Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,842 --> 00:00:10,173
Come in.
2
00:00:13,213 --> 00:00:14,908
Commander, I just received word
3
00:00:14,948 --> 00:00:17,439
that a Valerian transport
has requested permission
4
00:00:17,484 --> 00:00:19,452
to dock here at the station.
5
00:00:19,486 --> 00:00:20,817
Let me guess.
6
00:00:20,854 --> 00:00:23,652
You're here to recommend
that we deny that request.
7
00:00:23,690 --> 00:00:25,624
The Valerians ran
weapons-grade dolamide
8
00:00:25,658 --> 00:00:28,286
to Cardassian forces
during the occupation of Bajor.
9
00:00:28,328 --> 00:00:29,886
I'm aware of that.
10
00:00:29,929 --> 00:00:31,794
I believe they're continuing
11
00:00:31,831 --> 00:00:34,061
to ship weapons
to the Cardassians...
12
00:00:34,100 --> 00:00:36,398
weapons that could eventually
be used to attack Bajor.
13
00:00:36,436 --> 00:00:38,734
I share your concern, Major,
but unless we have proof
14
00:00:38,772 --> 00:00:39,966
to back up those charges...
15
00:00:40,006 --> 00:00:41,667
The proof is on that ship.
16
00:00:41,708 --> 00:00:43,266
Let me conduct a search
17
00:00:43,309 --> 00:00:45,641
and if I find any dolamide,
we can confiscate it.
18
00:00:45,678 --> 00:00:46,872
I'm afraid it's not that simple.
19
00:00:46,913 --> 00:00:48,380
Dolamide is used
for power generators
20
00:00:48,415 --> 00:00:51,111
reactors and short-range
transports.
21
00:00:51,151 --> 00:00:52,448
And for weapons.
22
00:00:52,485 --> 00:00:54,783
Only if it's extremely pure.
23
00:00:54,821 --> 00:00:57,585
So we're going to do nothing?
24
00:00:57,624 --> 00:00:58,852
I didn't say that.
25
00:00:58,892 --> 00:01:02,293
We just can't board their ship
and start tearing it apart.
26
00:01:02,328 --> 00:01:03,955
Well, what can we do?
27
00:01:05,799 --> 00:01:07,494
You bring me evidence
that the Valerians
28
00:01:07,534 --> 00:01:09,161
are dealing
in weapons-grade dolamide
29
00:01:09,202 --> 00:01:11,193
and I promise you
that the Federation will use
30
00:01:11,237 --> 00:01:13,296
every kind of diplomatic
pressure to stop them.
31
00:01:13,339 --> 00:01:14,931
You really think that'll work?
32
00:01:15,008 --> 00:01:16,066
It will if the Valerians
33
00:01:16,109 --> 00:01:18,168
want to continue trading
with the Federation.
34
00:01:19,879 --> 00:01:21,176
All right.
35
00:01:21,214 --> 00:01:23,648
We'll try it your way.
36
00:01:23,683 --> 00:01:24,945
Good.
37
00:01:25,018 --> 00:01:26,315
Then you will see to it
38
00:01:26,352 --> 00:01:28,980
that the Valerian ship
is cleared for docking.
39
00:01:32,492 --> 00:01:35,052
Yes, sir.
40
00:01:35,095 --> 00:01:39,498
Chief, I have a subspace message
for you from your wife.
41
00:01:39,532 --> 00:01:40,965
They've arrived safely on Bajor.
42
00:01:41,034 --> 00:01:44,595
Imagine taking
11 bored school kids on a visit
43
00:01:44,637 --> 00:01:46,935
to the grain-processing center
at Lasuma.
44
00:01:46,973 --> 00:01:48,167
I'm glad it's not me.
45
00:01:49,576 --> 00:01:50,702
Major.
46
00:01:50,743 --> 00:01:52,836
Here's the information
you requested
47
00:01:52,879 --> 00:01:54,972
on the Captain
of the Valerian ship.
48
00:01:55,014 --> 00:01:56,982
Let me know
if you find anything else.
49
00:01:57,083 --> 00:02:00,109
Sensors are reading elevated
neutrino levels at the wormhole.
50
00:02:00,153 --> 00:02:02,451
Something's coming through.
51
00:02:02,489 --> 00:02:04,480
On screen.
52
00:02:08,495 --> 00:02:11,794
Kira to Sisko.
You better come out here.
53
00:02:13,900 --> 00:02:16,460
It's the Klingon
Vessel Toh'Kaht.
54
00:02:16,503 --> 00:02:19,666
They weren't due back
for another month.
55
00:02:19,706 --> 00:02:21,833
Open hailing frequencies.
56
00:02:26,513 --> 00:02:28,504
I'm reading
a transporter signal.
57
00:02:28,548 --> 00:02:31,016
Somebody must have beamed off
the ship just as it exploded.
58
00:02:35,021 --> 00:02:36,215
Mr. O'Brien?
59
00:02:38,258 --> 00:02:41,489
Something's interfering with
the rematerialization process.
60
00:02:41,528 --> 00:02:44,190
Lock onto him
with our transporter signal.
61
00:02:44,230 --> 00:02:45,857
Try boosting
the annular containment field.
62
00:02:45,899 --> 00:02:47,264
I'm already there.
63
00:02:57,977 --> 00:02:59,444
He's been hit by weapons fire.
64
00:02:59,479 --> 00:03:00,537
It's severe.
65
00:03:00,580 --> 00:03:02,480
We've got to get him
to cryostasis.
66
00:03:05,418 --> 00:03:07,215
Victory.
67
00:03:12,625 --> 00:03:14,786
He's dead.
68
00:05:18,283 --> 00:05:22,447
Station Log, Stardate 46922.3.
69
00:05:22,487 --> 00:05:24,887
We have identified
the dead Klingon.
70
00:05:24,923 --> 00:05:28,256
His name was Hon'Tihl,
First Officer of the Toh'Kaht.
71
00:05:28,293 --> 00:05:31,421
Why he died, and the cause
of the ship's destruction
72
00:05:31,463 --> 00:05:33,431
is still unknown.
73
00:05:33,465 --> 00:05:35,490
I found
tritanium alloy fragments
74
00:05:35,533 --> 00:05:36,932
in his chest and upper arms.
75
00:05:36,968 --> 00:05:38,936
If that were all,
we could have saved him
76
00:05:39,003 --> 00:05:40,937
but those weapon burns
were too severe.
77
00:05:40,972 --> 00:05:43,566
Is there any way to identify
the kind of weapon used?
78
00:05:43,608 --> 00:05:45,200
I'm running a microtissue
analysis right now.
79
00:05:45,243 --> 00:05:46,938
I should have the results
in a couple of hours.
80
00:05:47,011 --> 00:05:47,943
The Klingon said
81
00:05:48,012 --> 00:05:49,377
"victory" just before he died.
82
00:05:49,414 --> 00:05:50,506
I wonder what he meant.
83
00:05:50,548 --> 00:05:51,947
According
to Klingon High Command
84
00:05:51,983 --> 00:05:54,417
the Toh'Kaht was
in the Gamma Quadrant
85
00:05:54,452 --> 00:05:55,885
on a routine bio-survey mission.
86
00:05:55,920 --> 00:05:58,388
"Victory" during a bio-survey?
87
00:05:58,423 --> 00:06:01,881
As I recall, the Toh'Kaht put in
for a maintenance check.
88
00:06:01,926 --> 00:06:02,984
Ask around the station
89
00:06:03,027 --> 00:06:05,359
and see what you can learn
about this bio-survey.
90
00:06:06,931 --> 00:06:09,627
Dax and O'Brien, I'd like the
two of you to take a runabout
91
00:06:09,667 --> 00:06:11,828
and try to find the Toh'Kaht's
mission recorder.
92
00:06:11,870 --> 00:06:14,065
I want to know what caused
that ship to explode.
93
00:06:14,105 --> 00:06:15,595
Aye, sir.
94
00:06:23,515 --> 00:06:24,914
Lieutenant?
95
00:06:24,949 --> 00:06:26,246
Yes?
96
00:06:26,284 --> 00:06:27,581
You coming?
97
00:06:27,619 --> 00:06:29,052
Yes.
98
00:06:29,087 --> 00:06:30,384
I'm sorry.
99
00:06:30,421 --> 00:06:32,412
Never mind.
100
00:06:47,972 --> 00:06:49,303
Damn it, not yet.
101
00:06:51,976 --> 00:06:54,774
Deep Space 9, this is
Valerian Vessel Sherval Das.
102
00:06:54,812 --> 00:06:57,076
We are entering
the Bajoran system.
103
00:06:57,115 --> 00:06:58,742
Clear us for docking.
104
00:06:58,783 --> 00:07:00,182
Negative, Sherval Das.
105
00:07:00,218 --> 00:07:02,550
There's going to be
a slight delay.
106
00:07:02,587 --> 00:07:04,612
We are in need of maintenance.
107
00:07:04,656 --> 00:07:06,351
It's been a long journey.
108
00:07:06,391 --> 00:07:09,827
Oh, I'm sure it has,
but we have our own problems.
109
00:07:09,861 --> 00:07:12,329
You'll just have to wait.
110
00:07:12,363 --> 00:07:15,423
Stand by, Sherval Das.
111
00:07:15,466 --> 00:07:17,297
I'd like an explanation.
112
00:07:17,335 --> 00:07:19,565
I wasn't finished running
a background check
113
00:07:19,604 --> 00:07:20,901
on their ship.
114
00:07:20,939 --> 00:07:22,634
We agreed there
would be no delays
115
00:07:22,674 --> 00:07:23,902
in the docking procedure.
116
00:07:24,008 --> 00:07:27,000
They just visited
Fahleena III and Mariah IV...
117
00:07:27,045 --> 00:07:28,512
the same two stops
they used to make
118
00:07:28,546 --> 00:07:31,379
when they were running
dolamide to the Cardassians.
119
00:07:31,416 --> 00:07:34,078
The last stop would be
the purification plant
120
00:07:34,118 --> 00:07:35,415
at Ultima Thule.
121
00:07:35,453 --> 00:07:36,920
Now, if I can place them there
122
00:07:37,021 --> 00:07:41,617
then we know they're running
weapons-grade material.
123
00:07:41,659 --> 00:07:44,628
Your ship has been
cleared for docking.
124
00:07:44,662 --> 00:07:46,061
Thank you, Commander.
125
00:07:46,097 --> 00:07:47,689
Sherval Das out.
126
00:07:49,500 --> 00:07:51,195
No delays.
127
00:07:55,907 --> 00:07:58,102
So, Quark
128
00:07:58,142 --> 00:08:01,202
I heard you had some
problems with the Klingons
129
00:08:01,246 --> 00:08:03,214
the last time they came through.
130
00:08:03,248 --> 00:08:05,773
Spare me from beings
who think pain is pleasure.
131
00:08:07,919 --> 00:08:12,583
In small doses, perhaps,
but the Klingons
132
00:08:12,624 --> 00:08:14,182
oh, they're hard
on the holosuites.
133
00:08:14,225 --> 00:08:15,419
They wreck the furniture.
134
00:08:15,460 --> 00:08:18,725
I'm still fixing
the walls of Holosuite 6.
135
00:08:18,763 --> 00:08:21,561
I'm not saying
they don't spend big.
136
00:08:21,599 --> 00:08:24,295
I'm just saying, by the time
you figure in the damage
137
00:08:24,335 --> 00:08:26,326
I'm lucky to break even.
138
00:08:26,371 --> 00:08:29,704
They do tend toward bluster,
don't they?
139
00:08:29,741 --> 00:08:32,335
Throwing their weight around,
bragging...
140
00:08:32,377 --> 00:08:34,538
This crew was worse
than the last.
141
00:08:34,579 --> 00:08:36,547
A glorious mission!
142
00:08:36,581 --> 00:08:38,242
I said, "What's so glorious
143
00:08:38,283 --> 00:08:40,513
about a Gamma Quadrant
bio-survey?"
144
00:08:41,552 --> 00:08:45,249
And, uh... what did they say?
145
00:08:52,964 --> 00:08:55,398
Crafty tonight, Odo, aren't we?
146
00:08:55,433 --> 00:08:57,958
Looking for clues about
the fate of the Klingons?
147
00:08:59,470 --> 00:09:02,200
If I tell you what I heard...
148
00:09:02,240 --> 00:09:04,401
what do I get in return?
149
00:09:04,442 --> 00:09:06,706
The chances are
what you heard won't help
150
00:09:06,744 --> 00:09:09,076
so why should I give you
something for it?
151
00:09:09,113 --> 00:09:13,777
Because otherwise,
I heard nothing.
152
00:09:13,818 --> 00:09:15,877
That damaged holosuite...
153
00:09:15,987 --> 00:09:19,388
work crew seven
is probably doing the repairs.
154
00:09:19,424 --> 00:09:20,755
Am I right?
155
00:09:21,793 --> 00:09:23,124
Uh-huh.
156
00:09:23,161 --> 00:09:26,494
Well, it looks as though
I might have to put in
157
00:09:26,531 --> 00:09:28,829
a priority request
for work crew seven.
158
00:09:28,866 --> 00:09:30,390
The bulkheads in security
159
00:09:30,435 --> 00:09:32,232
could use
a little shoring up.
160
00:09:36,474 --> 00:09:38,169
They said...
161
00:09:38,209 --> 00:09:41,235
they'd be coming back
through the wormhole
162
00:09:41,279 --> 00:09:43,804
with something
163
00:09:43,848 --> 00:09:48,251
that would make the enemies
of the Klingon Empire tremble.
164
00:09:48,286 --> 00:09:50,151
Their exact words?
165
00:09:50,188 --> 00:09:52,213
Direct quote.
166
00:09:52,256 --> 00:09:54,622
You've been most helpful.
167
00:09:57,161 --> 00:09:59,220
Don't let it get around.
168
00:10:06,437 --> 00:10:07,768
Odo?
169
00:10:18,015 --> 00:10:20,916
Dr. Bashir!
Dr. Bashir!
170
00:10:20,952 --> 00:10:22,385
Dr. Bashir!
171
00:10:46,675 --> 00:10:48,836
Welcome back, Constable.
172
00:10:48,877 --> 00:10:51,243
How am I?
173
00:10:51,280 --> 00:10:53,305
How do you feel?
174
00:10:53,348 --> 00:10:55,475
Fine.
175
00:10:55,517 --> 00:10:58,077
Good, because I have
no way to know.
176
00:10:58,120 --> 00:11:00,213
Your body chemistry
defies analysis.
177
00:11:11,033 --> 00:11:13,661
I don't remember anything
178
00:11:13,702 --> 00:11:16,865
but I'm back to normal?
179
00:11:16,905 --> 00:11:18,668
Well, like I said, you tell me.
180
00:11:18,707 --> 00:11:19,731
I don't know what caused it
181
00:11:19,775 --> 00:11:21,504
and I couldn't tell you
if it'll happen again.
182
00:11:21,543 --> 00:11:24,944
In fact, there's really
nothing more I can do here.
183
00:11:25,013 --> 00:11:28,210
Then thank you
for your time, Doctor.
184
00:11:31,386 --> 00:11:33,911
Tell me, Odo.
185
00:11:35,757 --> 00:11:38,885
Do you share my concern
over this Valerian situation?
186
00:11:38,927 --> 00:11:40,724
Concern?
187
00:11:40,762 --> 00:11:42,696
I think you know what I mean.
188
00:11:42,731 --> 00:11:44,358
Why don't you tell me.
189
00:11:44,399 --> 00:11:46,833
Then you can be sure I know.
190
00:11:46,869 --> 00:11:48,496
Just don't be surprised
191
00:11:48,537 --> 00:11:51,335
if the uneasy alliance
on this station
192
00:11:51,373 --> 00:11:53,967
starts to show a few cracks.
193
00:11:54,076 --> 00:11:56,977
What uneasy alliance?
194
00:11:57,079 --> 00:12:00,310
Commander Sisko and Kira.
195
00:12:00,349 --> 00:12:04,445
Mark my words,
there's going to be trouble.
196
00:12:09,625 --> 00:12:13,459
What exactly are you basing
all this on, Doctor?
197
00:12:16,732 --> 00:12:19,166
Very clever, Constable.
198
00:12:19,201 --> 00:12:21,726
But you're probably right.
199
00:12:21,770 --> 00:12:25,399
It's a little too early
to commit oneself either way.
200
00:12:25,440 --> 00:12:28,136
Are you finished with me?
201
00:12:28,176 --> 00:12:29,905
Well, unless you'd like
to pour yourself
202
00:12:29,945 --> 00:12:31,207
through my phoretic analyzer.
203
00:12:31,246 --> 00:12:32,508
I'd love to see the results.
204
00:12:32,547 --> 00:12:34,538
Another time, perhaps.
205
00:12:45,527 --> 00:12:47,358
I've got them.
206
00:12:48,630 --> 00:12:49,927
Who?
207
00:12:49,965 --> 00:12:51,262
The Valerians.
208
00:12:51,300 --> 00:12:54,792
Their ship was at the Ultima
Thule station one week ago.
209
00:12:54,836 --> 00:12:56,133
That confirms it.
210
00:12:56,171 --> 00:12:57,638
They're definitely
running dolamide.
211
00:12:57,673 --> 00:12:58,935
So?
212
00:12:58,974 --> 00:13:00,635
So I've got an armed team
213
00:13:00,676 --> 00:13:02,667
ready to board their vessel.
214
00:13:02,711 --> 00:13:04,338
Confiscate the material
215
00:13:04,379 --> 00:13:07,007
and send them back
where they came from.
216
00:13:07,049 --> 00:13:10,018
Frankly, I'm half-tempted
to take them to Bajor
217
00:13:10,052 --> 00:13:11,349
and press charges.
218
00:13:11,386 --> 00:13:13,616
By whose authority?
219
00:13:15,857 --> 00:13:19,190
You're not going to do
anything about this.
220
00:13:19,227 --> 00:13:21,195
I'm not...
221
00:13:22,297 --> 00:13:24,265
and neither are you.
222
00:13:25,801 --> 00:13:31,671
That ship is acting
against Bajoran interests.
223
00:13:31,707 --> 00:13:36,167
This station
is Bajoran property.
224
00:13:36,211 --> 00:13:40,079
Commanded
by a Federation officer.
225
00:13:40,115 --> 00:13:42,583
Commanded by me.
226
00:13:42,617 --> 00:13:45,051
Are you challenging that, Major?
227
00:13:49,291 --> 00:13:51,122
No, sir.
228
00:13:52,461 --> 00:13:55,055
Good.
229
00:13:59,101 --> 00:14:01,626
Short-range sensors
are picking up some debris.
230
00:14:01,670 --> 00:14:04,138
Looks like duranium alloy.
231
00:14:04,172 --> 00:14:08,404
Probably pieces
of the Klingon secondary hull.
232
00:14:08,443 --> 00:14:10,411
It's possible
their mission recorder
233
00:14:10,445 --> 00:14:12,003
is somewhere in the debris.
234
00:14:12,047 --> 00:14:13,810
The magnetic field
from the duranium
235
00:14:13,849 --> 00:14:15,817
could be masking it.
236
00:14:15,851 --> 00:14:17,842
Let's get a little closer.
237
00:14:19,855 --> 00:14:23,120
Major Kira's
become awfully aggressive
238
00:14:23,158 --> 00:14:27,151
toward Commander Sisko lately
about station policy.
239
00:14:27,195 --> 00:14:28,856
An honest difference of opinion.
240
00:14:30,265 --> 00:14:32,665
What if it's more
than a difference of opinion?
241
00:14:32,701 --> 00:14:36,262
What if Kira thinks the Bajorans
don't need us on DS9?
242
00:14:36,304 --> 00:14:37,931
It is their station.
243
00:14:37,973 --> 00:14:39,600
That would be suicidal.
244
00:14:39,641 --> 00:14:42,542
Without a Federation presence,
Bajor would be vulnerable
245
00:14:42,577 --> 00:14:44,272
again to the Cardassians.
246
00:14:44,312 --> 00:14:45,279
Well, that doesn't mean
247
00:14:45,313 --> 00:14:47,076
there aren't plenty
of misguided Bajorans
248
00:14:47,115 --> 00:14:48,446
who think they can go it alone.
249
00:14:53,188 --> 00:14:57,420
You've become quite friendly
with Major Kira, haven't you?
250
00:14:58,460 --> 00:14:59,950
Have I?
251
00:14:59,995 --> 00:15:03,863
Well, yes, I suppose I have,
if you say so.
252
00:15:03,899 --> 00:15:04,888
Well, I wouldn't get
253
00:15:04,933 --> 00:15:07,060
too friendly with the natives,
if I were you.
254
00:15:07,102 --> 00:15:09,263
Remember
where your loyalties lie.
255
00:15:09,304 --> 00:15:10,794
Of course.
256
00:15:10,839 --> 00:15:14,275
Benjamin and I have been close
for a long time.
257
00:15:14,309 --> 00:15:15,640
Hand and glove.
258
00:15:15,677 --> 00:15:18,373
I'm on his side...
no question about it.
259
00:15:18,413 --> 00:15:20,381
That reminds me
260
00:15:20,415 --> 00:15:21,848
- of the time we found...
- Good.
261
00:15:23,218 --> 00:15:26,585
Anyone who's against Sisko
is against me.
262
00:15:29,458 --> 00:15:33,758
I'm picking up a weak subspace
transponder signal.
263
00:15:33,795 --> 00:15:35,456
It's the mission recorder.
264
00:15:45,707 --> 00:15:47,675
Constable.
265
00:15:47,709 --> 00:15:49,677
Can I help you, Major?
266
00:15:49,711 --> 00:15:52,680
Oh, you always manage
to help me, Odo.
267
00:15:52,714 --> 00:15:57,117
In fact, I think we work
pretty well together
268
00:15:57,152 --> 00:15:58,312
you and I.
269
00:15:59,354 --> 00:16:01,982
Yes, I suppose our relationship
270
00:16:02,023 --> 00:16:04,719
has always been... cooperative.
271
00:16:04,759 --> 00:16:06,727
Exactly.
272
00:16:06,761 --> 00:16:10,219
And that's just
what I need right now...
273
00:16:10,265 --> 00:16:12,256
your cooperation.
274
00:16:13,401 --> 00:16:16,996
I'm convinced the Valerians
have dolamide on board
275
00:16:17,038 --> 00:16:20,201
but the evidence is
still circumstantial.
276
00:16:20,242 --> 00:16:23,211
I need solid proof.
277
00:16:23,245 --> 00:16:26,908
I want you to slip
278
00:16:26,948 --> 00:16:29,382
past their security systems
279
00:16:29,417 --> 00:16:31,885
and into their cargo bay.
280
00:16:31,920 --> 00:16:34,650
I heard that Commander Sisko
was adamant
281
00:16:34,689 --> 00:16:37,624
about not interfering
with the Valerian ship.
282
00:16:37,659 --> 00:16:39,251
Has he changed his mind?
283
00:16:39,294 --> 00:16:40,591
Yes.
284
00:16:40,629 --> 00:16:42,654
How odd.
285
00:16:46,768 --> 00:16:48,668
Very well.
286
00:16:48,703 --> 00:16:52,195
I'll keep the two of you
informed about my progress.
287
00:16:52,240 --> 00:16:54,208
That won't be necessary.
288
00:16:54,242 --> 00:16:56,107
Commander Sisko's very busy.
289
00:16:56,144 --> 00:16:57,975
No sense in disturbing him.
290
00:17:05,820 --> 00:17:08,288
I can't fool you, Odo.
291
00:17:08,323 --> 00:17:14,956
You wanted me to go
behind Sisko's back, didn't you?
292
00:17:17,933 --> 00:17:19,628
Forget it.
293
00:17:19,668 --> 00:17:21,659
Bad idea.
294
00:17:27,342 --> 00:17:29,833
What if you had to choose sides?
295
00:17:32,147 --> 00:17:35,674
Just remember
who your friends are.
296
00:17:46,959 --> 00:17:52,124
Personal Log, Miles O'Brien.
Stardate 46923.1.
297
00:17:52,164 --> 00:17:53,495
We've managed to retrieve
298
00:17:53,532 --> 00:17:55,830
a portion of
the Klingon officer's journal.
299
00:17:55,868 --> 00:17:58,359
Of course, Major Kira
heard about it immediately.
300
00:17:58,404 --> 00:18:00,872
She must have spies everywhere.
301
00:18:00,906 --> 00:18:03,340
I believe the Captain
has gone insane.
302
00:18:03,375 --> 00:18:05,775
He executed
two more crew members...
303
00:18:08,113 --> 00:18:11,082
...medical officer...
...my quarters...
304
00:18:11,116 --> 00:18:12,879
...violence
305
00:18:12,952 --> 00:18:15,580
is being created by those...
306
00:18:15,621 --> 00:18:18,385
energy spheres we brought back
from Saltah'na.
307
00:18:18,424 --> 00:18:21,882
Believing him
to be the Captain's spy
308
00:18:21,961 --> 00:18:24,452
I slit...
309
00:18:24,496 --> 00:18:25,861
I've seen enough.
310
00:18:25,898 --> 00:18:27,024
There's more.
311
00:18:27,066 --> 00:18:29,398
Klingons' mission
must have failed.
312
00:18:29,435 --> 00:18:31,198
That failure caused
problems on board.
313
00:18:31,236 --> 00:18:34,364
I couldn't care less
what happened to a Klingon ship.
314
00:18:34,406 --> 00:18:37,204
Well, the Klingons
might want to know.
315
00:18:37,242 --> 00:18:39,107
Dax and I have set up
a data interpolation
316
00:18:39,144 --> 00:18:40,270
to fill in what's missing.
317
00:18:40,312 --> 00:18:41,404
It might take some time.
318
00:18:41,447 --> 00:18:42,744
If you have to.
319
00:18:42,781 --> 00:18:45,750
The search itself
is often reward enough.
320
00:18:45,784 --> 00:18:48,150
Benjamin, do you remember
that...
321
00:18:48,187 --> 00:18:50,485
Fine.
Do whatever you have to do.
322
00:18:50,522 --> 00:18:52,490
Don't bother me with it.
323
00:19:05,437 --> 00:19:07,405
Ah...
324
00:19:07,439 --> 00:19:09,066
Here we are.
325
00:19:09,108 --> 00:19:11,406
A Modela aperitif.
326
00:19:11,443 --> 00:19:13,877
It's bright and sweet.
327
00:19:13,946 --> 00:19:15,743
Much like yourself, Lieutenant.
328
00:19:15,781 --> 00:19:17,874
I'll put it on your tab.
329
00:19:17,916 --> 00:19:20,214
The bad flattery's on the house.
330
00:19:20,252 --> 00:19:23,050
The two loveliest creatures
on DS9.
331
00:19:23,088 --> 00:19:25,886
I must be living correctly
to be so...
332
00:19:25,924 --> 00:19:27,721
so blessed.
333
00:19:27,760 --> 00:19:29,853
What can I do for you, Major?
334
00:19:29,895 --> 00:19:32,295
Get lost.
335
00:19:35,134 --> 00:19:37,125
As you wish.
336
00:19:43,475 --> 00:19:46,444
How are you, Lieutenant?
337
00:19:46,478 --> 00:19:48,776
You know what they say...
338
00:19:48,814 --> 00:19:52,113
put the shoe
on the right foot first
339
00:19:52,151 --> 00:19:55,814
but put the left foot first
into the bathtub.
340
00:19:57,489 --> 00:19:59,457
I understand.
341
00:19:59,491 --> 00:20:03,450
But what I really meant was...
342
00:20:03,495 --> 00:20:05,793
are you happy?
343
00:20:05,831 --> 00:20:09,460
That's not a question
I get asked very often.
344
00:20:09,501 --> 00:20:11,469
Oh, but it should be.
345
00:20:11,503 --> 00:20:12,800
In my opinion
346
00:20:12,838 --> 00:20:16,638
you are the most valuable
officer on this station.
347
00:20:16,675 --> 00:20:18,142
May I?
348
00:20:18,177 --> 00:20:19,838
Please.
349
00:20:25,350 --> 00:20:27,318
Not bad.
350
00:20:27,352 --> 00:20:28,944
For Quark.
351
00:20:29,021 --> 00:20:30,852
It is good.
352
00:20:33,025 --> 00:20:37,485
I couldn't imagine running
this station without you.
353
00:20:37,529 --> 00:20:41,021
Are you trying
to tell me something?
354
00:20:42,868 --> 00:20:46,964
My disagreement with Sisko
over the Valerians is no secret.
355
00:20:47,039 --> 00:20:50,668
Well, you know how he gets
once he's made a decision.
356
00:20:50,709 --> 00:20:53,769
Yeah, it's like talking
to a stone.
357
00:20:53,812 --> 00:20:57,373
I remember a time...
on Rochani III
358
00:20:57,416 --> 00:20:59,976
we were cornered
by a party of Kaleans
359
00:21:00,085 --> 00:21:03,521
who were not very happy
to see us, but Benjamin...
360
00:21:03,555 --> 00:21:06,353
Y-You told me
this story this morning.
361
00:21:06,391 --> 00:21:08,188
Oh.
362
00:21:08,227 --> 00:21:10,991
I suppose I did.
363
00:21:13,332 --> 00:21:16,529
If you were to talk
to Starfleet Command
364
00:21:16,568 --> 00:21:19,128
tell them how displeased
the Bajorans are
365
00:21:19,171 --> 00:21:21,469
with Sisko's handling of this.
366
00:21:21,507 --> 00:21:24,203
I know they'll listen to you.
367
00:21:24,243 --> 00:21:28,703
I was decorated
on my very first mission.
368
00:21:28,747 --> 00:21:31,045
The Admiral was a Vulcan.
369
00:21:31,083 --> 00:21:34,052
So during
the presentation ceremony...
370
00:21:34,086 --> 00:21:36,054
Dax.
371
00:21:36,088 --> 00:21:38,488
We have to keep
the Valerians here
372
00:21:38,524 --> 00:21:42,392
until we can search the ship
and confiscate the dolamide.
373
00:21:42,427 --> 00:21:44,657
You've got to convince
Starfleet.
374
00:21:44,696 --> 00:21:48,757
It's for the good of Bajor...
and the Federation.
375
00:21:48,801 --> 00:21:52,965
I've been friends
with Benjamin Sisko
376
00:21:53,071 --> 00:21:56,563
for... many years.
377
00:21:56,608 --> 00:22:00,635
In many ways, he's like a son...
378
00:22:00,679 --> 00:22:03,307
or a nephew.
379
00:22:03,348 --> 00:22:06,647
Some kind of close relative,
anyway.
380
00:22:06,685 --> 00:22:09,153
Jadzia, listen to me.
381
00:22:09,188 --> 00:22:13,784
I'm getting rid of Sisko,
one way or the other.
382
00:22:13,826 --> 00:22:18,320
Don't force me to get
rid of you as well.
383
00:22:29,274 --> 00:22:31,242
Would you like to join us?
384
00:22:31,276 --> 00:22:32,903
Let me go!
385
00:22:32,945 --> 00:22:34,913
What did you hear?
386
00:22:34,947 --> 00:22:36,312
Nothing.
387
00:22:36,348 --> 00:22:37,781
Nothing at all.
388
00:22:42,554 --> 00:22:44,545
Good.
389
00:23:02,107 --> 00:23:05,440
Is this a Ferengi fashion
I'm not aware of?
390
00:23:05,477 --> 00:23:10,312
Kira tried to tear my head off.
391
00:23:12,317 --> 00:23:14,649
I want to file charges.
392
00:23:14,686 --> 00:23:16,210
Tell me about it.
393
00:23:16,255 --> 00:23:18,883
I heard her plotting.
394
00:23:21,393 --> 00:23:23,020
Go on.
395
00:23:23,061 --> 00:23:28,328
She tried to convince Dax
to take her side against Sisko.
396
00:23:29,668 --> 00:23:32,364
And did Dax seem persuaded?
397
00:23:32,404 --> 00:23:34,099
What difference does that make?
398
00:23:34,139 --> 00:23:36,107
I was attacked!
399
00:23:36,141 --> 00:23:37,768
Answer the question.
400
00:23:40,145 --> 00:23:42,272
I... I couldn't tell.
401
00:23:42,314 --> 00:23:44,305
She was on the fence.
402
00:23:46,518 --> 00:23:50,716
Doesn't Kira's behavior seem
a little out of the ordinary?
403
00:23:50,756 --> 00:23:52,155
And the others...
404
00:23:52,190 --> 00:23:54,590
at the staff briefing,
Sisko was bored
405
00:23:54,626 --> 00:23:58,426
as if he couldn't be bothered
about running the station.
406
00:23:58,463 --> 00:24:00,431
And Bashir...
407
00:24:00,465 --> 00:24:04,868
since when is he so concerned
about station politics?
408
00:24:06,204 --> 00:24:08,172
Don't look at me that way.
409
00:24:08,206 --> 00:24:09,730
I'm perfectly normal.
410
00:24:09,775 --> 00:24:13,267
Yes, I suppose you are.
411
00:24:13,312 --> 00:24:17,009
It's time
I had a talk with Sisko.
412
00:24:17,049 --> 00:24:18,641
Odo, wait!
413
00:24:18,684 --> 00:24:20,914
Odo!
414
00:24:21,019 --> 00:24:23,453
Wait, Odo!
415
00:24:23,488 --> 00:24:25,479
Odo!
416
00:24:25,524 --> 00:24:28,186
I want satisfaction!
417
00:24:30,128 --> 00:24:34,224
We have...
battle for decks... 12.
418
00:24:34,266 --> 00:24:38,600
...armory... in the hands...
Captain Tel'Peh
419
00:24:38,637 --> 00:24:40,366
...my death.
420
00:24:40,405 --> 00:24:42,737
But still, I... confident
421
00:24:42,774 --> 00:24:45,572
...gain control of this ship.
422
00:24:45,610 --> 00:24:47,840
I am weakened by my wounds.
423
00:24:47,879 --> 00:24:49,176
Sisko?
424
00:24:49,214 --> 00:24:51,478
...my enemies closing in.
425
00:24:51,516 --> 00:24:55,384
Still... hide...
426
00:24:56,555 --> 00:24:58,189
Come in.
427
00:24:58,322 --> 00:25:02,315
First Officer's Journal, Day 26.
428
00:25:02,359 --> 00:25:03,986
Where's Commander Sisko?
429
00:25:04,028 --> 00:25:07,725
In his quarters
where he's safe.
430
00:25:07,765 --> 00:25:12,327
Still... been able to hide
a thalmerite device
431
00:25:12,369 --> 00:25:16,237
under... beam near
the reactor... deck 26.
432
00:25:16,273 --> 00:25:18,605
Rather... taken prisoner
433
00:25:18,642 --> 00:25:23,272
I will blow up this ship
and transport to safety.
434
00:25:23,314 --> 00:25:28,013
Perhaps Medical Officer Kee'Bhor
was correct.
435
00:25:28,052 --> 00:25:32,079
Our... began when we opened
those energy spheres.
436
00:25:32,122 --> 00:25:36,354
All I know
is that Captain Tel'Peh
437
00:25:36,393 --> 00:25:39,328
must die!
438
00:25:39,363 --> 00:25:41,797
Journal closed.
439
00:25:41,832 --> 00:25:43,595
Sounds like
440
00:25:43,634 --> 00:25:45,932
there was a power struggle
on board.
441
00:25:45,970 --> 00:25:48,029
Some sort of attempted takeover.
442
00:25:48,072 --> 00:25:49,699
Management by mutiny.
443
00:25:49,740 --> 00:25:53,232
Standard operating procedure
on a Klingon vessel.
444
00:25:53,277 --> 00:25:58,271
But awfully unusual for a
Federation-run space station.
445
00:25:58,315 --> 00:25:59,612
Don't worry.
446
00:25:59,650 --> 00:26:02,915
If Major Kira tries anything,
we'll be ready.
447
00:26:05,122 --> 00:26:07,989
When will the other log entries
be available?
448
00:26:08,025 --> 00:26:09,322
At the current rate
449
00:26:09,360 --> 00:26:12,193
of processing, it'll take
at least seven more hours.
450
00:26:12,229 --> 00:26:14,390
But the computer's taking it
one entry at a time.
451
00:26:14,431 --> 00:26:17,559
I'll set it up
so you can access it as it goes.
452
00:26:17,601 --> 00:26:19,125
Thank you, Chief.
453
00:26:19,169 --> 00:26:20,602
Of course, Constable.
454
00:26:20,638 --> 00:26:22,265
Don't the Commander and I
455
00:26:22,306 --> 00:26:24,467
always try to make you happy?
456
00:26:46,330 --> 00:26:48,298
What are you doing here?
457
00:26:48,332 --> 00:26:50,323
Chief O'Brien's orders.
458
00:26:58,742 --> 00:27:00,403
Come in.
459
00:27:06,450 --> 00:27:08,077
Commander.
460
00:27:08,118 --> 00:27:09,779
Hello, Constable.
461
00:27:09,820 --> 00:27:11,788
How are you today?
462
00:27:11,822 --> 00:27:13,881
Concerned, sir.
463
00:27:13,991 --> 00:27:15,982
On such a fine afternoon?
464
00:27:16,026 --> 00:27:17,994
How inappropriate.
465
00:27:18,028 --> 00:27:23,432
Commander, I think
something might be wrong
466
00:27:23,467 --> 00:27:25,765
with... some of us.
467
00:27:25,803 --> 00:27:28,431
Ever since the Klingon ship
exploded
468
00:27:28,472 --> 00:27:30,906
and their First Officer
beamed over
469
00:27:30,974 --> 00:27:36,810
certain behaviors and attitudes
have been... abnormal.
470
00:27:41,785 --> 00:27:46,017
There appears to have been
a mutiny on the Klingon ship.
471
00:27:46,056 --> 00:27:48,320
I wouldn't go so far as to say
472
00:27:48,359 --> 00:27:50,919
the same thing is
happening on DS9
473
00:27:50,994 --> 00:27:57,399
but I... do find
some disturbing parallels.
474
00:27:57,434 --> 00:28:00,062
If something's bothering you,
Odo
475
00:28:00,104 --> 00:28:02,402
tell it to Mr. O'Brien.
476
00:28:02,439 --> 00:28:04,430
That's what he's there for.
477
00:28:08,645 --> 00:28:10,636
What do you think?
478
00:28:17,354 --> 00:28:18,981
What is it?
479
00:28:19,022 --> 00:28:20,649
A clock.
480
00:28:23,961 --> 00:28:27,453
Fascinating, isn't it?
481
00:28:45,382 --> 00:28:48,681
It's not nice
to keep a friend waiting.
482
00:28:48,719 --> 00:28:52,621
Did we have an appointment?
483
00:28:54,425 --> 00:28:58,919
When have I ever had to stand
on ceremony with you, Odo?
484
00:29:03,267 --> 00:29:05,462
I need your help.
485
00:29:07,604 --> 00:29:10,869
I took care of the Valerians.
486
00:29:10,941 --> 00:29:12,408
What do you mean?
487
00:29:12,443 --> 00:29:14,308
I locked down
their docking clamps.
488
00:29:14,344 --> 00:29:17,313
That ship isn't leaving
until I say it is.
489
00:29:17,347 --> 00:29:21,408
O'Brien will need at least a day
to do anything about it.
490
00:29:21,452 --> 00:29:23,249
By then, it won't matter.
491
00:29:25,088 --> 00:29:27,716
You're going after Sisko.
492
00:29:27,758 --> 00:29:30,693
And O'Brien.
493
00:29:30,727 --> 00:29:34,288
Either we get a more reasonable
Commander from Starfleet...
494
00:29:34,331 --> 00:29:37,164
someone we can control...
495
00:29:37,201 --> 00:29:39,431
or we go it alone.
496
00:29:39,470 --> 00:29:41,438
With me running this place
497
00:29:41,472 --> 00:29:44,771
you will be able to do
what needs to be done.
498
00:29:44,808 --> 00:29:47,777
If you want to toss
Quark out on his ears
499
00:29:47,811 --> 00:29:49,278
toss him out.
500
00:29:49,313 --> 00:29:51,178
If you want to proclaim
martial law
501
00:29:51,215 --> 00:29:52,807
on the Promenade, proclaim it.
502
00:29:52,850 --> 00:29:55,410
This station will be yours
to protect
503
00:29:55,452 --> 00:29:57,443
with no interference.
504
00:29:57,488 --> 00:30:00,457
What's your plan?
505
00:30:03,160 --> 00:30:04,821
Oh, Odo...
506
00:30:04,862 --> 00:30:08,593
I trust you more than
anyone on this station
507
00:30:08,632 --> 00:30:11,499
because you can't be corrupted.
508
00:30:13,070 --> 00:30:15,470
But this is a dangerous time.
509
00:30:15,506 --> 00:30:18,566
I can't take any chances,
even with you.
510
00:30:18,609 --> 00:30:22,477
When the time comes
511
00:30:22,513 --> 00:30:24,504
you'll know it.
512
00:30:26,683 --> 00:30:30,278
I'll be counting on you.
513
00:30:37,261 --> 00:30:41,095
Computer, open a channel
to Starfleet Headquarters.
514
00:30:41,131 --> 00:30:44,532
Subspace communication
to Federation territories
515
00:30:44,568 --> 00:30:46,365
is currently unavailable.
516
00:30:46,403 --> 00:30:47,495
Why?
517
00:30:47,538 --> 00:30:49,597
By authority of Major Kira.
518
00:30:49,640 --> 00:30:51,437
Ah...
519
00:30:51,475 --> 00:30:55,070
Open a channel
to the Bajoran Council.
520
00:30:55,112 --> 00:30:58,673
Communication to Bajor
is currently unavailable.
521
00:30:58,715 --> 00:31:01,616
By authority of Chief O'Brien.
522
00:31:01,652 --> 00:31:04,883
That is correct.
523
00:31:04,922 --> 00:31:08,187
Computer, are you finished
reconstructing the journal
524
00:31:08,225 --> 00:31:10,853
of the Klingon First Officer?
525
00:31:10,894 --> 00:31:13,192
Data interpolation is complete.
526
00:31:13,230 --> 00:31:15,255
On screen.
527
00:31:15,299 --> 00:31:18,097
Computer, scan the journal
528
00:31:18,135 --> 00:31:23,402
for mention of contact
with any alien race.
529
00:31:23,440 --> 00:31:24,907
One entry found.
530
00:31:24,942 --> 00:31:27,342
Play it.
531
00:31:27,377 --> 00:31:31,711
First Officer's Journal, Day 22.
532
00:31:31,748 --> 00:31:36,310
Exploration of the fifth planet
proved to be a waste of time.
533
00:31:36,353 --> 00:31:39,720
This world is not worthy
of a Klingon colony.
534
00:31:39,756 --> 00:31:43,487
All we found were
a collection of energy spheres
535
00:31:43,527 --> 00:31:47,122
which possess some type
of telepathic archive.
536
00:31:47,164 --> 00:31:50,565
The spheres described
an ancient power struggle
537
00:31:50,601 --> 00:31:53,764
that destroyed a race
called the Saltah'na.
538
00:31:53,804 --> 00:31:57,240
We will forward our results
to our science division.
539
00:32:00,709 --> 00:32:03,837
Kira's already locked down
the Valerian ship
540
00:32:03,879 --> 00:32:05,005
and she's diverted
541
00:32:05,047 --> 00:32:07,675
half the station's systems
to her control.
542
00:32:07,716 --> 00:32:08,774
Since when?
543
00:32:08,817 --> 00:32:10,216
An hour ago.
544
00:32:10,252 --> 00:32:11,651
I've heard
some disturbing rumors
545
00:32:11,687 --> 00:32:13,518
from our people
on the Promenade.
546
00:32:16,124 --> 00:32:18,957
I think she's going to make
an attempt on your life.
547
00:32:21,630 --> 00:32:24,258
I want you to arrest them...
548
00:32:24,299 --> 00:32:27,268
Kira and every Bajoran
officer on this station.
549
00:32:27,302 --> 00:32:29,600
I want the name
of every sympathizer.
550
00:32:29,638 --> 00:32:32,129
That's not a good idea, sir.
551
00:32:32,174 --> 00:32:37,271
There's a lot more of them
than there are of us.
552
00:32:37,312 --> 00:32:40,679
If we tip our hand,
it might work against us.
553
00:32:42,451 --> 00:32:44,078
What can we do?
554
00:32:44,119 --> 00:32:45,450
Leave the station.
555
00:32:45,487 --> 00:32:47,284
Never! Get me a phaser!
556
00:32:47,322 --> 00:32:48,789
I'll get rid of Kira!
557
00:32:48,824 --> 00:32:50,223
Hear me out, sir.
558
00:32:50,258 --> 00:32:53,785
We leave the station,
raise a Federation attack force
559
00:32:53,829 --> 00:32:55,091
and return.
560
00:32:55,130 --> 00:32:56,597
And, on that day
561
00:32:56,632 --> 00:33:00,124
we'll get rid
of all your enemies.
562
00:33:05,273 --> 00:33:07,833
How do we proceed?
563
00:33:07,876 --> 00:33:10,538
I'll need a few more hours
to free up the Valerian ship.
564
00:33:10,579 --> 00:33:12,308
I've already talked
to their Captain.
565
00:33:12,347 --> 00:33:15,111
He's more than happy to take us
back to Federation space.
566
00:33:16,652 --> 00:33:18,779
Call me as soon as you're ready.
567
00:33:26,461 --> 00:33:28,895
It'll take effect
in two minutes.
568
00:33:28,930 --> 00:33:31,421
Plenty of time to get a good...
569
00:33:35,804 --> 00:33:39,399
Plenty of time for you
to get a good night's sleep.
570
00:33:39,441 --> 00:33:40,635
Thank you, Doctor.
571
00:33:43,745 --> 00:33:45,372
Chronic insomnia.
572
00:33:45,414 --> 00:33:47,041
I think it's hormonal.
573
00:33:47,082 --> 00:33:48,709
So, how are you?
574
00:33:48,750 --> 00:33:51,947
I take it you've completed
your autopsy of the Klingon.
575
00:33:52,020 --> 00:33:53,214
Of course.
576
00:33:53,255 --> 00:33:54,620
You know, Odo
577
00:33:54,656 --> 00:33:56,954
events have been moving
rather rapidly
578
00:33:56,992 --> 00:33:58,254
since our last conversation.
579
00:33:58,293 --> 00:34:00,454
I'd advise you
to choose sides now
580
00:34:00,495 --> 00:34:03,259
or risk finding yourself
without any friends at all.
581
00:34:03,298 --> 00:34:05,562
The Klingon, Doctor...
what did you find?
582
00:34:05,600 --> 00:34:08,068
He's still dead,
if that's what you mean.
583
00:34:08,103 --> 00:34:10,298
I don't have time for jokes.
584
00:34:10,338 --> 00:34:16,470
Your findings could determine
who controls this station.
585
00:34:18,046 --> 00:34:19,513
How?
586
00:34:19,548 --> 00:34:21,413
All in good time.
587
00:34:21,450 --> 00:34:25,284
First, tell me
about the Klingon.
588
00:34:25,320 --> 00:34:30,781
Well, I found
nothing very unusual.
589
00:34:30,826 --> 00:34:33,420
The columnar cells
in his brain stem, perhaps.
590
00:34:33,462 --> 00:34:35,794
The membrane permeability
was off.
591
00:34:35,831 --> 00:34:36,889
What could cause that?
592
00:34:36,932 --> 00:34:37,921
Any number of things.
593
00:34:38,033 --> 00:34:40,558
Could it have something
to do with telepathy?
594
00:34:40,602 --> 00:34:43,070
The Klingons were studying
the telepathic archives
595
00:34:43,105 --> 00:34:44,470
of an ancient race.
596
00:34:44,506 --> 00:34:45,939
If those archives were contained
597
00:34:46,007 --> 00:34:48,475
in a self-sustaining
energy matrix
598
00:34:48,510 --> 00:34:52,344
that could explain the changes
in the Klingon's brain.
599
00:34:52,380 --> 00:34:55,406
Could that energy matrix
have somehow caused them
600
00:34:55,450 --> 00:34:59,147
to reenact the power struggle
that destroyed the Saltah'nans?
601
00:34:59,187 --> 00:35:00,814
Possibly.
602
00:35:00,856 --> 00:35:02,687
What are you getting at?
603
00:35:02,724 --> 00:35:07,024
Doctor, I believe the Klingon
brought the matrix with him
604
00:35:07,062 --> 00:35:09,530
and everyone in Ops
was affected except me.
605
00:35:09,564 --> 00:35:12,158
Without a humanoid brain,
my system rejected it.
606
00:35:12,200 --> 00:35:15,636
An interesting theory,
Constable
607
00:35:15,670 --> 00:35:19,800
but I'm certainly not behaving
out of the ordinary.
608
00:35:19,841 --> 00:35:22,901
Of course not
609
00:35:22,978 --> 00:35:25,276
but what if you and I
610
00:35:25,313 --> 00:35:28,339
are the only two
who aren't affected?
611
00:35:28,383 --> 00:35:30,908
Do you think we could use this
to our advantage?
612
00:35:30,986 --> 00:35:33,284
Exactly.
613
00:35:33,321 --> 00:35:34,788
Tell me your plan.
614
00:35:34,823 --> 00:35:36,916
The first thing we have to do
is figure out
615
00:35:37,025 --> 00:35:39,585
how to remove the field
from everyone affected.
616
00:35:39,628 --> 00:35:41,357
Then we'd lose our advantage.
617
00:35:41,396 --> 00:35:44,229
Would you prefer that someone
blew up the station?
618
00:35:44,266 --> 00:35:45,563
I see your point.
619
00:35:45,600 --> 00:35:48,569
The power to control
the energy matrix
620
00:35:48,603 --> 00:35:51,504
is the power
to control this station.
621
00:35:51,540 --> 00:35:54,100
If I could determine the natural
resonance frequencies
622
00:35:54,142 --> 00:35:55,302
of this telepathic field
623
00:35:55,343 --> 00:35:57,709
I might be able to generate
an interference signal
624
00:35:57,746 --> 00:35:58,940
which could drive it out.
625
00:35:59,014 --> 00:36:00,242
Do it.
626
00:36:00,282 --> 00:36:04,013
I promise, Doctor,
you won't regret it.
627
00:36:11,593 --> 00:36:13,322
O'Brien, what's taking so long?
628
00:36:13,361 --> 00:36:14,453
Almost there, sir.
629
00:36:14,496 --> 00:36:15,554
We've got one more level
630
00:36:15,597 --> 00:36:17,258
of security lockouts
to break through
631
00:36:17,299 --> 00:36:19,233
and the Valerian ship
will be ready to go.
632
00:36:19,267 --> 00:36:21,735
Commander, I have
the report you asked for
633
00:36:21,770 --> 00:36:23,294
on those weapon scanners.
634
00:36:23,338 --> 00:36:24,896
Give it to Mr. O'Brien.
635
00:36:25,006 --> 00:36:28,840
I really think
you should see this, sir.
636
00:36:28,877 --> 00:36:29,605
Commander!
637
00:36:34,416 --> 00:36:35,849
Dax to Kira.
638
00:36:41,022 --> 00:36:41,920
Is it Kira?
639
00:36:42,023 --> 00:36:43,513
Did Kira put you up to this?
640
00:36:43,558 --> 00:36:45,389
No.
641
00:37:01,209 --> 00:37:02,676
I want the truth!
642
00:37:02,711 --> 00:37:04,702
Is that clear?!
643
00:37:09,651 --> 00:37:12,347
Let's see how this works.
644
00:37:15,323 --> 00:37:17,587
Put it down...
645
00:37:17,626 --> 00:37:19,287
sir.
646
00:37:30,171 --> 00:37:31,502
Take them.
647
00:37:53,628 --> 00:37:57,086
Dax, you were supposed
to deactivate the transporter.
648
00:37:57,132 --> 00:37:58,929
I forgot.
649
00:37:58,967 --> 00:38:01,595
Damn it, Kira must have
set up a force field
650
00:38:01,636 --> 00:38:03,365
to keep us from beaming
onto the Valerian ship.
651
00:38:03,405 --> 00:38:04,599
The transporter
rerouted us here.
652
00:38:04,639 --> 00:38:06,869
We've got to get to that ship.
653
00:38:06,975 --> 00:38:08,602
Odo's our only chance.
654
00:38:08,643 --> 00:38:11,612
He might be able
to override the field.
655
00:38:11,646 --> 00:38:13,614
You're sure we can trust him?
656
00:38:13,648 --> 00:38:15,878
I don't see
that we have any choice.
657
00:38:15,984 --> 00:38:17,178
Sisko to Odo.
658
00:38:19,354 --> 00:38:21,049
Odo here.
659
00:38:21,089 --> 00:38:22,386
Kira has moved against us.
660
00:38:22,424 --> 00:38:23,652
She has Dax on her side.
661
00:38:23,692 --> 00:38:25,887
We need your help, Constable.
662
00:38:25,927 --> 00:38:29,226
You've got to clear us a path
to the Valerian ship.
663
00:38:29,264 --> 00:38:32,199
Take Crossover Bridge 1
to the cargo bay entrance
664
00:38:32,233 --> 00:38:33,723
into Docking Port Four.
665
00:38:33,768 --> 00:38:34,894
I'll keep it open for you.
666
00:38:34,970 --> 00:38:36,995
Right. Sisko out.
667
00:38:38,340 --> 00:38:40,706
Leave your combadge here.
668
00:38:41,843 --> 00:38:45,279
Don't look so worried, Chief.
669
00:38:45,313 --> 00:38:47,213
She hasn't beaten us yet.
670
00:38:47,248 --> 00:38:49,239
Yes, sir.
671
00:38:49,284 --> 00:38:52,253
They're still
in Airlock Corridor 6.
672
00:38:52,287 --> 00:38:54,414
What could they be doing in
there?
673
00:38:54,456 --> 00:38:55,923
Maybe they've given up.
674
00:38:55,957 --> 00:38:58,357
Sisko would rather die...
675
00:38:58,393 --> 00:39:00,190
which is fine with me.
676
00:39:00,228 --> 00:39:03,095
Oh...
677
00:39:03,131 --> 00:39:05,861
they must have taken off
their combadges.
678
00:39:05,967 --> 00:39:07,628
That's all right.
679
00:39:07,669 --> 00:39:09,466
They won't get far.
680
00:39:09,504 --> 00:39:11,870
Someone's taking out
our force fields.
681
00:39:14,743 --> 00:39:18,372
Whoever it is knows how
to override the security codes.
682
00:39:23,318 --> 00:39:25,286
Kira to Odo.
683
00:39:26,988 --> 00:39:28,615
Go ahead, Major.
684
00:39:28,656 --> 00:39:31,250
Whose side are you on,
Constable?
685
00:39:31,292 --> 00:39:32,589
Yours, of course.
686
00:39:32,627 --> 00:39:34,527
Really?
687
00:39:34,562 --> 00:39:36,655
Then why are you helping
Sisko escape?
688
00:39:36,698 --> 00:39:38,825
On the contrary.
689
00:39:38,867 --> 00:39:42,098
You'll find him trapped
in Cargo Bay 4.
690
00:39:42,137 --> 00:39:44,628
Consider it my gift to you.
691
00:39:44,672 --> 00:39:46,162
Oh, my apologies.
692
00:39:46,207 --> 00:39:47,834
We'll see you there.
693
00:39:47,876 --> 00:39:49,605
Kira out.
694
00:39:49,711 --> 00:39:51,679
Well done.
695
00:39:51,713 --> 00:39:54,341
You certainly fooled her,
didn't you, Constable?
696
00:39:54,382 --> 00:39:56,850
We're running out of time,
Doctor.
697
00:39:56,885 --> 00:39:58,318
I'm just about finished.
698
00:39:58,353 --> 00:40:00,878
I've set up an ionic
interference signal
699
00:40:00,922 --> 00:40:03,254
in Cargo Bay 4,
calibrated to lock on
700
00:40:03,291 --> 00:40:06,658
to the resonance frequencies
of the telepathic field
701
00:40:06,694 --> 00:40:08,924
and drive it out
of all those affected.
702
00:40:09,030 --> 00:40:10,930
And what will happen to it then?
703
00:40:11,032 --> 00:40:12,499
Well, it'll remain suspended
704
00:40:12,534 --> 00:40:14,934
as long as the interference
is in effect.
705
00:40:15,036 --> 00:40:16,264
That's all I need to know.
706
00:40:16,304 --> 00:40:17,293
Let's go.
707
00:40:25,613 --> 00:40:26,739
What's wrong?
708
00:40:26,781 --> 00:40:27,748
It's been sealed.
709
00:40:27,782 --> 00:40:28,942
I wouldn't do that, sir.
710
00:40:28,983 --> 00:40:30,177
You might run into Kira.
711
00:40:31,750 --> 00:40:34,480
She must have realized we
removed our combadges by now.
712
00:40:41,793 --> 00:40:43,761
It's completely locked down.
713
00:40:43,795 --> 00:40:46,423
Someone's activated
a level-5 security protocol.
714
00:40:46,465 --> 00:40:49,957
There's only one other person
on this station besides yourself
715
00:40:50,068 --> 00:40:51,695
has that kind of access.
716
00:40:51,737 --> 00:40:52,965
Odo!
717
00:40:53,071 --> 00:40:54,868
Relax, Commander.
718
00:40:54,906 --> 00:40:58,069
He'll be here any minute.
719
00:40:58,110 --> 00:41:01,568
So, this is how it all ends.
720
00:41:02,614 --> 00:41:03,979
For you.
721
00:41:05,384 --> 00:41:09,684
You know what disturbs me?
722
00:41:09,721 --> 00:41:12,417
The ingratitude.
723
00:41:12,457 --> 00:41:19,056
I offered you my kindness,
my help, my leadership
724
00:41:19,097 --> 00:41:22,658
and how do you repay me?
725
00:41:22,701 --> 00:41:24,669
With betrayal.
726
00:41:24,703 --> 00:41:28,571
But you won't
get rid of me so easily.
727
00:41:28,607 --> 00:41:32,043
You see, unlike you,
I understand history.
728
00:41:32,077 --> 00:41:34,705
My name will blaze
across the stars
729
00:41:34,746 --> 00:41:37,681
long after your petty
treacheries have been forgotten.
730
00:41:37,716 --> 00:41:40,412
But you won't be here to see it.
731
00:41:41,720 --> 00:41:43,347
Major, wait!
732
00:41:43,388 --> 00:41:44,650
Glad you two could make it.
733
00:41:44,690 --> 00:41:46,851
Computer, execute Odo One.
734
00:42:10,148 --> 00:42:12,173
Constable?
735
00:42:12,217 --> 00:42:15,550
Everybody grab hold
of something secure.
736
00:42:56,995 --> 00:42:59,691
Welcome back, everybody.
737
00:43:06,605 --> 00:43:11,633
Commander's Log,
Stardate 46924.5.
738
00:43:11,676 --> 00:43:13,735
With nothing to contain it
739
00:43:13,779 --> 00:43:16,407
the telepathic matrix
has dispersed in space.
740
00:43:16,448 --> 00:43:18,416
Meanwhile, I'm happy to report
741
00:43:18,450 --> 00:43:21,180
everything and everyone
aboard DS9
742
00:43:21,219 --> 00:43:22,811
has returned to normal.
743
00:43:32,931 --> 00:43:34,922
Did you really build that?
744
00:43:35,000 --> 00:43:36,934
Apparently so.
745
00:43:37,002 --> 00:43:38,492
Why?
746
00:43:38,537 --> 00:43:40,903
I have no idea.
747
00:43:41,940 --> 00:43:45,205
I know that none of us
was really responsible
748
00:43:45,243 --> 00:43:48,940
for our actions, but...
749
00:43:48,980 --> 00:43:51,448
I feel I owe you an apology.
750
00:43:51,483 --> 00:43:53,246
For attempted mutiny.
751
00:43:53,285 --> 00:43:55,276
Well...
752
00:43:55,320 --> 00:43:56,787
yes.
753
00:43:58,089 --> 00:44:00,956
I think we'll let it go...
754
00:44:00,992 --> 00:44:03,017
this time.
52753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.