All language subtitles for Ella, maldita alma 2026 S01E03.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,166 --> 00:00:09,733 sleep 2 00:00:09,733 --> 00:00:12,166 Lucas, I think he's still inside, people could have died. 3 00:00:12,900 --> 00:00:14,900 at home don't insult me pretending 4 00:00:14,933 --> 00:00:15,766 that you had nothing to do with 5 00:00:15,800 --> 00:00:16,766 with what happened tonight 6 00:00:16,800 --> 00:00:18,800 Do you think that I have set fire to the houses in the cove, no? 7 00:00:18,933 --> 00:00:19,666 of course it will have been 8 00:00:19,666 --> 00:00:21,766 olive or one of his porn men you have gone crazy 9 00:00:21,933 --> 00:00:24,166 what would be if I let them kill me without doing anything 10 00:00:24,666 --> 00:00:26,266 you saved me from jail yes 11 00:00:26,500 --> 00:00:29,400 and I saved you from being a boring fisherman's wife 12 00:00:30,466 --> 00:00:32,299 I feel like he not only betrayed my God 13 00:00:32,666 --> 00:00:33,466 also my brother 14 00:00:34,066 --> 00:00:35,799 In my life there have only been two constants 15 00:00:36,000 --> 00:00:38,500 Isaac and God I thought I could have them both 16 00:00:38,700 --> 00:00:40,566 I could work every day to make you happier 17 00:00:40,733 --> 00:00:43,699 to my cousin but you are like this cancels you believe 18 00:00:43,933 --> 00:00:45,566 since I know what you awaken in me 19 00:00:45,700 --> 00:00:47,933 Do you really think I'm doing my duty hey 20 00:00:48,600 --> 00:00:50,866 that's enough, that's fine, I ask you to leave 21 00:00:51,133 --> 00:00:52,166 and don't come back until 22 00:00:52,266 --> 00:00:53,466 respect each other 23 00:00:53,700 --> 00:00:55,600 I already knew that you were not as holy as you seemed 24 00:00:55,900 --> 00:00:56,700 don't blame you 25 00:00:58,133 --> 00:00:59,399 I can't give you that kind of love 26 00:00:59,566 --> 00:01:01,266 If you liked me you would fuck me in the ass 27 00:01:01,366 --> 00:01:02,699 habits do not confuse 28 00:01:02,866 --> 00:01:04,733 vocation with guilt let us not cast our 29 00:01:04,766 --> 00:01:06,566 friendship to lose please because you have been an idiot 30 00:01:06,700 --> 00:01:08,166 I don't want your help, Father Fermín. 31 00:01:08,300 --> 00:01:09,600 you realize that you spend your life 32 00:01:09,733 --> 00:01:10,533 talking about your cousin no 33 00:01:10,666 --> 00:01:11,766 that you are unbearable 34 00:01:12,066 --> 00:01:13,066 it's just to be rare 35 00:01:13,566 --> 00:01:14,766 It's not just your privilege. 36 00:01:14,900 --> 00:01:17,000 Not even having a shitty past is your privilege. 37 00:01:17,100 --> 00:01:18,566 what you like to play doctors truth about 38 00:01:18,600 --> 00:01:20,300 everything with a riaco because maybe it's because with you 39 00:01:20,366 --> 00:01:21,466 I'm arguing all day 40 00:01:21,800 --> 00:01:22,666 I wonder if I'm in this one 41 00:01:22,766 --> 00:01:25,966 boat it's not because I like fishing Ana you're fine 42 00:01:26,166 --> 00:01:28,699 come on Anita please don't get so leave me 43 00:01:29,966 --> 00:01:32,599 come let's go let's say hello let's go and 44 00:01:34,366 --> 00:01:36,299 If you have called her a pussy whore, come on 45 00:01:37,566 --> 00:01:38,366 Anna 46 00:01:38,866 --> 00:01:39,666 Anna 47 00:02:33,866 --> 00:02:34,666 hala 48 00:02:36,966 --> 00:02:38,299 this can't happen again 49 00:02:40,700 --> 00:02:41,500 I know 50 00:03:46,700 --> 00:03:48,400 I'm sure you don't want me to give you a hand. 51 00:03:49,366 --> 00:03:51,799 Take it away, you have had enough with the storm 52 00:03:52,000 --> 00:03:53,700 um if you are excited 53 00:03:53,866 --> 00:03:57,666 load the boxes for me no problem hehe go away 54 00:03:57,933 --> 00:03:58,799 and I'm really sorry 55 00:03:58,900 --> 00:03:59,466 that the parts 56 00:03:59,466 --> 00:04:01,499 They didn't warn that the night was going to be so busy that 57 00:04:01,600 --> 00:04:02,933 I didn't love Nagore at all 58 00:04:03,066 --> 00:04:03,933 the real experience 59 00:04:04,566 --> 00:04:06,799 and a coffee from the canteen 60 00:04:11,733 --> 00:04:12,899 but what the hell 61 00:04:16,966 --> 00:04:19,666 It's worth it, no, what's going on? 62 00:04:20,166 --> 00:04:20,999 what happens how 63 00:04:21,766 --> 00:04:22,566 what happens how 64 00:04:23,166 --> 00:04:24,666 It happens that I've been looking for you all fucking night 65 00:04:24,733 --> 00:04:26,099 calling you on the phone and you don't pick it up 66 00:04:26,200 --> 00:04:27,000 well I'm sorry it's that in 67 00:04:27,000 --> 00:04:28,000 high seas there is no coverage 68 00:04:28,100 --> 00:04:29,766 Oh and what were you supposed to be doing on the high seas? 69 00:04:29,866 --> 00:04:30,799 without warning what is worth now 70 00:04:30,900 --> 00:04:31,900 Mateo if I haven't told you before 71 00:04:31,966 --> 00:04:33,533 It was because I decided at the last moment 72 00:04:34,000 --> 00:04:34,866 and what have you decided 73 00:04:35,066 --> 00:04:36,099 go with the black and the 74 00:04:36,133 --> 00:04:37,333 lesbian on a fucking boat 75 00:04:37,466 --> 00:04:38,566 and fuck me in the ass 76 00:04:38,666 --> 00:04:40,099 you're not showing off huh buddy 77 00:04:40,700 --> 00:04:42,733 How dare you talk like that to my friends Mateo 78 00:04:43,566 --> 00:04:44,599 your friends like aunt 79 00:04:44,800 --> 00:04:46,866 Now these people are your friends or are they something else? 80 00:04:47,066 --> 00:04:47,933 look you and I are going to have 81 00:04:47,966 --> 00:04:49,533 a very serious conversation but in another place 82 00:04:49,600 --> 00:04:50,400 that no one is to blame 83 00:04:50,400 --> 00:04:51,866 of your nerves okay 84 00:04:56,733 --> 00:04:58,066 2 2 a lot of bargain 85 00:04:58,933 --> 00:04:59,599 what are you talking about 86 00:04:59,600 --> 00:05:00,733 personal hey what are you talking about 87 00:05:00,800 --> 00:05:02,966 what happens that he doesn't know languages or what Mateo 88 00:05:04,900 --> 00:05:06,666 I shit on my fucking mother kid 89 00:05:29,300 --> 00:05:30,100 fuck 90 00:05:30,666 --> 00:05:31,866 what a welcome 91 00:05:51,333 --> 00:05:52,333 you're back 92 00:05:54,866 --> 00:05:56,699 where were you fishing 93 00:05:57,533 --> 00:05:59,999 Nagore invited me to accompany you on the boat 94 00:06:01,966 --> 00:06:02,999 you didn't tell me anything 95 00:06:03,700 --> 00:06:05,733 I didn't try to call you but there was no coverage 96 00:06:08,466 --> 00:06:09,266 besides 97 00:06:10,533 --> 00:06:11,066 last night 98 00:06:11,066 --> 00:06:13,199 You didn't seem very interested in talking to me either. 99 00:06:18,300 --> 00:06:19,100 sorry 100 00:06:20,333 --> 00:06:23,133 I didn't want to fight alone 101 00:06:24,000 --> 00:06:25,600 I wanted to be alone for a while 102 00:06:28,533 --> 00:06:30,266 sorry for yelling at you 103 00:06:32,866 --> 00:06:35,566 and what did you do, do you have wet clothes? 104 00:06:36,800 --> 00:06:40,200 ah the storm caught me taking a walk 105 00:06:43,566 --> 00:06:46,299 I'm going to prepare breakfast today you have class no 106 00:06:56,933 --> 00:06:58,366 yes Fermín yes 107 00:06:58,466 --> 00:07:00,466 That's precisely why nobody here is going to do things. 108 00:07:00,533 --> 00:07:01,333 on your own 109 00:07:01,366 --> 00:07:03,199 let's go with the law first eh 110 00:07:03,366 --> 00:07:04,666 That's why we called Díaz 111 00:07:04,766 --> 00:07:05,933 we need a good lawyer 112 00:07:06,566 --> 00:07:08,533 don't worry there shouldn't be a big problem 113 00:07:08,700 --> 00:07:10,066 to grant permissions 114 00:07:10,300 --> 00:07:11,400 but I fear that our dear 115 00:07:11,500 --> 00:07:12,800 mayor does not think the same 116 00:07:13,266 --> 00:07:14,199 Well there is no reason 117 00:07:14,466 --> 00:07:17,733 The homes were built legally and respect 118 00:07:17,933 --> 00:07:19,999 traffic easements yes but and the famous 119 00:07:20,166 --> 00:07:21,066 coastal law 120 00:07:21,766 --> 00:07:23,699 submitting the application on time no one 121 00:07:24,066 --> 00:07:24,799 can cause problems 122 00:07:24,800 --> 00:07:27,133 so that the concession is extended longer um 123 00:07:27,900 --> 00:07:30,866 Our biggest problem is that we don't miss the deadline. 124 00:07:31,500 --> 00:07:33,166 I need a list of all the neighbors 125 00:07:33,400 --> 00:07:34,666 identification document 126 00:07:35,200 --> 00:07:37,966 property deeds or contracts are 127 00:07:56,800 --> 00:07:58,000 I don't need as soon as possible 128 00:07:58,566 --> 00:07:59,866 have you heard Fermín 129 00:08:01,533 --> 00:08:03,266 Hermín yes yes of course yes 130 00:08:03,966 --> 00:08:05,499 we will talk to the neighbors 131 00:08:06,200 --> 00:08:07,000 thank you so much 132 00:08:07,800 --> 00:08:09,666 Díaz we will send everything to you as soon as possible 133 00:08:09,766 --> 00:08:11,666 okay see you these days come 134 00:08:12,700 --> 00:08:14,133 what's wrong with you nothing nothing 135 00:08:15,133 --> 00:08:15,933 all good 136 00:08:19,800 --> 00:08:20,600 Anna 137 00:08:21,400 --> 00:08:22,200 Anita 138 00:08:23,600 --> 00:08:25,766 hey oh I'm calling you woman 139 00:08:26,000 --> 00:08:28,133 Sorry, I didn't hear you, what are you doing here? 140 00:08:28,266 --> 00:08:29,199 well I come to look for you 141 00:08:29,733 --> 00:08:30,533 you finished already 142 00:08:30,700 --> 00:08:34,200 ujum yes let's go to Mariela's bar to have a drink in the square 143 00:08:34,666 --> 00:08:36,899 ah I think we deserve a vermouth 144 00:08:37,366 --> 00:08:40,333 Hey, why don't we take it at home at home? 145 00:08:40,400 --> 00:08:42,366 woman let's go to the street to give us a little fresh air 146 00:08:43,333 --> 00:08:45,699 I just don't feel like Isaac, I'm very tired. 147 00:08:46,066 --> 00:08:47,366 and you can't do it for me 148 00:08:47,700 --> 00:08:49,600 I've been locked in the office all morning 149 00:08:50,200 --> 00:08:51,800 Besides, I already met Fermín 150 00:08:52,533 --> 00:08:53,666 Fermin is coming 151 00:08:54,000 --> 00:08:55,966 Of course he was in the cove when I called him 152 00:08:56,666 --> 00:08:58,399 surely it is waiting for us there already 153 00:08:59,466 --> 00:09:00,266 come on 154 00:09:12,600 --> 00:09:13,400 Amalia 155 00:09:14,400 --> 00:09:17,666 how's everything going well well and you 156 00:09:19,200 --> 00:09:22,066 have you changed your perfume recently 157 00:09:23,066 --> 00:09:25,266 I love it, it smells very good eh 158 00:09:25,566 --> 00:09:27,366 what good taste you always have in everything 159 00:09:27,933 --> 00:09:29,133 you have to tell me which one it is 160 00:09:29,333 --> 00:09:31,666 Yes, I'll tell you another day now, if you'll excuse me. 161 00:09:31,900 --> 00:09:33,200 woman, you're always in a hurry 162 00:09:33,666 --> 00:09:36,266 well you know my mess at the town hall 163 00:09:37,266 --> 00:09:38,999 yes your troubles yes 164 00:09:40,200 --> 00:09:41,733 Well, I won't entertain you anymore. 165 00:09:42,333 --> 00:09:44,699 let's see if we see each other one day the 4 of us 166 00:09:46,366 --> 00:09:47,166 okay 167 00:09:49,533 --> 00:09:50,333 see you later 168 00:09:55,666 --> 00:09:56,466 slut 169 00:10:12,000 --> 00:10:13,466 do you have a problem with my cousin 170 00:10:15,700 --> 00:10:16,500 No 171 00:10:16,966 --> 00:10:18,266 no no 172 00:10:18,933 --> 00:10:21,133 it's all okay yes 173 00:10:22,533 --> 00:10:23,333 clear 174 00:10:23,866 --> 00:10:25,733 is that for me it is important that there is 175 00:10:27,666 --> 00:10:28,999 good that you get along well 176 00:10:30,066 --> 00:10:30,866 Yes, I know 177 00:10:41,000 --> 00:10:42,300 we ordered something to snack 178 00:10:42,900 --> 00:10:44,733 ah no no thanks I'm not hungry 179 00:10:54,066 --> 00:10:54,866 hello 180 00:10:55,333 --> 00:10:56,133 hey 181 00:10:56,933 --> 00:10:58,166 finally forgive 182 00:10:58,366 --> 00:10:59,166 that I have arrived late 183 00:10:59,266 --> 00:11:00,366 who had a meeting with the lawyer 184 00:11:00,466 --> 00:11:01,333 I'm wearing the cove 185 00:11:01,400 --> 00:11:04,100 Now you tell me I'm going to the bathroom do you want 1/5 ok thanks 186 00:11:40,466 --> 00:11:46,533 look what it says, it's a kit 187 00:11:56,166 --> 00:11:56,966 hello 188 00:12:02,266 --> 00:12:04,933 thanks you're welcome good 189 00:12:08,800 --> 00:12:09,600 thank you 190 00:12:10,900 --> 00:12:11,933 how about tomorrow 191 00:12:12,733 --> 00:12:14,866 well well I think we have possibilities 192 00:12:15,200 --> 00:12:17,000 You have to be patient, yes, but 193 00:12:17,533 --> 00:12:18,766 but it will be solved 194 00:12:28,766 --> 00:12:30,066 modelín 195 00:12:38,333 --> 00:12:40,133 We order the food now or we wait for Clara 196 00:12:40,500 --> 00:12:41,400 not clear does not come 197 00:12:41,600 --> 00:12:43,300 She stayed at the hotel, she is very tired. 198 00:12:46,466 --> 00:12:47,966 that look that dad is coming 199 00:12:49,933 --> 00:12:51,999 Why did I find out about your little act this morning? 200 00:12:52,366 --> 00:12:53,933 you really thought no one was going to come to me 201 00:12:54,066 --> 00:12:54,866 with the story 202 00:12:55,900 --> 00:12:58,400 you have to apologize to riaco and Nagore 203 00:12:58,566 --> 00:13:01,999 I can't apologize, no way, come on, Mateo, fuck for 204 00:13:02,533 --> 00:13:03,499 please please dad 205 00:13:04,266 --> 00:13:05,366 take my side sometime 206 00:13:05,600 --> 00:13:07,700 not that they will be your employees but that your son 207 00:13:07,866 --> 00:13:08,666 it's me huh 208 00:13:10,666 --> 00:13:11,499 look Matthew 209 00:13:12,466 --> 00:13:13,933 I don't care what you do 210 00:13:15,100 --> 00:13:16,766 I am going to defend you in front of everything 211 00:13:16,900 --> 00:13:18,166 because that's why you are my son 212 00:13:18,666 --> 00:13:19,966 even if you make it difficult for me 213 00:13:21,133 --> 00:13:22,666 but when we are alone 214 00:13:23,100 --> 00:13:25,133 I will always tell you what I think, it is clear to you 215 00:13:31,133 --> 00:13:33,899 good with Clara, what has she not been able to solve? 216 00:13:34,733 --> 00:13:37,199 What's going on, continue with a 15-minute mosqueo 217 00:13:37,666 --> 00:13:40,099 Tomorrow we'll see if he catches her calmer and 218 00:13:41,133 --> 00:13:41,933 Matthew 219 00:13:42,700 --> 00:13:44,366 you have to control that genius 220 00:13:44,600 --> 00:13:46,066 Clara seems like a good girl 221 00:13:47,333 --> 00:13:49,699 when you get careless you're going to lose it dad 222 00:13:50,000 --> 00:13:50,800 you don't realize 223 00:13:50,866 --> 00:13:52,699 that you are not the best person to give me 224 00:13:52,766 --> 00:13:54,099 advice that mom and you 225 00:13:54,133 --> 00:13:56,299 you're in a mess all day long, that's enough for you 226 00:13:56,366 --> 00:13:57,499 hey, it's worth it, don't I 227 00:13:57,533 --> 00:13:59,366 come now with stories of how to lead a relationship 228 00:13:59,566 --> 00:14:00,799 hey man now 229 00:14:06,966 --> 00:14:09,866 Did you hear then Nagore let me take the helm on the boat 230 00:14:11,166 --> 00:14:14,733 really yes buah ha ha ha ha 231 00:14:15,266 --> 00:14:18,266 He looked like the captain here ha ha ha no I don't believe it 232 00:14:18,466 --> 00:14:21,966 What ever Galicia of a sailor as bad as you oops 233 00:14:22,566 --> 00:14:23,366 I still remember 234 00:14:23,400 --> 00:14:24,933 the face that the sailing teachers made 235 00:14:25,000 --> 00:14:26,933 when we went and they saw you appear yes man yes 236 00:14:27,133 --> 00:14:27,933 thank goodness there isn't 237 00:14:28,000 --> 00:14:30,066 icebergs in the strait don't bother you 238 00:14:31,333 --> 00:14:33,499 invite these three to the house 239 00:14:34,266 --> 00:14:35,099 thank you Mariela 240 00:14:35,900 --> 00:14:38,933 Beer is very good for a hangover, right Ana? 241 00:14:44,133 --> 00:14:46,133 hangover what a hangover 242 00:14:47,600 --> 00:14:49,533 man but yes last night 243 00:14:49,700 --> 00:14:51,300 he even drank the water from the vases 244 00:14:51,400 --> 00:14:52,800 heh heh it will be terrible no 245 00:14:57,800 --> 00:15:00,133 nothing, last night I was at the bar for a while 246 00:15:00,966 --> 00:15:03,499 and I went overboard with the shots well 247 00:15:03,933 --> 00:15:07,099 It was my fault that I shouldn't have invited you. 248 00:15:07,866 --> 00:15:10,866 but come on, you didn't say no either, so 249 00:15:14,400 --> 00:15:18,766 Hey, I'm so sorry you had to live in that situation. 250 00:15:19,533 --> 00:15:21,533 so uncomfortable with the slimies that 251 00:15:25,166 --> 00:15:26,166 how slimy 252 00:15:27,400 --> 00:15:30,733 Fernando and his friends, you already know what they are like, how good 253 00:15:31,600 --> 00:15:32,666 hey here the friend 254 00:15:33,066 --> 00:15:36,799 He got drunk and started playing darts with them. 255 00:15:37,366 --> 00:15:39,566 and Fernando, well, the truth is that he passed an egg 256 00:15:40,700 --> 00:15:42,100 but come on fuck Ana 257 00:15:42,966 --> 00:15:46,366 the shit you put into the other one is incredible 258 00:15:47,800 --> 00:15:49,966 eh well deserved wow ha 259 00:16:01,466 --> 00:16:02,766 I'm sorry I left you alone 260 00:16:06,766 --> 00:16:07,933 forgive me Ana 261 00:16:08,900 --> 00:16:11,000 me doing the stoppage on the boat 262 00:16:15,566 --> 00:16:16,766 or that 263 00:16:20,766 --> 00:16:21,566 are you OK 264 00:16:26,933 --> 00:16:28,599 I have a couple of meetings now 265 00:16:29,000 --> 00:16:30,600 Yes, I also have things to do 266 00:16:37,400 --> 00:16:38,333 see you later 267 00:16:39,200 --> 00:16:41,866 Yes, I'll tell you, let's see how I go, I'll let you know. 268 00:16:51,066 --> 00:16:52,533 I can't continue here 269 00:16:54,700 --> 00:16:56,866 we didn't do anything anymore 270 00:16:59,000 --> 00:16:59,866 we were close 271 00:17:00,466 --> 00:17:01,399 I was close 272 00:17:03,366 --> 00:17:04,799 thank God you stopped me 273 00:17:06,166 --> 00:17:07,699 What am I going to do here alone? 274 00:17:13,400 --> 00:17:15,200 I wish you could come with me 275 00:17:16,733 --> 00:17:20,533 He is my father for better or worse and he is alone 276 00:17:26,100 --> 00:17:28,400 no I can't do anything to make you stay no 277 00:18:09,200 --> 00:18:10,666 see you later Toñi thanks 278 00:18:21,133 --> 00:18:23,266 oh sorry no no no 279 00:18:23,466 --> 00:18:25,266 Don't worry if I was distracted too. 280 00:18:25,400 --> 00:18:26,266 let me help you 281 00:18:26,466 --> 00:18:28,733 no no thanks no need it's the minimum 282 00:18:30,666 --> 00:18:31,466 pains 283 00:18:32,666 --> 00:18:35,199 How do you know my name? I know a lot of things about you. 284 00:18:35,600 --> 00:18:38,066 I know what your name is where you live 285 00:18:41,200 --> 00:18:42,466 say who is your husband 286 00:18:43,366 --> 00:18:44,166 um 287 00:18:45,800 --> 00:18:46,533 that does not comply 288 00:18:46,533 --> 00:18:48,366 with the people who helped him when he needed it 289 00:18:49,066 --> 00:18:49,866 please 290 00:18:50,400 --> 00:18:53,066 knows pain any day we stop by to see 291 00:18:53,800 --> 00:18:56,333 If you invite us to a coffee and these delicious cakes 292 00:18:56,733 --> 00:18:57,533 what do you think 293 00:19:01,866 --> 00:19:02,666 pains 294 00:19:03,700 --> 00:19:04,866 forget the cakes 295 00:19:13,066 --> 00:19:13,999 Diaz doesn't want to shoot 296 00:19:14,100 --> 00:19:16,733 the bells are flying but he has great news 297 00:19:19,966 --> 00:19:20,933 but what's wrong with you 298 00:19:21,133 --> 00:19:23,666 Today, for God's sake, what enthusiasm, another one like Fermín 299 00:19:23,933 --> 00:19:24,733 but what happens 300 00:19:36,466 --> 00:19:37,266 crazy 301 00:19:37,866 --> 00:19:40,266 You think I'm wrong about Maria 302 00:19:41,300 --> 00:19:42,466 you want me to tell you the truth 303 00:19:43,366 --> 00:19:45,566 or I give you the reason to stay calmer 304 00:19:46,500 --> 00:19:47,700 I think I prefer the truth 305 00:19:48,366 --> 00:19:49,666 Well the truth is that I don't believe that 306 00:19:49,800 --> 00:19:51,733 Amalia is behind the fire 307 00:19:52,133 --> 00:19:54,166 that is committed to building in the street 308 00:19:54,333 --> 00:19:55,733 look your wife is ambitious 309 00:19:56,000 --> 00:19:57,166 but she is not a criminal 310 00:19:58,366 --> 00:20:01,166 and you also forget the most important thing: what 311 00:20:02,700 --> 00:20:05,200 that you are crazy about her empanada stay there 312 00:20:05,466 --> 00:20:08,599 stay there, the stupid face you have today 313 00:20:09,333 --> 00:20:10,666 come on man 314 00:20:17,600 --> 00:20:20,500 man José where the hell were you 315 00:20:21,000 --> 00:20:22,133 you don't need to tell me 316 00:20:22,200 --> 00:20:23,166 I can already imagine it 317 00:20:23,333 --> 00:20:24,799 good afternoon to you too darling 318 00:20:25,400 --> 00:20:26,666 I haven't stopped calling you 319 00:20:27,166 --> 00:20:28,733 what did you want was gathered 320 00:20:29,600 --> 00:20:31,533 nothing nothing José nothing alone 321 00:20:31,600 --> 00:20:32,500 tell you that today 322 00:20:32,566 --> 00:20:34,299 some friends of yours stopped me in town 323 00:20:34,466 --> 00:20:36,199 those people to whom you owe money 324 00:20:37,266 --> 00:20:38,699 they wanted little 325 00:20:39,266 --> 00:20:41,166 just tell me that one of these days they will stop by here 326 00:20:41,266 --> 00:20:42,199 home to have a coffee 327 00:20:42,533 --> 00:20:43,733 no but that is a threat 328 00:20:43,900 --> 00:20:45,466 They're pushing you know that's nothing 329 00:20:46,933 --> 00:20:48,166 seriously seriously 330 00:20:48,266 --> 00:20:49,199 which is a threat 331 00:20:49,300 --> 00:20:51,766 Man, thank you very much, look, I hadn't realized Lola. 332 00:20:52,733 --> 00:20:57,399 now eh now no now no you haven't polished my money um 333 00:20:57,566 --> 00:20:58,933 everything my parents left me 334 00:20:59,100 --> 00:21:01,400 and now you put us in this mess because of your bad head 335 00:21:01,700 --> 00:21:02,700 what are you going to do José 336 00:21:02,933 --> 00:21:03,733 what a brilliant plan 337 00:21:03,866 --> 00:21:05,466 has it occurred to you to get us out of this 338 00:21:05,800 --> 00:21:06,600 I'm in it 339 00:21:06,933 --> 00:21:08,599 no you are fucking Amalia 340 00:21:08,766 --> 00:21:10,566 while your wife is threatened in the middle of the street 341 00:21:10,766 --> 00:21:12,266 but what do you think I haven't realized? 342 00:21:12,500 --> 00:21:14,500 I suck my finger, no, no 343 00:21:14,566 --> 00:21:16,566 The fuck you gave him a few years ago was worth it 344 00:21:17,166 --> 00:21:17,966 what an idiot 345 00:21:20,333 --> 00:21:22,099 always sticking up for you 346 00:21:23,900 --> 00:21:25,133 but the fault is mine 347 00:21:26,300 --> 00:21:27,866 I shouldn't have forgiven you then 348 00:21:32,066 --> 00:21:34,299 neither Amalia's nor the other 349 00:21:38,733 --> 00:21:39,666 what is the other 350 00:21:40,400 --> 00:21:41,400 the fun thing 351 00:21:42,000 --> 00:21:43,733 what you did to your friend Andrés 352 00:21:45,966 --> 00:21:47,166 I would love to see 353 00:21:47,533 --> 00:21:48,399 what do they think 354 00:21:48,500 --> 00:21:50,700 in the town of the great José oliva if I told them 355 00:21:50,800 --> 00:21:51,600 the truth 356 00:21:52,200 --> 00:21:54,600 If I told him how you made him pay the loss 357 00:21:54,666 --> 00:21:56,599 from your friend when you were up to your neck in shit 358 00:22:00,300 --> 00:22:03,300 you are not going to say a word, it is clear 359 00:22:04,666 --> 00:22:05,466 it is clear 360 00:22:06,766 --> 00:22:09,166 that always always always 361 00:22:09,266 --> 00:22:10,066 you have to touch me 362 00:22:10,100 --> 00:22:12,133 the balls in good times I shit on 363 00:22:12,666 --> 00:22:13,466 and then of course 364 00:22:13,933 --> 00:22:15,499 then it's my fault 365 00:22:15,733 --> 00:22:17,533 if you didn't touch my balls so much 366 00:22:17,666 --> 00:22:18,899 these things would not happen 367 00:22:54,100 --> 00:22:56,133 mother don't let me fall into temptation 368 00:23:14,300 --> 00:23:16,400 Don't let me betray the ones I love most 369 00:23:30,800 --> 00:23:32,000 free me from myself 370 00:23:33,066 --> 00:23:33,866 oh 371 00:24:20,066 --> 00:24:20,866 are you OK 372 00:24:25,133 --> 00:24:25,933 that 373 00:24:38,333 --> 00:24:39,399 yes yes yes yes 374 00:25:07,533 --> 00:25:09,199 I can't believe it Mateo 375 00:25:09,766 --> 00:25:10,599 have you made coffee 376 00:25:14,133 --> 00:25:15,933 It seems like you don't know our son. 377 00:25:16,666 --> 00:25:18,099 he gets up to make coffee 378 00:25:18,966 --> 00:25:19,966 what are you doing here 379 00:25:20,933 --> 00:25:21,799 breakfast 380 00:25:24,600 --> 00:25:27,366 Sorry if I scared you, I didn't want to wake you up. 381 00:25:28,566 --> 00:25:30,366 I called you yesterday but I didn't pick up 382 00:25:30,900 --> 00:25:34,800 You didn't even call me back, yes, yes, I know, sorry, it's just that 383 00:25:34,966 --> 00:25:36,133 they were fixing me 384 00:25:36,200 --> 00:25:39,133 the ribbons in the market and there was a tremendous commotion, no 385 00:25:39,500 --> 00:25:40,666 I didn't hear the phone 386 00:25:41,700 --> 00:25:42,500 already 387 00:25:43,466 --> 00:25:45,166 and what does this mean now 388 00:25:47,866 --> 00:25:48,766 it means that 389 00:25:50,066 --> 00:25:52,199 ours has been too important 390 00:25:53,366 --> 00:25:55,866 too beautiful for it to end this way 391 00:25:58,300 --> 00:26:00,100 you're giving me a second chance 392 00:26:01,700 --> 00:26:03,866 no Amalia is at least the fourth 393 00:26:06,100 --> 00:26:07,300 but that doesn't mean it doesn't 394 00:26:07,400 --> 00:26:08,866 stay angry with what has happened 395 00:26:09,166 --> 00:26:11,333 I swear I had nothing to do with the fire. 396 00:26:11,466 --> 00:26:14,266 yes I know I know I wouldn't be able to do something like that 397 00:26:16,166 --> 00:26:17,933 I just can't agree with what you are saying. 398 00:26:18,000 --> 00:26:19,766 trying to do with the people of the cove 399 00:26:20,500 --> 00:26:22,933 Whatever the case, that shouldn't separate us. 400 00:26:25,200 --> 00:26:26,000 It's true 401 00:26:26,966 --> 00:26:30,399 It also seems that it is about to end 402 00:26:31,766 --> 00:26:32,933 according to Lucas it seems 403 00:26:33,066 --> 00:26:34,366 be that they have a lawyer 404 00:26:34,466 --> 00:26:36,533 who is going to take care of all the paperwork 405 00:26:36,700 --> 00:26:39,333 so that this can be solved once and for all 406 00:26:41,600 --> 00:26:44,966 so you're going to have to build somewhere else 407 00:26:47,200 --> 00:26:49,166 and on that side you will be with me 408 00:26:52,166 --> 00:26:53,399 it's not going to be easy 409 00:26:54,900 --> 00:26:56,366 and we will have to go little by little 410 00:26:56,466 --> 00:26:58,133 to regain trust but 411 00:27:00,500 --> 00:27:01,866 we deserve to try 412 00:27:03,966 --> 00:27:05,533 I can't agree more 413 00:27:17,366 --> 00:27:19,899 reading of the holy gospel according to Saint John 414 00:27:26,733 --> 00:27:29,399 Jesus arrived in Bethany 6 days before Easter 415 00:27:30,533 --> 00:27:31,899 where was Lazarus 416 00:27:32,933 --> 00:27:33,733 to which he himself 417 00:27:33,800 --> 00:27:36,166 Jesus had risen from the dead 418 00:27:37,300 --> 00:27:39,000 offering him a dinner there 419 00:27:41,066 --> 00:27:42,666 and Martha served 420 00:27:43,966 --> 00:27:44,766 Lazarus 421 00:27:48,066 --> 00:27:49,533 Lazarus was one of the 422 00:27:50,333 --> 00:27:52,499 reclining at the table with him 423 00:27:55,766 --> 00:28:00,166 Maria then taking 1lb of a tale of pure tuberose 424 00:28:00,866 --> 00:28:01,999 of great cost 425 00:28:04,533 --> 00:28:06,333 anointed the feet of Jesus 426 00:28:08,266 --> 00:28:10,166 and rinsed them with her hair 427 00:28:30,366 --> 00:28:32,399 something is wrong, I think it's not right 428 00:28:38,100 --> 00:28:38,900 and the house 429 00:28:40,533 --> 00:28:43,566 the house was filled with the smell of the ointment 430 00:28:51,566 --> 00:28:52,366 he says then 431 00:28:53,666 --> 00:28:54,466 Judas 432 00:28:56,466 --> 00:28:57,666 the Iscariot 433 00:29:21,600 --> 00:29:22,400 are you OK 434 00:29:24,866 --> 00:29:25,666 are you OK 435 00:29:28,500 --> 00:29:29,300 yes yes 436 00:29:30,533 --> 00:29:31,399 yes I'm fine 437 00:29:38,900 --> 00:29:40,266 you wanted to see me Amalia 438 00:29:43,100 --> 00:29:45,600 I'm locking the bolt, stop the nonsense 439 00:29:45,966 --> 00:29:47,799 what happened the other day is not going to happen again 440 00:29:49,300 --> 00:29:51,666 you're never breaking up with me again 441 00:29:52,300 --> 00:29:53,133 nothing to break 442 00:29:53,766 --> 00:29:56,066 Ramiro has given me an opportunity I'm going to take advantage of it um 443 00:29:56,266 --> 00:29:57,499 no one tells you not to do it 444 00:29:57,800 --> 00:29:59,700 ours has nothing to do with love 445 00:30:02,733 --> 00:30:04,599 From now on we are only going to see each other 446 00:30:04,766 --> 00:30:07,266 to talk about specific city council issues 447 00:30:07,566 --> 00:30:10,266 but we will also have to deal with certain issues 448 00:30:14,400 --> 00:30:17,000 don't fuck with me Amalia don't fuck with me 449 00:30:19,100 --> 00:30:19,900 don't fuck with me 450 00:30:20,866 --> 00:30:22,766 don't back down with the cove thing 451 00:30:23,333 --> 00:30:26,166 but let's not even joke, um Ramiro 452 00:30:26,300 --> 00:30:27,333 He told me that the neighbors 453 00:30:27,366 --> 00:30:28,666 They have hired a lawyer 454 00:30:28,766 --> 00:30:30,166 and that seems quite optimistic 455 00:30:30,333 --> 00:30:32,133 a certain Díaz a mindundi 456 00:30:32,333 --> 00:30:33,333 I'm sure something can be done. 457 00:30:33,666 --> 00:30:35,699 yes wait to see what justice decides 458 00:30:36,566 --> 00:30:37,899 you know what happens that I don't like 459 00:30:37,966 --> 00:30:39,366 depend on the will of others 460 00:30:39,566 --> 00:30:41,399 I already know perfectly what it is that you like 461 00:30:42,000 --> 00:30:43,900 but now you are going to stay still 462 00:30:46,600 --> 00:30:47,733 the truth is that I'm fed up 463 00:30:47,866 --> 00:30:49,666 wishing this would be over once and for all 464 00:30:54,800 --> 00:30:56,400 I'm sure you're fine, yes 465 00:30:56,466 --> 00:30:58,533 It really wasn't that big of a deal, don't be exaggerated. 466 00:30:58,666 --> 00:30:59,866 exaggerated ha ha 467 00:31:00,466 --> 00:31:03,133 you almost fell flat in the middle of the mass well 468 00:31:03,300 --> 00:31:05,466 is that it is very hot and also hardly 469 00:31:05,566 --> 00:31:08,533 I ate nothing that or you're taking too much trouble 470 00:31:08,966 --> 00:31:11,899 machiño you can't be at everything good you want 471 00:31:11,966 --> 00:31:12,699 let us accompany you 472 00:31:12,700 --> 00:31:14,466 to the doctor, no, no, really, that's beyond me. 473 00:31:14,666 --> 00:31:15,499 eating something and with a 474 00:31:15,566 --> 00:31:17,966 good nap you'll see you're like a bastard eh 475 00:31:18,733 --> 00:31:20,133 well anything you call us 476 00:31:20,800 --> 00:31:24,966 friend Ana true Anita yes yes eh 477 00:31:25,966 --> 00:31:26,766 Yeah 478 00:31:28,900 --> 00:31:30,533 oh what are you saying what are you saying 479 00:31:30,900 --> 00:31:33,500 oops oops oops they are the ones who messed with you oops oops oops 480 00:31:33,866 --> 00:31:35,366 It doesn't matter, we're going home, okay. 481 00:31:35,933 --> 00:31:38,333 Isaac Isaac Isaac what are you doing I'm going to see what they're laughing at 482 00:31:38,800 --> 00:31:39,600 Isaac please 483 00:31:41,100 --> 00:31:43,066 Isaac, you and I are going home please. 484 00:31:43,900 --> 00:31:44,766 please Isaac 485 00:31:45,000 --> 00:31:46,933 Ana, I'm not going to fight, it's fine alone. 486 00:31:47,166 --> 00:31:47,966 I'm just going to talk to her 487 00:31:48,100 --> 00:31:49,966 but you don't want a fight but I do want to fight 488 00:31:50,100 --> 00:31:50,900 anger love 489 00:31:51,266 --> 00:31:53,366 So all I want is to go home with you 490 00:32:08,066 --> 00:32:08,866 anything 491 00:32:11,166 --> 00:32:11,966 ok thanks 492 00:32:13,200 --> 00:32:14,200 come on Isaac 493 00:32:18,166 --> 00:32:19,733 ㅎㅎ 494 00:32:23,066 --> 00:32:26,499 아이 495 00:32:27,366 --> 00:32:28,366 that something father 496 00:32:29,000 --> 00:32:30,733 I would like to know what you are laughing at 497 00:32:32,400 --> 00:32:34,200 look at this look at this guy 498 00:32:35,333 --> 00:32:37,166 I asked you a question, are you laughing at something? 499 00:32:37,733 --> 00:32:38,766 You're welcome, what's wrong? 500 00:32:38,866 --> 00:32:40,566 one cannot laugh freely in this town or 501 00:32:40,600 --> 00:32:41,333 if it belongs to others 502 00:32:41,333 --> 00:32:44,166 or from a girl you have bothered, I don't know if 503 00:32:44,200 --> 00:32:45,000 you are very aware 504 00:32:45,066 --> 00:32:45,566 but this kind of 505 00:32:45,566 --> 00:32:47,133 attitudes today are no longer tolerated 506 00:32:47,266 --> 00:32:50,099 I could perfectly sue you for harassment harassment harassment 507 00:32:50,566 --> 00:32:52,966 harassment you are very misinformed Fermín 508 00:32:53,066 --> 00:32:53,966 hey you know how he got 509 00:32:54,066 --> 00:32:54,733 blonde with me 510 00:32:54,733 --> 00:32:55,766 that a little more eats my mouth 511 00:32:55,866 --> 00:32:57,533 man I'm married man for God's sake please 512 00:32:57,766 --> 00:33:01,299 Her name is Ana Her name is Ana She is my cousin Ah well I should 513 00:33:01,366 --> 00:33:03,366 watch her more eh because she's going to get in trouble 514 00:33:04,866 --> 00:33:06,966 maybe the ones who get into trouble are you 515 00:33:13,300 --> 00:33:14,100 look 516 00:33:14,700 --> 00:33:15,933 no one is going to tell me 517 00:33:16,000 --> 00:33:17,866 who I can and can't talk to 518 00:33:18,166 --> 00:33:19,733 if those who come from outside don't like it 519 00:33:19,800 --> 00:33:21,600 how we treat them you know what they have to do 520 00:33:23,866 --> 00:33:24,666 get out 521 00:33:27,800 --> 00:33:31,100 Fernando be a little more humble and relax 522 00:33:32,066 --> 00:33:33,866 I think you already took yours 523 00:33:34,600 --> 00:33:36,500 or is it that you were left wanting more 524 00:33:38,866 --> 00:33:39,866 be careful 525 00:33:40,266 --> 00:33:42,733 that Securitas is not going to always protect you 526 00:33:43,333 --> 00:33:44,299 hey Fermin 527 00:33:44,566 --> 00:33:47,333 I have a little problem with the drain and I'm a little clumsy 528 00:33:48,066 --> 00:33:49,933 come on, my battery is flooding, let's go 529 00:33:55,366 --> 00:33:57,866 Get out of here, get out of here, get out of the town you have 530 00:33:58,200 --> 00:33:59,000 get out of here now 531 00:33:59,500 --> 00:34:02,066 Don't even think about turning back, don't even think about it 532 00:34:02,766 --> 00:34:05,399 Is it that you are stupid or what's wrong with you? 533 00:34:06,166 --> 00:34:06,966 that you have been about to 534 00:34:07,000 --> 00:34:08,466 get into trouble there in the middle of the square 535 00:34:08,800 --> 00:34:11,533 that guy is a pimp eh and a troublemaker yes he is 536 00:34:11,600 --> 00:34:13,300 and a shitty sexist and a sexist too 537 00:34:13,400 --> 00:34:14,100 yes but you 538 00:34:14,100 --> 00:34:15,600 I have to remind you that you are a priest 539 00:34:15,733 --> 00:34:16,933 not a fucking neighborhood bully 540 00:34:17,100 --> 00:34:19,133 I was defending my cousin, okay, yes, your cousin. 541 00:34:19,333 --> 00:34:21,099 I think you were defending his wife more. 542 00:34:21,333 --> 00:34:24,266 well it's the same no it's not the same Fermín it's because 543 00:34:24,500 --> 00:34:24,700 Anna 544 00:34:24,700 --> 00:34:26,466 why you have been on the verge of losing your temper 545 00:34:29,966 --> 00:34:30,766 Marila 546 00:34:31,600 --> 00:34:34,133 no no no no don't look at me like that for you 547 00:34:34,500 --> 00:34:36,400 I would have done the same I have defended you many times 548 00:34:38,133 --> 00:34:41,199 not like that Fermín not like that 549 00:34:46,366 --> 00:34:48,533 you have never looked at me the way you look at her 550 00:34:52,266 --> 00:34:53,066 Mariela 551 00:34:54,000 --> 00:34:55,600 I would do the same for any woman 552 00:34:56,800 --> 00:34:57,733 she's like my sister 553 00:35:03,566 --> 00:35:04,566 hello good 554 00:35:12,133 --> 00:35:13,066 Good afternoon 555 00:35:18,266 --> 00:35:19,799 why don't you stay for dinner 556 00:35:21,066 --> 00:35:22,899 I think I have fish in the fridge 557 00:35:23,333 --> 00:35:24,966 we could remember old times 558 00:35:25,866 --> 00:35:26,666 Amalia 559 00:35:29,900 --> 00:35:31,800 we had agreed to go slowly 560 00:35:32,700 --> 00:35:33,700 why wait 561 00:35:34,466 --> 00:35:35,599 we love each other 562 00:35:38,933 --> 00:35:41,466 sometimes that's not enough, yes it is 563 00:35:45,366 --> 00:35:48,699 I have learned a lesson, politics will not be the first 564 00:35:49,900 --> 00:35:51,800 neither politics nor business 565 00:35:53,400 --> 00:35:54,266 come darling 566 00:35:55,166 --> 00:35:55,966 come home 567 00:35:59,600 --> 00:36:02,133 mom lie mom lie 568 00:36:39,300 --> 00:36:40,100 oh 569 00:36:43,700 --> 00:36:44,500 아 570 00:36:48,266 --> 00:36:49,066 아 571 00:37:06,666 --> 00:37:07,466 Teresa 572 00:37:08,400 --> 00:37:09,200 you are here 573 00:37:41,200 --> 00:37:43,466 I will thank you very much, aunt, for staying with me. 574 00:37:43,600 --> 00:37:44,400 forever 575 00:37:45,566 --> 00:37:46,499 after the fight 576 00:37:46,566 --> 00:37:48,099 Yesterday I had many doubts, don't believe it 577 00:37:48,366 --> 00:37:50,333 hey aunt, don't take it into account, you already know what it is 578 00:37:50,466 --> 00:37:51,766 I have a very bad soon that 579 00:37:51,900 --> 00:37:53,700 No, I didn't know but it became very clear to me. 580 00:37:54,300 --> 00:37:55,200 oh I tell you one thing 581 00:37:55,533 --> 00:37:57,299 Also understand that I was angry, right? 582 00:37:57,533 --> 00:37:59,533 what you see is similar until the night you don't say anything 583 00:37:59,733 --> 00:38:00,666 look there you are right 584 00:38:01,533 --> 00:38:03,199 and it's not for you to get like that you called black 585 00:38:03,333 --> 00:38:05,066 riaco and esben anagora and you used 586 00:38:05,133 --> 00:38:05,933 those words as an insult 587 00:38:06,100 --> 00:38:08,366 No, aunt, I don't think that word is an insult. 588 00:38:08,700 --> 00:38:10,333 So now I'm not like that eh 589 00:38:11,400 --> 00:38:13,333 I know I was I was jealous 590 00:38:13,400 --> 00:38:15,300 okay and that's another one that I'm with you because I want to 591 00:38:15,466 --> 00:38:17,133 Mateo but I'm not your property 592 00:38:17,266 --> 00:38:19,133 and you have no right to be controlling me all the time 593 00:38:19,300 --> 00:38:20,466 no no yes you are right aunt 594 00:38:20,666 --> 00:38:22,966 because I lost my fucking mind and I screwed up 595 00:38:23,266 --> 00:38:24,066 I have screwed up 596 00:38:26,066 --> 00:38:28,066 but please I ask you clearly that 597 00:38:28,300 --> 00:38:30,500 Let's not screw you over a mistake 598 00:38:34,733 --> 00:38:36,299 look let's do something 599 00:38:37,533 --> 00:38:38,499 let's go to the end 600 00:38:39,600 --> 00:38:40,666 you and me not 601 00:38:40,766 --> 00:38:41,499 we had a good time 602 00:38:41,500 --> 00:38:42,300 we don't have fun 603 00:38:42,300 --> 00:38:44,066 we had a blast as you and I know 604 00:38:45,000 --> 00:38:45,800 what do you think 605 00:38:51,166 --> 00:38:51,966 clear 606 00:38:52,566 --> 00:38:54,866 I can't believe it man you have to come running 607 00:38:55,100 --> 00:38:57,700 It's an emergency, Teresa is very bad, look. 608 00:38:57,766 --> 00:38:59,366 Well, we called a fucking ambulance, that's what they're there for. 609 00:38:59,533 --> 00:39:01,466 damn where is she going where is she going where is Clara going 610 00:39:01,600 --> 00:39:02,800 we are talking eh clear 611 00:39:03,200 --> 00:39:06,100 If he doesn't come I'll look for life but whether he's coming or not Mateo 612 00:39:06,166 --> 00:39:06,966 I have to go okay 613 00:39:06,966 --> 00:39:07,799 aunt you don't know 614 00:39:07,900 --> 00:39:09,600 that you are not the whore doctor of this town 615 00:39:09,766 --> 00:39:10,933 I'm going to tell you something, I'm fed up 616 00:39:11,000 --> 00:39:12,666 Hey, if you go with that guy, I'm going to tell you. 617 00:39:12,800 --> 00:39:14,400 very clearly we are done huh 618 00:39:16,266 --> 00:39:17,866 It seems perfect to me how 619 00:39:19,100 --> 00:39:19,900 come on 620 00:39:32,333 --> 00:39:33,133 was 621 00:39:34,000 --> 00:39:35,133 I didn't know what to do 622 00:39:35,866 --> 00:39:37,566 I wouldn't stop bleeding and 623 00:39:38,533 --> 00:39:40,933 what is the pain like at first 624 00:39:41,200 --> 00:39:43,800 They were cramps and now the pain is continuous 625 00:39:46,933 --> 00:39:47,733 Teresa 626 00:39:48,533 --> 00:39:49,466 we have to call an ambulance 627 00:39:49,533 --> 00:39:51,333 We have to take her to the hospital immediately okay. 628 00:39:52,500 --> 00:39:53,300 peaceful 629 00:39:56,166 --> 00:39:58,699 yes we need an ambulance the parsonage 630 00:40:01,766 --> 00:40:03,466 Mari calm down darling 631 00:40:04,300 --> 00:40:05,666 Mari I'm fine 632 00:40:06,733 --> 00:40:07,799 calm down darling 633 00:40:21,566 --> 00:40:24,299 fuck Mateo the bar is closed 634 00:40:26,566 --> 00:40:28,366 well I see you don't need me 635 00:40:28,900 --> 00:40:31,700 you brought the drink don't sit with me or what is it 636 00:40:32,300 --> 00:40:35,933 take it off, I don't want to create a bad reputation for you, man. 637 00:40:36,366 --> 00:40:38,299 What will people think if they see you with me? 638 00:40:38,566 --> 00:40:39,999 I can bear it huh 639 00:40:41,200 --> 00:40:42,000 come 640 00:40:43,600 --> 00:40:44,400 come 641 00:40:54,933 --> 00:40:55,733 it's a novelty 642 00:40:55,733 --> 00:40:57,966 This thing about you not caring if they see us together, no 643 00:40:58,366 --> 00:41:00,299 because there was a time that mattered a lot to you 644 00:41:00,733 --> 00:41:02,899 well you said it not a time 645 00:41:03,366 --> 00:41:05,999 It's time for us to turn the page, don't you think? 646 00:41:06,766 --> 00:41:07,866 easy to say no 647 00:41:08,933 --> 00:41:09,966 when it's not you 648 00:41:10,133 --> 00:41:12,699 who the whole fucking town treated like a plague 649 00:41:13,100 --> 00:41:14,866 starting with her high school boyfriend 650 00:41:15,100 --> 00:41:16,900 You think it was easy for me Mariela 651 00:41:17,800 --> 00:41:18,600 huh 652 00:41:19,466 --> 00:41:20,266 the father 653 00:41:21,166 --> 00:41:23,933 Your colleagues, the entire town hated you, Mariela. 654 00:41:24,000 --> 00:41:25,733 the entire town, I didn't say it was easy 655 00:41:26,500 --> 00:41:27,800 only you didn't do anything 656 00:41:29,133 --> 00:41:29,933 my mother 657 00:41:30,666 --> 00:41:32,666 he stopped fighting his illness 658 00:41:33,200 --> 00:41:35,533 and my father committed suicide in prison 659 00:41:36,866 --> 00:41:40,366 and you, in none of those moments were you by my side 660 00:41:42,566 --> 00:41:43,999 I loved you Mateo 661 00:41:45,133 --> 00:41:46,066 I loved you very much 662 00:41:47,266 --> 00:41:48,266 and I love you too 663 00:41:49,900 --> 00:41:51,800 nice way to show it 664 00:41:57,766 --> 00:41:58,566 Well 665 00:42:01,700 --> 00:42:03,533 when you finish your beer 666 00:42:03,700 --> 00:42:05,466 leave the chair on the table 667 00:42:08,566 --> 00:42:09,766 Daniela what 668 00:42:11,866 --> 00:42:12,899 very sorry 669 00:42:19,733 --> 00:42:20,533 Well 670 00:42:22,366 --> 00:42:23,166 at least 671 00:42:24,000 --> 00:42:25,166 help to listen to it 672 00:42:49,133 --> 00:42:50,499 thanks for joining me 673 00:42:51,100 --> 00:42:52,466 I needed to take a walk 674 00:42:53,466 --> 00:42:54,333 you see 675 00:42:55,966 --> 00:42:57,533 you know what the worst thing about my job is 676 00:42:58,766 --> 00:43:01,299 the feeling of helplessness when you fail 677 00:43:01,466 --> 00:43:03,399 You have not clearly failed, you have done everything you could. 678 00:43:04,066 --> 00:43:05,533 because it has not been enough to save 679 00:43:05,600 --> 00:43:07,066 to Teresa's baby 680 00:43:10,466 --> 00:43:11,766 I'm going to tell you a little something 681 00:43:12,100 --> 00:43:13,933 who always refused we say eh 682 00:43:14,466 --> 00:43:17,699 what is manovibra dafa nazcaris 683 00:43:19,766 --> 00:43:20,866 and what does that mean 684 00:43:20,933 --> 00:43:21,966 never give up 685 00:43:22,066 --> 00:43:24,966 and move on or something like that, of course no, for God's sake no. 686 00:43:25,466 --> 00:43:27,866 It means that life is fucking shit, come on. 687 00:43:28,166 --> 00:43:29,566 ha ha ha 688 00:43:31,500 --> 00:43:32,733 okay ha ha ha ha ha 689 00:43:33,666 --> 00:43:36,066 although here Alberto would say it is a King 690 00:43:40,900 --> 00:43:41,700 riaco 691 00:43:44,066 --> 00:43:45,466 I'm no longer anyone's girlfriend 692 00:44:28,100 --> 00:44:28,966 hello hello 693 00:44:31,900 --> 00:44:32,700 salt 694 00:44:33,866 --> 00:44:34,799 I have woken up 695 00:44:35,500 --> 00:44:37,466 and I thought it was a dream 696 00:44:38,666 --> 00:44:41,733 the best dream of my life hehe what a fool you are 697 00:44:42,566 --> 00:44:43,533 it was a dream 698 00:44:45,500 --> 00:44:46,300 thank goodness 699 00:44:50,200 --> 00:44:52,400 Do you want me to come down and get something and have breakfast here? 700 00:44:52,800 --> 00:44:54,600 and so we don't get up all day 701 00:44:54,966 --> 00:44:58,133 It sounds like a great plan but I have to leave now 702 00:44:59,066 --> 00:45:01,366 yes yes you know that I have already evaded 703 00:45:01,500 --> 00:45:03,766 tonight from the boat and since I don't go to work today 704 00:45:03,933 --> 00:45:06,566 and realizes Ramiro kills me 705 00:45:08,366 --> 00:45:10,599 okay but promise me you'll come back to sleep later 706 00:45:10,766 --> 00:45:11,566 with me 707 00:45:12,600 --> 00:45:14,466 I don't promise you anything but I'm going to try. 708 00:45:17,666 --> 00:45:21,499 Come on, I'm going to try very hard, very hard, yes. 709 00:45:29,266 --> 00:45:30,699 I like you a lot clear 710 00:45:38,400 --> 00:45:39,733 there it is 711 00:45:43,766 --> 00:45:44,566 pretty Ana 712 00:46:08,366 --> 00:46:10,899 good morning dad how are you 713 00:46:11,566 --> 00:46:12,699 and how will I be 714 00:46:13,600 --> 00:46:14,400 fucked 715 00:46:14,866 --> 00:46:16,799 especially when I find out that they are not arriving 716 00:46:16,966 --> 00:46:17,766 our shipments 717 00:46:18,766 --> 00:46:21,299 Yes, we are having some 718 00:46:22,200 --> 00:46:24,800 delay you know eh because of the transport company 719 00:46:25,400 --> 00:46:28,066 and what the hell are you waiting for to fix it 720 00:46:30,166 --> 00:46:31,933 call me when it's solved 721 00:46:56,600 --> 00:46:57,400 father 722 00:46:57,666 --> 00:46:58,466 what are you doing here 723 00:46:59,766 --> 00:47:03,099 Maybe I can't come see a former student and friend? 724 00:47:04,266 --> 00:47:06,699 Father Incas has been very kind to bring me 725 00:47:08,133 --> 00:47:09,166 I'll leave right away 726 00:47:11,300 --> 00:47:12,533 I was very worried 727 00:47:12,600 --> 00:47:14,066 after our last conversation 728 00:47:15,600 --> 00:47:17,100 you did what I advised you 729 00:47:17,800 --> 00:47:18,966 did you talk to that woman 730 00:47:19,566 --> 00:47:21,766 I can't get her out of my head for even a single second. 731 00:47:22,733 --> 00:47:24,799 His image haunts me day and night 732 00:47:26,766 --> 00:47:28,599 God has given you a hard test 733 00:47:29,500 --> 00:47:32,366 At stake is your loyalty to him and your cousin. 734 00:47:34,800 --> 00:47:36,500 if you can't handle the temptation 735 00:47:37,100 --> 00:47:38,166 stay away from her 736 00:47:40,066 --> 00:47:42,299 We can request your transfer to another parish 737 00:47:42,666 --> 00:47:45,066 I will talk to the bishop no no no I can't 738 00:47:45,800 --> 00:47:48,966 Fermín I know that your work here is of great importance 739 00:47:49,900 --> 00:47:51,733 but it's your soul that's at stake 740 00:47:52,566 --> 00:47:53,666 you must leave 741 00:47:54,533 --> 00:47:56,066 no no no you don't understand 742 00:47:56,500 --> 00:47:58,666 I can't bear the thought of never seeing her again. 743 00:47:59,000 --> 00:48:01,266 If you don't have her close again you understand 744 00:48:02,400 --> 00:48:04,566 In that case your sentence is inevitable. 745 00:48:05,600 --> 00:48:07,800 you will fall sooner or later 746 00:48:09,800 --> 00:48:10,600 go away 747 00:48:25,100 --> 00:48:27,966 what's up Ramiro ah pains 748 00:48:28,566 --> 00:48:29,933 how strange to see you here 749 00:48:30,366 --> 00:48:31,533 I can help you with something 750 00:48:31,800 --> 00:48:32,500 is that I have come 751 00:48:32,500 --> 00:48:34,166 because I didn't know if you had returned to selling again 752 00:48:34,300 --> 00:48:35,200 directly to the public 753 00:48:35,900 --> 00:48:37,500 ah no, not at the moment 754 00:48:38,100 --> 00:48:40,366 but well we rule it out let's hope 755 00:48:41,166 --> 00:48:43,333 well then the ride is wasted for me 756 00:48:44,466 --> 00:48:45,999 no woman takes 757 00:48:47,166 --> 00:48:48,466 take some horrelles 758 00:48:49,500 --> 00:48:52,133 It turned out great, thank you very much man. 759 00:48:56,466 --> 00:48:57,866 yesterday I saw you with Amalia 760 00:48:58,900 --> 00:49:00,933 that by the way you looked very affectionate 761 00:49:01,333 --> 00:49:02,599 that surprised me huh 762 00:49:03,333 --> 00:49:05,866 I don't know, I thought you would have nails 763 00:49:06,800 --> 00:49:08,533 well if it's marriages 764 00:49:09,666 --> 00:49:11,733 good streaks regular streaks 765 00:49:14,300 --> 00:49:15,466 I don't know love 766 00:49:17,000 --> 00:49:17,933 that's very good 767 00:49:19,333 --> 00:49:20,399 I'm very happy to hear it 768 00:49:20,933 --> 00:49:22,999 It's clear that I'm not as good a person as you. 769 00:49:23,966 --> 00:49:26,733 no woman, don't say that, man is in sight 770 00:49:27,266 --> 00:49:30,766 you have been able to forgive Amalia, eh, me with Jose 771 00:49:31,966 --> 00:49:33,199 I'm not that generous 772 00:49:34,800 --> 00:49:37,966 4 years ago it was difficult for me to swallow toad and what is happening now 773 00:49:38,900 --> 00:49:40,600 It's that he's having the upper hand with me, let's go 774 00:49:43,066 --> 00:49:44,566 pains what are you talking about 775 00:49:45,933 --> 00:49:48,799 about how well your wife and Jose my husband get along 776 00:49:51,000 --> 00:49:53,800 that was a long time ago no no 777 00:49:54,566 --> 00:49:56,299 I'm not talking to you about then, huh? 778 00:49:56,866 --> 00:49:57,933 I'm talking to you about now 779 00:49:58,900 --> 00:50:00,900 It seems that they have returned with more enthusiasm 780 00:50:02,966 --> 00:50:04,533 that's why I congratulated you 781 00:50:04,766 --> 00:50:07,199 because it's nice to see men as understanding as you 782 00:50:09,200 --> 00:50:10,866 I have a lot to learn from you 783 00:50:13,400 --> 00:50:14,200 Well 784 00:50:14,800 --> 00:50:17,333 I won't entertain you anymore because you will have many things to do 785 00:50:18,300 --> 00:50:19,366 thank you very much huh 786 00:50:19,900 --> 00:50:20,900 and don't worry 787 00:50:21,566 --> 00:50:22,999 I don't tell anyone 788 00:50:25,400 --> 00:50:26,500 the fish thing 789 00:50:50,300 --> 00:50:51,100 huh 790 00:50:51,500 --> 00:50:53,066 You're not going to talk bad to me in your life or what 791 00:50:53,166 --> 00:50:55,766 Boss, fuck riaco, what is it that yesterday you left us stranded? 792 00:50:56,000 --> 00:50:57,966 that we had to go out alone, work alone 793 00:50:58,100 --> 00:51:00,133 and on top of that you have Los Santos cojones to come 794 00:51:00,400 --> 00:51:02,333 today when we have already downloaded half of the capture 795 00:51:02,766 --> 00:51:04,333 It seems normal to you, I'm sorry. 796 00:51:05,933 --> 00:51:06,999 Sandra Ramiro 797 00:51:08,166 --> 00:51:09,899 I see that's the only thing that worries you 798 00:51:10,200 --> 00:51:12,266 Well, no, he hasn't found out because we have covered you up. 799 00:51:13,000 --> 00:51:13,800 thank you 800 00:51:14,666 --> 00:51:15,866 thank you nothing 801 00:51:16,700 --> 00:51:18,733 you are already paying me what you deserved 802 00:51:19,666 --> 00:51:22,366 I'm leaving until tomorrow if you want to come to work 803 00:51:23,066 --> 00:51:23,866 cocoon 804 00:51:26,600 --> 00:51:28,200 you can know where you have gone 805 00:51:29,700 --> 00:51:30,566 I'll tell you 806 00:51:31,700 --> 00:51:34,100 It's okay, man, you could at least let me know. 807 00:51:34,566 --> 00:51:35,799 What's more, I already imagine it 808 00:51:35,866 --> 00:51:37,599 and I think you're going to get into a hell of a mess 809 00:51:38,166 --> 00:51:40,333 We are not going to be able to continue covering you up, you always know 810 00:51:40,700 --> 00:51:41,500 forgive me 811 00:51:42,000 --> 00:51:44,766 hey let me organize my head and we'll do it 812 00:51:45,700 --> 00:51:48,133 you will see, hello, I'm leaving 813 00:51:49,100 --> 00:51:49,900 rest 814 00:52:13,666 --> 00:52:14,466 what are you doing here 815 00:52:14,800 --> 00:52:16,900 Well, let's wait for you to confess to the lady. 816 00:52:17,066 --> 00:52:18,399 They are not going to condemn her because of me 817 00:52:18,733 --> 00:52:19,699 no how are you 818 00:52:20,700 --> 00:52:21,666 well well it was nothing 819 00:52:21,766 --> 00:52:24,733 Surely yes if something happened to you you would tell me no yes 820 00:52:26,000 --> 00:52:27,566 don't be annoying ha ha 821 00:52:29,766 --> 00:52:30,699 I hope you haven't come 822 00:52:30,733 --> 00:52:32,566 all the way here just to slap me in the forehead 823 00:52:32,900 --> 00:52:35,100 I don't have to ask you for a favor that we have 824 00:52:35,200 --> 00:52:37,166 an emergency a problem with the transport company 825 00:52:37,366 --> 00:52:39,299 in Huelva and I'm going to spend the night outside 826 00:52:40,666 --> 00:52:42,599 Would you mind having dinner at home with Ana? 827 00:52:45,866 --> 00:52:46,966 is that she is not well 828 00:52:47,166 --> 00:52:49,666 Fermín hey at night when he has nightmares 829 00:52:49,933 --> 00:52:50,733 memories 830 00:52:51,400 --> 00:52:53,600 I wouldn't like her to be alone, you understand me? 831 00:52:54,300 --> 00:52:55,733 I don't understand I understand but 832 00:52:56,766 --> 00:52:58,599 I still have things to prepare for tomorrow 833 00:53:00,200 --> 00:53:01,000 already 834 00:53:01,366 --> 00:53:03,366 Let's see if it wasn't important I didn't ask you 835 00:53:04,800 --> 00:53:06,866 I imagine it is important to you please 836 00:53:13,133 --> 00:53:14,733 that's fine thanks 837 00:53:15,333 --> 00:53:16,766 So I'm going to prepare things 838 00:53:24,466 --> 00:53:25,566 well I already told myself 839 00:53:48,100 --> 00:53:50,800 oops you scared me I was here 840 00:53:52,300 --> 00:53:53,100 look 841 00:53:53,566 --> 00:53:54,366 the one you like 842 00:53:56,600 --> 00:53:57,566 something has happened to you 843 00:53:58,066 --> 00:53:58,866 you are very serious 844 00:54:00,000 --> 00:54:02,766 where does the town hall come from where am I coming from? 845 00:54:03,466 --> 00:54:04,599 yes of course 846 00:54:05,900 --> 00:54:07,366 It happens to me at noon there 847 00:54:07,900 --> 00:54:10,900 Ramiro is what it means to be mayor, right? 848 00:54:12,666 --> 00:54:14,299 I haven't been meeting anyone 849 00:54:15,533 --> 00:54:18,533 not with anyone in particular, a little while with Paco and I think that's it 850 00:54:19,133 --> 00:54:20,733 and you haven't seen olive 851 00:54:21,566 --> 00:54:24,333 not today and that interest 852 00:54:25,566 --> 00:54:27,366 not because I have seen Dolores 853 00:54:27,800 --> 00:54:30,066 ah yes yes he stopped by there at the fish market 854 00:54:30,333 --> 00:54:32,499 through the ujum market and what did he want 855 00:54:36,333 --> 00:54:37,666 ask ourselves if we were 856 00:54:37,800 --> 00:54:39,333 selling directly to the public 857 00:54:40,566 --> 00:54:42,099 I knew very well that not 858 00:54:42,733 --> 00:54:45,166 What I wanted for sure was to get you one for free. 859 00:54:49,133 --> 00:54:52,999 Yes, it has taken some ureters, it has a nose 860 00:54:56,166 --> 00:54:57,199 but don't believe it 861 00:54:58,700 --> 00:55:00,666 the fish did not come free 862 00:55:02,500 --> 00:55:03,466 has paid you 863 00:55:06,400 --> 00:55:07,500 in a way 864 00:55:09,866 --> 00:55:11,766 In return, he has given me very good information. 865 00:55:13,866 --> 00:55:14,666 interesting 866 00:55:20,700 --> 00:55:23,100 Well, you know what non-olive pain is like. 867 00:55:25,333 --> 00:55:28,066 You really didn't have anyone else to fuck other than 868 00:55:28,266 --> 00:55:29,066 olive 869 00:55:36,366 --> 00:55:38,333 I don't thank you for not denying it 870 00:55:38,866 --> 00:55:40,533 Ramiro Ramiro where are you going 871 00:55:46,400 --> 00:55:47,200 to the hotel 872 00:55:49,300 --> 00:55:51,133 Tomorrow I will return for the challenge of the thing 873 00:55:51,766 --> 00:55:53,266 please don't go like that 874 00:55:53,866 --> 00:55:54,766 Ramiro please 875 00:57:12,133 --> 00:57:12,933 I can pass 876 00:58:28,100 --> 00:58:28,900 Lola 877 00:58:30,733 --> 00:58:32,066 Lolita where are you 878 00:58:35,800 --> 00:58:38,066 Looks like you've had a fun day, right? 879 00:58:39,800 --> 00:58:40,600 because 880 00:58:41,466 --> 00:58:43,533 not a trip to the market included 881 00:58:46,100 --> 00:58:47,300 have you spoken with Amalia 882 00:58:49,766 --> 00:58:51,366 Wow, it took you so long to call me 883 00:58:51,800 --> 00:58:53,266 Ramiro has told her to go to hell 884 00:58:53,733 --> 00:58:56,066 and this time it seems that definitively 885 00:58:57,800 --> 00:58:59,166 I have done what I had to do 886 00:59:00,700 --> 00:59:02,166 now you do what you want 887 00:59:15,933 --> 00:59:17,566 what I'm going to do is thank you 888 00:59:19,900 --> 00:59:20,866 thank you yes 889 00:59:23,366 --> 00:59:24,766 because of Ramiro 890 00:59:25,733 --> 00:59:27,999 I had just lost interest in our businesses 891 00:59:28,700 --> 00:59:30,666 and thanks to your little push 892 00:59:31,533 --> 00:59:32,999 now she is more focused 893 00:59:39,900 --> 00:59:41,100 go wherever you want 894 01:01:02,000 --> 01:01:03,733 thanks you're welcome 895 01:01:09,666 --> 01:01:10,999 has left a long time ago 896 01:01:11,866 --> 01:01:13,366 hey not a little while ago 897 01:01:20,966 --> 01:01:22,799 I thought you wouldn't come in the end 898 01:01:24,766 --> 01:01:25,933 I thought he insisted 899 01:01:29,133 --> 01:01:29,933 it is that 900 01:01:30,733 --> 01:01:32,133 He doesn't like to leave me alone 901 01:01:33,733 --> 01:01:35,499 I was afraid he would do something crazy 902 01:01:40,066 --> 01:01:41,199 cares about you 903 01:01:46,300 --> 01:01:47,100 I think that 904 01:01:47,933 --> 01:01:50,733 You should worry more about what might happen here. 905 01:01:55,200 --> 01:01:56,500 nothing is going to happen here 906 01:01:57,966 --> 01:01:59,599 nothing will ever happen between us 907 01:02:01,533 --> 01:02:02,733 he doesn't deserve it 908 01:02:03,866 --> 01:02:04,666 oh no 909 01:02:05,533 --> 01:02:07,799 and what do we deserve Fermín 910 01:02:09,533 --> 01:02:11,533 We deserve to continue living this lie 911 01:02:13,400 --> 01:02:15,000 this is not a lie no 912 01:02:15,333 --> 01:02:18,533 Since I was little I wanted to be a priest and I love God 913 01:02:22,800 --> 01:02:25,566 Isaac who took care of my child 914 01:02:26,000 --> 01:02:28,166 who was willing to be a father to him 915 01:02:30,500 --> 01:02:32,566 and when the war killed me 916 01:02:33,600 --> 01:02:34,733 he rescued me 917 01:02:35,366 --> 01:02:36,699 and he brought me here 918 01:02:38,166 --> 01:02:40,466 and he gave me the strength to continue living 919 01:02:41,700 --> 01:02:43,666 What do you think I don't love Isaac? 920 01:02:43,933 --> 01:02:44,999 well of course I love him 921 01:02:47,766 --> 01:02:49,266 but Fermín now 922 01:02:51,733 --> 01:02:53,199 I have fallen in love with you 923 01:03:02,266 --> 01:03:03,566 I have fallen in love with you 924 01:03:04,366 --> 01:03:05,766 with all my strength 925 01:03:08,566 --> 01:03:09,699 and I don't know what to do 926 01:03:12,666 --> 01:03:14,499 I don't know what to do then 927 01:03:16,700 --> 01:03:18,966 tell me if you don't feel anything for me 928 01:03:21,400 --> 01:03:24,733 Tell me you don't love me and I swear I'll disappear 929 01:03:29,566 --> 01:03:30,666 tell me you don't love me 930 01:04:56,066 --> 01:04:56,866 game 931 01:05:10,166 --> 01:05:10,966 thank you 932 01:06:33,066 --> 01:06:35,399 Look, I have a very complicated life, what the hell is happening? 933 01:06:36,166 --> 01:06:38,299 I want the ilete to pay my retirement 934 01:06:39,533 --> 01:06:41,333 we have more than solid arguments 935 01:06:41,466 --> 01:06:43,366 so that they can stay in the neighborhood and get fixed 936 01:06:43,500 --> 01:06:45,700 those houses will be 5 minutes and I guarantee you that 937 01:06:45,800 --> 01:06:47,000 you're going to like what you're going to hear 938 01:06:47,366 --> 01:06:49,199 unconditional compassion is a virtue 939 01:06:49,333 --> 01:06:50,666 reserved only for Los Santos 940 01:06:50,866 --> 01:06:51,666 you have it too 941 01:06:52,966 --> 01:06:54,866 I am very far from being any saint 942 01:06:56,200 --> 01:06:57,966 this house will always remember me 943 01:06:58,100 --> 01:06:59,466 the two hardest moments of my life 944 01:06:59,666 --> 01:07:00,766 when mom disappeared 945 01:07:01,000 --> 01:07:02,366 and the day you left 946 01:07:02,700 --> 01:07:03,600 I was 16 years old 947 01:07:03,933 --> 01:07:04,766 and a vocation 948 01:07:04,966 --> 01:07:05,966 I always thought it was a 949 01:07:06,066 --> 01:07:07,966 flight and that the vocation came later 950 01:07:09,500 --> 01:07:10,800 I can't be close to you 951 01:07:11,300 --> 01:07:13,133 my will is weaker than my heart 952 01:07:14,366 --> 01:07:16,599 What's wrong with you, daughter, what's wrong with me? He's dying. 953 01:07:16,700 --> 01:07:17,500 my father aunt 954 01:07:17,866 --> 01:07:20,733 a minimum of respect does not need you 955 01:07:21,400 --> 01:07:22,900 you don't know how to say it 956 01:07:24,400 --> 01:07:26,300 I need you Fermín 957 01:07:26,866 --> 01:07:29,133 Not you, Ana, of course I need you. 958 01:07:30,166 --> 01:07:31,533 but he needs you more 959 01:07:32,166 --> 01:07:33,899 show me lord your ways 960 01:07:34,866 --> 01:07:36,566 that you are my God and my Savior 961 01:07:37,100 --> 01:07:38,466 guide me along your paths 962 01:07:38,600 --> 01:07:40,333 and lead me along the path of fidelity 963 01:07:41,166 --> 01:07:41,933 this is over 964 01:07:41,933 --> 01:07:43,866 okay but let's do it right let's not argue anymore let's stay 965 01:07:43,933 --> 01:07:45,766 as friends please a cock I'm going to be your friend 966 01:07:45,933 --> 01:07:46,499 what do you think 967 01:07:46,500 --> 01:07:47,466 that I kick one 968 01:07:47,500 --> 01:07:48,666 stone and I get 20 chicks 969 01:07:48,766 --> 01:07:49,566 Also, who is interested? 970 01:07:49,666 --> 01:07:51,333 be with a wn with legs to no one 971 01:07:59,266 --> 01:08:00,066 I'm sorry 972 01:08:00,600 --> 01:08:02,966 how do you feel about what we just did 68959

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.