All language subtitles for Grey s Anatomy 17x08 Its All Too Much.WEB.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,527 --> 00:00:07,398 ♪ 2 00:00:08,513 --> 00:00:11,382 MEREDITH: No one ever imagined we would make it this far. 3 00:00:11,449 --> 00:00:17,488 ♪ I guess all the mountains that I moved just weren't enough ♪ 4 00:00:17,555 --> 00:00:20,257 ♪ And all those nights I walked you home ♪ 5 00:00:20,325 --> 00:00:21,592 ♪ From crowded bars when you were drunk ♪ 6 00:00:21,660 --> 00:00:24,929 Incision-less surgeries, 4D imaging, 7 00:00:24,996 --> 00:00:28,966 - mechanical organs, stem cell therapy... - [TABLET CHIMES] 8 00:00:29,034 --> 00:00:33,804 ♪ And I just wonder what it'd take to make you stay ♪ 9 00:00:33,872 --> 00:00:35,139 ♪ 10 00:00:35,206 --> 00:00:39,043 ♪ 'Cause when you said jump, I said how high ♪ 11 00:00:39,110 --> 00:00:41,045 ♪ 12 00:00:41,112 --> 00:00:42,346 ♪ But when I jumped, you said goodbye ♪ 13 00:00:42,414 --> 00:00:45,215 Every medical innovation seemed impossible, 14 00:00:45,283 --> 00:00:47,451 unimaginable until it was achieved. 15 00:00:47,519 --> 00:00:51,989 - [CELLPHONE CHIMES] - ♪ I would've walked through hell ♪ 16 00:00:52,057 --> 00:00:55,125 And luckily, we haven't stopped making advancements. 17 00:00:55,193 --> 00:00:58,262 Your recent COVID test has come back negative, 18 00:00:58,330 --> 00:01:00,731 your ABG's improved, 19 00:01:00,799 --> 00:01:03,300 your RSBI looks promising, 20 00:01:03,368 --> 00:01:05,002 and oxygen requirements have decreased. 21 00:01:05,070 --> 00:01:06,670 If you keep this up, 22 00:01:06,738 --> 00:01:09,206 I may just try weaning you off the vent later today. 23 00:01:09,274 --> 00:01:10,853 - [CELLPHONE CHIMES] - Because the other side 24 00:01:10,877 --> 00:01:13,143 of the unimaginable is death. 25 00:01:13,211 --> 00:01:14,845 And the pain that comes with loss. 26 00:01:14,913 --> 00:01:16,180 MAN: Dr. Altman? 27 00:01:16,247 --> 00:01:18,248 - [GASPS] - ♪ Without you here tonight ♪ 28 00:01:18,316 --> 00:01:19,850 Bailey said you'd need some help 29 00:01:19,918 --> 00:01:22,386 covering the COVID ICU since... 30 00:01:22,454 --> 00:01:25,823 - Since we lost... - Yeah, uh uh, o-okay. 31 00:01:25,890 --> 00:01:28,425 - Thank you. - ♪ Nothing I can do ♪ 32 00:01:28,493 --> 00:01:31,762 ♪ 'Cause you don't wanna try ♪ 33 00:01:31,830 --> 00:01:34,131 And that side never stops coming. 34 00:01:34,199 --> 00:01:36,233 We need some good news, Meredith. 35 00:01:36,301 --> 00:01:39,036 Please, just... we really need some good news. 36 00:01:39,104 --> 00:01:40,337 ♪ I would've walked through hell ♪ 37 00:01:40,405 --> 00:01:42,639 ♪ To find another way ♪ 38 00:01:42,707 --> 00:01:46,043 - [MAN LAUGHS] - ♪ I would've laid me down ♪ 39 00:01:46,111 --> 00:01:47,277 It's you again! 40 00:01:47,345 --> 00:01:48,278 ♪ If I knew that you would stay ♪ 41 00:01:48,346 --> 00:01:51,815 ♪ I would've crossed the stars ♪ 42 00:01:51,883 --> 00:01:54,251 ♪ To keep you in my life ♪ 43 00:01:54,319 --> 00:01:57,621 ♪ But now I'm falling hard ♪ 44 00:01:57,689 --> 00:01:59,690 ♪ Without you here tonight ♪ 45 00:01:59,758 --> 00:02:00,958 [WAVES CRASHING, REEL CLICKING] 46 00:02:01,026 --> 00:02:07,392 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com. 47 00:02:09,267 --> 00:02:10,934 JACKSON: [YAWNING] You going in today? 48 00:02:11,315 --> 00:02:12,549 Day off. 49 00:02:15,746 --> 00:02:19,448 Hey, if I say something, can you not judge me? 50 00:02:19,516 --> 00:02:21,784 Because we're friends who bang, not friends who judge. 51 00:02:21,852 --> 00:02:23,586 [YAWNING] Mm, I have wrapped my head 52 00:02:23,654 --> 00:02:24,954 around the concept, yeah. 53 00:02:25,022 --> 00:02:29,025 I need joy in my life. 54 00:02:29,092 --> 00:02:30,125 [SIGHING] 55 00:02:30,149 --> 00:02:32,261 Val died, 56 00:02:32,329 --> 00:02:34,630 and DeLuca... 57 00:02:34,698 --> 00:02:36,632 I can't even say it yet. 58 00:02:36,700 --> 00:02:39,435 And I physically have no more room left in my body 59 00:02:39,503 --> 00:02:40,536 for sadness. 60 00:02:40,604 --> 00:02:44,740 So I am switching specialties to OB 61 00:02:44,808 --> 00:02:48,611 and all I need from you is encouragement. 62 00:02:48,679 --> 00:02:50,079 You thought I would judge you for that? 63 00:02:50,147 --> 00:02:52,281 I literally spend all day every day at work 64 00:02:52,349 --> 00:02:53,916 wanting to walk out that door 65 00:02:53,984 --> 00:02:56,952 just to go off into the woods by myself hiking for three months 66 00:02:57,020 --> 00:02:58,387 until there's a vaccine. 67 00:02:58,455 --> 00:03:00,990 There's not gonna be a vaccine in three months. 68 00:03:01,058 --> 00:03:02,391 I'm sorry... You just said no judging. 69 00:03:02,459 --> 00:03:05,194 [LAUGHING] I know, but that's just ridiculous. 70 00:03:05,843 --> 00:03:08,664 Wait, so, you for real about switching specialties? 71 00:03:08,732 --> 00:03:10,266 Yes. 72 00:03:10,334 --> 00:03:12,201 - Wow. - Yeah. 73 00:03:12,269 --> 00:03:13,336 [GRUNTS] 74 00:03:13,403 --> 00:03:16,305 [LAMP CLATTERING] 75 00:03:16,373 --> 00:03:17,440 What was that? 76 00:03:17,507 --> 00:03:19,041 In lieu of confetti. 77 00:03:19,109 --> 00:03:22,678 - [WHISTLING] - [SIGHS] 78 00:03:22,746 --> 00:03:26,549 ♪ I walked outside and got kissed with a gentle breeze ♪ 79 00:03:26,616 --> 00:03:29,819 ♪ The sunshine and roses gave me everything I need ♪ 80 00:03:29,886 --> 00:03:31,020 - ♪ I feel alive ♪ - You okay? 81 00:03:31,088 --> 00:03:33,522 [EXHALES SHARPLY] No. 82 00:03:33,590 --> 00:03:35,358 The kids loved Andrew. 83 00:03:35,425 --> 00:03:36,592 He used to play his guitar for them 84 00:03:36,660 --> 00:03:38,227 and teach them songs in Italian. 85 00:03:38,295 --> 00:03:39,995 He brought gelato to every birthday. 86 00:03:40,063 --> 00:03:41,664 And every half-birthday. 87 00:03:41,732 --> 00:03:44,133 Which all three of these kids now think is an actual thing. 88 00:03:44,201 --> 00:03:45,267 [CHUCKLES] 89 00:03:45,318 --> 00:03:47,636 I'm just so sorry. 90 00:03:47,704 --> 00:03:48,838 For all of you. 91 00:03:48,905 --> 00:03:50,539 Aunt Maggie! It's your turn! 92 00:03:50,607 --> 00:03:52,848 Okay, Zozo. 93 00:03:53,744 --> 00:03:54,910 I'll be there. [SHUDDERING BREATH] 94 00:03:54,978 --> 00:03:56,379 Know what? 95 00:03:56,446 --> 00:04:00,049 I think this crowd could benefit from some new East Coast moves. 96 00:04:00,117 --> 00:04:02,084 Ndugu moves. What do you say, Zola? 97 00:04:02,152 --> 00:04:03,552 - Gimme a shot? - Yeah! 98 00:04:03,620 --> 00:04:04,720 Alright. Make room. 99 00:04:04,788 --> 00:04:06,555 - ♪ Lucky today ♪ - Unh! 100 00:04:06,623 --> 00:04:09,525 [WHISTLING] 101 00:04:09,593 --> 00:04:10,760 [LAUGHS] 102 00:04:10,827 --> 00:04:12,895 ♪ 103 00:04:12,963 --> 00:04:14,997 - ♪ I'm feeling lucky today ♪ - Hey! Yeah? 104 00:04:15,065 --> 00:04:16,732 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 105 00:04:16,800 --> 00:04:18,567 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 106 00:04:18,635 --> 00:04:21,237 - Ooh, ooh! Come on! - ♪ Yeah, yeah, I'm feeling... ♪ 107 00:04:21,304 --> 00:04:25,241 And I just wish I had the chance to thank him for it. 108 00:04:26,543 --> 00:04:27,843 [CELLPHONE BEEPS] 109 00:04:28,181 --> 00:04:29,648 Do you think that was okay? 110 00:04:29,716 --> 00:04:32,718 It's a video tribute for someone whose brother got murdered. 111 00:04:33,214 --> 00:04:34,853 Nothing's "okay." 112 00:04:34,921 --> 00:04:38,050 But funerals no longer exist, so... 113 00:04:38,118 --> 00:04:39,758 Do you want me to record yours? 114 00:04:39,826 --> 00:04:41,660 I'm, um... 115 00:04:42,962 --> 00:04:44,663 Yeah, just, um... 116 00:04:44,731 --> 00:04:45,798 No. 117 00:04:47,537 --> 00:04:48,797 And, uh, later today, 118 00:04:48,821 --> 00:04:50,302 - I need you to meet a team... - [KNOCK ON DOOR] 119 00:04:50,370 --> 00:04:52,204 ... from County at the loading dock. 120 00:04:52,272 --> 00:04:53,669 We're giving them PPE. 121 00:04:53,693 --> 00:04:54,673 [SIGHS] 122 00:04:54,741 --> 00:04:57,342 They're wearing trash bags over there. 123 00:04:57,410 --> 00:04:58,747 Mm. 124 00:04:59,646 --> 00:05:01,380 - [RECEIVER CLICKS] - Do we have extra PPE? 125 00:05:01,448 --> 00:05:03,942 We have more than others. Which is extra. 126 00:05:03,966 --> 00:05:05,733 - When was the last time you were home? - [KNOCK ON DOOR] 127 00:05:05,801 --> 00:05:07,268 Hunt! Yeah, Altman. Come in. 128 00:05:07,336 --> 00:05:08,970 Meredith's stable. 129 00:05:09,037 --> 00:05:12,473 I'm actually gonna try to reduce her vent settings today. 130 00:05:12,541 --> 00:05:13,474 I'm hopeful. 131 00:05:13,542 --> 00:05:14,842 Hunt, how are we with beds? 132 00:05:14,910 --> 00:05:18,846 The normal COVID floor capacity's at 80%, ICU is okay. 133 00:05:18,914 --> 00:05:22,583 Morale is pretty low with DeLuca... 134 00:05:22,651 --> 00:05:24,085 It's hit everyone pretty hard. 135 00:05:24,152 --> 00:05:27,588 Well, I expect DeLuca's autopsy results 136 00:05:27,656 --> 00:05:29,278 by the end of the day. 137 00:05:30,626 --> 00:05:32,827 You asked for his results? Why? 138 00:05:32,895 --> 00:05:34,562 Andrew DeLuca was one of our own. 139 00:05:34,630 --> 00:05:36,097 Obviously, something went wrong. 140 00:05:36,164 --> 00:05:37,565 I want to know what that was. 141 00:05:37,633 --> 00:05:39,567 ♪ 142 00:05:39,635 --> 00:05:40,735 That's all. 143 00:05:40,802 --> 00:05:45,206 ♪ 144 00:05:45,274 --> 00:05:49,577 Bailey, I already told you every step of what happened. 145 00:05:49,645 --> 00:05:51,276 Well after I could have done 146 00:05:51,300 --> 00:05:54,428 - something to change the outcome. - [CELLPHONE RINGING] 147 00:05:54,883 --> 00:05:56,751 Shut the door on your way out. 148 00:05:56,818 --> 00:05:57,818 Yes? 149 00:06:00,222 --> 00:06:01,155 Yeah. 150 00:06:01,223 --> 00:06:02,562 - [DOOR SLAMS] - Alright. 151 00:06:07,574 --> 00:06:09,541 - WOMAN ON P.A.: Dr. Connor to the ICU. - Thank you for coming with me. 152 00:06:09,854 --> 00:06:11,254 I wouldn't miss it. 153 00:06:11,704 --> 00:06:13,071 I have privileges, right? 154 00:06:13,139 --> 00:06:14,706 My department, my world. 155 00:06:14,774 --> 00:06:16,107 Dr. Gruber to the OR. 156 00:06:16,175 --> 00:06:17,542 - Helm, what do we got? - Dr. Gruber to the OR. 157 00:06:17,610 --> 00:06:21,780 Byron Gibbis, 52, found passed out on his front porch. 158 00:06:21,848 --> 00:06:24,149 He's febrile, tachycardic. I also heard a big murmur. 159 00:06:24,217 --> 00:06:25,617 Rapid COVID was negative, 160 00:06:25,685 --> 00:06:27,886 no signs of head trauma, but I did order a pan scan. 161 00:06:27,954 --> 00:06:29,523 Let's add a cardiac CT. 162 00:06:29,637 --> 00:06:31,371 Um, do you work here? 163 00:06:31,439 --> 00:06:32,573 Dr. Winston Ndugu, 164 00:06:32,640 --> 00:06:34,308 cardiothoracic surgeon from Tufts. 165 00:06:34,375 --> 00:06:36,201 He's got Osler's nodes. 166 00:06:39,914 --> 00:06:42,149 Oh, my God. My God. 167 00:06:42,217 --> 00:06:44,184 Byron, I'm Dr. Maggie Pierce. You're at Grey-Sloan Memorial. 168 00:06:44,252 --> 00:06:45,519 You were found unconscious, and an ambulance... 169 00:06:45,587 --> 00:06:46,820 - Get away from me! - Okay... 170 00:06:46,888 --> 00:06:48,255 No, I'm serious. Everybody back up, okay? 171 00:06:48,323 --> 00:06:49,790 I'm not getting COVID. Where are my clothes? 172 00:06:49,858 --> 00:06:52,459 - Sir, please just... - Everybody here is sick. 173 00:06:52,527 --> 00:06:53,527 Oh, God. [GROANS] 174 00:06:53,595 --> 00:06:55,696 Okay, Byron, I know that this is a shock 175 00:06:55,764 --> 00:06:56,897 and I know that you're scared, 176 00:06:56,965 --> 00:06:58,365 but if we don't get a look at your heart, 177 00:06:58,433 --> 00:06:59,733 you may not make it home. 178 00:06:59,801 --> 00:07:01,034 We have all been tested. 179 00:07:01,102 --> 00:07:03,270 If you need a mask or if you need a face shield, 180 00:07:03,338 --> 00:07:04,438 we can get you whatever you need. 181 00:07:04,506 --> 00:07:06,840 But, please, just stay. 182 00:07:06,908 --> 00:07:08,509 I was so good. 183 00:07:08,576 --> 00:07:09,743 I didn't go anywhere. 184 00:07:09,811 --> 00:07:11,545 Let's get you ready for CT. 185 00:07:11,613 --> 00:07:12,846 [SIGHS] 186 00:07:12,914 --> 00:07:14,114 ♪ 187 00:07:14,182 --> 00:07:17,851 One minute I'm sad, 'cause I think about his sister 188 00:07:17,919 --> 00:07:21,121 and his family and what a great guy he was. 189 00:07:21,829 --> 00:07:23,690 Next minute, I'm filled with guilt. 190 00:07:23,758 --> 00:07:25,292 Then I'm filled with rage. 191 00:07:25,360 --> 00:07:26,437 That a person could 192 00:07:26,461 --> 00:07:27,561 [SIGHS] 193 00:07:27,629 --> 00:07:30,421 Do that to another human being. 194 00:07:31,199 --> 00:07:34,234 I'm scared. Hopeless. Sometimes numb. 195 00:07:34,302 --> 00:07:35,969 I can always go back to guilt. 196 00:07:36,037 --> 00:07:37,762 Guilt is my go-to. 197 00:07:38,173 --> 00:07:40,265 My go-to is numb. 198 00:07:41,142 --> 00:07:42,943 Wow. 199 00:07:43,011 --> 00:07:45,412 Did you just describe exactly what was wrong 200 00:07:45,480 --> 00:07:47,114 with our relationship in only five words? 201 00:07:47,182 --> 00:07:49,116 [LAUGHS] 202 00:07:49,184 --> 00:07:51,018 I think maybe I just did. 203 00:07:51,085 --> 00:07:52,920 [CHUCKLES] 204 00:07:54,656 --> 00:07:56,690 I just... DeLuca. I... 205 00:07:57,926 --> 00:07:59,560 [SIGHS] 206 00:07:59,627 --> 00:08:02,329 I-I just can't get my head around it. 207 00:08:07,936 --> 00:08:10,370 [CHILDREN LAUGHING IN DISTANCE] 208 00:08:10,438 --> 00:08:11,963 What is this? 209 00:08:13,074 --> 00:08:14,608 Looks like whiskey. 210 00:08:14,676 --> 00:08:16,610 Mm, what was it doing 211 00:08:16,678 --> 00:08:19,079 on the top shelf behind the fancy candlesticks? 212 00:08:19,147 --> 00:08:20,447 What were you doing on the top shelf 213 00:08:20,515 --> 00:08:21,982 behind the fancy candlesticks? 214 00:08:22,050 --> 00:08:23,016 Are you drunk? 215 00:08:23,084 --> 00:08:24,251 It's 9:00 in the morning. 216 00:08:24,319 --> 00:08:26,053 Plenty of people get drunk at 9:00 in the morning. 217 00:08:26,120 --> 00:08:28,730 Yeah, well, not me, Amelia. 218 00:08:29,090 --> 00:08:30,924 I live at home with four kids. 219 00:08:30,992 --> 00:08:33,327 - Sometimes late at night... - [TRASH CAN LID BANGS] 220 00:08:33,394 --> 00:08:35,596 ...I have a drink in the garage and I play my guitar. 221 00:08:35,663 --> 00:08:36,763 We're in a pandemic. 222 00:08:36,831 --> 00:08:39,666 You drink in the garage? Do you hear yourself? 223 00:08:39,734 --> 00:08:40,767 Do you hear yourself? 224 00:08:40,835 --> 00:08:43,237 Hiding alcohol is an objectively bad sign. 225 00:08:43,304 --> 00:08:45,539 Or it's a sign that I'm trying to be respectful of you. 226 00:08:45,607 --> 00:08:47,241 If you have a problem, you can talk to me. 227 00:08:47,308 --> 00:08:49,643 I'm, like, literally the best person in the world 228 00:08:49,711 --> 00:08:51,676 - you could talk to. - Do you know stressed out I am? 229 00:08:51,700 --> 00:08:52,846 All the time? 230 00:08:52,914 --> 00:08:54,882 And now on top of everything, if it wasn't hard enough, 231 00:08:54,949 --> 00:08:57,117 now I have to make sure that I don't accidentally mention 232 00:08:57,185 --> 00:08:58,886 that their friend Andrew was stabbed to death 233 00:08:58,953 --> 00:09:00,554 by somebody who sells children for sex. 234 00:09:00,622 --> 00:09:02,656 Okay, that is all of us. That is not just you. 235 00:09:02,724 --> 00:09:05,325 And not all of us have to drink to cope. 236 00:09:05,393 --> 00:09:07,094 You don't have to, or you don't get to? 237 00:09:07,161 --> 00:09:09,730 Because I get to. Because I'm not an alcoholic. 238 00:09:09,797 --> 00:09:11,064 I'm not in recovery and... 239 00:09:12,901 --> 00:09:14,568 Y'know what? 240 00:09:14,636 --> 00:09:16,236 I can't be here right now. 241 00:09:16,304 --> 00:09:18,105 - You're leaving? - Yes. 242 00:09:18,172 --> 00:09:19,973 Because I don't want to say something that I might regret. 243 00:09:20,041 --> 00:09:22,376 Because I love you and because I'm a good guy. 244 00:09:22,443 --> 00:09:24,811 But sometimes, Amelia, you drive me insane. 245 00:09:24,879 --> 00:09:26,146 And... And this is one of those times. 246 00:09:26,214 --> 00:09:27,981 So, yes, I'm leaving. 247 00:09:30,118 --> 00:09:31,752 And I'm taking this with me. 248 00:09:31,819 --> 00:09:34,421 Oh, and, uh, just so we're clear... 249 00:09:36,057 --> 00:09:37,357 I'm coming back. 250 00:09:37,425 --> 00:09:39,359 Because I'm not a bad guy! 251 00:09:39,427 --> 00:09:42,029 ♪ 252 00:09:42,096 --> 00:09:43,764 [DOOR OPENS, SLAMS CLOSED] 253 00:09:44,389 --> 00:09:47,634 No pressure, Grey, but we really need you to pull through this. 254 00:09:47,702 --> 00:09:50,186 This place can't stand another loss. 255 00:09:50,905 --> 00:09:52,643 Are we ready? 256 00:09:52,668 --> 00:09:54,069 I'm gonna lighten her sedation... 257 00:09:54,309 --> 00:09:55,509 [MACHINE BEEPING] 258 00:09:55,576 --> 00:09:58,145 ...and then gradually turn down all of her settings. 259 00:09:58,212 --> 00:10:00,881 And if she tolerates it, then we'll move forward 260 00:10:00,949 --> 00:10:02,683 with spontaneous breathing trials. 261 00:10:02,750 --> 00:10:04,384 Dr. Altman, I'm more than able to handle this 262 00:10:04,452 --> 00:10:05,852 with the respiratory therapist. 263 00:10:05,920 --> 00:10:07,187 Maybe you should get some rest. 264 00:10:07,255 --> 00:10:09,056 I know how closely you worked with Dr. DeLuca. 265 00:10:09,123 --> 00:10:12,059 Which has nothing to do with getting Meredith off the vent. 266 00:10:15,229 --> 00:10:16,897 [BEEP] 267 00:10:16,965 --> 00:10:20,400 ♪ 268 00:10:20,468 --> 00:10:21,868 Come on, Grey. 269 00:10:24,272 --> 00:10:26,206 Come on, Grey, you can do this. 270 00:10:26,274 --> 00:10:28,175 [WAVES CRASHING] 271 00:10:28,242 --> 00:10:30,010 You look just like Ellis just now, 272 00:10:30,078 --> 00:10:31,478 the way you're looking at your feet. 273 00:10:31,546 --> 00:10:32,679 So serious. 274 00:10:32,747 --> 00:10:34,948 Then she gets that worried little brow. 275 00:10:35,016 --> 00:10:36,316 [BIRDS CALLING] 276 00:10:36,384 --> 00:10:37,384 ♪ 277 00:10:37,452 --> 00:10:39,353 This is torture! 278 00:10:39,420 --> 00:10:41,021 You're right here, and I can't... 279 00:10:41,089 --> 00:10:42,189 It's torture! 280 00:10:42,256 --> 00:10:44,191 It's a torture of your own devising. 281 00:10:44,258 --> 00:10:45,759 - [REEL CLICKING] - You were always good at that. 282 00:10:45,827 --> 00:10:47,494 Good at what? 283 00:10:47,562 --> 00:10:48,762 Torturing yourself. 284 00:10:48,830 --> 00:10:51,164 I don't do that as much anymore. 285 00:10:51,232 --> 00:10:56,570 ♪ 286 00:10:56,637 --> 00:10:58,472 You never got to meet Ellis. [SCOFFS] 287 00:10:58,539 --> 00:10:59,973 We didn't even know. 288 00:11:00,041 --> 00:11:01,908 I wish you got to know her. 289 00:11:01,976 --> 00:11:04,077 She looks just like you. 290 00:11:04,145 --> 00:11:06,313 She breaks the rules just like you. 291 00:11:06,381 --> 00:11:09,649 And she's quick to anger. And quick to laugh. 292 00:11:09,717 --> 00:11:14,955 And she's smart and pensive and stubborn, just like you. 293 00:11:16,624 --> 00:11:19,593 Hates pink and purple, loves brown and green, 294 00:11:19,660 --> 00:11:21,762 and... and gets enraged at the thought 295 00:11:21,829 --> 00:11:23,864 of anybody wanting to cut down a tree. 296 00:11:23,931 --> 00:11:27,012 ♪ 297 00:11:27,036 --> 00:11:28,753 (DRAMATIC INSTRUMENTAL MUSIC) 298 00:11:31,663 --> 00:11:32,895 [BREATHING HEAVILY] 299 00:11:33,908 --> 00:11:35,475 Is... Is this thing clean? 300 00:11:35,543 --> 00:11:37,744 People say you can't get sick from surfaces, but you can. 301 00:11:37,812 --> 00:11:40,213 We thoroughly disinfect the entire room 302 00:11:40,281 --> 00:11:41,415 in between patients. 303 00:11:41,482 --> 00:11:43,817 - Sir? - Just... I need a minute, okay? 304 00:11:43,885 --> 00:11:45,886 Can I leave my face shield on, please? 305 00:11:45,954 --> 00:11:48,722 - Sure. - Oh, God. 306 00:11:48,790 --> 00:11:50,631 If you'd like, I can stay with you. 307 00:11:50,712 --> 00:11:51,714 I can hold your foot or... 308 00:11:51,738 --> 00:11:52,793 No, no, no, no. I don't want anybody touching me. 309 00:11:52,860 --> 00:11:54,194 Nobody touches me, okay? 310 00:11:54,262 --> 00:11:57,531 WINSTON: Osler's nodes, so... endocarditis. 311 00:11:57,598 --> 00:11:59,933 Yes, but what is the underlying cause? 312 00:12:00,001 --> 00:12:01,468 He denies intravenous drug use, 313 00:12:01,536 --> 00:12:04,037 there's no indwelling catheter, no diabetes... 314 00:12:04,105 --> 00:12:06,506 He said he hasn't left his house since lockdown, right? 315 00:12:06,574 --> 00:12:07,808 May I? 316 00:12:07,875 --> 00:12:10,711 [MACHINERY WHIRRING] 317 00:12:10,778 --> 00:12:12,279 - Hey, Byron. - Yeah? 318 00:12:12,347 --> 00:12:14,247 Have you had any trouble with your teeth lately? 319 00:12:14,315 --> 00:12:17,184 I had a... a popcorn kernel stuck in my teeth, 320 00:12:17,251 --> 00:12:18,518 and I picked it out with a paperclip 321 00:12:18,586 --> 00:12:20,253 and... and now my gums are a little sore, 322 00:12:20,321 --> 00:12:21,722 but I-I'm not going to the dentist. 323 00:12:21,789 --> 00:12:23,523 I'm not gonna lay there with my mouth open for 20 minutes 324 00:12:23,591 --> 00:12:24,825 inhaling somebody's spit droplets. 325 00:12:24,892 --> 00:12:26,626 - No way. - Bingo. 326 00:12:26,694 --> 00:12:30,430 Dental infection, which led to bacterial endocarditis. 327 00:12:30,498 --> 00:12:34,401 Aortic valve abscess almost completely blocking the valves. 328 00:12:34,469 --> 00:12:37,543 Helm, order some antibiotics and book an OR. 329 00:12:39,107 --> 00:12:40,574 I thought of it. 330 00:12:40,641 --> 00:12:41,808 You just said it first. 331 00:12:41,876 --> 00:12:43,777 Oh, yeah, I believe you. 332 00:12:43,845 --> 00:12:45,445 100%. 333 00:12:48,082 --> 00:12:49,616 [FOOTSTEPS APPROACHING] 334 00:12:49,684 --> 00:12:51,890 CATHERINE: Were you looking for me, dear? 335 00:12:52,587 --> 00:12:54,221 Yeah, I was. Yeah. 336 00:12:58,760 --> 00:13:01,294 You know, I built my life, 337 00:13:01,362 --> 00:13:02,929 my sanity, 338 00:13:02,997 --> 00:13:06,033 my sobriety... 339 00:13:06,100 --> 00:13:08,402 around the surrender to a higher power. 340 00:13:09,158 --> 00:13:10,904 I mean, for me, 341 00:13:10,972 --> 00:13:15,108 it's the belief that there's some purpose. 342 00:13:15,176 --> 00:13:20,013 That there's a... a bigger plan. 343 00:13:20,081 --> 00:13:23,717 Something that if I got all the way above it 344 00:13:23,785 --> 00:13:25,652 and could look down on it 345 00:13:26,175 --> 00:13:27,788 like, um... 346 00:13:27,855 --> 00:13:30,390 - Like a jigsaw puzzle, okay? - Mm. 347 00:13:30,458 --> 00:13:33,393 That somehow it would... It would make sense. 348 00:13:33,461 --> 00:13:35,996 My faith is rooted in the trust 349 00:13:36,064 --> 00:13:40,500 that there's a... a meaning and a wisdom 350 00:13:41,065 --> 00:13:44,938 that I'm just not elevated enough to see or understand. 351 00:13:45,006 --> 00:13:48,475 A faith that whoever made this puzzle, 352 00:13:49,143 --> 00:13:51,110 it makes sense to Him. 353 00:13:52,247 --> 00:13:54,381 - And it's beautiful. - Mm. 354 00:13:56,857 --> 00:13:58,658 Today, I'm... I'm struggling. 355 00:13:58,850 --> 00:14:01,922 I'm struggling with my faith. 356 00:14:01,989 --> 00:14:04,724 I'm struggling to trust anything. 357 00:14:06,594 --> 00:14:12,799 And I just cannot see any wisdom in this. 358 00:14:12,867 --> 00:14:16,336 ♪ 359 00:14:16,404 --> 00:14:20,407 I live with stage 4 cancer. 360 00:14:20,475 --> 00:14:24,177 A cancer very few people survive. 361 00:14:24,245 --> 00:14:26,880 I just got the results from my latest scan, 362 00:14:26,948 --> 00:14:30,016 and... nothing has grown. 363 00:14:30,084 --> 00:14:31,518 [SIGHS] 364 00:14:31,586 --> 00:14:33,286 It makes no sense. 365 00:14:33,354 --> 00:14:34,588 Everywhere we look, 366 00:14:34,655 --> 00:14:38,158 someone is dying that was healthy yesterday. 367 00:14:38,226 --> 00:14:41,461 It makes no sense. 368 00:14:41,529 --> 00:14:45,065 "Puzzle" is the right word. 369 00:14:45,133 --> 00:14:51,671 You can look for the pain, the lost, the unbearable. 370 00:14:51,739 --> 00:14:56,243 Or you can look for the beauty, the grace... 371 00:14:56,310 --> 00:14:58,512 the miracle. 372 00:14:58,579 --> 00:15:01,562 And nothing grew? 373 00:15:02,521 --> 00:15:05,018 Nothing grew. 374 00:15:05,086 --> 00:15:06,920 [BREATHES SHARPLY] 375 00:15:06,988 --> 00:15:09,222 [CHUCKLES] 376 00:15:09,290 --> 00:15:12,592 Okay, so, I know that people buy and trade 377 00:15:12,660 --> 00:15:15,428 and get rich and then just lose everything. 378 00:15:15,496 --> 00:15:18,331 But what exactly is the stock market? 379 00:15:18,399 --> 00:15:20,500 It's a good thing you already know how to live out of a car. 380 00:15:20,568 --> 00:15:22,302 - Why? - Well, questions like that 381 00:15:22,370 --> 00:15:23,803 make me think you're gonna end up back in one. 382 00:15:23,871 --> 00:15:25,405 [BOTH CHUCKLE] 383 00:15:25,473 --> 00:15:27,574 - [KNOCK ON DOOR] - [GASPS] 384 00:15:27,642 --> 00:15:30,744 Uh... who is it? 385 00:15:30,811 --> 00:15:32,612 LINK: It's Jackson Avery! 386 00:15:32,680 --> 00:15:34,614 I'm here for a quick bang. 387 00:15:34,682 --> 00:15:35,985 - I... - Jo! 388 00:15:36,070 --> 00:15:37,222 I... 389 00:15:42,890 --> 00:15:44,090 Shut up. 390 00:15:44,605 --> 00:15:46,059 Bad time? 391 00:15:46,127 --> 00:15:48,261 [DOOR SLIDES SHUT] 392 00:15:48,329 --> 00:15:50,597 Oh, crap. 393 00:15:50,665 --> 00:15:52,532 - Hey. - Really bad time. 394 00:15:52,600 --> 00:15:54,601 Um, I brought whiskey. 395 00:15:54,669 --> 00:15:57,103 Oh, we're day drinking. Ah! 396 00:15:57,171 --> 00:15:59,172 [CLEARS THROAT] Sorry, dude. I didn't realize, uh... 397 00:15:59,240 --> 00:16:00,874 - No, no, it's cool. - [ICE CUBES CLINKING] 398 00:16:00,942 --> 00:16:03,410 Guess you're aware of our... situation, then. 399 00:16:03,477 --> 00:16:05,312 Yep. Sweet deal. 400 00:16:05,379 --> 00:16:07,247 [BOTTLE CAP RATTLING] 401 00:16:07,315 --> 00:16:08,548 Here. 402 00:16:08,616 --> 00:16:09,983 Oh, no, I'm on, uh, call. 403 00:16:10,051 --> 00:16:11,885 Oh! Dibs. 404 00:16:11,953 --> 00:16:13,853 Okay. Cheers. 405 00:16:13,921 --> 00:16:15,594 Happy... 406 00:16:16,557 --> 00:16:18,180 all-our-friends-are-dying day. 407 00:16:19,227 --> 00:16:20,393 [GLASSES CLINK] 408 00:16:24,966 --> 00:16:28,468 I told him we'd move as fast as was safely possible. 409 00:16:28,536 --> 00:16:31,638 His echo showed his ejection fraction at 64%, 410 00:16:31,706 --> 00:16:34,641 so hopefully his heart is strong enough to have a good outcome. 411 00:16:34,709 --> 00:16:36,810 Who cleans his teeth with a paperclip? 412 00:16:36,877 --> 00:16:39,279 Isolation makes people do crazy things. 413 00:16:39,868 --> 00:16:41,514 We're not meant to be alone. 414 00:16:41,912 --> 00:16:43,950 People physically need people. 415 00:16:44,018 --> 00:16:47,020 [FAUCET RUNNING] 416 00:16:47,088 --> 00:16:48,455 [FAUCET SHUTS OFF] 417 00:16:48,522 --> 00:16:50,991 Oh, no, no! Don't... Don't... Don't touch me! 418 00:16:51,058 --> 00:16:53,393 Just back away! Please, everybody, back away. 419 00:16:53,461 --> 00:16:55,762 - NURSE LINDA: Dr. Pierce! - I'm sorry. I can't be here! 420 00:16:55,830 --> 00:16:57,124 I can't do this. I can't! 421 00:16:57,148 --> 00:16:58,365 - Get away from me! - Dr. Pierce. Dr. Pierce. 422 00:16:58,432 --> 00:17:00,467 - Dr. Pierce! A little help? - I can't be here! I can't be here! 423 00:17:00,534 --> 00:17:02,102 - Oh, God. - I can't! I can't be here. 424 00:17:02,169 --> 00:17:04,271 I can't. I need to get out of here! 425 00:17:09,103 --> 00:17:11,371 Okay, call security. I'm gonna go to the elevator. 426 00:17:11,439 --> 00:17:12,639 - You go to the OR board. - I don't know where that is. 427 00:17:12,706 --> 00:17:14,370 - It's... - Did anyone lose a naked man? 428 00:17:14,452 --> 00:17:15,696 Because he went that way. 429 00:17:15,721 --> 00:17:16,687 Oh. 430 00:17:16,712 --> 00:17:21,347 ♪ 431 00:17:22,570 --> 00:17:23,837 WINSTON: Byron? 432 00:17:23,905 --> 00:17:27,007 [BREATHING QUICKLY] 433 00:17:27,075 --> 00:17:32,879 ♪ 434 00:17:32,947 --> 00:17:34,681 Hey, Byron. 435 00:17:35,214 --> 00:17:37,084 I'm... I'm sorry. I'm so sorry. 436 00:17:37,151 --> 00:17:39,186 I can't do this. I can't be here. 437 00:17:39,254 --> 00:17:40,887 I... 438 00:17:40,955 --> 00:17:43,557 Oh, my God, my masks. I'm not wearing my masks. 439 00:17:43,625 --> 00:17:45,759 Honey, you're not wearing anything. 440 00:17:50,798 --> 00:17:54,701 My best friend, Rory, he was healthy as a horse. 441 00:17:54,769 --> 00:17:56,536 Never worked a day job his entire life, 442 00:17:56,604 --> 00:17:57,811 he didn't smoke, he didn't drink, 443 00:17:57,886 --> 00:17:59,373 he... he ran triathlons. 444 00:17:59,440 --> 00:18:01,908 He got the virus, he was dead in a week. A week! 445 00:18:01,976 --> 00:18:03,844 Wife and kids didn't get to say goodbye to him. 446 00:18:03,911 --> 00:18:05,312 Do you know how many people 447 00:18:05,380 --> 00:18:06,847 they're projecting die from this? 448 00:18:06,914 --> 00:18:09,416 - Hundreds of thousands. - I know. 449 00:18:09,484 --> 00:18:11,746 And if you want to walk out of here, 450 00:18:11,991 --> 00:18:13,387 I'm not gonna stop you. 451 00:18:13,454 --> 00:18:14,955 Wait, what? 452 00:18:15,023 --> 00:18:16,590 But I will follow you. 453 00:18:16,658 --> 00:18:18,558 Because your heart's only gonna get worse, 454 00:18:18,626 --> 00:18:20,279 and I owe it to you, 455 00:18:20,414 --> 00:18:22,415 I owe it to my oath, 456 00:18:22,582 --> 00:18:23,582 I owe it... 457 00:18:26,868 --> 00:18:29,017 I lost someone, too, Byron. 458 00:18:29,570 --> 00:18:31,353 Not COVID. 459 00:18:32,874 --> 00:18:34,274 But I know that pain, 460 00:18:34,342 --> 00:18:39,346 and I know how unfair it is and how enraging it is. 461 00:18:39,414 --> 00:18:41,248 But I think... 462 00:18:43,484 --> 00:18:46,086 I think we owe it to the people we lost 463 00:18:46,154 --> 00:18:47,888 to live the lives that they can't. 464 00:18:47,955 --> 00:18:51,992 Even when it seems hard, and even when we're afraid. 465 00:18:52,060 --> 00:18:55,429 Byron, you have a problem that we can fix. 466 00:18:55,496 --> 00:18:56,697 We can fix this. 467 00:18:56,764 --> 00:18:58,265 But you have to let us. 468 00:18:58,333 --> 00:19:00,133 [CRYING] I don't want to die. 469 00:19:00,201 --> 00:19:01,268 I don't want to die. 470 00:19:01,336 --> 00:19:03,570 I don't want you to die, either. 471 00:19:03,638 --> 00:19:09,676 ♪ 472 00:19:09,744 --> 00:19:15,716 ♪ 473 00:19:15,783 --> 00:19:16,750 Okay. 474 00:19:17,524 --> 00:19:18,852 Okay. 475 00:19:18,920 --> 00:19:21,621 Let's get you a gown first. 476 00:19:21,689 --> 00:19:24,758 She didn't even know that she was pregnant. 477 00:19:24,826 --> 00:19:26,193 And then we saved her baby. 478 00:19:26,260 --> 00:19:27,961 And then... 479 00:19:28,029 --> 00:19:29,296 she died. 480 00:19:29,364 --> 00:19:31,231 It's like, during a pandemic, 481 00:19:31,299 --> 00:19:34,434 shouldn't all the other tragic crap take a break? 482 00:19:34,502 --> 00:19:35,869 You're seriously gonna quit surgery? 483 00:19:35,937 --> 00:19:37,304 I need some good things in my life. 484 00:19:37,372 --> 00:19:38,538 And babies are good. 485 00:19:38,606 --> 00:19:40,674 You realize OB is all about moms, yeah? 486 00:19:40,742 --> 00:19:43,477 Yeah, who are happy because they're having babies. 487 00:19:43,544 --> 00:19:45,779 Not having my own any time soon... 488 00:19:45,847 --> 00:19:46,847 Fingers crossed. 489 00:19:46,914 --> 00:19:48,615 ...or maybe ever, 490 00:19:48,683 --> 00:19:50,350 so I might as well hang out with some others. 491 00:19:50,418 --> 00:19:51,918 - I got like 15 of them at home. - [CHUCKLES] 492 00:19:51,986 --> 00:19:52,953 Hang out with those. 493 00:19:53,020 --> 00:19:54,287 It's so unfair! 494 00:19:54,355 --> 00:19:56,957 You and Amelia didn't even want a baby, 495 00:19:57,024 --> 00:19:59,092 and then you got one and neither of you died. 496 00:19:59,160 --> 00:20:01,261 Oh, poor you. 497 00:20:01,329 --> 00:20:04,498 You're young and single and dating a plastic surgeon. 498 00:20:04,565 --> 00:20:05,732 - No, we're not... not dating. - It's just sex. 499 00:20:05,800 --> 00:20:07,801 - And you can still work. - Oh. 500 00:20:07,869 --> 00:20:10,303 Last time my life sucked this bad, 501 00:20:10,371 --> 00:20:12,706 I quit medicine and moved to Venice Beach. 502 00:20:12,774 --> 00:20:14,307 Ah, yes. The bike shop, right? 503 00:20:14,375 --> 00:20:15,542 - Heaven. - [LAUGHTER] 504 00:20:15,610 --> 00:20:17,544 Jackson wants to run away to the woods. 505 00:20:17,612 --> 00:20:18,645 Oh, nice. Can I come? 506 00:20:18,713 --> 00:20:19,980 No, that would defeat the purpose. 507 00:20:20,047 --> 00:20:21,848 What is the purpose? 508 00:20:21,916 --> 00:20:23,884 - You kidding? Escape. Outta here. - Mm. 509 00:20:23,951 --> 00:20:26,286 Escape from pain and rage and responsibility. 510 00:20:26,354 --> 00:20:27,854 Escape from humanity. 511 00:20:27,922 --> 00:20:29,389 I mean, trees don't murder people. 512 00:20:29,457 --> 00:20:30,891 - Trees are not racist. - Mm-hmm. 513 00:20:30,958 --> 00:20:32,793 Trees do not politicize a disease 514 00:20:32,860 --> 00:20:33,927 and convince millions of people 515 00:20:33,995 --> 00:20:35,362 not to protect themselves and others 516 00:20:35,430 --> 00:20:37,597 by using a simple piece of damn fabric on their faces, so... 517 00:20:37,665 --> 00:20:39,533 Trees don't even have faces. 518 00:20:39,600 --> 00:20:40,700 You know what? Maybe you can come. 519 00:20:40,768 --> 00:20:42,669 [LAUGHTER] 520 00:20:42,737 --> 00:20:43,970 Ohh! 521 00:20:44,038 --> 00:20:45,472 [GLASS SLAMS] 522 00:20:45,540 --> 00:20:46,840 ♪ Oh ♪ 523 00:20:49,043 --> 00:20:51,678 Uh, primary repair of the stomach... 524 00:20:51,746 --> 00:20:53,513 - [DOOR CLOSES] - ...diaphragm, splenectomy, 525 00:20:53,581 --> 00:20:55,782 and repair of ventricular injury... 526 00:20:55,850 --> 00:20:57,541 All intact. 527 00:20:58,252 --> 00:21:01,021 Ultimately died from coagulopathy. 528 00:21:01,088 --> 00:21:03,390 - Like I told you. - Well, now we have it in writing. 529 00:21:03,458 --> 00:21:05,625 Which will make the M&M go smoothly. 530 00:21:05,693 --> 00:21:07,227 The M&M? 531 00:21:07,295 --> 00:21:09,262 Bailey, what in the hell are you trying to prove? 532 00:21:09,330 --> 00:21:11,231 It's Andrew DeLuca. 533 00:21:11,299 --> 00:21:13,533 He gave five years of his life to this hospital. 534 00:21:13,601 --> 00:21:15,268 We own him due diligence. 535 00:21:15,336 --> 00:21:18,004 What about what you owe to your doctors that are still here? 536 00:21:18,072 --> 00:21:20,474 The ones who've sacrificed their lives to fight a pandemic, 537 00:21:20,541 --> 00:21:23,743 who hardly sleep or eat or even shower, 538 00:21:23,811 --> 00:21:25,779 who see their families on screens... 539 00:21:25,847 --> 00:21:28,849 Their faces are full of bruises because of the damn PPE, 540 00:21:28,916 --> 00:21:31,251 and now you want them to sit in front of a computer 541 00:21:31,319 --> 00:21:33,186 and be grilled on whether they messed up 542 00:21:33,254 --> 00:21:35,021 trying to save one of their own? 543 00:21:35,089 --> 00:21:37,023 Let them grieve, for God's sake! 544 00:21:37,091 --> 00:21:38,525 [SHOUTS] 545 00:21:44,732 --> 00:21:46,798 You are causing me harm. 546 00:21:47,635 --> 00:21:51,595 You are causing harm to Hunt and Altman. 547 00:21:52,373 --> 00:21:55,942 DeLuca was a victim of a horrible crime, 548 00:21:56,010 --> 00:21:57,878 and he lost too much blood. 549 00:21:58,393 --> 00:22:01,915 No mistakes were made, no stitch was missed. 550 00:22:01,983 --> 00:22:03,750 And the mere suggestion that any of us 551 00:22:03,818 --> 00:22:07,153 didn't do everything possible to save his life... 552 00:22:09,657 --> 00:22:11,992 ...it's a pain I wouldn't put on anyone. 553 00:22:12,059 --> 00:22:16,263 ♪ 554 00:22:16,330 --> 00:22:20,066 [DOOR OPENS, CLOSES] 555 00:22:20,134 --> 00:22:22,936 [WAVES CRASHING] 556 00:22:24,972 --> 00:22:27,107 I want you closer. 557 00:22:27,174 --> 00:22:29,643 Could you please just come here? 558 00:22:31,379 --> 00:22:33,947 Do you remember when you were trying to teach Zola 559 00:22:34,015 --> 00:22:35,649 how to ride a bike? 560 00:22:35,716 --> 00:22:37,684 She got so frustrated because she couldn't, 561 00:22:37,752 --> 00:22:40,453 and she threw it down, and she goes, "Mama, you do it." 562 00:22:40,521 --> 00:22:43,523 And you couldn't stop laughing, and she got so mad. 563 00:22:43,591 --> 00:22:45,458 Well, I was trying not to laugh. 564 00:22:45,526 --> 00:22:47,359 So am I. 565 00:22:48,095 --> 00:22:50,654 I can't do it for you. 566 00:22:51,399 --> 00:22:52,739 It's your beach. 567 00:22:53,968 --> 00:22:55,835 Zola's amazing, isn't she? 568 00:22:55,903 --> 00:22:59,105 I mean, she's just so brilliant. 569 00:22:59,173 --> 00:23:00,674 She writes me letters in her journal. 570 00:23:00,741 --> 00:23:01,942 Did you know that? 571 00:23:02,009 --> 00:23:06,012 ♪ 572 00:23:06,080 --> 00:23:08,381 [LAUGHS] 573 00:23:08,449 --> 00:23:10,517 Well, what is that? What is that face? 574 00:23:10,585 --> 00:23:12,786 Would you start a surgery with a face like that? 575 00:23:12,853 --> 00:23:13,853 No! 576 00:23:13,921 --> 00:23:14,975 No. 577 00:23:15,019 --> 00:23:16,389 You would relax. 578 00:23:16,457 --> 00:23:20,594 ♪ 579 00:23:20,661 --> 00:23:22,796 [EXHALES DEEPLY] 580 00:23:22,863 --> 00:23:29,336 ♪ 581 00:23:29,403 --> 00:23:35,809 ♪ 582 00:23:35,876 --> 00:23:38,378 [LAUGHS] 583 00:23:39,847 --> 00:23:41,114 It hasn't been that long. 584 00:23:41,182 --> 00:23:43,550 Maybe we could decrease sedation a bit further, 585 00:23:43,618 --> 00:23:44,951 at least run another ABG. 586 00:23:45,019 --> 00:23:46,486 And hope she doesn't go into cardiac arrest 587 00:23:46,554 --> 00:23:48,461 while we wait for the results? 588 00:23:48,823 --> 00:23:50,557 I'm turning the settings back up. 589 00:23:50,625 --> 00:23:52,592 [MACHINE BEEPING] 590 00:23:52,660 --> 00:23:54,227 Grey's staying on the vent. 591 00:23:54,295 --> 00:23:59,499 ♪ 592 00:24:04,653 --> 00:24:06,286 [CHILDREN LAUGHING IN DISTANCE] 593 00:24:06,993 --> 00:24:08,579 How's the book report coming? 594 00:24:09,896 --> 00:24:12,464 That was one of my favorites. 595 00:24:12,532 --> 00:24:14,032 That's what grownups say to convince you 596 00:24:14,100 --> 00:24:15,367 to finish your homework. 597 00:24:15,434 --> 00:24:17,322 You got me there. 598 00:24:17,995 --> 00:24:20,831 I'm supposed to write a whole page about living forever. 599 00:24:20,905 --> 00:24:23,874 Mom says it's impossible. So what's the point? 600 00:24:23,935 --> 00:24:27,070 Your mom is pretty smart. 601 00:24:27,138 --> 00:24:29,005 [SIGHS] 602 00:24:29,073 --> 00:24:32,155 If I made a medicine where you could live forever, 603 00:24:32,238 --> 00:24:33,343 would you take it? 604 00:24:33,411 --> 00:24:34,918 I don't know. 605 00:24:34,984 --> 00:24:36,279 Uncle Link said, "Heck yeah." 606 00:24:36,347 --> 00:24:38,815 [CHUCKLES] That sounds like him. 607 00:24:38,883 --> 00:24:40,784 Me, I don't know. 608 00:24:40,852 --> 00:24:44,815 I think the fact that we can't live forever 609 00:24:45,533 --> 00:24:48,759 is one of the things that makes life so special. 610 00:24:49,078 --> 00:24:50,412 Impermanence. 611 00:24:50,480 --> 00:24:52,180 I think if we could live forever, 612 00:24:52,248 --> 00:24:54,816 we'd spend so much time losing the people that we love 613 00:24:54,884 --> 00:24:57,019 instead of holding tight while we still can. 614 00:24:57,086 --> 00:24:58,954 Impermanence. 615 00:24:59,022 --> 00:25:00,489 I like that word. 616 00:25:00,556 --> 00:25:01,897 Me too. 617 00:25:01,961 --> 00:25:05,794 If I had the medicine, I'd give it to my mom right now. 618 00:25:05,862 --> 00:25:07,529 Me too. 619 00:25:09,499 --> 00:25:11,266 Hey, you want to call her? 620 00:25:11,334 --> 00:25:12,794 Alright. 621 00:25:13,669 --> 00:25:15,737 [TABLET RINGING] 622 00:25:15,805 --> 00:25:17,372 [MONITOR BEEPING] 623 00:25:17,440 --> 00:25:18,940 ♪ 624 00:25:19,008 --> 00:25:20,042 [TABLET CHIMES] 625 00:25:20,109 --> 00:25:21,109 Hello there. 626 00:25:21,177 --> 00:25:22,277 Can we have a minute? 627 00:25:22,345 --> 00:25:23,346 Of course. 628 00:25:25,081 --> 00:25:28,683 Hi, Mommy. I miss you so much. 629 00:25:28,751 --> 00:25:30,185 I love you. 630 00:25:30,253 --> 00:25:34,256 Um, I've been writing a page about living forever. 631 00:25:35,391 --> 00:25:37,059 How are you doing? 632 00:25:37,126 --> 00:25:38,560 It didn't work? 633 00:25:38,628 --> 00:25:40,729 Altman wants to try again in a day or so. 634 00:25:42,732 --> 00:25:46,100 [SIGHS] 635 00:25:46,203 --> 00:25:48,104 When I lost my wife, um... 636 00:25:50,573 --> 00:25:51,907 ...the therapist, she said that 637 00:25:51,974 --> 00:25:55,744 there's no wrong way to process the loss, 638 00:25:55,812 --> 00:25:57,379 the grief. 639 00:25:59,048 --> 00:26:01,049 But there is. 640 00:26:02,385 --> 00:26:04,486 Over a bloody computer screen, it's... 641 00:26:06,456 --> 00:26:08,223 ...it's wrong. 642 00:26:08,291 --> 00:26:09,891 WOMAN ON P.A.: Dr. Lyon, call the blood bank. 643 00:26:09,959 --> 00:26:12,461 Dr. Lyon, call the blood bank. 644 00:26:12,528 --> 00:26:13,628 [CLEARS THROAT] 645 00:26:15,064 --> 00:26:16,331 - Ohh! - Oh! 646 00:26:16,399 --> 00:26:19,935 You know the rules. Who deserves it? 647 00:26:20,002 --> 00:26:21,870 - Deserves what? Rules to what? - "Make it Sadder." 648 00:26:21,938 --> 00:26:23,538 We tell our sob stories, 649 00:26:23,606 --> 00:26:27,542 and whosever story is saddest wins the last shot. 650 00:26:27,610 --> 00:26:29,177 "Make it Sadder"? That's fun? 651 00:26:29,245 --> 00:26:30,278 - [LAUGHS] - Yeah. Oh, yeah. 652 00:26:30,346 --> 00:26:31,980 Okay. Alright. I'll be the judge. 653 00:26:32,048 --> 00:26:33,108 - I'll be the judge. Alright, go. - Okay. 654 00:26:33,154 --> 00:26:34,516 Alright. [CLEARS THROAT] 655 00:26:34,584 --> 00:26:37,786 I am currently raising four children 656 00:26:37,854 --> 00:26:40,155 in a hellscape of a world 657 00:26:40,223 --> 00:26:42,057 where people don't listen to science. 658 00:26:42,125 --> 00:26:44,926 My parents are going ahead with their second wedding 659 00:26:44,994 --> 00:26:46,361 even though there's a pandemic, 660 00:26:46,429 --> 00:26:48,063 so they'll probably get sick and die. 661 00:26:48,131 --> 00:26:51,500 And, uh, my last shred of me-time... 662 00:26:51,567 --> 00:26:52,801 Sneaking an occasional drink, 663 00:26:52,869 --> 00:26:54,369 which was already pretty pathetic, 664 00:26:54,437 --> 00:26:57,839 I know... is now ruined. 665 00:26:57,907 --> 00:27:00,142 - Strong. - Mm, alright. 666 00:27:00,209 --> 00:27:05,747 I had plans the weekend that everything shut down. 667 00:27:05,815 --> 00:27:08,250 I had crawled out of my depression, 668 00:27:08,317 --> 00:27:12,254 and I was all set to start over by... 669 00:27:12,321 --> 00:27:14,769 - going... - [LAUGHING] 670 00:27:14,809 --> 00:27:17,826 ...going on dates. 671 00:27:17,894 --> 00:27:19,027 - Oh, yeah. - Aww! 672 00:27:19,095 --> 00:27:20,762 Okay, yes, yes. 673 00:27:20,830 --> 00:27:23,383 You guys, I even bought outfits, okay? 674 00:27:23,408 --> 00:27:26,750 - Alright. - Hang on. Okay. Ah! Okay. 675 00:27:26,903 --> 00:27:28,703 Let me show you. 676 00:27:28,771 --> 00:27:31,840 What do we have? Oh, this is cute, right? 677 00:27:31,908 --> 00:27:35,744 The perfect thing to declare someone dead in. 678 00:27:35,811 --> 00:27:36,945 Oh, what about this? 679 00:27:37,013 --> 00:27:38,914 This, for the, um, career girl 680 00:27:38,981 --> 00:27:41,349 that just spent, um, seven hours 681 00:27:41,417 --> 00:27:44,019 making more room for bodies on the morgue truck. 682 00:27:44,086 --> 00:27:46,321 Or... [LAUGHING] Or... 683 00:27:46,389 --> 00:27:47,956 How about this? 684 00:27:48,024 --> 00:27:51,927 This, for... for the funeral of a co-worker 685 00:27:51,994 --> 00:27:54,247 who got stabbed to death... 686 00:27:54,964 --> 00:27:59,085 who doesn't even get a funeral. 687 00:28:03,773 --> 00:28:06,074 Okay, Jo wins the last shot. 688 00:28:08,277 --> 00:28:10,078 No, no! 689 00:28:10,146 --> 00:28:11,179 - Yes. - No way. Unh-unh. 690 00:28:11,247 --> 00:28:12,314 - Unh-unh. - Thank you so much. 691 00:28:12,381 --> 00:28:16,251 She has an entire loft all to herself! 692 00:28:16,319 --> 00:28:17,185 - Mnh-mnh. - [SCOFFS, LAUGHS] 693 00:28:17,253 --> 00:28:18,587 [CELLPHONE VIBRATING, CHIMING] 694 00:28:18,654 --> 00:28:19,621 - Hold on. - Ahh! 695 00:28:19,689 --> 00:28:20,689 [CELLPHONE CHIMING] 696 00:28:20,756 --> 00:28:22,057 What's that? 697 00:28:22,124 --> 00:28:23,158 It's Richard. 698 00:28:23,226 --> 00:28:25,026 The memorial for DeLuca is tonight. 699 00:28:25,094 --> 00:28:26,094 [SIGHS] 700 00:28:27,697 --> 00:28:29,331 Alright, I'll drive. 701 00:28:29,398 --> 00:28:32,118 Let's, um, get ready. 702 00:28:33,102 --> 00:28:34,569 WOMAN ON P.A.: Orderly to 6 East. 703 00:28:34,637 --> 00:28:37,439 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 704 00:28:37,506 --> 00:28:45,880 ♪ 705 00:28:45,948 --> 00:28:54,356 ♪ 706 00:28:54,423 --> 00:28:56,591 Hey. Uh, just moved Mr. Cabrera up here. 707 00:28:56,659 --> 00:28:57,959 Another complete white-out. 708 00:28:58,027 --> 00:28:58,893 How's Meredith? 709 00:28:58,961 --> 00:29:00,521 Um, uh... 710 00:29:01,097 --> 00:29:02,530 It... It didn't work. 711 00:29:02,598 --> 00:29:04,966 And I'm questioning why I even thought it would. 712 00:29:05,034 --> 00:29:08,136 Well, DeLuca's autopsy results came back. 713 00:29:08,204 --> 00:29:09,771 We did everything that we could. 714 00:29:09,839 --> 00:29:11,406 I know that. 715 00:29:13,142 --> 00:29:14,744 And he's still dead. 716 00:29:14,769 --> 00:29:22,376 ♪ 717 00:29:23,119 --> 00:29:24,653 [MONITOR BEEPING SOFTLY] 718 00:29:24,720 --> 00:29:26,921 ♪ 719 00:29:26,989 --> 00:29:29,758 HAYES: Your kids call every day on a video chat. 720 00:29:29,825 --> 00:29:31,493 Don't know if you can hear them. 721 00:29:33,596 --> 00:29:35,230 [ECHOING] Don't even know if you can hear me now. 722 00:29:35,298 --> 00:29:38,800 ♪ There's a million things ♪ 723 00:29:38,868 --> 00:29:40,402 You look perfect. 724 00:29:40,469 --> 00:29:44,606 ♪ I can't control ♪ 725 00:29:44,674 --> 00:29:46,207 HAYES: [ECHOING] Maybe... Maybe 726 00:29:46,275 --> 00:29:48,310 it's none of my business, Grey, 727 00:29:48,377 --> 00:29:50,145 but I'm begging you. 728 00:29:50,212 --> 00:29:51,413 Fight. 729 00:29:51,480 --> 00:29:54,282 ♪ There is one thing that I know ♪ 730 00:29:54,350 --> 00:29:55,910 That's up to you. 731 00:29:56,365 --> 00:29:57,999 But if you're asking me, 732 00:29:58,220 --> 00:29:59,220 you should hear him out. 733 00:29:59,288 --> 00:30:00,989 [ECHOING] They need you, Grey. 734 00:30:01,057 --> 00:30:02,524 The little one... 735 00:30:02,591 --> 00:30:04,793 - MEREDITH: Ellis. - She looks just like you. 736 00:30:04,860 --> 00:30:07,095 She's got all your expressions. 737 00:30:07,163 --> 00:30:08,463 She doesn't smile easy or often, 738 00:30:08,531 --> 00:30:11,733 but when she does, sweet Jesus, it lights up the room. 739 00:30:11,801 --> 00:30:13,702 What did you do to make her smile? 740 00:30:13,769 --> 00:30:14,736 You shoulda seen it... 741 00:30:14,804 --> 00:30:16,371 She smiles and she smiles, 742 00:30:16,439 --> 00:30:18,773 and it gets bigger and bigger until... [SNAPS FINGERS] 743 00:30:18,841 --> 00:30:21,076 Boom! She just bursts out laughing. 744 00:30:21,143 --> 00:30:23,478 What did you do to make her laugh? 745 00:30:23,546 --> 00:30:25,680 Then her brother gets annoyed because she's laughing so hard 746 00:30:25,748 --> 00:30:26,781 right in his ear. 747 00:30:26,849 --> 00:30:27,816 That's Bailey. 748 00:30:27,883 --> 00:30:29,084 And then the oldest one comes in, 749 00:30:29,151 --> 00:30:31,886 and she takes the tablet and says they're hogging it 750 00:30:31,954 --> 00:30:33,221 and that she needs time with you, too, 751 00:30:33,289 --> 00:30:36,991 because she's the oldest and she's your favorite. 752 00:30:37,059 --> 00:30:38,860 Zola. 753 00:30:38,928 --> 00:30:42,263 Then I hear a click and a lock, but we're in darkness. 754 00:30:42,331 --> 00:30:45,100 Can't tell who has it, 'cause I can't see a face. 755 00:30:45,167 --> 00:30:48,770 But then I hear a voice, and it's the oldest one. 756 00:30:48,838 --> 00:30:51,239 And she's sittin' in the dark. 757 00:30:51,307 --> 00:30:53,041 She's in her closet. 758 00:30:53,109 --> 00:30:55,677 That's where she goes to write letters to her dad. 759 00:30:55,745 --> 00:30:58,813 And she says, "I'm really sorry, Mum. 760 00:30:58,881 --> 00:31:00,749 Didn't mean for things to get so violent. 761 00:31:00,816 --> 00:31:03,785 Ellis can be truly infuriating." 762 00:31:03,853 --> 00:31:05,820 [CHUCKLES] 763 00:31:05,888 --> 00:31:08,022 They need you, Grey. 764 00:31:08,090 --> 00:31:09,324 I know. 765 00:31:09,392 --> 00:31:10,725 They need you to fight. 766 00:31:10,793 --> 00:31:15,430 ♪ My thoughts don't drift ♪ 767 00:31:15,498 --> 00:31:16,197 ♪ When you're around ♪ 768 00:31:16,265 --> 00:31:18,342 We all need you to fight. 769 00:31:19,001 --> 00:31:21,936 I don't know that I can. 770 00:31:22,004 --> 00:31:25,373 It's... so warm here. 771 00:31:25,441 --> 00:31:27,642 The water is so cool. 772 00:31:27,710 --> 00:31:29,844 I feel so relaxed. 773 00:31:29,912 --> 00:31:31,339 And there's no pain. 774 00:31:31,364 --> 00:31:32,895 I watched my kids lose their mum. 775 00:31:33,008 --> 00:31:34,709 [ECHOING] You don't want that for your kids, Grey. 776 00:31:34,784 --> 00:31:36,951 There are people getting better here every day. 777 00:31:37,019 --> 00:31:39,320 You could be one of those people. 778 00:31:39,388 --> 00:31:41,423 ♪ Nothing is forever ♪ 779 00:31:41,490 --> 00:31:43,658 I believe that you could. 780 00:31:43,726 --> 00:31:45,293 'Cause I've heard the stories about other fights 781 00:31:45,361 --> 00:31:46,694 you've already won, so... 782 00:31:47,997 --> 00:31:50,432 So I'm asking you to fight. 783 00:31:50,499 --> 00:31:51,699 ♪ You're my anchor in the ocean ♪ 784 00:31:51,767 --> 00:31:53,568 [ECHOING] You fight, Grey. 785 00:31:53,636 --> 00:31:54,836 ♪ Tides will change, the sea can't help it ♪ 786 00:31:54,904 --> 00:31:56,504 It's okay. 787 00:31:56,572 --> 00:31:58,506 I'll be right here. 788 00:31:58,574 --> 00:32:00,775 ♪ Nothing is forever ♪ 789 00:32:00,843 --> 00:32:07,248 ♪ When it feels like I'm in constant motion ♪ 790 00:32:07,316 --> 00:32:14,255 ♪ You're my anchor in the ocean ♪ 791 00:32:14,323 --> 00:32:17,358 [MONITOR BEEPING] 792 00:32:17,426 --> 00:32:20,428 ♪ 793 00:32:32,948 --> 00:32:35,659 Dr. Webber set something up for DeLuca. 794 00:32:36,184 --> 00:32:37,411 A memorial. 795 00:32:41,522 --> 00:32:43,690 [SNIFFLES] 796 00:32:45,660 --> 00:32:46,960 I'm not a great Jew. 797 00:32:49,664 --> 00:32:52,799 I cheated at my bar mitzvah. 798 00:32:52,867 --> 00:32:57,070 I was too busy trying to ignore Lenny Rapkin's shins 799 00:32:57,138 --> 00:32:58,939 that I didn't learn Hebrew, 800 00:32:59,007 --> 00:33:01,842 so I just wrote it out phonetically, and read that instead. 801 00:33:01,909 --> 00:33:05,879 I skip half the High Holy Days and repent for it at Yom Kippur. 802 00:33:05,947 --> 00:33:08,066 And if I'm honest, I... 803 00:33:08,549 --> 00:33:10,484 go back and forth about believing in God, 804 00:33:10,551 --> 00:33:12,738 which is actually very Jewish, but... 805 00:33:13,554 --> 00:33:16,289 It's the traditions that I find helpful. 806 00:33:18,026 --> 00:33:21,194 When a loved one dies, we have... 807 00:33:21,262 --> 00:33:24,624 rules about how to grieve and move on. 808 00:33:25,166 --> 00:33:26,566 Protocols. 809 00:33:26,634 --> 00:33:31,471 We force ourselves to sit in the pain. 810 00:33:31,539 --> 00:33:33,050 We cry. 811 00:33:34,242 --> 00:33:35,976 And we laugh. [CHUCKLES] 812 00:33:36,044 --> 00:33:38,096 And we eat a lot. 813 00:33:38,680 --> 00:33:41,058 And it doesn't bring the person back, 814 00:33:42,642 --> 00:33:44,910 but it does start the healing. 815 00:33:49,023 --> 00:33:50,957 Chief, your mom died. 816 00:33:51,025 --> 00:33:55,062 ♪ 817 00:33:55,129 --> 00:33:56,396 My mom makes me crazy, 818 00:33:56,464 --> 00:33:59,166 but I'm gonna fall apart when she dies. 819 00:33:59,233 --> 00:34:02,969 And you have people you can be with. 820 00:34:04,352 --> 00:34:08,922 People who love you and miss you and need to grieve with you. 821 00:34:10,712 --> 00:34:13,146 This pandemic has taken so much. 822 00:34:15,149 --> 00:34:16,750 Don't give it that, too. 823 00:34:18,219 --> 00:34:20,353 ♪ There's a light ♪ 824 00:34:20,421 --> 00:34:23,323 ♪ 825 00:34:23,391 --> 00:34:25,692 ♪ A certain kind of light ♪ 826 00:34:25,760 --> 00:34:27,828 [TARYN SIGHS] 827 00:34:27,895 --> 00:34:33,467 ♪ It's never shone on me ♪ 828 00:34:33,534 --> 00:34:34,901 Hey. 829 00:34:34,969 --> 00:34:36,303 Oh, sorry. 830 00:34:36,370 --> 00:34:39,873 Um, I'm about to head back in to check on Mr. Gibbis. 831 00:34:39,941 --> 00:34:41,808 He's sedated and stable. 832 00:34:41,876 --> 00:34:44,204 You gonna go to the memorial? 833 00:34:44,846 --> 00:34:47,207 I thought bad things about him. 834 00:34:48,335 --> 00:34:53,573 When he was sick, I thought, "Great, more surgeries for me." 835 00:34:53,755 --> 00:34:55,722 I had no compassion. 836 00:34:55,790 --> 00:34:57,824 And now he's just... 837 00:34:57,892 --> 00:34:59,392 dead. 838 00:34:59,460 --> 00:35:00,527 And we can't hug. 839 00:35:00,595 --> 00:35:02,796 And as a rule, I hate hugs, but... 840 00:35:02,864 --> 00:35:04,364 ♪ What good does... ♪ 841 00:35:04,432 --> 00:35:07,434 ...I haven't physically touched anyone without gloves 842 00:35:07,502 --> 00:35:08,802 in over two months, 843 00:35:08,870 --> 00:35:12,806 and I-I feel like I'm turning into that patient. 844 00:35:12,874 --> 00:35:14,441 Another week of this and... 845 00:35:14,509 --> 00:35:16,743 I'll be running through the hospital naked. 846 00:35:16,811 --> 00:35:17,878 ♪ You don't know what it's like ♪ 847 00:35:17,945 --> 00:35:20,413 Stand up. 848 00:35:20,481 --> 00:35:21,715 And turn around. 849 00:35:21,783 --> 00:35:23,183 I'm sorry? 850 00:35:23,251 --> 00:35:24,718 Just trust me. 851 00:35:24,786 --> 00:35:27,187 [SIGHS] 852 00:35:27,255 --> 00:35:30,824 ♪ To love somebody ♪ 853 00:35:30,892 --> 00:35:34,461 ♪ To love somebody ♪ 854 00:35:34,529 --> 00:35:37,097 ♪ The way I love you ♪ 855 00:35:37,165 --> 00:35:40,534 ♪ 856 00:35:40,601 --> 00:35:41,935 [SOBS] 857 00:35:42,003 --> 00:35:46,706 ♪ You don't know what it's like ♪ 858 00:35:46,774 --> 00:35:48,475 [BREATHES DEEPLY] 859 00:35:48,543 --> 00:35:50,143 Thank you. 860 00:35:50,211 --> 00:35:54,080 - ♪ Baby, you don't know what it's like ♪ - [SNIFFLES] 861 00:35:54,148 --> 00:35:55,649 ZANDER: Spread out, please. 862 00:35:55,716 --> 00:35:58,451 We may be outside, but we still need to maintain our distance. 863 00:35:58,519 --> 00:36:01,555 ♪ To love somebody ♪ 864 00:36:01,622 --> 00:36:05,392 ♪ The way I love you ♪ 865 00:36:05,459 --> 00:36:06,726 ♪ 866 00:36:06,794 --> 00:36:09,462 [GEARSHIFT CLICKS] 867 00:36:09,530 --> 00:36:11,798 [VEHICLE DOORS OPEN] 868 00:36:11,866 --> 00:36:16,002 ♪ 869 00:36:16,070 --> 00:36:19,072 ♪ The way I love you ♪ 870 00:36:19,140 --> 00:36:20,507 ♪ 871 00:36:20,575 --> 00:36:22,976 [ENGINE STARTS] 872 00:36:23,044 --> 00:36:24,578 ♪ 873 00:36:24,645 --> 00:36:25,779 Richard. 874 00:36:25,847 --> 00:36:26,847 ♪ 875 00:36:26,914 --> 00:36:28,448 I'm... 876 00:36:28,516 --> 00:36:31,318 I need to take some time off. 877 00:36:31,385 --> 00:36:32,786 I'm not sure how long. 878 00:36:32,854 --> 00:36:34,821 But I-I need to go home. 879 00:36:34,889 --> 00:36:36,690 However long you need. 880 00:36:36,757 --> 00:36:39,526 ♪ 881 00:36:39,594 --> 00:36:43,865 Everybody, can I have your attention, please? 882 00:36:44,412 --> 00:36:45,784 Thank you. 883 00:36:46,766 --> 00:36:49,768 I appreciate you all being here tonight. 884 00:36:49,904 --> 00:36:53,340 Grey-Sloan is a family. 885 00:36:53,407 --> 00:36:56,710 And Andrew DeLuca was a member of that family. 886 00:36:56,777 --> 00:36:59,713 And his death, however brave... 887 00:36:59,780 --> 00:37:02,549 Well, it's still heartbreaking. 888 00:37:02,617 --> 00:37:06,930 We can't honor his life like we might have in the past, 889 00:37:07,741 --> 00:37:10,433 but we can still honor him. 890 00:37:12,159 --> 00:37:13,827 Dr. Perez? 891 00:37:13,895 --> 00:37:19,699 ♪ There is a man, he runs right to me ♪ 892 00:37:19,767 --> 00:37:24,871 ♪ He wraps his loving arms around me ♪ 893 00:37:24,939 --> 00:37:29,643 ♪ He knows ♪ 894 00:37:29,710 --> 00:37:32,212 ♪ He knows my pain ♪ 895 00:37:32,280 --> 00:37:35,015 ♪ Oh, he knows my pain ♪ 896 00:37:35,082 --> 00:37:37,784 ♪ Oh, he gives me life ♪ 897 00:37:37,852 --> 00:37:41,888 ♪ And I don't know if that is for me ♪ 898 00:37:41,956 --> 00:37:47,127 ♪ It's darker than I thought, in all its broken glory ♪ 899 00:37:47,194 --> 00:37:49,162 ♪ My soul ♪ 900 00:37:49,230 --> 00:37:51,464 ♪ 901 00:37:51,532 --> 00:37:54,401 ♪ Just wants to go home ♪ 902 00:37:54,468 --> 00:37:57,304 ♪ He's calling me home ♪ 903 00:37:57,371 --> 00:37:59,239 ♪ 904 00:37:59,307 --> 00:38:02,242 [FINGERS SNAPPING RHYTHMICALLY, HUMMING] 905 00:38:02,310 --> 00:38:11,651 ♪ 906 00:38:11,719 --> 00:38:21,027 ♪ 907 00:38:21,095 --> 00:38:23,897 ♪ And there was a light ♪ 908 00:38:23,965 --> 00:38:26,433 ♪ Oh, there was a fire ♪ 909 00:38:26,500 --> 00:38:28,868 ♪ She came through in the night ♪ 910 00:38:28,936 --> 00:38:32,138 ♪ She entered like an angel ♪ 911 00:38:32,206 --> 00:38:34,274 ♪ Hold on ♪ 912 00:38:34,342 --> 00:38:37,410 ♪ 913 00:38:37,478 --> 00:38:39,479 ♪ Hold on ♪ 914 00:38:39,547 --> 00:38:43,283 ♪ She's just memories ♪ 915 00:38:43,351 --> 00:38:47,988 ♪ 916 00:38:48,055 --> 00:38:50,657 - [CRYING] - DELUCA: Hello. 917 00:38:50,725 --> 00:38:53,360 Uh, my name is Andrew DeLuca, and I'm thrilled to be 918 00:38:53,427 --> 00:38:55,328 applying to the surgical residency program 919 00:38:55,396 --> 00:38:58,031 at Grey-Sloan Memorial Hospital. 920 00:38:58,099 --> 00:38:59,466 A bit about me. 921 00:38:59,533 --> 00:39:01,935 I am Italian, but I grew up in Wisconsin. 922 00:39:02,003 --> 00:39:03,670 A lot of doctors in my family, 923 00:39:03,738 --> 00:39:05,405 including my big sister, Carina. 924 00:39:05,473 --> 00:39:07,941 Um, I grew up stealing her game of Operation, 925 00:39:08,009 --> 00:39:10,176 so I guess you can say it's, uh, been a dream of mine 926 00:39:10,244 --> 00:39:12,345 for a very long time. [CHUCKLES] 927 00:39:12,413 --> 00:39:15,015 The idea of doing my training at Grey-Sloan 928 00:39:15,082 --> 00:39:17,250 and... and learning from surgical legends 929 00:39:17,318 --> 00:39:19,519 like Richard Webber and Miranda Bailey 930 00:39:19,587 --> 00:39:22,989 and Jackson Avery and Meredith Grey... 931 00:39:23,057 --> 00:39:26,059 uh, well, it just doesn't get any better than that. 932 00:39:26,127 --> 00:39:28,361 I think the reason I want to become a surgeon 933 00:39:28,429 --> 00:39:30,330 is that [SIGHS] I've always had 934 00:39:30,398 --> 00:39:32,766 this insatiable desire to help people. 935 00:39:32,833 --> 00:39:36,836 And I think I get that from my mom, who I lost too soon. 936 00:39:36,904 --> 00:39:38,605 And, uh, she had this really giving heart, 937 00:39:38,672 --> 00:39:41,374 and she always pushed me to do as much good as poss, 938 00:39:41,442 --> 00:39:44,811 so I guess I'm doing this for her. 939 00:39:44,879 --> 00:39:46,646 Now, you should be warned, 940 00:39:46,714 --> 00:39:49,716 I can be relentless at times, and very stubborn. 941 00:39:49,784 --> 00:39:54,187 But I promise that, if I match with you... 942 00:39:54,255 --> 00:39:56,689 [SPEAKING ITALIAN] 943 00:39:56,757 --> 00:39:59,626 I will give you the very best of me. 944 00:39:59,693 --> 00:40:01,761 Thank you. 945 00:40:01,786 --> 00:40:03,720 Alright. 946 00:40:03,745 --> 00:40:12,720 ♪ 947 00:40:12,873 --> 00:40:15,075 MEREDITH: At all costs, 948 00:40:15,100 --> 00:40:17,402 we avoid negative experiences. 949 00:40:17,511 --> 00:40:23,783 ♪ 950 00:40:23,851 --> 00:40:30,123 ♪ 951 00:40:30,148 --> 00:40:31,982 We ignore pain. 952 00:40:32,093 --> 00:40:37,997 ♪ 953 00:40:38,022 --> 00:40:40,891 We steer clear of the unfamiliar. 954 00:40:40,916 --> 00:40:42,684 We lie when asked about how we feel. 955 00:40:42,709 --> 00:40:44,409 [BOTH LAUGHING] 956 00:40:44,605 --> 00:40:46,873 ♪ Steady as a rock ♪ 957 00:40:46,941 --> 00:40:49,209 ♪ I stand, I wait ♪ 958 00:40:49,276 --> 00:40:51,244 We shouldn't do that. 959 00:40:53,147 --> 00:40:54,314 [SIGHS] 960 00:40:54,381 --> 00:40:57,150 I stopped by the hospital for, um... 961 00:40:57,218 --> 00:40:58,785 I watched. 962 00:40:58,853 --> 00:41:01,387 ♪ But eyes that can't erase ♪ 963 00:41:01,455 --> 00:41:02,922 [SIGHS] 964 00:41:02,947 --> 00:41:04,414 I won't keep booze in the house anymore. 965 00:41:04,525 --> 00:41:06,392 That's not what I need from you. 966 00:41:06,460 --> 00:41:08,761 ♪ Hands that hold ♪ 967 00:41:08,786 --> 00:41:12,155 What I need from you is no more secrets. 968 00:41:12,266 --> 00:41:16,636 It's just... We have this baby together. 969 00:41:16,704 --> 00:41:19,672 We have this whole life together, so... 970 00:41:19,740 --> 00:41:22,342 I want to really know you. 971 00:41:23,644 --> 00:41:24,577 Deal. 972 00:41:26,380 --> 00:41:29,215 I reek of whiskey right now, or I would hug you. 973 00:41:29,283 --> 00:41:31,217 I will hold my breath. 974 00:41:31,285 --> 00:41:38,725 ♪ Ohhh ♪ 975 00:41:38,792 --> 00:41:42,195 ♪ So, send me into space ♪ 976 00:41:42,263 --> 00:41:44,297 ♪ And cut me free ♪ 977 00:41:44,365 --> 00:41:46,699 Because I've learned something from these last several months. 978 00:41:46,767 --> 00:41:47,834 Teddy? 979 00:41:47,902 --> 00:41:50,170 ♪ 980 00:41:50,237 --> 00:41:51,638 ♪ And like a satellite ♪ 981 00:41:51,705 --> 00:41:53,573 Hey. 982 00:41:53,641 --> 00:41:56,576 ♪ Just look for me ♪ 983 00:41:56,644 --> 00:41:57,911 Teddy. 984 00:42:00,714 --> 00:42:02,549 I'm gonna take you home, okay? 985 00:42:02,616 --> 00:42:04,083 ♪ 986 00:42:04,151 --> 00:42:05,585 Okay. 987 00:42:05,653 --> 00:42:13,960 ♪ 988 00:42:14,028 --> 00:42:16,296 The body can only take so much. 989 00:42:16,363 --> 00:42:20,667 ♪ 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 68994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.