All language subtitles for Elle.2026.S01E01.1080p.WEB.h264-ETHEL[EZTVx.to].eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,084 --> 00:00:02,086 [♪ Mariah Carey sings "Fantasy"] 2 00:00:09,593 --> 00:00:10,803 [woman] Oh, my gosh. 3 00:00:19,395 --> 00:00:22,523 ♪ Oh, when you walk by every night ♪ 4 00:00:22,606 --> 00:00:24,900 -♪ Talking sweet and looking fine ♪ -Thank you very much. 5 00:00:24,984 --> 00:00:28,988 -♪ I get kind of hectic inside... -Thank you. 6 00:00:31,490 --> 00:00:32,783 [pager beeping] 7 00:00:36,704 --> 00:00:39,039 -[Madison] Hi, Mrs. Woods. -Hi. 8 00:00:39,123 --> 00:00:40,750 You look beautiful. 9 00:00:41,333 --> 00:00:44,253 ♪ Darling, if you only knew all the things... 10 00:00:44,336 --> 00:00:46,464 -[Madison] Hi, Mr. Woods. -[chuckles] Hey. 11 00:00:47,506 --> 00:00:51,427 ♪ But it's just a sweet, sweet fantasy, baby ♪ 12 00:00:51,510 --> 00:00:54,138 ♪ When I close my eyes... 13 00:00:54,221 --> 00:00:57,641 [gasps] Happy birthday, Elle. 14 00:00:57,725 --> 00:00:59,435 [laughs] 15 00:00:59,518 --> 00:01:02,354 [DJ] Let's give it up one more time for the birthday girl... 16 00:01:02,855 --> 00:01:04,315 -...Elle Woods. -[crowd cheering] 17 00:01:04,397 --> 00:01:08,360 ♪ It's just a sweet, sweet fantasy, baby ♪ 18 00:01:08,444 --> 00:01:10,696 -♪ When I close my eyes ♪ -[chuckles] 19 00:01:10,780 --> 00:01:12,573 ♪ you come and take me ♪ 20 00:01:12,656 --> 00:01:14,492 ♪ On and on and on ♪ 21 00:01:14,575 --> 00:01:18,662 ♪ Sweet, sweet fantasy, baby ♪ 22 00:01:18,746 --> 00:01:20,623 -♪ Sweet, sweet fantasy ♪ -[sighs] 23 00:01:20,706 --> 00:01:21,832 ♪ baby ♪♪ 24 00:01:21,916 --> 00:01:23,959 [Elle] Thank you, DJ Jonathan. 25 00:01:24,043 --> 00:01:27,379 I know today is supposed to be my day, but... [sighs] 26 00:01:27,463 --> 00:01:29,089 but really, it's about you. 27 00:01:29,673 --> 00:01:32,426 Because, as I look out at all your faces... 28 00:01:33,009 --> 00:01:36,388 ...I see so many people who made me into the woman I am today. 29 00:01:37,473 --> 00:01:39,390 I know everyone sees me and thinks, 30 00:01:39,475 --> 00:01:42,686 "Eh, she knows exactly who she is and what she wants," 31 00:01:42,770 --> 00:01:45,104 -and they're right. -[laughter] 32 00:01:45,189 --> 00:01:47,608 But you all played a huge part in that. 33 00:01:48,192 --> 00:01:51,110 Tiffany, you helped me find my signature scent. 34 00:01:51,195 --> 00:01:53,739 -[laughs] -Mrs. Campbell, 35 00:01:53,823 --> 00:01:55,866 you showed me the importance of an SPF. 36 00:01:57,451 --> 00:01:58,577 And Madison, 37 00:01:58,661 --> 00:02:01,497 my best friend of 12.5 years, 38 00:02:01,580 --> 00:02:04,375 I can't even count the number of times you saved me 39 00:02:04,458 --> 00:02:05,960 from overplucking my eyebrows. 40 00:02:06,043 --> 00:02:07,920 -I know. -If it weren't for you, 41 00:02:08,002 --> 00:02:10,923 I would look like the Mona Lisa in my yearbook photo. 42 00:02:11,006 --> 00:02:12,132 [laughter] 43 00:02:12,216 --> 00:02:14,885 She's not done yet, honey. She's landing the plane. 44 00:02:14,969 --> 00:02:16,720 -Oh. -Thank you. 45 00:02:16,804 --> 00:02:18,722 Thank you. 46 00:02:18,806 --> 00:02:21,851 So, I would just like to raise a glass to all of you. 47 00:02:21,934 --> 00:02:23,853 My friends, my world. 48 00:02:23,936 --> 00:02:26,480 I'm so lucky to have this life. 49 00:02:26,564 --> 00:02:28,315 I wouldn't change a thing. 50 00:02:28,399 --> 00:02:29,608 Aww. 51 00:02:29,692 --> 00:02:32,444 -Cheers. -[whooping] 52 00:02:32,528 --> 00:02:34,071 We love you! 53 00:02:35,948 --> 00:02:38,409 -[microphone feedback squeals] -Maybe something like Madonna 54 00:02:38,492 --> 00:02:39,994 but not exactly Madonna. 55 00:02:40,077 --> 00:02:43,706 [whispers] Madonna two years ago, not Madonna now. 56 00:02:45,374 --> 00:02:47,293 [♪ Annie Lennox sings "Walking on Broken Glass"] 57 00:02:47,376 --> 00:02:49,670 [lively chatter] 58 00:02:49,753 --> 00:02:52,339 ♪ Walking on, walking on... 59 00:02:52,423 --> 00:02:53,549 [gasps] 60 00:02:53,632 --> 00:02:55,676 -[both laugh] -[Madison] Amazing speech. 61 00:02:55,759 --> 00:02:57,678 -Thank you. -Although we had that falling-out 62 00:02:57,761 --> 00:02:59,638 in third grade, when you got your ears pierced without me. 63 00:02:59,722 --> 00:03:02,766 So, technically, it's only been 12 years of friendship. 64 00:03:02,850 --> 00:03:04,852 I thought we swore never to speak of that again. 65 00:03:04,935 --> 00:03:06,562 -[both laugh] -Okay. 66 00:03:06,645 --> 00:03:08,188 Let's talk junior year. 67 00:03:08,272 --> 00:03:09,815 I'm assuming that you've put together 68 00:03:09,899 --> 00:03:11,692 some five-point plan to allow us 69 00:03:11,775 --> 00:03:14,528 -to dominate 11th grade. -Uh, no. 70 00:03:15,821 --> 00:03:17,406 -It's a three-point plan. -[gasps] 71 00:03:17,489 --> 00:03:18,824 -More concise, that's better. -Mm-hmm. 72 00:03:18,908 --> 00:03:20,451 -Step one... -Mm-hmm? 73 00:03:20,534 --> 00:03:22,453 ...solidify our friendships with the coolest senior girls 74 00:03:22,536 --> 00:03:24,954 so our reputations are firmly in place when they graduate. 75 00:03:25,039 --> 00:03:26,165 -Obviously. -Mm-hmm. 76 00:03:26,248 --> 00:03:27,583 -Mm-hmm. -Step two, 77 00:03:27,666 --> 00:03:29,627 become group leaders on the cheer squad. 78 00:03:29,710 --> 00:03:31,211 -Mm, that's inevitable. -[laughs] 79 00:03:31,295 --> 00:03:34,548 And step three, and this is probably the most important step of all... 80 00:03:34,632 --> 00:03:36,383 Mm-hmm. 81 00:03:36,466 --> 00:03:39,470 ...have the most perfect first kiss with the most perfect guy. 82 00:03:39,553 --> 00:03:41,096 [squeals] Let me guess. 83 00:03:41,180 --> 00:03:42,765 -Hot Josh? -[stammers] 84 00:03:44,266 --> 00:03:45,601 Do you want me to talk to him for you? 85 00:03:45,684 --> 00:03:48,270 -No. I have a better idea. -Okay. 86 00:03:48,353 --> 00:03:50,397 I'm gonna start a rumor that he has a crush on me. 87 00:03:51,398 --> 00:03:53,734 And then he'll hear the rumor, and he'll start to wonder... [gasps] 88 00:03:53,817 --> 00:03:54,944 "Do I have a crush on her?" 89 00:03:55,027 --> 00:03:57,571 And then we'll be in the most perfect location together. 90 00:03:57,655 --> 00:04:00,199 A Bryan Adams song will start to play, 91 00:04:00,282 --> 00:04:01,700 and then he'll kiss me. 92 00:04:02,785 --> 00:04:05,204 -Or you could just talk to him now. -[chuckles] 93 00:04:05,287 --> 00:04:07,414 -That's not really part of the plan-- -Oh, Josh! 94 00:04:07,498 --> 00:04:09,083 -Come here! Come here, come here. -[Elle] M-Madison. Madison. 95 00:04:09,166 --> 00:04:12,378 -Plan. The plan. -I will get right on that. 96 00:04:12,461 --> 00:04:14,463 -Yes. Mm. -[Elle panting] 97 00:04:14,546 --> 00:04:15,965 Oh. 98 00:04:16,048 --> 00:04:17,257 Happy birthday. 99 00:04:17,341 --> 00:04:19,093 Thanks, Hot... 100 00:04:19,176 --> 00:04:22,096 Josh. You are so sweet. 101 00:04:22,179 --> 00:04:24,807 Uh, well, I'm-I'm really glad Madison called me over. 102 00:04:24,890 --> 00:04:27,101 There's something I've been meaning to talk to you about. 103 00:04:27,184 --> 00:04:28,811 Really? 104 00:04:28,894 --> 00:04:30,896 [♪ Bryan Adams sings "Have You Ever Really Loved a Woman?"] 105 00:04:30,980 --> 00:04:32,731 ♪ To really ♪ 106 00:04:32,815 --> 00:04:34,274 ♪ love a woman ♪ 107 00:04:35,359 --> 00:04:37,820 -♪ To understand... -So, I've been thinking about you, 108 00:04:37,903 --> 00:04:39,780 -actually. -Yeah? 109 00:04:40,280 --> 00:04:41,782 And... 110 00:04:42,950 --> 00:04:44,702 [crowd] ♪ Happy birthday ♪ 111 00:04:44,784 --> 00:04:46,912 ♪ to you ♪ 112 00:04:46,996 --> 00:04:48,038 -♪ Happy birthday ♪ -Sorry. 113 00:04:48,122 --> 00:04:49,707 It's okay. 114 00:04:49,790 --> 00:04:52,001 ♪ to you ♪ 115 00:04:52,084 --> 00:04:57,047 ♪ Happy birthday, dear Elle ♪ 116 00:04:58,716 --> 00:05:02,261 ♪ Happy birthday to you ♪♪ 117 00:05:02,344 --> 00:05:03,637 -[cheering] -[Wyatt laughs] 118 00:05:03,721 --> 00:05:05,556 -Happy birthday, sweetie. -[cheering continues] 119 00:05:08,434 --> 00:05:10,602 -[whooping] -[upbeat music playing] 120 00:05:10,686 --> 00:05:11,895 [confetti pops] 121 00:05:13,897 --> 00:05:15,733 [laughs] 122 00:05:24,867 --> 00:05:26,744 -[Eva] Hi, honey. -Uh, just one second. 123 00:05:26,827 --> 00:05:28,370 I'm almost done learning about women 124 00:05:28,454 --> 00:05:29,997 who can't experience intimacy. 125 00:05:30,080 --> 00:05:31,498 [Eva] Oh. 126 00:05:31,582 --> 00:05:32,750 Uh, Elle. 127 00:05:32,832 --> 00:05:35,711 We have something important we want to talk to you about. 128 00:05:35,794 --> 00:05:37,337 Oh, God. 129 00:05:37,421 --> 00:05:39,423 [sighs] Is this about Marlena? 130 00:05:39,506 --> 00:05:40,966 -[laughs softly] -Wh... [sighs] 131 00:05:41,050 --> 00:05:44,428 -Which one's Marlena? -S... It's Days of Our Lives. 132 00:05:44,511 --> 00:05:46,430 -Oh. -She's been possessed by pure evil, 133 00:05:46,513 --> 00:05:48,932 so John performed an exorcism on her, 134 00:05:49,016 --> 00:05:51,060 but then she went into cardiac arrest and died. 135 00:05:51,143 --> 00:05:54,438 So, this is, um... it's about your dad. 136 00:05:54,521 --> 00:05:55,981 [Wyatt sighs] 137 00:05:57,232 --> 00:06:00,736 You remember that nose job I did on... you know? 138 00:06:00,819 --> 00:06:02,446 [gasps] Oh, of course. 139 00:06:03,113 --> 00:06:04,448 It didn't set. 140 00:06:05,032 --> 00:06:06,492 What do you mean, it didn't set? 141 00:06:06,575 --> 00:06:07,910 Um... 142 00:06:08,911 --> 00:06:10,829 -It kind of... -[grunts softly] 143 00:06:10,913 --> 00:06:13,457 Dad, that's social suicide. 144 00:06:13,540 --> 00:06:16,001 I know. She had to drop out of her next movie. It's a mess. 145 00:06:16,085 --> 00:06:18,295 And word's starting to spread that it's my fault, 146 00:06:18,378 --> 00:06:20,547 -there might be a lawsuit-- -So, so... 147 00:06:20,631 --> 00:06:24,718 we are gonna have to lay low for a little bit. 148 00:06:25,803 --> 00:06:27,554 Of course. 149 00:06:27,638 --> 00:06:29,348 I didn't know you were carrying all of this, Dad. 150 00:06:29,431 --> 00:06:30,974 Oh, I'm so glad you feel that way, 151 00:06:31,058 --> 00:06:32,935 because I've had to look for other work. 152 00:06:33,018 --> 00:06:35,521 People in smaller markets that need someone with my background. 153 00:06:35,604 --> 00:06:37,606 That's exactly what you should be doing. 154 00:06:37,689 --> 00:06:39,108 Way to be proactive. 155 00:06:40,317 --> 00:06:41,652 I found a place. 156 00:06:41,735 --> 00:06:43,946 Uh, it's a private practice. Only one other doctor. 157 00:06:44,029 --> 00:06:46,240 I can't afford to be choosy right now. 158 00:06:46,323 --> 00:06:48,117 That's great. What's it called? 159 00:06:50,452 --> 00:06:52,204 -Seattle's Elite. -[clears throat] 160 00:06:53,580 --> 00:06:55,332 Because the other doctor's from Seattle? 161 00:06:55,415 --> 00:06:57,084 Because the practice is in Seattle. 162 00:06:57,167 --> 00:06:58,210 And they're opening an office here? 163 00:06:58,293 --> 00:07:00,462 -No, the office is in Seattle. -And you'll commute to Seattle-- 164 00:07:00,546 --> 00:07:02,256 Elle, we're moving to Seattle. 165 00:07:02,339 --> 00:07:03,882 [chuckles] 166 00:07:03,966 --> 00:07:05,384 No. 167 00:07:07,177 --> 00:07:08,345 It doesn't sound right. 168 00:07:08,428 --> 00:07:11,140 Just until people forget about this whole situation. 169 00:07:11,223 --> 00:07:12,891 How long will that be? 170 00:07:12,975 --> 00:07:14,935 Couple years. 171 00:07:15,018 --> 00:07:16,436 [exhales] That's my whole life. 172 00:07:16,520 --> 00:07:18,438 Hey. Hey. 173 00:07:18,522 --> 00:07:21,733 -The Woods family is adaptable. -[chuckles] 174 00:07:21,817 --> 00:07:24,361 -Mm-hmm. -Do you remember when those coyotes 175 00:07:24,444 --> 00:07:27,489 wandered over during my Night Before the Night Before Party? 176 00:07:27,573 --> 00:07:29,116 -Yes. -I told everyone, 177 00:07:29,199 --> 00:07:30,701 "Uh, we imported them for ambiance." 178 00:07:30,784 --> 00:07:33,579 And guess what? We all had a great time. 179 00:07:33,662 --> 00:07:35,831 -[crying] We did. -This is just like that. 180 00:07:37,124 --> 00:07:38,250 Except for longer. 181 00:07:38,332 --> 00:07:39,668 [crying] 182 00:07:42,087 --> 00:07:44,298 [crying, squealing] 183 00:07:51,430 --> 00:07:53,265 [exhales] 184 00:07:53,348 --> 00:07:55,100 [crying] 185 00:07:55,183 --> 00:07:57,019 [gentle music playing] 186 00:07:58,020 --> 00:07:59,271 -[sighs] -[Madison] Hey. 187 00:07:59,354 --> 00:08:02,024 It's nothing a little grief shopping can't fix. 188 00:08:02,107 --> 00:08:04,067 Okay, okay. Here's what you have to do. 189 00:08:04,151 --> 00:08:05,485 You know your dad feels guilty, right? 190 00:08:05,569 --> 00:08:06,904 -Yeah, yeah. -So, you prey on that guilt, 191 00:08:06,987 --> 00:08:08,280 and then you lock it away. 192 00:08:08,363 --> 00:08:09,865 And then you start to collect interest on it 193 00:08:09,948 --> 00:08:11,700 until one day you need something from him, 194 00:08:11,783 --> 00:08:13,327 -and he owes you big-time. -Mm-hmm. 195 00:08:13,410 --> 00:08:14,745 -Wh... that works? -Oh, yeah. 196 00:08:14,828 --> 00:08:16,788 My dad forgot my birthday, like, five years ago, 197 00:08:16,872 --> 00:08:19,457 and now I can have boys over with the door closed. 198 00:08:19,541 --> 00:08:21,210 But that doesn't help me now. 199 00:08:21,293 --> 00:08:23,128 I still have to move to... 200 00:08:24,630 --> 00:08:26,840 I can't even say it. 201 00:08:26,924 --> 00:08:28,383 Seattle. 202 00:08:28,467 --> 00:08:29,885 -Aww. -Hey, we'll talk all the time. 203 00:08:29,968 --> 00:08:31,178 And we'll come visit you. 204 00:08:31,261 --> 00:08:32,763 I've never been to Seattle. 205 00:08:32,846 --> 00:08:34,222 It sounds... 206 00:08:34,306 --> 00:08:35,557 -North. -Yeah? 207 00:08:35,640 --> 00:08:37,142 -Yeah. -Your life is not over. 208 00:08:37,226 --> 00:08:38,894 It's just different. 209 00:08:38,977 --> 00:08:40,102 -Mm-hmm. -Mm-hmm. 210 00:08:40,187 --> 00:08:41,313 -Mm-hmm. -Oh. 211 00:08:42,940 --> 00:08:44,858 -Elle. -I'm coming. 212 00:08:45,359 --> 00:08:47,778 [Eva] Honey, the movers are almost here. 213 00:08:49,613 --> 00:08:53,075 I see where all my Ferrero Rocher went. 214 00:08:53,158 --> 00:08:54,910 [Elle] I'm not leaving. [grunts] 215 00:08:54,993 --> 00:08:56,078 Elle. [sighs] 216 00:08:57,079 --> 00:08:59,539 [Elle] I'm faking my own death. 217 00:08:59,623 --> 00:09:02,042 -Look how dead I look. -[Eva] That's too bad. 218 00:09:02,125 --> 00:09:05,462 I had a gift for you, but I guess I'll have to give it 219 00:09:05,545 --> 00:09:07,297 to someone who's alive. 220 00:09:08,757 --> 00:09:10,676 Does it rhyme with "Mersace"? 221 00:09:10,759 --> 00:09:12,678 Even better. 222 00:09:12,761 --> 00:09:13,971 [whimpers softly] 223 00:09:16,390 --> 00:09:17,849 [barking] 224 00:09:17,933 --> 00:09:18,850 [gasps] 225 00:09:18,934 --> 00:09:20,560 Oh, my God! 226 00:09:20,644 --> 00:09:22,729 -Oh, is he mine? -He's yours. 227 00:09:22,813 --> 00:09:24,147 -Oh! -Ah! 228 00:09:24,231 --> 00:09:25,357 -[laughs] -I know. 229 00:09:25,440 --> 00:09:27,401 He's so cute. 230 00:09:27,484 --> 00:09:28,944 -[whimpers] -[gasps] 231 00:09:29,027 --> 00:09:30,445 Aww... Wait. 232 00:09:31,822 --> 00:09:35,742 Did you adopt or did you shop? 233 00:09:36,535 --> 00:09:38,078 The Spellings just redecorated, 234 00:09:38,161 --> 00:09:40,289 and earth tones don't match their new color palette, 235 00:09:40,372 --> 00:09:45,294 so I rescued this little blondie from them. 236 00:09:45,377 --> 00:09:47,212 Aww. 237 00:09:47,296 --> 00:09:49,589 My God, you are just a baby. 238 00:09:49,673 --> 00:09:52,592 [gasps] I bet you're a Gemini like me. 239 00:09:52,676 --> 00:09:55,721 -[barks] -Oh! And such a tough guy. 240 00:09:55,804 --> 00:09:57,889 -[low growl] -Oh, you need a tough guy name. 241 00:09:58,974 --> 00:10:00,684 I know. 242 00:10:00,767 --> 00:10:02,686 Bruiser. 243 00:10:02,769 --> 00:10:03,979 [chuckles] 244 00:10:05,272 --> 00:10:06,857 [both laugh] 245 00:10:06,940 --> 00:10:09,776 [gentle music playing] 246 00:10:09,860 --> 00:10:11,528 -I am gonna miss her. -Of course. 247 00:10:11,611 --> 00:10:16,033 Honey, you'll talk every single day on the phone. Like you do now. 248 00:10:16,116 --> 00:10:18,035 -We can do this. -[trunk closes] 249 00:10:18,118 --> 00:10:19,119 [Madison] Get in here. 250 00:10:20,203 --> 00:10:21,455 [laughs] Oh, my God. 251 00:10:21,538 --> 00:10:23,081 [gasps] Who is this? 252 00:10:23,165 --> 00:10:24,875 -This is Bruiser. -[gasps] 253 00:10:24,958 --> 00:10:27,169 -Bruiser, you're so cute. -Hi, little guy. 254 00:10:27,252 --> 00:10:28,253 [Bruiser yips] 255 00:10:28,337 --> 00:10:29,463 I didn't realize I'd been replaced already. 256 00:10:29,546 --> 00:10:30,547 -[scoffs] -[chuckles] 257 00:10:36,303 --> 00:10:38,305 I could never replace you. 258 00:10:40,682 --> 00:10:42,309 You can do this. 259 00:10:44,603 --> 00:10:46,188 [sighs] 260 00:10:46,688 --> 00:10:47,689 [car door closes] 261 00:10:53,028 --> 00:10:54,029 [car door opens] 262 00:11:02,162 --> 00:11:03,663 [engine starts] 263 00:11:07,000 --> 00:11:08,877 ♪ I'm only happy when it rains ♪ 264 00:11:08,960 --> 00:11:10,420 [♪ Garbage sings "I'm Only Happy When It Rains"] 265 00:11:10,504 --> 00:11:15,092 ♪ I'm only happy when it's complicated ♪ 266 00:11:15,175 --> 00:11:17,094 ♪ And though I know you can't ♪ 267 00:11:17,177 --> 00:11:19,096 ♪ appreciate it ♪ 268 00:11:19,179 --> 00:11:21,098 ♪ I'm only happy when it rains ♪ 269 00:11:23,183 --> 00:11:25,143 ♪ Pour your ♪ 270 00:11:25,227 --> 00:11:27,145 -♪ misery down ♪ -♪ Pour your misery ♪ 271 00:11:27,229 --> 00:11:31,149 -♪ Pour your misery down on me ♪ -♪ down, pour your misery ♪ 272 00:11:31,233 --> 00:11:35,153 -♪ Pour your misery down ♪ -♪ down, pour ♪ 273 00:11:35,237 --> 00:11:39,157 ♪ You can keep me company as long as ♪ 274 00:11:39,241 --> 00:11:41,201 ♪ you don't care ♪ 275 00:11:43,245 --> 00:11:46,123 ♪ I'm only happy when it rains ♪ 276 00:11:47,249 --> 00:11:50,502 ♪ You wanna hear about my new obsession? ♪ 277 00:11:50,585 --> 00:11:52,504 ♪ I'm riding high upon ♪ 278 00:11:52,587 --> 00:11:54,965 ♪ a deep depression ♪ 279 00:11:55,048 --> 00:11:57,426 ♪ I'm only happy when it rains ♪ 280 00:11:57,509 --> 00:12:01,012 ♪ Pour some misery down on me ♪ 281 00:12:01,096 --> 00:12:03,932 ♪ I'm only happy when it rains ♪ 282 00:12:04,015 --> 00:12:05,809 ♪ Pour some misery down ♪♪ 283 00:12:05,892 --> 00:12:07,561 [Wyatt] Oh, this is us. 284 00:12:10,730 --> 00:12:12,732 [speaking indistinctly] 285 00:12:18,530 --> 00:12:20,449 [Bruiser whimpers] 286 00:12:20,532 --> 00:12:23,660 [sighs] I know, it's scary. 287 00:12:23,743 --> 00:12:26,746 But this is just gonna be our new home for a little while. 288 00:12:26,830 --> 00:12:28,665 [door closes] 289 00:12:33,253 --> 00:12:35,589 Was a funeral home 290 00:12:35,672 --> 00:12:37,299 using this place as storage? 291 00:12:37,382 --> 00:12:39,050 It came furnished. 292 00:12:39,134 --> 00:12:40,552 Isn't that convenient? 293 00:12:40,635 --> 00:12:42,804 Nope. Okay. 294 00:12:49,519 --> 00:12:50,645 [Bruiser whimpers] 295 00:12:52,230 --> 00:12:53,648 [door creaks] 296 00:13:00,030 --> 00:13:01,698 [exhales] 297 00:13:06,995 --> 00:13:08,371 -[Elle] Bruiser. -[Bruiser whimpers] 298 00:13:08,455 --> 00:13:10,248 We have to give Seattle a shot. 299 00:13:10,332 --> 00:13:13,585 [♪ The B-52s play "Roam"] 300 00:13:13,668 --> 00:13:17,047 ♪ Roam if you want to ♪ 301 00:13:17,130 --> 00:13:20,634 ♪ Roam around the world ♪ 302 00:13:20,717 --> 00:13:24,471 ♪ Roam if you want to ♪ 303 00:13:24,554 --> 00:13:27,682 ♪ Without wings, without wheels ♪ 304 00:13:27,766 --> 00:13:30,519 ♪ Roam if you want to ♪ 305 00:13:31,937 --> 00:13:34,022 ♪ Roam around the world... 306 00:13:34,105 --> 00:13:35,232 Bruiser? 307 00:13:35,315 --> 00:13:36,608 Wish me luck. 308 00:13:36,691 --> 00:13:37,817 [barking] 309 00:13:37,901 --> 00:13:39,319 [sighs] 310 00:13:39,402 --> 00:13:42,781 ♪ Without anything but the love we feel ♪♪ 311 00:13:44,324 --> 00:13:46,743 -[Eva] Do you have your beeper? -Yes. 312 00:13:46,826 --> 00:13:48,828 -Lunch money? -Yes. 313 00:13:49,579 --> 00:13:50,705 Your armor? 314 00:13:50,789 --> 00:13:52,123 My what? 315 00:13:54,251 --> 00:13:55,418 It is my armor. 316 00:13:55,502 --> 00:13:57,045 I know. 317 00:13:58,255 --> 00:14:00,215 -Whoa! -[gasps] 318 00:14:00,298 --> 00:14:01,466 -[all oohing] -[Eva] Oh, my God! 319 00:14:04,803 --> 00:14:06,263 Oh. 320 00:14:09,516 --> 00:14:10,976 Where are the manners? 321 00:14:11,059 --> 00:14:12,519 [scoffs] 322 00:14:13,520 --> 00:14:15,855 Boo! Boo. Boo. 323 00:14:20,610 --> 00:14:21,945 Hey. 324 00:14:22,445 --> 00:14:24,072 It's gonna be fine. 325 00:14:25,448 --> 00:14:27,492 Feeling very blond. 326 00:14:29,578 --> 00:14:30,787 There's another one. 327 00:14:30,870 --> 00:14:31,913 [Elle gasps] 328 00:14:31,997 --> 00:14:33,957 -Mom, her roots. -I know. 329 00:14:34,040 --> 00:14:35,792 Yeah, I hope that's a choice. 330 00:14:38,461 --> 00:14:40,547 -[car door opens] -Hey. 331 00:14:41,798 --> 00:14:42,924 You got this. 332 00:14:43,008 --> 00:14:45,010 [indistinct chatter] 333 00:14:49,639 --> 00:14:51,266 -[car door closes] -[♪ L7 plays "Shove"] 334 00:14:52,726 --> 00:14:54,144 [sighs] 335 00:15:04,404 --> 00:15:06,865 ♪ Get out of my way ♪ 336 00:15:06,948 --> 00:15:08,241 -♪ or I might shove... -Nice umbrella. 337 00:15:08,325 --> 00:15:09,743 Thanks. It's an heirloom. 338 00:15:09,826 --> 00:15:11,786 [girl] She's joking. You look like an idiot. 339 00:15:11,870 --> 00:15:13,997 ♪ or I'm gonna shove ♪ 340 00:15:14,080 --> 00:15:16,291 ♪ Landlord doesn't like my dog ♪ 341 00:15:17,709 --> 00:15:20,879 -♪ Shove ♪ -♪ My eyes are burning from the smog ♪ 342 00:15:20,962 --> 00:15:22,380 -[Elle] Hi. -Ew. 343 00:15:22,464 --> 00:15:23,965 -♪ Shove ♪ -♪ My neighbors ♪ 344 00:15:24,049 --> 00:15:26,343 ♪ say I jam too loud... 345 00:15:26,426 --> 00:15:28,553 Ooh. Chess. 346 00:15:28,637 --> 00:15:30,263 I love smart people. 347 00:15:30,347 --> 00:15:32,098 [girl 2] So you hate yourself. 348 00:15:33,141 --> 00:15:35,101 -♪ Get out of my way ♪ -[school bell ringing] 349 00:15:35,185 --> 00:15:37,979 ♪ or I might shove ♪ 350 00:15:38,063 --> 00:15:39,939 ♪ Get out of my way ♪ 351 00:15:40,023 --> 00:15:42,651 ♪ or I'm gonna shove ♪♪ 352 00:15:42,734 --> 00:15:44,319 It's a total straw man argument. 353 00:15:44,402 --> 00:15:46,863 No one actually thinks that Eddie Vedder 354 00:15:46,946 --> 00:15:50,033 -is better than Kurt Cobain. -[student] Thank you. 355 00:15:50,116 --> 00:15:51,785 Now if you were to say Chris Cornell... 356 00:15:51,868 --> 00:15:53,953 [student 2] No way, dude. 357 00:15:54,037 --> 00:15:56,915 [overlapping chatter] 358 00:16:09,386 --> 00:16:11,429 Did you do anything fun over the summer? 359 00:16:11,513 --> 00:16:12,764 -[muffled music playing] -[mouths] 360 00:16:12,847 --> 00:16:13,932 Mm-hmm. 361 00:16:15,016 --> 00:16:16,059 What? 362 00:16:16,142 --> 00:16:18,395 This summer. Did you do anything fun? 363 00:16:18,478 --> 00:16:19,479 What do you mean? 364 00:16:24,567 --> 00:16:26,069 W-What's that? 365 00:16:26,152 --> 00:16:27,445 A zine. 366 00:16:27,529 --> 00:16:29,948 [gasps] Oh, like, a magazine? 367 00:16:30,031 --> 00:16:34,828 I have two subscriptions to Cosmo, one for my archives and one I can crease. 368 00:16:34,911 --> 00:16:36,871 No, like, a zine. 369 00:16:38,415 --> 00:16:41,334 Cool. What else are you into? 370 00:16:41,418 --> 00:16:43,211 Did-did someone put you up to this? 371 00:16:43,294 --> 00:16:46,715 I'm Elle. I like iced coffee, the month of July, 372 00:16:46,798 --> 00:16:50,510 and when people dress kind of tennisy, even if they don't play tennis. 373 00:16:51,594 --> 00:16:52,637 Was it Kimberly? 374 00:16:52,721 --> 00:16:54,431 [door closes] 375 00:16:54,514 --> 00:16:56,933 Uh, welcome to first period. 376 00:16:57,016 --> 00:16:59,018 I am Mr. Nichols, 377 00:16:59,102 --> 00:17:01,604 and this is... 378 00:17:02,689 --> 00:17:04,941 ...English. Okay. 379 00:17:05,023 --> 00:17:07,777 Let's just dive right into it. 380 00:17:07,861 --> 00:17:12,198 Much Ado About Nothing. 381 00:17:12,281 --> 00:17:14,492 It was the shortest thing on your summer reading list, 382 00:17:14,576 --> 00:17:17,871 so it's kind of a gimme. Ah, yes? 383 00:17:18,954 --> 00:17:20,874 First of all, nice to meet you. 384 00:17:20,957 --> 00:17:24,752 Second of all, I never received a summer reading list. 385 00:17:24,836 --> 00:17:26,838 It was mailed out in May. 386 00:17:26,921 --> 00:17:29,883 [chuckles] Yeah, I, uh... I actually didn't know 387 00:17:29,966 --> 00:17:31,384 I'd be going to this school until kind of recently. 388 00:17:31,468 --> 00:17:34,637 There was this whole thing with my dad. 389 00:17:34,721 --> 00:17:36,473 Don't ask. 390 00:17:36,556 --> 00:17:38,933 Like, seriously don't ask. I can't talk about it. 391 00:17:39,017 --> 00:17:40,643 [whispering] NDA. 392 00:17:41,811 --> 00:17:43,480 Well, you'll have to read the play this week, 393 00:17:43,563 --> 00:17:47,108 because you will each be writing a paper on its themes 394 00:17:47,192 --> 00:17:48,860 -this weekend. -[students groaning] 395 00:17:48,943 --> 00:17:50,153 Hi. 396 00:17:50,236 --> 00:17:53,239 Hi. At my old school, we were given the option 397 00:17:53,323 --> 00:17:55,033 to have our own take on the assignment. 398 00:17:55,116 --> 00:17:56,367 Is that an option here? 399 00:17:56,451 --> 00:17:57,952 Uh, your own take? 400 00:17:58,036 --> 00:18:01,831 Yeah. Like, we could create a song based on the reading or a short film. 401 00:18:01,915 --> 00:18:04,292 I went to middle school with Tim Burton's nephew, 402 00:18:04,375 --> 00:18:06,169 and you have not experienced Tuck Everlasting 403 00:18:06,252 --> 00:18:08,171 until you've seen it in stop-motion. 404 00:18:08,254 --> 00:18:09,881 -[scattered chuckles] -[murmuring] 405 00:18:09,964 --> 00:18:12,675 I'm sure I haven't, but I would say "no." 406 00:18:12,759 --> 00:18:15,053 That's not an option. 407 00:18:15,136 --> 00:18:16,679 A paper is a paper. 408 00:18:18,264 --> 00:18:19,390 Oh. 409 00:18:19,474 --> 00:18:20,767 -[groaning] -[murmuring] 410 00:18:22,018 --> 00:18:24,771 Just try to keep up. Okay? 411 00:18:26,022 --> 00:18:28,316 So, Much Ado About Nothing. What is it? It is a play. 412 00:18:28,399 --> 00:18:30,109 And what do we know about it? 413 00:18:30,193 --> 00:18:34,364 It was written by William Shakespeare, the great bard himself. 414 00:18:34,447 --> 00:18:37,784 We're still accepting donations for the auction. 415 00:18:37,867 --> 00:18:40,036 Still accepting donations for the auction. 416 00:18:41,037 --> 00:18:42,497 We're still accepting donations for the auction. 417 00:18:42,580 --> 00:18:44,749 [gasps] Holy Pierce Brosnan. 418 00:18:44,833 --> 00:18:47,544 -[Dustin] We're accepting donations. -A kindred spirit. 419 00:18:47,627 --> 00:18:51,339 So nice to meet a fellow stranger in a strange land. 420 00:18:52,423 --> 00:18:53,925 Did I see you this morning? 421 00:18:55,009 --> 00:18:58,721 You're the guy who almost hit my mom's car with your skateboard. 422 00:18:58,805 --> 00:19:00,849 I thought you were a jerk, but you're just British. 423 00:19:00,932 --> 00:19:03,518 You're used to driving on the wrong side of the road, 424 00:19:03,601 --> 00:19:05,645 which I totally get. 425 00:19:05,728 --> 00:19:08,064 Not the driving thing. I'm not from here, either. 426 00:19:08,147 --> 00:19:09,524 Wow. 427 00:19:09,607 --> 00:19:11,484 Is this place different, right? 428 00:19:11,568 --> 00:19:12,652 Right. 429 00:19:12,735 --> 00:19:14,946 Have you noticed how many hoodies they wear? 430 00:19:15,029 --> 00:19:17,115 What is that about? 431 00:19:17,198 --> 00:19:18,908 I'm Elle Woo-- Oh. 432 00:19:18,992 --> 00:19:22,954 Dustin. And I've lived here for, like, nine years, 433 00:19:23,037 --> 00:19:25,415 so that's most of my life. 434 00:19:25,498 --> 00:19:26,916 Cool. 435 00:19:27,000 --> 00:19:29,252 I'll just go to my locker. 436 00:19:34,799 --> 00:19:37,135 Which is right by yours. Great. 437 00:19:41,347 --> 00:19:42,557 Oh. 438 00:19:42,640 --> 00:19:45,351 Uh, you can't really open both at the same time. 439 00:19:45,435 --> 00:19:48,438 Okay. I'll just go after you, then. 440 00:20:01,659 --> 00:20:04,203 Look, I just need to get my lunch money from here. 441 00:20:10,293 --> 00:20:11,502 Okay. 442 00:20:15,214 --> 00:20:16,215 What even are those? 443 00:20:17,634 --> 00:20:19,385 I don't know if it's really your thing. 444 00:20:23,723 --> 00:20:26,059 What's happening with the support staff? 445 00:20:26,142 --> 00:20:27,518 Not getting paid a living wage. 446 00:20:29,687 --> 00:20:31,731 It's been all over the news. 447 00:20:33,358 --> 00:20:37,028 Okay. The news is a nonfictional TV show 448 00:20:37,111 --> 00:20:40,740 that connects real people to real issues. 449 00:20:40,823 --> 00:20:43,618 -Hmm? -[scoffs] I know what the news is. 450 00:20:44,702 --> 00:20:46,496 Great. She's all yours. 451 00:20:46,579 --> 00:20:48,748 [gentle music playing] 452 00:20:54,128 --> 00:20:56,214 Thank you. 453 00:20:56,297 --> 00:20:57,757 Mmm. 454 00:21:01,177 --> 00:21:02,470 -Hi. Could you help me with something? -Come on, man. 455 00:21:02,553 --> 00:21:04,806 Sorry. I'm just trying to get the lay of the land. 456 00:21:04,889 --> 00:21:07,475 Like, what cliques are where, who sits with who. 457 00:21:07,558 --> 00:21:09,978 Yeah. I still feel like you're messing with me. 458 00:21:10,061 --> 00:21:12,313 What's the, uh, agenda here? 459 00:21:12,397 --> 00:21:14,315 [scoffs] I'm not messing with you. 460 00:21:14,399 --> 00:21:16,985 I just have this whole three-point plan, and the first step is to let-- 461 00:21:17,068 --> 00:21:19,153 Band geeks. 462 00:21:19,237 --> 00:21:21,322 Jocks. 463 00:21:21,406 --> 00:21:24,033 D&D nerds. 464 00:21:24,117 --> 00:21:25,493 Stoners. 465 00:21:26,786 --> 00:21:28,538 Kids of parents with Microsoft money. 466 00:21:28,621 --> 00:21:31,124 And kids of parents with Boeing money. 467 00:21:40,591 --> 00:21:42,218 Hi, again. [chuckles] 468 00:21:42,301 --> 00:21:43,511 Which ones are the stoners? 469 00:21:46,472 --> 00:21:47,849 -Crazy. -No way. 470 00:21:47,932 --> 00:21:49,308 And the Microsoft kids? 471 00:21:51,602 --> 00:21:52,812 -[laughing] -Seriously? 472 00:21:52,895 --> 00:21:55,481 Hmm. 473 00:21:55,565 --> 00:21:57,650 Could you just point me in the direction of the senior girls? 474 00:21:57,734 --> 00:21:59,444 And if one of them could have won 475 00:21:59,527 --> 00:22:02,613 Homecoming Queen or one of the top-tier superlatives, even better. 476 00:22:02,697 --> 00:22:06,325 Oh, okay. So, you're not looking for just any old person. 477 00:22:06,409 --> 00:22:09,662 You want a cool senior who can totally boost your popularity? 478 00:22:09,746 --> 00:22:11,789 Yes, exactly. 479 00:22:12,957 --> 00:22:15,126 You should be friends with that girl over there. 480 00:22:15,209 --> 00:22:17,211 The one with the curly hair. 481 00:22:17,295 --> 00:22:20,298 -Do you want to come with, or--? -Oh, no, I'm good. 482 00:22:27,513 --> 00:22:28,806 [lively chatter] 483 00:22:28,890 --> 00:22:30,308 Hi, ladies. 484 00:22:30,391 --> 00:22:33,436 I was told this is where the coolest of the cool seniors sit. 485 00:22:33,519 --> 00:22:37,273 Well, technically, I'm a junior, but, spiritually, I'm a senior. 486 00:22:37,356 --> 00:22:38,608 [sets tray on table] 487 00:22:38,691 --> 00:22:39,692 Oh. [chuckles] 488 00:22:39,776 --> 00:22:41,277 You're... sitting. 489 00:22:43,488 --> 00:22:45,865 Wait. I thought we were going to the Bikini Kill show that weekend. 490 00:22:45,948 --> 00:22:47,158 [gasps] So fun. 491 00:22:48,242 --> 00:22:49,869 You know Bikini Kill? 492 00:22:49,952 --> 00:22:51,829 Oh. 493 00:22:51,913 --> 00:22:53,873 I know bikinis. 494 00:22:53,956 --> 00:22:55,416 That kill. 495 00:23:00,213 --> 00:23:03,299 Okay. Whose car are we taking? Or are we seriously taking a bus to Olympia? 496 00:23:03,382 --> 00:23:04,634 [Katie] What about Miles's? 497 00:23:04,717 --> 00:23:06,219 We can't take a guy's car to a Bikini Kill show. 498 00:23:06,302 --> 00:23:07,470 I mean, think of how that would look. 499 00:23:07,553 --> 00:23:11,015 Oh, I totally feel your struggle. All of my friends at home have cars. 500 00:23:11,099 --> 00:23:13,351 It's impossible not to have one if you live in L.A. 501 00:23:13,434 --> 00:23:17,146 But instead of getting me a car, my parents moved me to Seattle. Hmm. 502 00:23:17,230 --> 00:23:19,732 L.A. 503 00:23:19,816 --> 00:23:20,942 Yeah, that explains it. 504 00:23:21,025 --> 00:23:22,652 You must be so happy to have escaped. 505 00:23:22,735 --> 00:23:24,153 [chuckling] 506 00:23:24,237 --> 00:23:25,947 What's wrong with L.A.? 507 00:23:26,030 --> 00:23:28,991 Nothing. I-I think we just value different things here, 508 00:23:29,075 --> 00:23:32,286 like the planet and social justice. 509 00:23:33,371 --> 00:23:37,208 And not being totally entitled and sitting wherever we want in the cafeteria 510 00:23:37,291 --> 00:23:42,004 on our first day when some of us have spent four years earning this table. 511 00:23:46,884 --> 00:23:49,053 Have you ever actually been to L.A.? 512 00:23:49,137 --> 00:23:51,722 [laughing] 513 00:23:51,806 --> 00:23:56,853 Uh, no. No, you couldn't pay any of us to set foot in California. 514 00:23:56,936 --> 00:24:00,565 And this little exchange is not changing my mind. 515 00:24:00,648 --> 00:24:03,818 Okay, before L.A. Barbie interrupted us, the jackets. 516 00:24:03,901 --> 00:24:05,027 -Right, the jackets. -Yeah. 517 00:24:05,111 --> 00:24:07,321 -[Kimberly] You know the ones? -[laughter] 518 00:24:07,405 --> 00:24:10,533 [indistinct chatter continues] 519 00:24:10,616 --> 00:24:13,452 [upbeat music playing] 520 00:24:17,373 --> 00:24:19,041 Okay. Yeah. 521 00:24:19,125 --> 00:24:22,044 Okay. I'll have him get back to you. 522 00:24:22,128 --> 00:24:23,588 All right, sweetie. Well, good to hear 523 00:24:23,671 --> 00:24:25,381 -she's doing well. Bye. -Hi. 524 00:24:25,464 --> 00:24:26,966 Hi. 525 00:24:27,550 --> 00:24:29,468 Love the bobbleheads. Très chic. 526 00:24:32,138 --> 00:24:36,475 Could I see the school nurse? I'm not, um... [clearing throat] 527 00:24:36,559 --> 00:24:38,311 -feeling well. -Hang on a second. Caleb. 528 00:24:38,394 --> 00:24:40,188 Cafeteria's that way. 529 00:24:40,271 --> 00:24:42,148 Yeah, I think I'm just gonna skip it today. 530 00:24:42,231 --> 00:24:44,233 Not gonna happen. 531 00:24:44,317 --> 00:24:45,568 Come here. 532 00:24:49,030 --> 00:24:51,115 -I'm serious. -Thank you, Donna. 533 00:24:55,036 --> 00:24:56,621 Why is he skipping lunch? 534 00:24:58,456 --> 00:24:59,916 His parents haven't paid for school lunch, 535 00:24:59,999 --> 00:25:03,336 but the boy's got to eat, and I have petty cash, so... 536 00:25:03,419 --> 00:25:05,296 That's so nice. 537 00:25:05,379 --> 00:25:07,298 No one at my old school would've done that. 538 00:25:08,382 --> 00:25:13,137 Well, the way I see it is that it is my job to look out for all of you. 539 00:25:13,221 --> 00:25:15,389 And if that means 540 00:25:15,473 --> 00:25:19,602 sneaking into the cafeteria to get someone a piece of cake for their birthday, 541 00:25:19,685 --> 00:25:24,482 or signing a permission slip that their parents forgot to sign, 542 00:25:24,565 --> 00:25:27,526 you know, some rules are made to be broken. 543 00:25:27,610 --> 00:25:29,445 [chuckles] 544 00:25:29,528 --> 00:25:30,780 [gasps] 545 00:25:30,863 --> 00:25:32,490 Is that a Cosmo? 546 00:25:33,574 --> 00:25:34,867 You can tell by the corner? 547 00:25:34,951 --> 00:25:36,202 Of course. 548 00:25:37,161 --> 00:25:41,374 All right. I know this may not seem like my thing, 549 00:25:41,457 --> 00:25:44,001 but, oh, those little quizzes are so addictive. 550 00:25:44,085 --> 00:25:45,336 I know! 551 00:25:45,419 --> 00:25:49,382 And their horoscopes have been right on several occasions. 552 00:25:49,465 --> 00:25:51,425 -It's kind of my bible. -Oh, my God. Me, too. 553 00:25:51,509 --> 00:25:54,345 I-I just moved here, so I'm waiting for my subscription to get forwarded here. 554 00:25:54,428 --> 00:25:55,513 Mm. 555 00:25:55,596 --> 00:25:56,555 Could I just...? 556 00:25:59,809 --> 00:26:01,811 [gasps] Thank you. 557 00:26:04,272 --> 00:26:07,191 [sniffs] 558 00:26:07,275 --> 00:26:08,401 [sighs] 559 00:26:08,484 --> 00:26:09,860 Hmm. 560 00:26:10,945 --> 00:26:14,407 Hi, Donna. Um, just give me five, 561 00:26:14,490 --> 00:26:17,535 and then I'm gonna make a few phone calls. 562 00:26:17,618 --> 00:26:18,995 [Donna] Yeah. Absolutely. 563 00:26:19,078 --> 00:26:21,789 Now, there is just one more form I need you to fill out. 564 00:26:24,166 --> 00:26:27,586 We kind of have a "no chitchat" policy here in the office. 565 00:26:27,670 --> 00:26:29,130 I totally understand. 566 00:26:29,964 --> 00:26:32,425 Now, I could call your parents 567 00:26:32,508 --> 00:26:35,678 and tell them you have a 24-hour bug or something. 568 00:26:36,512 --> 00:26:38,389 Or you could spend your lunch in here, 569 00:26:38,472 --> 00:26:40,391 doing that very important paperwork, of course. 570 00:26:40,474 --> 00:26:43,311 -Mm-hmm. -And you could give this place a chance. 571 00:26:44,687 --> 00:26:46,230 What kind of chance? 572 00:26:46,314 --> 00:26:49,317 Well, if this was your first day at your old school, 573 00:26:49,400 --> 00:26:51,193 how would you be spending it? 574 00:26:54,572 --> 00:26:55,740 Hmm. 575 00:26:55,823 --> 00:26:59,160 [gasps] L-E-T-S-G-O, that's the way we spell "Let's go." 576 00:26:59,243 --> 00:27:01,996 Let's go. Hey, hey, let's go. 577 00:27:02,079 --> 00:27:05,750 And I don't know your mascot, so go, team, go. 578 00:27:08,252 --> 00:27:10,546 [noisemaker rattling] 579 00:27:10,629 --> 00:27:12,089 Thank you. 580 00:27:12,173 --> 00:27:14,091 I mean, wack. 581 00:27:14,175 --> 00:27:15,301 It's fine. You're in. 582 00:27:15,384 --> 00:27:18,179 Oh. Really? 583 00:27:18,262 --> 00:27:21,682 Don't you need to take a few days and put up a list or something? 584 00:27:22,475 --> 00:27:24,310 Nah, you're in. 585 00:27:25,394 --> 00:27:27,480 Great. Thank you so much, ladies. 586 00:27:27,563 --> 00:27:29,023 I won't let you down. 587 00:27:29,106 --> 00:27:30,316 Next. 588 00:27:32,485 --> 00:27:35,071 [upbeat music playing] 589 00:27:36,238 --> 00:27:37,573 Good luck. 590 00:27:41,410 --> 00:27:45,289 [slowly] L-E-T-S-G-O, that's the way we spell "Let's go." 591 00:27:45,373 --> 00:27:48,167 Let's go. Hey, hey, let's go. 592 00:27:48,250 --> 00:27:49,377 Great, you're in. 593 00:27:49,460 --> 00:27:50,878 -Sweet. -[gasps] 594 00:27:56,092 --> 00:27:57,760 -[grunts] -[gasps] Oh! 595 00:27:57,843 --> 00:27:59,470 -Oh. -Oh. [stammers] 596 00:27:59,553 --> 00:28:01,889 -Sorry. -It's okay. Whew. [chuckles] 597 00:28:01,972 --> 00:28:03,349 Are you okay? 598 00:28:04,934 --> 00:28:08,104 Yeah. I'm great. [chuckles] 599 00:28:08,187 --> 00:28:10,106 -So great. -Okay. 600 00:28:10,773 --> 00:28:12,191 Okay. [sighs] 601 00:28:16,153 --> 00:28:17,780 [sighs] 602 00:28:21,075 --> 00:28:22,618 Are you sure you're all right? 603 00:28:24,453 --> 00:28:26,080 Does this school not have a football team? 604 00:28:26,163 --> 00:28:30,167 If so, I can't imagine they're very highly motivated since... 605 00:28:30,251 --> 00:28:32,294 Yeah, football's not really a thing here. 606 00:28:32,378 --> 00:28:33,838 So who do they root for? 607 00:28:34,463 --> 00:28:38,467 I think girls here think cheering for boys is lame. 608 00:28:38,551 --> 00:28:40,261 [scoffs] 609 00:28:40,344 --> 00:28:44,515 So they just... cheer for themselves? 610 00:28:44,598 --> 00:28:47,852 [gentle music playing] 611 00:28:47,935 --> 00:28:49,353 You got a name? 612 00:28:50,438 --> 00:28:51,480 Elle Woods. 613 00:28:52,440 --> 00:28:53,732 Elle... Woods. 614 00:28:53,816 --> 00:28:54,859 Yeah. 615 00:29:04,535 --> 00:29:05,703 -Okay. -Ooh. 616 00:29:05,786 --> 00:29:06,829 Mm-hmm. 617 00:29:06,912 --> 00:29:10,082 I have to say, I love my office. 618 00:29:10,166 --> 00:29:11,792 Aw. 619 00:29:11,876 --> 00:29:14,920 -I knew you would. -Yeah, and the nice thing about 620 00:29:15,004 --> 00:29:18,674 the slower pace is that I-I feel like I can really spend time with my patients, 621 00:29:18,757 --> 00:29:20,426 like I might actually make a difference. 622 00:29:20,509 --> 00:29:21,552 Me, too. 623 00:29:21,635 --> 00:29:23,471 -[Wyatt] Yeah? -[Eva] Can you believe 624 00:29:23,554 --> 00:29:25,973 -they didn't have Tae Bo here yet? -[scoffs] 625 00:29:26,056 --> 00:29:28,309 -Such an interesting place, Eva. -Yes. 626 00:29:28,976 --> 00:29:30,269 What about you? 627 00:29:30,352 --> 00:29:32,271 -How's the new school? -Yeah, you said 628 00:29:32,354 --> 00:29:33,772 you tried out for cheer. How was it? 629 00:29:35,149 --> 00:29:37,151 I don't think I'm gonna join. 630 00:29:37,234 --> 00:29:40,571 The girls here just kind of cheer for themselves. 631 00:29:41,655 --> 00:29:43,199 -I don't get it. -Hmm. 632 00:29:44,283 --> 00:29:45,951 I think it's feminism. 633 00:29:46,035 --> 00:29:48,621 Yeah, that's very in right now. 634 00:29:48,704 --> 00:29:49,872 [Wyatt] Hmm. 635 00:29:49,955 --> 00:29:52,374 [Eva] It's probably why Marlena came back to life. 636 00:29:52,458 --> 00:29:54,960 Can you believe she's not even possessed anymore? 637 00:29:55,044 --> 00:29:56,128 She did? 638 00:29:58,214 --> 00:30:01,133 Honey. Oh, no. I-I left the tape in your room. 639 00:30:01,217 --> 00:30:02,426 I thought you'd watched it already. 640 00:30:02,510 --> 00:30:04,470 Well, I was saving it for a pre-dinner treat. 641 00:30:08,974 --> 00:30:10,976 [sighs] I can't believe we moved here. 642 00:30:11,060 --> 00:30:14,939 [distorted female voice] This will do you no more good than your bothersome prayers 643 00:30:15,022 --> 00:30:19,109 and your irksome holy water. 644 00:30:19,193 --> 00:30:22,321 -[dramatic TV music playing] -Oh, all right, all right, all right! 645 00:30:22,404 --> 00:30:24,823 -[sighs] -I'll play your game. 646 00:30:24,907 --> 00:30:26,951 I've been playing right along. 647 00:30:27,034 --> 00:30:29,411 [sighs] It's not even worth it. 648 00:30:29,495 --> 00:30:32,289 -[Bruiser barks] -What should be my next move? 649 00:30:37,878 --> 00:30:40,172 Marlena's possession was all I had. 650 00:30:40,256 --> 00:30:41,590 [Bruiser whines] 651 00:30:48,347 --> 00:30:49,390 Hmm. 652 00:30:50,474 --> 00:30:52,059 -[phone rings] -[gasps] 653 00:30:53,519 --> 00:30:55,771 Elle Woods' residence. You've reached Elle Woods. 654 00:30:55,854 --> 00:30:57,982 [Madison distorted] Elle! 655 00:30:58,065 --> 00:30:59,650 Madison? 656 00:30:59,733 --> 00:31:01,443 [distorted] Elle, I just got a car phone. 657 00:31:01,527 --> 00:31:02,820 What? 658 00:31:02,903 --> 00:31:05,573 Madison? I can't hear you. 659 00:31:05,656 --> 00:31:07,992 I got a car phone! 660 00:31:08,075 --> 00:31:10,035 Oh! That's so cool. 661 00:31:10,119 --> 00:31:11,620 [chuckles] I know, right? 662 00:31:11,704 --> 00:31:13,956 -Tiffany and Amber are here, too. -[both] Hi, Elle. 663 00:31:14,039 --> 00:31:15,666 We don't have time for hellos. Sorry, Elle. 664 00:31:15,749 --> 00:31:17,167 I only have two minutes on this thing 665 00:31:17,251 --> 00:31:19,670 before I start getting charged a gazillion dollars and my parents kill me. 666 00:31:19,753 --> 00:31:21,338 -[laughs softly] -But the headline is... 667 00:31:21,422 --> 00:31:23,716 -school was crazy today. -So crazy. 668 00:31:23,799 --> 00:31:25,009 [laughing] 669 00:31:25,092 --> 00:31:26,552 That-that sounds really fun, you guys. 670 00:31:26,635 --> 00:31:27,803 It was. 671 00:31:27,886 --> 00:31:29,805 -Jeff got a really unfortunate earring. -Oh. 672 00:31:29,888 --> 00:31:31,056 And Susie got even more 673 00:31:31,140 --> 00:31:33,851 unfortunate highlights, and I think that Chad and Becca are a thing even though 674 00:31:33,934 --> 00:31:35,102 they're still pretending like they're not. 675 00:31:35,185 --> 00:31:36,854 No, it was literally, like, a hall of fame first day. 676 00:31:36,937 --> 00:31:39,148 [Tiffany] That's exactly what I was going to say. 677 00:31:39,231 --> 00:31:40,608 -Hall of fame. Yeah. -Right? 678 00:31:40,691 --> 00:31:44,028 -Wow. -[laughing] 679 00:31:44,111 --> 00:31:48,157 Um... has Hot Josh asked 680 00:31:48,240 --> 00:31:49,408 about me? 681 00:31:50,534 --> 00:31:53,120 Not so much in his words, but in his actions, 682 00:31:53,203 --> 00:31:55,122 -absolutely. -Mm-hmm. 683 00:31:55,205 --> 00:31:57,207 [Madison] But enough about us. How was your first day? 684 00:31:57,291 --> 00:31:59,126 Did you make any friends? 685 00:31:59,209 --> 00:32:00,794 Does the school secretary count? 686 00:32:01,879 --> 00:32:04,590 -That's a great jumping-off point. -Mm-hmm. 687 00:32:05,299 --> 00:32:06,592 I just... 688 00:32:06,675 --> 00:32:09,887 I don't feel like I really speak the same language as anyone here. 689 00:32:09,970 --> 00:32:11,722 Well, have you tried learning their language? 690 00:32:11,805 --> 00:32:12,973 What do you mean? 691 00:32:13,057 --> 00:32:14,850 -Get fluent in Seattle. -Mm. 692 00:32:14,933 --> 00:32:17,353 [laughs] I don't know if that's possible. 693 00:32:17,436 --> 00:32:19,313 -[phone beeps] -Oh, I'm sorry, Elle. Two minutes are up. 694 00:32:19,396 --> 00:32:20,731 -We-we miss you. -[both] We love you! 695 00:32:20,814 --> 00:32:22,232 Well, I miss you guys. 696 00:32:22,316 --> 00:32:24,610 [dial tone] 697 00:32:24,693 --> 00:32:25,986 Bye. 698 00:32:31,533 --> 00:32:33,994 Get fluent in Seattle. 699 00:32:34,078 --> 00:32:35,204 [barks] 700 00:32:35,287 --> 00:32:36,372 [gasps] 701 00:32:36,455 --> 00:32:39,375 [♪ INXS sings "New Sensation"] 702 00:32:39,458 --> 00:32:42,086 ♪ Live, baby, live ♪ 703 00:32:42,878 --> 00:32:45,005 ♪ now that the day is over ♪ 704 00:32:47,257 --> 00:32:50,678 ♪ I got a new sensation ♪ 705 00:32:52,054 --> 00:32:55,724 ♪ In perfect moments ♪ 706 00:32:55,808 --> 00:32:59,728 ♪ that's impossible to refuse ♪ 707 00:33:02,731 --> 00:33:05,317 ♪ Sleep, baby, sleep ♪ 708 00:33:05,401 --> 00:33:07,403 ♪ now that the night is over ♪ 709 00:33:07,486 --> 00:33:08,779 [sighs] 710 00:33:08,862 --> 00:33:10,614 [murmuring] 711 00:33:10,698 --> 00:33:13,033 ♪ And the sun comes like a god ♪ 712 00:33:13,117 --> 00:33:14,952 Hey. 713 00:33:15,035 --> 00:33:17,079 -♪ into our room ♪ -Hey, girl. 714 00:33:18,831 --> 00:33:23,419 ♪ All perfect light and promises ♪ 715 00:33:26,004 --> 00:33:27,506 ♪ got a hold on you ♪ 716 00:33:27,589 --> 00:33:30,551 ♪ A new sensation ♪♪ 717 00:33:30,634 --> 00:33:31,927 Elle, right? 718 00:33:32,010 --> 00:33:33,387 Yes. Elle Woods. 719 00:33:34,138 --> 00:33:36,557 -And you are Kimberly. -Mm. 720 00:33:36,640 --> 00:33:38,225 From yesterday. 721 00:33:38,308 --> 00:33:40,644 There's a rumor going around that I feel like I should make you aware of. 722 00:33:40,728 --> 00:33:42,312 Out of love. 723 00:33:42,396 --> 00:33:43,939 Oh, my God, what is it? 724 00:33:44,022 --> 00:33:47,985 Well, people are saying that you wearing that shirt is the second worst thing 725 00:33:48,068 --> 00:33:50,612 to ever happen to Nirvana. 726 00:33:50,696 --> 00:33:54,074 Wait. I'm sorry. Did you replace the eyes with little hearts? 727 00:33:54,825 --> 00:33:57,244 I leaned into its innate smiley-ness. 728 00:33:58,495 --> 00:34:00,330 Did no one ever tell you that we don't do posers here? 729 00:34:02,040 --> 00:34:03,417 Seattle isn't a costume, 730 00:34:03,500 --> 00:34:06,044 and pink isn't a personality. 731 00:34:06,128 --> 00:34:09,089 [laughter] 732 00:34:11,007 --> 00:34:13,010 [somber music playing] 733 00:34:19,349 --> 00:34:22,101 ♪ ♪ 734 00:34:22,186 --> 00:34:23,896 [thunder rumbling] 735 00:34:28,775 --> 00:34:30,777 [rain falling] 736 00:34:48,462 --> 00:34:50,714 [sighs] 737 00:34:50,797 --> 00:34:52,507 [squishing] 738 00:34:52,591 --> 00:34:54,259 Mom? 739 00:34:55,719 --> 00:34:57,094 Bruiser? 740 00:34:58,096 --> 00:34:59,807 Anyone? 741 00:35:03,143 --> 00:35:04,853 [sighs] 742 00:35:09,233 --> 00:35:10,234 [beeps] 743 00:35:10,317 --> 00:35:12,236 [autodialing] 744 00:35:13,237 --> 00:35:14,780 [line ringing] 745 00:35:15,614 --> 00:35:18,450 -Hi! You've reached Madison LeDoux's car. -[sighs] 746 00:35:18,534 --> 00:35:20,118 I've run out of minutes for this month, 747 00:35:20,202 --> 00:35:22,621 but leave a message and I'll listen to it in 27 days. 748 00:35:22,704 --> 00:35:23,705 [beeps] 749 00:35:24,873 --> 00:35:26,041 [sighs] 750 00:35:35,425 --> 00:35:37,427 [optimistic music playing] 751 00:35:55,946 --> 00:35:57,406 Mom? 752 00:35:57,489 --> 00:35:59,157 In here. 753 00:36:03,453 --> 00:36:04,788 [clears throat] 754 00:36:06,665 --> 00:36:08,417 What is this? 755 00:36:08,500 --> 00:36:12,296 No one could be expected to succeed in that much gray. 756 00:36:17,342 --> 00:36:18,594 Wait. [grunts] 757 00:36:27,060 --> 00:36:28,562 You hate it? 758 00:36:28,645 --> 00:36:30,105 -No. -W-- I got 759 00:36:30,188 --> 00:36:32,065 the wrong shade? You wanted Spring Watermelon? 760 00:36:32,149 --> 00:36:33,275 [sighs] 761 00:36:34,818 --> 00:36:36,570 What? 762 00:36:37,321 --> 00:36:38,739 I love it. 763 00:36:39,698 --> 00:36:41,325 Does your face know you love it? 764 00:36:41,408 --> 00:36:43,076 I do. That's the problem. 765 00:36:43,160 --> 00:36:44,995 I'm-I'm shallow. 766 00:36:45,078 --> 00:36:48,749 What kind of person has the worst day of her life solved by... 767 00:36:48,832 --> 00:36:50,417 pink drapery? 768 00:36:51,251 --> 00:36:52,628 A nice one. 769 00:36:53,712 --> 00:36:57,549 What if I really am the vapid L.A. girl they all think I am? 770 00:36:57,633 --> 00:36:59,468 Well, I don't know if you should be putting so much stock 771 00:36:59,551 --> 00:37:01,637 in the opinions of people who wear leather jewelry. 772 00:37:01,720 --> 00:37:02,804 You don't understand. 773 00:37:02,888 --> 00:37:04,890 They fight for things like social justice 774 00:37:04,973 --> 00:37:07,267 and hold student auctions 775 00:37:07,351 --> 00:37:09,728 and they write their own... zines. 776 00:37:11,980 --> 00:37:13,148 What's a zine? 777 00:37:13,231 --> 00:37:14,650 Exactly. 778 00:37:16,568 --> 00:37:17,819 You know who you are? 779 00:37:18,820 --> 00:37:20,739 You're a Gemini. 780 00:37:21,782 --> 00:37:23,867 I bet they hate astrology, too. [cries] 781 00:37:23,951 --> 00:37:26,954 That means you are funny 782 00:37:27,037 --> 00:37:29,456 and smart and adaptable. 783 00:37:29,539 --> 00:37:31,917 And you find a way to make all types of friends. 784 00:37:32,000 --> 00:37:34,252 You say they have depth? They care? 785 00:37:34,336 --> 00:37:36,254 Well, so do you. 786 00:37:36,922 --> 00:37:38,090 [sighs] 787 00:37:38,173 --> 00:37:39,508 You're right. 788 00:37:40,634 --> 00:37:42,177 I do care. 789 00:37:43,470 --> 00:37:45,347 You just have to show them that. 790 00:37:45,847 --> 00:37:48,517 [gentle music playing] 791 00:37:48,600 --> 00:37:50,602 [soft chatter] 792 00:37:53,647 --> 00:37:55,399 -Oh, hi, Donna. -Hey. 793 00:37:55,482 --> 00:37:58,485 -Have you seen Dustin? -Uh, yeah, he's right over there. 794 00:37:58,568 --> 00:38:01,154 [Elle] I want to see if he needs help with his auction. 795 00:38:01,238 --> 00:38:02,572 Does this mean you've made a friend? 796 00:38:02,656 --> 00:38:04,157 Way to fit in. 797 00:38:04,241 --> 00:38:05,575 -Sort of. -All right. 798 00:38:05,659 --> 00:38:06,952 -Go get 'em, tiger. -Thanks, Donna. 799 00:38:08,245 --> 00:38:09,663 [Dustin] Okay then. 800 00:38:09,746 --> 00:38:12,416 If, uh, pasta's not your thing. 801 00:38:12,499 --> 00:38:14,167 Yeah, but what about... 802 00:38:14,251 --> 00:38:15,627 [grunts] this basketball? 803 00:38:16,628 --> 00:38:19,131 Is there anything special about this basketball? It's-- 804 00:38:19,214 --> 00:38:20,340 Oh, okay, it's just a basketball. 805 00:38:20,424 --> 00:38:22,467 It's just a basketball, but it... 806 00:38:22,551 --> 00:38:24,553 it's a nice basketball. 807 00:38:26,138 --> 00:38:27,347 [student] This is embarrassing. 808 00:38:27,431 --> 00:38:28,598 [giggling] 809 00:38:28,682 --> 00:38:30,934 I guess I will just keep it for myself. 810 00:38:31,018 --> 00:38:32,686 -All right, what's next? -[Jacob] Uh, 811 00:38:32,769 --> 00:38:33,979 a-a vase from my mom. 812 00:38:34,062 --> 00:38:37,149 A... vase from Jake's mum. 813 00:38:37,232 --> 00:38:38,567 Any starting bids? 814 00:38:39,317 --> 00:38:41,236 -[chuckling] -Nah. 815 00:38:42,029 --> 00:38:44,448 I have something I'd like to say. 816 00:38:44,531 --> 00:38:48,243 -[student] This should be good. -This isn't just any vase. 817 00:38:49,870 --> 00:38:51,913 It is a... 818 00:38:51,997 --> 00:38:54,583 multiuse art piece. 819 00:38:54,666 --> 00:38:56,918 -[light chuckling] -It can hold flowers. 820 00:38:57,002 --> 00:39:00,213 It can serve as an organizer for your school supplies. 821 00:39:00,297 --> 00:39:03,133 Or it can just look nice. 822 00:39:03,216 --> 00:39:04,342 [both chuckle] 823 00:39:04,426 --> 00:39:05,802 [quietly] What are you doing? 824 00:39:05,886 --> 00:39:08,305 I am helping the support staff of this school, 825 00:39:08,388 --> 00:39:10,640 who are being vastly underpaid. 826 00:39:10,724 --> 00:39:12,100 [English accent] Don't you watch the news? 827 00:39:12,684 --> 00:39:14,019 [normal voice] The first rule of fundraising is 828 00:39:14,102 --> 00:39:15,312 you have to be a salesperson. 829 00:39:15,395 --> 00:39:16,396 Watch. 830 00:39:16,480 --> 00:39:20,275 This vase is also an investment piece. 831 00:39:20,358 --> 00:39:22,152 -Let's say Justin's mom-- -Jacob. 832 00:39:22,235 --> 00:39:26,031 Jacob's mom blows up as an artist in the next few years. 833 00:39:26,114 --> 00:39:28,658 Do you know how much money you could make off of this? 834 00:39:28,742 --> 00:39:31,703 Potentially thousands of dollars. 835 00:39:31,787 --> 00:39:33,371 -Mm-hmm, mm-hmm. -[murmuring] 836 00:39:33,455 --> 00:39:34,915 -[Miles] Twenty bucks. -[gasping] 837 00:39:34,998 --> 00:39:38,001 [students exclaiming, murmuring] 838 00:39:40,087 --> 00:39:42,214 We have 20 bucks. That's a steal. 839 00:39:42,297 --> 00:39:43,465 [student] Twenty-five. 840 00:39:43,548 --> 00:39:45,258 [gasping, chuckling] 841 00:39:45,342 --> 00:39:47,135 Ooh! Not bad! 842 00:39:47,219 --> 00:39:48,970 But can anyone beat that? 843 00:39:49,054 --> 00:39:50,430 -Thirty. -[gasping] 844 00:39:50,514 --> 00:39:51,681 [applause] 845 00:39:53,975 --> 00:39:55,393 Going once, 846 00:39:55,477 --> 00:39:56,895 going twice. 847 00:39:56,978 --> 00:39:58,605 Sold to... 848 00:39:58,688 --> 00:39:59,898 Miles. 849 00:40:00,732 --> 00:40:02,317 -Miles. -[student] Yeah! 850 00:40:02,400 --> 00:40:04,653 [laughing, applause] 851 00:40:05,821 --> 00:40:06,988 I got it. 852 00:40:12,327 --> 00:40:13,328 [Dustin] Okay, what's next? 853 00:40:13,411 --> 00:40:14,538 -Here you go. -Oh. 854 00:40:14,621 --> 00:40:15,622 It's, uh... 855 00:40:15,705 --> 00:40:16,873 it's really something. 856 00:40:16,957 --> 00:40:17,999 I have to come clean. 857 00:40:18,583 --> 00:40:20,794 Jacob's mom's never going to make it in the art world. 858 00:40:20,877 --> 00:40:22,587 I am so sorry. 859 00:40:22,671 --> 00:40:24,548 Well, you could've convinced me. 860 00:40:24,631 --> 00:40:26,842 Actually, you did convince me. That's why I bought it. 861 00:40:26,925 --> 00:40:28,969 -[clears throat] Are we doing this? -[gasps] 862 00:40:29,052 --> 00:40:30,262 Yes. 863 00:40:30,345 --> 00:40:31,513 Thanks again. 864 00:40:31,596 --> 00:40:32,597 What's next? 865 00:40:35,392 --> 00:40:37,477 Ooh, a jersey. 866 00:40:37,561 --> 00:40:39,396 A Ken Griffey Jr. jersey. 867 00:40:39,479 --> 00:40:41,940 A Ken Griffey Jr. jersey. 868 00:40:42,023 --> 00:40:43,733 [students exclaiming, chuckling] 869 00:40:43,817 --> 00:40:45,652 Let's start the bidding at 20. 870 00:40:48,697 --> 00:40:50,115 How about 15? 871 00:40:54,703 --> 00:40:56,121 Okay, look. 872 00:40:56,621 --> 00:40:58,623 Who cares about Ken Griffey Jr.? 873 00:40:58,707 --> 00:41:00,041 [protesting] 874 00:41:00,125 --> 00:41:04,588 What-what I mean is, we all obviously care about Ken Griffey Jr. 875 00:41:04,671 --> 00:41:05,881 [agreeing] 876 00:41:05,964 --> 00:41:09,426 But who we care about more are the people who care about us. 877 00:41:09,509 --> 00:41:11,636 The support staff of the school. 878 00:41:12,429 --> 00:41:13,889 Like Donna. 879 00:41:13,972 --> 00:41:15,265 [agreeing] 880 00:41:15,348 --> 00:41:18,185 Donna's let me eat lunch in her office every day since I've been here, 881 00:41:18,268 --> 00:41:19,728 even when she wasn't supposed to. 882 00:41:19,811 --> 00:41:21,605 You guys, 883 00:41:21,688 --> 00:41:24,441 she pays for some students' lunches using petty cash. 884 00:41:25,775 --> 00:41:26,902 Alison, 885 00:41:26,985 --> 00:41:29,196 she's turned a blind eye to your tardies. 886 00:41:29,279 --> 00:41:31,615 She knows it's not your fault when your mom's been late. 887 00:41:32,824 --> 00:41:35,827 And that's not even mentioning the permission slips she's signed, 888 00:41:35,911 --> 00:41:37,621 the unexcused absences she doesn't mark. 889 00:41:37,704 --> 00:41:39,748 And I've only been at this school a couple days. 890 00:41:39,831 --> 00:41:42,626 This is money going directly into Donna's pocket. 891 00:41:42,709 --> 00:41:46,254 And into the pocket of dozens of other Donnas at this school. 892 00:41:47,047 --> 00:41:48,632 So I'll ask you again. 893 00:41:48,715 --> 00:41:53,136 Who wants this Ken Griffey Jr. jersey? 894 00:41:53,220 --> 00:41:54,095 Twenty bucks. 895 00:41:54,179 --> 00:41:55,513 -[cheering] -Yay! 896 00:41:55,597 --> 00:41:56,598 [cheer captain] Thirty. 897 00:41:56,681 --> 00:41:57,807 [gasping, cheering] 898 00:41:59,059 --> 00:42:00,268 -Thirty-five! -[gasping] 899 00:42:00,352 --> 00:42:01,394 Okay, Alison! 900 00:42:02,562 --> 00:42:04,272 -[quietly] Not bad. -Yeah, well, looks like 901 00:42:04,356 --> 00:42:05,899 I'm not as shallow as you thought. 902 00:42:05,982 --> 00:42:07,484 I never said you were shallow. 903 00:42:08,568 --> 00:42:09,736 Out loud. 904 00:42:10,570 --> 00:42:11,571 Going once. 905 00:42:13,031 --> 00:42:14,699 Going twice. 906 00:42:16,076 --> 00:42:18,036 Sold to Alison! 907 00:42:18,119 --> 00:42:20,080 -[chuckles] -[cheering] 908 00:42:20,163 --> 00:42:21,248 [chuckling] 909 00:42:23,124 --> 00:42:25,919 Donna. Donna. Donna. 910 00:42:26,002 --> 00:42:27,837 [students] Donna! Donna! 911 00:42:27,921 --> 00:42:31,633 Donna! Donna! Donna! Donna! 912 00:42:31,716 --> 00:42:34,386 Donna! Donna! Donna! 913 00:42:34,469 --> 00:42:36,179 Donna! Donna! 914 00:42:36,263 --> 00:42:38,807 Donna! Donna! Donna! 915 00:42:38,890 --> 00:42:40,600 Donna! Donna! 916 00:42:40,684 --> 00:42:42,686 -Donna! -[indistinct chatter] 917 00:42:50,193 --> 00:42:51,778 Oh. Donna! 918 00:42:51,861 --> 00:42:53,113 -Take care, girls. -Bye, Donna. 919 00:42:54,531 --> 00:42:55,573 [stammers] 920 00:43:01,204 --> 00:43:02,205 [door closes] 921 00:43:02,289 --> 00:43:03,707 Hey, 90210. 922 00:43:03,790 --> 00:43:05,250 Get anyone fired lately? 923 00:43:05,333 --> 00:43:06,835 What? 924 00:43:06,918 --> 00:43:08,295 Oh, you didn't hear? 925 00:43:08,378 --> 00:43:10,672 Your little stunt yesterday got Donna fired. 926 00:43:12,215 --> 00:43:13,300 Turns out, when you announce 927 00:43:13,383 --> 00:43:16,720 every single rule someone's broken to the entire school, 928 00:43:16,803 --> 00:43:18,680 they get punished for it. 929 00:43:18,763 --> 00:43:19,764 Who knew? 930 00:43:19,848 --> 00:43:22,309 Oh, well, maybe except everyone. 931 00:43:22,392 --> 00:43:23,727 [stammers] That's n... 932 00:43:23,810 --> 00:43:25,812 [sighs] I was just trying to help. 933 00:43:25,895 --> 00:43:26,896 Oh, yeah? 934 00:43:26,980 --> 00:43:28,273 How'd that go? 935 00:43:28,356 --> 00:43:30,150 [♪ Radiohead plays "Creep"] 936 00:43:32,152 --> 00:43:34,654 ♪ But I'm a creep ♪ 937 00:43:37,615 --> 00:43:41,161 ♪ I'm a weirdo ♪ 938 00:43:42,162 --> 00:43:45,582 ♪ What the hell am I doing here? ♪♪ 939 00:43:48,418 --> 00:43:50,670 [sighs] Okay, I can do this. 940 00:43:50,754 --> 00:43:52,589 [upbeat music playing] 941 00:43:52,672 --> 00:43:54,257 Everything just feels backwards here. 942 00:43:54,341 --> 00:43:55,925 This doesn't seem sanitary. 943 00:43:56,009 --> 00:43:57,344 Happy Monday, Pink Slip. 944 00:43:57,427 --> 00:43:58,762 Oh, this isn't a slip. 945 00:43:58,845 --> 00:44:01,389 It's more of an alpaca tweed. 946 00:44:01,473 --> 00:44:02,390 I assume you're mad at me, too. 947 00:44:02,474 --> 00:44:04,017 I actually didn't even notice you. 948 00:44:04,100 --> 00:44:05,560 Which, I don't know, is that worse? 949 00:44:05,643 --> 00:44:06,811 [groaning] 950 00:44:06,895 --> 00:44:08,563 [Eva] High school is hard for everyone, 951 00:44:08,646 --> 00:44:09,773 no matter where you live. 952 00:44:09,856 --> 00:44:11,858 [Elle] Kimberly's obviously relishing 953 00:44:11,941 --> 00:44:12,817 my fall from grace. 954 00:44:12,901 --> 00:44:16,237 I think you're overestimating how much people liked you before this. 955 00:44:16,321 --> 00:44:18,323 [Eva] But you are going to win over 956 00:44:18,406 --> 00:44:20,909 this entire city before you know it. 957 00:44:20,992 --> 00:44:22,494 [high-pitched ringing] 958 00:44:22,577 --> 00:44:24,079 [cheering] 959 00:44:24,162 --> 00:44:25,372 -You could be concussed. -I'm fine. 960 00:44:25,455 --> 00:44:27,582 On the drive over here, you claimed your favorite color was charcoal. 961 00:44:28,541 --> 00:44:29,542 I did not say that. 962 00:44:29,626 --> 00:44:31,753 Just testing your short-term memory. You passed. 963 00:44:31,836 --> 00:44:33,463 [Elle] I kind of like someone here 964 00:44:33,546 --> 00:44:35,340 who I really can't like. 965 00:44:35,423 --> 00:44:36,758 Is it unrequited? 966 00:44:36,841 --> 00:44:37,842 [scoffs] 967 00:44:37,926 --> 00:44:39,344 How could it be unrequited? You're Elle Woods. 968 00:44:39,427 --> 00:44:41,096 I'm sorry I said that. 969 00:44:41,179 --> 00:44:42,806 [lively music playing] 970 00:44:42,889 --> 00:44:44,265 [Donna] I don't know why you won't give that girl 971 00:44:44,349 --> 00:44:45,517 a chance. 972 00:44:45,600 --> 00:44:47,310 [Elle] And maybe there are other sides to me. 973 00:44:47,394 --> 00:44:48,645 Maybe I'm not the rule-abiding 974 00:44:48,728 --> 00:44:49,896 Gemini I always thought. 975 00:44:49,979 --> 00:44:52,315 When did detention get so uncool? 976 00:44:53,483 --> 00:44:54,442 I have this petition. 977 00:44:54,526 --> 00:44:55,860 It's for the greater good. 978 00:44:56,361 --> 00:44:57,487 Why won't you fight this with me? 979 00:44:57,570 --> 00:44:59,656 Because neither of us have a law degree. 980 00:44:59,739 --> 00:45:01,491 [Elle] I have a Jackie O suit skirt 981 00:45:01,574 --> 00:45:02,784 I have been dying to mobilize. 982 00:45:02,867 --> 00:45:03,910 [Eva] God, I miss L.A. 983 00:45:03,993 --> 00:45:05,662 At least there we could keep Elle safe 984 00:45:05,745 --> 00:45:07,038 from the criminal element. 985 00:45:07,122 --> 00:45:08,998 She trick-or-treated at the Menendez house. 986 00:45:09,082 --> 00:45:09,958 [cheering] 987 00:45:10,041 --> 00:45:11,709 [Madison] I feel like I don't even know you. 988 00:45:11,793 --> 00:45:13,962 When you're ready to be Elle Woods again, give me a call. 989 00:45:14,045 --> 00:45:15,296 [gasps] 990 00:45:15,380 --> 00:45:17,507 I think you got to ask yourself who you'd rather disappoint, 991 00:45:17,590 --> 00:45:19,342 your mom or yourself. 992 00:45:19,426 --> 00:45:20,718 [Anderson] Officer, can we arrest her? 993 00:45:20,802 --> 00:45:22,220 Absolutely not. 994 00:45:22,303 --> 00:45:23,304 She's in Chanel. 995 00:45:23,388 --> 00:45:25,807 -[cheering] -E-L-L-E! 996 00:45:25,890 --> 00:45:27,892 -That's how we spell "victory"! -[barks] 997 00:45:28,601 --> 00:45:29,853 Yes. 998 00:45:29,936 --> 00:45:31,855 ♪ ♪ 999 00:45:35,024 --> 00:45:36,484 -[♪ Radiohead plays "Creep"] -♪ But I'm a creep ♪ 1000 00:45:40,530 --> 00:45:44,492 ♪ I'm a weirdo ♪ 1001 00:45:45,535 --> 00:45:49,247 ♪ What the hell am I doing here? ♪ 1002 00:45:51,040 --> 00:45:54,002 ♪ I don't belong here ♪ 1003 00:45:54,836 --> 00:45:56,963 ♪ Oh, oh ♪ 1004 00:45:57,046 --> 00:46:01,968 ♪ She's running out ♪ 1005 00:46:02,051 --> 00:46:06,014 ♪ the door ♪ 1006 00:46:08,057 --> 00:46:12,979 ♪ She's running out ♪ 1007 00:46:13,062 --> 00:46:16,983 ♪ She run, run, run ♪ 1008 00:46:17,066 --> 00:46:23,990 ♪ run... ♪♪ 66451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.