All language subtitles for Grey s Anatomy 17x11 Sorry Doesnt Always Make It Right.WEB.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,383 --> 00:00:07,096 During our ER rotation in med school, 2 00:00:07,120 --> 00:00:10,633 my roommate fell in love with emergency medicine. 3 00:00:10,657 --> 00:00:11,967 Avery. 4 00:00:11,991 --> 00:00:13,302 Care to tell me why you've pulled 5 00:00:13,326 --> 00:00:15,204 all of my residents from the ER? 6 00:00:15,228 --> 00:00:18,230 Yeah, I just wanted to speed up our free COVID testing. 7 00:00:18,254 --> 00:00:20,609 But, I mean, hey, if you want, I guess we could... 8 00:00:20,633 --> 00:00:22,878 We could start turning them away. 9 00:00:22,902 --> 00:00:25,214 It's a great program. 10 00:00:25,238 --> 00:00:26,882 Forget I asked, okay? 11 00:00:26,906 --> 00:00:28,884 She loved being on the frontline. 12 00:00:28,908 --> 00:00:31,587 She felt that's where she had the most impact. 13 00:00:31,611 --> 00:00:33,088 But I knew, three days in, 14 00:00:33,112 --> 00:00:35,591 emergency medicine was not for me. 15 00:00:35,615 --> 00:00:38,160 Most treatments were meant to just tide patients over 16 00:00:38,184 --> 00:00:39,995 until they could see their own physician, 17 00:00:40,019 --> 00:00:41,636 a specialist, or a surgeon. 18 00:00:41,674 --> 00:00:42,998 And how is her base deficit? 19 00:00:43,022 --> 00:00:44,829 Same as I told you five minutes ago. 20 00:00:44,853 --> 00:00:46,302 And her inflammatory markers? 21 00:00:46,326 --> 00:00:49,138 Altman, we would not be here without your tireless effort. 22 00:00:49,162 --> 00:00:51,538 But you still have two days off. 23 00:00:51,562 --> 00:00:52,562 Enjoy them, 24 00:00:52,565 --> 00:00:53,909 because you're gonna miss them when you're back. 25 00:00:53,933 --> 00:00:55,541 Okay. Thanks. Uh, one more thing... 26 00:00:55,565 --> 00:00:56,879 Goodbye, Altman. 27 00:00:58,434 --> 00:01:00,245 And I thought, "What's the point 28 00:01:00,269 --> 00:01:02,180 of starting something you won't get to finish?" 29 00:01:02,204 --> 00:01:03,832 ...closer, I saw it didn't have a ball in its mouth, 30 00:01:03,856 --> 00:01:05,851 it had an avocado. 31 00:01:05,875 --> 00:01:08,687 No idea where he got it from. 32 00:01:08,711 --> 00:01:10,689 You're gonna love dogs. 33 00:01:10,713 --> 00:01:12,900 Oh, you're gonna love everything about the outside. 34 00:01:12,924 --> 00:01:13,905 Mm-hmm. 35 00:01:13,906 --> 00:01:16,328 The trees, grass, rainbows. 36 00:01:16,352 --> 00:01:17,496 Isn't that right, Luna? 37 00:01:17,520 --> 00:01:18,664 Wait, wait, wait! Wait, wait. 38 00:01:18,688 --> 00:01:19,965 - Say her name again. - Why? 39 00:01:19,989 --> 00:01:21,233 Because I think she understood it. 40 00:01:21,257 --> 00:01:22,467 Her face changed. 41 00:01:22,491 --> 00:01:23,902 - Yeah, Luna... - Luna. 42 00:01:23,926 --> 00:01:25,637 - Luuuna... - Luna! 43 00:01:25,661 --> 00:01:27,139 For what it's worth, she doesn't respond 44 00:01:27,163 --> 00:01:28,206 when I say her name, either. 45 00:01:28,230 --> 00:01:30,442 Yes, she does. She's a genius. 46 00:01:30,466 --> 00:01:32,110 All right if I complete my rounds now? 47 00:01:32,134 --> 00:01:34,680 Or is she such a genius that she can look after herself? 48 00:01:34,704 --> 00:01:36,217 - No. Go ahead. - Mm-hmm. Mm-hmm. 49 00:01:36,939 --> 00:01:38,584 Wilson, Chief, 50 00:01:38,608 --> 00:01:41,053 while I think these visits do Luna the world of good, 51 00:01:41,077 --> 00:01:43,722 I have about 15 other patients and their very worried parents 52 00:01:43,746 --> 00:01:45,691 waiting for me, so if you don't mind... 53 00:01:45,715 --> 00:01:47,526 - Nyah nyah nyah nyah nyah. - Mm-hmm. 54 00:01:47,550 --> 00:01:48,727 Thank you. 55 00:01:55,791 --> 00:01:57,936 No. Go back where you came from. 56 00:01:57,960 --> 00:02:00,105 I already have all the clothes in the house. 57 00:02:00,129 --> 00:02:02,107 Ellis thought her laundry went under her bed, 58 00:02:02,131 --> 00:02:03,442 not in the hamper. 59 00:02:06,302 --> 00:02:07,779 He just ate. 60 00:02:07,803 --> 00:02:09,314 Well, I ate a lot when I was a kid. 61 00:02:09,338 --> 00:02:10,449 Still do. 62 00:02:10,473 --> 00:02:12,117 Okay. 63 00:02:12,141 --> 00:02:13,285 Baby or laundry? 64 00:02:13,309 --> 00:02:14,353 Neither. 65 00:02:14,377 --> 00:02:15,687 I... I just want everything to stop. 66 00:02:15,711 --> 00:02:17,856 The whole planet, it can just stop turning, 67 00:02:17,880 --> 00:02:19,157 and we can all just melt. 68 00:02:19,181 --> 00:02:20,325 Is it for us? 69 00:02:20,349 --> 00:02:21,593 Is it for us? 70 00:02:21,617 --> 00:02:22,894 Is it for us? 71 00:02:22,918 --> 00:02:24,062 Is what for us, buddy? 72 00:02:24,086 --> 00:02:26,398 The camping truck, the camping truck! 73 00:02:33,863 --> 00:02:35,574 Dad? 74 00:02:35,598 --> 00:02:37,075 Hey, kiddos! 75 00:02:38,801 --> 00:02:40,612 - Surprise! - Huh? 76 00:02:40,636 --> 00:02:41,847 Whoa, whoa, whoa, whoa! 77 00:02:41,871 --> 00:02:43,181 COVID! And stranger. 78 00:02:43,205 --> 00:02:45,350 Aw, we've talked on the computer screen lots of times. 79 00:02:45,374 --> 00:02:47,119 - We're old friends. - Where are your masks?! 80 00:02:47,143 --> 00:02:49,855 Where's my grandson? That's what I want to know. 81 00:02:49,879 --> 00:02:52,858 Oh, don't worry, honey, we have been totally safe. 82 00:02:52,882 --> 00:02:54,526 Two-week quarantine from Colorado 83 00:02:54,550 --> 00:02:55,761 while we took in the scenery. 84 00:02:55,785 --> 00:02:58,497 Dad packed for everything. We didn't even have to shop. 85 00:02:58,521 --> 00:03:00,932 Haven't spoken face-to-face with another soul 86 00:03:00,956 --> 00:03:01,956 since we left. 87 00:03:01,957 --> 00:03:03,802 Mm. So romantic. 88 00:03:06,862 --> 00:03:09,174 I guess I'll... go get Scout? 89 00:03:09,198 --> 00:03:11,176 - Okay. - Alright, I'll do you one better. 90 00:03:11,200 --> 00:03:12,878 We thought we could take all the kids 91 00:03:12,902 --> 00:03:14,279 to check out Mt. Rainier. 92 00:03:14,303 --> 00:03:16,782 Fun! Can we go, please? 93 00:03:16,806 --> 00:03:18,183 Uh, I'm sorry. 94 00:03:18,207 --> 00:03:20,852 You're say... you want to take everyone from here? 95 00:03:20,876 --> 00:03:23,188 Those first few months with a newborn... 96 00:03:23,212 --> 00:03:25,357 Impossible without help. 97 00:03:25,381 --> 00:03:27,581 Only if it's okay. 98 00:03:29,384 --> 00:03:30,462 Okay. 99 00:03:30,486 --> 00:03:32,464 - Yes! - Yay! Come on! 100 00:03:32,488 --> 00:03:34,466 Have I told you two how much I love you? 101 00:03:34,490 --> 00:03:35,967 Because I definitely love you. 102 00:03:35,991 --> 00:03:37,803 And we love you, too, hon. 103 00:03:37,827 --> 00:03:39,805 We couldn't have asked for a better daughter-in-law. 104 00:03:40,830 --> 00:03:43,008 She is the mother of my grandson, 105 00:03:43,032 --> 00:03:45,310 and even if you haven't gotten around to proposing, 106 00:03:45,334 --> 00:03:48,113 I am gonna call her what I want to call her. 107 00:03:48,137 --> 00:03:49,906 I don't get why they're not married, either. 108 00:03:49,930 --> 00:03:51,783 - Okay. Time to hit the road. - Zola. 109 00:03:51,807 --> 00:03:53,285 I'll go get Scout. 110 00:03:53,309 --> 00:03:56,621 I can't wait to meet my grandson! 111 00:04:02,351 --> 00:04:03,495 That's it? 112 00:04:03,519 --> 00:04:05,197 I can go again if you want. 113 00:04:05,221 --> 00:04:07,599 You'll get a text in 30 minutes with the results. 114 00:04:07,623 --> 00:04:09,267 - Thank you. - All right. 115 00:04:09,291 --> 00:04:11,369 I've almost used all my kits. I'm so sorry. 116 00:04:11,393 --> 00:04:13,271 It's just that the... the... The turnout's so high. 117 00:04:13,295 --> 00:04:15,273 Relax, Schmitt. We have more in the van. 118 00:04:15,297 --> 00:04:16,775 If we run low, we can go over 119 00:04:16,799 --> 00:04:18,443 to the drive-through site at Station 19. 120 00:04:18,467 --> 00:04:19,611 They've got extras. 121 00:04:19,635 --> 00:04:21,613 Oh. Wow. That's amazing. 122 00:04:21,637 --> 00:04:22,814 How did we get more kits? 123 00:04:22,838 --> 00:04:25,150 20 hours of virtual meetings with the Fox Foundation, 124 00:04:25,174 --> 00:04:26,885 convincing them it's the right thing to do... that's how. 125 00:04:26,909 --> 00:04:29,576 You don't just ask your mom? 126 00:04:32,313 --> 00:04:34,091 - Ready for you, sir. - Thank you. 127 00:04:34,115 --> 00:04:35,160 Why don't you go ahead and have a seat? 128 00:04:35,184 --> 00:04:36,294 - How you doing? - Good. 129 00:04:36,318 --> 00:04:38,430 One of our cashiers tested positive at the store. 130 00:04:38,454 --> 00:04:40,665 I feel fine, but, you know, I figured I should make sure. 131 00:04:40,689 --> 00:04:42,234 Good. Smart. Okay. 132 00:04:42,258 --> 00:04:44,792 Can you take your mask down a little bit for me? 133 00:04:46,862 --> 00:04:49,107 All right, one more. 134 00:04:49,131 --> 00:04:50,575 - Great. All set. - Yeah. 135 00:04:50,599 --> 00:04:51,743 How many days till I know? 136 00:04:51,767 --> 00:04:52,778 Uh, well, it's a rapid test, 137 00:04:52,802 --> 00:04:54,412 so about 30 minutes for your results. 138 00:04:54,436 --> 00:04:56,014 Oh, wow. I won't be late for my shift, then. 139 00:04:56,038 --> 00:04:57,038 Thank you so much. 140 00:04:57,039 --> 00:04:58,750 You're very welcome. Thank you. 141 00:05:02,310 --> 00:05:05,123 I wouldn't be the surgeon I am without you, Meredith. 142 00:05:05,147 --> 00:05:08,627 You taught me to push myself, to innovate, 143 00:05:08,651 --> 00:05:12,130 to see what's possible, and to trust my instinct. 144 00:05:12,154 --> 00:05:16,190 And right now, that's telling me to change to OB. 145 00:05:17,292 --> 00:05:18,770 Go with God? 146 00:05:18,794 --> 00:05:20,272 Meredith wouldn't say that. 147 00:05:20,296 --> 00:05:22,774 I have literally never known what Dr. Grey is gonna say. 148 00:05:22,798 --> 00:05:24,442 Ooh! Why don't you be me and I be her? 149 00:05:24,466 --> 00:05:25,944 Oh, how about you be you and her 150 00:05:25,968 --> 00:05:27,245 so that I can get back to the testing tent? 151 00:05:27,269 --> 00:05:28,576 She's my mentor! 152 00:05:28,600 --> 00:05:29,795 I don't want to disappoint her 153 00:05:29,819 --> 00:05:30,773 or Bailey or Dr. Webber. 154 00:05:30,774 --> 00:05:31,817 This is stressful. 155 00:05:31,841 --> 00:05:33,318 Well, so is pissing off Dr. Avery. 156 00:05:33,342 --> 00:05:35,925 Oh, crap... trauma. I gotta go. 157 00:05:35,949 --> 00:05:38,156 I had to go first! 158 00:05:38,180 --> 00:05:40,492 Dr. Goldberg to the ICU. Dr. Goldberg to the ICU. 159 00:05:40,516 --> 00:05:41,827 Arthur Beaton, 14 months... 160 00:05:41,851 --> 00:05:43,161 Hold up, Khan. 161 00:05:43,185 --> 00:05:45,163 Chris, did you want to wait for Hollie? 162 00:05:45,187 --> 00:05:47,299 Or I can set you up with a video-chat on a tablet? 163 00:05:47,323 --> 00:05:49,301 No. Thank you. 164 00:05:49,325 --> 00:05:52,103 It's... not a good time. 165 00:05:52,127 --> 00:05:53,772 She has work, so... 166 00:05:53,796 --> 00:05:54,940 go ahead. 167 00:05:54,964 --> 00:05:56,908 Arthur Beaton, 14 months, 168 00:05:56,932 --> 00:05:58,643 diagnosed with multiple VSDs, 169 00:05:58,667 --> 00:06:00,278 cardiomyopathy, and heart failure. 170 00:06:00,302 --> 00:06:02,414 He's currently on day 12 of ECMO, 171 00:06:02,438 --> 00:06:04,749 waiting for a transplant, status 1A. 172 00:06:04,773 --> 00:06:06,918 We thought this would only be for a few days. 173 00:06:06,942 --> 00:06:09,921 Do a lot of kids with his condition stay on it this long? 174 00:06:09,945 --> 00:06:11,723 It's unusual. 175 00:06:11,747 --> 00:06:13,525 It means he's strong. 176 00:06:13,549 --> 00:06:15,627 He's already held his own through several procedures. 177 00:06:15,651 --> 00:06:17,462 None of which have fixed the holes in his heart. 178 00:06:18,921 --> 00:06:22,234 We're hoping he can hang on a little bit longer, 179 00:06:22,258 --> 00:06:24,154 until a donor heart comes through. 180 00:06:25,094 --> 00:06:27,205 I'll be back to you in a couple of hours, okay? 181 00:06:32,267 --> 00:06:33,745 Chief. Welcome back. 182 00:06:33,769 --> 00:06:35,080 Mm. 183 00:06:35,104 --> 00:06:37,182 So, uh, this is the car that got stuck in a truck? 184 00:06:37,206 --> 00:06:38,683 Yep, ran right up the loading ramp. 185 00:06:38,707 --> 00:06:40,185 They had to cut open the side of the van. 186 00:06:40,209 --> 00:06:42,075 Newlyweds, I heard. 187 00:06:43,211 --> 00:06:44,522 Hell of a honeymoon. 188 00:06:44,546 --> 00:06:45,913 Huh. 189 00:06:46,881 --> 00:06:48,360 Shayne Riley, 45. 190 00:06:48,384 --> 00:06:50,128 Unstable pelvis and lower abdominal pains 191 00:06:50,152 --> 00:06:52,197 after sustaining crush injuries in an MVC. 192 00:06:52,221 --> 00:06:54,866 Initially unresponsive, but now alert and orientated 193 00:06:54,890 --> 00:06:56,368 after saline boluses. 194 00:06:56,392 --> 00:06:57,869 Shayne, you are in good hands now, 195 00:06:57,893 --> 00:06:58,937 and I'm not just saying that 196 00:06:58,961 --> 00:07:00,739 because Dr. Bailey here is my wife. 197 00:07:00,763 --> 00:07:03,541 But you are looking really good, Chief. 198 00:07:03,565 --> 00:07:05,977 All right, this is Karissa Skolaski, 42. 199 00:07:06,001 --> 00:07:07,812 Vital signs stable, A and O times three. 200 00:07:07,836 --> 00:07:10,148 Minor lacerations to the face, arms, and legs. 201 00:07:10,172 --> 00:07:11,172 Patient complains of headache. 202 00:07:11,173 --> 00:07:12,751 Let's take her to trauma one. 203 00:07:12,775 --> 00:07:14,586 Shayne?! W-Where's my husband?! 204 00:07:14,610 --> 00:07:16,888 He's right over there, ma'am. He's being taken care of. 205 00:07:16,912 --> 00:07:18,757 Oh, Shayne, I'm sorry, babe! 206 00:07:18,781 --> 00:07:20,025 I didn't mean it! 207 00:07:20,049 --> 00:07:21,126 Wait, can he hear me? 208 00:07:21,150 --> 00:07:22,627 Uh, he's heavily sedated, ma'am. 209 00:07:22,651 --> 00:07:25,096 I can hear her just fine. I'm just not talking to her. 210 00:07:25,120 --> 00:07:26,820 Ever again. 211 00:07:29,624 --> 00:07:31,403 Improving ground glass opacities, 212 00:07:31,427 --> 00:07:33,738 no pleural effusion or pneumothorax, 213 00:07:33,762 --> 00:07:36,508 and no signs of stroke on head CT. 214 00:07:36,532 --> 00:07:38,398 This is great news. 215 00:07:40,568 --> 00:07:42,165 It's not great news? 216 00:07:42,189 --> 00:07:44,549 Great news doesn't matter 217 00:07:44,573 --> 00:07:47,196 if she's too weak to stay awake. 218 00:07:48,643 --> 00:07:56,267 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 219 00:07:56,376 --> 00:07:58,629 Karissa, you can't get up. We're waiting on neuro to see you. 220 00:07:58,653 --> 00:08:00,317 - Okay? Just squeeze. - I'm fine, I'm fine. 221 00:08:00,357 --> 00:08:01,357 But my boyfriend... Husband... 222 00:08:01,358 --> 00:08:02,787 Uh, he... He hates needles. 223 00:08:02,812 --> 00:08:03,889 He really hates needles. 224 00:08:03,913 --> 00:08:05,223 He's being worked on by excellent doctors. 225 00:08:05,247 --> 00:08:06,583 Can you follow my finger? 226 00:08:06,608 --> 00:08:07,752 But can't you put us in the same room? 227 00:08:07,776 --> 00:08:09,087 I really need to talk to him. 228 00:08:09,111 --> 00:08:10,121 When we were in the accident, 229 00:08:10,145 --> 00:08:11,823 I kinda said a thing, and I feel terrible. 230 00:08:11,847 --> 00:08:13,991 Well, you're in luck. They pay me to help people who feel terrible. 231 00:08:14,015 --> 00:08:15,493 Any loss of consciousness? Dizziness? 232 00:08:15,517 --> 00:08:16,517 I don't think so. 233 00:08:16,518 --> 00:08:18,162 So, what? You cheated on him? 234 00:08:18,186 --> 00:08:20,164 You stole all his money? You ran over grandma? 235 00:08:20,188 --> 00:08:21,999 Okay, CT's calling for her. Do you want to come? 236 00:08:22,023 --> 00:08:23,468 Please and thank you. Squeeze my hands, please. 237 00:08:23,492 --> 00:08:25,770 I told the paramedics to save me first. 238 00:08:25,794 --> 00:08:27,271 Over him, my husband. 239 00:08:27,295 --> 00:08:30,108 Yikes. Well, maybe you can blame that on a brain bleed. 240 00:08:30,132 --> 00:08:32,043 Can you please tell him I'm okay? 241 00:08:32,067 --> 00:08:33,550 - Yeah. - Let's go. 242 00:08:34,236 --> 00:08:35,780 You know what else she said? 243 00:08:35,804 --> 00:08:38,916 That except for her, no one would miss me if I died. 244 00:08:38,940 --> 00:08:41,753 She thinks I'm a loner and no one cares about me. 245 00:08:41,777 --> 00:08:43,588 A lot of people panic on their wedding day. 246 00:08:43,612 --> 00:08:45,089 I know I did. 247 00:08:45,113 --> 00:08:46,646 Dr. Hunt knows that... 248 00:08:48,349 --> 00:08:49,349 Does this hurt? 249 00:08:49,351 --> 00:08:50,728 Ow! Yeah. 250 00:08:50,752 --> 00:08:53,464 Don't people normally panic before saying "I do"? 251 00:08:53,488 --> 00:08:55,333 We'd already been married four hours. 252 00:08:55,357 --> 00:08:57,468 I'm not sure, but your scan does show 253 00:08:57,492 --> 00:08:59,137 that you have an open-book pelvic fracture. 254 00:08:59,161 --> 00:09:00,605 We're gonna have to do a CT to make sure 255 00:09:00,629 --> 00:09:02,106 there's no other abdominal injuries, 256 00:09:02,130 --> 00:09:03,875 but you will need a surgery, okay? 257 00:09:03,899 --> 00:09:06,210 Shayne, we're taking Karissa to CT, 258 00:09:06,234 --> 00:09:08,079 but she is stable and she's feeling okay. 259 00:09:08,103 --> 00:09:10,515 Let me guess... She asked to go first. 260 00:09:10,539 --> 00:09:12,517 No, she's very worried about you. 261 00:09:12,541 --> 00:09:14,352 Good. Don't tell her how I am. 262 00:09:14,376 --> 00:09:15,753 She doesn't get to know anything. 263 00:09:15,777 --> 00:09:16,810 Let's go. 264 00:09:18,345 --> 00:09:20,491 I'm just gonna not tell her anything? 265 00:09:20,515 --> 00:09:21,659 She's terrified. 266 00:09:21,683 --> 00:09:22,882 You know the rules. 267 00:09:27,823 --> 00:09:29,400 It's not just me, right? 268 00:09:29,424 --> 00:09:30,968 This is weird. 269 00:09:30,992 --> 00:09:32,637 Super weird. 270 00:09:32,661 --> 00:09:35,362 It's like we won the lottery of silence. 271 00:09:35,831 --> 00:09:37,730 Where do we even start? 272 00:09:39,166 --> 00:09:40,812 By getting naked? 273 00:09:40,836 --> 00:09:42,313 Okay. 274 00:09:42,337 --> 00:09:44,137 Loving that. 275 00:09:47,007 --> 00:09:48,419 Whoa, Amelia. 276 00:09:48,443 --> 00:09:49,887 I don't think you're grasping 277 00:09:49,911 --> 00:09:51,756 the extent of our freedom here. 278 00:09:51,780 --> 00:09:53,624 There are no baby monitors. 279 00:09:53,648 --> 00:09:55,126 There are no homework assignments, 280 00:09:55,150 --> 00:09:56,627 no one's... No one's hungry. 281 00:09:56,651 --> 00:09:57,962 I'm a little hungry. 282 00:09:57,986 --> 00:10:00,231 Then let's have sex in the kitchen. 283 00:10:00,255 --> 00:10:02,567 We can do whatever we want. 284 00:10:02,591 --> 00:10:03,734 You realize that? 285 00:10:03,758 --> 00:10:05,403 We can... We can be loud. 286 00:10:05,427 --> 00:10:07,961 Oh, do you remember being able to be loud? 287 00:10:10,465 --> 00:10:11,609 What's wrong? 288 00:10:19,140 --> 00:10:20,952 Okay. 289 00:10:20,976 --> 00:10:23,621 All right. Amelia... 290 00:10:23,645 --> 00:10:24,944 look at me. 291 00:10:26,146 --> 00:10:27,792 Oh, my, God. No, no! 292 00:10:27,816 --> 00:10:30,294 - No? - Get up, get up! 293 00:10:30,318 --> 00:10:33,130 I-I-I thought you were crying because my mom and Zola... 294 00:10:33,154 --> 00:10:34,154 No, I'm not! 295 00:10:34,155 --> 00:10:35,433 I'm... I'm not, just... 296 00:10:35,457 --> 00:10:38,469 I just really need to be crying right now! 297 00:10:43,832 --> 00:10:44,842 Okay. 298 00:10:50,738 --> 00:10:51,883 Marcel tested positive. 299 00:10:51,907 --> 00:10:53,217 He needs to be home, isolating. 300 00:10:53,241 --> 00:10:55,486 I told him that, but apparently, he lives with his family... 301 00:10:55,510 --> 00:10:57,488 Six people in a two-bedroom apartment, 302 00:10:57,512 --> 00:10:58,990 including his grandpa. 303 00:10:59,014 --> 00:11:00,791 He doesn't want to get them sick. 304 00:11:00,815 --> 00:11:02,126 Can't we just admit him? 305 00:11:02,150 --> 00:11:03,150 Get him some care and a place... 306 00:11:03,151 --> 00:11:04,328 This is not a hotel, Schmitt. 307 00:11:04,359 --> 00:11:07,227 He can't afford to stay anywhere else. 308 00:11:09,630 --> 00:11:11,664 Okay. Book him a hotel room. 309 00:11:13,227 --> 00:11:15,540 On you? Are you sure? 310 00:11:15,564 --> 00:11:17,375 It's a matter of public health, okay? 311 00:11:17,399 --> 00:11:20,211 Anybody needs a room... just book them a hotel. 312 00:11:20,235 --> 00:11:22,380 No questions. 313 00:11:22,404 --> 00:11:24,048 We got you a hotel. 314 00:11:31,746 --> 00:11:33,624 Dr. Feldman to the Step Down Unit. 315 00:11:33,648 --> 00:11:36,561 Dr. Feldman to the Step Down Unit. 316 00:11:36,585 --> 00:11:37,828 Chris? 317 00:11:37,852 --> 00:11:39,730 I had to get out of there for a minute. 318 00:11:39,754 --> 00:11:40,865 I understand. 319 00:11:40,889 --> 00:11:42,533 You want to get outside, get some fresh air? 320 00:11:42,557 --> 00:11:43,868 Or there's a chapel. 321 00:11:43,892 --> 00:11:45,959 So I can pray for someone else's kid to die? 322 00:11:51,332 --> 00:11:52,833 I lied earlier. 323 00:11:53,501 --> 00:11:55,335 Hollie wasn't on a work call. 324 00:11:55,837 --> 00:11:58,149 She hasn't signed on to work in weeks. 325 00:11:58,173 --> 00:12:01,152 I don't know if it's postpartum depression 326 00:12:01,176 --> 00:12:04,488 or Arthur or the world... 327 00:12:04,512 --> 00:12:06,157 Listen, it's... 328 00:12:06,181 --> 00:12:08,526 It's been a terrible ordeal for the pair of you. 329 00:12:08,550 --> 00:12:11,017 She's so depressed, she can't get out of bed. 330 00:12:11,351 --> 00:12:12,930 When COVID hit, 331 00:12:12,954 --> 00:12:16,106 seeing people lose whole families in a week... 332 00:12:17,459 --> 00:12:18,936 we knew we had to be careful 333 00:12:18,960 --> 00:12:20,736 'cause of Arthur's heart condition. 334 00:12:21,463 --> 00:12:23,107 And we were. 335 00:12:23,131 --> 00:12:25,610 And in the end, it didn't matter. 336 00:12:25,634 --> 00:12:27,678 I'm still losing them. 337 00:12:27,702 --> 00:12:30,448 The only thing keeping me going right now 338 00:12:30,472 --> 00:12:32,498 is the hope for a miracle. 339 00:12:33,975 --> 00:12:35,953 Arthur gets a heart, 340 00:12:35,977 --> 00:12:37,794 Hollie comes back to life... 341 00:12:38,146 --> 00:12:40,213 and we a family again. 342 00:12:40,589 --> 00:12:42,393 And I know we can't have our miracle 343 00:12:42,417 --> 00:12:44,428 unless someone else loses theirs. 344 00:12:44,452 --> 00:12:46,397 Lives what I'm living right now. 345 00:12:46,421 --> 00:12:47,498 Gets shattered. 346 00:12:49,591 --> 00:12:51,190 And I pray for it anyway. 347 00:12:52,026 --> 00:12:53,177 'Cause Arthur... 348 00:12:54,929 --> 00:12:56,907 He's your son. 349 00:12:56,931 --> 00:12:58,398 I can't lose him, Dr. Hayes. 350 00:12:59,767 --> 00:13:01,485 We can't lose him. 351 00:13:02,437 --> 00:13:03,581 Please. 352 00:13:13,173 --> 00:13:14,528 How's she looking? 353 00:13:14,552 --> 00:13:15,503 Squirmy. 354 00:13:15,504 --> 00:13:17,447 - Karissa... - Did I hear Dr. Wilson? 355 00:13:17,471 --> 00:13:18,615 Is Shayne okay? 356 00:13:18,639 --> 00:13:20,283 Uh... 357 00:13:20,307 --> 00:13:24,121 Sorry, Karissa. Um, patient confidentiality. 358 00:13:24,145 --> 00:13:25,789 Confidentiality? 359 00:13:25,813 --> 00:13:27,791 From his wife? 360 00:13:27,815 --> 00:13:29,459 Wait. 361 00:13:29,483 --> 00:13:31,294 Did he ask you not to tell me? 362 00:13:31,318 --> 00:13:33,797 That is also confidential. 363 00:13:33,821 --> 00:13:35,432 He's still mad. 364 00:13:35,456 --> 00:13:38,769 My sisters said we were crazy for moving so quickly. 365 00:13:38,793 --> 00:13:41,438 They said three months is not enough time to get to know 366 00:13:41,462 --> 00:13:43,740 someone you're gonna spend the rest of your life with. 367 00:13:43,764 --> 00:13:45,742 Well, neither is six years. 368 00:13:45,766 --> 00:13:47,043 Scans are up. 369 00:13:47,067 --> 00:13:50,380 Karissa, you have a very small contusion on your brain. 370 00:13:50,404 --> 00:13:52,883 It's benign with a very minor bleed, 371 00:13:52,907 --> 00:13:54,951 so minor I don't think we can blame it for anything. 372 00:13:54,975 --> 00:13:56,453 Sorry. 373 00:13:56,477 --> 00:13:58,789 But we do have to keep you overnight for observation. 374 00:13:58,813 --> 00:14:00,457 I was wrong. 375 00:14:00,481 --> 00:14:02,793 I was wrong that no one would miss him. 376 00:14:04,652 --> 00:14:06,763 Because it's only been a few hours, 377 00:14:06,787 --> 00:14:09,933 and I miss him so much I could burst. 378 00:14:17,565 --> 00:14:18,708 Hi. 379 00:14:18,732 --> 00:14:20,210 Got your page. What's up? 380 00:14:20,234 --> 00:14:21,912 Can you think of a salvage procedure we can do 381 00:14:21,936 --> 00:14:24,080 on a 14-month-old with multiple VSDs? 382 00:14:24,104 --> 00:14:25,415 Another one? 383 00:14:25,439 --> 00:14:27,250 We just did one two weeks ago. 384 00:14:27,274 --> 00:14:29,419 It's the same boy. Arthur Beaton. 385 00:14:29,443 --> 00:14:31,421 The one we put on ECMO? 386 00:14:31,445 --> 00:14:32,923 He's hanging on. 387 00:14:32,947 --> 00:14:34,758 What about a double pump EXCOR? 388 00:14:34,782 --> 00:14:35,959 You know, an artificial heart 389 00:14:35,983 --> 00:14:37,260 that can take over for the ventricles... 390 00:14:37,284 --> 00:14:39,245 No, I know what it is. Uh... 391 00:14:39,787 --> 00:14:42,032 Arthur's chest cavity is too small. 392 00:14:42,056 --> 00:14:44,534 The cannulas would push up against his vital organs. 393 00:14:44,558 --> 00:14:46,069 We'd have to leave him open 394 00:14:46,093 --> 00:14:48,029 and leave him on a vent. 395 00:14:48,429 --> 00:14:50,907 He's been on ECMO for 12 days. 396 00:14:50,931 --> 00:14:52,576 I don't think he has the strength 397 00:14:52,600 --> 00:14:53,910 to withstand a transplant, 398 00:14:53,934 --> 00:14:55,912 and that's even if we could find a donor. 399 00:14:55,936 --> 00:14:57,914 So, then, what do you suggest? 400 00:14:57,938 --> 00:15:00,851 I think you should have a very difficult conversation 401 00:15:00,875 --> 00:15:02,686 with his parents. It's time. 402 00:15:02,710 --> 00:15:05,021 Aren't you supposed to be some sort of genius or something? 403 00:15:05,045 --> 00:15:06,690 Youngest cardio chief in the country? 404 00:15:06,714 --> 00:15:09,025 More innovative and published than any of her peers? 405 00:15:09,049 --> 00:15:11,428 So what? You're just gonna give up? 406 00:15:11,452 --> 00:15:14,097 We have been at this for months. 407 00:15:14,121 --> 00:15:16,433 We have done everything we can for that boy. 408 00:15:16,457 --> 00:15:18,435 At this point, we're just prolonging his pain, 409 00:15:18,459 --> 00:15:20,270 and his family's. 410 00:15:20,294 --> 00:15:21,938 It's not giving up. 411 00:15:21,962 --> 00:15:23,773 It's letting them go on. 412 00:15:40,848 --> 00:15:43,760 I think it just hit me that it's been months 413 00:15:43,784 --> 00:15:45,428 since I've been able to feel whatever I want 414 00:15:45,452 --> 00:15:49,266 without worrying that I will permanently scar a child. 415 00:15:49,290 --> 00:15:51,101 I mean, the constant pressure 416 00:15:51,125 --> 00:15:53,992 of not ruining a life is exhausting. 417 00:15:55,628 --> 00:15:57,274 Are you mad 418 00:15:57,298 --> 00:15:58,942 that I shouted no and made you get up? 419 00:16:00,267 --> 00:16:01,444 No, I'm not mad at you. 420 00:16:01,468 --> 00:16:03,468 I'm mad at my mom for bringing it up. 421 00:16:03,729 --> 00:16:06,216 Are you... wanting to get married? 422 00:16:06,240 --> 00:16:08,518 After you shouted no and made me get up? 423 00:16:08,542 --> 00:16:10,186 No, not so much. 424 00:16:10,210 --> 00:16:13,390 I meant, "No, you're misreading the moment," 425 00:16:13,414 --> 00:16:15,574 not, "No, I don't want to marry you." 426 00:16:16,417 --> 00:16:17,894 So you do want to marry me? 427 00:16:17,918 --> 00:16:19,729 I wasn't saying I want to marry you, or... 428 00:16:19,753 --> 00:16:21,164 Or I don't want to marry you. 429 00:16:21,188 --> 00:16:24,334 I, um... haven't thought about it. 430 00:16:24,358 --> 00:16:26,002 I haven't had time. Yeah. 431 00:16:26,026 --> 00:16:27,504 I haven't had time either, 432 00:16:27,528 --> 00:16:28,838 but I've still thought about it. 433 00:16:29,863 --> 00:16:32,175 What have you thought? 434 00:16:34,702 --> 00:16:37,514 I love you, and I love Scout, 435 00:16:37,538 --> 00:16:40,183 and I love us together, and... 436 00:16:40,207 --> 00:16:43,853 you know, marriage is, uh, I guess 437 00:16:43,877 --> 00:16:46,256 kinda how society locks it all in... 438 00:16:46,280 --> 00:16:47,657 Eh, but it doesn't lock it in. 439 00:16:47,681 --> 00:16:48,825 It doesn't lock it in! Mnh. 440 00:16:48,849 --> 00:16:50,493 And your parents' divorce was hell. 441 00:16:50,517 --> 00:16:51,761 It was hell! 442 00:16:51,785 --> 00:16:53,630 And I-I swore that I'd never put a kid through that. 443 00:16:53,654 --> 00:16:54,654 Mm-hmm. 444 00:16:54,655 --> 00:16:56,157 So... 445 00:16:56,790 --> 00:16:59,669 I know that your mom has big ideas, 446 00:16:59,693 --> 00:17:04,341 and Zola has big wedding-dress dreams, 447 00:17:04,365 --> 00:17:05,958 but, um... 448 00:17:06,400 --> 00:17:08,586 have you really changed your mind? 449 00:17:12,072 --> 00:17:14,184 I was a terrible wife. 450 00:17:14,208 --> 00:17:16,186 - You had a brain tumor. - I did. 451 00:17:16,210 --> 00:17:17,520 But I'm not sure that 452 00:17:17,544 --> 00:17:19,322 the sexy brain tumor can take all the credit. 453 00:17:19,346 --> 00:17:22,814 I still think I'm wired for self-destruction. 454 00:17:23,683 --> 00:17:25,095 Why do you think that? 455 00:17:26,687 --> 00:17:29,332 Because, every day, 456 00:17:29,356 --> 00:17:31,001 for a lot of days now, 457 00:17:31,025 --> 00:17:34,504 I go to sleep thinking about getting high, 458 00:17:34,528 --> 00:17:38,475 and I wake up thinking about getting high, 459 00:17:38,499 --> 00:17:41,978 and sometimes, in the middle of feeding Scout, 460 00:17:42,002 --> 00:17:43,579 I zone out... 461 00:17:44,171 --> 00:17:46,249 and think about getting high. 462 00:17:55,582 --> 00:17:58,728 ...and he won't let me tell his wife anything. 463 00:17:58,752 --> 00:18:01,698 It's their wedding day, and he's already over her, 464 00:18:01,722 --> 00:18:05,535 which is just... It's just sad and messy and... 465 00:18:05,559 --> 00:18:08,771 And it's not that I am sick of adults. 466 00:18:09,396 --> 00:18:12,042 Okay, I'm a little... I'm a little sick of adults. 467 00:18:12,066 --> 00:18:14,878 Adults are always here on the worst day of their lives, 468 00:18:14,902 --> 00:18:18,014 and I am so sick of worst days. 469 00:18:18,038 --> 00:18:22,185 And people being terrified of me because I'm cutting them open. 470 00:18:22,209 --> 00:18:25,855 But with moms, they want you here, 471 00:18:25,879 --> 00:18:27,690 even though it's scary sometimes, 472 00:18:27,714 --> 00:18:30,026 because you being there 473 00:18:30,050 --> 00:18:32,362 means that they're getting to meet their baby, 474 00:18:32,386 --> 00:18:33,863 their dream, 475 00:18:33,887 --> 00:18:36,090 and they can't do it without my help. 476 00:18:39,058 --> 00:18:41,371 And since, uh... 477 00:18:41,395 --> 00:18:44,040 Since Alex left, um... 478 00:18:44,064 --> 00:18:47,877 my house hasn't been my happiest place. 479 00:18:47,901 --> 00:18:49,270 So... 480 00:18:50,471 --> 00:18:52,314 I want work to be. 481 00:18:52,840 --> 00:18:54,984 And I think that you get that. 482 00:18:55,008 --> 00:18:56,653 And I am so grateful to you, 483 00:18:56,677 --> 00:19:01,532 because you believed in me before I believed in myself. 484 00:19:02,683 --> 00:19:05,161 And I will tell you all of this again 485 00:19:05,185 --> 00:19:06,896 when you're awake. 486 00:19:09,022 --> 00:19:12,835 Please, please be awake soon. 487 00:19:13,360 --> 00:19:15,462 Please be well soon. 488 00:19:16,697 --> 00:19:19,843 We can't take any more worst days around here. 489 00:19:24,371 --> 00:19:25,815 I've booked 18 hotel rooms. 490 00:19:25,839 --> 00:19:27,717 The manager wondered if you'd rather book a whole floor. 491 00:19:27,741 --> 00:19:29,185 Well, we got a lot of positives. 492 00:19:29,209 --> 00:19:30,573 Tell him we'll take all the rooms we can get. 493 00:19:30,597 --> 00:19:32,856 Thank you. I think I've memorized your credit-card number. 494 00:19:32,880 --> 00:19:35,158 When did hotel stays become part of the plan? 495 00:19:35,182 --> 00:19:36,993 Well, people need more than a test, 496 00:19:37,017 --> 00:19:38,761 and quarantining isn't easy for everybody. 497 00:19:38,785 --> 00:19:40,530 And you realized that today? 498 00:19:40,554 --> 00:19:42,532 - Excuse me? - You know he's your boss, right? 499 00:19:42,556 --> 00:19:43,833 - I'm sorry. - And, technically, so am I. 500 00:19:43,857 --> 00:19:45,301 - I'm sorry. - Schmitt, give us a minute. 501 00:19:45,325 --> 00:19:47,137 - Well, don't fire her. - Schmitt! 502 00:19:49,263 --> 00:19:50,907 Come here, please. 503 00:19:50,931 --> 00:19:52,742 I assume that wasn't your real question. 504 00:19:52,766 --> 00:19:55,078 So would you like to tell me what is going on? 505 00:19:55,102 --> 00:19:57,413 You're booking up hotel rooms. 506 00:19:57,437 --> 00:19:59,415 So is Seattle Partners. 507 00:19:59,439 --> 00:20:01,084 Okay. I've heard of them. 508 00:20:01,108 --> 00:20:03,186 A group of, uh, community organizations, right? 509 00:20:03,210 --> 00:20:06,189 Longstanding community organizations 510 00:20:06,213 --> 00:20:09,359 that have been providing housing and wrap-around services 511 00:20:09,383 --> 00:20:11,694 for people who test positive for COVID 512 00:20:11,718 --> 00:20:13,363 in low-income neighborhoods. 513 00:20:13,387 --> 00:20:15,532 Okay. So, the more the better, so what's the... 514 00:20:15,556 --> 00:20:18,368 Yeah, maybe in theory, but they can't book their hotel rooms 515 00:20:18,392 --> 00:20:19,869 at their discounted rates 516 00:20:19,893 --> 00:20:22,539 because a local doctor is booking them at full price! 517 00:20:22,563 --> 00:20:24,374 And hotels are kicking people out 518 00:20:24,398 --> 00:20:27,043 to make room for your new arrivals. 519 00:20:27,067 --> 00:20:28,711 I got it. 520 00:20:28,735 --> 00:20:30,713 I apologize. I didn't... I didn't know that. 521 00:20:30,737 --> 00:20:32,048 Great. 522 00:20:32,072 --> 00:20:34,384 We'll just tell everyone it wasn't on purpose. 523 00:20:34,408 --> 00:20:36,719 That should keep them real warm tonight. 524 00:20:49,924 --> 00:20:52,069 Oh, I fell asleep? 525 00:20:52,093 --> 00:20:53,704 I think it's a defense mechanism. 526 00:20:53,728 --> 00:20:55,672 Noticed you do that. 527 00:20:55,696 --> 00:20:56,807 Do what? 528 00:20:56,831 --> 00:21:00,144 Fall asleep when you are emotionally overwhelmed. 529 00:21:00,168 --> 00:21:02,479 Some people cry. Some people talk. 530 00:21:02,503 --> 00:21:03,981 Some people yell. 531 00:21:04,005 --> 00:21:06,150 You... fall asleep. 532 00:21:06,174 --> 00:21:08,585 All right, well, I'm not avoiding my feelings, 533 00:21:08,609 --> 00:21:09,920 if that's what you're implying. 534 00:21:09,944 --> 00:21:12,589 I just... I-I process them better 535 00:21:12,613 --> 00:21:14,691 - while I'm unconscious. - Mm. 536 00:21:16,117 --> 00:21:18,929 Okay. Let's figure this out. 537 00:21:18,953 --> 00:21:21,598 There's not much to figure out. 538 00:21:21,622 --> 00:21:23,267 I'm an addict. 539 00:21:23,291 --> 00:21:24,935 You're an addict in recovery. 540 00:21:24,959 --> 00:21:26,937 So, what? You need to hit up a meeting? 541 00:21:26,961 --> 00:21:28,908 I've talked about it in meetings. 542 00:21:29,497 --> 00:21:30,974 A lot of us have. 543 00:21:30,998 --> 00:21:34,077 This pandemic feels like Satan has designed 544 00:21:34,101 --> 00:21:35,646 the perfect set of circumstances 545 00:21:35,670 --> 00:21:38,315 to make sobriety seem impossible. 546 00:21:38,339 --> 00:21:41,318 Isolation, fear, futility, 547 00:21:41,342 --> 00:21:42,653 anger, hopelessness. 548 00:21:42,677 --> 00:21:44,421 I mean, name a trigger, 549 00:21:44,445 --> 00:21:47,157 it is stronger. 550 00:21:47,181 --> 00:21:48,826 For the record, I don't believe in Satan. 551 00:21:48,850 --> 00:21:50,494 I'm just saying it feels like that. 552 00:21:50,518 --> 00:21:53,497 Also, what's weird is I'm not even craving pills. 553 00:21:53,521 --> 00:21:54,665 I'm just... 554 00:21:54,689 --> 00:21:56,333 I just want to, like, drive to a dispensary 555 00:21:56,357 --> 00:21:58,001 and buy some weed and smoke it. 556 00:21:58,025 --> 00:21:59,336 Well, is that allowed? 557 00:21:59,360 --> 00:22:00,704 To, um... To smoke weed 558 00:22:00,728 --> 00:22:02,706 if that wasn't the thing that you were addicted to? 559 00:22:02,730 --> 00:22:05,809 Well, there's no such thing as "allowed" in my program. 560 00:22:05,833 --> 00:22:07,644 There are just suggestions. 561 00:22:07,668 --> 00:22:12,149 And, no, it is not suggested. 562 00:22:12,173 --> 00:22:14,484 - Why not? - Because... 563 00:22:14,508 --> 00:22:16,987 if I smoked weed, 564 00:22:17,011 --> 00:22:21,046 it is very likely that I would forget to not do heroin. 565 00:22:23,016 --> 00:22:24,380 Well... 566 00:22:25,298 --> 00:22:26,799 for the record... 567 00:22:28,426 --> 00:22:30,470 I would marry you in a hot minute. 568 00:22:31,092 --> 00:22:32,236 Why? 569 00:22:32,260 --> 00:22:34,571 Because most drug addicts who crave drugs 570 00:22:34,595 --> 00:22:36,762 just do drugs. 571 00:22:37,185 --> 00:22:39,076 But you don't. 572 00:22:39,100 --> 00:22:41,912 That makes you stronger than most people. 573 00:22:41,936 --> 00:22:44,081 And cooler. 574 00:22:44,105 --> 00:22:47,570 And the opposite of self-destructive. 575 00:22:48,442 --> 00:22:49,953 So... 576 00:22:51,646 --> 00:22:53,557 All right, Amelia... 577 00:22:55,116 --> 00:22:56,116 Oh, my God. No, no. 578 00:22:56,117 --> 00:22:57,117 Oh, my God! Get up! 579 00:22:57,118 --> 00:22:58,498 Got it. 580 00:22:59,453 --> 00:23:02,366 Like, not ever or not today? 581 00:23:02,390 --> 00:23:03,634 Just... 582 00:23:03,658 --> 00:23:05,535 Not when I'm confessing my darkest secrets 583 00:23:05,559 --> 00:23:07,537 and I have snot rolling down my face. 584 00:23:09,730 --> 00:23:11,875 Okay. 585 00:23:11,899 --> 00:23:13,310 Is Luna okay? 586 00:23:13,334 --> 00:23:14,611 Yeah, she's fine. 587 00:23:14,635 --> 00:23:17,403 I just needed to see a friendly face. 588 00:23:17,767 --> 00:23:19,049 I'm about to ask a father 589 00:23:19,073 --> 00:23:21,385 about taking his baby off life support. 590 00:23:21,409 --> 00:23:23,553 Oh, my God. 591 00:23:23,577 --> 00:23:24,888 She's the best. 592 00:23:24,912 --> 00:23:26,223 Doesn't judge. 593 00:23:26,247 --> 00:23:27,891 Isn't selfish. 594 00:23:27,915 --> 00:23:31,061 Isn't bitter or resentful about the cards she's been dealt. 595 00:23:31,085 --> 00:23:33,897 Oh, I hope she doesn't. 596 00:23:33,921 --> 00:23:36,900 Become bitter or resentful. 597 00:23:36,924 --> 00:23:40,164 I mean, I wouldn't blame her if she did. 598 00:23:41,040 --> 00:23:43,240 I spent a lot of my life being angry 599 00:23:43,264 --> 00:23:45,542 about the way that I came into the world. 600 00:23:45,566 --> 00:23:47,544 Took me a long time to realize 601 00:23:47,568 --> 00:23:49,435 that that anger didn't serve me. 602 00:23:49,924 --> 00:23:52,916 And the more I let it go, the better off I'd be. 603 00:23:52,940 --> 00:23:55,138 Letting it go was like... 604 00:23:55,722 --> 00:23:58,689 breaking off the crusty black pieces of my heart. 605 00:23:58,713 --> 00:24:02,192 It hurt at first, but with time, it just... 606 00:24:02,216 --> 00:24:03,527 Oh, wow. Wilson... 607 00:24:03,551 --> 00:24:04,551 What? 608 00:24:04,552 --> 00:24:06,029 Thank you! 609 00:24:10,791 --> 00:24:13,403 The Cooper ligament is completely destroyed. 610 00:24:13,427 --> 00:24:15,622 Yeah, I think Stoppa technique's our best bet. 611 00:24:15,663 --> 00:24:17,741 Agreed. Uh, pick-ups? 612 00:24:17,765 --> 00:24:19,509 What a wedding day. 613 00:24:19,533 --> 00:24:21,845 Started with his bride calling him a loser. 614 00:24:21,869 --> 00:24:24,781 Can't imagine much worse. 615 00:24:24,805 --> 00:24:26,627 Not... that I... 616 00:24:28,475 --> 00:24:30,120 How are the kids? 617 00:24:30,144 --> 00:24:31,621 If you ask me, he's lucky. 618 00:24:31,645 --> 00:24:32,756 How so? 619 00:24:32,780 --> 00:24:34,091 Well, he found out the truth on day one 620 00:24:34,115 --> 00:24:36,015 instead of 20 years from now. 621 00:24:36,262 --> 00:24:38,295 No house, no kids. Lucky. 622 00:24:38,319 --> 00:24:39,629 Mayo scissors, please. 623 00:24:39,653 --> 00:24:41,465 And how is Altman? 624 00:24:41,489 --> 00:24:42,966 She'll be back in a couple days. 625 00:24:42,990 --> 00:24:44,468 That's not why I'm asking. 626 00:24:44,492 --> 00:24:46,022 Respectfully, Chief, 627 00:24:46,660 --> 00:24:49,206 the OR has heard enough about my personal life, okay? 628 00:24:49,230 --> 00:24:50,707 Mesh. 629 00:24:50,731 --> 00:24:51,731 Thank you. 630 00:24:51,732 --> 00:24:53,543 Hayes, you paged again? 631 00:24:53,567 --> 00:24:54,878 You said there's not enough space 632 00:24:54,902 --> 00:24:56,935 for a total artificial heart. 633 00:24:58,405 --> 00:25:02,019 You paged me 911 after I told you it was impossible? 634 00:25:02,043 --> 00:25:04,354 - His chest cavity is too small. - I know. 635 00:25:04,378 --> 00:25:07,357 Too small because his heart's taking up space. 636 00:25:07,381 --> 00:25:08,859 But what if we made space? 637 00:25:08,883 --> 00:25:10,861 Sure, let's just take out his heart. 638 00:25:10,885 --> 00:25:12,696 Don't be ridiculous. 639 00:25:12,720 --> 00:25:14,531 We'll leave some of it behind. 640 00:25:22,922 --> 00:25:25,084 You want to cut out part of his heart? 641 00:25:25,108 --> 00:25:26,419 The lower part, the ventricles, 642 00:25:26,443 --> 00:25:28,087 which are not functioning properly. 643 00:25:28,111 --> 00:25:29,684 So the answer is yes... 644 00:25:29,708 --> 00:25:32,154 You want to cut out part of his heart. 645 00:25:32,179 --> 00:25:34,390 To create space for a total artificial heart pump 646 00:25:34,414 --> 00:25:36,025 to act in place of what we removed. 647 00:25:37,784 --> 00:25:39,529 Have you done this before? 648 00:25:39,553 --> 00:25:42,232 'Cause it sounds like you haven't done it before. 649 00:25:42,256 --> 00:25:44,734 We have used the device on older children. 650 00:25:44,758 --> 00:25:46,069 But in those cases, 651 00:25:46,093 --> 00:25:48,238 we did not have to remove both ventricles. 652 00:25:48,262 --> 00:25:51,463 So you could do this and it doesn't... work? 653 00:25:52,732 --> 00:25:54,143 Why would you even suggest... 654 00:25:54,167 --> 00:25:56,212 'Cause Arthur's chances of survival are exactly the same 655 00:25:56,236 --> 00:25:58,481 as if we did absolutely nothing. 656 00:25:58,505 --> 00:26:00,383 I know this sounds insane. 657 00:26:00,407 --> 00:26:01,885 But we are running out of options, 658 00:26:01,909 --> 00:26:04,220 and Arthur is almost out of time. 659 00:26:04,244 --> 00:26:06,222 You asked me to save your son, yes? 660 00:26:06,246 --> 00:26:08,680 I am telling you, this is his best chance. 661 00:26:09,515 --> 00:26:11,500 I need to call Hollie. 662 00:26:12,119 --> 00:26:14,503 She'll want to see him before... 663 00:26:15,789 --> 00:26:17,433 Just in case. 664 00:26:17,457 --> 00:26:18,935 Of course. 665 00:26:28,768 --> 00:26:30,847 Your surgery went better than we could have hoped. 666 00:26:30,871 --> 00:26:31,871 Yep. 667 00:26:31,872 --> 00:26:33,016 You may have a couple months' rehab, 668 00:26:33,040 --> 00:26:35,151 but everything looks good. 669 00:26:35,175 --> 00:26:37,620 Months of rehab, alone in an apartment 670 00:26:37,644 --> 00:26:39,956 during a pandemic. 671 00:26:39,980 --> 00:26:41,624 Oh, so that's it? 672 00:26:41,648 --> 00:26:44,294 It's been, what, 12 hours, 673 00:26:44,318 --> 00:26:45,628 and you're jumping ship? 674 00:26:45,652 --> 00:26:46,963 Bailey, maybe we should just let them... 675 00:26:46,987 --> 00:26:50,466 Shayne, my parents were together for over 60 years. 676 00:26:50,490 --> 00:26:52,135 Look, after my mom passed, 677 00:26:52,159 --> 00:26:54,704 my dad and I were going through their old photos, 678 00:26:54,728 --> 00:26:57,240 l-looking for something that we could post 679 00:26:57,264 --> 00:26:59,242 with her obituary. 680 00:26:59,266 --> 00:27:01,411 60 years... 681 00:27:01,435 --> 00:27:05,248 is a lot of hairstyles and fashion trends. 682 00:27:05,272 --> 00:27:08,418 And finally, my dad told me that I should just pick, 683 00:27:08,442 --> 00:27:10,820 because when he looked at them, 684 00:27:10,844 --> 00:27:14,324 all he saw was the woman he fell in love with. 685 00:27:14,348 --> 00:27:17,527 She was still the same caring, nurturing, 686 00:27:17,551 --> 00:27:21,197 kind-hearted person she was the day they met. 687 00:27:21,221 --> 00:27:23,933 Look, people are who they are. 688 00:27:23,957 --> 00:27:26,603 Karissa said some things 689 00:27:26,627 --> 00:27:31,441 while you were trapped in a car and she was terrified. 690 00:27:31,465 --> 00:27:34,110 My guess is... 691 00:27:34,134 --> 00:27:37,335 she's still the same person she was when you met. 692 00:27:37,711 --> 00:27:41,017 You might want to give her a chance to prove that 693 00:27:41,041 --> 00:27:43,408 before you just throw it all away. 694 00:27:45,970 --> 00:27:48,071 Is there any way I can see her? 695 00:27:50,216 --> 00:27:52,028 I'll get you a tablet. 696 00:27:57,157 --> 00:27:58,635 I just got off with Kelly Bernard, 697 00:27:58,659 --> 00:28:00,036 who runs Seattle Partners. 698 00:28:00,060 --> 00:28:02,705 No one is losing their bed, nobody's losing a room. 699 00:28:02,729 --> 00:28:04,540 She's gonna point me in the direction of hotels 700 00:28:04,564 --> 00:28:06,709 so I can sponsor patient rooms 701 00:28:06,733 --> 00:28:08,544 without getting in anybody's way. 702 00:28:12,571 --> 00:28:14,239 Oh, come on. 703 00:28:14,539 --> 00:28:16,386 Do you have a problem with all your attendings or just me? 704 00:28:16,410 --> 00:28:17,553 'Cause I'm trying to make this right. 705 00:28:17,577 --> 00:28:18,788 I know you are. 706 00:28:18,812 --> 00:28:21,791 It's just, this whole situation pisses me off. 707 00:28:21,815 --> 00:28:23,292 - And, what, that's my fault? - No. 708 00:28:23,316 --> 00:28:25,294 No. It's the whole system. 709 00:28:25,318 --> 00:28:28,131 It's not designed to help the people that actually need it. 710 00:28:28,155 --> 00:28:29,799 Especially when they look like us. 711 00:28:29,823 --> 00:28:32,301 Right. That's why I'm trying to help. 712 00:28:32,325 --> 00:28:35,805 When I was a social worker, I saw a lot of temporary fixes 713 00:28:35,829 --> 00:28:37,473 that came from a good place. 714 00:28:37,497 --> 00:28:40,309 But they never get to the root of the problems. 715 00:28:40,333 --> 00:28:42,645 Hotel rooms are great for quarantine. 716 00:28:42,669 --> 00:28:44,313 But then people have to go back 717 00:28:44,337 --> 00:28:47,817 to risky jobs and overcrowded homes. 718 00:28:47,841 --> 00:28:49,819 I know you're trying to help. 719 00:28:49,843 --> 00:28:51,054 It's just that all this 720 00:28:51,078 --> 00:28:53,578 is just... Is... is too much. 721 00:28:54,147 --> 00:28:56,993 And I'm just really over it, you know? 722 00:28:57,017 --> 00:29:00,196 Just over it. 723 00:29:09,963 --> 00:29:11,941 I want to teach you to swim. 724 00:29:14,134 --> 00:29:16,112 I want to take you to hockey games. 725 00:29:21,975 --> 00:29:23,692 But if we don't... 726 00:29:24,478 --> 00:29:26,570 get to do those things... 727 00:29:27,147 --> 00:29:29,656 I want you to know how much I love you. 728 00:29:30,484 --> 00:29:32,628 How much your mom and I love you. 729 00:29:35,322 --> 00:29:39,135 You've already given us a lifetime of joy. 730 00:29:39,159 --> 00:29:42,805 I'm so sorry, Chris, but we really need to go. 731 00:30:00,680 --> 00:30:02,492 What would our wedding even look like? 732 00:30:02,516 --> 00:30:04,827 Mm, rooftop, French Quarter, New Orleans, 733 00:30:04,851 --> 00:30:06,229 April or early May. 734 00:30:07,521 --> 00:30:08,865 For someone who doesn't want to get married, 735 00:30:08,889 --> 00:30:10,666 you answered that really fast. 736 00:30:10,690 --> 00:30:12,574 It's a magical place. 737 00:30:13,026 --> 00:30:14,837 Just don't go in June. 738 00:30:14,861 --> 00:30:16,739 It's hot and smells bad by then. 739 00:30:16,763 --> 00:30:18,574 Mmmm. Magic. 740 00:30:19,666 --> 00:30:21,477 It'd be fun. 741 00:30:21,501 --> 00:30:23,501 The kids would love it. 742 00:30:23,960 --> 00:30:25,815 And, Link, I love you so much, 743 00:30:25,839 --> 00:30:28,840 sometimes I feel like I'm gonna have a panic attack. 744 00:30:29,176 --> 00:30:34,490 So marriage seems so obvious. 745 00:30:34,514 --> 00:30:35,992 But... 746 00:30:36,016 --> 00:30:38,326 But you're not sure. 747 00:30:38,350 --> 00:30:39,995 And you're not sure. 748 00:30:42,688 --> 00:30:45,901 I need you to not get high. I mean it. 749 00:30:45,925 --> 00:30:49,838 I need you to do whatever you need to do to stay sober. 750 00:30:49,862 --> 00:30:51,773 Because I'm not... I'm not Owen. 751 00:30:51,797 --> 00:30:52,941 I'm not equipped for... 752 00:30:52,965 --> 00:30:54,442 Drama? 753 00:30:54,466 --> 00:30:57,285 I'll just end up sleeping my life away. 754 00:30:57,703 --> 00:30:59,848 Okay. 755 00:30:59,872 --> 00:31:01,683 I won't get high, 756 00:31:01,707 --> 00:31:04,319 and you don't propose to me in a semi-compulsory manner. 757 00:31:04,343 --> 00:31:05,345 For how long? 758 00:31:06,409 --> 00:31:07,479 A day at a time. 759 00:31:09,114 --> 00:31:11,383 About all I can manage. 760 00:31:12,117 --> 00:31:13,817 Okay, deal. 761 00:31:16,621 --> 00:31:18,033 What's that face? 762 00:31:18,057 --> 00:31:20,809 Well, that's the one that says... 763 00:31:21,393 --> 00:31:23,171 this house is still empty. 764 00:31:23,195 --> 00:31:24,973 And, um... 765 00:31:24,997 --> 00:31:29,477 you look incredible by this fire. 766 00:31:29,501 --> 00:31:31,479 And I'm pretty sure 767 00:31:31,503 --> 00:31:33,648 these clothes still come off. 768 00:31:39,345 --> 00:31:40,956 Oh, my God. 769 00:31:40,980 --> 00:31:43,091 Get up. 770 00:31:43,115 --> 00:31:44,593 Get up. 771 00:31:52,291 --> 00:31:54,092 Hey, sleepyhead. 772 00:31:58,130 --> 00:32:01,109 Mmph. 773 00:32:01,133 --> 00:32:04,112 I'm sorry. 774 00:32:04,136 --> 00:32:05,714 For what? 775 00:32:05,715 --> 00:32:07,808 You had to put me on a vent. 776 00:32:09,052 --> 00:32:11,364 You had to make that call. 777 00:32:11,388 --> 00:32:14,200 I'd do it again if I had to. 778 00:32:14,224 --> 00:32:15,868 But I hope I don't. 779 00:32:17,727 --> 00:32:19,805 I'm glad I chose you. 780 00:32:27,671 --> 00:32:29,849 We need to talk about Wilson. 781 00:33:36,229 --> 00:33:37,547 That's it. 782 00:33:38,840 --> 00:33:40,710 It's in. 783 00:33:40,734 --> 00:33:43,212 All that's left is to take him off bypass. 784 00:33:43,236 --> 00:33:45,047 And pray that he maintains his blood pressure 785 00:33:45,071 --> 00:33:46,215 with this new pump. 786 00:33:55,382 --> 00:33:56,826 Nothing's happening. 787 00:33:56,850 --> 00:33:58,116 Give him another second. 788 00:34:01,654 --> 00:34:04,555 Come on, Arthur. Come on, come on, come on. 789 00:34:07,660 --> 00:34:08,804 It's working. 790 00:34:08,828 --> 00:34:10,439 Ah! We did it! 791 00:34:10,463 --> 00:34:12,441 We did it! 792 00:34:13,466 --> 00:34:14,367 Whoo! 793 00:34:18,505 --> 00:34:20,082 We did it. 794 00:34:23,877 --> 00:34:27,022 Whoo-hoo! Whoo! 795 00:34:39,559 --> 00:34:41,036 You paged? 796 00:34:41,060 --> 00:34:42,593 Have a seat. 797 00:34:47,000 --> 00:34:50,713 Um, look, Dr. Avery, I'm really sorry about earlier. 798 00:34:50,737 --> 00:34:55,351 I... I just have a huge problem keeping my opinions to myself, 799 00:34:55,375 --> 00:34:58,670 especially when it comes to underserved communities, so... 800 00:34:59,546 --> 00:35:02,146 Well, sounds like that makes two of us. 801 00:35:02,466 --> 00:35:04,134 I want to help people... 802 00:35:04,951 --> 00:35:06,929 especially those who've been ignored 803 00:35:06,953 --> 00:35:09,098 and shut out of the system for far too long. 804 00:35:09,122 --> 00:35:12,101 It sounds like you have some ideas from your last career. 805 00:35:12,125 --> 00:35:14,769 I'd like to hear them. All of them. 806 00:35:15,295 --> 00:35:16,439 Really? 807 00:35:16,463 --> 00:35:18,441 You have a deep understanding. 808 00:35:18,465 --> 00:35:21,944 I have deep pockets and a desire to help. 809 00:35:21,968 --> 00:35:23,612 So, Dr. Ortiz, 810 00:35:23,636 --> 00:35:25,815 if you had the power to effect real change... 811 00:35:28,808 --> 00:35:30,219 ...where would you start? 812 00:35:32,479 --> 00:35:33,789 Okay. 813 00:35:33,813 --> 00:35:37,259 Well, access to affordable healthy food 814 00:35:37,283 --> 00:35:40,262 is a huge problem in low-income neighborhoods. 815 00:35:40,286 --> 00:35:41,764 Okay. 816 00:35:41,788 --> 00:35:43,432 The car was closing in. 817 00:35:43,456 --> 00:35:45,434 I had no idea what I was saying. 818 00:35:45,458 --> 00:35:46,836 I just... I, uh... 819 00:35:46,860 --> 00:35:48,637 I was so worried about you the whole way here 820 00:35:48,661 --> 00:35:50,139 and then once we got here. 821 00:35:50,163 --> 00:35:51,907 Do you know what that was like for me? 822 00:35:51,931 --> 00:35:53,242 I'm sure it was, um... 823 00:35:53,266 --> 00:35:55,211 They wouldn't even tell me if you were dead or alive. 824 00:35:55,235 --> 00:35:56,545 Please, promise me 825 00:35:56,569 --> 00:35:57,980 you will never put me through that again. 826 00:35:58,004 --> 00:35:59,815 I won't. 827 00:35:59,839 --> 00:36:02,485 Thank God, because that was hell. 828 00:36:02,509 --> 00:36:04,653 I want an annulment. 829 00:36:04,677 --> 00:36:07,122 I'm sorry. What's happening? What? 830 00:36:07,146 --> 00:36:08,324 You were right. 831 00:36:08,348 --> 00:36:10,125 I-I didn't say anything about an annulment. 832 00:36:10,149 --> 00:36:11,627 Shayne, what the hell? 833 00:36:11,651 --> 00:36:13,963 You said people don't change, and you were right. 834 00:36:13,987 --> 00:36:15,297 She hasn't changed. 835 00:36:15,321 --> 00:36:17,800 Today wasn't any different than any other day. 836 00:36:17,824 --> 00:36:20,970 I just found her self-absorption charming on every other day, 837 00:36:20,994 --> 00:36:22,805 like I was drunk on her sense of humor. 838 00:36:22,829 --> 00:36:24,139 'Cause she's funny, too. 839 00:36:24,163 --> 00:36:25,474 And I was lonely. 840 00:36:25,498 --> 00:36:27,643 And then I was laughing, and I wasn't lonely, 841 00:36:27,667 --> 00:36:29,812 and so I thought I could overlook, basically, 842 00:36:29,836 --> 00:36:31,313 the rest of her personality. 843 00:36:31,337 --> 00:36:33,449 Okay, then maybe we should do this later. The... 844 00:36:33,473 --> 00:36:35,117 No, I want to do it now, 845 00:36:35,141 --> 00:36:36,919 and then I want to be done with it. 846 00:36:36,943 --> 00:36:38,387 You're selfish, Karissa. 847 00:36:38,411 --> 00:36:39,889 And you were the same person today 848 00:36:39,913 --> 00:36:42,391 that you were the day we met, the same person who ate 849 00:36:42,415 --> 00:36:44,460 all the trail mix I'd packed for our hike 850 00:36:44,484 --> 00:36:46,362 without offering me so much as a peanut. 851 00:36:46,386 --> 00:36:48,330 You're dumping me over a peanut? 852 00:36:48,354 --> 00:36:50,499 It's an example. One of many. 853 00:36:50,523 --> 00:36:52,668 You're the center of your own universe, 854 00:36:52,692 --> 00:36:55,137 and I'd rather be alone than with someone 855 00:36:55,161 --> 00:36:58,474 who isn't capable of considering anyone but herself. 856 00:36:58,498 --> 00:37:00,409 Well, now I feel terrible. 857 00:37:00,433 --> 00:37:02,444 I'm sure it won't last long. 858 00:37:03,770 --> 00:37:05,948 - Thank you. - Mnh. 859 00:37:05,972 --> 00:37:07,449 One way or the other, 860 00:37:07,473 --> 00:37:09,919 surgeons get closure with their patients. 861 00:37:09,943 --> 00:37:12,087 You've got yourselves a feisty one here. 862 00:37:12,111 --> 00:37:13,889 He sailed through every hour of it. 863 00:37:13,913 --> 00:37:15,558 Never showed any signs of giving up. 864 00:37:15,582 --> 00:37:17,226 My man. 865 00:37:17,250 --> 00:37:20,296 You're here. You're still here. 866 00:37:20,320 --> 00:37:21,797 I gotta call Hollie! 867 00:37:21,821 --> 00:37:23,132 Of course. 868 00:37:23,156 --> 00:37:25,301 Honey, he's okay! 869 00:37:25,325 --> 00:37:27,636 He's okay. 870 00:37:27,660 --> 00:37:29,805 And he's... bionic. 871 00:37:29,829 --> 00:37:32,141 Just for a little while, Hollie. 872 00:37:32,165 --> 00:37:34,410 Soon as a donor heart comes up, we'll remove the machine. 873 00:37:34,434 --> 00:37:38,080 Until then, Arthur's got his very own little battery pack. 874 00:37:38,104 --> 00:37:41,750 Hi, sweetheart. 875 00:37:41,774 --> 00:37:43,752 Oh, my beautiful boy. 876 00:37:43,776 --> 00:37:46,212 - We're so proud of you. - Hi, hi. 877 00:37:47,113 --> 00:37:49,124 You're our strong little guy. 878 00:37:49,148 --> 00:37:51,460 Mommy loves you. We love you so much. 879 00:37:51,484 --> 00:37:54,363 Sometimes we fix you, sometimes we can't. 880 00:37:54,387 --> 00:37:57,533 Hey, thanks for driving me. I'm too tired to ride my bike. 881 00:37:57,557 --> 00:37:59,368 Well, if I'm driving, you're cooking. 882 00:37:59,392 --> 00:38:01,837 Ugh, who knew sticking things up people's noses 883 00:38:01,861 --> 00:38:03,005 would be so exhausting? 884 00:38:03,029 --> 00:38:05,007 Wilson, you got a minute? 885 00:38:05,031 --> 00:38:07,176 Sure, yeah. What's... What's up? 886 00:38:07,200 --> 00:38:09,678 Oh, I was hoping you could tell me. 887 00:38:09,702 --> 00:38:11,113 About...? 888 00:38:11,137 --> 00:38:13,115 Quitting surgery. 889 00:38:13,139 --> 00:38:14,526 I'm just gonna... 890 00:38:16,308 --> 00:38:19,154 If you're serious about changing specialties, 891 00:38:19,178 --> 00:38:20,823 I... I want to support you. 892 00:38:20,847 --> 00:38:23,826 But I... I can't do that if I'm in the dark. 893 00:38:25,220 --> 00:38:29,541 But our intention is to find a long-term solution. 894 00:38:30,391 --> 00:38:32,869 Zola's reading for 20 minutes. 895 00:38:32,894 --> 00:38:35,873 And the others fell asleep 896 00:38:35,897 --> 00:38:37,354 before the animals saw 897 00:38:37,378 --> 00:38:39,377 - Toad's bathing suit. - Mm. 898 00:38:39,401 --> 00:38:41,379 And this guy's down. 899 00:38:42,838 --> 00:38:45,483 How long can your parents live in the driveway? 900 00:38:46,842 --> 00:38:49,087 So my mom can keep "accidentally" referring to you 901 00:38:49,111 --> 00:38:50,421 as my wife? 902 00:38:54,616 --> 00:38:58,319 What if we just... do a check-in? 903 00:38:58,954 --> 00:39:00,264 Every few weeks. 904 00:39:00,288 --> 00:39:01,865 No judgment. 905 00:39:02,124 --> 00:39:05,103 To just make sure we're still good with our decision. 906 00:39:07,796 --> 00:39:09,581 Are we super broken? 907 00:39:10,132 --> 00:39:12,668 Or are we super evolved? 908 00:39:13,468 --> 00:39:14,779 Oh, definitely evolved. 909 00:39:14,803 --> 00:39:16,447 - Mm. - Yeah. 910 00:39:19,641 --> 00:39:23,454 Which isn't to say emergency medicine isn't important, 911 00:39:23,478 --> 00:39:25,790 especially when something's gone neglected too long. 912 00:39:29,484 --> 00:39:30,795 Owen. 913 00:39:30,819 --> 00:39:33,131 I just... I mean, I-I just put the kids down. 914 00:39:33,155 --> 00:39:34,298 I-I didn't know that you were... 915 00:39:34,322 --> 00:39:35,933 Actually, I came to see you. 916 00:39:38,493 --> 00:39:40,805 You tried to tell me the truth about your relationship 917 00:39:40,829 --> 00:39:43,157 with Allison, and I... 918 00:39:44,166 --> 00:39:45,643 I was awful to you. 919 00:39:47,335 --> 00:39:49,347 And I am sorry. 920 00:39:49,371 --> 00:39:52,350 I-I... I should have told you years ago. 921 00:39:52,374 --> 00:39:53,851 You told me when you could, 922 00:39:53,875 --> 00:39:55,853 and I should have been there for you. 923 00:39:55,877 --> 00:39:58,689 Because since the day we met, Teddy, and every day since, 924 00:39:58,713 --> 00:40:00,425 you've been there for me. 925 00:40:00,449 --> 00:40:04,095 You've listened to me. You've fought for me. 926 00:40:04,119 --> 00:40:06,297 So that thing that you did on our... 927 00:40:07,676 --> 00:40:09,133 ...wedding day, it was... 928 00:40:09,157 --> 00:40:10,468 I-I'm... I'm sorry. 929 00:40:10,492 --> 00:40:12,478 I know. I know you are. 930 00:40:13,161 --> 00:40:15,139 We were friends first. 931 00:40:15,163 --> 00:40:17,141 We've been friends for years. 932 00:40:17,165 --> 00:40:19,811 And you've never been anything but there for me, 933 00:40:19,835 --> 00:40:22,280 so when you... So when you did this thing 934 00:40:22,304 --> 00:40:24,382 that was so out of character, I should have known 935 00:40:24,406 --> 00:40:27,185 that you were going through something bigger than me. 936 00:40:28,410 --> 00:40:30,287 And that you just needed a friend. 937 00:40:31,413 --> 00:40:32,757 Owen... 938 00:40:32,781 --> 00:40:34,592 I can be your friend. 939 00:40:34,616 --> 00:40:36,260 I want to be your friend. 940 00:40:36,284 --> 00:40:40,431 And I don't know if I have more than that in me. 941 00:40:40,455 --> 00:40:43,234 But I can be your friend, if you'll let me, Teddy. 942 00:40:44,626 --> 00:40:47,104 And I'd like to hear about Allison, if you'll tell me. 943 00:40:49,798 --> 00:40:52,043 You want some tea? 944 00:40:54,236 --> 00:40:55,437 Yeah. 945 00:40:55,904 --> 00:40:58,216 Tea would be good. 946 00:41:08,717 --> 00:41:10,361 But try as we might, 947 00:41:10,385 --> 00:41:12,630 some solutions can only be temporary... 948 00:41:12,654 --> 00:41:13,889 How'd she do today? 949 00:41:13,955 --> 00:41:15,332 Her energy's low. 950 00:41:15,807 --> 00:41:17,807 She's still mostly sleeping. 951 00:41:18,544 --> 00:41:20,544 She's listening. 952 00:41:20,963 --> 00:41:24,487 Even when you think maybe she's not, she's... 953 00:41:24,527 --> 00:41:25,715 Extraordinary. 954 00:41:25,817 --> 00:41:27,687 Unstoppable. 955 00:41:27,711 --> 00:41:29,988 Always has been, always will be. 956 00:41:31,455 --> 00:41:33,455 I pray to God you're both right. 957 00:41:33,698 --> 00:41:35,243 We evaluate you. 958 00:41:35,268 --> 00:41:36,798 We think in the moment. 959 00:41:36,822 --> 00:41:38,822 We do our best. 960 00:41:40,666 --> 00:41:43,819 And we hope like hell we've done enough to carry you through. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 68515

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.