Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,280 --> 00:00:07,200
[Romy] This is huge, Bobs.
2
00:00:07,280 --> 00:00:09,200
An evil mayor? An evil plan?
3
00:00:09,280 --> 00:00:11,560
We gotta get Kim
and put an end to phone-ageddon!
4
00:00:11,640 --> 00:00:12,800
-[Bobby exclaims]
-Ugh.
5
00:00:12,880 --> 00:00:14,280
Can I take a shower first?
6
00:00:14,360 --> 00:00:16,600
-Body odor can wait, evil cannot!
-[yells]
7
00:00:18,040 --> 00:00:19,040
Kim!
8
00:00:19,800 --> 00:00:21,280
-[panting]
-We've got big news!
9
00:00:22,200 --> 00:00:24,840
[both gasp] No way!
10
00:00:24,920 --> 00:00:26,360
What's up, my Doomies?
11
00:00:27,520 --> 00:00:28,800
He lives?
12
00:00:28,880 --> 00:00:31,480
[stammers] But no one's ever
escaped Subterra.
13
00:00:31,560 --> 00:00:33,440
-Unless…
-[metallic squeaking]
14
00:00:33,520 --> 00:00:35,640
[footsteps approaching]
15
00:00:37,720 --> 00:00:39,440
[both whimpering]
16
00:00:44,080 --> 00:00:49,160
[both] When there's no room left in
Subterra, monsters shall walk the Earth!
17
00:00:53,680 --> 00:00:57,480
[Doug] So there I was,
the lonely Lord of Subterra,
18
00:00:57,560 --> 00:01:01,880
when my eyes met the lovely Myrrh
across a crowded nightmare-scape.
19
00:01:01,960 --> 00:01:04,280
Then yada yada yada, Kim sprung us,
and here we are.
20
00:01:06,200 --> 00:01:07,120
[Bobby, Romy chuckle]
21
00:01:07,200 --> 00:01:09,840
It's good to have you back, Doug.
You and your soulmate.
22
00:01:09,920 --> 00:01:13,600
Power couple names! I'm thinking
Derrgh or… [gasps] …ooh, Myrr-Doug?
23
00:01:13,680 --> 00:01:15,600
Ugh, sounds like Mordam.
24
00:01:15,680 --> 00:01:17,440
Thank goodness she's gone, eh, Bobby?
25
00:01:17,520 --> 00:01:19,760
Although, odd I didn't see her
in Subterra.
26
00:01:19,840 --> 00:01:21,600
[chokes, coughs] What?
27
00:01:21,680 --> 00:01:22,800
Yeah, of course.
28
00:01:22,880 --> 00:01:25,920
M- Mordam is deffo… [chuckles] …long gone!
29
00:01:26,000 --> 00:01:27,000
Besides, who cares?
30
00:01:27,080 --> 00:01:29,040
There's a newer, bigger evil in town.
31
00:01:29,120 --> 00:01:31,840
Mayor Mallory. Who we need to stop, now.
32
00:01:31,920 --> 00:01:34,920
Sorry, kid, but Myrrh and I
need to settle into our love bubble.
33
00:01:35,000 --> 00:01:37,080
[both chuckle, coo]
34
00:01:37,160 --> 00:01:38,640
[all shudder]
35
00:01:38,720 --> 00:01:42,040
If that's some kind of monster
bonding ritual, we don't wanna know.
36
00:01:42,120 --> 00:01:44,560
I'm talking about the lighthouse.
37
00:01:44,640 --> 00:01:47,800
You know, I think I missed my armchair
the most in Subterra.
38
00:01:48,560 --> 00:01:50,440
A-After all of you, of course. [chuckles]
39
00:01:50,520 --> 00:01:51,640
Hate to break it to you,
40
00:01:51,720 --> 00:01:53,640
-but your lighthouse is being squatted.
-Huh?
41
00:01:53,720 --> 00:01:55,120
-There's a new Light Keeper…
-What?
42
00:01:55,200 --> 00:01:56,200
…and a new me.
43
00:01:56,280 --> 00:01:58,080
Minus the charm of course.
44
00:01:58,160 --> 00:01:59,400
Wait, hold the cheese.
45
00:01:59,480 --> 00:02:02,440
Are you saying the Council of
the Light Keepers has already replaced me?
46
00:02:02,520 --> 00:02:03,760
[grunts]
47
00:02:03,840 --> 00:02:05,680
Time to reclaim my lighthouse!
48
00:02:05,760 --> 00:02:06,920
Come on, guys!
49
00:02:08,240 --> 00:02:11,160
-[phone chimes]
-Oh. That's my mom.
50
00:02:12,000 --> 00:02:14,160
-Bobby?
-"Come home quick."
51
00:02:14,240 --> 00:02:16,760
She never texts, not even on birthdays.
52
00:02:16,840 --> 00:02:18,440
This must be super important.
53
00:02:18,520 --> 00:02:23,120
Go ahead, Bobs. We'll just save the world
after everyone's domestic issues.
54
00:02:25,560 --> 00:02:27,160
-Myrrh! Hold up!
-[growls]
55
00:02:27,240 --> 00:02:29,160
You're gonna need a disguise
in case things go south.
56
00:02:29,240 --> 00:02:31,120
Killjoy's a real monsterphobe.
57
00:02:31,200 --> 00:02:34,320
Then this Killjoy shall deal with me.
58
00:02:34,400 --> 00:02:37,080
Lord of Subterra.
59
00:02:37,160 --> 00:02:38,160
Formerly.
60
00:02:39,960 --> 00:02:40,960
[groans]
61
00:02:45,720 --> 00:02:49,360
My Demon Queen, allow me
to carry you across the threshold…
62
00:02:50,120 --> 00:02:53,000
[straining]
63
00:02:53,080 --> 00:02:54,840
Blasted Killjoy's even changed the locks.
64
00:02:54,920 --> 00:02:56,160
[door unlocks]
65
00:02:57,480 --> 00:02:58,640
[both chuckle]
66
00:02:58,720 --> 00:03:00,120
Squatter!
67
00:03:00,200 --> 00:03:02,880
Sitting in my armchair, in my lighthouse!
68
00:03:02,960 --> 00:03:04,120
How dare you?
69
00:03:04,200 --> 00:03:07,680
Oh. Well, who are you, Goldilocks?
70
00:03:07,760 --> 00:03:09,880
Oh, no, wait.
71
00:03:09,960 --> 00:03:15,280
You're the cowardly ex-Light Keeper
who was thrown into Subterra.
72
00:03:15,360 --> 00:03:20,160
No, I threw myself in, with, uh, heroism.
73
00:03:20,240 --> 00:03:22,760
Now, if you could kindly throw me
at this intruder, sweetheart.
74
00:03:23,360 --> 00:03:24,760
[yelling]
75
00:03:24,840 --> 00:03:26,840
-Huh?
-[groans]
76
00:03:27,760 --> 00:03:29,720
-[grunting]
-This is Light Keeper property.
77
00:03:29,800 --> 00:03:31,080
-[grunts]
-Oh, that's a new stain.
78
00:03:31,160 --> 00:03:33,520
-And you're no Light Keeper.
-[grunting, groaning]
79
00:03:33,600 --> 00:03:34,880
Oh, you're gonna tear the fabric!
80
00:03:34,960 --> 00:03:36,320
[both grunting] Huh?
81
00:03:36,920 --> 00:03:38,280
[both grunt]
82
00:03:38,360 --> 00:03:42,440
[sighs] She's quite strong
for an old lady.
83
00:03:42,520 --> 00:03:44,760
So? She's my, um, gym bunny.
84
00:03:44,840 --> 00:03:46,120
-[chuckles]
-[Romy] Come on, Doug.
85
00:03:46,200 --> 00:03:47,520
You two are acting like kids,
86
00:03:47,600 --> 00:03:49,200
and I'm saying that as a kid.
87
00:03:49,280 --> 00:03:51,200
[clears throat] You're right, Romy.
88
00:03:51,280 --> 00:03:52,840
Let's go stop the mayor.
89
00:03:53,400 --> 00:03:55,320
-[panting, yelling]
-[grunts]
90
00:03:56,000 --> 00:03:57,520
-[laughs]
-[groans]
91
00:03:57,600 --> 00:03:59,800
I'll let you sit, if you beg.
92
00:03:59,880 --> 00:04:02,880
[grunts] You're not going
to humiliate me in my own home.
93
00:04:02,960 --> 00:04:04,800
I challenge you to the ultimate duel.
94
00:04:04,880 --> 00:04:06,280
The Banisher.
95
00:04:06,360 --> 00:04:08,520
Winner gets the lighthouse.
96
00:04:08,600 --> 00:04:11,720
And the loser gets banished.
97
00:04:17,240 --> 00:04:21,960
You dudes wanna play a board game
on the brink of an apocalypse?
98
00:04:22,040 --> 00:04:24,280
[scoffs, laughs] No, child.
99
00:04:24,360 --> 00:04:28,840
This is our time-honored tradition
for settling disputes among Light Keepers.
100
00:04:28,920 --> 00:04:30,920
[scoffs] More like your fragile egos.
101
00:04:47,920 --> 00:04:50,040
[game orb] Welcome to Banisher.
102
00:04:50,120 --> 00:04:52,480
Where the winner holds sway.
103
00:04:52,560 --> 00:04:57,960
They alone wield the runes to banish,
and have the final say!
104
00:04:58,040 --> 00:05:00,320
[thunderclap]
105
00:05:00,400 --> 00:05:03,320
Soon this lighthouse will be ours,
my lady.
106
00:05:03,920 --> 00:05:05,240
She's no lady.
107
00:05:05,320 --> 00:05:08,000
That inhuman strength and that runic ring…
108
00:05:08,080 --> 00:05:10,480
She's a monster!
109
00:05:12,480 --> 00:05:14,520
-[Doug, Romy gasp]
-[Myrrh groans]
110
00:05:14,600 --> 00:05:17,720
Chosen One, dust her into oblivion!
111
00:05:17,800 --> 00:05:20,960
Not gonna happen. Kim works for me!
112
00:05:22,280 --> 00:05:24,440
Uh, I mean… [stammers]
You know what I mean.
113
00:05:24,520 --> 00:05:25,600
Just a couple notes.
114
00:05:25,680 --> 00:05:29,160
I don't work for anyone anymore,
and I think Killjoy means Kim 2.
115
00:05:34,920 --> 00:05:37,360
Killjoy keeps you in a pocket dimension?
116
00:05:37,440 --> 00:05:38,960
-Not cool.
-[grunts]
117
00:05:40,160 --> 00:05:42,360
[grunting]
118
00:05:42,440 --> 00:05:44,280
-[growls]
-[strains]
119
00:05:44,360 --> 00:05:46,720
So, what's the emergency?
Is the house on fire?
120
00:05:46,800 --> 00:05:47,680
What?
121
00:05:47,760 --> 00:05:50,000
No, sweetie. I've got a surprise!
122
00:05:50,600 --> 00:05:53,880
How about your favorite
salted butter caramel ice cream?
123
00:05:53,960 --> 00:05:56,880
It'll make the surprise go down easier.
124
00:05:56,960 --> 00:06:00,120
You know how much
I've loved our time together,
125
00:06:00,200 --> 00:06:03,120
and I have this book tour coming up, so…
126
00:06:03,200 --> 00:06:04,720
You're leaving already?
127
00:06:04,800 --> 00:06:08,520
Yes, but this time, you get to join me.
128
00:06:08,600 --> 00:06:12,640
Think of all the adventures we'll have.
You and me, around the world.
129
00:06:12,720 --> 00:06:16,120
[gasps] The whole world.
130
00:06:17,120 --> 00:06:19,520
But, uh, what about my friends?
131
00:06:19,600 --> 00:06:22,120
Oh… [scoffs] …I'm sure
they'll still be here when we come back.
132
00:06:22,200 --> 00:06:24,280
[scoffs] In four years.
133
00:06:24,360 --> 00:06:25,680
Four years?
134
00:06:25,760 --> 00:06:27,760
One, two, three, four… [stammers]
135
00:06:27,840 --> 00:06:30,200
That's like a third of my life.
136
00:06:30,880 --> 00:06:31,720
[gulps]
137
00:06:31,800 --> 00:06:34,560
[chokes, cries]
138
00:06:34,640 --> 00:06:36,400
Oh, you-you okay, kiddo?
139
00:06:36,480 --> 00:06:37,600
Um, yeah, yeah.
140
00:06:37,680 --> 00:06:39,680
Just… Just got brain freeze.
141
00:06:39,760 --> 00:06:40,920
[inhales sharply] Ooh.
142
00:06:41,000 --> 00:06:43,840
Maybe Bobby just needs
a little time to think.
143
00:06:43,920 --> 00:06:45,080
Oh, of course.
144
00:06:45,160 --> 00:06:46,560
Take all the time you need.
145
00:06:46,640 --> 00:06:48,880
Uh, until morning. [chuckles]
That's when our boat leaves.
146
00:06:48,960 --> 00:06:52,560
Now, what to pack
for four seasons in six continents?
147
00:06:52,640 --> 00:06:55,600
Uh-huh. [cries, gulps]
148
00:06:55,680 --> 00:06:57,600
[cries, sniffles] Cool.
149
00:06:57,680 --> 00:06:58,960
[cries, gulps]
150
00:06:59,040 --> 00:06:59,960
[grunts]
151
00:07:00,480 --> 00:07:03,440
-[grunts] Myrrh, run for it.
-[grunts]
152
00:07:03,520 --> 00:07:05,480
I'm literally locked in.
153
00:07:05,560 --> 00:07:08,800
It's in the rules.
If I leave the table, I die.
154
00:07:08,880 --> 00:07:11,600
But I promise, I'll be right by your side,
155
00:07:11,680 --> 00:07:15,120
running away from Kim 2,
after I crush Killjoy.
156
00:07:15,200 --> 00:07:16,320
Go, my love.
157
00:07:16,920 --> 00:07:18,600
[Kim panting, grunts]
158
00:07:18,680 --> 00:07:20,240
[grunting]
159
00:07:20,320 --> 00:07:22,120
[Kims grunting]
160
00:07:22,200 --> 00:07:25,400
Aw, you're confused, old man.
161
00:07:25,480 --> 00:07:28,360
See, we're the ones
who are gonna crush you.
162
00:07:28,440 --> 00:07:29,920
Ugh, oh, I've had it with you two.
163
00:07:30,000 --> 00:07:32,880
I am off to save the world,
with or without your help.
164
00:07:34,280 --> 00:07:35,520
A retro game?
165
00:07:35,600 --> 00:07:38,840
Cool, count me in.
I could use a distraction right now.
166
00:07:38,920 --> 00:07:40,240
Stop!
167
00:07:41,040 --> 00:07:43,000
[grunts] What have you done?
168
00:07:43,080 --> 00:07:44,400
This is not a kids' game.
169
00:07:44,480 --> 00:07:46,280
In fact, it's not suitable for any age!
170
00:07:46,360 --> 00:07:49,040
Doug, I've faced a lot worse
than a board game.
171
00:07:49,120 --> 00:07:53,000
Oh, but in this one,
you play with your life.
172
00:07:53,080 --> 00:07:54,480
[Killjoy chuckles]
173
00:07:55,520 --> 00:07:56,680
[chuckles]
174
00:07:56,760 --> 00:07:59,720
Great. This is
the second worst decision of the day.
175
00:07:59,800 --> 00:08:01,160
Why? What's up?
176
00:08:01,240 --> 00:08:03,200
Ah, it's… [grunts] …complicated.
177
00:08:03,280 --> 00:08:06,000
[stammers] I-I've gotta choose if I go
on a world tour with my mom,
178
00:08:06,080 --> 00:08:07,880
or stay here with my friends.
179
00:08:07,960 --> 00:08:10,000
-[gasps]
-Then again, I might not survive this,
180
00:08:10,080 --> 00:08:12,040
so… [chuckles] …silver lining?
181
00:08:12,120 --> 00:08:14,520
Whoa, a world tour sounds long.
182
00:08:15,040 --> 00:08:18,280
Listen, Bobs, whatever choice you make,
I'll always be your bestie.
183
00:08:20,080 --> 00:08:23,520
[stammers] But let's get through
this game first. Together.
184
00:08:25,960 --> 00:08:27,160
[game orb] Aw, friendship.
185
00:08:27,240 --> 00:08:29,480
Classic Banisher mistake.
186
00:08:29,560 --> 00:08:32,000
Nevertheless, the game has begun.
187
00:08:32,080 --> 00:08:34,120
Now, let the horror be spun!
188
00:08:34,200 --> 00:08:36,880
[thunderclap]
189
00:08:36,960 --> 00:08:38,240
[chuckles]
190
00:08:43,080 --> 00:08:44,480
[game orb] Face the black abyss.
191
00:08:44,560 --> 00:08:46,760
A cosmic hiss.
192
00:08:46,840 --> 00:08:50,680
It devours with a dreadful twist.
193
00:08:59,680 --> 00:09:02,080
[all grunting, groaning]
194
00:09:02,920 --> 00:09:04,520
-[groaning]
-Bobby!
195
00:09:04,600 --> 00:09:06,000
[Bobby grunts]
196
00:09:07,440 --> 00:09:08,480
[grunting]
197
00:09:09,360 --> 00:09:12,000
Armchair! No!
198
00:09:13,480 --> 00:09:15,440
-Huh?
-[grunts, strains]
199
00:09:15,520 --> 00:09:16,760
[Killjoy grunts]
200
00:09:17,920 --> 00:09:22,160
[grunts, straining]
201
00:09:22,240 --> 00:09:24,080
[yells]
202
00:09:28,720 --> 00:09:30,400
-[Doug coughing]
-[Bobby, Romy panting]
203
00:09:30,480 --> 00:09:33,800
[sighs] Nothing like a good stretch.
204
00:09:36,040 --> 00:09:38,120
This is for my armchair.
205
00:09:40,560 --> 00:09:42,400
[Myrrh whimpers]
206
00:09:42,480 --> 00:09:44,800
I don't wanna fight you.
207
00:09:44,880 --> 00:09:46,600
Killjoy is not your boss.
208
00:09:46,680 --> 00:09:49,800
-Choose your own life.
-[grunting]
209
00:09:49,880 --> 00:09:51,200
[both grunt]
210
00:09:51,920 --> 00:09:53,920
[both grunting]
211
00:09:56,800 --> 00:09:58,800
[grunting]
212
00:09:58,880 --> 00:10:00,760
[exclaims, grunts]
213
00:10:02,200 --> 00:10:04,560
Don't make the same mistakes I did.
214
00:10:04,640 --> 00:10:06,760
I don't make mistakes. [grunts]
215
00:10:07,360 --> 00:10:09,600
[grunting]
216
00:10:10,400 --> 00:10:12,200
[groaning]
217
00:10:13,000 --> 00:10:15,120
-[grunts]
-[gasps]
218
00:10:15,200 --> 00:10:18,480
You don't need to blindly follow
your Light Keeper.
219
00:10:18,560 --> 00:10:20,440
Follow your heart.
220
00:10:20,520 --> 00:10:24,080
My heart only serves
to pump blood around my body
221
00:10:24,160 --> 00:10:26,800
to make me an efficient monster assassin.
222
00:10:27,760 --> 00:10:28,800
[gasps]
223
00:10:31,000 --> 00:10:32,000
[grunts]
224
00:10:32,520 --> 00:10:34,920
[panting]
225
00:10:36,280 --> 00:10:38,480
Was I ever that pigheaded?
226
00:10:43,280 --> 00:10:46,080
[chuckles] Oh, goody, my turn again.
227
00:10:51,000 --> 00:10:55,480
[game orb] And the next player takes
the floor to find the hidden Minotaur.
228
00:10:55,560 --> 00:10:58,960
But hurry before it finds you.
229
00:11:00,320 --> 00:11:01,480
[roaring]
230
00:11:01,560 --> 00:11:03,000
[Killjoy chuckles]
231
00:11:04,080 --> 00:11:05,320
[grunts]
232
00:11:07,040 --> 00:11:08,720
[creature shrieks]
233
00:11:08,800 --> 00:11:10,840
Killjoy is wiping the floor with us.
234
00:11:10,920 --> 00:11:12,240
Especially you, Doug.
235
00:11:12,320 --> 00:11:14,400
This is so humiliating.
236
00:11:14,480 --> 00:11:15,880
Just when I got my ego back.
237
00:11:19,840 --> 00:11:23,440
[chuckles] Hey, did you guys know
Minotaur horns bring good luck?
238
00:11:23,960 --> 00:11:25,560
Oh, wait. Well, not for the Minotaur.
239
00:11:25,640 --> 00:11:28,600
And you're heading the same way, Doug.
240
00:11:28,680 --> 00:11:29,880
[grumbles]
241
00:11:34,720 --> 00:11:36,040
[game orb grunts]
242
00:11:39,960 --> 00:11:41,840
Oh, wow, a creepy doll.
243
00:11:41,920 --> 00:11:43,800
Hello, my new best friend!
244
00:11:43,880 --> 00:11:46,520
And unlike
the childhood plushie you still keep,
245
00:11:46,600 --> 00:11:49,640
I already know all your secrets.
246
00:11:49,720 --> 00:11:51,520
Thought twins!
247
00:11:52,240 --> 00:11:53,160
Can it, doll!
248
00:11:54,240 --> 00:11:55,240
Word of advice.
249
00:11:55,760 --> 00:11:59,000
Plucking a monobrow
will only make it grow back darker.
250
00:11:59,080 --> 00:12:01,720
-[Romy whimpers]
-You like smelling your toes way too much.
251
00:12:01,800 --> 00:12:04,520
Wow, this game really helps
take your mind off things.
252
00:12:05,360 --> 00:12:06,880
-[Bobby yells]
-Bobby!
253
00:12:07,400 --> 00:12:09,400
[panting]
254
00:12:10,600 --> 00:12:13,880
Forget what I said.
We need to end this game now!
255
00:12:13,960 --> 00:12:16,360
Agreed. But I don't think
those two man-babies
256
00:12:16,440 --> 00:12:19,280
-are gonna end this any time soon.
-[both grunting]
257
00:12:19,880 --> 00:12:21,520
[grunts, gasps]
258
00:12:24,480 --> 00:12:25,320
[gasps]
259
00:12:28,200 --> 00:12:29,320
[groans]
260
00:12:32,160 --> 00:12:33,080
[grunts]
261
00:12:33,720 --> 00:12:34,640
[grunts]
262
00:12:42,800 --> 00:12:44,560
[gasps, groans]
263
00:12:47,520 --> 00:12:48,480
[gasps]
264
00:12:48,560 --> 00:12:49,960
[panting]
265
00:12:51,160 --> 00:12:53,800
[straining]
266
00:12:55,960 --> 00:12:56,760
Hmm?
267
00:12:58,200 --> 00:13:00,000
-[Myrrh grunts]
-Huh?
268
00:13:01,160 --> 00:13:02,360
[both] Huh?
269
00:13:03,280 --> 00:13:04,280
Argh!
270
00:13:05,840 --> 00:13:07,440
[grunting]
271
00:13:08,240 --> 00:13:10,280
[all straining]
272
00:13:10,360 --> 00:13:11,520
[exhales sharply]
273
00:13:12,480 --> 00:13:13,800
[all yell]
274
00:13:16,000 --> 00:13:17,800
[coughs]
275
00:13:28,600 --> 00:13:29,600
[Myrrh groans]
276
00:13:32,480 --> 00:13:33,480
Thanks.
277
00:13:39,760 --> 00:13:42,880
[game orb] Welcome to
the square of banality.
278
00:13:42,960 --> 00:13:45,360
Now, enjoy your cup of tea.
279
00:13:45,880 --> 00:13:48,200
A soothing brew?
What's so scary about that?
280
00:13:48,280 --> 00:13:51,640
[slurps] It's hotter than
the lava fields of Subterra…
281
00:13:51,720 --> 00:13:53,680
[slurps, groans]
282
00:13:53,760 --> 00:13:55,440
…but I can take it.
283
00:13:55,520 --> 00:13:56,760
-[slurps]
-[Romy sighs]
284
00:13:59,640 --> 00:14:01,800
[game orb] Here lies the giving square,
285
00:14:01,880 --> 00:14:05,040
a chance to swap your curses
with another player.
286
00:14:05,120 --> 00:14:06,120
Yes!
287
00:14:06,200 --> 00:14:09,040
Hey, Killjoy,
wanna play with my doll forever?
288
00:14:10,920 --> 00:14:12,080
[Killjoy chuckles]
289
00:14:12,160 --> 00:14:13,360
[grunts]
290
00:14:13,960 --> 00:14:15,080
[Romy, Doug, Bobby gasp]
291
00:14:15,600 --> 00:14:17,560
[scoffs] Unlike you,
292
00:14:17,640 --> 00:14:21,120
I've lived the honest, pure life
of a Light Keeper.
293
00:14:21,200 --> 00:14:23,320
That's why I'm going to win,
294
00:14:23,400 --> 00:14:26,520
-and you're going to get banished.
-[thunderclap]
295
00:14:26,600 --> 00:14:28,800
Doug, what's he talking about?
296
00:14:28,880 --> 00:14:30,880
The game's gonna banish us all.
297
00:14:30,960 --> 00:14:34,080
The Light Keeper elders devised it
as a way to weed out the weak.
298
00:14:34,160 --> 00:14:35,680
It's a really deeply broke system.
299
00:14:35,760 --> 00:14:36,920
[gasps]
300
00:14:37,000 --> 00:14:38,520
Uh, wait, w-wait, banish us where?
301
00:14:38,600 --> 00:14:40,280
I thought it just meant
leaving the lighthouse.
302
00:14:40,360 --> 00:14:41,920
To the Never Dimension.
303
00:14:42,000 --> 00:14:46,120
A place of untold horrors,
with even worse food than in Subterra.
304
00:14:46,200 --> 00:14:47,680
Ugh, so I'm told.
305
00:14:48,600 --> 00:14:49,600
[chuckles]
306
00:14:53,760 --> 00:14:55,800
A perfect ten.
307
00:14:55,880 --> 00:14:57,640
Victory is mine!
308
00:14:57,720 --> 00:15:00,040
[all whimpering]
309
00:15:03,280 --> 00:15:04,840
Why didn't you warn us?
310
00:15:04,920 --> 00:15:06,800
We could have,
I-I don't know, tried harder?
311
00:15:06,880 --> 00:15:08,920
I was sure I was gonna win.
312
00:15:09,000 --> 00:15:11,480
You should've begged me for mercy.
313
00:15:11,560 --> 00:15:14,080
But you know the rules.
314
00:15:14,160 --> 00:15:15,920
[game orb] A winner arises.
315
00:15:16,000 --> 00:15:19,280
Losers, prepare for your demises.
316
00:15:19,360 --> 00:15:21,000
[Doug] Please, game orb,
317
00:15:21,080 --> 00:15:23,440
at least let me say goodbye to Myrrh.
318
00:15:25,520 --> 00:15:27,320
Victory be to the best player,
319
00:15:27,400 --> 00:15:30,480
who won this game fair and square.
320
00:15:30,560 --> 00:15:33,560
[gasps] A funny secret just popped
into my head.
321
00:15:39,120 --> 00:15:43,000
Killjoy moves the dice with his mind.
322
00:15:43,080 --> 00:15:44,400
What a scamp.
323
00:15:44,480 --> 00:15:45,440
-[giggles]
-What?
324
00:15:45,520 --> 00:15:47,800
[singsongy] Cheater, cheater,
pumpkin eater.
325
00:15:47,880 --> 00:15:49,560
Enough!
326
00:15:49,640 --> 00:15:50,640
[game orb] Deceiver!
327
00:15:50,720 --> 00:15:53,800
-You shall pay a penalty!
-No!
328
00:15:56,400 --> 00:15:58,400
[yelling]
329
00:15:59,840 --> 00:16:00,760
[all yell]
330
00:16:10,760 --> 00:16:13,240
This isn't over!
331
00:16:13,320 --> 00:16:15,480
[yells]
332
00:16:21,760 --> 00:16:23,400
Welp, this confirms it.
333
00:16:23,480 --> 00:16:25,120
Game nights always end in tears.
334
00:16:25,200 --> 00:16:26,440
I can't believe it.
335
00:16:27,000 --> 00:16:29,480
Me and my big ego almost doomed you both.
336
00:16:29,560 --> 00:16:32,360
All 'cause I wanted to prove
I was better than Killjoy.
337
00:16:32,880 --> 00:16:34,720
-Please, forgive me.
-[Bobby] Aw.
338
00:16:34,800 --> 00:16:36,080
-We're used to it.
-[Romy] Yeah.
339
00:16:36,160 --> 00:16:37,920
You should save that apology for Myrrh.
340
00:16:39,240 --> 00:16:40,640
No more playing around.
341
00:16:57,400 --> 00:16:58,880
[roars]
342
00:17:03,360 --> 00:17:04,680
[gasps]
343
00:17:07,320 --> 00:17:09,400
[roaring]
344
00:17:09,480 --> 00:17:10,480
[all scream]
345
00:17:11,640 --> 00:17:13,840
Where are you going?
346
00:17:13,920 --> 00:17:17,000
We've got a game to finish!
347
00:17:19,080 --> 00:17:20,600
What happened to being banished?
348
00:17:20,680 --> 00:17:23,680
[groans] I guess he wasn't
'cause we never finished the game!
349
00:17:23,760 --> 00:17:27,120
[grunts] Killjoy must've
magic-hacked it from the inside.
350
00:17:27,200 --> 00:17:28,520
[grunts]
351
00:17:32,120 --> 00:17:35,880
I'll handle this. You two,
get to the finish line and end this game.
352
00:17:35,960 --> 00:17:39,160
You are not seriously still playing
that ridiculous game.
353
00:17:39,960 --> 00:17:43,400
You know, in my defense,
I was about to stop until Killjoy became…
354
00:17:43,480 --> 00:17:45,520
Hmm? Well, that thing!
355
00:17:45,600 --> 00:17:46,880
[Kims, Myrrh] Huh?
356
00:17:46,960 --> 00:17:48,960
[screaming]
357
00:17:49,040 --> 00:17:50,040
[all exclaim]
358
00:17:50,680 --> 00:17:51,800
[Myrrh, Kim 2 grunt]
359
00:17:52,400 --> 00:17:53,520
Master?
360
00:17:53,600 --> 00:17:55,160
What have you become?
361
00:17:55,240 --> 00:17:58,520
What I need to be to destroy our enemy.
362
00:17:58,600 --> 00:17:59,960
Now, vanquish them!
363
00:18:00,040 --> 00:18:02,760
No, the only evil here is you.
364
00:18:03,400 --> 00:18:04,600
Go.
365
00:18:04,680 --> 00:18:06,080
[both panting]
366
00:18:08,080 --> 00:18:09,720
[Kim 2 grunting]
367
00:18:11,080 --> 00:18:11,960
[grunts]
368
00:18:14,760 --> 00:18:16,840
[grunts] I'm so sorry, Myrrh.
369
00:18:16,920 --> 00:18:19,200
I don't know why I wanted
to win this game so badly.
370
00:18:19,280 --> 00:18:22,360
I have all I've ever wanted
right here in front of me.
371
00:18:22,440 --> 00:18:23,240
[Myrrh groans]
372
00:18:25,800 --> 00:18:28,040
[both panting]
373
00:18:29,360 --> 00:18:31,360
-[grunts, gasps]
-[roars]
374
00:18:31,440 --> 00:18:33,520
[both straining]
375
00:18:34,280 --> 00:18:35,080
[roars]
376
00:18:35,160 --> 00:18:36,240
Hi-yah!
377
00:18:38,080 --> 00:18:40,880
[grunting]
378
00:18:42,400 --> 00:18:44,160
[Bobby grunting]
379
00:18:44,240 --> 00:18:47,040
-[both panting]
-[roars]
380
00:18:49,000 --> 00:18:51,440
-[both panting, screaming]
-[yells]
381
00:18:51,520 --> 00:18:52,880
[both screaming]
382
00:18:57,840 --> 00:18:59,760
[grunting]
383
00:19:05,880 --> 00:19:07,880
[growls, roars]
384
00:19:10,840 --> 00:19:12,120
[Kim 2 grunts]
385
00:19:12,200 --> 00:19:13,040
[yells]
386
00:19:13,640 --> 00:19:15,760
[straining]
387
00:19:18,640 --> 00:19:19,640
[both grunt]
388
00:19:25,320 --> 00:19:26,320
What just happened?
389
00:19:26,840 --> 00:19:29,080
-You followed your heart.
-[grunts]
390
00:19:30,200 --> 00:19:33,720
[strained] Following your heart blows.
391
00:19:34,760 --> 00:19:35,960
No!
392
00:19:36,680 --> 00:19:39,600
-[grunts]
-[straining]
393
00:19:39,680 --> 00:19:40,840
[chuckles]
394
00:19:42,520 --> 00:19:44,880
[both panting]
395
00:19:44,960 --> 00:19:47,400
And you just need a one, two, three,
four… [stammers] …12 to win.
396
00:19:47,480 --> 00:19:48,600
[groans] No pressure.
397
00:19:49,200 --> 00:19:52,160
-[both screaming]
-[growls]
398
00:19:52,240 --> 00:19:53,800
[Bobby whimpering]
399
00:19:53,880 --> 00:19:57,000
Game over.
400
00:19:57,080 --> 00:19:59,440
No, we've got one last move.
401
00:20:02,120 --> 00:20:03,000
[screams]
402
00:20:06,360 --> 00:20:08,200
A six! Yes!
403
00:20:16,440 --> 00:20:19,200
What? That has to be against the rules!
404
00:20:19,280 --> 00:20:21,520
[chuckles]
405
00:20:21,600 --> 00:20:24,880
Fool, I am the rules.
406
00:20:24,960 --> 00:20:30,200
And without dice, all you can do is die.
407
00:20:31,960 --> 00:20:32,880
No!
408
00:20:32,960 --> 00:20:35,480
This game was fixed
by some old Light Keepers
409
00:20:35,560 --> 00:20:37,360
'cause they couldn't sort out
their problems,
410
00:20:37,440 --> 00:20:40,000
but I can, and I'm done playing!
411
00:20:40,080 --> 00:20:41,640
[panting, grunts]
412
00:20:44,360 --> 00:20:46,360
[yells]
413
00:21:05,120 --> 00:21:06,200
[Doug grunts]
414
00:21:09,480 --> 00:21:12,760
-[gasps] How'd you know that would work?
-[pants]
415
00:21:12,840 --> 00:21:13,760
I didn't.
416
00:21:13,840 --> 00:21:15,240
I-I just trusted my gut.
417
00:21:15,800 --> 00:21:17,760
Oh. I gotta call my mom.
418
00:21:19,280 --> 00:21:21,040
So, yeah, sorry, Mom.
419
00:21:21,120 --> 00:21:24,040
I've got enough adventure here
in Ouimper with my friends.
420
00:21:24,120 --> 00:21:25,760
[Susan sighs] I understand, sweetie.
421
00:21:25,840 --> 00:21:27,720
Well, thanks for thinking it through.
422
00:21:27,800 --> 00:21:30,520
-But can we do a call every evening?
-[sighs]
423
00:21:30,600 --> 00:21:32,440
Uh, yeah.
424
00:21:32,520 --> 00:21:33,960
Uh, but mornings are better.
425
00:21:34,040 --> 00:21:36,400
Things get a little,
um, busy here at night.
426
00:21:36,480 --> 00:21:37,480
Okay, love ya.
427
00:21:37,560 --> 00:21:39,080
All okay back home?
428
00:21:43,200 --> 00:21:46,160
Great, now we can finally
take down the mayor.
429
00:21:46,240 --> 00:21:48,720
I've already called
Constable Stephane for backup.
430
00:21:54,160 --> 00:21:55,200
Huh?
431
00:21:56,600 --> 00:21:59,120
[yells]
432
00:22:03,040 --> 00:22:06,240
[theme song playing]
29566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.