All language subtitles for The.Doomies.S01E16.1080p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,680 --> 00:00:03,640
[narrator] Welcome to Ouimper…
2
00:00:03,720 --> 00:00:05,120
-[thunderclap]
-[person screams]
3
00:00:05,200 --> 00:00:08,000
…and its spooky locations.
4
00:00:08,080 --> 00:00:12,520
Come visit us if you dare.
We have such sights to show you.
5
00:00:22,200 --> 00:00:23,200
[thunderclap]
6
00:00:23,280 --> 00:00:25,400
[shrieking]
7
00:00:27,440 --> 00:00:30,360
[grunting]
8
00:00:31,600 --> 00:00:33,040
[groans, gasps]
9
00:00:33,120 --> 00:00:34,520
[shrieking]
10
00:00:38,440 --> 00:00:40,160
-[dog whimpers]
-Yeah, been there.
11
00:00:40,240 --> 00:00:42,600
Never change a bulb in the tub.
12
00:00:45,360 --> 00:00:48,960
And here. A gift to welcome you back.
13
00:00:49,600 --> 00:00:50,760
Made it myself.
14
00:00:50,840 --> 00:00:52,480
Cozy. But at least it's yours.
15
00:00:52,560 --> 00:00:53,720
Whoo-hoo!
16
00:00:54,640 --> 00:00:59,600
My own space. My own time to do
whatever I want whenever I want.
17
00:00:59,680 --> 00:01:01,400
Like find some sparring partners.
18
00:01:01,480 --> 00:01:03,920
I even downloaded a matchmaking app.
19
00:01:04,000 --> 00:01:07,040
And I've already got several matches
lined up today.
20
00:01:07,120 --> 00:01:08,680
[grunting]
21
00:01:08,760 --> 00:01:13,000
Um… Kim, matches aren't fights.
22
00:01:13,080 --> 00:01:14,160
They're dates.
23
00:01:14,240 --> 00:01:15,800
The romantic kind.
24
00:01:15,880 --> 00:01:17,120
What?
25
00:01:17,200 --> 00:01:20,640
I just set up a whole butch of dates
in a row?
26
00:01:20,720 --> 00:01:22,840
Don't worry. You might actually have fun.
27
00:01:22,920 --> 00:01:24,680
Maybe. Kinda.
28
00:01:24,760 --> 00:01:25,680
Maybe.
29
00:01:25,760 --> 00:01:30,200
And if these "matches" are too much, just
text us an SOS and we'll come save ya.
30
00:01:30,280 --> 00:01:31,320
Okay.
31
00:01:31,400 --> 00:01:34,440
-So, how are you two dweebs doing?
-Meh.
32
00:01:34,520 --> 00:01:37,720
Still kinda sore about being kicked out
of the Council of Light Keepers and all.
33
00:01:37,800 --> 00:01:41,920
But not even Killjoy can stop us
from protecting this town from evil.
34
00:01:42,000 --> 00:01:44,480
I've even set up a new HQ.
35
00:01:44,560 --> 00:01:47,320
Come on, Bobs. Creepy adventures await.
36
00:01:48,520 --> 00:01:51,320
Good luck with all the dating, Kim.
You're gonna kill it…
37
00:01:52,040 --> 00:01:53,200
metaphorically.
38
00:01:53,280 --> 00:01:55,000
It's not a fight, remember?
39
00:01:56,880 --> 00:01:57,880
[sighs]
40
00:02:01,560 --> 00:02:04,840
Okay, wow.
[stammering] That's, uh… detailed.
41
00:02:04,920 --> 00:02:08,800
Mm-hmm. You wouldn't believe how much
red thread this took. It's bonkers.
42
00:02:08,880 --> 00:02:10,720
Yeah, bonkers.
43
00:02:10,800 --> 00:02:13,640
Oh! Oh, come on, Bobs.
I'm not the bonkers one, okay?
44
00:02:13,720 --> 00:02:15,520
It's this town. Look!
45
00:02:15,600 --> 00:02:19,080
Evil keeps popping up in Ouimper,
like, all the time.
46
00:02:19,160 --> 00:02:23,160
But what if it's not a new evil?
What if it's an old evil?
47
00:02:23,240 --> 00:02:25,040
It's all connected, Bobs.
48
00:02:25,120 --> 00:02:27,680
And the only person as obsessed as we are…
49
00:02:27,760 --> 00:02:30,640
-You are.
-…is the brochure writer, Edward Grimkin.
50
00:02:30,720 --> 00:02:32,080
The OG Doomie.
51
00:02:32,160 --> 00:02:35,000
But he mysteriously vanished
in his own home years ago.
52
00:02:35,080 --> 00:02:37,400
Any answers he could've had are long gone.
53
00:02:37,480 --> 00:02:39,080
Think beyond.
54
00:02:39,160 --> 00:02:42,800
With this,
we can reach out and ask him in person!
55
00:02:43,320 --> 00:02:46,600
An invocation? Communicating with a ghost?
56
00:02:46,680 --> 00:02:48,400
Hmm, think we're ready?
57
00:02:48,480 --> 00:02:52,520
No. Definitely not. But we've been waiting
for the right time to get into his house.
58
00:02:52,600 --> 00:02:57,160
And with everything that's been happening,
we need Edward Grimkin now more than ever.
59
00:02:57,240 --> 00:03:00,320
Besides, I mean, what's the worst
that could happen? Am I right?
60
00:03:00,400 --> 00:03:02,360
[giggling]
61
00:03:02,440 --> 00:03:04,680
We're finally gonna meet our hero.
62
00:03:16,640 --> 00:03:18,560
-Whoa!
-[chuckles]
63
00:03:18,640 --> 00:03:23,440
We, the Doomies, stand on the precipice
of our greatest honor.
64
00:03:23,520 --> 00:03:24,800
Actually, it's just the porch. Ow!
65
00:03:24,880 --> 00:03:27,480
The exploration of this sacred location.
66
00:03:27,560 --> 00:03:32,480
The home and final resting place
of the Terror Tour brochure author,
67
00:03:32,560 --> 00:03:34,040
Edward Grimkin.
68
00:03:34,120 --> 00:03:36,920
We do solemnly swear
to be on our best behavior.
69
00:03:37,000 --> 00:03:39,760
Now let's crack this bad boy open!
70
00:03:44,840 --> 00:03:46,040
[both gasp]
71
00:03:47,640 --> 00:03:50,960
We're actually here
inside the house of our hero!
72
00:03:51,040 --> 00:03:53,240
His house. His dust. His spiderwebs.
73
00:03:53,320 --> 00:03:54,640
[both giggle]
74
00:04:01,360 --> 00:04:04,440
I can't wait to ask him
about his epic adventures fighting evil.
75
00:04:04,520 --> 00:04:06,680
Maybe he'll teach
his monster-hunting secrets.
76
00:04:08,400 --> 00:04:10,080
Okay, let's do this.
77
00:04:11,120 --> 00:04:14,600
[both chanting] G-R-I-M-K-I-N.
78
00:04:14,680 --> 00:04:18,000
G-R-I-M-K-I-N.
79
00:04:18,080 --> 00:04:21,080
G-R-I-M-K-I-N!
80
00:04:21,600 --> 00:04:22,760
[stammers]
81
00:04:22,840 --> 00:04:24,560
You sure that grimoire is not messing
with us?
82
00:04:24,640 --> 00:04:25,520
[shushes]
83
00:04:25,600 --> 00:04:29,240
We call to thee, spirit of Edward Grimkin.
84
00:04:29,320 --> 00:04:33,000
If you can hear us,
we implore you to talk to us.
85
00:04:37,160 --> 00:04:38,280
Pretty please?
86
00:04:38,360 --> 00:04:39,480
[wind whooshes]
87
00:04:39,560 --> 00:04:40,960
-[both gasp]
-[rumbling]
88
00:04:43,440 --> 00:04:44,680
[vase shatters]
89
00:04:50,160 --> 00:04:51,320
It worked.
90
00:04:51,400 --> 00:04:53,240
[stammers] It worked. We did it!
91
00:04:54,320 --> 00:04:56,880
Mr. Grimkin in the flesh…
92
00:04:56,960 --> 00:04:58,560
[stammers] …well… ish.
93
00:04:58,640 --> 00:05:01,240
-Quick, ask him a question.
-Which one? I have so many.
94
00:05:01,320 --> 00:05:02,720
[Grimkin] This house…
95
00:05:02,800 --> 00:05:05,120
[straining] Help me!
96
00:05:05,200 --> 00:05:07,280
[groaning]
97
00:05:09,080 --> 00:05:12,880
He's asking for help the only way
he knows how,
98
00:05:12,960 --> 00:05:14,840
through brochures.
99
00:05:17,920 --> 00:05:20,040
-[rumbling]
-[groaning]
100
00:05:22,440 --> 00:05:23,440
[Bobby, Romy gasp]
101
00:05:24,760 --> 00:05:26,280
[shouting]
102
00:05:26,360 --> 00:05:28,160
No! Come back!
103
00:05:36,840 --> 00:05:39,760
I think our invocation may have woken up
a whole haunted house.
104
00:05:42,000 --> 00:05:43,080
[both grunting]
105
00:05:45,880 --> 00:05:47,200
[both gasp]
106
00:05:51,080 --> 00:05:52,040
[roars]
107
00:05:52,840 --> 00:05:55,160
More spirits breaking through?
108
00:05:55,240 --> 00:05:57,080
We already have plenty, thanks!
109
00:05:57,800 --> 00:05:59,320
[whimpering]
110
00:06:01,880 --> 00:06:04,080
-[grunting]
-[roars]
111
00:06:11,000 --> 00:06:12,640
[screeching]
112
00:06:16,080 --> 00:06:17,000
Huh?
113
00:06:19,480 --> 00:06:20,920
[gasps] Kim?
114
00:06:21,000 --> 00:06:22,520
The dates went that bad, huh?
115
00:06:24,480 --> 00:06:26,320
Wait, why do you have
a different hair color?
116
00:06:26,400 --> 00:06:29,200
-And epic new powers?
-[both gasp]
117
00:06:29,280 --> 00:06:30,840
You're not our Kim!
118
00:06:30,920 --> 00:06:32,440
You're a new Kim!
119
00:06:32,520 --> 00:06:37,160
I am the real chosen one,
sent to destroy the evils in this house.
120
00:06:37,240 --> 00:06:38,920
Killjoy's orders.
121
00:06:39,000 --> 00:06:40,680
Groovy! What about we team up?
122
00:06:40,760 --> 00:06:45,880
Plus, we got Edward Grimkin on our side,
helping us from beyond the grave.
123
00:06:45,960 --> 00:06:47,040
So what do you say?
124
00:06:47,120 --> 00:06:50,480
Wait a sec. You seriously wanna work
with team Killjoy?
125
00:06:50,560 --> 00:06:52,480
I wanna use team Killjoy.
126
00:06:52,560 --> 00:06:54,560
We got the brains, she's got the muscle.
127
00:06:54,640 --> 00:06:56,160
I got super hearing.
128
00:06:56,240 --> 00:06:57,360
And I work alone.
129
00:06:59,840 --> 00:07:01,640
Hey! [stammers] Wait! Wait up!
130
00:07:08,000 --> 00:07:09,000
[whimpers]
131
00:07:16,880 --> 00:07:18,360
Hmm? [gasps]
132
00:07:18,440 --> 00:07:20,040
-Bobby, look.
-[breathes shakily]
133
00:07:23,720 --> 00:07:24,640
[gasps]
134
00:07:26,320 --> 00:07:27,480
Grimkin's office.
135
00:07:27,560 --> 00:07:29,400
Grimkin's notes.
136
00:07:29,480 --> 00:07:31,680
This puts my conspiracy board to shame.
137
00:07:31,760 --> 00:07:32,960
Hey, check this.
138
00:07:33,040 --> 00:07:37,680
"After years of research, I finally
discovered that everything is connected.
139
00:07:37,760 --> 00:07:39,960
We're stuck in a geometry of darkness
140
00:07:40,040 --> 00:07:43,040
-that rages through Ouimper."
-[Romy] And here.
141
00:07:43,120 --> 00:07:47,000
"I was trying to trap a terrifying evil
within these walls.
142
00:07:47,080 --> 00:07:50,560
But this evil tricked me
and trapped me here."
143
00:07:50,640 --> 00:07:51,560
[gasps]
144
00:07:51,640 --> 00:07:54,160
This must be the evil he needs help with.
145
00:07:54,240 --> 00:07:58,120
But what exactly is this evil?
And why is it here in Ouimper?
146
00:07:58,200 --> 00:07:59,720
That's what we need to ask him.
147
00:07:59,800 --> 00:08:01,120
-[grumbling]
-Hmm?
148
00:08:01,200 --> 00:08:02,720
[both gasp]
149
00:08:04,400 --> 00:08:06,200
[grunting]
150
00:08:07,520 --> 00:08:09,840
[groaning]
151
00:08:09,920 --> 00:08:12,920
Why's it so aggressive? [shouting]
152
00:08:13,920 --> 00:08:15,080
Hmm?
153
00:08:15,160 --> 00:08:16,200
I always hated reading.
154
00:08:16,280 --> 00:08:18,920
[groans] This is exactly why I don't read!
[shouting]
155
00:08:19,720 --> 00:08:21,200
[grunting]
156
00:08:23,800 --> 00:08:25,120
-[book growling]
-[Bobby grunts]
157
00:08:26,040 --> 00:08:27,040
Bind it up!
158
00:08:28,800 --> 00:08:30,360
-[grunts]
-[muffled growling]
159
00:08:31,320 --> 00:08:33,480
[growling stops]
160
00:08:34,160 --> 00:08:35,720
-[Bobby, Romy] Hmm?
-[groans]
161
00:08:36,560 --> 00:08:37,480
[sighs]
162
00:08:37,560 --> 00:08:39,280
Oh, you came back for us.
163
00:08:39,360 --> 00:08:41,480
No. I just can't read maps.
164
00:08:43,480 --> 00:08:44,880
"Follow the light."
165
00:08:46,800 --> 00:08:49,000
Look, he's guiding us again.
166
00:08:49,080 --> 00:08:51,120
[both chuckling]
167
00:08:52,880 --> 00:08:56,000
Our Kim was once
as unenthusiastic as you are now.
168
00:08:56,080 --> 00:08:57,200
But she warmed up to us.
169
00:08:57,280 --> 00:08:58,920
Eventually.
170
00:08:59,000 --> 00:09:00,320
Where is your Kim, anyway?
171
00:09:00,400 --> 00:09:02,600
[both] On a date. Several, actually.
172
00:09:02,680 --> 00:09:03,600
[groans]
173
00:09:04,760 --> 00:09:06,080
Know what's on the menu?
174
00:09:06,160 --> 00:09:07,640
Me N-U.
175
00:09:07,720 --> 00:09:10,600
-Wanna be my catch of the day? [chuckles]
-[fish gasps]
176
00:09:10,680 --> 00:09:12,360
[slurps]
177
00:09:12,440 --> 00:09:15,560
I brought my mom along.
I hope it doesn't bother you.
178
00:09:15,640 --> 00:09:16,640
[chuckles]
179
00:09:21,680 --> 00:09:23,320
[screeching]
180
00:09:24,240 --> 00:09:25,280
[screeching stops]
181
00:09:25,360 --> 00:09:27,680
[sighs] Oh, thanks, Kim 2.
182
00:09:27,760 --> 00:09:31,680
Actually, should we call you Kim 2?
Is that rude or…?
183
00:09:31,760 --> 00:09:32,760
[grunts]
184
00:09:35,080 --> 00:09:36,520
What about Kim the Sequel?
185
00:09:36,600 --> 00:09:38,800
Or Kim Again, Just Grumpier?
186
00:09:38,880 --> 00:09:40,320
[spirits shrieking]
187
00:09:43,760 --> 00:09:46,040
Maybe we should turn back?
188
00:09:46,120 --> 00:09:49,960
No! No way! The map says we're not far.
We've got to get to the other side.
189
00:09:50,040 --> 00:09:52,120
How? There's no hallway. [gasps]
190
00:09:52,960 --> 00:09:56,280
[grunting]
191
00:09:56,360 --> 00:09:57,480
It's easy.
192
00:09:58,880 --> 00:09:59,800
Little help?
193
00:09:59,880 --> 00:10:01,240
[sighs]
194
00:10:02,640 --> 00:10:04,640
[rumbling, creaking]
195
00:10:10,320 --> 00:10:11,800
I think we're getting closer!
196
00:10:11,880 --> 00:10:13,040
[spirits shriek]
197
00:10:14,200 --> 00:10:15,200
How can you tell?
198
00:10:15,840 --> 00:10:17,000
[grunts]
199
00:10:19,880 --> 00:10:21,040
-Whoa!
-Because the house
200
00:10:21,120 --> 00:10:23,320
is getting more dangerous. Duh.
201
00:10:26,840 --> 00:10:28,120
[glass shattering]
202
00:10:34,720 --> 00:10:38,600
[gargoyle] Only with the key
can you navigate this broach.
203
00:10:38,680 --> 00:10:42,680
And to find the key, you must be sure.
204
00:10:42,760 --> 00:10:43,640
It's a riddle.
205
00:10:43,720 --> 00:10:46,840
Lousy riddle.
"Broach" doesn't rhyme with "sure."
206
00:10:46,920 --> 00:10:49,120
Broach… Sure…
207
00:10:49,200 --> 00:10:50,800
[sighs] What is the…
208
00:10:50,880 --> 00:10:52,840
[gasps] The brochure!
209
00:10:59,520 --> 00:11:01,360
[gasps]
210
00:11:12,240 --> 00:11:13,600
This should be it.
211
00:11:13,680 --> 00:11:16,120
Maybe we took a wrong turn.
212
00:11:16,200 --> 00:11:17,280
[gasps]
213
00:11:23,280 --> 00:11:25,160
[Romy, Bobby grunting]
214
00:11:33,080 --> 00:11:36,480
Oh, congratulations on making it
all this way.
215
00:11:36,560 --> 00:11:38,640
-And to you, Romy. Well done.
-[squeals]
216
00:11:38,720 --> 00:11:42,320
Your quick thinking with that red thread
back there was genius.
217
00:11:42,400 --> 00:11:46,040
-[chuckles] I see myself in you.
-[gasps] You do?
218
00:11:46,120 --> 00:11:48,920
Wait. How does he know
about the red thre--
219
00:11:49,000 --> 00:11:50,440
Mr. Grimkin, sir.
220
00:11:50,520 --> 00:11:53,560
If it wasn't for you, Bobby and I
wouldn't know about any of this.
221
00:11:53,640 --> 00:11:55,000
We wouldn't be the Doomies.
222
00:11:55,080 --> 00:11:58,920
Ah, yes, the infamous Doomies.
But you could be so much more, child.
223
00:11:59,640 --> 00:12:03,080
Oh, a chosen one, as I live and breathe.
224
00:12:03,160 --> 00:12:07,680
So incredible, yet,
so incredibly bad at reading maps.
225
00:12:07,760 --> 00:12:12,800
My sense of direction might be off,
but I know exactly where I'm heading now.
226
00:12:12,880 --> 00:12:14,160
[grunts]
227
00:12:15,880 --> 00:12:17,040
[gasps]
228
00:12:21,000 --> 00:12:22,040
[straining]
229
00:12:22,120 --> 00:12:25,760
Oh, no hard feelings. I know you're
just doing what you were created for.
230
00:12:25,840 --> 00:12:26,880
You cannot help it.
231
00:12:26,960 --> 00:12:29,480
But I don't have to be the enemy here.
232
00:12:29,560 --> 00:12:31,080
Great. Who's gonna protect us now?
233
00:12:31,160 --> 00:12:32,400
From what? Our hero?
234
00:12:32,480 --> 00:12:34,000
You were saying, about us?
235
00:12:34,080 --> 00:12:36,960
Ah, yes. True truth seekers.
236
00:12:37,040 --> 00:12:39,480
I'm proud of you for making it this far.
237
00:12:39,560 --> 00:12:42,200
Wait, all this was a test?
238
00:12:42,280 --> 00:12:43,560
[chuckles] Of course.
239
00:12:43,640 --> 00:12:46,720
I needed to see whether or not
you were worthy.
240
00:12:46,800 --> 00:12:50,080
-Worthy of what, though?
-Who cares? Did we pass?
241
00:12:50,160 --> 00:12:51,680
With flying colors!
242
00:12:51,760 --> 00:12:54,040
Unlike the myriad of failures before you.
243
00:12:54,120 --> 00:12:57,080
[squeals] We passed.
My obsession paid off.
244
00:12:57,160 --> 00:13:00,120
Tell me everything!
What brought all this evil to Ouimper?
245
00:13:00,200 --> 00:13:03,840
That's where you're wrong, child.
Evil was not brought into Ouimper.
246
00:13:05,160 --> 00:13:07,240
[chuckles] It took me years of research
247
00:13:07,320 --> 00:13:11,000
trying to understand
why evil keeps rearing up in this town.
248
00:13:11,080 --> 00:13:12,560
-Why here?
-[gasps]
249
00:13:12,640 --> 00:13:14,640
But then, I slowly saw the pattern.
250
00:13:17,120 --> 00:13:20,080
And I realized it's all connected.
251
00:13:23,040 --> 00:13:24,360
[gasps]
252
00:13:24,440 --> 00:13:26,320
Ouimper is the evil.
253
00:13:26,920 --> 00:13:29,480
Indeed. Evil to its core.
254
00:13:29,560 --> 00:13:33,040
And I mapped out this darkness
to understand it better.
255
00:13:33,640 --> 00:13:35,920
To make meaning of this troubling pattern.
256
00:13:36,000 --> 00:13:37,880
[squeals] Bobby, you hearing this?
257
00:13:37,960 --> 00:13:38,960
-Told you Grimkin…
-[gasps]
258
00:13:39,040 --> 00:13:41,040
-…would have all the answers.
-This pattern creates
259
00:13:41,120 --> 00:13:44,440
a geometry of darkness
that surges through Ouimper.
260
00:13:44,520 --> 00:13:49,120
A grid powerful enough to open up
a doorway to interdimensional evil.
261
00:13:50,200 --> 00:13:52,320
[sighs] I was so close
to getting it right.
262
00:13:52,400 --> 00:13:55,160
But now you can help me finish
what I started.
263
00:13:55,240 --> 00:13:58,120
Work with me and become my protégé.
264
00:13:58,200 --> 00:14:00,520
-Romy, no!
-Hey, what are you doing, dude?
265
00:14:00,600 --> 00:14:02,600
This is a once-in-a-lifetime opportunity.
266
00:14:02,680 --> 00:14:04,480
Look around you, Romy.
267
00:14:04,560 --> 00:14:06,800
I don't think he was just trying
to expose evil.
268
00:14:06,880 --> 00:14:09,000
-I think he wanted to use it.
-Huh?
269
00:14:10,040 --> 00:14:11,080
-[Bobby screams]
-Bobby!
270
00:14:11,800 --> 00:14:15,000
-[grunts]
-Oh, you mustn't let people hold you back.
271
00:14:15,080 --> 00:14:16,480
But your friend is right.
272
00:14:16,560 --> 00:14:19,120
-That is my unfinished business.
-[whimpers]
273
00:14:19,200 --> 00:14:23,200
I failed my incantational all because
of a typo. The writer's bane.
274
00:14:23,280 --> 00:14:27,360
But now I see I've finally found a
kindred spirit to help me
275
00:14:27,440 --> 00:14:29,480
with my rewrite.
276
00:14:29,560 --> 00:14:30,680
[Kim 2 groans]
277
00:14:30,760 --> 00:14:33,400
Not if I have something to say about it!
278
00:14:33,480 --> 00:14:35,280
-[groans]
-Let my friends go!
279
00:14:35,360 --> 00:14:39,680
[chuckles] Oh, now, now.
All in good time, Romy.
280
00:14:39,760 --> 00:14:41,840
Think about what it would be like
to be my disciple.
281
00:14:41,920 --> 00:14:45,840
You could follow me into the unknown
and help me unleash this great power.
282
00:14:45,920 --> 00:14:50,120
And if you say yes, then maybe I'll even
consider letting your friends go.
283
00:14:51,000 --> 00:14:52,120
Don't listen to him, Romy!
284
00:14:52,200 --> 00:14:53,280
[groaning]
285
00:14:53,360 --> 00:14:57,920
-Hey, stop it! Mmm, let go!
-I can offer you worlds beyond worlds.
286
00:14:58,000 --> 00:15:01,240
Lifetimes of wonder and apocalypses.
287
00:15:01,320 --> 00:15:03,320
Embrace the horrors.
288
00:15:04,120 --> 00:15:05,120
You're…
289
00:15:05,640 --> 00:15:07,480
You're a monster.
290
00:15:07,560 --> 00:15:09,560
-I'm a visionary.
-[thunderclaps]
291
00:15:09,640 --> 00:15:11,760
You should feel honored I chose you.
292
00:15:11,840 --> 00:15:13,520
You did better than all of them.
293
00:15:13,600 --> 00:15:17,240
Pimply Goths, thrill-seeking tourists,
even the odd academic.
294
00:15:17,320 --> 00:15:19,280
They all failed to see the bigger picture.
295
00:15:19,360 --> 00:15:21,520
Well, I'm seeing clearly now.
296
00:15:21,600 --> 00:15:26,120
You were never a good writer.
And your brochures were full of typos.
297
00:15:26,200 --> 00:15:28,760
But, hey, they offered killer meal deals.
298
00:15:28,840 --> 00:15:30,800
-[Bobby, Kim 2] Oh.
-Eat this!
299
00:15:30,880 --> 00:15:31,880
[groans]
300
00:15:32,520 --> 00:15:33,840
[groans]
301
00:15:34,440 --> 00:15:36,160
[grunts, screams]
302
00:15:37,320 --> 00:15:39,360
There is no escape from this house.
303
00:15:39,440 --> 00:15:43,320
You're trapped in here with me
for all of eternity!
304
00:15:43,840 --> 00:15:45,160
-Huh?
-[Bobby, Romy gasp]
305
00:15:51,680 --> 00:15:53,640
[groaning]
306
00:15:58,640 --> 00:16:01,560
Maybe this is why everyone says,
"Never meet your heroes."
307
00:16:02,640 --> 00:16:05,160
[grunting]
308
00:16:06,240 --> 00:16:08,400
[chuckling]
309
00:16:08,480 --> 00:16:10,000
[gasps] What do we do?
310
00:16:10,080 --> 00:16:13,280
You're obsessed. So be obsessed
with getting us out of here.
311
00:16:13,360 --> 00:16:15,880
It's a locked house. Find a key!
312
00:16:15,960 --> 00:16:17,040
[grunts]
313
00:16:19,360 --> 00:16:23,200
Okay. Grimkin talked about an incantation,
which turned him and his house evil,
314
00:16:23,280 --> 00:16:24,520
only, he made a typo.
315
00:16:24,600 --> 00:16:27,520
Which means whatever his incantation was,
he must have typed it.
316
00:16:27,600 --> 00:16:29,080
[both] His typewriter!
317
00:16:29,160 --> 00:16:32,120
I saw it in his portrait. The library.
It's got to be there.
318
00:16:34,880 --> 00:16:36,840
[Bobby, Romy panting]
319
00:16:37,480 --> 00:16:38,920
[groaning, straining]
320
00:16:53,040 --> 00:16:53,960
[shrieks]
321
00:16:54,640 --> 00:16:56,480
[groaning]
322
00:17:08,640 --> 00:17:09,600
[grunts]
323
00:17:11,400 --> 00:17:14,240
[sighs] Keep looking.
There's gotta be a clue or something.
324
00:17:18,720 --> 00:17:19,800
[groans]
325
00:17:20,760 --> 00:17:22,840
[gasps] Bobs, I found something.
326
00:17:24,360 --> 00:17:26,160
[whimpers] That looks ominous.
327
00:17:26,240 --> 00:17:30,800
And what's up with you conspiracy heads
hiding your conspiracies in cupboards?
328
00:17:31,320 --> 00:17:32,320
[gasps]
329
00:17:37,120 --> 00:17:37,960
[gulps]
330
00:17:38,040 --> 00:17:39,560
[shrieks, grunts]
331
00:17:40,080 --> 00:17:41,200
[groans]
332
00:17:43,160 --> 00:17:44,200
-[pants]
-[Bobby shrieks]
333
00:17:48,840 --> 00:17:51,120
[Bobby gasps] The typewriter.
334
00:17:51,200 --> 00:17:54,040
There it is.
Now we just need to find the incantation.
335
00:17:54,880 --> 00:17:56,320
It's gotta be here somewhere.
336
00:17:59,560 --> 00:18:00,920
There's that symbol again.
337
00:18:01,000 --> 00:18:02,280
Wait a second.
338
00:18:02,360 --> 00:18:05,400
[gasps] I knew it!
The symbol matches this map.
339
00:18:05,480 --> 00:18:07,360
Quick. Uh… Let's check the others.
340
00:18:12,520 --> 00:18:13,800
[groaning]
341
00:18:17,520 --> 00:18:18,640
[groaning]
342
00:18:23,720 --> 00:18:25,520
[groaning]
343
00:18:35,000 --> 00:18:37,120
[shouting]
344
00:18:43,600 --> 00:18:45,200
[chuckles]
345
00:18:51,480 --> 00:18:52,680
No way.
346
00:18:52,760 --> 00:18:55,480
The same pattern. Now what?
347
00:18:59,880 --> 00:19:00,760
[gasps]
348
00:19:08,400 --> 00:19:10,680
[both] It's gotta be the incantation.
349
00:19:10,760 --> 00:19:14,360
If Grimkin used this incantation
to invite evil into the house,
350
00:19:14,440 --> 00:19:18,720
maybe I can use the typewriter to fix it,
reverse the spell and undo it.
351
00:19:20,400 --> 00:19:21,840
Just watch out for typos.
352
00:19:21,920 --> 00:19:25,400
We don't wanna end up trapped
like Grimkin. Or worse.
353
00:19:35,240 --> 00:19:36,520
[typewriter keys clacking]
354
00:19:42,920 --> 00:19:45,080
[groaning]
355
00:19:47,440 --> 00:19:50,040
This is where the story ends.
356
00:19:50,120 --> 00:19:51,560
-[Romy breathes shakily]
-Spoiler alert,
357
00:19:51,640 --> 00:19:54,680
with your doom. [groans]
358
00:19:55,360 --> 00:19:56,840
[gasping]
359
00:19:58,760 --> 00:20:00,480
[shouts]
360
00:20:00,560 --> 00:20:02,720
[panting]
361
00:20:04,880 --> 00:20:06,440
[shouting]
362
00:20:09,640 --> 00:20:10,680
No!
363
00:20:12,840 --> 00:20:13,720
[Bobby grunts]
364
00:20:20,520 --> 00:20:22,160
[groans]
365
00:20:22,240 --> 00:20:26,840
You kids may have stopped me,
but my words will live on.
366
00:20:26,920 --> 00:20:28,280
[laughs]
367
00:20:28,360 --> 00:20:33,880
The great apocalypse is upon us,
and you won't be able to stop it!
368
00:20:57,000 --> 00:21:01,160
Um, upside, now we know Ouimper
really is evil to its core.
369
00:21:01,240 --> 00:21:04,440
And someone is using that evil
to usher in an apocalypse.
370
00:21:04,520 --> 00:21:06,240
The apocalypse we saw.
371
00:21:06,920 --> 00:21:10,360
We're gonna find out who it is
and we're gonna stop them.
372
00:21:10,440 --> 00:21:12,000
[phone chimes, buzzes]
373
00:21:12,560 --> 00:21:14,840
Kim! We missed her SOSs.
374
00:21:14,920 --> 00:21:18,480
Her dates have… not… not been going great.
375
00:21:18,560 --> 00:21:21,400
The fallen one really has fallen.
376
00:21:21,480 --> 00:21:23,400
Dating? [groans]
377
00:21:23,480 --> 00:21:25,600
Kim, we're coming to save you.
378
00:21:26,920 --> 00:21:27,920
Nope.
379
00:21:33,040 --> 00:21:36,320
[theme song playing]
26907