Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,507 --> 00:00:02,264
(dramatic music)
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
3
00:00:02,264 --> 00:00:05,950
(logo splatters and drips)
4
00:00:05,950 --> 00:00:07,320
- Finally.
(gentle music)
5
00:00:07,320 --> 00:00:10,310
I didn't think she was gonna
give in and fall asleep.
6
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
7
00:00:10,310 --> 00:00:11,577
I'm almost nervous to start the car
8
00:00:11,577 --> 00:00:13,277
and take the chance of waking her.
9
00:00:14,340 --> 00:00:15,790
Maybe we should just lock the doors
10
00:00:15,790 --> 00:00:17,060
and doze off for a little bit.
11
00:00:17,060 --> 00:00:20,220
It's so quiet, so peaceful.
12
00:00:20,220 --> 00:00:22,050
- I know and so far it seems
13
00:00:22,050 --> 00:00:24,330
like this is the only
thing that has worked.
14
00:00:24,330 --> 00:00:26,780
I hate to waste the gas money but.
15
00:00:26,780 --> 00:00:28,830
- Sweetheart, don't worry about that.
16
00:00:28,830 --> 00:00:31,520
If it means we can get
ourselves some sleep tonight,
17
00:00:31,520 --> 00:00:33,300
it's well worth it.
18
00:00:33,300 --> 00:00:36,855
Besides, I've been working
overtime at the cannery.
19
00:00:36,855 --> 00:00:37,913
We got this.
20
00:00:39,950 --> 00:00:41,520
- Noah, I could get a job.
21
00:00:41,520 --> 00:00:43,290
I don't mind, really.
22
00:00:43,290 --> 00:00:45,640
I know we're just barely getting by.
23
00:00:45,640 --> 00:00:46,473
- No, Holly.
24
00:00:47,930 --> 00:00:49,363
You already have a job.
25
00:00:50,846 --> 00:00:52,346
(baby cries)
I think
26
00:00:52,346 --> 00:00:53,609
she's starting to stir.
27
00:00:53,609 --> 00:00:56,843
(theme music from radio)
28
00:00:56,843 --> 00:00:58,660
- [Bobbi Voiceover]
Another body was discovered
29
00:00:58,660 --> 00:01:00,580
near the RH Institute.
30
00:01:00,580 --> 00:01:03,760
The details of the recent
discovery are being withheld
31
00:01:03,760 --> 00:01:06,130
until the body can be identified.
32
00:01:06,130 --> 00:01:10,010
Although, sources that
wish to stay anonymous,
33
00:01:10,010 --> 00:01:11,460
how you say that?
34
00:01:11,460 --> 00:01:16,460
Um, secret, claim that the
man's heart was torn out,
35
00:01:16,690 --> 00:01:20,520
missing, and that there were
large creature-like footprints
36
00:01:20,520 --> 00:01:22,444
near the scene of the crime.
37
00:01:22,444 --> 00:01:23,997
Oh, hell to the no.
38
00:01:23,997 --> 00:01:26,870
(ominous music)
39
00:01:26,870 --> 00:01:29,890
- Sweetheart, it's just a report.
40
00:01:29,890 --> 00:01:32,180
Bobbi Rhyder always tends to exaggerate
41
00:01:32,180 --> 00:01:33,720
and get the facts wrong.
42
00:01:33,720 --> 00:01:35,140
You know that.
43
00:01:35,140 --> 00:01:38,370
- Noah, you know for the
past decade around Easter
44
00:01:38,370 --> 00:01:40,810
bodies start turning up with
their hearts ripped out.
45
00:01:40,810 --> 00:01:43,193
And the footprints.
46
00:01:44,060 --> 00:01:46,760
My mother swears.
47
00:01:46,760 --> 00:01:49,490
- Look Holly, a lot of
crazy things have happened
48
00:01:49,490 --> 00:01:51,540
in this town over the years.
49
00:01:51,540 --> 00:01:52,890
Not to us.
50
00:01:52,890 --> 00:01:54,660
I'll make sure it doesn't.
51
00:01:54,660 --> 00:01:56,760
I always keep you safe.
52
00:01:56,760 --> 00:01:59,660
I would give my life for you
and that baby in a heartbeat.
53
00:02:00,858 --> 00:02:03,800
- I know, let's just get out of here.
54
00:02:03,800 --> 00:02:05,760
Just knowing that the RH Institute
55
00:02:05,760 --> 00:02:08,480
is just out over that
hill gives me the creeps.
56
00:02:08,480 --> 00:02:09,806
That place.
57
00:02:09,806 --> 00:02:10,743
- I agree.
58
00:02:10,743 --> 00:02:12,850
That place has always freaked me out,
59
00:02:12,850 --> 00:02:15,990
and I wouldn't be surprised
if they've been responsible
60
00:02:15,990 --> 00:02:19,174
for everything that's been
happening and covering it up.
61
00:02:19,174 --> 00:02:20,130
(branch cracks)
- Shh.
62
00:02:20,130 --> 00:02:21,925
Noah, did you hear that?
63
00:02:21,925 --> 00:02:24,340
(ominous music)
64
00:02:24,340 --> 00:02:25,173
- Hear what, I don't hear--
(growling)
65
00:02:25,173 --> 00:02:26,465
- There it is again!
66
00:02:26,465 --> 00:02:27,540
(footsteps pattering)
67
00:02:27,540 --> 00:02:29,250
Let's go, I wanna go home!
68
00:02:29,250 --> 00:02:30,370
- Calm down.
69
00:02:30,370 --> 00:02:32,906
There's nothing to be
afraid of, sweetheart.
70
00:02:32,906 --> 00:02:34,707
And I think you're just overly tired.
71
00:02:34,707 --> 00:02:36,660
- I'm not being hormonal!
72
00:02:36,660 --> 00:02:38,740
This isn't my post-partum depression.
73
00:02:38,740 --> 00:02:40,470
Noah, I heard something!
74
00:02:40,470 --> 00:02:43,377
Now start the goddamn car
and get us out of here!
75
00:02:43,377 --> 00:02:45,652
(dramatic music)
76
00:02:45,652 --> 00:02:48,319
(Holly screams)
77
00:02:54,091 --> 00:02:56,508
(baby cries)
78
00:03:04,040 --> 00:03:06,123
(groans)
79
00:03:10,177 --> 00:03:11,470
Please don't kill me!
80
00:03:11,470 --> 00:03:13,322
I won't tell anyone, please!
81
00:03:13,322 --> 00:03:14,825
I have a baby!
82
00:03:14,825 --> 00:03:16,651
Please, I don't wanna die!
83
00:03:16,651 --> 00:03:18,293
Please, just let me go!
84
00:03:22,934 --> 00:03:23,767
Noah!
85
00:03:25,509 --> 00:03:27,176
- Get away from her!
86
00:03:28,270 --> 00:03:29,823
I'm warning you!
87
00:03:29,823 --> 00:03:31,320
Holly, get outta here!
88
00:03:31,320 --> 00:03:33,440
Go get the baby!
89
00:03:33,440 --> 00:03:36,860
- No, I can't leave you, he'll kill you!
90
00:03:37,794 --> 00:03:39,879
- Not while I have this!
91
00:03:39,879 --> 00:03:43,796
(flesh tearing and squelching)
92
00:03:45,333 --> 00:03:47,416
(growls)
93
00:03:49,163 --> 00:03:51,499
(heart crunches)
94
00:03:51,499 --> 00:03:53,949
(chomping)
95
00:03:53,949 --> 00:03:56,116
(screams)
96
00:04:06,627 --> 00:04:07,892
- Sadie!
97
00:04:07,892 --> 00:04:10,642
(dramatic music)
98
00:04:21,875 --> 00:04:24,792
(ominous groaning)
99
00:04:32,330 --> 00:04:33,163
Sadie!
100
00:04:35,286 --> 00:04:38,500
(ominous groaning)
101
00:04:38,500 --> 00:04:41,083
(creepy music)
102
00:04:51,014 --> 00:04:56,014
(ominous groaning)
(distorted voices)
103
00:06:27,580 --> 00:06:30,073
- Now tell us what we need to know.
104
00:06:31,340 --> 00:06:32,830
- It's a newspaper.
105
00:06:32,830 --> 00:06:35,510
I don't know what you wanna know.
106
00:06:35,510 --> 00:06:36,729
Can I have a drink?
107
00:06:36,729 --> 00:06:39,563
I'm so darn thirsty, nervous.
108
00:06:39,563 --> 00:06:42,233
I reckon I've been sitting here for hours.
109
00:06:46,868 --> 00:06:49,368
(can scrapes)
110
00:06:53,570 --> 00:06:56,220
- Just tell us what we need to know first.
111
00:06:56,220 --> 00:06:58,300
- I don't know what you want from me!
112
00:06:58,300 --> 00:07:01,440
It's a story about the
murders and the creature.
113
00:07:01,440 --> 00:07:03,100
- Please remain calm.
114
00:07:03,100 --> 00:07:04,300
Take a deep breath.
115
00:07:04,300 --> 00:07:06,834
- Stop telling me what to do!
116
00:07:06,834 --> 00:07:11,834
(electronic swirling)
(can crushes)
117
00:07:13,112 --> 00:07:15,362
(chuckles)
118
00:07:18,160 --> 00:07:19,840
- That's enough for today.
119
00:07:19,840 --> 00:07:21,850
I'm sorry, Natalia.
120
00:07:21,850 --> 00:07:24,010
- Why must you refuse
to disclose the location
121
00:07:24,010 --> 00:07:25,650
of the creature to us?
122
00:07:25,650 --> 00:07:28,300
Perhaps if you cooperate,
we can remove the--
123
00:07:28,300 --> 00:07:30,913
- Maybe I'll just remove
your eyes instead!
124
00:07:31,890 --> 00:07:34,171
- Agent Duffer, I need
to see you right now.
125
00:07:34,171 --> 00:07:37,440
(gentle music)
126
00:07:37,440 --> 00:07:39,838
How is any of this humane?
127
00:07:39,838 --> 00:07:42,350
- I'm sorry, Dr. Clarke,
N1 isn't going anywhere.
128
00:07:42,350 --> 00:07:44,540
Not until the experiment
is fully completed.
129
00:07:44,540 --> 00:07:46,390
- Natalia's a young, beautiful woman
130
00:07:46,390 --> 00:07:48,810
with her whole future ahead of her.
131
00:07:48,810 --> 00:07:51,130
And here we are lying to her
132
00:07:51,130 --> 00:07:52,960
and letting her believe that all of this
133
00:07:52,960 --> 00:07:54,770
will somehow help her remember.
134
00:07:54,770 --> 00:07:56,190
- It's for the greater good.
135
00:07:57,280 --> 00:08:00,330
- Using a remote viewing to
study and track an urban legend?
136
00:08:00,330 --> 00:08:02,510
That's for the good of
our country, really?
137
00:08:02,510 --> 00:08:04,817
- Finding the creature is an
issue of national security.
138
00:08:04,817 --> 00:08:07,970
And remote viewing is an
undeveloped defense technique
139
00:08:07,970 --> 00:08:10,020
with unlimited possibilities.
140
00:08:10,020 --> 00:08:14,240
Natalia is simply a casualty
of government progress.
141
00:08:14,240 --> 00:08:18,500
- You asshole-licking,
butt-savage, rim-job,
142
00:08:18,500 --> 00:08:21,083
taint-sniffing, butt-plugging fucker!
143
00:08:24,140 --> 00:08:25,740
- Hmm.
- Sorry,
144
00:08:25,740 --> 00:08:27,990
my Tourrette's flare-up.
145
00:08:27,990 --> 00:08:31,310
Anyway, Natalia is not just a lab rat.
146
00:08:31,310 --> 00:08:32,810
This whole thing unethical
147
00:08:32,810 --> 00:08:35,270
and I will not be a part of it any longer!
148
00:08:35,270 --> 00:08:37,940
- No experiments, no funding.
149
00:08:37,940 --> 00:08:40,570
Natalia is tagged with an
implanted tracking device
150
00:08:40,570 --> 00:08:42,400
that can be activated at anytime.
151
00:08:42,400 --> 00:08:44,360
She's government property.
152
00:08:44,360 --> 00:08:45,670
- We'll see about that!
153
00:08:54,944 --> 00:08:57,611
(ominous music)
154
00:09:10,857 --> 00:09:12,293
- [Holly Voiceover] Noah!
155
00:09:12,293 --> 00:09:14,785
- Just as I had suspected.
156
00:09:14,785 --> 00:09:18,033
N1 indeed has the capabilities
to lead us to the creature.
157
00:09:19,307 --> 00:09:22,637
(creepy breathing)
158
00:09:22,637 --> 00:09:24,030
- Amy!
159
00:09:24,030 --> 00:09:25,593
- Happy Easter.
160
00:09:28,750 --> 00:09:31,403
- Amy, I was afraid I
wouldn't see you again.
161
00:09:32,531 --> 00:09:35,114
(gentle music)
162
00:09:36,123 --> 00:09:37,620
Are they treating you okay?
163
00:09:37,620 --> 00:09:40,020
They aren't being mean to you, are they?
164
00:09:40,020 --> 00:09:41,033
Oh, Amy.
165
00:09:42,994 --> 00:09:44,160
- I miss you, N.
166
00:09:44,160 --> 00:09:46,230
- I missed you too, Amy.
167
00:09:46,230 --> 00:09:49,200
And just remember, even when
we don't see each other,
168
00:09:49,200 --> 00:09:50,310
I'm thinking of you.
169
00:09:50,310 --> 00:09:52,700
And no matter what they do to you,
170
00:09:52,700 --> 00:09:55,580
just remember, it won't
be like this forever.
171
00:09:55,580 --> 00:09:57,500
Someday, we'll be free.
172
00:09:57,500 --> 00:09:58,860
And if I escape first,
173
00:09:58,860 --> 00:10:01,010
I'll come back for you, I promise.
174
00:10:04,450 --> 00:10:06,700
(Holly groans)
175
00:10:06,700 --> 00:10:08,230
- Forest.
176
00:10:08,230 --> 00:10:11,223
(dramatic music)
177
00:10:11,223 --> 00:10:13,723
(bell chimes)
178
00:10:18,128 --> 00:10:20,795
(ominous music)
179
00:10:22,000 --> 00:10:23,860
- Natalia, what's wrong?
180
00:10:23,860 --> 00:10:24,783
- Dr. Clarke.
181
00:10:25,720 --> 00:10:26,553
- Karen.
182
00:10:27,690 --> 00:10:31,720
- Karen, I ain't entirely
sure this is a good idea.
183
00:10:31,720 --> 00:10:34,384
What if someone recognizes me
184
00:10:34,384 --> 00:10:35,484
or what if I remember?
185
00:10:36,340 --> 00:10:37,750
- I'm counting on it.
186
00:10:37,750 --> 00:10:39,830
Hopefully something will spark your memory
187
00:10:39,830 --> 00:10:42,170
or someone will see you
and know who you are.
188
00:10:42,170 --> 00:10:43,793
Don't be afraid of the unknown.
189
00:10:45,550 --> 00:10:47,263
I mean, you do wanna know who you are
190
00:10:47,263 --> 00:10:49,010
and get your memory back.
191
00:10:49,010 --> 00:10:50,410
- Yes, of course.
192
00:10:50,410 --> 00:10:53,210
I just don't wanna upset no one in there.
193
00:10:53,210 --> 00:10:55,010
I can't imagine what it feels like
194
00:10:55,010 --> 00:10:56,930
to lose someone you care about.
195
00:10:56,930 --> 00:10:58,010
But at the same time--
196
00:10:58,010 --> 00:11:00,540
- You felt a connection to Noah.
197
00:11:00,540 --> 00:11:03,550
When you touched the newspaper
back at the institution,
198
00:11:03,550 --> 00:11:05,620
you said you felt a connection to Noah.
199
00:11:05,620 --> 00:11:07,850
You thought that perhaps
he was related to you.
200
00:11:07,850 --> 00:11:10,530
Like a friend or maybe even your brother.
201
00:11:10,530 --> 00:11:12,250
The only way we'll know for sure
202
00:11:12,250 --> 00:11:13,950
is if we go in there.
203
00:11:13,950 --> 00:11:17,130
Don't worry, if anyone asks
what we're doing in there,
204
00:11:17,130 --> 00:11:20,750
I'll say that we're distant
relatives, college friends.
205
00:11:20,750 --> 00:11:21,783
I'll make something up.
206
00:11:21,783 --> 00:11:23,775
You're not doing this alone.
207
00:11:23,775 --> 00:11:24,608
- Okay.
208
00:11:30,093 --> 00:11:32,808
(mourners chattering)
209
00:11:32,808 --> 00:11:35,475
(somber music)
210
00:11:37,862 --> 00:11:40,774
- Does anybody look familiar to you?
211
00:11:40,774 --> 00:11:43,312
- No, I don't reckon.
212
00:11:43,312 --> 00:11:45,810
- I don't know how much
longer I can be here, Max.
213
00:11:45,810 --> 00:11:48,237
This has all just been
way too much for me.
214
00:11:49,085 --> 00:11:52,470
Maybe I should just go back to
the diner for the afternoon.
215
00:11:52,470 --> 00:11:54,756
- Alice, I know that you don't
wanna deal with any of this
216
00:11:54,756 --> 00:11:57,140
and that's it bringing
up memories of your past.
217
00:11:57,140 --> 00:11:58,997
Keeping busy at the diner
isn't gonna help anything.
218
00:11:58,997 --> 00:12:01,140
You know, he's your brother
219
00:12:01,140 --> 00:12:02,290
and you need to accept that.
220
00:12:02,290 --> 00:12:03,575
- I know.
221
00:12:03,575 --> 00:12:05,720
I just don't wanna be a burden to you
222
00:12:05,720 --> 00:12:07,440
and I know that you're
needed at the station
223
00:12:07,440 --> 00:12:09,300
to help organize the search for the baby.
224
00:12:09,300 --> 00:12:11,617
- Listen, my number one
priority is to be here with you.
225
00:12:11,617 --> 00:12:14,420
You know, the search is already
started for little Sadie.
226
00:12:14,420 --> 00:12:16,723
There's nothing I can do
at the station right now.
227
00:12:19,330 --> 00:12:20,470
- Who are those people?
228
00:12:20,470 --> 00:12:22,210
- Who?
- Over there.
229
00:12:22,210 --> 00:12:23,950
I've never seen them before.
230
00:12:23,950 --> 00:12:26,248
I don't want them near my brother.
231
00:12:26,248 --> 00:12:29,183
- I don't recognize them and
I know everybody in this town.
232
00:12:32,180 --> 00:12:33,853
- I ain't so sure about this.
233
00:12:35,190 --> 00:12:39,145
- Just try to relax and
tell me what you feel.
234
00:12:39,145 --> 00:12:41,812
(ominous music)
235
00:12:45,991 --> 00:12:47,398
- [Noah Voiceover] Holly, get outta here!
236
00:12:47,398 --> 00:12:49,416
Go get the baby!
237
00:12:49,416 --> 00:12:51,308
- [Holly Voiceover] No, I can't leave you!
238
00:12:51,308 --> 00:12:52,558
He'll kill you!
239
00:12:54,745 --> 00:12:55,600
- Well I see it all.
240
00:12:55,600 --> 00:12:59,230
And this creature, he done take the baby!
241
00:12:59,230 --> 00:13:00,240
- What?
242
00:13:00,240 --> 00:13:01,163
What else?
243
00:13:02,090 --> 00:13:02,923
We need to know more.
244
00:13:02,923 --> 00:13:06,099
If we could find out about your identity.
245
00:13:06,099 --> 00:13:09,240
- Only thing I know is that
baby's alive somewhere,
246
00:13:09,240 --> 00:13:11,690
and I think I can find her
by findin' the creature.
247
00:13:11,690 --> 00:13:13,760
- Natalia, that sounds dangerous.
248
00:13:13,760 --> 00:13:15,420
I don't think the institution
is going to let you--
249
00:13:15,420 --> 00:13:17,910
- If this man is my brother,
250
00:13:17,910 --> 00:13:19,880
then I reckon I owe it to him
251
00:13:19,880 --> 00:13:22,467
to find his baby girl and maybe find out
252
00:13:22,467 --> 00:13:24,450
who I am along the way.
253
00:13:24,450 --> 00:13:26,460
- Excuse me, this is a private funeral.
254
00:13:26,460 --> 00:13:28,642
I need to know who both of you are.
255
00:13:28,642 --> 00:13:33,169
- Um, we were friends
of Noah's in college.
256
00:13:33,169 --> 00:13:34,556
- No.
257
00:13:34,556 --> 00:13:35,573
- No?
258
00:13:35,573 --> 00:13:37,520
- Noah never went to college.
259
00:13:37,520 --> 00:13:39,310
He worked down at the cannery gutting fish
260
00:13:39,310 --> 00:13:40,950
for 12 years day.
261
00:13:40,950 --> 00:13:42,530
- Well, you see-
262
00:13:42,530 --> 00:13:45,400
- The only thing I see is
that you both need to leave.
263
00:13:45,400 --> 00:13:47,660
My girlfriend is a total wreck over there!
264
00:13:47,660 --> 00:13:49,710
For all I know, you could
be a couple of reporters
265
00:13:49,710 --> 00:13:51,070
just trying to make a couple of bucks
266
00:13:51,070 --> 00:13:53,320
off the recent tragedy
that this town just had.
267
00:13:53,320 --> 00:13:56,360
Believe me, I am not
gonna let that happen.
268
00:13:56,360 --> 00:13:59,300
- Please, you have no idea
how important this is to us.
269
00:13:59,300 --> 00:14:01,480
- Listen, listen, I've
asked you both nicely
270
00:14:01,480 --> 00:14:02,440
to leave already,
271
00:14:02,440 --> 00:14:04,130
if you don't right now,
272
00:14:04,130 --> 00:14:05,470
I'm gonna be forced to arrest you.
273
00:14:05,470 --> 00:14:08,710
- Are you kidding me?
- Okay, now, all right now.
274
00:14:08,710 --> 00:14:10,690
- Wait, I can help you.
275
00:14:10,690 --> 00:14:11,807
- All right, that's it.
276
00:14:11,807 --> 00:14:13,700
You have the right to remain silent.
277
00:14:13,700 --> 00:14:14,885
Anything that you say
- Max, are you sure
278
00:14:14,885 --> 00:14:15,786
- can and will be used
- this is necessary?
279
00:14:15,786 --> 00:14:17,140
- against you in a court of law.
280
00:14:17,140 --> 00:14:20,370
(gun whacks against face)
- Oh!
281
00:14:20,370 --> 00:14:21,590
- Oh.
282
00:14:21,590 --> 00:14:22,910
- You won't get away with this!
283
00:14:22,910 --> 00:14:24,540
You know that, don't you?
(retches)
284
00:14:24,540 --> 00:14:27,833
- Maybe, but right now, I
ain't got nothin' to lose.
285
00:14:29,610 --> 00:14:31,380
Hold it right there, sheriff.
286
00:14:31,380 --> 00:14:33,413
One more move and she gets it.
287
00:14:37,650 --> 00:14:39,900
Just go with it, I'm
gonna get us outta here.
288
00:14:41,030 --> 00:14:42,850
- I'm going to kill you.
289
00:14:42,850 --> 00:14:45,460
I'm going to hunt you down like an animal,
290
00:14:45,460 --> 00:14:47,793
and I am going to kill you.
291
00:14:48,690 --> 00:14:50,490
- I'd like to see that, sheriff.
292
00:14:50,490 --> 00:14:53,783
But in the meantime, thanks
for giving me a headstart.
293
00:14:54,644 --> 00:14:57,944
And Alice, I sure am sorry about this.
294
00:14:57,944 --> 00:15:01,000
Maybe we can meet again
under better circumstances
295
00:15:01,000 --> 00:15:02,850
and do something real sisterlike.
296
00:15:02,850 --> 00:15:04,670
- Take these, you heathen!
297
00:15:04,670 --> 00:15:06,750
Be gone and let us be.
298
00:15:06,750 --> 00:15:08,110
- No thank you, ma'am.
299
00:15:08,110 --> 00:15:10,912
This isn't a rivalry, it's an escape.
300
00:15:10,912 --> 00:15:12,239
(mourners scream)
301
00:15:12,239 --> 00:15:13,364
- Sister?
302
00:15:13,364 --> 00:15:15,069
(dramatic music)
303
00:15:15,069 --> 00:15:16,698
- Take care of yourself.
304
00:15:16,698 --> 00:15:19,365
Just tell 'em that I let you go.
305
00:15:21,653 --> 00:15:23,722
- Wait, take me with you!
306
00:15:23,722 --> 00:15:25,398
- No, I can't.
307
00:15:25,398 --> 00:15:26,462
I need it safe.
308
00:15:26,462 --> 00:15:29,624
Besides, I gotta do this myself.
309
00:15:29,624 --> 00:15:33,023
(sirens wailing)
310
00:15:33,023 --> 00:15:34,092
(car engine whirring)
311
00:15:34,092 --> 00:15:35,345
(tires screech)
312
00:15:35,345 --> 00:15:38,095
(dramatic music)
313
00:15:40,330 --> 00:15:42,750
- Are you positive we
can trust the doctor?
314
00:15:42,750 --> 00:15:46,283
- No, but if she makes a mistake,
315
00:15:46,283 --> 00:15:48,273
we'll fix the mistake.
316
00:16:01,877 --> 00:16:04,627
(birds chirping)
317
00:16:14,712 --> 00:16:17,629
- I don't know about them antiques,
318
00:16:18,576 --> 00:16:21,391
but I sure could use some ammo.
319
00:16:21,391 --> 00:16:24,058
(ominous music)
320
00:16:39,143 --> 00:16:41,726
(door creaks)
321
00:16:44,386 --> 00:16:45,386
Anyone here?
322
00:16:53,881 --> 00:16:54,714
Huh.
323
00:16:55,731 --> 00:16:58,231
(lock clacks)
324
00:17:07,772 --> 00:17:10,439
(ominous music)
325
00:17:12,020 --> 00:17:13,320
- Can I help you, my dear?
326
00:17:16,200 --> 00:17:18,440
Oh, did you need bullets for your weapon?
327
00:17:18,440 --> 00:17:20,100
I have a great assortment
from you to choose from.
328
00:17:20,100 --> 00:17:21,023
As you can see.
329
00:17:22,370 --> 00:17:24,430
But can I trouble you
to put your weapon away?
330
00:17:24,430 --> 00:17:26,690
I'm afraid that guns, either loaded
331
00:17:26,690 --> 00:17:28,640
or unloaded in your case,
332
00:17:28,640 --> 00:17:30,840
both make me extremely nervous
333
00:17:30,840 --> 00:17:33,780
when being brandished
around so carelessly.
334
00:17:33,780 --> 00:17:36,771
- Well how'd you know?
335
00:17:36,771 --> 00:17:38,150
You're--
- Professor Byers,
336
00:17:38,150 --> 00:17:39,463
and yes I am blind.
337
00:17:40,530 --> 00:17:41,953
But in spite of being blind,
338
00:17:43,900 --> 00:17:46,470
there's a lot I can see
without the use of my eyes,
339
00:17:46,470 --> 00:17:49,610
as I suspect the same for you, my dear.
340
00:17:49,610 --> 00:17:51,960
- Well yes, I--
- Please, have a seat.
341
00:17:51,960 --> 00:17:53,227
I get the distinct
feeling that there is much
342
00:17:53,227 --> 00:17:55,113
for us to discuss.
343
00:17:56,530 --> 00:17:57,867
- I reckon I would, professor, but I--
344
00:17:57,867 --> 00:17:59,950
- You're on the run.
345
00:17:59,950 --> 00:18:02,040
Yes, I get that feeling implicitly.
346
00:18:02,040 --> 00:18:05,230
But don't worry, you've managed
to select a store to raid
347
00:18:05,230 --> 00:18:06,810
on a most deserted road.
348
00:18:06,810 --> 00:18:08,620
No one will discover
that you were ever here
349
00:18:08,620 --> 00:18:10,380
until you are far away
350
00:18:10,380 --> 00:18:12,580
within the next hour or two.
351
00:18:12,580 --> 00:18:14,470
Aren't you gonna tell
me your name, my dear?
352
00:18:14,470 --> 00:18:15,933
I told you mine, of course.
353
00:18:17,000 --> 00:18:18,930
Come now, child, we do not wanna waste
354
00:18:18,930 --> 00:18:21,050
our valuable socializing time.
355
00:18:21,050 --> 00:18:22,590
What is your name?
356
00:18:22,590 --> 00:18:24,160
- Um, Natalia.
357
00:18:24,160 --> 00:18:26,146
They call me Natalia.
358
00:18:26,146 --> 00:18:28,760
But truth is, I don't really know.
359
00:18:28,760 --> 00:18:31,160
That's one of the things
I'm trying to find out.
360
00:18:31,160 --> 00:18:32,360
- Remarkable.
361
00:18:32,360 --> 00:18:34,610
And you seem to be so self-aware.
362
00:18:34,610 --> 00:18:36,340
I never would have dared to think
363
00:18:36,340 --> 00:18:38,060
you know not who you are.
364
00:18:38,060 --> 00:18:40,790
Most extraordinary, indeed.
365
00:18:40,790 --> 00:18:42,600
- Could you help me, professor?
366
00:18:42,600 --> 00:18:46,080
You sure seem to know an awful
lot about a lotta things.
367
00:18:46,080 --> 00:18:48,750
Do you think you could tell
me something about myself?
368
00:18:48,750 --> 00:18:51,790
- Perhaps, yes.
369
00:18:51,790 --> 00:18:52,873
Yes, I can try.
370
00:18:54,580 --> 00:18:55,493
Oh, yes.
371
00:18:56,720 --> 00:18:58,803
I see greasy, molded hair.
372
00:19:02,070 --> 00:19:03,680
Flat chest.
373
00:19:03,680 --> 00:19:06,610
Very easily mistaken for that of a man.
374
00:19:06,610 --> 00:19:07,793
And chin hair.
375
00:19:10,070 --> 00:19:12,832
Yes, and--
- Uh, professor,
376
00:19:12,832 --> 00:19:14,903
I was hopin' you could tell me somethin',
377
00:19:14,903 --> 00:19:17,430
like somethin' about the murders.
378
00:19:17,430 --> 00:19:18,660
The missin' baby.
379
00:19:18,660 --> 00:19:19,950
The creature.
380
00:19:19,950 --> 00:19:20,880
- Creature?
381
00:19:20,880 --> 00:19:22,420
It's fascinating.
382
00:19:22,420 --> 00:19:24,560
I myself have spent a number of years
383
00:19:24,560 --> 00:19:27,160
tracking down an elusive
creature in this very area.
384
00:19:28,466 --> 00:19:30,670
(ominous music)
385
00:19:30,670 --> 00:19:32,890
As you can see, I have
compiled a vast collection
386
00:19:32,890 --> 00:19:35,123
of evidence to support its existence.
387
00:19:36,670 --> 00:19:39,060
I even theorized that it
may be responsible for the--
388
00:19:39,060 --> 00:19:40,940
- The murders.
- Why, yes.
389
00:19:40,940 --> 00:19:43,390
However did you come to
that conclusion, my dear?
390
00:19:44,390 --> 00:19:46,680
- Because it's what I've seen.
391
00:19:46,680 --> 00:19:49,890
And I reckon by finding this thing,
392
00:19:49,890 --> 00:19:51,603
I can figure out who I am.
393
00:19:51,603 --> 00:19:53,650
- Then the prophecy is true.
394
00:19:53,650 --> 00:19:54,613
- What prophecy?
395
00:19:54,613 --> 00:19:56,180
- You are the chosen one
396
00:19:56,180 --> 00:19:57,930
that the prophecy foretells will locate
397
00:19:57,930 --> 00:19:59,528
and destroy the creature.
398
00:19:59,528 --> 00:20:02,278
(dramatic music)
399
00:20:06,244 --> 00:20:08,827
(bright music)
400
00:20:15,920 --> 00:20:18,222
- Hello there.
- I'm good, how's everybody?
401
00:20:18,222 --> 00:20:19,904
(customers chattering)
402
00:20:19,904 --> 00:20:23,071
(train whistle blows)
403
00:20:33,923 --> 00:20:35,923
(sighs)
404
00:20:40,447 --> 00:20:43,590
- Hmm, she's a real looker,
that one there, Max,
405
00:20:43,590 --> 00:20:45,153
but do you really think you're gonna
406
00:20:45,153 --> 00:20:47,690
be able to track her down
with that thing there?
407
00:20:47,690 --> 00:20:49,100
- It's Sheriff, Millie.
408
00:20:49,100 --> 00:20:52,310
- Nah, I'm Millie, the lonely ole waitress
409
00:20:52,310 --> 00:20:55,910
but to me, you'll always
be my little maxi pad.
410
00:20:55,910 --> 00:20:57,790
On account of you always
gettin' in the garbage
411
00:20:57,790 --> 00:21:01,320
and chewin' on my used pads
when I used to babysit ya.
412
00:21:01,320 --> 00:21:05,930
Uh, but hells bells, them
days are long gone by.
413
00:21:05,930 --> 00:21:08,095
Nowadays, the only pads I use
414
00:21:08,095 --> 00:21:09,882
are the ones for my achin' feet.
415
00:21:09,882 --> 00:21:11,965
(laughs)
416
00:21:14,550 --> 00:21:16,940
- Well Sheriff, I think
it will be a great help
417
00:21:16,940 --> 00:21:17,803
in catchin' her.
418
00:21:18,980 --> 00:21:19,930
- Catch a criminal?
419
00:21:19,930 --> 00:21:22,770
Huh, you can't even catch a cold, boy.
420
00:21:22,770 --> 00:21:24,070
Now our real sheriff--
421
00:21:24,070 --> 00:21:25,810
- Men who become alcoholics
422
00:21:25,810 --> 00:21:27,570
after their wives kill themselves
423
00:21:27,570 --> 00:21:29,880
have no place in law enforcement.
424
00:21:29,880 --> 00:21:30,890
I'm the sheriff!
425
00:21:30,890 --> 00:21:33,180
Your Uncle Mike, he's history.
426
00:21:33,180 --> 00:21:35,140
- Well you better check
your history lessons
427
00:21:35,140 --> 00:21:36,970
because Michael Hardy
(door clacks)
428
00:21:36,970 --> 00:21:37,938
just walked in.
429
00:21:37,938 --> 00:21:40,688
(dramatic music)
430
00:21:42,600 --> 00:21:43,601
- Excuse me, Max.
431
00:21:43,601 --> 00:21:44,480
I need to get back to work,
432
00:21:44,480 --> 00:21:46,140
but I'll hang some of these up on break.
433
00:21:46,140 --> 00:21:47,890
- Thank you, darlin'.
434
00:21:49,417 --> 00:21:52,084
(ominous music)
435
00:21:55,249 --> 00:21:57,070
- Uncle Mike!
- Hello.
436
00:21:57,070 --> 00:21:59,420
There's my favorite niece.
437
00:21:59,420 --> 00:22:00,253
- Ooh!
438
00:22:04,360 --> 00:22:06,193
I'm so glad to see you.
439
00:22:10,525 --> 00:22:13,310
- Hmm, would you look at that, Max.
440
00:22:13,310 --> 00:22:16,460
It seems like every women
that you've been involved with
441
00:22:16,460 --> 00:22:19,563
always seems drawn to him. (chuckles)
442
00:22:19,563 --> 00:22:22,820
- Why don't you make yourself
useful, give me a refill.
443
00:22:22,820 --> 00:22:23,653
- Oh!
444
00:22:28,472 --> 00:22:31,222
(coins jangling)
445
00:22:35,470 --> 00:22:36,646
I'm on break.
446
00:22:36,646 --> 00:22:39,229
(upbeat music)
447
00:22:40,259 --> 00:22:42,926
(ominous music)
448
00:22:49,140 --> 00:22:51,940
- I'm really sorry that I
didn't make it to the service.
449
00:22:51,940 --> 00:22:53,740
I mean, I really wanted to be there.
450
00:22:54,748 --> 00:22:56,457
- I understand.
451
00:22:56,457 --> 00:22:58,540
You were leading the search party.
452
00:22:58,540 --> 00:23:01,020
- I know, but I should have been there.
453
00:23:01,020 --> 00:23:02,710
I mean, I heard all about what happened
454
00:23:02,710 --> 00:23:04,900
with that crazy woman with the gun.
455
00:23:04,900 --> 00:23:06,920
Though I don't care for Max much,
456
00:23:06,920 --> 00:23:09,750
I wouldn't wish that
situation upon anyone.
457
00:23:09,750 --> 00:23:11,460
- We're okay, Uncle Mike.
458
00:23:11,460 --> 00:23:14,560
- Our family has been through
a lot, especially you,
459
00:23:14,560 --> 00:23:17,280
and that's why I'm gonna
track down this woman.
460
00:23:17,280 --> 00:23:19,540
With or without the reward.
461
00:23:19,540 --> 00:23:21,590
I always vowed that I'd look out for you.
462
00:23:22,690 --> 00:23:24,820
You're all the family that I have left.
463
00:23:24,820 --> 00:23:27,000
- I really think Max
has things under control
464
00:23:27,000 --> 00:23:29,020
and I appreciate you--
- And even so,
465
00:23:29,020 --> 00:23:32,220
these murders have been so monstrous,
466
00:23:32,220 --> 00:23:36,150
perhaps we should have been
lookin' for a person all along
467
00:23:36,150 --> 00:23:38,342
instead of supernatural creature.
468
00:23:38,342 --> 00:23:41,009
(ominous music)
469
00:23:46,505 --> 00:23:49,960
- (chuckles) What happened to you?
470
00:23:49,960 --> 00:23:53,242
Looks like someone went
all Rocky on your ass.
471
00:23:53,242 --> 00:23:55,690
- I was injured in the line of duty.
472
00:23:55,690 --> 00:23:56,690
- What?
473
00:23:56,690 --> 00:23:59,170
If something like that
happened to me at work,
474
00:23:59,170 --> 00:24:02,440
I would be the first person
in the unemployment line.
475
00:24:02,440 --> 00:24:04,510
Shoot, even when we was together,
476
00:24:04,510 --> 00:24:06,333
I didn't beat you that bad.
477
00:24:09,970 --> 00:24:12,540
Oh, sweet Jesus!
478
00:24:12,540 --> 00:24:15,320
Is this who did this to you?
479
00:24:15,320 --> 00:24:16,980
- She's a very dangerous person.
480
00:24:16,980 --> 00:24:20,550
We think she might even be
responsible for the murders.
481
00:24:20,550 --> 00:24:21,937
Can you do me a favor?
482
00:24:21,937 --> 00:24:25,737
- And I'll wanted to do was
come in here for a cold pop.
483
00:24:25,737 --> 00:24:28,423
- Can you talk about
this on the air tonight?
484
00:24:30,660 --> 00:24:32,523
- Yeah, I can do that.
485
00:24:39,304 --> 00:24:41,554
(chuckles)
486
00:24:42,400 --> 00:24:43,718
- Anything I can help with?
487
00:24:43,718 --> 00:24:45,699
(both chuckle)
488
00:24:45,699 --> 00:24:48,410
(ominous music)
489
00:24:48,410 --> 00:24:49,550
Max.
490
00:24:49,550 --> 00:24:50,383
- Mike.
491
00:24:51,610 --> 00:24:54,710
- Now what are you doing
sneakin' up on me like that?
492
00:24:54,710 --> 00:24:56,380
I thought I wasn't gonna see you
493
00:24:56,380 --> 00:24:58,380
till after my shift at the station.
494
00:24:58,380 --> 00:25:01,730
- I decided to come in
for a quick cup of coffee,
495
00:25:01,730 --> 00:25:03,940
and I needed a break from the search.
496
00:25:03,940 --> 00:25:06,313
- He was stoppin' in to check up on me.
497
00:25:06,313 --> 00:25:09,060
- Hmm, now that sounds more like it.
498
00:25:09,060 --> 00:25:11,120
- I'm really glad to
see you both so happy.
499
00:25:11,120 --> 00:25:13,160
You guys really deserve it.
500
00:25:13,160 --> 00:25:14,630
- I couldn't agree more.
501
00:25:14,630 --> 00:25:16,320
This little lady here is the best thing
502
00:25:16,320 --> 00:25:19,580
to happen to me in a very, very long time.
503
00:25:19,580 --> 00:25:21,303
- Oh, well ain't he sweet?
504
00:25:22,140 --> 00:25:24,723
And doesn't he say the nicest things?
505
00:25:24,723 --> 00:25:26,530
- I only speak the truth.
506
00:25:26,530 --> 00:25:28,370
- I know you do, baby.
507
00:25:28,370 --> 00:25:30,700
But for real, I need to get to the station
508
00:25:30,700 --> 00:25:32,870
because I gotta go live in 15 minutes.
509
00:25:32,870 --> 00:25:35,470
- Tell you what, I'll give you a lift.
510
00:25:35,470 --> 00:25:36,760
I gotta pass by there anyway
511
00:25:36,760 --> 00:25:38,430
to meet back up with the search party.
512
00:25:38,430 --> 00:25:41,233
- Oh, sheriff, my hero.
513
00:25:41,233 --> 00:25:43,150
- I'm the sh--
- Ah.
514
00:25:43,150 --> 00:25:44,660
(coin clacks)
For the coffee.
515
00:25:44,660 --> 00:25:46,090
Take care of yourself.
516
00:25:46,090 --> 00:25:47,480
I'll see you real soon.
517
00:25:47,480 --> 00:25:48,313
Max.
518
00:25:50,614 --> 00:25:53,281
(ominous music)
519
00:25:57,709 --> 00:26:00,100
- There's something about this woman.
520
00:26:00,100 --> 00:26:02,377
- Listen, whoever she is or isn't,
521
00:26:02,377 --> 00:26:04,280
I'm gonna protect you
and I'm gonna make sure
522
00:26:04,280 --> 00:26:05,456
that we catch her, okay?
523
00:26:05,456 --> 00:26:07,760
- I know and I feel so much better
524
00:26:07,760 --> 00:26:11,320
knowing that my Uncle Mike is
out workin' to find her too.
525
00:26:11,320 --> 00:26:13,180
- Alice, I know that you
don't wanna hear this
526
00:26:13,180 --> 00:26:16,030
and the last thing that
I wanna do is upset you,
527
00:26:16,030 --> 00:26:18,990
but anyone who loses their badge
528
00:26:18,990 --> 00:26:21,720
and decides to become a bounty hunter--
529
00:26:21,720 --> 00:26:23,260
- Isn't reliable?
530
00:26:23,260 --> 00:26:26,483
Go on, you can say it, but it isn't true.
531
00:26:26,483 --> 00:26:28,150
- Darlin', I didn't mean anything--
532
00:26:28,150 --> 00:26:30,540
- Look, I know you don't
like him but he's my uncle
533
00:26:30,540 --> 00:26:32,570
and one of the bravest
men I've ever known.
534
00:26:32,570 --> 00:26:34,957
I would gladly place my life in his hands!
535
00:26:36,575 --> 00:26:39,325
(ominous music)
536
00:26:42,126 --> 00:26:44,876
(birds chirping)
537
00:26:46,311 --> 00:26:49,394
(soft country music)
538
00:26:51,140 --> 00:26:52,710
- It's fine, darlin'.
539
00:26:52,710 --> 00:26:54,360
I'm pretty sure Max hates me
540
00:26:54,360 --> 00:26:56,660
but it don't bother me none.
541
00:26:56,660 --> 00:26:59,527
I don't rightly care much for him neither.
542
00:26:59,527 --> 00:27:02,160
(laughs) You, well you,
(cat meows)
543
00:27:02,160 --> 00:27:04,629
I'm definitely sweet on you.
544
00:27:04,629 --> 00:27:07,180
(flies buzzing)
(Mike laughs)
545
00:27:07,180 --> 00:27:09,610
All right, I'll talk to you later.
546
00:27:09,610 --> 00:27:10,453
Love you too.
547
00:27:12,070 --> 00:27:15,020
- Hey you, yeah, you.
548
00:27:15,020 --> 00:27:17,690
You're wondering why
you're even watching me.
549
00:27:17,690 --> 00:27:19,266
Well I'll tell you why.
550
00:27:19,266 --> 00:27:21,960
Because you've got a problem.
(dramatic music)
551
00:27:21,960 --> 00:27:23,010
And I'm the solution.
552
00:27:24,022 --> 00:27:27,240
You've got ghouls, you've got zombies,
553
00:27:27,240 --> 00:27:29,657
you've got ghosts, you've got demons,
554
00:27:29,657 --> 00:27:34,245
and I'm gonna come and clean
up every (beeps) one of 'em.
555
00:27:34,245 --> 00:27:35,771
Do you wanna know why?
556
00:27:35,771 --> 00:27:37,293
I'll tell you why.
557
00:27:37,293 --> 00:27:39,747
Because I'm the (beeps) man.
558
00:27:39,747 --> 00:27:42,380
The Great Manfredini!
559
00:27:42,380 --> 00:27:43,760
That's why.
560
00:27:43,760 --> 00:27:46,303
There is no task too tough.
561
00:27:47,313 --> 00:27:50,530
There is no challenge that I can't handle.
562
00:27:50,530 --> 00:27:53,633
Zombies, trolls, vampires, demons!
563
00:27:54,880 --> 00:27:59,120
I'm not talking about cookie
cutter dances with Lady Death,
564
00:27:59,120 --> 00:28:00,383
I'm talkin' big time!
565
00:28:00,383 --> 00:28:02,453
- And I thought you drowned.
566
00:28:03,370 --> 00:28:07,180
- Ax to the head, almost
drowning, don't make me laugh!
567
00:28:07,180 --> 00:28:08,355
- Yep, there it is.
568
00:28:08,355 --> 00:28:09,258
(laughs)
569
00:28:09,258 --> 00:28:10,640
(slurps drink)
- I've been shot,
570
00:28:10,640 --> 00:28:13,713
stabbed, hanged, frozen, electrocuted!
571
00:28:15,306 --> 00:28:19,570
Even a bitch with telekinetic
powers couldn't defeat me.
572
00:28:20,560 --> 00:28:23,500
I am one tough mother (beeps)!
573
00:28:23,500 --> 00:28:24,780
- If it were up to me,
574
00:28:24,780 --> 00:28:27,900
I'd send your ass out
into outer space for good.
575
00:28:27,900 --> 00:28:29,310
Your poor mother would lose her head
576
00:28:29,310 --> 00:28:31,250
if she knew how you turned out.
577
00:28:31,250 --> 00:28:35,310
- I've tracked my prey from
the dark force of New Jersey
578
00:28:35,310 --> 00:28:38,616
to great streets of New York City.
579
00:28:38,616 --> 00:28:40,100
I've been to Hell and back.
580
00:28:40,100 --> 00:28:44,023
So don't waste your time with
those amateurs and imitators.
581
00:28:45,040 --> 00:28:46,123
Right, Mike?
582
00:28:47,700 --> 00:28:52,620
Just come to me, the
Great (beeps) Manfredini.
583
00:28:52,620 --> 00:28:56,180
Call me, 666-1946.
584
00:28:58,790 --> 00:29:00,890
We now accept Ecoin.
585
00:29:00,890 --> 00:29:03,683
- Sorry Jason, you might be the first,
586
00:29:03,683 --> 00:29:07,083
but there's only room in this
town for one monster hunter,
587
00:29:07,967 --> 00:29:09,680
(dramatic music)
588
00:29:09,680 --> 00:29:10,513
me.
589
00:29:12,156 --> 00:29:13,960
(growls)
590
00:29:13,960 --> 00:29:15,580
(flesh squelches)
591
00:29:15,580 --> 00:29:17,983
Not today, demon kitty.
592
00:29:26,810 --> 00:29:29,540
- She hasn't spoken since
the night of her attack.
593
00:29:29,540 --> 00:29:33,040
I highly doubt you'll be able
to get anything out of her.
594
00:29:33,040 --> 00:29:35,000
Frankly, I'm surprised her mother
595
00:29:35,000 --> 00:29:35,926
even gave you permission.
596
00:29:35,926 --> 00:29:39,630
- Well, Millie and I,
well, Miss Powell and I,
597
00:29:39,630 --> 00:29:40,937
we go way back.
598
00:29:40,937 --> 00:29:42,940
And I promised her personally
599
00:29:42,940 --> 00:29:44,830
that I would try to help her daughter
600
00:29:44,830 --> 00:29:46,650
and find her missing granddaughter.
601
00:29:46,650 --> 00:29:49,297
Just five minutes, that's
all I'm really askin' for.
602
00:29:49,297 --> 00:29:51,790
- All right, five minutes.
603
00:29:51,790 --> 00:29:52,730
I'll be back to check on her.
604
00:29:52,730 --> 00:29:54,660
- I'll leave without any trouble.
605
00:29:54,660 --> 00:29:56,093
No questions asked.
606
00:30:02,003 --> 00:30:03,386
(creepy music)
607
00:30:03,386 --> 00:30:06,330
(door creaks)
608
00:30:06,330 --> 00:30:07,163
Holly?
609
00:30:08,530 --> 00:30:10,157
Holly can you hear me?
610
00:30:10,157 --> 00:30:12,830
(creepy laughing)
611
00:30:12,830 --> 00:30:15,603
Holly, I know that it's difficult,
612
00:30:16,600 --> 00:30:19,820
but can you try to think back
to the night of the attack?
613
00:30:19,820 --> 00:30:21,823
Maybe there's something you can tell us
614
00:30:21,823 --> 00:30:24,043
that could help us find your baby.
615
00:30:24,880 --> 00:30:29,010
- Doesn't my baby have
the most beautiful eyes?
616
00:30:29,010 --> 00:30:30,050
Yes, you do.
617
00:30:32,790 --> 00:30:36,280
- Yes, that's good, yes,
just focus on the baby.
618
00:30:37,525 --> 00:30:38,608
- Baby Sadie.
619
00:30:40,070 --> 00:30:42,890
- Yes, yes, baby Sadie.
620
00:30:42,890 --> 00:30:45,499
Can you try to think back
to the night she was taken?
621
00:30:45,499 --> 00:30:47,249
Is there anything you can remember?
622
00:30:48,440 --> 00:30:51,550
- The Easter Bunny tore out
my husband's fucking heart
623
00:30:51,550 --> 00:30:53,866
and ate it like a Cadbury Egg!
624
00:30:53,866 --> 00:30:55,826
(laughs)
625
00:30:55,826 --> 00:31:00,060
- Yes, I know that part already,
626
00:31:00,060 --> 00:31:02,794
but I, um--
- Peter Cottontail,
627
00:31:02,794 --> 00:31:04,211
Peter Cottontail,
628
00:31:05,307 --> 00:31:07,912
Peter Cottontail!
- Holly, Holly,
629
00:31:07,912 --> 00:31:09,953
why do you keep lookin' out the window?
630
00:31:11,010 --> 00:31:12,913
- Waiting.
- Waiting?
631
00:31:14,010 --> 00:31:16,163
- Everyone is quiet when they're dead.
632
00:31:17,250 --> 00:31:19,540
And soon you will be too.
633
00:31:19,540 --> 00:31:21,660
Hippity-hoppity!
634
00:31:21,660 --> 00:31:22,687
He's coming!
635
00:31:24,523 --> 00:31:26,153
- All right, times up.
636
00:31:27,820 --> 00:31:29,450
She needs to take her medication.
637
00:31:29,450 --> 00:31:30,810
You gotta go.
- Come, come,
638
00:31:30,810 --> 00:31:32,340
come on, just five more
- You had
639
00:31:32,340 --> 00:31:33,430
- Minutes.
- your minutes.
640
00:31:33,430 --> 00:31:35,460
- Please, aw shucks, come on now.
641
00:31:35,460 --> 00:31:37,670
I was just startin' to make
some sort of real progress.
642
00:31:37,670 --> 00:31:38,780
- Not a chance.
643
00:31:38,780 --> 00:31:40,638
You've already managed to take up enough.
644
00:31:40,638 --> 00:31:42,085
- [Mike] Oh, now you just gotta.
645
00:31:42,085 --> 00:31:45,525
(ominous music)
(creepy laughing)
646
00:31:45,525 --> 00:31:47,133
(door creaks)
647
00:31:47,133 --> 00:31:49,966
(dramatic music)
648
00:31:53,402 --> 00:31:56,152
(Holly whimpers)
649
00:31:57,694 --> 00:31:59,027
- She has risen.
650
00:32:08,788 --> 00:32:12,300
(crickets chirp)
651
00:32:12,300 --> 00:32:13,410
- [Will On Radio] And if anyone's seen
652
00:32:13,410 --> 00:32:14,920
or heard from Chelsea,
653
00:32:14,920 --> 00:32:18,050
please, please contact
the local sheriff's office
654
00:32:18,050 --> 00:32:20,210
or even this radio station.
(spits)
655
00:32:20,210 --> 00:32:22,480
Any information, be just so gratefully.
656
00:32:22,480 --> 00:32:25,570
(switch clicks)
657
00:32:25,570 --> 00:32:27,737
(sobbing)
658
00:32:30,550 --> 00:32:32,210
- You shut your mouth, girl.
659
00:32:32,210 --> 00:32:33,950
I'll give you something to cry about.
660
00:32:33,950 --> 00:32:37,070
That fancy talk on the
radio don't mean shit.
661
00:32:37,070 --> 00:32:41,622
They ain't never gonna
find you. (chuckles)
662
00:32:41,622 --> 00:32:42,560
Now if you don't quiet down,
663
00:32:42,560 --> 00:32:44,959
you ain't gonna get no more chow.
664
00:32:44,959 --> 00:32:47,126
(sobbing)
665
00:32:49,470 --> 00:32:52,260
- Could you kindly shut the fuck up!
666
00:32:52,260 --> 00:32:54,710
I am tryin' to get all
primped and gorgeous
667
00:32:54,710 --> 00:32:55,543
for my show tonight,
668
00:32:55,543 --> 00:32:58,653
and I can't concentrate
with all your carrying on!
669
00:33:00,150 --> 00:33:03,120
- Caleb, will you quit your belly-aching.
670
00:33:03,120 --> 00:33:07,230
Ain't nobody comin' to see
your queer little performance.
671
00:33:07,230 --> 00:33:08,858
- But Papa, I've been tryin' real hard
672
00:33:08,858 --> 00:33:11,950
and practicin' all professional
like in the mirror.
673
00:33:11,950 --> 00:33:14,714
- Would you just get outta
here, you little butt savage
674
00:33:14,714 --> 00:33:15,547
before I--
(screams)
675
00:33:15,547 --> 00:33:17,526
(bright bluegrass music)
676
00:33:17,526 --> 00:33:19,343
Why don't you just get outta here
677
00:33:19,343 --> 00:33:20,340
before I come over there and--
(baby crying)
678
00:33:20,340 --> 00:33:23,579
- What the hell's going on here?
679
00:33:23,579 --> 00:33:26,660
I cannot leave the room
for two fucking seconds
680
00:33:26,660 --> 00:33:29,090
without one of you sons
of bitches carrying on
681
00:33:29,090 --> 00:33:31,137
and waking up the baby!
682
00:33:31,137 --> 00:33:32,804
- Please Mama, we wasn't tryin' to be--
683
00:33:32,804 --> 00:33:33,738
(hand whacks against face)
(Caleb yelps)
684
00:33:33,738 --> 00:33:36,400
- I won't stand for no backtalk!
685
00:33:36,400 --> 00:33:37,384
- Yes, Mama.
686
00:33:37,384 --> 00:33:39,997
(baby crying)
687
00:33:39,997 --> 00:33:42,469
- And as for you, old brother,
688
00:33:42,469 --> 00:33:45,866
old husband of mine, I am gonna--
689
00:33:45,866 --> 00:33:48,780
- I told you, Mama, they've
been arguing all the time.
690
00:33:48,780 --> 00:33:52,040
- Why you little pint-size pussy licker!
691
00:33:52,040 --> 00:33:52,873
- Away!
692
00:33:54,140 --> 00:33:56,423
Now you leave him alone.
693
00:33:57,540 --> 00:33:59,163
Now your sweet baby brother,
694
00:34:00,570 --> 00:34:02,219
he didn't do nothin' wrong.
695
00:34:02,219 --> 00:34:05,230
- (scoffs) He never does.
696
00:34:05,230 --> 00:34:06,393
- What'd you say, boy?
697
00:34:08,010 --> 00:34:09,390
- Nothin'.
698
00:34:09,390 --> 00:34:11,623
- Yeah, that's what I thought.
699
00:34:12,960 --> 00:34:14,060
All right, look at me,
700
00:34:15,676 --> 00:34:18,030
now you get that baby
(baby cries)
701
00:34:18,030 --> 00:34:21,815
and you take it and you put it sleep!
702
00:34:21,815 --> 00:34:23,621
You got it, pronto!
703
00:34:23,621 --> 00:34:25,121
Now go on, get it!
704
00:34:27,990 --> 00:34:29,760
(chuckles)
705
00:34:29,760 --> 00:34:31,725
- You just watch yourself, missy.
706
00:34:31,725 --> 00:34:33,830
Ma and Pa ain't gonna need you no more
707
00:34:33,830 --> 00:34:35,523
now they got this baby.
708
00:34:36,430 --> 00:34:38,780
And you ain't always
gonna be prettier than me.
709
00:34:39,780 --> 00:34:42,380
You just wait till it brings
me some fancy new hair.
710
00:34:43,335 --> 00:34:44,800
(laughs)
711
00:34:44,800 --> 00:34:46,262
(brush whacks against face)
(dramatic music)
712
00:34:46,262 --> 00:34:47,825
(laughs)
713
00:34:47,825 --> 00:34:50,242
(baby cries)
714
00:35:00,240 --> 00:35:05,010
- Now a you be a good
little sugar booger okay?
715
00:35:05,010 --> 00:35:06,717
- Mm-hmm.
- Yeah, I like that.
716
00:35:06,717 --> 00:35:09,228
And you do your chores, okay?
717
00:35:09,228 --> 00:35:11,137
- Mm-hmm.
- All righty.
718
00:35:11,137 --> 00:35:14,060
And you do a good job for Mama, okay?
719
00:35:14,060 --> 00:35:15,960
- Mm-hmm.
- And if you do a good job,
720
00:35:17,080 --> 00:35:19,866
Mama's gonna get you one
of your little treats.
721
00:35:19,866 --> 00:35:20,860
- Mm-hmm.
- I'll get your special
722
00:35:20,860 --> 00:35:21,800
little treats, okay?
723
00:35:21,800 --> 00:35:24,120
- Mm-hmm
- Ooh, my good boy.
724
00:35:24,120 --> 00:35:27,110
Okay now, I want you to
take care of that girl.
725
00:35:27,110 --> 00:35:28,160
All right?
- Mm-hmm.
726
00:35:30,380 --> 00:35:32,030
Now I want you to take this brush
727
00:35:33,110 --> 00:35:34,910
and I want you to go...
728
00:35:34,910 --> 00:35:35,743
Look at me, honey.
729
00:35:35,743 --> 00:35:37,590
I want you to brush her hair real nice.
730
00:35:37,590 --> 00:35:38,810
- Mm-hmm.
- Okay, real nice,
731
00:35:38,810 --> 00:35:40,120
slow, okay?
- Mm-hmm.
732
00:35:40,120 --> 00:35:41,544
- They like that, okay?
- Mm-hmm.
733
00:35:41,544 --> 00:35:42,797
- Ooh, you're my little sweetie pie!
734
00:35:42,797 --> 00:35:45,053
Here, come here, come here, mm!
735
00:35:45,053 --> 00:35:46,388
Okay, you go on.
736
00:35:46,388 --> 00:35:47,221
All right.
737
00:35:51,786 --> 00:35:54,530
(soft music)
738
00:35:54,530 --> 00:35:55,893
And as for you, Pa.
739
00:35:58,706 --> 00:36:00,833
Now you just hush up, okay, yeah?
740
00:36:03,458 --> 00:36:06,807
And I want you to watch your program.
741
00:36:07,745 --> 00:36:10,047
Got it, okay?
742
00:36:10,047 --> 00:36:11,613
Good.
743
00:36:11,613 --> 00:36:14,970
Hmm, any fucking nonsense out of you, huh?
744
00:36:15,973 --> 00:36:17,310
And I'm gonna take your tongue.
745
00:36:17,310 --> 00:36:21,550
Your motherfucking tongue
and I'm gonna cut it up
746
00:36:21,550 --> 00:36:23,880
and I'm gonna toss it in my stew.
747
00:36:25,453 --> 00:36:26,633
Got it, baby?
748
00:36:27,472 --> 00:36:28,305
Mm, good.
749
00:36:49,460 --> 00:36:51,190
- Good girl, you look so pretty.
750
00:36:51,190 --> 00:36:53,070
- You're doing such a great job, Charlie.
751
00:36:53,070 --> 00:36:56,350
- Mm-hmm.
- Thank you.
752
00:36:56,350 --> 00:36:57,547
You know you're my friend.
753
00:36:57,547 --> 00:36:59,103
- Mm-hmm.
- Right?
754
00:36:59,103 --> 00:37:01,297
- If Mama said I do real good,
755
00:37:01,297 --> 00:37:04,030
I will get a treat, I will share with you.
756
00:37:04,030 --> 00:37:05,222
- Hmm.
757
00:37:05,222 --> 00:37:07,100
(chattering on radio)
- Pipe down, you two.
758
00:37:07,100 --> 00:37:09,470
I wanna hear Miss Bobbi
Rhyder when she comes on.
759
00:37:09,470 --> 00:37:12,500
You know I like her sweet, darky voice.
760
00:37:12,500 --> 00:37:13,333
- [Man On Radio] Stay inside.
761
00:37:13,333 --> 00:37:16,520
Do not go out under--
- Please, Charlie.
762
00:37:16,520 --> 00:37:17,836
I know you don't wanna hurt me.
763
00:37:17,836 --> 00:37:19,280
(ominous music)
764
00:37:19,280 --> 00:37:20,333
I know you're a good boy.
765
00:37:20,333 --> 00:37:21,870
- I am a good boy.
766
00:37:21,870 --> 00:37:24,210
- Maybe when you take me out later,
767
00:37:24,210 --> 00:37:25,860
you can undo the chain.
(chain jangles)
768
00:37:25,860 --> 00:37:27,860
Just for a few minutes.
769
00:37:27,860 --> 00:37:29,980
So we could play a game.
- Hey!
770
00:37:29,980 --> 00:37:31,940
Anymore jaw-flapping about runnin' away
771
00:37:31,940 --> 00:37:34,040
and I'm gonna let it out after you.
772
00:37:34,040 --> 00:37:37,053
And then we'll see how much
fun you have with your game.
773
00:37:38,602 --> 00:37:40,900
(static on radio)
774
00:37:40,900 --> 00:37:43,000
Yeah, I know what you want.
775
00:37:43,000 --> 00:37:45,223
You wanna come have
dinner with old Pa Finn.
776
00:37:46,180 --> 00:37:47,784
I'm gonna get me some
dark meat yet. (laughs)
777
00:37:47,784 --> 00:37:49,598
- All right, all my fans out there.
778
00:37:49,598 --> 00:37:52,140
I just wanna let you know
to keep your doors locked
779
00:37:52,140 --> 00:37:52,973
and be safe.
780
00:37:52,973 --> 00:37:56,793
We got ourselves one hell of a
crazy bitch out on the loose.
781
00:37:59,470 --> 00:38:01,450
This is Bobbi Rhyder signing off
782
00:38:01,450 --> 00:38:04,063
at KOA1, The Edge.
783
00:38:05,000 --> 00:38:06,020
- That was good, Bobbi.
784
00:38:06,020 --> 00:38:08,273
Very informative.
785
00:38:11,322 --> 00:38:12,930
I just can't believe the things
786
00:38:12,930 --> 00:38:14,660
that are going on in this town, is all.
787
00:38:14,660 --> 00:38:15,687
- Boy, ain't you real good
788
00:38:15,687 --> 00:38:18,100
at givin' a backhanded compliment.
789
00:38:18,100 --> 00:38:20,540
Why don't you say what you really mean?
790
00:38:20,540 --> 00:38:23,440
- I'm sorry, I didn't mean to be rude.
791
00:38:23,440 --> 00:38:25,273
My mind's elsewhere.
792
00:38:26,280 --> 00:38:28,420
I'm sure you understand, right?
793
00:38:28,420 --> 00:38:30,500
I just have all these
thoughts about Chelsea.
794
00:38:30,500 --> 00:38:32,920
Like where she is and
what she's going through.
795
00:38:32,920 --> 00:38:35,700
Like I shouldn't have, I
shouldn't have let her just--
796
00:38:35,700 --> 00:38:37,210
- Now you look here.
797
00:38:37,210 --> 00:38:39,500
You can't control what
nobody else is doin'.
798
00:38:39,500 --> 00:38:41,380
She's the one that put herself out there
799
00:38:41,380 --> 00:38:43,453
dancin' naked in front of the whole town.
800
00:38:44,420 --> 00:38:46,660
- She was an exotic dancer.
801
00:38:46,660 --> 00:38:50,150
- Exotic dancer, stripper, ho,
whatever you wanna call her.
802
00:38:50,150 --> 00:38:52,370
She's the one that put herself in danger.
803
00:38:52,370 --> 00:38:54,050
Y'all don't know who'll be stoppin'
804
00:38:54,050 --> 00:38:56,253
into those kinds of places to watch.
805
00:38:59,270 --> 00:39:02,253
- Wait, are you saying
she asked to be kidnapped?
806
00:39:03,230 --> 00:39:05,830
- No, but what I am
sayin' is that you need
807
00:39:05,830 --> 00:39:07,730
to get your head out of your ass
808
00:39:07,730 --> 00:39:11,290
'cause actin' like this
ain't gonna bring her back.
809
00:39:11,290 --> 00:39:14,200
There is some whacked out
shit goin' on in this town.
810
00:39:14,200 --> 00:39:16,100
Murders, people disappearin',
811
00:39:16,100 --> 00:39:18,818
and all we can do is keep on keepin' on
812
00:39:18,818 --> 00:39:20,780
and let everybody else
know what's goin' on
813
00:39:20,780 --> 00:39:22,925
so we can keep them safe too.
814
00:39:22,925 --> 00:39:26,200
- And we can find Chelsea and the baby.
815
00:39:26,200 --> 00:39:27,360
- Yes, we can.
816
00:39:29,350 --> 00:39:32,070
- Listen, Bobbi, I have
no right to criticize you
817
00:39:32,070 --> 00:39:33,300
or how you do your job.
818
00:39:33,300 --> 00:39:35,290
I mean, you're really direct on the air
819
00:39:35,290 --> 00:39:38,460
and your people love that about you.
820
00:39:38,460 --> 00:39:41,600
- Well if I didn't know
any better, Will Astin,
821
00:39:41,600 --> 00:39:44,276
I was thinking you were
tryin' to apologize.
822
00:39:44,276 --> 00:39:46,300
(ominous music)
823
00:39:46,300 --> 00:39:49,230
Apologize, apologize my ass!
824
00:39:49,230 --> 00:39:52,690
She finally cashed in on
her book about the murders,
825
00:39:52,690 --> 00:39:55,900
and you're gonna have her
on the radio, ain't ya?
826
00:39:55,900 --> 00:39:58,070
- Yes, yes, yes, I was gonna tell you.
827
00:39:58,070 --> 00:39:58,903
I was gonna tell you.
828
00:39:58,903 --> 00:40:01,940
We were gonna do the
interview on your day off.
829
00:40:01,940 --> 00:40:03,410
- Yeah.
830
00:40:03,410 --> 00:40:04,883
- You won't even have to--
- Now I told you
831
00:40:04,883 --> 00:40:06,860
how I felt about that woman!
832
00:40:06,860 --> 00:40:09,010
She's makin' up all that
stuff about my family
833
00:40:09,010 --> 00:40:10,380
and those murders.
834
00:40:10,380 --> 00:40:12,670
Sayin' she's my real mother
who gave birth to me!
835
00:40:12,670 --> 00:40:15,760
Like I'm some demon child
that came outta her!
836
00:40:15,760 --> 00:40:16,683
Oh, hell no!
837
00:40:17,583 --> 00:40:19,590
- [Will] Bobbi, Bobbi, I'm sorry!
838
00:40:19,590 --> 00:40:20,899
- Yeah, I know you're sorry
839
00:40:20,899 --> 00:40:22,680
'cause that's all you ever are.
840
00:40:22,680 --> 00:40:24,560
So sorry for everything.
841
00:40:24,560 --> 00:40:26,100
How could you, how could you go stirrin'
842
00:40:26,100 --> 00:40:28,855
all that shit up and bringin' it here?
843
00:40:28,855 --> 00:40:32,080
You know what, no, don't
even bother answerin'.
844
00:40:32,080 --> 00:40:34,710
You think talkin' to her is gonna help you
845
00:40:34,710 --> 00:40:36,060
with your career.
846
00:40:36,060 --> 00:40:38,357
Well let me tell you
somethin', little man,
847
00:40:38,357 --> 00:40:40,460
"60 Minutes" you ain't.
848
00:40:40,460 --> 00:40:44,130
- Bobbi, listen, I
don't believe everything
849
00:40:44,130 --> 00:40:45,670
she says in this book,
850
00:40:45,670 --> 00:40:48,867
but I'm so desperate to find Chelsea
851
00:40:48,867 --> 00:40:50,803
and everyone in town seems to think
852
00:40:50,803 --> 00:40:53,841
that she knows so much
about this type of stuff.
853
00:40:53,841 --> 00:40:55,051
- And that's the problem!
854
00:40:55,051 --> 00:40:56,747
(book slams)
855
00:40:56,747 --> 00:41:00,519
- Bobbi, Bobbi, wait, it's
not safe out there are night!
856
00:41:00,519 --> 00:41:01,352
Mm!
857
00:41:02,672 --> 00:41:04,205
There's still a curfew.
858
00:41:04,205 --> 00:41:05,597
Shit.
859
00:41:05,597 --> 00:41:10,597
(ominous music)
(crickets chirping)
860
00:41:18,446 --> 00:41:20,696
(growling)
861
00:41:46,971 --> 00:41:48,380
(snarls)
(screams)
862
00:41:48,380 --> 00:41:51,847
(dramatic music)
863
00:41:51,847 --> 00:41:54,504
(pounding on door)
- Let me in, let me in!
864
00:41:54,504 --> 00:41:55,837
Will, I mean it!
865
00:41:57,287 --> 00:42:00,501
- No, no, I'm sorry, I'm sorry!
866
00:42:00,501 --> 00:42:01,334
- Come on!
867
00:42:04,265 --> 00:42:05,758
Let me in!
868
00:42:05,758 --> 00:42:06,591
Will!
869
00:42:06,591 --> 00:42:09,591
(doorknob clatters)
870
00:42:12,258 --> 00:42:14,680
(gasps)
871
00:42:14,680 --> 00:42:16,847
(screams)
872
00:42:17,775 --> 00:42:20,310
(growling)
873
00:42:20,310 --> 00:42:22,959
(upbeat music)
874
00:42:22,959 --> 00:42:25,876
(crowd chattering)
875
00:42:27,424 --> 00:42:30,007
(crowd cheers)
876
00:43:29,456 --> 00:43:32,206
(crowd applauds)
877
00:43:33,120 --> 00:43:35,443
- You'd never know it but
that sweet thing up there
878
00:43:35,443 --> 00:43:37,260
used to be Amish.
879
00:43:37,260 --> 00:43:38,910
She could sure churn my butter any day.
880
00:43:38,910 --> 00:43:39,960
You know what I mean?
881
00:43:42,027 --> 00:43:43,960
Oh, I guess you don't know what I mean.
882
00:43:43,960 --> 00:43:46,770
Sorry, I didn't mean to
offend you, little lady.
883
00:43:46,770 --> 00:43:48,760
We don't get too many females in here
884
00:43:48,760 --> 00:43:50,101
outside for the ones up there.
885
00:43:50,101 --> 00:43:53,351
(customers chattering)
886
00:43:54,290 --> 00:43:56,292
- [Women] Well good, I'd really like that.
887
00:43:56,292 --> 00:43:58,000
We can put it on your bill.
- Nope,
888
00:43:58,000 --> 00:44:00,080
I'm not offended at all.
889
00:44:00,080 --> 00:44:03,339
In fact, I wouldn't mind
cleaning her carpets
890
00:44:03,339 --> 00:44:05,356
with my tongue, myself.
891
00:44:05,356 --> 00:44:06,889
(crowd applauds)
892
00:44:06,889 --> 00:44:11,257
- So you, you, me, her
ever? (clicks tongue)
893
00:44:11,257 --> 00:44:12,090
- What?
894
00:44:13,991 --> 00:44:17,390
I'm afraid my heart
belongs to someone else.
895
00:44:17,390 --> 00:44:21,062
And right now, she's out there somewhere.
896
00:44:21,062 --> 00:44:22,240
And I need to find her
897
00:44:23,250 --> 00:44:24,300
before it's too late.
898
00:44:25,895 --> 00:44:29,145
(customers chattering)
899
00:44:30,530 --> 00:44:32,540
- Sorry ma'am, I ain't seen here.
900
00:44:32,540 --> 00:44:33,650
Wish I had, though.
901
00:44:33,650 --> 00:44:35,630
You got yourself a real
pretty woman there.
902
00:44:35,630 --> 00:44:36,910
- Thank you.
903
00:44:36,910 --> 00:44:38,140
- Bruce.
904
00:44:38,140 --> 00:44:38,973
- Bruce.
905
00:44:38,973 --> 00:44:39,806
I'm Karen.
906
00:44:39,806 --> 00:44:42,055
(arm pops)
907
00:44:46,200 --> 00:44:47,083
- I lost it.
908
00:44:48,500 --> 00:44:52,290
I was bitten, it's a long story.
909
00:44:52,290 --> 00:44:54,230
- No need to explain.
910
00:44:54,230 --> 00:44:55,880
We all have a story.
911
00:44:55,880 --> 00:44:59,083
Right now, I hope that
mine has a happy ending.
912
00:44:59,083 --> 00:45:00,103
If I can find her.
913
00:45:01,339 --> 00:45:02,630
- I wish you luck.
914
00:45:02,630 --> 00:45:04,760
And I'll keep an eye out
for your lady friend.
915
00:45:04,760 --> 00:45:06,220
- Thanks, Bruce.
916
00:45:06,220 --> 00:45:07,670
I'll see you around.
917
00:45:10,405 --> 00:45:13,655
(customers chattering)
918
00:45:17,570 --> 00:45:19,620
Natalia, I'm gonna find you.
919
00:45:19,620 --> 00:45:21,100
One way or another.
920
00:45:21,100 --> 00:45:22,173
I promise.
921
00:45:23,390 --> 00:45:26,057
(razor buzzing)
922
00:45:28,730 --> 00:45:31,823
- Professor, I still don't
see what any of this has to do
923
00:45:31,823 --> 00:45:35,133
with me being the chosen
person to kill this thing off.
924
00:45:36,990 --> 00:45:39,740
- Ah, fortunately for
you, my dear Natalia,
925
00:45:39,740 --> 00:45:41,690
I know why you are the said chosen one.
926
00:45:44,140 --> 00:45:45,937
It's all here in this infamous book.
927
00:45:45,937 --> 00:45:47,170
"Codex Gigas."
928
00:45:47,170 --> 00:45:50,445
Better known to most scholars
as "The Devil's Bible."
929
00:45:50,445 --> 00:45:52,570
(ominous music)
930
00:45:52,570 --> 00:45:55,260
It chronicles the entire
myth of the creature.
931
00:45:55,260 --> 00:45:58,200
Both its origins as well
as its dark purpose.
932
00:45:58,200 --> 00:46:00,680
- Likewise killin' folks
and eatin' their hearts.
933
00:46:00,680 --> 00:46:04,610
- Precisely, this book goes
so deep into detail as to...
934
00:46:05,500 --> 00:46:07,240
(sniffs)
935
00:46:07,240 --> 00:46:09,420
I just love the smell of an old book.
936
00:46:09,420 --> 00:46:11,850
You just stick your nose
right down in the crack.
937
00:46:11,850 --> 00:46:14,820
Anyway, it details how to destroy
938
00:46:14,820 --> 00:46:17,330
or at least banish it
back to the Gates of Hell.
939
00:46:17,330 --> 00:46:19,330
- Gee, professor, that sure is a lot
940
00:46:19,330 --> 00:46:21,380
to place on my head.
941
00:46:21,380 --> 00:46:24,040
I reckon I have some
more questions for ya.
942
00:46:24,040 --> 00:46:25,640
- Why yes, Natalia, I'm quite sure
943
00:46:25,640 --> 00:46:28,450
you have a multitude of questions to ask.
944
00:46:28,450 --> 00:46:31,010
I would be rather
perplexed if you did not.
945
00:46:31,010 --> 00:46:32,460
Proceed.
946
00:46:32,460 --> 00:46:35,200
- Well first off, I
thought you were blind?
947
00:46:35,200 --> 00:46:36,450
- Legally blind.
948
00:46:36,450 --> 00:46:38,712
My eye site was compromised by hunting it.
949
00:46:38,712 --> 00:46:39,545
- Huh.
950
00:46:40,380 --> 00:46:42,080
So how come you're touchin' that evil book
951
00:46:42,080 --> 00:46:44,780
like you're in love with it or somethin?
952
00:46:44,780 --> 00:46:46,500
- Because I am.
953
00:46:46,500 --> 00:46:48,590
I'm one of the rare few individuals
954
00:46:48,590 --> 00:46:51,493
that identifies with
being an objectum sexual.
955
00:46:52,420 --> 00:46:55,420
In layman's terms, a
person that is sexually
956
00:46:55,420 --> 00:47:00,120
or romantically attracted
to inanimate objects.
957
00:47:00,120 --> 00:47:00,953
- Right.
958
00:47:03,418 --> 00:47:04,803
- It was with this beautiful book
959
00:47:04,803 --> 00:47:07,700
that I first discovered
my unique feelings.
960
00:47:07,700 --> 00:47:10,860
And it also sparked my
interest in the creature.
961
00:47:10,860 --> 00:47:13,370
It was for these reasons I kept the book
962
00:47:13,370 --> 00:47:15,270
when I came across it at an auction.
963
00:47:15,270 --> 00:47:17,900
I can never bear the thought
of selling my beloved.
964
00:47:17,900 --> 00:47:21,531
To have someone else
caressing her soft pages.
965
00:47:21,531 --> 00:47:24,281
(ominous music)
966
00:47:25,570 --> 00:47:27,960
- So you're sayin' this critter's a devil
967
00:47:27,960 --> 00:47:29,752
and I need to get rid of it
968
00:47:29,752 --> 00:47:31,280
or kick its ass back to Hell?
969
00:47:31,280 --> 00:47:34,750
- No and yes.
970
00:47:34,750 --> 00:47:36,820
The creature is not the Devil.
971
00:47:36,820 --> 00:47:38,920
It is simply a common misconception
972
00:47:38,920 --> 00:47:41,127
due to the artist rendering
of the being in this book.
973
00:47:41,127 --> 00:47:43,380
- Well then what is it?
974
00:47:43,380 --> 00:47:44,723
How can it be stopped?
975
00:47:45,830 --> 00:47:48,600
- It is a being straight from Hell.
976
00:47:48,600 --> 00:47:49,433
A demon.
977
00:47:50,580 --> 00:47:52,860
It has existed throughout all of time.
978
00:47:52,860 --> 00:47:55,720
It has summoned man to
carry out its evil deeds.
979
00:47:55,720 --> 00:47:59,220
It has materialized throughout
history in many forms.
980
00:47:59,220 --> 00:48:02,750
Its latest has been that of
a children's fabled rabbit
981
00:48:02,750 --> 00:48:05,530
who brings treats on
the holiday of Easter.
982
00:48:05,530 --> 00:48:08,787
- You're telling me I gotta hunt down
983
00:48:08,787 --> 00:48:10,350
and kill the Easter Bunny?
984
00:48:10,350 --> 00:48:12,520
- Please, I know it's rather far-fetched
985
00:48:12,520 --> 00:48:13,907
and difficult to believe,
986
00:48:13,907 --> 00:48:16,260
but everything we know about
this supposedly made-up,
987
00:48:16,260 --> 00:48:18,220
Hallmark holiday of Easter
988
00:48:18,220 --> 00:48:20,120
is actually based on a dark truth.
989
00:48:20,120 --> 00:48:23,460
A dark truth believed to simply be a myth.
990
00:48:23,460 --> 00:48:25,970
Instead of bringing eggs
in an Easter basket,
991
00:48:25,970 --> 00:48:28,080
it rips out the hearts of people
992
00:48:28,080 --> 00:48:29,840
and puts 'em in a basket to eat.
993
00:48:29,840 --> 00:48:31,610
It's how it survives.
994
00:48:31,610 --> 00:48:35,020
And it returns every Easter
to repeat its massacre
995
00:48:35,020 --> 00:48:37,210
until it's stopped by the chosen one.
996
00:48:37,210 --> 00:48:38,043
You.
997
00:48:39,210 --> 00:48:41,599
(dramatic music)
998
00:48:41,599 --> 00:48:43,310
- It ain't true.
999
00:48:43,310 --> 00:48:45,180
I'm not some chosen one.
1000
00:48:45,180 --> 00:48:46,130
- Yes, you are.
1001
00:48:46,130 --> 00:48:47,140
It's all in the book.
1002
00:48:47,140 --> 00:48:48,493
Just look for yourself.
1003
00:48:50,580 --> 00:48:51,920
And if you don't stop it,
1004
00:48:51,920 --> 00:48:53,457
it'll destroy the whole town and--
1005
00:48:53,457 --> 00:48:54,665
- Just stop!
1006
00:48:54,665 --> 00:48:56,909
(electronic swirling)
1007
00:48:56,909 --> 00:49:00,290
(glass shatters)
1008
00:49:00,290 --> 00:49:02,130
- I rest my case.
1009
00:49:02,130 --> 00:49:05,130
- Let me guess, making
things move with your head
1010
00:49:05,130 --> 00:49:08,790
is somethin' the chosen
one would do in that book?
1011
00:49:08,790 --> 00:49:11,230
- Why yes, telepathy is one
of the many gifts mentioned
1012
00:49:11,230 --> 00:49:13,893
in the book that the chosen one possesses.
1013
00:49:13,893 --> 00:49:16,337
- Great, I'm sure my
ability to throw a drink
1014
00:49:16,337 --> 00:49:18,190
right across the room with my mind
1015
00:49:18,190 --> 00:49:21,787
will sure come in real
handy in saving this town.
1016
00:49:21,787 --> 00:49:24,230
(both laugh)
1017
00:49:24,230 --> 00:49:26,850
- But first we must find
the creature and the portal.
1018
00:49:26,850 --> 00:49:29,620
And for that, we will need
to utilize your talent
1019
00:49:29,620 --> 00:49:31,030
for remote viewing.
1020
00:49:31,030 --> 00:49:33,540
We will also need weaponry
to protect ourselves
1021
00:49:33,540 --> 00:49:34,940
while we track the creature.
1022
00:49:36,861 --> 00:49:39,944
- Let's do some shoppin', professor.
1023
00:49:43,245 --> 00:49:45,995
(dramatic music)
1024
00:49:50,395 --> 00:49:53,727
(men chattering)
1025
00:49:53,727 --> 00:49:56,394
(gentle music)
1026
00:49:59,517 --> 00:50:02,267
(phone vibrates)
1027
00:50:03,120 --> 00:50:06,040
- Madison, thank God it's you.
1028
00:50:06,040 --> 00:50:07,890
- Okay, I'm so sorry.
1029
00:50:07,890 --> 00:50:09,650
I just listened to your message now.
1030
00:50:09,650 --> 00:50:11,150
You sound like really upset.
1031
00:50:11,150 --> 00:50:12,530
Is everything okay?
1032
00:50:12,530 --> 00:50:15,220
- Baby, I don't know, I think I might be
1033
00:50:15,220 --> 00:50:18,760
getting in way over my
head with this, this--
1034
00:50:18,760 --> 00:50:23,498
- With your missing patient or
the search for the creature?
1035
00:50:23,498 --> 00:50:24,830
- Both.
1036
00:50:24,830 --> 00:50:27,740
I hate to admit it but I'm scared.
1037
00:50:27,740 --> 00:50:30,920
- Oh Karen, listen, you're one
of the bravest people I know
1038
00:50:30,920 --> 00:50:33,340
and I'm not just saying that
because you're my sister.
1039
00:50:33,340 --> 00:50:36,790
If you're scared, it's okay,
it doesn't mean you're weak,
1040
00:50:36,790 --> 00:50:38,360
you're just human.
1041
00:50:38,360 --> 00:50:39,630
You'll get through this.
1042
00:50:39,630 --> 00:50:41,647
You're a competent doctor, okay?
1043
00:50:41,647 --> 00:50:44,530
And your work with the
paranormal is groundbreaking.
1044
00:50:44,530 --> 00:50:46,660
If Mom hadn't been kidnapped again,
1045
00:50:46,660 --> 00:50:49,100
I'm sure she would tell you herself
1046
00:50:49,100 --> 00:50:51,520
how proud she is of all
the hard work you're doing.
1047
00:50:51,520 --> 00:50:52,687
- Thank you, Madison.
1048
00:50:52,687 --> 00:50:56,061
You always know what to
say to make me feel better.
1049
00:50:56,061 --> 00:50:58,970
- (sighs) Well what are
long lost sisters for?
1050
00:50:58,970 --> 00:51:01,043
Besides, you managed to grow up
1051
00:51:01,043 --> 00:51:02,613
with all the crazy things that happened
1052
00:51:02,613 --> 00:51:04,526
in that small little town,
1053
00:51:04,526 --> 00:51:05,910
then you still went off and made
1054
00:51:05,910 --> 00:51:08,870
a successful life for yourself.
1055
00:51:08,870 --> 00:51:10,380
That alone proves your strength.
1056
00:51:10,380 --> 00:51:12,613
- Well I suppose so.
1057
00:51:13,860 --> 00:51:17,070
I mean, our family did
experience more obstacles
1058
00:51:17,070 --> 00:51:20,028
than there are sands in an hourglass.
1059
00:51:20,028 --> 00:51:22,140
- (chuckles) That's a fact.
1060
00:51:22,140 --> 00:51:24,480
Between Mom being possessed by the devil
1061
00:51:24,480 --> 00:51:27,780
and Dad being brainwashed
to become a mercenary priest
1062
00:51:27,780 --> 00:51:31,320
and me almost being sold on
the black market as a baby.
1063
00:51:31,320 --> 00:51:33,130
- Don't forget about your boyfriend
1064
00:51:33,130 --> 00:51:36,571
being held captive in a giant
cage by what's-her-name.
1065
00:51:36,571 --> 00:51:40,020
- Yeah, well and yet we
all managed to survive
1066
00:51:40,020 --> 00:51:41,970
the days that affected our lives.
1067
00:51:41,970 --> 00:51:42,803
- We did.
1068
00:51:44,300 --> 00:51:46,560
I know exactly what I need to do now.
1069
00:51:46,560 --> 00:51:49,027
- Yeah, I had a feeling you would.
1070
00:51:49,027 --> 00:51:51,820
- And if for some reason
my plan doesn't work,
1071
00:51:51,820 --> 00:51:54,140
I can always fake my death, right?
1072
00:51:54,140 --> 00:51:55,340
- Talk to you soon, sis.
1073
00:51:57,760 --> 00:52:00,427
(gentle music)
1074
00:52:02,489 --> 00:52:03,995
(keys jangle)
1075
00:52:03,995 --> 00:52:05,351
(dramatic music)
1076
00:52:05,351 --> 00:52:07,601
(growling)
1077
00:52:15,228 --> 00:52:18,061
(engine whirring)
1078
00:52:31,097 --> 00:52:33,764
(ominous music)
1079
00:52:36,789 --> 00:52:39,456
(Bobbi gasping)
1080
00:52:43,628 --> 00:52:45,860
- Ah, I wondered when
you were gonna wake up,
1081
00:52:45,860 --> 00:52:47,167
Miss Bobbi Rhyder.
1082
00:52:55,467 --> 00:52:57,030
It's not too often we get a guest
1083
00:52:57,030 --> 00:52:59,680
as pretty and talented as you.
1084
00:52:59,680 --> 00:53:02,595
I listen to you every night on the radio.
1085
00:53:02,595 --> 00:53:04,160
- I just wanna go home.
1086
00:53:04,160 --> 00:53:06,660
I won't tell nobody what you've done.
1087
00:53:06,660 --> 00:53:07,823
- Now you hush up.
1088
00:53:09,240 --> 00:53:12,270
We don't want Mama to hear
you carrying on like this.
1089
00:53:12,270 --> 00:53:15,790
She rules this here
home with an iron fist.
1090
00:53:15,790 --> 00:53:18,283
Hmm, well, more like a butcher knife.
1091
00:53:21,200 --> 00:53:22,470
Yes, sir.
1092
00:53:22,470 --> 00:53:26,003
They used to call her the
Queen Butcher in these parts.
1093
00:53:26,980 --> 00:53:28,893
Creatures big and small.
1094
00:53:31,370 --> 00:53:33,950
People big and small, too.
1095
00:53:33,950 --> 00:53:35,580
But you just better pretend
1096
00:53:35,580 --> 00:53:36,950
you don't know nothin' about that.
1097
00:53:36,950 --> 00:53:39,210
- I wanna go home, sir.
1098
00:53:39,210 --> 00:53:42,550
- Finn, call me Finn or Pa.
1099
00:53:42,550 --> 00:53:44,530
Most people call me Pa,
1100
00:53:44,530 --> 00:53:47,240
but you can call me whatever you want.
1101
00:53:47,240 --> 00:53:49,923
What do you think of my
collection of weapons?
1102
00:53:51,012 --> 00:53:52,105
(gasps)
1103
00:53:52,105 --> 00:53:53,630
(ominous music)
1104
00:53:53,630 --> 00:53:57,370
100% human recycled.
1105
00:53:57,370 --> 00:54:00,413
We all gotta do our part
for ole flat Planet Earth.
1106
00:54:01,527 --> 00:54:04,060
I tell you what, I'll be ready
1107
00:54:04,060 --> 00:54:06,680
when that ole zombie apocalypse comes.
1108
00:54:06,680 --> 00:54:08,553
- Why are you doing this?
1109
00:54:09,770 --> 00:54:10,720
- Now, Miss Rhyder,
1110
00:54:12,880 --> 00:54:14,580
you really oughta drink something.
1111
00:54:16,050 --> 00:54:19,850
Oh, you can't really grab
ahold of it, now can you?
1112
00:54:19,850 --> 00:54:21,563
Ma done tied these good.
1113
00:54:23,710 --> 00:54:27,171
Here, see I'm not such a bad guy.
1114
00:54:27,171 --> 00:54:29,794
(dramatic music)
1115
00:54:29,794 --> 00:54:33,010
(glass shatters)
1116
00:54:33,010 --> 00:54:34,500
You shouldn't have done that!
1117
00:54:36,287 --> 00:54:37,550
- And you shouldn't have drug me
1118
00:54:37,550 --> 00:54:39,682
to this nasty ass place!
1119
00:54:39,682 --> 00:54:42,987
What, what, you ain't got
nothin' to say about that?
1120
00:54:47,650 --> 00:54:49,650
(gasps)
1121
00:54:53,250 --> 00:54:56,693
Gee, you still look thirsty, Miss Bobbi.
1122
00:54:58,394 --> 00:55:00,561
(gasping)
1123
00:55:02,629 --> 00:55:04,712
(coughs)
1124
00:55:14,677 --> 00:55:17,071
(match strikes)
1125
00:55:17,071 --> 00:55:19,321
(whimpers)
1126
00:55:24,017 --> 00:55:24,942
(blows)
1127
00:55:24,942 --> 00:55:26,048
(foot thuds against groin)
1128
00:55:26,048 --> 00:55:27,786
(groans)
1129
00:55:27,786 --> 00:55:29,995
(dramatic music)
1130
00:55:29,995 --> 00:55:31,162
Ah, you bitch!
1131
00:55:34,028 --> 00:55:36,428
(grunts)
(fingers snap)
1132
00:55:36,428 --> 00:55:41,178
(screams)
(blood spurts)
1133
00:55:42,340 --> 00:55:45,677
Looks like we're having
lady fingers for dessert.
1134
00:55:45,677 --> 00:55:48,427
(Bobbi whimpers)
1135
00:55:51,497 --> 00:55:53,805
(pump clacks)
1136
00:55:53,805 --> 00:55:56,222
(whimpering)
1137
00:56:07,780 --> 00:56:10,323
You feelin' hungry yourself, Miss Bobbi?
1138
00:56:11,246 --> 00:56:13,870
- Hey, Mama done said it's my turn
1139
00:56:13,870 --> 00:56:15,253
to play with Miss Bobbi.
1140
00:56:17,330 --> 00:56:19,710
- Now you just hold on one minute, son.
1141
00:56:19,710 --> 00:56:21,264
I ain't ready yet.
1142
00:56:21,264 --> 00:56:22,097
- [Mama] All right, Pa!
1143
00:56:22,097 --> 00:56:25,150
You need to let Caleb have
his turn with the girl!
1144
00:56:25,150 --> 00:56:28,510
- See, Mama said it's my turn.
1145
00:56:28,510 --> 00:56:31,202
- Fine, but not till I play one more game.
1146
00:56:31,202 --> 00:56:34,765
(ominous music)
1147
00:56:34,765 --> 00:56:37,552
(shears clicking)
1148
00:56:37,552 --> 00:56:40,166
(whimpers)
1149
00:56:40,166 --> 00:56:43,624
(Bobbi screams)
(flesh squelches)
1150
00:56:43,624 --> 00:56:45,386
(crickets chirping)
1151
00:56:45,386 --> 00:56:50,386
(upbeat country music)
(customers chattering)
1152
00:56:51,470 --> 00:56:52,970
- Oh!
1153
00:56:52,970 --> 00:56:54,410
Darlin', I don't wanna complain
1154
00:56:54,410 --> 00:56:56,400
but some of it spilled.
1155
00:56:56,400 --> 00:56:58,800
- Clumsy me, I don't
know what I was thinkin'.
1156
00:56:58,800 --> 00:57:01,587
You'd almost think I had
somethin' on my mind!
1157
00:57:01,587 --> 00:57:03,103
- Alice, why are you acting this way?
1158
00:57:03,103 --> 00:57:04,660
- I don't know, Max, maybe I've had
1159
00:57:04,660 --> 00:57:06,833
a really long fucking day!
1160
00:57:08,810 --> 00:57:10,790
- Alice, you're starting to make a scene.
1161
00:57:10,790 --> 00:57:11,870
Try to calm down.
1162
00:57:11,870 --> 00:57:12,950
- Calm down?
1163
00:57:13,909 --> 00:57:17,430
- Huh, now that little fuck
rag's gone and done it, hmm!
1164
00:57:19,640 --> 00:57:23,510
- Alice, I didn't mean it
like that and you know that.
1165
00:57:23,510 --> 00:57:25,877
Listen, I know you've been through a lot.
1166
00:57:25,877 --> 00:57:27,620
- You have no idea, Max.
1167
00:57:27,620 --> 00:57:30,030
But when you have one of your
love ones brutally murdered,
1168
00:57:30,030 --> 00:57:31,609
you let me know how you feel.
1169
00:57:31,609 --> 00:57:33,730
- [Max] I'm doing everything that I can.
1170
00:57:33,730 --> 00:57:34,880
- The only thing that I see you doing
1171
00:57:34,880 --> 00:57:37,000
is drinking cup after cup of coffee.
1172
00:57:37,000 --> 00:57:38,940
Now either you're taking
really long breaks
1173
00:57:38,940 --> 00:57:41,090
or you're too scared to
be out there looking.
1174
00:57:41,090 --> 00:57:42,150
- That's enough, Alice!
1175
00:57:42,150 --> 00:57:44,860
I love you but I will not
be compared to your uncle.
1176
00:57:44,860 --> 00:57:47,860
It's creepy and it's unfair.
1177
00:57:47,860 --> 00:57:49,370
Folks around here might start thinking
1178
00:57:49,370 --> 00:57:50,493
you two are screwin' around.
1179
00:57:50,493 --> 00:57:52,954
(hand whacks against face)
1180
00:57:52,954 --> 00:57:54,960
(bell rings)
1181
00:57:54,960 --> 00:57:56,423
- How dare you?
1182
00:57:56,423 --> 00:57:59,208
Get out, I never wanna see you again!
1183
00:57:59,208 --> 00:58:00,446
- Alice, don't do this to us.
1184
00:58:00,446 --> 00:58:01,588
- Get out!
1185
00:58:01,588 --> 00:58:04,554
(gentle music)
1186
00:58:04,554 --> 00:58:06,804
And take your coffee to go!
1187
00:58:09,499 --> 00:58:11,718
- Fine, but I'm not givin' up on us.
1188
00:58:11,718 --> 00:58:14,385
(dishes rattle)
1189
00:58:19,032 --> 00:58:21,032
(cries)
1190
00:58:23,637 --> 00:58:25,680
- If you need to fire me, I understand.
1191
00:58:25,680 --> 00:58:26,840
- Fire you?
1192
00:58:26,840 --> 00:58:30,890
Sugar, I'm ready to make you
employee of the fucking month.
1193
00:58:30,890 --> 00:58:32,490
You just went and did what everyone
1194
00:58:32,490 --> 00:58:34,500
in this piss-ant little
town has wanted to do
1195
00:58:34,500 --> 00:58:36,000
to that little mistake.
1196
00:58:36,000 --> 00:58:38,160
I'm sure he's cryin' right about now
1197
00:58:38,160 --> 00:58:40,470
all over his mama's grave.
1198
00:58:40,470 --> 00:58:41,850
- Millie, I do love him,
1199
00:58:41,850 --> 00:58:44,697
I just can't even think
straight right now.
1200
00:58:44,697 --> 00:58:47,420
But it's still no excuse,
I shouldn't have hit him.
1201
00:58:47,420 --> 00:58:50,167
- Now don't go feelin' all ashamed.
1202
00:58:50,167 --> 00:58:52,770
It ain't nothin' that
boy hasn't had before.
1203
00:58:52,770 --> 00:58:55,540
Shit, before there was
them natty video machines,
1204
00:58:55,540 --> 00:58:57,990
I used to slap him all about.
1205
00:58:57,990 --> 00:59:00,390
But clearly it made no difference.
1206
00:59:00,390 --> 00:59:02,150
So that little love tap of yours
1207
00:59:02,150 --> 00:59:04,780
ain't gonna make a lick
of difference on him.
1208
00:59:04,780 --> 00:59:07,420
Only thing hurtin' on
that boy is his pride.
1209
00:59:07,420 --> 00:59:08,560
- You're probably right.
1210
00:59:08,560 --> 00:59:09,840
- Course I am.
1211
00:59:09,840 --> 00:59:11,065
And if I was you,
1212
00:59:11,065 --> 00:59:12,240
I would take this little spat
1213
00:59:12,240 --> 00:59:15,260
as an excuse to be done with him.
1214
00:59:15,260 --> 00:59:17,347
That boy is gonna mess up sooner or later
1215
00:59:17,347 --> 00:59:18,760
and really hurt you.
1216
00:59:18,760 --> 00:59:20,750
You'll see, mark my words
1217
00:59:21,840 --> 00:59:23,233
- Thank you, Millie.
- Oh.
1218
00:59:26,430 --> 00:59:27,940
Anytime, dumplin'.
1219
00:59:27,940 --> 00:59:30,000
Ole Millie is always here for you.
1220
00:59:30,000 --> 00:59:31,550
You just remember that.
1221
00:59:31,550 --> 00:59:33,420
- I will and I really am gonna think over
1222
00:59:33,420 --> 00:59:34,750
everything you told me.
1223
00:59:34,750 --> 00:59:36,180
- Good, tell you what.
1224
00:59:36,180 --> 00:59:39,541
You empty out that slop and
you head on home early tonight.
1225
00:59:39,541 --> 00:59:40,587
- Thank you.
1226
00:59:40,587 --> 00:59:43,620
- Now don't go thankin' me none, girl.
1227
00:59:43,620 --> 00:59:45,970
You do plenty enough around here.
1228
00:59:45,970 --> 00:59:47,960
So go on, finish up your work,
1229
00:59:47,960 --> 00:59:50,257
and get home early and get some rest.
1230
00:59:50,257 --> 00:59:51,090
- Okay.
1231
00:59:51,090 --> 00:59:53,340
(chuckles)
1232
00:59:55,767 --> 00:59:57,710
- Can I get some service here?
1233
00:59:57,710 --> 00:59:59,560
- Hold your horses.
1234
00:59:59,560 --> 01:00:01,340
You're gonna die faster
from this here food
1235
01:00:01,340 --> 01:00:02,813
than starvation anyway.
1236
01:00:03,671 --> 01:00:05,440
- Is anybody workin'?
1237
01:00:05,440 --> 01:00:06,840
Uh, maybe I'll go elsewhere.
1238
01:00:16,870 --> 01:00:19,061
(ominous music)
1239
01:00:19,061 --> 01:00:20,228
- Who's there?
1240
01:00:26,740 --> 01:00:28,593
I have mace, I know how to use it!
1241
01:00:35,480 --> 01:00:36,313
Max?
1242
01:00:37,190 --> 01:00:38,740
Max, is that you?
1243
01:00:38,740 --> 01:00:40,100
- All right, this is great.
1244
01:00:40,100 --> 01:00:42,500
This is really special.
1245
01:00:42,500 --> 01:00:44,743
I am proud to be an American right now.
1246
01:00:45,900 --> 01:00:47,140
- Look, if you're playin' a trick on me
1247
01:00:47,140 --> 01:00:48,300
because you're mad,
1248
01:00:48,300 --> 01:00:49,863
well, you better cut it out.
1249
01:00:50,970 --> 01:00:53,870
- You know, prostitution,
it's not even illegal.
1250
01:00:53,870 --> 01:00:55,033
I really--
- Max?
1251
01:00:56,440 --> 01:00:57,570
Didn't you hear me calling you?
1252
01:00:57,570 --> 01:00:59,118
I got scared!
1253
01:00:59,118 --> 01:01:00,183
(woman slurping)
I thought.
1254
01:01:02,130 --> 01:01:04,830
Now I really don't wanna
ever see you again!
1255
01:01:04,830 --> 01:01:06,960
- Alice, please wait, I can explain!
1256
01:01:06,960 --> 01:01:09,184
- Save it, I've heard this before!
1257
01:01:09,184 --> 01:01:10,490
(mace hisses)
(screams)
1258
01:01:10,490 --> 01:01:11,567
- Oh, my God, ah!
1259
01:01:13,160 --> 01:01:15,544
Alice, I thought we were finished!
1260
01:01:15,544 --> 01:01:18,396
(upbeat music)
(gags and spits)
1261
01:01:18,396 --> 01:01:19,229
- Uh, eh!
1262
01:01:20,180 --> 01:01:22,835
And if I knew you were
gonna finish that way,
1263
01:01:22,835 --> 01:01:25,020
I would have charged extra.
1264
01:01:25,020 --> 01:01:27,110
What kind of girl do you think I am?
1265
01:01:27,110 --> 01:01:29,183
- Here, just take whatever you want.
1266
01:01:30,248 --> 01:01:32,498
(chuckles)
1267
01:01:34,163 --> 01:01:36,496
- Hmm, that should cover it.
1268
01:01:39,000 --> 01:01:41,131
Nice doing business with you, sheriff.
1269
01:01:41,131 --> 01:01:43,298
(giggles)
1270
01:01:47,230 --> 01:01:49,313
(sighs)
1271
01:01:54,406 --> 01:01:55,653
(flatulates)
1272
01:01:55,653 --> 01:01:58,419
(ominous music)
1273
01:01:58,419 --> 01:02:01,169
(device beeping)
1274
01:02:08,400 --> 01:02:11,420
- I'll ask you one last time.
1275
01:02:11,420 --> 01:02:14,863
Tell me what you know and I can leave.
1276
01:02:15,740 --> 01:02:17,680
- No, sir, we ain't see no woman
1277
01:02:17,680 --> 01:02:20,010
lookin' like that comin' in here.
1278
01:02:20,010 --> 01:02:21,940
- If you remember anything important,
1279
01:02:21,940 --> 01:02:23,510
please call.
1280
01:02:23,510 --> 01:02:25,590
- And who is it that we should call?
1281
01:02:25,590 --> 01:02:26,900
The X-Files?
1282
01:02:26,900 --> 01:02:28,383
Who are you people?
1283
01:02:28,383 --> 01:02:29,460
(Millie chuckles)
1284
01:02:29,460 --> 01:02:32,130
- Who were are is none of your concern,
1285
01:02:32,130 --> 01:02:35,260
Alice, born January 14th, 1982,
1286
01:02:35,260 --> 01:02:37,410
who likes to sing naked while eating
1287
01:02:37,410 --> 01:02:38,963
mini donuts in the mirror.
1288
01:02:40,110 --> 01:02:42,070
- How did you know that?
1289
01:02:42,070 --> 01:02:44,140
- I am asking the questions.
1290
01:02:44,140 --> 01:02:46,620
All you need to know is that this woman
1291
01:02:46,620 --> 01:02:50,143
is extremely dangerous and
of government interest.
1292
01:02:51,250 --> 01:02:53,980
Call this number if the woman appears.
1293
01:02:53,980 --> 01:02:54,813
Good evening.
1294
01:03:01,270 --> 01:03:03,310
- What's going on around here?
1295
01:03:03,310 --> 01:03:04,980
Who was that?
1296
01:03:04,980 --> 01:03:06,380
- Who can say?
1297
01:03:06,380 --> 01:03:07,213
For all I know,
1298
01:03:07,213 --> 01:03:09,243
it's probably one of them transgenders.
1299
01:03:10,140 --> 01:03:14,410
- Trans, Transformers!
1300
01:03:14,410 --> 01:03:17,190
Yes friend, I know what you're saying.
1301
01:03:17,190 --> 01:03:20,610
We use have to some of those
to play with on the farm.
1302
01:03:20,610 --> 01:03:24,070
We weren't allowed to
have dolls with faces,
1303
01:03:24,070 --> 01:03:26,670
but these were robots so Mother and Father
1304
01:03:26,670 --> 01:03:28,510
let us have them after all.
1305
01:03:28,510 --> 01:03:31,343
(whimsical music)
1306
01:03:36,600 --> 01:03:39,233
- They don't seem to know
the location of the woman.
1307
01:03:40,860 --> 01:03:43,070
No, I think the only thing
we're going to find tonight
1308
01:03:43,070 --> 01:03:44,533
are the creatures footprints.
1309
01:03:46,228 --> 01:03:49,061
(engine whirring)
1310
01:03:50,419 --> 01:03:53,169
(dramatic music)
1311
01:03:54,381 --> 01:03:56,631
(growling)
1312
01:03:58,309 --> 01:04:00,892
(bright music)
1313
01:04:04,010 --> 01:04:05,360
- Thank you, Miss Powell.
1314
01:04:05,360 --> 01:04:07,340
- Now none of that Miss Powell crap.
1315
01:04:07,340 --> 01:04:09,003
You just call me Millie, ya hear?
1316
01:04:15,530 --> 01:04:16,363
- This is good.
1317
01:04:17,320 --> 01:04:18,240
Strong.
1318
01:04:18,240 --> 01:04:19,073
(chuckles)
1319
01:04:19,073 --> 01:04:21,340
We never had coffee like this.
1320
01:04:21,340 --> 01:04:24,470
Oh, it's all so much to get used to.
1321
01:04:24,470 --> 01:04:27,817
- All right, now I'm
gonna give you some advice
1322
01:04:27,817 --> 01:04:29,417
and you can take it or leave it.
1323
01:04:30,260 --> 01:04:32,800
Well, this rumdinger business.
1324
01:04:32,800 --> 01:04:35,123
- Rumspringa.
- Whatever.
1325
01:04:36,370 --> 01:04:38,010
Now what I'm tryin' to tell you
1326
01:04:38,010 --> 01:04:41,250
is that this whole thing
has gone on long enough.
1327
01:04:41,250 --> 01:04:43,420
There ain't nothin' around here in town
1328
01:04:43,420 --> 01:04:45,403
for a naive Amish girl like yourself.
1329
01:04:46,380 --> 01:04:47,760
It ain't safe.
1330
01:04:47,760 --> 01:04:50,390
Not to mention what
you're doin' next door.
1331
01:04:50,390 --> 01:04:52,590
- I'm just dancing.
1332
01:04:52,590 --> 01:04:55,770
And the men that watch,
they're all really nice.
1333
01:04:55,770 --> 01:04:58,450
And besides, I was never allowed to dance.
1334
01:04:58,450 --> 01:05:00,330
Father forbid it.
1335
01:05:00,330 --> 01:05:03,620
He said dancing was the devil's work.
1336
01:05:03,620 --> 01:05:05,390
But it's not evil.
1337
01:05:05,390 --> 01:05:08,997
And I'm so happy to be able to do it now.
1338
01:05:08,997 --> 01:05:12,390
And I owe it all to Candy
for giving me the job.
1339
01:05:12,390 --> 01:05:14,810
- Listen, it's not safe work over yonder
1340
01:05:14,810 --> 01:05:16,280
no matter what you say.
1341
01:05:16,280 --> 01:05:17,960
Now I already done told you
1342
01:05:17,960 --> 01:05:20,120
that you can come here and work.
1343
01:05:20,120 --> 01:05:22,460
And as far as that lot lizard Candy,
1344
01:05:22,460 --> 01:05:25,410
well I wouldn't trust her, no way.
1345
01:05:25,410 --> 01:05:28,570
I'm sure she got some
kinda finder's fee for ya.
1346
01:05:28,570 --> 01:05:30,810
- A what?
- Exactly.
1347
01:05:30,810 --> 01:05:33,010
You don't know nothin' about nothin'.
1348
01:05:33,010 --> 01:05:35,330
But never you mind, Marsha Mayfield,
1349
01:05:35,330 --> 01:05:37,470
you just think about what I told you.
1350
01:05:37,470 --> 01:05:39,760
Best thing would be for you and Candy
1351
01:05:39,760 --> 01:05:41,990
to head on back to your clans.
1352
01:05:41,990 --> 01:05:44,650
- But I don't wanna
marry my cousin Ezekiel!
1353
01:05:44,650 --> 01:05:46,350
I just don't love him.
1354
01:05:46,350 --> 01:05:49,570
And there's so many other
things I wanna do with my life.
1355
01:05:49,570 --> 01:05:51,470
- There were so many
other things that I wanted
1356
01:05:51,470 --> 01:05:53,770
to do with my life when I was your age.
1357
01:05:53,770 --> 01:05:55,180
Believe you me.
1358
01:05:55,180 --> 01:05:58,380
So many other things
besides servin' coffee
1359
01:05:58,380 --> 01:06:01,580
and sloppin' the hogs
when they come on in here.
1360
01:06:01,580 --> 01:06:03,403
But that's life.
1361
01:06:03,403 --> 01:06:04,810
And sometimes you just gotta do
1362
01:06:04,810 --> 01:06:06,773
what you gotta do to get by.
1363
01:06:13,670 --> 01:06:15,653
- Why did she say all that?
1364
01:06:15,653 --> 01:06:17,800
I don't want her to be upset with me.
1365
01:06:17,800 --> 01:06:19,490
- She's not upset with you.
1366
01:06:19,490 --> 01:06:22,390
She only said all that
stuff because she cares.
1367
01:06:22,390 --> 01:06:24,710
Believe me, if she didn't care
1368
01:06:24,710 --> 01:06:27,030
it'd be a whole different story.
1369
01:06:27,030 --> 01:06:28,730
Just ask the sheriff.
1370
01:06:28,730 --> 01:06:31,520
I'm pretty sure he still
has some marks on his behind
1371
01:06:31,520 --> 01:06:33,387
from her from when he was a kid.
1372
01:06:33,387 --> 01:06:35,804
(both laugh)
1373
01:06:37,120 --> 01:06:38,610
- I better get next door.
1374
01:06:38,610 --> 01:06:40,887
My shift starts in just a few minutes.
1375
01:06:40,887 --> 01:06:44,290
And this is around the time
the best tippers come in.
1376
01:06:44,290 --> 01:06:46,020
How much do I owe you for the coffee?
1377
01:06:46,020 --> 01:06:48,630
- Nothin', from one
workin' girl to another,
1378
01:06:48,630 --> 01:06:49,823
it's on the house.
1379
01:06:52,590 --> 01:06:54,800
- No, you're just Joshin' me.
1380
01:06:54,800 --> 01:06:56,470
It's right here in my hand.
1381
01:06:56,470 --> 01:06:58,550
Now how much do I really owe you?
1382
01:06:58,550 --> 01:07:00,590
- Nothin', it's just a sayin'.
1383
01:07:00,590 --> 01:07:02,840
It means it's free.
1384
01:07:02,840 --> 01:07:06,803
- Oh, you must think I'm stupid.
1385
01:07:08,133 --> 01:07:11,373
- No, I just think you're on rumspringa.
1386
01:07:12,400 --> 01:07:14,150
And from the time on our clock,
1387
01:07:14,150 --> 01:07:16,180
you're almost late for your shift too.
1388
01:07:16,180 --> 01:07:17,230
- Oh, my.
1389
01:07:17,230 --> 01:07:18,700
Well, I'm off then.
1390
01:07:19,770 --> 01:07:21,930
Um, thank you, Alice.
1391
01:07:21,930 --> 01:07:23,130
I'm sure I'll see you later.
1392
01:07:23,130 --> 01:07:24,600
- Of course.
1393
01:07:24,600 --> 01:07:25,433
Marsha.
1394
01:07:26,880 --> 01:07:27,970
Be careful.
1395
01:07:27,970 --> 01:07:30,030
The curfew's still in effect.
1396
01:07:30,030 --> 01:07:31,130
- I will.
1397
01:07:31,130 --> 01:07:32,153
Good night.
1398
01:07:32,153 --> 01:07:34,736
(bright music)
1399
01:07:36,710 --> 01:07:37,543
- Good night.
1400
01:07:39,207 --> 01:07:44,124
(ominous music)
(growling)
1401
01:07:46,429 --> 01:07:48,762
(owl hoots)
1402
01:07:55,671 --> 01:07:58,338
(ominous music)
1403
01:07:59,790 --> 01:08:02,480
- The Wheeler clan, I should have known.
1404
01:08:02,480 --> 01:08:03,610
- The what?
1405
01:08:03,610 --> 01:08:06,300
- Nothing, it's just
that there's a great deal
1406
01:08:06,300 --> 01:08:08,460
of suspicion surrounding the affairs
1407
01:08:08,460 --> 01:08:09,833
of this particular family.
1408
01:08:12,780 --> 01:08:14,880
They were exclusive persons of interest
1409
01:08:14,880 --> 01:08:17,200
in numerous disappearances.
1410
01:08:17,200 --> 01:08:19,220
- Nah, it's true.
1411
01:08:19,220 --> 01:08:21,850
I reckon they done all them murders.
1412
01:08:21,850 --> 01:08:23,320
- Indeed, are you positive that this
1413
01:08:23,320 --> 01:08:24,920
is the location of the creature?
1414
01:08:26,620 --> 01:08:27,963
- I seen it in my head.
1415
01:08:38,570 --> 01:08:40,780
- You must proceed with caution.
1416
01:08:40,780 --> 01:08:43,860
Remote viewing is not 100% accurate.
1417
01:08:43,860 --> 01:08:47,100
You could potentially
be walking into a trap.
1418
01:08:47,100 --> 01:08:48,713
- Now don't you worry none.
1419
01:08:50,340 --> 01:08:51,943
I'm goin' in packin'.
1420
01:08:58,422 --> 01:09:03,339
(growling)
(ominous music)
1421
01:09:15,628 --> 01:09:18,295
(ominous music)
1422
01:09:39,111 --> 01:09:41,361
(retching)
1423
01:09:50,092 --> 01:09:55,092
(stapler clicking)
(groaning)
1424
01:10:01,554 --> 01:10:04,890
- What do you think, Miss Bobbi?
1425
01:10:04,890 --> 01:10:09,049
You think I'm ready for those
fancy picture shows or what?
1426
01:10:09,049 --> 01:10:10,243
- Or what.
1427
01:10:12,460 --> 01:10:14,243
- You just hush your mouth!
1428
01:10:15,430 --> 01:10:17,870
Unless you want somethin'
stapled to your face.
1429
01:10:19,130 --> 01:10:22,353
Or maybe we can cut something else off.
1430
01:10:23,320 --> 01:10:25,970
Mama said I get to play
with you before dinner.
1431
01:10:25,970 --> 01:10:28,373
So that's exactly what I'm gonna do.
1432
01:10:28,373 --> 01:10:33,289
And what I wanna do is dress up, bitch!
1433
01:10:33,289 --> 01:10:36,160
- Hurry up, Caleb, it's
almost dinner time.
1434
01:10:36,160 --> 01:10:38,220
Mama said I get to play with her after.
1435
01:10:38,220 --> 01:10:39,299
- No!
1436
01:10:39,299 --> 01:10:41,330
You're supposed to call me Madame Winona.
1437
01:10:41,330 --> 01:10:43,090
when I'm done up like this.
1438
01:10:43,090 --> 01:10:44,770
Daddy said so!
1439
01:10:44,770 --> 01:10:47,130
And you can play with her after dinner.
1440
01:10:47,130 --> 01:10:48,280
That's the rules!
1441
01:10:48,280 --> 01:10:49,113
Now get!
1442
01:10:56,448 --> 01:10:57,281
Hmm.
1443
01:10:59,780 --> 01:11:02,170
Come on now, hold still.
1444
01:11:02,170 --> 01:11:04,143
You gotta get all gussied up for dinner
1445
01:11:04,143 --> 01:11:05,600
and we ain't got much time.
1446
01:11:05,600 --> 01:11:07,422
Come on, hold still!
1447
01:11:07,422 --> 01:11:09,839
(whimpering)
1448
01:11:16,931 --> 01:11:19,514
(wind howling)
1449
01:11:20,759 --> 01:11:22,582
(footsteps pattering)
1450
01:11:22,582 --> 01:11:25,332
(dramatic music)
1451
01:11:32,291 --> 01:11:34,624
(owl hoots)
1452
01:11:48,084 --> 01:11:49,950
Son of a bitch!
1453
01:11:49,950 --> 01:11:52,180
Looks like we gonna be
settin' another place
1454
01:11:52,180 --> 01:11:53,453
at the dinner table.
1455
01:12:01,642 --> 01:12:04,309
(ominous music)
1456
01:12:11,326 --> 01:12:12,783
- Woo-hoo!
1457
01:12:12,783 --> 01:12:15,197
I've outdone myself this time.
1458
01:12:15,197 --> 01:12:17,280
(laughs)
1459
01:12:24,282 --> 01:12:26,790
Come on. (laughs)
1460
01:12:26,790 --> 01:12:28,103
Oh, your favorite.
1461
01:12:47,975 --> 01:12:48,808
Back!
1462
01:12:50,447 --> 01:12:52,890
Pa, you put that fork down!
1463
01:12:52,890 --> 01:12:55,250
Now it ain't everyday that we got guests
1464
01:12:55,250 --> 01:12:57,203
so you best mind your manners.
1465
01:12:59,110 --> 01:13:00,333
- Yes, Ma.
1466
01:13:00,333 --> 01:13:03,040
- Besides, we ain't said grace yet.
1467
01:13:03,040 --> 01:13:04,930
- Hey Mama, could I say grace?
1468
01:13:04,930 --> 01:13:07,570
I get real good at it.
1469
01:13:07,570 --> 01:13:10,600
- Now honey, that's Caleb's job, okay?
1470
01:13:10,600 --> 01:13:12,667
Now when you get a little
older then you can do it.
1471
01:13:12,667 --> 01:13:15,787
But I tell you what, you
can feed the girl, okay?
1472
01:13:15,787 --> 01:13:17,820
And if you do a good job,
1473
01:13:17,820 --> 01:13:21,061
Mama's gonna give a nibble of a treat.
1474
01:13:21,061 --> 01:13:22,055
(laughs)
1475
01:13:22,055 --> 01:13:23,138
- Okay, Mama.
1476
01:13:28,980 --> 01:13:30,173
- I love my boy.
1477
01:13:49,190 --> 01:13:51,857
(ominous music)
1478
01:13:53,322 --> 01:13:55,300
Well, well, well.
1479
01:13:55,300 --> 01:13:58,637
It's so nice of you to join us, Caleb.
1480
01:13:58,637 --> 01:14:02,067
- (sighs) Mama, it's Madame Winona.
1481
01:14:02,930 --> 01:14:04,243
You promised you were gonna call me that
1482
01:14:04,243 --> 01:14:06,600
when I was all dolled up like this.
1483
01:14:06,600 --> 01:14:08,454
Ooh, lady fingers.
1484
01:14:08,454 --> 01:14:10,910
Don't they just look divine.
1485
01:14:10,910 --> 01:14:13,650
- I don't care what you call yourself
1486
01:14:13,650 --> 01:14:17,190
but I will not have any of my kin
1487
01:14:18,370 --> 01:14:20,420
havin' bad manners.
1488
01:14:20,420 --> 01:14:24,020
So I want you keep your
fucking ass in that chair!
1489
01:14:24,020 --> 01:14:28,380
It ain't everyday that
we got guests over here
1490
01:14:28,380 --> 01:14:29,973
for dinner and dessert!
1491
01:14:32,347 --> 01:14:34,597
(retching)
1492
01:14:38,852 --> 01:14:40,735
- What are you doing?
- No, no, no!
1493
01:14:40,735 --> 01:14:43,485
We got ourselves guests, 'member?
1494
01:14:49,810 --> 01:14:51,430
- Just do what you're told, boy,
1495
01:14:51,430 --> 01:14:54,160
or she ain't gonna let none of us eat.
1496
01:14:54,160 --> 01:14:55,683
No way, no how.
1497
01:14:56,620 --> 01:14:57,703
- Fine, Pa.
1498
01:15:02,823 --> 01:15:05,395
(sobbing)
1499
01:15:05,395 --> 01:15:08,145
(chain jangling)
1500
01:15:21,300 --> 01:15:26,300
(blood trickling)
(organs plopping)
1501
01:15:38,460 --> 01:15:40,380
- Now that's my good boy.
1502
01:15:40,380 --> 01:15:42,970
Huh, you want your special treat, huh?
1503
01:15:42,970 --> 01:15:46,100
Okay, Mama's gonna give
you a special treat
1504
01:15:46,100 --> 01:15:49,490
because you are my good, good boy.
1505
01:15:49,490 --> 01:15:51,936
All right, ooh, ooh.
1506
01:15:51,936 --> 01:15:54,621
Give me, give me, just
give Mommy a kiss, come on.
1507
01:15:54,621 --> 01:15:55,630
Give Mommy, mm-wa!
- Mm-wa!
1508
01:15:58,750 --> 01:15:59,750
- You ready?
1509
01:16:01,985 --> 01:16:04,818
(chomps on flesh)
1510
01:16:06,599 --> 01:16:08,932
- Huh, Mama that ain't fair!
1511
01:16:09,886 --> 01:16:12,620
You told me I couldn't have
no lady parts before supper.
1512
01:16:12,620 --> 01:16:14,710
- Well maybe it's 'cause you ain't done
1513
01:16:14,710 --> 01:16:17,640
your chores yet, you fucking idiot,
1514
01:16:17,640 --> 01:16:20,480
because you been spending all your time
1515
01:16:20,480 --> 01:16:22,387
trying to get all gussied up
1516
01:16:22,387 --> 01:16:24,970
and lookin' like a
trashy tramp, look at ya.
1517
01:16:24,970 --> 01:16:27,510
- Oh Mama, you know I
only don't look right yet
1518
01:16:27,510 --> 01:16:28,543
because of what the doctor said.
1519
01:16:28,543 --> 01:16:31,120
I can't have my operation until it--
1520
01:16:31,120 --> 01:16:33,080
- Will you just hush up!
1521
01:16:33,080 --> 01:16:35,330
Or she ain't never gonna
let none of us eat.
1522
01:16:35,330 --> 01:16:36,803
- Shut the hell up!
1523
01:16:37,680 --> 01:16:39,170
What is wrong with you people?
1524
01:16:39,170 --> 01:16:41,220
If you're gonna murder us and eat us,
1525
01:16:41,220 --> 01:16:42,323
then get on with it!
1526
01:16:42,323 --> 01:16:45,003
I ain't gonna sit through
this horse shit no more!
1527
01:16:45,967 --> 01:16:47,580
- You know what, honey?
1528
01:16:47,580 --> 01:16:49,263
You're absolutely right.
1529
01:16:49,263 --> 01:16:50,970
All right, Caleb.
1530
01:16:50,970 --> 01:16:53,690
Whatever, what do you call
yourself, Winona Ryder
1531
01:16:53,690 --> 01:16:54,523
or whatever the fuck?
1532
01:16:54,523 --> 01:16:57,210
All right, now, you're
gonna say grace, okay?
1533
01:16:57,210 --> 01:17:00,710
'Cause we don't wanna keep
our guest waitin', now do we?
1534
01:17:00,710 --> 01:17:02,913
Now does that sit right you, honey?
1535
01:17:09,550 --> 01:17:12,170
- Hail Satan, Prince of
Darkness and deceiver of man.
1536
01:17:12,170 --> 01:17:14,400
We ask of you for cursed blessings
1537
01:17:14,400 --> 01:17:16,650
of damnation and hellfire.
1538
01:17:16,650 --> 01:17:19,210
Give us the strength to murder and maim
1539
01:17:19,210 --> 01:17:21,343
those who oppose your will.
1540
01:17:22,220 --> 01:17:26,646
May we always swim in the
blackness that is your soul.
1541
01:17:26,646 --> 01:17:27,563
Sin always.
1542
01:17:28,520 --> 01:17:29,353
- Sin always.
- Sin always.
1543
01:17:29,353 --> 01:17:31,640
- Oh that's always gets me choked up.
1544
01:17:31,640 --> 01:17:34,307
(ominous music)
1545
01:17:41,151 --> 01:17:43,818
(clears throat)
1546
01:17:51,442 --> 01:17:53,692
(retching)
1547
01:17:55,020 --> 01:17:55,853
- Come on!
1548
01:18:02,170 --> 01:18:05,003
(coughs and gags)
1549
01:18:07,560 --> 01:18:08,730
- What's a matter?
1550
01:18:08,730 --> 01:18:10,780
Ain't you hungry, girl?
1551
01:18:10,780 --> 01:18:14,873
- I reckon it's pretty hard to
eat without my hands, Ma'am.
1552
01:18:16,611 --> 01:18:18,810
- All right, Pop.
1553
01:18:18,810 --> 01:18:22,670
All right, but I gotta tell you,
1554
01:18:22,670 --> 01:18:24,880
don't get any ideas about runnin' off
1555
01:18:24,880 --> 01:18:25,790
because if you do,
1556
01:18:25,790 --> 01:18:27,747
I will set it loose on you.
1557
01:18:27,747 --> 01:18:28,580
- It?
1558
01:18:29,680 --> 01:18:32,340
- Okay, but don't worry your
pretty little head, honey,
1559
01:18:32,340 --> 01:18:35,500
'cause as long as I got this box,
1560
01:18:35,500 --> 01:18:37,240
my pretty little box,
1561
01:18:37,240 --> 01:18:39,073
he ain't gonna bother you none.
1562
01:18:41,870 --> 01:18:42,733
- Well speak of the devil.
1563
01:18:42,733 --> 01:18:44,462
Look who just brought us dessert.
1564
01:18:44,462 --> 01:18:47,300
(growling)
(dramatic music)
1565
01:18:47,300 --> 01:18:49,883
(floor creaks)
1566
01:18:54,330 --> 01:18:59,330
- Meet my beautiful grand baby, Peter.
1567
01:19:00,244 --> 01:19:02,563
(laughs) Isn't he cute?
1568
01:19:03,850 --> 01:19:06,801
He's a demon straight
from the Gates of Hell.
1569
01:19:06,801 --> 01:19:08,380
(laughs)
1570
01:19:08,380 --> 01:19:10,780
Oh yeah, oh I forgot to tell you,
1571
01:19:10,780 --> 01:19:14,223
(laughs) that we're satanic cannibals.
1572
01:19:17,114 --> 01:19:18,580
(growling)
1573
01:19:18,580 --> 01:19:20,460
Don't you worry none honey, though.
1574
01:19:20,460 --> 01:19:21,970
He ain't gonna hurt you
1575
01:19:21,970 --> 01:19:24,355
as long as I have this box, okay?
1576
01:19:24,355 --> 01:19:26,596
He ain't gonna mess with you.
1577
01:19:26,596 --> 01:19:30,450
Besides, I think he's kinda
sweet on you. (laughs)
1578
01:19:30,450 --> 01:19:33,128
(growling)
1579
01:19:33,128 --> 01:19:35,708
(bones crunch)
1580
01:19:35,708 --> 01:19:37,125
All right, hello?
1581
01:19:38,175 --> 01:19:40,258
All right, dig in, honey.
1582
01:19:41,410 --> 01:19:43,261
It's good, I'm a good cook.
1583
01:19:43,261 --> 01:19:45,344
(laughs)
1584
01:19:52,260 --> 01:19:54,927
(ominous music)
1585
01:20:03,893 --> 01:20:08,893
(ominous music)
(machinery beeping)
1586
01:20:27,260 --> 01:20:28,670
- Now Amy, sweetheart,
1587
01:20:28,670 --> 01:20:30,990
just try to remain as calm as possible
1588
01:20:30,990 --> 01:20:34,200
and focus only on the
mirror and nothing else.
1589
01:20:34,200 --> 01:20:35,350
Can you do that for me?
1590
01:20:37,940 --> 01:20:39,720
Is she comfortable?
1591
01:20:39,720 --> 01:20:44,320
- A2 appears to be comfortable, yes.
1592
01:20:44,320 --> 01:20:47,270
- She has a name, it's Amy.
1593
01:20:47,270 --> 01:20:48,910
- According to the government,
1594
01:20:48,910 --> 01:20:51,500
the child's name is simply A2.
1595
01:20:51,500 --> 01:20:53,610
Either way, I'm sure you're eager
1596
01:20:53,610 --> 01:20:55,510
to complete this experiment
1597
01:20:55,510 --> 01:20:58,723
so you may resume your search for N1.
1598
01:20:59,610 --> 01:21:02,010
- That is not why we are
doing this experiment.
1599
01:21:02,010 --> 01:21:05,270
Besides, I'm fully capable
of locating Natalia
1600
01:21:05,270 --> 01:21:06,450
with the tracking device.
1601
01:21:06,450 --> 01:21:08,320
And something tells me,
1602
01:21:08,320 --> 01:21:10,140
she's closer to finding the creature.
1603
01:21:10,140 --> 01:21:12,370
- Then why are we
conducting this experiment
1604
01:21:12,370 --> 01:21:13,820
with the psychomanteum?
1605
01:21:13,820 --> 01:21:16,990
- We're doing this and all
of our other experiments
1606
01:21:16,990 --> 01:21:19,090
because of my research.
1607
01:21:19,090 --> 01:21:22,720
The data has shown that all
of our patients in our studies
1608
01:21:22,720 --> 01:21:25,430
have developed some sort
of psychic abilities.
1609
01:21:25,430 --> 01:21:28,880
- And I am sure this is of
interest to the government.
1610
01:21:28,880 --> 01:21:32,440
- Perhaps and if my theories are correct,
1611
01:21:32,440 --> 01:21:35,370
all of the patients have
developed there abilities
1612
01:21:35,370 --> 01:21:37,810
due to past experiences.
1613
01:21:37,810 --> 01:21:39,960
Paranormal experiences.
1614
01:21:39,960 --> 01:21:43,830
Paranormal forces that
seem to plague this town
1615
01:21:43,830 --> 01:21:45,803
for some unknown reason.
1616
01:21:47,287 --> 01:21:49,790
- I can't leave you, he'll kill you!
1617
01:21:49,790 --> 01:21:52,078
- Not while I have this!
1618
01:21:52,078 --> 01:21:54,578
(flesh tears)
1619
01:21:56,549 --> 01:21:57,720
(chomping on heart)
1620
01:21:57,720 --> 01:21:59,840
- I see trees.
1621
01:21:59,840 --> 01:22:01,040
- That's real good, Amy.
1622
01:22:02,210 --> 01:22:06,093
- The child's name is not even Amy.
1623
01:22:07,030 --> 01:22:09,180
- What else do you see
or feel, sweetheart?
1624
01:22:12,320 --> 01:22:14,747
- She wants her baby back.
1625
01:22:14,747 --> 01:22:17,164
(baby cries)
1626
01:22:19,310 --> 01:22:20,278
- Who?
1627
01:22:20,278 --> 01:22:22,068
(dramatic music)
1628
01:22:22,068 --> 01:22:24,568
(baby crying)
1629
01:22:25,660 --> 01:22:27,973
- She's scared and the baby's crying.
1630
01:22:32,360 --> 01:22:34,233
Fear made her this way.
1631
01:22:53,908 --> 01:22:57,079
(electronic swirling)
1632
01:22:57,079 --> 01:22:59,579
(door clacks)
1633
01:23:25,570 --> 01:23:26,403
- Holly.
1634
01:23:29,370 --> 01:23:31,220
Holly, everything is fine.
1635
01:23:31,220 --> 01:23:32,756
Let me help you back to your room.
1636
01:23:32,756 --> 01:23:35,423
(ominous music)
1637
01:23:42,752 --> 01:23:44,919
(screams)
1638
01:24:01,880 --> 01:24:05,047
(electronic swirling)
1639
01:24:19,184 --> 01:24:21,684
(door clacks)
1640
01:24:29,400 --> 01:24:32,127
(alarm blaring)
1641
01:24:32,127 --> 01:24:33,430
It's Dr. Clarke.
1642
01:24:33,430 --> 01:24:35,090
We have two patients escaping.
1643
01:24:35,090 --> 01:24:36,918
Please proceed with caution.
1644
01:24:36,918 --> 01:24:38,420
One of them is a little girl.
1645
01:24:38,420 --> 01:24:39,993
She's probably terrified.
1646
01:24:44,290 --> 01:24:46,237
- Stop right there, both of you!
1647
01:24:46,237 --> 01:24:48,987
(dramatic music)
1648
01:24:52,913 --> 01:24:54,496
Don't make me fire!
1649
01:24:55,353 --> 01:24:57,123
(electronic swirling)
1650
01:24:57,123 --> 01:24:58,377
(gun clatters)
1651
01:24:58,377 --> 01:25:00,544
(choking)
1652
01:25:09,060 --> 01:25:11,477
(neck snaps)
1653
01:25:20,607 --> 01:25:23,880
(door creaks)
1654
01:25:23,880 --> 01:25:25,867
- The only way either of
you are gettin' out of here
1655
01:25:25,867 --> 01:25:27,580
are in body bags.
1656
01:25:27,580 --> 01:25:29,230
So get back up to your rooms now!
1657
01:25:30,948 --> 01:25:32,600
What's the matter, did they
fry your fucking brains
1658
01:25:32,600 --> 01:25:33,501
here or what?
1659
01:25:33,501 --> 01:25:35,818
Can't you hear a word I'm saying?
1660
01:25:35,818 --> 01:25:37,861
(screams)
1661
01:25:37,861 --> 01:25:40,611
(dramatic music)
1662
01:25:50,830 --> 01:25:53,470
- Amy, Holly, please, I can help you.
1663
01:25:53,470 --> 01:25:55,921
I'll make sure that nobody hurts you.
1664
01:25:55,921 --> 01:25:57,302
(electronic swirling)
1665
01:25:57,302 --> 01:25:59,469
(gasping)
1666
01:26:06,550 --> 01:26:09,050
(door creaks)
1667
01:26:16,396 --> 01:26:19,146
(dramatic music)
1668
01:26:25,940 --> 01:26:27,780
- Should would follow them?
1669
01:26:27,780 --> 01:26:30,653
- Yes, I believe they will
lead us to the creature.
1670
01:26:41,220 --> 01:26:43,378
- Alice, how many times can I apologize?
1671
01:26:43,378 --> 01:26:45,100
I'm sorry.
1672
01:26:45,100 --> 01:26:46,170
She meant nothin' to me.
1673
01:26:46,170 --> 01:26:49,200
I was just mad and it's
never gonna happen again.
1674
01:26:49,200 --> 01:26:51,390
- You're right, it will never happen again
1675
01:26:51,390 --> 01:26:54,510
'cause we will never be together again!
1676
01:26:54,510 --> 01:26:55,700
- Alice, please!
1677
01:26:55,700 --> 01:26:57,830
- And take your fuckin' ring with you!
1678
01:26:57,830 --> 01:26:58,820
As far as I'm concerned,
1679
01:26:58,820 --> 01:26:59,732
you're dead to me.
1680
01:26:59,732 --> 01:27:00,776
(dramatic music)
1681
01:27:00,776 --> 01:27:01,678
(growling)
1682
01:27:01,678 --> 01:27:03,619
(screams)
1683
01:27:03,619 --> 01:27:05,830
- You best turn around
and get on outta here.
1684
01:27:05,830 --> 01:27:08,163
(growling)
1685
01:27:09,632 --> 01:27:12,861
(neck snaps)
1686
01:27:12,861 --> 01:27:14,095
(body thuds)
1687
01:27:14,095 --> 01:27:16,428
(growling)
1688
01:27:17,810 --> 01:27:18,643
- Alice, run!
1689
01:27:18,643 --> 01:27:19,562
(screams)
1690
01:27:19,562 --> 01:27:22,547
(gun fires)
1691
01:27:22,547 --> 01:27:24,964
(gun firing)
1692
01:27:26,217 --> 01:27:28,300
(growls)
1693
01:27:31,536 --> 01:27:33,216
(arms tear)
(blood spurts)
1694
01:27:33,216 --> 01:27:35,966
(dramatic music)
1695
01:27:36,846 --> 01:27:38,429
Oh my God, my arms!
1696
01:27:40,063 --> 01:27:41,611
(jaw snaps)
1697
01:27:41,611 --> 01:27:43,861
(growling)
1698
01:27:57,660 --> 01:28:01,530
- Oh girl, what the
hell's goin' on in here?
1699
01:28:01,530 --> 01:28:03,927
I thought I heard gunshots.
1700
01:28:03,927 --> 01:28:05,767
So either watching an episode
1701
01:28:05,767 --> 01:28:07,894
of "Cops" on TV or--
1702
01:28:07,894 --> 01:28:09,928
- It killed Max, it--
1703
01:28:09,928 --> 01:28:10,850
- It did?
1704
01:28:10,850 --> 01:28:14,293
Sugar, some of our guests
truly are creatures, but.
1705
01:28:14,293 --> 01:28:15,994
(dramatic music)
1706
01:28:15,994 --> 01:28:18,077
(growls)
1707
01:28:20,100 --> 01:28:22,500
Girl, I think you best head on home.
1708
01:28:22,500 --> 01:28:23,840
- But Millie, I--
1709
01:28:23,840 --> 01:28:25,760
- Don't you worry none.
1710
01:28:25,760 --> 01:28:27,357
I'll close up.
1711
01:28:27,357 --> 01:28:30,110
I whooped plenty enough ass in my time
1712
01:28:30,110 --> 01:28:32,820
that this costume-wearing
freak ain't nothin'.
1713
01:28:32,820 --> 01:28:33,700
Go on, get.
1714
01:28:34,612 --> 01:28:36,862
(growling)
1715
01:28:44,390 --> 01:28:46,960
Now as I just told my little dumplin',
1716
01:28:46,960 --> 01:28:48,720
we are closed!
1717
01:28:48,720 --> 01:28:52,210
So go on, get your
ratty ass on outta here!
1718
01:28:52,210 --> 01:28:54,210
Unless you wanna scrub out some toilets.
1719
01:28:55,700 --> 01:28:57,743
What, are you deaf and dumb?
1720
01:28:58,770 --> 01:29:00,370
Go on, get!
1721
01:29:00,370 --> 01:29:02,260
Ole Millie ain't in no mood to fix you
1722
01:29:02,260 --> 01:29:04,062
any two-day old meatloaf.
1723
01:29:04,062 --> 01:29:06,895
(whimsical music)
1724
01:29:15,385 --> 01:29:18,260
Say, why don't you make yourself useful
1725
01:29:18,260 --> 01:29:21,660
and wash a fuckin' dish!
1726
01:29:21,660 --> 01:29:22,708
(dish whacks against face)
(dish shatters)
1727
01:29:22,708 --> 01:29:25,541
(whimsical music)
1728
01:29:27,913 --> 01:29:28,746
Ooh, ooh!
1729
01:29:28,746 --> 01:29:30,344
(suspenseful music)
1730
01:29:30,344 --> 01:29:31,177
Ooh!
1731
01:29:36,980 --> 01:29:37,813
Ooh!
1732
01:29:39,369 --> 01:29:41,234
(spits)
1733
01:29:41,234 --> 01:29:42,980
(growling)
That's what I think of you
1734
01:29:42,980 --> 01:29:46,081
and that box of Trix
cereal that you're on.
1735
01:29:46,081 --> 01:29:48,240
I wouldn't waste a drop
of my ole titty milk
1736
01:29:48,240 --> 01:29:49,916
in a bowl of that for nothin'.
1737
01:29:49,916 --> 01:29:51,106
(cereal spurts)
1738
01:29:51,106 --> 01:29:55,939
(skin hissing)
(groaning)
1739
01:30:12,495 --> 01:30:14,690
(door clatters)
1740
01:30:14,690 --> 01:30:15,943
- Max has the keys!
1741
01:30:19,150 --> 01:30:21,642
- Oh, fancy meeting you here.
1742
01:30:21,642 --> 01:30:23,710
(giggles) Hmm.
1743
01:30:23,710 --> 01:30:25,542
- Circling the lot now?
1744
01:30:25,542 --> 01:30:28,600
- (scoffs) You looking
for a change of career
1745
01:30:28,600 --> 01:30:31,140
or are you just here to scream at me
1746
01:30:31,140 --> 01:30:32,504
for messing with Max?
1747
01:30:32,504 --> 01:30:36,420
(giggles) Believe me, you can have him.
1748
01:30:36,420 --> 01:30:39,272
He's just as dull as you are.
1749
01:30:39,272 --> 01:30:40,670
(hand whacks against face)
Ow.
1750
01:30:40,670 --> 01:30:42,875
- You stupid bitch, we don't have time!
1751
01:30:42,875 --> 01:30:45,220
- You're gonna be sorry you did that.
1752
01:30:45,220 --> 01:30:46,310
- Do you wanna die?
1753
01:30:46,310 --> 01:30:47,148
It's here, it's gonna.
1754
01:30:47,148 --> 01:30:51,398
(growling)
(gasps)
1755
01:30:53,376 --> 01:30:55,543
(yelping)
1756
01:31:08,810 --> 01:31:10,037
(gagging)
1757
01:31:10,037 --> 01:31:12,632
- Oh my, somebody help!
1758
01:31:12,632 --> 01:31:13,812
Help!
1759
01:31:13,812 --> 01:31:15,043
(spits)
1760
01:31:15,043 --> 01:31:17,793
(dramatic music)
1761
01:31:18,819 --> 01:31:20,855
(flesh squelches)
1762
01:31:20,855 --> 01:31:23,022
(gagging)
1763
01:31:27,896 --> 01:31:30,146
(growling)
1764
01:31:36,522 --> 01:31:38,105
- No, help, no, no!
1765
01:31:40,009 --> 01:31:40,926
Uh, no, no!
1766
01:31:43,209 --> 01:31:45,314
(gasping)
1767
01:31:45,314 --> 01:31:46,326
No!
1768
01:31:46,326 --> 01:31:47,159
(screams)
1769
01:31:47,159 --> 01:31:47,992
No!
1770
01:31:49,298 --> 01:31:51,311
Help, please, no!
1771
01:31:51,311 --> 01:31:52,370
Help!
1772
01:31:52,370 --> 01:31:53,503
(leg rips)
(blood spurts)
1773
01:31:53,503 --> 01:31:56,336
(dramatic music)
1774
01:31:57,553 --> 01:31:59,720
(screams)
1775
01:32:04,386 --> 01:32:06,636
(groaning)
1776
01:32:10,645 --> 01:32:12,831
(growls)
1777
01:32:12,831 --> 01:32:13,664
No, no!
1778
01:32:15,322 --> 01:32:18,989
(leg whacking against body)
1779
01:32:20,244 --> 01:32:21,077
No, no!
1780
01:32:22,440 --> 01:32:23,273
No, no!
1781
01:32:24,283 --> 01:32:29,283
(leg whacking against body)
(sobbing)
1782
01:32:33,095 --> 01:32:35,345
(growling)
1783
01:32:37,949 --> 01:32:40,282
Why, why are you doing this?
1784
01:32:41,201 --> 01:32:42,535
What for?
1785
01:32:42,535 --> 01:32:44,689
(head snaps off)
1786
01:32:44,689 --> 01:32:45,701
(growls)
1787
01:32:45,701 --> 01:32:48,451
(blood spraying)
1788
01:32:51,490 --> 01:32:53,740
(growling)
1789
01:33:01,048 --> 01:33:04,842
(crickets chirping)
1790
01:33:04,842 --> 01:33:09,759
(ominous music)
(growling)
1791
01:33:12,272 --> 01:33:13,874
(door creaks)
1792
01:33:13,874 --> 01:33:18,874
(woman groaning)
(skin slapping)
1793
01:33:19,005 --> 01:33:21,338
(growling)
1794
01:33:28,982 --> 01:33:31,720
(phone beeps)
1795
01:33:31,720 --> 01:33:33,900
- I would have given you everything.
1796
01:33:33,900 --> 01:33:35,710
You tore my heart out.
1797
01:33:35,710 --> 01:33:37,659
To hell with you, Candy Palmer!
1798
01:33:37,659 --> 01:33:40,505
(ominous music)
(growling)
1799
01:33:40,505 --> 01:33:42,936
(pounds on door)
1800
01:33:42,936 --> 01:33:44,478
Hey!
1801
01:33:44,478 --> 01:33:47,090
(door clattering)
1802
01:33:47,090 --> 01:33:48,730
Dude, if you're lookin' for a glory hole
1803
01:33:48,730 --> 01:33:49,887
this ain't the place.
1804
01:33:49,887 --> 01:33:52,834
I like my breath to smell
like a beaver, not the cock.
1805
01:33:52,834 --> 01:33:55,319
(door clattering)
1806
01:33:55,319 --> 01:33:56,522
Now you've done it.
1807
01:33:56,522 --> 01:33:58,700
Now I'm gonna smash your face in.
1808
01:33:58,700 --> 01:34:00,950
(growling)
1809
01:34:04,197 --> 01:34:05,030
You?
1810
01:34:18,396 --> 01:34:19,562
(hand whacks against back)
1811
01:34:19,562 --> 01:34:22,312
(dramatic music)
1812
01:34:23,711 --> 01:34:25,961
(growling)
1813
01:34:39,787 --> 01:34:42,289
(head squishes)
1814
01:34:42,289 --> 01:34:45,018
(growling)
1815
01:34:45,018 --> 01:34:47,430
(flesh squelches)
1816
01:34:47,430 --> 01:34:49,680
(growling)
1817
01:35:03,446 --> 01:35:04,279
(light switch clicks)
1818
01:35:04,279 --> 01:35:05,305
(door creaks)
1819
01:35:05,305 --> 01:35:07,972
(ominous music)
1820
01:35:13,620 --> 01:35:17,106
- What are you lookin' at, bitch?
1821
01:35:17,106 --> 01:35:19,340
Huh, you just jealous.
1822
01:35:19,340 --> 01:35:20,743
I'm prettier than you.
1823
01:35:20,743 --> 01:35:23,663
(giggles) Everyone knows
I'm prettier than you.
1824
01:35:24,930 --> 01:35:25,923
Just ask Daddy.
1825
01:35:27,040 --> 01:35:31,363
You know, sometimes at night,
1826
01:35:32,260 --> 01:35:33,560
when's he's feeling all--
1827
01:35:33,560 --> 01:35:35,510
- Oh, horse shit!
1828
01:35:35,510 --> 01:35:37,213
Madam Fucktard, now I told you
1829
01:35:37,213 --> 01:35:40,020
to cleanup this shit or I'm gonna beat ya!
1830
01:35:40,020 --> 01:35:42,623
And make you look uglier
than you already are.
1831
01:35:44,210 --> 01:35:47,700
- Fine, but Mama, I know she's fixin'
1832
01:35:47,700 --> 01:35:48,940
to escape on outta here.
1833
01:35:48,940 --> 01:35:53,940
But don't worry, I gots my
own way of keepin' her here
1834
01:35:54,631 --> 01:35:57,003
until it's time to really
have her for dinner.
1835
01:36:02,020 --> 01:36:07,020
- Grown-ass man still playin' with dolls.
1836
01:36:07,178 --> 01:36:08,542
- What'd you say to me?
1837
01:36:08,542 --> 01:36:09,375
- Huh.
1838
01:36:11,229 --> 01:36:13,979
(dramatic music)
1839
01:36:15,801 --> 01:36:17,768
(pin pricks)
(screams)
1840
01:36:17,768 --> 01:36:20,851
(breathing heavily)
1841
01:36:22,263 --> 01:36:25,393
- I done studied my
voodooey books real good.
1842
01:36:26,370 --> 01:36:28,580
And they've got lots of pictures.
1843
01:36:28,580 --> 01:36:31,444
So if you's tries to escape.
(snores)
1844
01:36:31,444 --> 01:36:32,883
- Enough, all right, that's enough.
1845
01:36:32,883 --> 01:36:35,340
All right, now look what you've done.
1846
01:36:35,340 --> 01:36:36,790
Got my little ray of sunshine
(baby crying)
1847
01:36:36,790 --> 01:36:38,360
crying and I won't have none of it.
1848
01:36:38,360 --> 01:36:40,886
Right, we won't be cryin', will we?
1849
01:36:40,886 --> 01:36:42,303
Huh, no we won't.
1850
01:36:43,380 --> 01:36:44,630
So stop it.
1851
01:36:44,630 --> 01:36:45,513
- Yes, Mama.
1852
01:36:47,150 --> 01:36:48,820
- All right, all right, come on!
1853
01:36:48,820 --> 01:36:50,737
I said clean up this fucking shit!
1854
01:36:50,737 --> 01:36:53,043
And take your little playmate with ya.
1855
01:36:54,146 --> 01:36:55,999
I'm sick of you guys.
1856
01:36:55,999 --> 01:36:57,737
Yeah, yeah, we are.
1857
01:36:57,737 --> 01:36:59,216
Ain't we, yeah we are.
1858
01:36:59,216 --> 01:37:01,883
(ominous music)
1859
01:37:08,770 --> 01:37:10,173
- This ain't over, bitch!
1860
01:37:11,254 --> 01:37:13,020
You know I'm gonna choke
the life outta one of you's
1861
01:37:13,020 --> 01:37:14,443
before the night is through!
1862
01:37:14,443 --> 01:37:16,443
I guaran-fucking-tee it!
1863
01:37:20,155 --> 01:37:24,036
- Boo, boo. (laughs)
1864
01:37:24,036 --> 01:37:25,797
Oh, all right, honey.
1865
01:37:25,797 --> 01:37:27,193
My little sugar booga.
1866
01:37:28,510 --> 01:37:31,320
Now Mama, give me, give ma a little kiss.
1867
01:37:31,320 --> 01:37:33,577
Mama wants you to go upstairs, okay?
1868
01:37:33,577 --> 01:37:35,540
And you get washed up for bedtime.
1869
01:37:35,540 --> 01:37:36,810
- Mm-hmm.
- Like my good little heathen.
1870
01:37:36,810 --> 01:37:39,500
Yeah, you're my little heathen.
1871
01:37:39,500 --> 01:37:40,333
- Mm-hmm.
- Go on, honey, Mama
1872
01:37:40,333 --> 01:37:42,083
loves you, all right, go on up.
1873
01:37:46,533 --> 01:37:49,202
(chuckles)
1874
01:37:49,202 --> 01:37:51,820
Hey, and you, missy.
1875
01:37:51,820 --> 01:37:53,920
Come on, you get to eatin'.
1876
01:37:53,920 --> 01:37:55,500
'Cause I'm gonna tell
you, I ain't gonna put up
1877
01:37:55,500 --> 01:37:57,320
with none of your fuckin' nonsense.
1878
01:37:57,320 --> 01:37:59,180
Now you eat what I put in front of you
1879
01:37:59,180 --> 01:38:00,875
or you ain't gonna eat at all!
1880
01:38:00,875 --> 01:38:01,708
Come on!
1881
01:38:02,729 --> 01:38:06,687
Come on, it ain't bad, let's go.
1882
01:38:06,687 --> 01:38:08,031
(laughs)
1883
01:38:08,031 --> 01:38:10,281
See, that ain't so bad now.
1884
01:38:11,625 --> 01:38:12,625
Look at you.
1885
01:38:13,575 --> 01:38:15,317
Good girl, yeah.
1886
01:38:15,317 --> 01:38:17,449
Good girl. (laughs)
1887
01:38:17,449 --> 01:38:19,048
Huh, she's a good girl.
1888
01:38:19,048 --> 01:38:21,260
Ain't she a good girl?
1889
01:38:21,260 --> 01:38:22,093
(Chelsea spits)
I know,
1890
01:38:22,093 --> 01:38:24,420
that Noah boy ain't the best cut.
1891
01:38:24,420 --> 01:38:25,287
Believe me, I know,
1892
01:38:25,287 --> 01:38:27,630
but times are hard and we gotta take
1893
01:38:27,630 --> 01:38:29,113
what we can hunt down.
1894
01:38:29,113 --> 01:38:31,310
Hmm, besides, huh?
1895
01:38:32,530 --> 01:38:35,232
If we hadn't found your daddy,
1896
01:38:35,232 --> 01:38:36,826
we wouldn't have found you.
1897
01:38:36,826 --> 01:38:39,069
Yeah? (laughs)
1898
01:38:39,069 --> 01:38:40,523
You sweet little thing.
1899
01:38:40,523 --> 01:38:41,960
You sweet little thing.
1900
01:38:41,960 --> 01:38:43,832
Give me that bowl, come on, come on!
1901
01:38:43,832 --> 01:38:44,665
Give me that fuckin' bowl.
1902
01:38:44,665 --> 01:38:46,417
What the fuck?
1903
01:38:46,417 --> 01:38:48,295
Okay, come on.
1904
01:38:48,295 --> 01:38:50,109
Now I know your daddy's good.
1905
01:38:50,109 --> 01:38:51,540
Your daddy's good.
1906
01:38:51,540 --> 01:38:53,407
Go on, yeah, go.
1907
01:38:53,407 --> 01:38:55,588
That's enough because your teeth
1908
01:38:55,588 --> 01:38:58,085
ain't sharp enough yet.
1909
01:38:58,085 --> 01:39:01,643
Uh, oh boy, times are hard, ain't they?
1910
01:39:01,643 --> 01:39:03,726
(snores)
1911
01:39:04,745 --> 01:39:06,390
Hey!
1912
01:39:06,390 --> 01:39:08,160
Oh, (scoffs)
1913
01:39:08,160 --> 01:39:10,227
Hey, uh, uh, uh, hey, hey!
- What?
1914
01:39:10,227 --> 01:39:11,563
- Hey, hey!
- What, I promise
1915
01:39:11,563 --> 01:39:13,111
I didn't touch your son.
1916
01:39:13,111 --> 01:39:14,090
- Oh my God, what?
1917
01:39:14,090 --> 01:39:15,660
What the fuck you talking about?
1918
01:39:15,660 --> 01:39:17,120
Come on, get the fuck outta here!
1919
01:39:17,120 --> 01:39:18,100
Come on!
1920
01:39:18,100 --> 01:39:19,150
Can't you see that I'm tryin'
1921
01:39:19,150 --> 01:39:20,820
to conversate with our guests?
1922
01:39:20,820 --> 01:39:22,480
- Yes, ma'am.
- Go on.
1923
01:39:22,480 --> 01:39:25,280
Go, no, uh, uh, uh,
you give me some sugar.
1924
01:39:25,280 --> 01:39:26,756
Come on.
1925
01:39:26,756 --> 01:39:29,089
(chuckles)
1926
01:39:30,845 --> 01:39:31,678
Oh, God.
1927
01:39:34,340 --> 01:39:35,740
I'll tell ya, sometimes
1928
01:39:35,740 --> 01:39:38,662
I could just kill that brother of mine.
1929
01:39:38,662 --> 01:39:40,110
(laughs)
1930
01:39:40,110 --> 01:39:42,220
Oh, but after 35 years of marriage,
1931
01:39:42,220 --> 01:39:44,260
I really can't bring myself to do it.
1932
01:39:44,260 --> 01:39:47,810
I don't know, call me
crazy or a lovesick fool,
1933
01:39:47,810 --> 01:39:50,110
but I just love that guy.
1934
01:39:50,110 --> 01:39:52,341
Ooh, but we've had some nights.
1935
01:39:52,341 --> 01:39:54,392
(laughs)
1936
01:39:54,392 --> 01:39:55,610
We've had some nights.
1937
01:39:55,610 --> 01:39:56,473
- [Natalia] Why?
1938
01:39:57,879 --> 01:39:59,720
(dramatic music)
1939
01:39:59,720 --> 01:40:00,729
- Why?
1940
01:40:00,729 --> 01:40:02,373
(laughs) Why?
1941
01:40:03,311 --> 01:40:05,760
I'll tell you why, missy.
1942
01:40:05,760 --> 01:40:07,870
Because we can.
1943
01:40:07,870 --> 01:40:09,900
And because we like, no, we love
1944
01:40:10,760 --> 01:40:11,900
to do all that killin'.
1945
01:40:11,900 --> 01:40:14,430
'Cept, I have to tell ya,
1946
01:40:14,430 --> 01:40:15,490
it ain't like it used to be
1947
01:40:15,490 --> 01:40:16,777
where we could hunt people down
1948
01:40:16,777 --> 01:40:20,210
and butcher them up by the hundreds.
1949
01:40:20,210 --> 01:40:21,570
Not anymore.
1950
01:40:21,570 --> 01:40:25,520
It's Peter's nature and he's got to feed.
1951
01:40:25,520 --> 01:40:27,000
- Feed?
1952
01:40:27,000 --> 01:40:29,760
- Yeah, he's got to eat human hearts,
1953
01:40:29,760 --> 01:40:32,053
same time, every year.
1954
01:40:33,580 --> 01:40:34,880
- Easter.
- How's come
1955
01:40:34,880 --> 01:40:37,500
you just keep sayin' one word at a time?
1956
01:40:37,500 --> 01:40:40,597
What's a matter, we knock
you around too much?
1957
01:40:40,597 --> 01:40:43,479
(laughs)
1958
01:40:43,479 --> 01:40:44,312
Oh, my.
1959
01:40:46,443 --> 01:40:47,628
- [Natalia] Go to hell!
1960
01:40:47,628 --> 01:40:51,830
- Ooh, frosty, oh, yes siree Bob,
1961
01:40:51,830 --> 01:40:55,523
I knew right away that you was the one.
1962
01:40:55,523 --> 01:40:58,381
(laughs)
1963
01:40:58,381 --> 01:41:00,160
- Now don't that beat all.
1964
01:41:00,160 --> 01:41:01,374
That's the second time tonight
1965
01:41:01,374 --> 01:41:02,310
I've heard something like that.
1966
01:41:02,310 --> 01:41:04,280
- You mean somebody else who's gonna
1967
01:41:04,280 --> 01:41:06,814
have you hitched up to a demon?
1968
01:41:06,814 --> 01:41:10,633
(laughs) That's mighty
fuckin' peculiar, indeed.
1969
01:41:11,477 --> 01:41:14,440
- Lady, you're barkin' up the wrong tree.
1970
01:41:14,440 --> 01:41:15,860
I ain't into men.
1971
01:41:15,860 --> 01:41:17,850
Especially demon men that kill
1972
01:41:17,850 --> 01:41:20,460
and wanna bring about
the end of the world.
1973
01:41:20,460 --> 01:41:22,253
- I hate to tell you this,
1974
01:41:23,540 --> 01:41:27,980
but I'm afraid you ain't got no choice.
1975
01:41:27,980 --> 01:41:30,982
Yeah, 'cause it's matin' season.
1976
01:41:30,982 --> 01:41:34,290
(laughs) And it's got to breed.
1977
01:41:34,290 --> 01:41:38,175
So plan on havin' the
best fuck of your life.
1978
01:41:38,175 --> 01:41:40,211
Oh, yeah, little lezzie.
1979
01:41:40,211 --> 01:41:42,961
(dramatic music)
1980
01:41:46,460 --> 01:41:49,540
My daughter Ellie, well she died birthing
1981
01:41:49,540 --> 01:41:51,510
that thing in the forest,
1982
01:41:51,510 --> 01:41:54,730
where she used to dance the devil's dance.
1983
01:41:54,730 --> 01:41:57,920
You see, the Devil chose her special,
1984
01:41:57,920 --> 01:41:59,940
like to lay with him.
1985
01:41:59,940 --> 01:42:04,940
And when we found it in the hunter's trap,
1986
01:42:05,120 --> 01:42:06,790
well we knew we had to bring it home
1987
01:42:06,790 --> 01:42:09,370
because family is family.
1988
01:42:09,370 --> 01:42:10,720
Besides, it made it up to me
1989
01:42:10,720 --> 01:42:13,823
by bringing me girls to replace my Ellie.
1990
01:42:18,599 --> 01:42:19,813
- Good evening, Dr. Clarke.
1991
01:42:19,813 --> 01:42:21,260
When I suggested that we meet
1992
01:42:21,260 --> 01:42:23,280
to discuss my paranormal research,
1993
01:42:23,280 --> 01:42:24,230
I did not think that we would meet
1994
01:42:24,230 --> 01:42:26,230
under these circumstances.
1995
01:42:26,230 --> 01:42:28,816
- And I didn't expect to
have a gun pointed to my face
1996
01:42:28,816 --> 01:42:30,330
in the middle of the night.
1997
01:42:30,330 --> 01:42:32,610
So I'll cut to the chase, so to speak.
1998
01:42:32,610 --> 01:42:33,960
I've been working with the government
1999
01:42:33,960 --> 01:42:36,120
to further develop the psychic abilities
2000
01:42:36,120 --> 01:42:37,730
of certain subjects.
2001
01:42:37,730 --> 01:42:40,340
One of them is a young woman named Natalia
2002
01:42:40,340 --> 01:42:42,020
and I'm trying to track her down.
2003
01:42:42,020 --> 01:42:43,950
The government wants me to follow her
2004
01:42:43,950 --> 01:42:45,210
in order to track down the creature
2005
01:42:45,210 --> 01:42:47,010
that you've been studying
2006
01:42:47,010 --> 01:42:48,580
but I don't care about any of that.
2007
01:42:48,580 --> 01:42:50,910
I only care about Natalia.
2008
01:42:50,910 --> 01:42:51,743
I love her
2009
01:42:51,743 --> 01:42:54,370
and I want her to be safe and free.
2010
01:42:54,370 --> 01:42:55,793
I don't care what it takes.
2011
01:42:57,000 --> 01:42:59,930
I don't care if I have to
run off the map with her
2012
01:42:59,930 --> 01:43:01,690
and double-cross my own government.
2013
01:43:01,690 --> 01:43:03,470
- Are you quite finished?
2014
01:43:03,470 --> 01:43:05,290
- I suppose so.
2015
01:43:05,290 --> 01:43:07,410
- Good because she is inside
2016
01:43:07,410 --> 01:43:10,239
and very close to bringing
an end to this ordeal.
2017
01:43:10,239 --> 01:43:12,989
(dramatic music)
2018
01:43:17,060 --> 01:43:19,360
- Monkey balls, booger
eater, chicken fart go.
2019
01:43:20,870 --> 01:43:22,970
- Dr. Clarke, get ahold of yourself
2020
01:43:22,970 --> 01:43:25,710
or you'll endanger Natalia
and ruin this whole operation!
2021
01:43:25,710 --> 01:43:28,660
Listen, we need to work
together to help Natalia.
2022
01:43:28,660 --> 01:43:30,020
She must destroy the creature
2023
01:43:30,020 --> 01:43:31,800
or vanquish it back to Hell.
2024
01:43:31,800 --> 01:43:34,082
Otherwise, our doorway will open
2025
01:43:34,082 --> 01:43:35,560
and all the demons
throughout the underworld
2026
01:43:35,560 --> 01:43:36,910
will come spilling out.
2027
01:43:36,910 --> 01:43:38,200
Mankind will be destroyed
2028
01:43:38,200 --> 01:43:39,450
and betraying your country
2029
01:43:39,450 --> 01:43:41,200
will be the least of your concern.
2030
01:43:41,200 --> 01:43:44,070
- So this is like Armageddon stuff?
2031
01:43:44,070 --> 01:43:44,973
- Precisely.
2032
01:43:46,240 --> 01:43:48,279
- Okay, count me in.
2033
01:43:48,279 --> 01:43:49,479
- All right.
- What do we do?
2034
01:43:49,479 --> 01:43:52,229
(dramatic music)
2035
01:43:56,441 --> 01:43:57,733
- Peek-a-boo.
2036
01:43:57,733 --> 01:43:58,638
Peek-a-boo.
2037
01:43:58,638 --> 01:43:59,987
(laughs) Come on, aw.
2038
01:44:00,940 --> 01:44:02,209
Oh, she's gettin' cranky now.
2039
01:44:02,209 --> 01:44:04,150
(baby crying)
I gotta put my little Ellie
2040
01:44:04,150 --> 01:44:05,005
to bed.
2041
01:44:05,005 --> 01:44:06,487
This is past her bedtime, ain't it?
2042
01:44:06,487 --> 01:44:07,899
She is just gettin' fussin'.
2043
01:44:07,899 --> 01:44:10,830
Okay, it's okay.
2044
01:44:10,830 --> 01:44:12,600
All right, all right.
2045
01:44:12,600 --> 01:44:13,550
Well listen, it's okay.
2046
01:44:13,550 --> 01:44:15,060
Don't look so sad.
2047
01:44:15,060 --> 01:44:16,350
We're gonna have plenty of time
2048
01:44:16,350 --> 01:44:19,650
to jaw-flap, all right?
2049
01:44:19,650 --> 01:44:21,870
'Cause after all, you and I,
2050
01:44:23,470 --> 01:44:26,734
we're gonna be kin, right? (giggles)
2051
01:44:26,734 --> 01:44:28,553
Oh, come on, baby, come on.
2052
01:44:28,553 --> 01:44:31,557
(baby crying)
2053
01:44:31,557 --> 01:44:33,060
- Family we ain't, lady!
2054
01:44:33,060 --> 01:44:36,802
And sooner or later, I'm
gonna stab you in the back.
2055
01:44:36,802 --> 01:44:39,469
(ominous music)
2056
01:44:41,118 --> 01:44:44,285
(electronic swirling)
2057
01:44:46,706 --> 01:44:49,456
(knife clatters)
2058
01:44:58,512 --> 01:45:01,891
(rope slicing)
2059
01:45:01,891 --> 01:45:04,641
(dramatic music)
2060
01:45:22,769 --> 01:45:24,910
I ain't gonna hurt you none.
2061
01:45:24,910 --> 01:45:27,800
I'm gonna fuck up this family real good.
2062
01:45:27,800 --> 01:45:29,920
Even more than what they already are.
2063
01:45:29,920 --> 01:45:31,760
And when the time comes,
2064
01:45:31,760 --> 01:45:34,450
I need you to take that
fancy box right there
2065
01:45:34,450 --> 01:45:37,100
on the table and run.
2066
01:45:37,100 --> 01:45:38,563
Can you do that?
2067
01:45:38,563 --> 01:45:40,360
Good, I knew you could.
2068
01:45:40,360 --> 01:45:43,103
So when I tell you to run, you run.
2069
01:45:45,847 --> 01:45:49,014
(electronic swirling)
2070
01:45:50,784 --> 01:45:53,451
(chain jangles)
2071
01:46:08,816 --> 01:46:11,566
(dramatic music)
2072
01:46:21,911 --> 01:46:24,411
(door creaks)
2073
01:46:32,620 --> 01:46:35,130
- This is how this is gonna go.
2074
01:46:35,130 --> 01:46:39,450
I'm gonna torture, fuck, and eat you.
2075
01:46:39,450 --> 01:46:41,586
All while you're still alive.
2076
01:46:41,586 --> 01:46:45,840
Then I'm gonna make some
crafty fuckin' furniture
2077
01:46:45,840 --> 01:46:48,863
or a weapon out of your skin and bones.
2078
01:46:52,310 --> 01:46:54,330
No shit, I might just keep some
2079
01:46:54,330 --> 01:46:56,493
of your lady parts for fun later.
2080
01:47:01,167 --> 01:47:04,334
(electronic swirling)
2081
01:47:07,284 --> 01:47:09,701
(ropes snap)
2082
01:47:10,614 --> 01:47:12,947
(chuckling)
2083
01:47:14,287 --> 01:47:17,287
(suspenseful music)
2084
01:47:32,998 --> 01:47:34,998
(sighs)
2085
01:47:35,940 --> 01:47:38,463
- My boy, my boy, my boy.
2086
01:47:39,760 --> 01:47:41,910
I just wish you was here with us,
2087
01:47:41,910 --> 01:47:44,430
with your family, with your mama.
2088
01:47:44,430 --> 01:47:48,170
Instead of runnin' around
with that crazy circus crowd.
2089
01:47:48,170 --> 01:47:49,440
They're bad company, son.
2090
01:47:49,440 --> 01:47:51,323
They are bad, bad people.
2091
01:47:52,520 --> 01:47:57,169
But Son, we got a brand new baby sister.
2092
01:47:57,169 --> 01:47:58,733
I know you're gonna love her.
2093
01:47:59,577 --> 01:48:01,102
My boy, my boy.
2094
01:48:01,102 --> 01:48:02,310
(dramatic music)
2095
01:48:02,310 --> 01:48:04,170
I want you to come home.
2096
01:48:10,692 --> 01:48:12,061
No!
2097
01:48:12,061 --> 01:48:13,751
(knife scrapes flesh)
(Mama groans)
2098
01:48:13,751 --> 01:48:16,168
(baby cries)
2099
01:48:25,739 --> 01:48:27,647
(flesh squelches)
(knife clinks)
2100
01:48:27,647 --> 01:48:32,647
(blood spurts)
(flesh squelches)
2101
01:48:37,713 --> 01:48:40,130
(body thuds)
2102
01:48:41,194 --> 01:48:43,361
(gasping)
2103
01:48:59,922 --> 01:49:01,541
(ominous music)
2104
01:49:01,541 --> 01:49:03,040
(shotgun pump clacks)
2105
01:49:03,040 --> 01:49:06,300
- Now it's time to play my game.
2106
01:49:06,300 --> 01:49:10,440
Get your Ed Gein ass over here now!
2107
01:49:10,440 --> 01:49:13,220
- You, you won't hit a man
with glasses, would ya?
2108
01:49:13,220 --> 01:49:17,180
- Mm-hmm, nah, I wouldn't,
2109
01:49:17,180 --> 01:49:19,765
but I sure would beat the fuck out of him
2110
01:49:19,765 --> 01:49:20,899
with this here gun!
2111
01:49:20,899 --> 01:49:22,242
Now come on, get up!
2112
01:49:22,242 --> 01:49:23,159
Go, get up!
2113
01:49:24,112 --> 01:49:25,695
(glasses crack)
2114
01:49:25,695 --> 01:49:30,570
Now this is how this is gonna go.
2115
01:49:30,570 --> 01:49:32,860
You're gonna beg for your life.
2116
01:49:32,860 --> 01:49:34,343
- Have mercy on an old man.
2117
01:49:36,199 --> 01:49:38,090
- And I'm gonna put this gun
2118
01:49:38,090 --> 01:49:39,823
to your fuckin' face.
2119
01:49:40,820 --> 01:49:43,170
- Please, Miss Bobbi,
I was just fooling ya.
2120
01:49:43,170 --> 01:49:44,928
I promise, I won't eat no more folk.
2121
01:49:44,928 --> 01:49:47,670
(gun fires)
(blood spurts)
2122
01:49:47,670 --> 01:49:50,373
And then I'm gonna shoot
you in the fuckin' head!
2123
01:50:09,382 --> 01:50:10,790
(chain jangles)
2124
01:50:10,790 --> 01:50:12,077
- I reckon we ain't got much time
2125
01:50:12,077 --> 01:50:13,997
before the rest of the hillbilly family
2126
01:50:13,997 --> 01:50:15,880
and that creature comes after us,
2127
01:50:15,880 --> 01:50:17,320
so we gotta get outta here.
2128
01:50:17,320 --> 01:50:18,550
Fast.
2129
01:50:18,550 --> 01:50:19,990
- All right, what are we gonna do?
2130
01:50:19,990 --> 01:50:21,787
- Here, you take the baby.
2131
01:50:21,787 --> 01:50:23,040
And you take the box.
2132
01:50:23,040 --> 01:50:24,000
- What's going on?
2133
01:50:24,000 --> 01:50:26,250
- Later for that, just
get to the police station
2134
01:50:26,250 --> 01:50:27,230
where it's safe.
2135
01:50:27,230 --> 01:50:29,420
I still have some things
to take care of here.
2136
01:50:29,420 --> 01:50:30,970
- Come on, girl.
- Thank you.
2137
01:50:30,970 --> 01:50:31,803
- Come on.
2138
01:50:35,569 --> 01:50:38,569
(suspenseful music)
2139
01:50:44,002 --> 01:50:47,002
(footsteps tapping)
2140
01:51:02,639 --> 01:51:04,037
(Caleb laughing)
2141
01:51:04,037 --> 01:51:08,203
Girl, that better not be you
playin' around in them woods!
2142
01:51:08,203 --> 01:51:11,080
A sister with a gun in her
hand and a baby in the other,
2143
01:51:11,080 --> 01:51:13,553
ain't no good combination, you mean.
2144
01:51:13,553 --> 01:51:14,783
(Caleb laughing)
2145
01:51:14,783 --> 01:51:17,160
(ominous music)
2146
01:51:17,160 --> 01:51:18,813
Ain't nobody got time for that!
2147
01:51:22,978 --> 01:51:25,061
(groans)
2148
01:51:25,960 --> 01:51:27,197
Oh.
2149
01:51:27,197 --> 01:51:29,947
(dramatic music)
2150
01:51:31,220 --> 01:51:33,073
- Kill my Ma and Pa, well,
2151
01:51:33,073 --> 01:51:35,910
I told y'all was gonna kill
one y'all bitches tonight!
2152
01:51:39,178 --> 01:51:41,520
Now you done did it by make
us runnin' and everything!
2153
01:51:41,520 --> 01:51:43,233
Son of a bitch!
2154
01:51:43,233 --> 01:51:45,620
(pin pricks)
2155
01:51:45,620 --> 01:51:46,603
Now take that, you bitch!
2156
01:51:46,603 --> 01:51:47,581
(chain jangles)
2157
01:51:47,581 --> 01:51:50,248
(Caleb choking)
2158
01:51:56,784 --> 01:51:58,551
(groans)
2159
01:51:58,551 --> 01:51:59,862
- Run!
2160
01:51:59,862 --> 01:52:00,695
Run!
2161
01:52:03,574 --> 01:52:05,741
(choking)
2162
01:52:10,180 --> 01:52:12,430
(whimpers)
2163
01:52:13,951 --> 01:52:16,701
(dramatic music)
2164
01:52:18,488 --> 01:52:20,821
(growling)
2165
01:52:25,219 --> 01:52:27,969
(dramatic music)
2166
01:52:29,874 --> 01:52:32,541
(chain jangles)
2167
01:52:33,682 --> 01:52:36,015
(growling)
2168
01:52:38,830 --> 01:52:42,472
You can't hurt me as long as I have this.
2169
01:52:42,472 --> 01:52:44,555
(laughs)
2170
01:52:45,679 --> 01:52:47,929
(growling)
2171
01:52:49,522 --> 01:52:52,272
If you want this thing, go fetch!
2172
01:52:53,538 --> 01:52:55,819
(box clatters)
2173
01:52:55,819 --> 01:52:58,069
(growling)
2174
01:53:02,120 --> 01:53:04,787
(chain jangles)
2175
01:53:07,134 --> 01:53:09,301
(gasping)
2176
01:53:27,176 --> 01:53:30,140
(bones crack)
2177
01:53:30,140 --> 01:53:32,390
(growling)
2178
01:53:39,913 --> 01:53:42,080
(roaring)
2179
01:53:44,124 --> 01:53:46,791
(heart beating)
2180
01:53:51,133 --> 01:53:52,829
(pulsing)
2181
01:53:52,829 --> 01:53:55,079
(growling)
2182
01:54:02,003 --> 01:54:04,920
(animals howling)
2183
01:54:07,280 --> 01:54:09,947
(ominous music)
2184
01:54:11,776 --> 01:54:14,026
(panting)
2185
01:54:18,643 --> 01:54:21,143
(baby crying)
2186
01:54:23,265 --> 01:54:26,098
(bushes rustling)
2187
01:54:31,034 --> 01:54:36,034
(dramatic music)
(growling)
2188
01:54:42,164 --> 01:54:42,997
- Come on!
2189
01:54:46,365 --> 01:54:47,771
(keys jangle)
2190
01:54:47,771 --> 01:54:50,654
(alarm beeps)
2191
01:54:50,654 --> 01:54:53,154
(baby crying)
2192
01:55:07,440 --> 01:55:08,556
(claw scrapes flesh)
2193
01:55:08,556 --> 01:55:11,223
(alarm beeping)
2194
01:55:15,345 --> 01:55:17,928
(blood spurts)
2195
01:55:23,657 --> 01:55:25,383
- Bobbi, Bobbi, Bobbi!
2196
01:55:25,383 --> 01:55:27,340
Oh my God, please don't die!
2197
01:55:27,340 --> 01:55:28,333
Please don't die, help,
2198
01:55:28,333 --> 01:55:29,960
help is on the way, I promise.
2199
01:55:29,960 --> 01:55:31,070
I promise.
2200
01:55:31,070 --> 01:55:33,080
Bobbi, I should have let you in before.
2201
01:55:33,080 --> 01:55:35,317
I'm so sorry.
(gasping)
2202
01:55:35,317 --> 01:55:36,924
Please don't die!
2203
01:55:36,924 --> 01:55:37,757
Please!
2204
01:55:47,683 --> 01:55:50,433
(dramatic music)
2205
01:55:56,269 --> 01:56:00,870
Sheriff, ah, Mike, thank
God that you're here!
2206
01:56:00,870 --> 01:56:03,450
I called as soon as I
heard screams outside.
2207
01:56:03,450 --> 01:56:06,383
- Oh my God, not my girl!
2208
01:56:08,400 --> 01:56:11,033
Will, what in the hell have you done?
2209
01:56:13,194 --> 01:56:15,361
(gasping)
2210
01:56:22,550 --> 01:56:25,780
- Wait, you couldn't think
that I've done this to Bobbi.
2211
01:56:25,780 --> 01:56:27,357
I couldn't.
2212
01:56:27,357 --> 01:56:30,871
- The (wheezing) creature's
2213
01:56:30,871 --> 01:56:32,204
at the Wheelers.
2214
01:56:38,596 --> 01:56:41,429
(dramatic music)
2215
01:56:48,970 --> 01:56:53,140
- Who in the hell did this
to my darlin' Bobbi Rhyder?
2216
01:56:53,140 --> 01:56:55,290
- I don't know, she said something
2217
01:56:55,290 --> 01:56:58,389
about the creature and the, the.
2218
01:56:58,389 --> 01:57:00,830
(bushes rustling)
2219
01:57:00,830 --> 01:57:02,580
- The Wheeler clan, up on the hill!
2220
01:57:03,640 --> 01:57:06,290
- Alice, what happened to you?
2221
01:57:06,290 --> 01:57:10,060
Sweet Jesus, I was
suppose to keep you safe!
2222
01:57:10,060 --> 01:57:13,510
- It was the creature but I got away!
2223
01:57:13,510 --> 01:57:16,740
- I'm gonna track this thing
down tonight and kill it,
2224
01:57:16,740 --> 01:57:18,950
if it's the last thing I do.
2225
01:57:18,950 --> 01:57:20,423
Alice, where is it?
2226
01:57:21,470 --> 01:57:25,980
- I don't know, it attacked
us at the diner and Max.
2227
01:57:25,980 --> 01:57:28,735
They're all dead, I ran, I just don't.
2228
01:57:28,735 --> 01:57:31,500
(sobbing)
2229
01:57:31,500 --> 01:57:32,560
- The Wheelers.
2230
01:57:32,560 --> 01:57:33,770
- The Wheelers?
2231
01:57:33,770 --> 01:57:36,330
Well what about the ole hillbilly family?
2232
01:57:36,330 --> 01:57:38,073
- The Wheelers and the creature.
2233
01:57:39,030 --> 01:57:41,500
I mean, that's what Bobbi said.
2234
01:57:41,500 --> 01:57:44,510
Maybe the creature is
hiding in the Wheeler shack.
2235
01:57:44,510 --> 01:57:46,300
- All right, let's start our search
2236
01:57:46,300 --> 01:57:48,040
and destroy mission then.
2237
01:57:48,040 --> 01:57:49,723
Go on, son, get in the truck.
2238
01:57:52,090 --> 01:57:52,923
Alice.
2239
01:57:57,810 --> 01:58:00,330
I'll be back for you, my darlin',
2240
01:58:00,330 --> 01:58:04,120
just as soon as I take
care of that devil bastard!
2241
01:58:04,120 --> 01:58:06,870
(dramatic music)
2242
01:58:12,602 --> 01:58:14,290
(engine whirring)
2243
01:58:14,290 --> 01:58:16,123
Let's go hunt us a beast.
2244
01:58:17,958 --> 01:58:20,791
(dramatic music)
2245
01:58:34,692 --> 01:58:37,535
(baby cries)
2246
01:58:37,535 --> 01:58:40,452
(engine whirring)
2247
01:58:51,624 --> 01:58:53,287
- I wish I knew for sure
that this was the location
2248
01:58:53,287 --> 01:58:54,870
the creature maybe lurking,
2249
01:58:54,870 --> 01:58:56,670
but all this tracking device does
2250
01:58:56,670 --> 01:58:59,330
is tell me Natalia might
be in the vicinity.
2251
01:58:59,330 --> 01:59:02,140
I can only speculate that
she managed to track it down.
2252
01:59:02,140 --> 01:59:04,400
- If Natalia tracked the
creature to this lair,
2253
01:59:04,400 --> 01:59:06,170
the portal must be here as well.
2254
01:59:06,170 --> 01:59:07,010
- Portal?
2255
01:59:07,010 --> 01:59:08,271
- Contained here in this very...
2256
01:59:08,271 --> 01:59:10,420
(squishing)
2257
01:59:10,420 --> 01:59:14,535
Sorry, um, the pages are
a little stuck together.
2258
01:59:14,535 --> 01:59:15,600
(whimsical music)
2259
01:59:15,600 --> 01:59:18,570
In "The Devil's Bible"
there's an illustration,
2260
01:59:18,570 --> 01:59:19,710
the Gateway to Hell.
2261
01:59:19,710 --> 01:59:21,070
The creature emerged from this portal
2262
01:59:21,070 --> 01:59:22,630
and must be sent back through it.
2263
01:59:22,630 --> 01:59:24,530
- The Codex Gigas?
2264
01:59:24,530 --> 01:59:26,670
I thought it's existence was only a myth.
2265
01:59:26,670 --> 01:59:28,880
- It is no more a myth than the creature.
2266
01:59:28,880 --> 01:59:31,543
- How should we proceed then, professor?
2267
01:59:31,543 --> 01:59:33,192
- Well.
(dramatic music)
2268
01:59:33,192 --> 01:59:35,859
(bright music)
2269
01:59:38,596 --> 01:59:41,013
(both laugh)
2270
01:59:43,020 --> 01:59:44,374
- I'm so happy to see you!
2271
01:59:44,374 --> 01:59:45,910
You have no idea!
2272
01:59:45,910 --> 01:59:47,293
- I reckon I do.
2273
01:59:51,520 --> 01:59:54,480
- Natalia, I too am so
relieved to see you.
2274
01:59:54,480 --> 01:59:56,470
But how did you know
the creature maybe here?
2275
01:59:56,470 --> 01:59:58,022
Did you have a feeling or--
2276
01:59:58,022 --> 01:59:58,855
- Look.
2277
01:59:59,838 --> 02:00:01,287
(ominous music)
2278
02:00:01,287 --> 02:00:03,940
I've been trackin' those footprints
2279
02:00:03,940 --> 02:00:06,190
and they seem to circle
on back to that dump.
2280
02:00:08,114 --> 02:00:11,031
(engine whirring)
2281
02:00:23,940 --> 02:00:25,910
- Sheriff, I mean Mike,
2282
02:00:25,910 --> 02:00:27,510
what brings you out here this morning?
2283
02:00:27,510 --> 02:00:29,060
- The same thing I suspect you folks
2284
02:00:29,060 --> 02:00:30,480
are out here doin'.
2285
02:00:30,480 --> 02:00:32,470
We're gonna hunt that
thing down and destroy it.
2286
02:00:32,470 --> 02:00:33,330
- You saw the creature?
2287
02:00:33,330 --> 02:00:37,560
- No, but I saw what it did to my Bobbi,
2288
02:00:37,560 --> 02:00:40,170
and then I saw your car and I
thought you were in trouble.
2289
02:00:40,170 --> 02:00:41,233
Like Alice.
2290
02:00:42,430 --> 02:00:45,130
Them kids have been
through one hell of a night
2291
02:00:45,130 --> 02:00:46,969
and I aim to put and end to it.
2292
02:00:46,969 --> 02:00:48,763
- All right, let's get to it.
2293
02:00:49,618 --> 02:00:52,368
(dramatic music)
2294
02:00:59,043 --> 02:01:01,310
- If you are in fact the chosen one,
2295
02:01:01,310 --> 02:01:03,070
you'll need to somehow
focus all your powers
2296
02:01:03,070 --> 02:01:06,210
to open the gate and force the
creature back through and--
2297
02:01:06,210 --> 02:01:07,490
- I reckon I can do that.
2298
02:01:07,490 --> 02:01:09,670
If I can move glassware with my mind,
2299
02:01:09,670 --> 02:01:11,650
that ain't gonna be nothin'.
2300
02:01:11,650 --> 02:01:13,030
- I believe in you, baby.
2301
02:01:13,030 --> 02:01:14,320
I've seen what you can do.
2302
02:01:14,320 --> 02:01:16,890
- But you must sure not to
let any other demons escape
2303
02:01:16,890 --> 02:01:18,430
while the portal is open.
2304
02:01:18,430 --> 02:01:21,810
Otherwise, it could be the end
of the world as we know it.
2305
02:01:21,810 --> 02:01:23,890
- Now no matter what happens,
2306
02:01:23,890 --> 02:01:25,610
I need you kids to stay in this car.
2307
02:01:25,610 --> 02:01:27,050
No matter what.
2308
02:01:27,050 --> 02:01:28,250
You got that?
2309
02:01:28,250 --> 02:01:31,180
No matter what.
2310
02:01:31,180 --> 02:01:33,800
- I promise, sir, I'll stay put.
2311
02:01:33,800 --> 02:01:36,060
I don't wanna see that creature again.
2312
02:01:36,060 --> 02:01:37,650
- Yes, but fortunately for me,
2313
02:01:37,650 --> 02:01:39,450
we are very close to the creature
2314
02:01:39,450 --> 02:01:40,850
thanks to Dr. Clarke.
2315
02:01:40,850 --> 02:01:45,430
Yes, the tracking device was
very effective indeed, Karen.
2316
02:01:45,430 --> 02:01:47,640
N1 led you right to the location.
2317
02:01:47,640 --> 02:01:50,060
Now where's the creature as promised?
2318
02:01:50,060 --> 02:01:51,450
- I can explain.
2319
02:01:51,450 --> 02:01:53,410
It's, it's not what you think.
2320
02:01:53,410 --> 02:01:55,760
It was all supposed to be
part of the experiment,
2321
02:01:55,760 --> 02:01:57,820
to use you to locate the creature,
2322
02:01:57,820 --> 02:01:59,100
to give to them,
2323
02:01:59,100 --> 02:02:00,490
the government but--
2324
02:02:00,490 --> 02:02:02,370
- If you aren't here to help
us get rid of that thing,
2325
02:02:02,370 --> 02:02:03,820
then get the hell outta here!
2326
02:02:05,570 --> 02:02:07,690
- You're still so bitter
about losing your child,
2327
02:02:07,690 --> 02:02:08,523
aren't you?
2328
02:02:08,523 --> 02:02:10,963
Somehow I get the feeling
she is alive and well.
2329
02:02:11,810 --> 02:02:13,850
Perhaps if you help me--
2330
02:02:13,850 --> 02:02:15,530
- Don't fuck with me, boy,
2331
02:02:15,530 --> 02:02:17,061
or I'll blow a hole right through you
2332
02:02:17,061 --> 02:02:18,580
and say it was an accident.
2333
02:02:18,580 --> 02:02:19,763
I'm sure these folks here would say
2334
02:02:19,763 --> 02:02:21,690
that they saw the same thing.
2335
02:02:27,583 --> 02:02:29,328
(creature roars)
2336
02:02:29,328 --> 02:02:30,776
(dramatic music)
2337
02:02:30,776 --> 02:02:33,109
(dog barks)
2338
02:02:34,467 --> 02:02:35,555
(dog yelps)
2339
02:02:35,555 --> 02:02:37,840
- Professor, it's here.
2340
02:02:37,840 --> 02:02:39,007
What do we do?
2341
02:02:51,850 --> 02:02:53,430
- Take this and protect Natalia
2342
02:02:53,430 --> 02:02:56,143
while she tries to find and open the gate.
2343
02:02:59,410 --> 02:03:00,990
Mike, please cover me while I try to lure
2344
02:03:00,990 --> 02:03:02,280
the creature down into its lair.
2345
02:03:02,280 --> 02:03:03,580
- Of course, professor.
2346
02:03:03,580 --> 02:03:04,907
Whatever you need me to do.
2347
02:03:04,907 --> 02:03:08,120
- And you, either help or
stay out out of the way.
2348
02:03:08,120 --> 02:03:13,120
- Um, I'll stay here and
I'll protect the children.
2349
02:03:13,446 --> 02:03:16,200
(chickens cluck)
2350
02:03:16,200 --> 02:03:18,250
- I took the liberty of
collecting some of the remains
2351
02:03:18,250 --> 02:03:21,150
from the Wheeler clan from
their shack last night.
2352
02:03:21,150 --> 02:03:24,150
My hope is that the smell
of fresh human flesh
2353
02:03:24,150 --> 02:03:25,420
will be enough to distract it
2354
02:03:25,420 --> 02:03:27,880
while Natalia opens the gateway.
2355
02:03:27,880 --> 02:03:30,260
- Well they don't call you
the professor for nothin'.
2356
02:03:30,260 --> 02:03:31,920
I'll take your word.
2357
02:03:31,920 --> 02:03:33,570
- Let's go to the basement
and find the portal
2358
02:03:33,570 --> 02:03:35,593
and send that thing
straight to back to Hell!
2359
02:03:39,403 --> 02:03:41,786
(door creaks)
2360
02:03:41,786 --> 02:03:44,786
(suspenseful music)
2361
02:04:07,911 --> 02:04:09,790
- What is it, Natalia?
2362
02:04:09,790 --> 02:04:10,973
- It's the door.
2363
02:04:15,030 --> 02:04:16,553
The Gateway to Hell.
2364
02:04:23,484 --> 02:04:25,805
(creature roaring)
2365
02:04:25,805 --> 02:04:27,910
- I sure hope this works, professor.
2366
02:04:27,910 --> 02:04:30,640
I can hear that thing outside
circling us right now.
2367
02:04:30,640 --> 02:04:32,150
- It's toying with us, indeed,
2368
02:04:32,150 --> 02:04:34,340
but I do not think it can
resist the smell of flesh,
2369
02:04:34,340 --> 02:04:35,463
even if it wanted to.
2370
02:04:36,625 --> 02:04:39,792
(electronic swirling)
2371
02:04:42,219 --> 02:04:43,470
- There's something wrong!
2372
02:04:43,470 --> 02:04:45,960
I rightly thought I
could do it but I can't!
2373
02:04:45,960 --> 02:04:47,280
I'm not strong enough!
2374
02:04:47,280 --> 02:04:49,540
- Are you sure this is the
location of the doorway?
2375
02:04:49,540 --> 02:04:51,790
It just looks like an old closet door.
2376
02:04:51,790 --> 02:04:53,277
- I reckon it is.
2377
02:04:53,277 --> 02:04:55,940
But my powers, they just ain't workin'!
2378
02:04:55,940 --> 02:04:57,085
- You've got to try.
2379
02:04:57,085 --> 02:04:58,510
(roaring)
That thing's closer
2380
02:04:58,510 --> 02:05:00,822
than ever now and if
we don't do something.
2381
02:05:00,822 --> 02:05:02,369
(growling)
2382
02:05:02,369 --> 02:05:05,119
(dramatic music)
2383
02:05:15,402 --> 02:05:16,767
(screaming)
2384
02:05:16,767 --> 02:05:19,517
(dramatic music)
2385
02:05:23,591 --> 02:05:26,174
(gun clatters)
2386
02:05:29,581 --> 02:05:31,748
(roaring)
2387
02:05:37,073 --> 02:05:39,240
(roaring)
2388
02:05:46,281 --> 02:05:48,515
(gun firing)
2389
02:05:48,515 --> 02:05:53,515
(roaring)
(high-pitched beeping)
2390
02:06:08,232 --> 02:06:09,588
(gun clacks)
2391
02:06:09,588 --> 02:06:11,838
(growling)
2392
02:06:17,163 --> 02:06:19,246
(gasps)
2393
02:06:21,908 --> 02:06:26,024
(door clacks and creaks)
2394
02:06:26,024 --> 02:06:31,012
(screams)
(dramatic music)
2395
02:06:31,012 --> 02:06:33,179
(roaring)
2396
02:06:42,755 --> 02:06:46,044
(electronic swirling)
2397
02:06:46,044 --> 02:06:48,294
(growling)
2398
02:07:05,844 --> 02:07:09,098
(electronic swirling)
2399
02:07:09,098 --> 02:07:11,598
(door creaks)
2400
02:07:12,862 --> 02:07:16,029
(distorted screaming)
2401
02:07:19,193 --> 02:07:21,540
- She's the chosen one!
2402
02:07:21,540 --> 02:07:22,860
- She's my daughter.
2403
02:07:22,860 --> 02:07:23,733
She's alive.
2404
02:07:24,804 --> 02:07:28,760
(distorted screaming)
2405
02:07:28,760 --> 02:07:31,730
(roaring)
2406
02:07:31,730 --> 02:07:33,080
Professor, go get the book!
2407
02:07:35,719 --> 02:07:39,969
(distorted screaming and growling)
2408
02:07:42,544 --> 02:07:44,794
(growling)
2409
02:07:48,072 --> 02:07:49,687
(roaring)
2410
02:07:49,687 --> 02:07:51,437
(screams)
2411
02:07:51,437 --> 02:07:52,753
(skull cracks)
(trigger clicks)
2412
02:07:52,753 --> 02:07:53,586
Uh!
2413
02:07:55,108 --> 02:07:56,978
(tongue snaps)
(blood spurts)
2414
02:07:56,978 --> 02:07:59,061
(growls)
2415
02:08:00,891 --> 02:08:03,143
(body thuds)
2416
02:08:03,143 --> 02:08:06,027
(dramatic music)
2417
02:08:06,027 --> 02:08:07,155
(fist whacks against face)
(hand thuds against chest)
2418
02:08:07,155 --> 02:08:09,322
(groans)
2419
02:08:16,159 --> 02:08:17,475
(creature roars)
2420
02:08:17,475 --> 02:08:20,058
(pump clacks)
2421
02:08:20,954 --> 02:08:24,531
Get the hell away from my daughter!
2422
02:08:24,531 --> 02:08:25,480
(chuckles)
2423
02:08:25,480 --> 02:08:29,675
You are one poor excuse for an antichrist.
2424
02:08:29,675 --> 02:08:31,081
(chuckles)
2425
02:08:31,081 --> 02:08:32,972
(distorted screaming)
2426
02:08:32,972 --> 02:08:34,210
(electronic swirling)
2427
02:08:34,210 --> 02:08:35,397
That's real good, sweetheart.
2428
02:08:35,397 --> 02:08:38,139
Just keep on doing what you're doing.
2429
02:08:38,139 --> 02:08:39,661
We got 'em.
2430
02:08:39,661 --> 02:08:41,753
(flesh tears)
(organs squish)
2431
02:08:41,753 --> 02:08:43,920
(gasping)
2432
02:08:45,666 --> 02:08:48,249
(blood spurts)
2433
02:08:52,398 --> 02:08:54,648
(groaning)
2434
02:09:01,950 --> 02:09:04,117
(gagging)
2435
02:09:08,138 --> 02:09:10,388
(growling)
2436
02:09:14,489 --> 02:09:15,678
(screams)
2437
02:09:15,678 --> 02:09:18,694
(dramatic music)
2438
02:09:18,694 --> 02:09:20,040
- Alice, Alice come back!
2439
02:09:20,040 --> 02:09:21,426
There's nothing we can do!
2440
02:09:21,426 --> 02:09:23,970
- Will, maybe you wanna
keep hidin' but I don't.
2441
02:09:23,970 --> 02:09:26,026
I can't live my life like this anymore!
2442
02:09:26,026 --> 02:09:26,983
I'm gonna kill that thing!
2443
02:09:26,983 --> 02:09:29,700
You can stay here if you want to!
2444
02:09:29,700 --> 02:09:31,583
Save it, freak, I'm not interested.
2445
02:09:39,317 --> 02:09:40,150
- Freak?
2446
02:09:40,150 --> 02:09:42,845
(pump clacks)
2447
02:09:42,845 --> 02:09:47,788
(distorted screaming)
(electronic swirling)
2448
02:09:47,788 --> 02:09:49,393
(growls)
2449
02:09:49,393 --> 02:09:51,750
- Professor, why ain't it workin'?
2450
02:09:51,750 --> 02:09:55,146
Why ain't that creature bein'
sucked into the underworld?
2451
02:09:55,146 --> 02:09:57,396
(growling)
2452
02:09:58,768 --> 02:10:01,630
- The child needs to recite a
certain passage from the book.
2453
02:10:01,630 --> 02:10:03,023
Yes, that's it!
2454
02:10:03,023 --> 02:10:05,773
(dramatic music)
2455
02:10:09,189 --> 02:10:10,022
- Hey!
2456
02:10:11,460 --> 02:10:13,438
What are you gonna do now, huh?
2457
02:10:13,438 --> 02:10:14,841
It so easy when someone ain't got
2458
02:10:14,841 --> 02:10:16,260
a weapon to defend themself!
2459
02:10:16,260 --> 02:10:17,728
What are you gonna do, huh?
2460
02:10:17,728 --> 02:10:18,618
(flesh squelches)
(grunts)
2461
02:10:18,618 --> 02:10:23,618
(roaring)
(body thuds)
2462
02:10:23,621 --> 02:10:26,288
- Oh, my God, Alice, is it dead?
2463
02:10:27,290 --> 02:10:29,210
- I sure hope so.
2464
02:10:29,210 --> 02:10:30,474
(dramatic music)
2465
02:10:30,474 --> 02:10:32,724
(growling)
2466
02:10:33,636 --> 02:10:35,138
(roaring)
2467
02:10:35,138 --> 02:10:37,185
(liquid spurts)
(Alice screaming)
2468
02:10:37,185 --> 02:10:42,185
(flesh hissing)
(screaming)
2469
02:11:01,799 --> 02:11:02,632
(flesh squelches)
2470
02:11:02,632 --> 02:11:04,134
(roaring)
2471
02:11:04,134 --> 02:11:05,020
(blood spurts)
2472
02:11:05,020 --> 02:11:07,103
(groans)
2473
02:11:11,158 --> 02:11:13,358
(knife clatters)
2474
02:11:13,358 --> 02:11:17,692
(bones cracking)
(screaming)
2475
02:11:17,692 --> 02:11:20,943
(slurping body)
(bones crack)
2476
02:11:20,943 --> 02:11:23,909
(belches)
2477
02:11:23,909 --> 02:11:26,385
(stomach growls)
2478
02:11:26,385 --> 02:11:28,173
(groans)
(flatulating)
2479
02:11:28,173 --> 02:11:31,006
(excrement plops)
2480
02:11:34,030 --> 02:11:36,470
- Stop where you are, demon, I,
2481
02:11:36,470 --> 02:11:38,170
I swear I'll shoot!
2482
02:11:38,170 --> 02:11:39,700
- Professor, I'll fight off the creature,
2483
02:11:39,700 --> 02:11:40,550
you get the book!
2484
02:11:42,132 --> 02:11:43,967
(dramatic music)
2485
02:11:43,967 --> 02:11:44,800
(growling)
2486
02:11:44,800 --> 02:11:45,893
- That's what I thought.
2487
02:11:47,868 --> 02:11:49,403
(growling)
2488
02:11:49,403 --> 02:11:52,320
- Watch out, it's right behind you!
2489
02:12:01,170 --> 02:12:02,620
(door clacks)
- You!
2490
02:12:02,620 --> 02:12:05,463
You're coming to the
lab with me right now!
2491
02:12:05,463 --> 02:12:07,060
- Let go of that girl before I shoot off
2492
02:12:07,060 --> 02:12:08,800
your fuckin' head, lady!
2493
02:12:08,800 --> 02:12:11,633
(dramatic music)
2494
02:12:13,680 --> 02:12:15,129
- Found it.
2495
02:12:15,129 --> 02:12:17,296
(roaring)
2496
02:12:23,790 --> 02:12:26,576
(scalp rips)
(screams)
2497
02:12:26,576 --> 02:12:30,947
(dramatic music)
(growling)
2498
02:12:30,947 --> 02:12:33,197
(groaning)
2499
02:12:41,412 --> 02:12:45,199
(bones crack)
(blood spurts)
2500
02:12:45,199 --> 02:12:47,449
(growling)
2501
02:12:55,730 --> 02:12:57,317
- Natalia, it's behind you!
2502
02:13:04,910 --> 02:13:05,743
- Hey!
2503
02:13:06,967 --> 02:13:09,040
Are you ready to meet your maker?
2504
02:13:09,040 --> 02:13:11,940
- Natalia, which passage do
we need to read from the book?
2505
02:13:13,174 --> 02:13:14,495
(creatures snarling)
2506
02:13:14,495 --> 02:13:16,612
(screams)
2507
02:13:16,612 --> 02:13:20,083
- I don't know, but we
better do somethin' fast!
2508
02:13:20,963 --> 02:13:24,063
(gun firing)
2509
02:13:24,063 --> 02:13:25,202
(gun clacks)
2510
02:13:25,202 --> 02:13:28,289
(skull cracks)
2511
02:13:28,289 --> 02:13:31,460
(body thuds)
2512
02:13:31,460 --> 02:13:33,746
- Natalia, what passage is it?
2513
02:13:33,746 --> 02:13:37,746
- I don't know, just do
somethin' with the book!
2514
02:13:39,653 --> 02:13:40,933
(roars)
2515
02:13:40,933 --> 02:13:43,100
(gagging)
2516
02:13:46,218 --> 02:13:48,468
(choking)
2517
02:13:56,219 --> 02:13:58,505
(dramatic music)
2518
02:13:58,505 --> 02:14:01,675
(electronic swirling)
2519
02:14:01,675 --> 02:14:06,675
(currents zapping)
(roaring)
2520
02:14:32,220 --> 02:14:33,550
- You girls did it!
2521
02:14:33,550 --> 02:14:35,133
You saved the whole town!
2522
02:14:36,150 --> 02:14:37,193
- We did it.
2523
02:14:38,450 --> 02:14:40,210
- I reckon so.
2524
02:14:40,210 --> 02:14:42,320
Just like a real family.
2525
02:14:42,320 --> 02:14:44,420
How do you feel about kids?
2526
02:14:44,420 --> 02:14:46,080
- I love the idea
2527
02:14:46,080 --> 02:14:48,900
but if we're gonna be a family,
2528
02:14:48,900 --> 02:14:51,190
I think we need to move out of this town.
2529
02:14:51,190 --> 02:14:52,693
Too much has happened here.
2530
02:14:54,882 --> 02:14:57,480
- Are you gonna let killer dolls, demons,
2531
02:14:57,480 --> 02:15:00,273
and supernatural murders
run you out of this town?
2532
02:15:00,273 --> 02:15:02,940
(ominous music)
2533
02:15:04,185 --> 02:15:06,371
(baby crying)
2534
02:15:06,371 --> 02:15:09,371
(upbeat rock music)
2535
02:15:22,469 --> 02:15:24,497
♪ Kill the rabbit ♪
2536
02:15:24,497 --> 02:15:26,374
♪ Kill the rabbit ♪
2537
02:15:26,374 --> 02:15:27,860
♪ Kill the rabbit ♪
2538
02:15:27,860 --> 02:15:29,885
♪ Before it kills you ♪
2539
02:15:29,885 --> 02:15:33,614
♪ Before it kills you ♪
2540
02:15:33,614 --> 02:15:35,477
♪ The gate is open ♪
2541
02:15:35,477 --> 02:15:37,623
♪ It's gotten through ♪
2542
02:15:37,623 --> 02:15:41,261
♪ Send it back, we're counting on you ♪
2543
02:15:41,261 --> 02:15:43,259
♪ The gate is open ♪
2544
02:15:43,259 --> 02:15:45,314
♪ It's coming through ♪
2545
02:15:45,314 --> 02:15:49,881
♪ Send it back, we're counting on you ♪
2546
02:15:49,881 --> 02:15:51,730
♪ Kill the rabbit ♪
2547
02:15:51,730 --> 02:15:53,729
♪ Kill the rabbit ♪
2548
02:15:53,729 --> 02:15:55,163
♪ Kill the rabbit ♪
2549
02:15:55,163 --> 02:15:57,186
♪ Before it kills you ♪
2550
02:15:57,186 --> 02:15:59,465
♪ Before it kills you ♪
2551
02:15:59,465 --> 02:16:02,632
♪ Before it kills you ♪
165408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.