All language subtitles for Our.Generation.EP12.NF.Sinhala
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,820 --> 00:01:36,160
අපේ පරම්පරාව
2
00:01:36,200 --> 00:01:39,160
කථාංගය 12
3
00:01:39,200 --> 00:01:44,200
ජියාලින් අත්හදා බැලීම් උසස් පාසල
4
00:01:46,860 --> 00:01:48,600
ස්තූතියි, මිස්. බායි.
5
00:01:52,180 --> 00:01:53,540
සුභ පැතුම්, Lin Yingtao.
6
00:01:53,580 --> 00:01:55,500
ඔයා තමයි හිරෙන් එළියට ආපු අන්තිමයා.
7
00:01:55,540 --> 00:01:57,500
අද, ඔබ අන්තිමට දෙවැනියා.
8
00:01:58,080 --> 00:01:59,720
ඒක නම් නියම දියුණුවක්.
9
00:01:59,760 --> 00:02:01,460
ඔයා ගොඩක් ඉක්මනට දියුණු වෙනවා, මට බය හිතෙනවා.
10
00:02:02,020 --> 00:02:04,560
ඊළඟ වතාවේ ඔයා මාව දොරෙන් එළියට දැම්මොත්,
11
00:02:04,600 --> 00:02:05,800
ඒ කියන්නේ මම ලිස්සනවා කියන එකද?
12
00:02:06,620 --> 00:02:08,780
ඔයාගෙ ඔය ලොකු ඇස් පාවිච්චි කරන්න, හරිද?
13
00:02:08,820 --> 00:02:10,460
මම මගේ පත්රිකාව දුන්නම ඔයා ඒක දැක්කේ නැද්ද?
14
00:02:10,500 --> 00:02:12,020
මම ඒක පරක්කු වෙලා දුන්නේ නෑ.
15
00:02:12,060 --> 00:02:13,820
මම ගුරුවරයාගෙන් ප්රශ්න ඇහුවා.
16
00:02:13,860 --> 00:02:14,900
මූණට මොකද වෙලා තියෙන්නේ?
17
00:02:16,260 --> 00:02:17,180
කුමක් ද,
18
00:02:17,220 --> 00:02:18,420
දැන් භෞතික විද්යාවට තේරුමක් තියෙනවද?
19
00:02:21,000 --> 00:02:23,300
Jiang Qiaoxi මට උපක්රමයක් ඉගැන්නුවා.
20
00:02:23,340 --> 00:02:24,500
ඔහු කිව්වා,
21
00:02:24,540 --> 00:02:26,400
ඔබ පිළිතුර නොදන්නේ නම්,
22
00:02:26,440 --> 00:02:28,700
ප්රශ්නය ඒ ආකාරයෙන් ඇසුවේ ඇයි කියා ඔබෙන්ම අසන්න.
23
00:02:28,740 --> 00:02:30,260
ඉතින් මම ඒක උත්සාහ කළා, හදිසියේම,
24
00:02:30,300 --> 00:02:32,780
සෑම භෞතික විද්යා ප්රශ්නයක්ම විශ්වීය එකක් ලෙස හැඟුණි.
25
00:02:33,560 --> 00:02:34,640
ලින් යින්ග්ටාඕ,
26
00:02:34,680 --> 00:02:36,980
ඔයා ඔයාගේ අභ්යන්තර බුද්ධිය එළි කළා වගේ.
27
00:02:37,020 --> 00:02:38,460
මම පවා ටිකක් කම්පනයට පත්වෙලා.
28
00:02:38,500 --> 00:02:40,800
කායි ෆෑන්ග්යුවාන් ගැන සඳහන් නොකරම බැරිද, ඔයා ඉක්මනින්ම මාව අභිබවා යන්න පුළුවන්.
29
00:02:40,840 --> 00:02:43,000
ඔබ භෞතික විද්යා ඔලිම්පියාඩ් තරගාවලියට සම්බන්ධ වෙනවාද?
30
00:02:43,040 --> 00:02:43,960
ප්රොඩිජි සමාජයට?
31
00:02:44,000 --> 00:02:45,120
අපි එච්චර දුර යමු.
32
00:02:45,160 --> 00:02:47,460
එයාට දැනටමත් වයස 17යි. දක්ෂයෙක් නිසා කඩඉම් වසර මඟ හැරුණා.
33
00:02:48,620 --> 00:02:50,460
ඒක ඔයාට වෙන්න දෙන්න එපා, යින්ග්ටාඕ.
34
00:02:50,500 --> 00:02:51,660
ඔය දෙන්නගෙන් ඇති.
35
00:02:51,700 --> 00:02:52,840
ඔයා කවදාවත් හොඳ දෙයක් කියන්නේ නැහැ.
36
00:02:52,880 --> 00:02:54,300
ඉදිරියට එන්න,
37
00:02:54,340 --> 00:02:56,740
අද කුන්ෂාන් ස්කොඩ්ට වැදගත් දවසක්.
38
00:02:56,780 --> 00:02:58,360
Qin Yeyun සහ Du Shang නම් පුදුමයි
39
00:02:58,400 --> 00:02:59,500
ගිනිකෙළි ලැබුණා.
40
00:03:02,460 --> 00:03:03,700
පරිස්සමෙන්.
41
00:03:03,740 --> 00:03:04,840
-මට මේක ලැබුණා තාත්තේ. -යුන්,
42
00:03:04,880 --> 00:03:05,900
ඔයා පිටිපස්සෙන් පරිස්සමෙන් ඉන්න.
43
00:03:08,780 --> 00:03:09,620
ෂුවාන්යාන්,
44
00:03:11,140 --> 00:03:12,360
මේක දැන් බරපතලයි.
45
00:03:12,400 --> 00:03:13,480
ඔවුන් ඒ ගැන බැරෑරුම්.
46
00:03:13,520 --> 00:03:15,660
මම කියන දේ අහන්න. මම ඒ ගැන හිතුවා.
47
00:03:15,700 --> 00:03:16,720
ඔයා මෙතන ඉන්න එක.
48
00:03:16,760 --> 00:03:17,600
ඇත්තටම මට උදව් කරනවා.
49
00:03:19,860 --> 00:03:21,560
-Qin… -යුන් සහ ඩු ෂැං
50
00:03:21,600 --> 00:03:23,020
දැනටමත් කතා කර ඇත.
51
00:03:23,880 --> 00:03:25,100
ඔයා ෂැන්ග් හිතනවා
52
00:03:25,140 --> 00:03:26,120
ඒක හොඳ අදහසක්.
53
00:03:26,700 --> 00:03:28,080
ඩූ ෂැන්ග් හොඳ ළමයෙක්.
54
00:03:28,120 --> 00:03:30,900
එයාට එයාගේ අම්මා සීතලේ එළියේ ඉන්න ඕන නෑ,
55
00:03:30,940 --> 00:03:32,400
නගර මුර සංචාරයෙන් එළවා දමනවා.
56
00:03:32,440 --> 00:03:33,660
ඔයාට මෙතන ඉන්න පුළුවන්.
57
00:03:33,700 --> 00:03:34,920
කුටියක් සකස් කර ඔබේ දේ කරන්න.
58
00:03:37,080 --> 00:03:39,080
ක්වින්, මේ ගැන කොහොමද?
59
00:03:39,120 --> 00:03:40,300
මම ඔයාට සියයට විස්සක් දෙන්නම්.
60
00:03:40,340 --> 00:03:42,120
මම කූරු වලින් හදන දේවල් වලින් කුලිය විදිහට.
61
00:03:42,160 --> 00:03:44,280
-ඒක හරිද? -නෑ.
62
00:03:45,160 --> 00:03:47,120
නිසි වෙළඳසැලක් තවත් බොහෝ දේ සඳහා සුදුසු වේ.
63
00:03:47,780 --> 00:03:48,960
සියයට විස්සක් කියන්නේ හරිම අඩුයි.
64
00:03:49,000 --> 00:03:50,140
මට දැනටමත් කේවල් කිරීමක් ලැබෙනවා.
65
00:03:52,600 --> 00:03:53,440
කියන්න බලන්න,
66
00:03:54,220 --> 00:03:57,060
අපි මේකට ප්රතිකාර කරමු.
67
00:03:57,100 --> 00:03:59,280
අත්හදා බැලීමේ කාලයක් වගේ.
68
00:03:59,320 --> 00:04:02,040
ඔබේ කුටිය මෙහි සකසන්න, එය උත්සාහ කර බලන්න.
69
00:04:02,080 --> 00:04:04,040
මාසයකට පසු එය කෙසේ වේදැයි බලන්න.
70
00:04:04,080 --> 00:04:05,060
අපි ඊට පස්සේ කතා කරමු.
71
00:04:07,760 --> 00:04:08,600
හරි.
72
00:04:10,180 --> 00:04:11,860
යුන්, ඩූ ෂැං,
73
00:04:11,900 --> 00:04:13,440
අපි අපටම සලකන්න ඕනද?
74
00:04:13,480 --> 00:04:14,540
අද රෑ කෑමට එළියට යමුද?
75
00:04:14,580 --> 00:04:16,560
අපගේ මහා සහයෝගීතාවය සමරන්න.
76
00:04:17,340 --> 00:04:18,680
ඇයි එළියට ගිහින් සල්ලි වියදම් කරන්නේ?
77
00:04:18,720 --> 00:04:20,900
අපිට ගෙදර කන්න පුළුවන්, මම උයන්නම්.
78
00:04:20,940 --> 00:04:23,880
අම්මේ, අපි පස්සේ වෙරළට යමු. වැසි පරීක්ෂාවක්?
79
00:04:24,540 --> 00:04:25,560
අපිට ලැබෙයි වගේ
80
00:04:25,600 --> 00:04:27,100
ෂුවාන්ගියන් නැන්දාගේ ඉවුම් පිහුම් ගැන තවත්.
81
00:04:27,140 --> 00:04:28,940
ඒ ඇඹුල් රස මීවන නූඩ්ල්ස් කෑම
82
00:04:28,980 --> 00:04:30,480
ඔයා ගිය පාර හැදුවද? හොඳයි.
83
00:04:30,520 --> 00:04:31,660
අපිට ඒක හෙට ගන්න පුළුවන්ද?
84
00:04:31,700 --> 00:04:32,820
ඔයාට තේරුණා.
85
00:04:32,860 --> 00:04:34,000
Qin Yeyun,
86
00:04:34,040 --> 00:04:35,320
දැන් පටන්,
87
00:04:35,360 --> 00:04:36,660
ඔබට මෙනුවේ ඉහළම තේරීම ලැබේ.
88
00:04:38,460 --> 00:04:39,300
යන්න දෙන්න.
89
00:04:43,840 --> 00:04:45,880
චුන්ග්වා පැකට්ටුව, ක්වින්.
90
00:04:45,920 --> 00:04:47,880
ඒ වගේම Want Want තෑගි ස්නැක් පෙට්ටියක්.
91
00:04:51,180 --> 00:04:52,500
ඔතන නිකන් ඉන්න එපා.
92
00:04:52,540 --> 00:04:54,100
එය මෘදු ඇසුරුමක් බවට පත් කරන්න.
93
00:04:54,140 --> 00:04:54,980
වෙනස් වෙන්න.
94
00:04:57,100 --> 00:04:57,940
ෂුවාන්ග්යාන්.
95
00:05:08,500 --> 00:05:09,640
පුතා.
96
00:05:15,060 --> 00:05:16,900
-කාඕ ෂුවාන්ගියන්, මේ මොකක්ද? -නවත්තන්න!
97
00:05:16,940 --> 00:05:18,040
ඔයාට මේක කරන්න පුළුවන් වුණේ කොහොමද?
98
00:05:18,080 --> 00:05:20,240
මම එලියේ හොඳට වැඩ කරනවා, ගෙදර එන්න අමාරුයි.
99
00:05:20,280 --> 00:05:21,760
-ඔයාට ට්රොටර්ස් ටිකක් උයන්න බැරිද? -ඇති.
100
00:05:21,800 --> 00:05:23,140
ඔයාට මාව මෙතන ඕන නෑ නේද?
101
00:05:24,760 --> 00:05:25,940
ඔයාට මාව ආපහු ඕන නෑ.
102
00:05:26,520 --> 00:05:27,640
අම්මේ!
103
00:05:50,400 --> 00:05:51,240
ඒයි, යින්ග්ටාඕ?
104
00:05:52,360 --> 00:05:53,200
Jiang Qiaoxi.
105
00:05:53,760 --> 00:05:54,980
අපිට අවලංගු කරන්න වෙයි.
106
00:05:55,020 --> 00:05:55,860
අද රෑ සැලැස්ම.
107
00:06:11,300 --> 00:06:12,500
කිසිවක්?
108
00:06:12,540 --> 00:06:13,860
- කිසිවක් නැත. - ශබ්දයක් නැත.
109
00:06:17,960 --> 00:06:18,840
ඩූ ෂැං!
110
00:06:18,880 --> 00:06:20,900
-ඩූ ෂැන්ග්! -දොර අරින්න!
111
00:06:20,940 --> 00:06:22,420
එන්න, ඩු ෂැන්ග්! ඉක්මන් කරන්න!
112
00:06:22,460 --> 00:06:23,700
-ඩූ ෂැන්ග්! -කවුද ඒ?
113
00:06:31,540 --> 00:06:33,520
මේ ළමයි…
114
00:06:33,560 --> 00:06:34,420
මොකද වෙන්නේ, යින්ග්ටාඕ?
115
00:06:36,420 --> 00:06:37,900
අපි ඩු ෂැන්ග්ව හොයනවා.
116
00:06:39,140 --> 00:06:39,980
-එනවා! -ඔහු...
117
00:06:40,020 --> 00:06:41,520
යින්ග්ටාඕ. ඔයාලා ඒක කළා යාලුවනේ.
118
00:06:41,560 --> 00:06:42,400
හැමදේම හරිද?
119
00:06:46,680 --> 00:06:47,580
ඔව්.
120
00:06:47,620 --> 00:06:49,060
මම මගේ තාත්තා එක්ක උයමින් හිටියා.
121
00:06:50,680 --> 00:06:51,520
පුතා.
122
00:06:52,380 --> 00:06:54,440
යින්ග්ටාඕ. පරිපූර්ණ කාලය.
123
00:06:54,480 --> 00:06:56,380
ඔයාලා හැමෝම මෙතන. නැන්දා කාඕ සහ මම,
124
00:06:56,420 --> 00:06:57,720
අපි සම්පූර්ණ පැතිරීමක් කළා.
125
00:06:57,760 --> 00:06:59,440
ඔයා තාම කෑවෙ නැද්ද? එන්න ඇතුලට.
126
00:06:59,480 --> 00:07:00,740
අපි ඇත්තටම හොඳින් ඉන්නවා.
127
00:07:00,780 --> 00:07:01,900
-ඇත්තටම, -අපි හොඳින්.
128
00:07:01,940 --> 00:07:03,120
අපි දැනටමත් කෑවා.
129
00:07:03,160 --> 00:07:04,720
ලැජ්ජා වෙන්න එපා ළමයි.
130
00:07:06,160 --> 00:07:07,340
හොඳයි.
131
00:07:13,900 --> 00:07:15,500
ඩූ මාමා දැන් වෙනස් වගේ.
132
00:07:16,140 --> 00:07:17,180
ඔහුගේ කෝපය වෙනස් වී ඇති බව පෙනේ.
133
00:07:17,920 --> 00:07:19,220
පේනවා වගේ.
134
00:07:19,260 --> 00:07:20,280
එහෙනම් සමහරවිට
135
00:07:20,320 --> 00:07:22,160
ඩු ෂැන්ග්ට තවදුරටත් පහර දෙන්නේ නැහැ.
136
00:07:24,880 --> 00:07:26,060
තත්පරයක් ඉන්න.
137
00:07:26,100 --> 00:07:29,400
-ඔයා හොඳින්ද? ඔයාට විශ්වාසද? -මම හොඳින්.
138
00:07:30,280 --> 00:07:32,080
ගිනිකෙළි සූදානම්. ඔබට වෙරළට යා හැකිය.
139
00:07:32,740 --> 00:07:33,940
ඒක හොඳයි.
140
00:07:33,980 --> 00:07:35,420
අපි ඒක වෙන වෙලාවක කරමු.
141
00:07:36,360 --> 00:07:38,520
අද රෑ ඔයාගේ අම්මයි තාත්තයි එක්ක රෑ කෑම කන්න.
142
00:07:39,160 --> 00:07:41,440
ඔයා ඒ ශීත කඳවුරට යනවා නේද?
143
00:07:41,480 --> 00:07:43,320
ඊට පස්සේ තවත් සීතල වෙයි. හොඳ කාලයක් නෙවෙයි.
144
00:07:43,360 --> 00:07:45,300
අපට කවදා හෝ ලැබෙන එකම ශීත කාලය මෙය නොවේ.
145
00:07:46,560 --> 00:07:47,400
ඊට අමතරව,
146
00:07:47,440 --> 00:07:49,820
මට ගිනිකෙළි වලට වඩා වැඩි යමක් ලැබුණා.
147
00:07:53,580 --> 00:07:54,420
යන්න. යන්න.
148
00:07:54,460 --> 00:07:55,800
-හරි. මම ගියා. -අපි නැවත සකස් කරන්නම්.
149
00:07:57,760 --> 00:07:58,820
තෝ පොඩි මීයා.
150
00:07:58,860 --> 00:08:00,320
-ගිහින් එන්නම්.
151
00:08:06,460 --> 00:08:07,820
හරි, කරදර වෙන එක නවත්තන්න.
152
00:08:07,860 --> 00:08:09,220
- අපි යමු. - අපි යමු.
153
00:08:38,200 --> 00:08:39,600
INBOX, JIANG QIAOXI, පණිවිඩය බලන්න
154
00:08:39,640 --> 00:08:42,480
ඔයාගේ බයිසිකල්වල නගින්න. ගේට්ටුව ළඟදී හමුවෙන්න. අපි පාසලට යමු.
155
00:08:48,580 --> 00:08:49,860
-උදෑසන! -උදෑසන.
156
00:08:49,900 --> 00:08:52,040
- උදෑසන. -Jiang Qiaoxi කොහෙද?
157
00:08:52,080 --> 00:08:52,920
තාම මෙහෙ නෑ.
158
00:08:54,420 --> 00:08:56,680
උදෑසනක්! මම මෙහි සිටිමි!
159
00:08:57,640 --> 00:08:58,720
- උදෑසන. - හේයි, Jiang Qiaoxi.
160
00:08:58,760 --> 00:08:59,960
වේගය අඩු කරන්න.
161
00:09:03,460 --> 00:09:04,580
ඔබව බලා සිටීමට සිදුවීම ගැන කණගාටුයි.
162
00:09:05,480 --> 00:09:07,120
ඔයා ඔලිම්පියාඩ් එකට යන්නේ නැද්ද?
163
00:09:07,160 --> 00:09:08,760
ඇයි ඔයා අපිත් එක්ක ඉස්කෝලෙට යන්නෙ?
164
00:09:08,800 --> 00:09:09,940
ඔයා අපිට මතක් කළා
165
00:09:09,980 --> 00:09:11,920
අපේ බයිසිකල් ගේන්න කියලා.
166
00:09:11,960 --> 00:09:13,280
මම යන්න කලින්,
167
00:09:13,320 --> 00:09:14,540
මට වැඩියෙන්ම කරන්න ඕන දේ තමයි
168
00:09:14,580 --> 00:09:15,740
ඔයාලා හැමෝම එක්ක පාසලට යන්න.
169
00:09:16,960 --> 00:09:18,580
ඔයා අල්ලගෙන ඉන්නේ මොකක්ද?
170
00:09:20,140 --> 00:09:21,100
යින්ග්ටාඕ පැවසුවේ,
171
00:09:21,600 --> 00:09:23,220
මට නිල වශයෙන් නැවත එක්වීමට අවශ්ය නම්
172
00:09:23,260 --> 00:09:24,120
කුන්ෂාන් චතුරශ්රය,
173
00:09:24,660 --> 00:09:26,380
මට "ඔබේ අයිස් සහිත හදවත් උණු කිරීමට" අවශ්යයි.
174
00:09:26,420 --> 00:09:28,780
ඉතින් ඔයා ලේසිම ක්රමයට ගියා,
175
00:09:28,820 --> 00:09:31,180
-තෑගි බෙදනවද? -හරියටම.
176
00:09:31,220 --> 00:09:32,380
මම ඒවා ගෙනාවා.
177
00:09:32,420 --> 00:09:34,120
ඔයා පිළිගන්න තරම් නිර්භීතද කියලා මට විශ්වාස නෑ.
178
00:09:34,800 --> 00:09:36,080
එවැනි සැකසුමකින්,
179
00:09:36,120 --> 00:09:38,200
අපි ඒවා නොගන්නේ කොහොමද?
180
00:09:41,180 --> 00:09:43,180
ඔබ එක් එක් කෙනාට එක ස්කාෆ් එකක්.
181
00:09:43,220 --> 00:09:44,320
Qiaoxi විසින් අතින් ගෙතූ.
182
00:09:45,960 --> 00:09:47,920
ඔයාද මේවා ගෙතුවේ?
183
00:09:47,960 --> 00:09:50,800
-ඇත්තෙන්ම. -ඔයා ස්කාෆ් ගොතනවද? කවදා ඉඳන්ද?
184
00:09:50,840 --> 00:09:52,060
ඒක එච්චර අමාරු නෑ.
185
00:09:52,100 --> 00:09:53,780
එය මූලික වශයෙන් සූත්ර යෙදීම පමණයි.
186
00:09:54,960 --> 00:09:55,920
මේක ඔයාට.
187
00:09:55,960 --> 00:09:57,620
වර්ණවත් රටාවක් සඳහා වැඩි කාලයක් ගත විය.
188
00:09:58,520 --> 00:09:59,500
මම දකියි.
189
00:09:59,540 --> 00:10:00,660
-Jiang Qiaoxi, -මට බලන්න දෙන්න.
190
00:10:00,700 --> 00:10:01,800
ඔබේ ලෝකය ගණිතයෙන් සෑදී ඇත.
191
00:10:03,720 --> 00:10:05,160
ජියැං කියාඕසි ගැන හිතමින් එතන ඉඳගන්න.
192
00:10:05,200 --> 00:10:06,920
සහ ගෙතුම්. එය අමුතු බවක් දැනේ.
193
00:10:06,960 --> 00:10:08,960
නවත්තන්න, මමත් ඒක මවාගන්නවා.
194
00:10:43,240 --> 00:10:44,280
අවංකවම,
195
00:10:44,320 --> 00:10:45,960
මට ඔයගොල්ලො එක්ක ඉන්න බැරි උනාම,
196
00:10:46,660 --> 00:10:47,620
මට හරිම කම්මැලියි.
197
00:10:48,160 --> 00:10:49,400
මට කරන්න දෙයක් හොයාගන්න සිද්ධ වුණා.
198
00:10:50,140 --> 00:10:51,600
ස්කාෆ් ප්රමාණවත් නොවේ නම්,
199
00:10:51,640 --> 00:10:52,640
මට ඊළඟට ස්ෙවටර් ගොතන්න පුළුවන්.
200
00:10:52,680 --> 00:10:53,600
Jiang Qiaoxi,
201
00:10:53,640 --> 00:10:55,180
අපි අපට වඩා ඉදිරියෙන් නොසිටිමු.
202
00:10:55,220 --> 00:10:57,600
මේ ස්කාෆ් දැනටමත් ගොඩක්.
203
00:10:59,420 --> 00:11:00,860
ඇයි රතු පාට?
204
00:11:00,900 --> 00:11:01,860
මම රතු පාටට කැමතියි.
205
00:11:02,580 --> 00:11:04,560
අපි හැමෝම හිතුවේ ඔයා කළු පාටට කැමතියි කියලා.
206
00:11:04,600 --> 00:11:06,380
කළු කිසි විටෙකත් තේරීමක් නොවීය.
207
00:11:07,280 --> 00:11:09,220
නමුත් රතු පාටයි.
208
00:11:09,260 --> 00:11:11,980
නමුත් මේ රතු පාට ඇස් අන්ධ කරනවා.
209
00:11:12,020 --> 00:11:13,060
ඒක හරියට රථවාහන ආලෝකයක් වගේ.
210
00:11:13,600 --> 00:11:14,980
මම කවදාවත් මේ තරම් රතු පාට කිසිම දෙයක් ඇඳලා නැහැ.
211
00:11:16,200 --> 00:11:17,840
දඟලන එක නවත්තන්න.
212
00:11:18,480 --> 00:11:19,980
රතු පාට නියමයි.
213
00:11:20,020 --> 00:11:21,100
ඒක හරියට හිරු වගේ,
214
00:11:21,140 --> 00:11:22,560
දීප්තිමත්, උණුසුම් සහ බලාපොරොත්තු සහගත.
215
00:11:22,600 --> 00:11:23,820
මම එයට කැමතියි.
216
00:11:24,480 --> 00:11:25,520
මම මගේ එක තියාගන්නවා.
217
00:11:25,560 --> 00:11:26,700
ස්තූතියි, Jiang Qiaoxi.
218
00:11:27,240 --> 00:11:28,700
ඔයා ඒකට කැමතියි, ගන්න.
219
00:11:28,740 --> 00:11:29,820
මේක නම් මට නම් නෙවෙයි.
220
00:11:30,360 --> 00:11:32,300
ජියැං ක්වාඕසි, එවැනි දක්ෂතාවයක් ඇති කෙනෙකුට,
221
00:11:32,340 --> 00:11:34,720
මේ ස්කාෆ් එක අමුතු විදියට පරණ තාලේ එකක්.
222
00:11:35,280 --> 00:11:36,720
ඔයා තමයි පරණ තාලේ එකා.
223
00:11:36,760 --> 00:11:37,600
ඒක දාන්න.
224
00:11:44,020 --> 00:11:45,080
ඩු ෂැන්ග්, එන්න!
225
00:11:53,040 --> 00:11:55,420
යින්ග්ටාඕ, මම අද ඔයාව පරද්දනවා!
226
00:11:56,440 --> 00:11:59,020
මාව අල්ලගන්න!
227
00:12:02,640 --> 00:12:04,020
ඒ Jiang Qiaoxi ද?
228
00:12:05,600 --> 00:12:06,440
එයා මෙතන මොකද කරන්නේ?
229
00:12:06,480 --> 00:12:07,700
මට අදහසක් නැහැ.
230
00:12:07,740 --> 00:12:08,880
ඔහු මහත්මිය.
231
00:12:08,920 --> 00:12:10,220
අනෙකුත් සියලුම ඔලිම්පියාඩ් සිසුන්
232
00:12:10,260 --> 00:12:11,440
අද යනවා.
233
00:12:11,480 --> 00:12:12,640
ඔයා තාමත් මෙතන ඉන්නේ ඇයි?
234
00:12:13,360 --> 00:12:15,320
මට තව පන්ති කීපයක ඉඳගන්න ඕන වුණා.
235
00:12:16,160 --> 00:12:18,060
මම දැනටමත් මිස් පෙන්ග් එක්ක ඒක විසඳගෙන ඉවරයි.
236
00:12:18,100 --> 00:12:19,360
මම හෙට විභාගය ලියනවා.
237
00:12:21,320 --> 00:12:22,960
ඔයාලා හැමෝම රතු ස්කාෆ් දාගෙන ඉන්නේ ඇයි?
238
00:12:23,000 --> 00:12:24,240
මෙනවිය ඔහු,
239
00:12:24,280 --> 00:12:25,660
අපි ඒවා ඇඳගෙන ඉන්නේ.
240
00:12:25,700 --> 00:12:27,580
Jiang Qiaoxi වාසනාව ගෙන ඒමට.
241
00:12:27,620 --> 00:12:28,460
-ඔව්, මිස්. ඔහු. -ඔව්.
242
00:12:30,400 --> 00:12:31,760
හරි එහෙනම්, ඉක්මනට පන්තියට යන්න.
243
00:12:31,800 --> 00:12:32,940
හරි, අපි යනවා.
244
00:12:33,780 --> 00:12:35,120
බායි, මිස් හේ.
245
00:12:35,160 --> 00:12:36,000
බායි, මිස් හේ.
246
00:13:02,940 --> 00:13:04,980
ජියැං කියාඕසි තරඟයට සූදානම් වෙමින් සිටිය යුතුයි.
247
00:13:05,020 --> 00:13:06,800
එයා මොනවද ඒගොල්ලො එක්ක සෙල්ලම් කරන්න හදන්නේ?
248
00:13:07,400 --> 00:13:08,500
ඒ තරම් බොළඳද?
249
00:13:26,740 --> 00:13:27,760
ඒ ඔහු නෙවෙයි.
250
00:13:30,260 --> 00:13:31,440
ඒක නෙවෙයි කියලා ඔයා අදහස් කරන්නේ මොකක්ද?
251
00:13:33,080 --> 00:13:34,620
එයා උසයි. වෙන කවුද ඒ?
252
00:13:36,320 --> 00:13:37,900
මම කිව්වා ඒ එයා නෙවෙයි කියලා.
253
00:13:40,200 --> 00:13:42,180
එයා කවදාවත් ඒ වගේ හිනා වෙලා නෑ.
254
00:13:46,000 --> 00:13:47,600
එයා කොහොමද එච්චර සතුටින් ඉන්නේ කියලා පේන්නේ?
255
00:13:51,460 --> 00:13:53,660
මේ මුරුංගා ගස අද සැබෑවක් නොවේ.
256
00:13:54,520 --> 00:13:55,580
ඉතා හොඳයි.
257
00:13:55,620 --> 00:13:57,060
යින්ග්ටාඕ. යින්ග්ටාඕ.
258
00:13:57,100 --> 00:13:58,260
- රසය වෙනස්. -හ්ම්?
259
00:13:58,300 --> 00:13:59,360
මට පිරවූ නෙළුම් මුලක් ඕන.
260
00:13:59,400 --> 00:14:00,400
ඔයාට මට ටිකක් ඉතුරු කරන්න පුළුවන්ද?
261
00:14:00,940 --> 00:14:02,340
දැන් ඔයාට තව කෑම ඕනද?
262
00:14:02,380 --> 00:14:03,220
රසවත් කුකුල් මස් කකුල.
263
00:14:03,260 --> 00:14:04,200
දැනට නම් නෑ.
264
00:14:04,240 --> 00:14:06,240
-මම ඒක පාරට ඉතුරු කරනවා. -ඊයේට වඩා වෙනස්,
265
00:14:06,280 --> 00:14:08,480
මේ බෙරය ඇත්තටම පුදුම සහගතයි.
266
00:14:08,520 --> 00:14:09,380
හොඳයි.
267
00:14:09,420 --> 00:14:10,720
මම අද රෑ අම්මට බදින්න දෙන්නම්.
268
00:14:11,480 --> 00:14:12,660
මට ඌරු ලොම්කාරයෝ ඕන.
269
00:14:13,580 --> 00:14:14,420
මට ජුජුබ් බනිස් ඕන.
270
00:14:16,560 --> 00:14:17,400
නැහැ.
271
00:14:17,440 --> 00:14:18,800
-ඇයි නැත්තේ, යින්ග්ටාඕ? -ඒක සාධාරණ නැහැ.
272
00:14:18,840 --> 00:14:20,860
- එන්න, ඒක සදහටම තිබුණා! - ඔව්.
273
00:14:20,900 --> 00:14:22,540
ඒවා එකින් එක අතින් සාදන ලද ඒවා.
274
00:14:22,580 --> 00:14:24,240
ඇය මුළු රාත්රිය පුරාම උයමින් වෙහෙසට පත්ව සිටින්නට ඇත.
275
00:14:24,880 --> 00:14:26,560
හරියටම කිව්වොත්, ඒක ආන්ටිට ගොඩක් දේවල්.
276
00:14:26,600 --> 00:14:27,520
රේඛාවක් සාදන්න.
277
00:14:28,780 --> 00:14:29,740
Jiang Qiaoxi.
278
00:14:29,780 --> 00:14:31,380
මම පිරවූ නෙළුම් මූලයට ඩිබ්ස් කියනවා.
279
00:14:31,420 --> 00:14:32,580
මම දෙවෙනියා.
280
00:14:32,620 --> 00:14:34,040
-එහෙනම් මම තුන්වෙනියා. -හතරවෙනියා, නිසැකවම.
281
00:14:34,080 --> 00:14:35,080
Jiang Qiaoxi!
282
00:14:36,660 --> 00:14:37,720
Qiaoxi ගේ අම්මා.
283
00:14:37,760 --> 00:14:39,040
හොංෆෙයි.
284
00:14:39,080 --> 00:14:40,040
සන්සුන් වෙන්න.
285
00:14:41,180 --> 00:14:42,600
Jiang Qiaoxi!
286
00:14:52,100 --> 00:14:53,240
ඉතින් ඔහු තනිවම නිවාඩු ගත්තාද?
287
00:14:53,840 --> 00:14:55,480
ඔලිම්පියාඩ් සමාරම්භක උත්සවය මඟ හැරියාද?
288
00:14:56,020 --> 00:14:57,020
එයා මට කිව්වා.
289
00:14:58,220 --> 00:14:59,900
ඒ තීරණය ගන්න ඔහුට අයිතිය දුන්නේ කවුද ?
290
00:15:00,820 --> 00:15:02,420
මේ දවස්වල ළමයි...
291
00:15:02,460 --> 00:15:04,360
මම හිතුවේ එයා දැනටමත් එන ගමන් කියලා.
292
00:15:04,400 --> 00:15:05,420
මම දැනගත්තා විතරයි
293
00:15:05,460 --> 00:15:06,760
එයා මෙහෙ හිටියේ මිස් මට කිව්ව නිසා.
294
00:15:13,980 --> 00:15:14,820
කරදර වෙන්න එපා.
295
00:15:18,120 --> 00:15:19,440
ඒක ඉවර වෙන්න ළඟයි.
296
00:15:43,500 --> 00:15:45,020
මම අද රෑට ටිකට්පත් දැනටමත් වෙන්කරගෙන ඉවරයි.
297
00:15:45,600 --> 00:15:46,500
ඔහු සහභාගී විය යුතුයි
298
00:15:47,380 --> 00:15:48,520
විවෘත කිරීම.
299
00:15:51,140 --> 00:15:52,860
විදුහල්පතිතුමනි, අපි යන්නම්.
300
00:15:52,900 --> 00:15:53,740
හරි.
301
00:16:33,740 --> 00:16:34,980
දැන් මතක තියාගන්න,
302
00:16:35,020 --> 00:16:35,880
පළමුව,
303
00:16:35,920 --> 00:16:36,760
සංත්රාසයට පත් නොවන්න.
304
00:16:37,640 --> 00:16:38,480
ඔබේ මනස නිරවුල් කරගන්න.
305
00:16:39,980 --> 00:16:41,980
ප්රශ්න කෙරෙහි අවධානය යොමු කරන්න.
306
00:16:42,020 --> 00:16:43,740
ආරම්භ කරන්න
307
00:16:43,780 --> 00:16:44,960
ඉහළ ලකුණු ලබා ගත් අය පළමුව.
308
00:16:45,920 --> 00:16:46,760
ගණිත රජ ජියැං.
309
00:16:47,980 --> 00:16:49,700
විභාගය ගැන ඔබට හැඟෙන්නේ කෙසේද?
310
00:16:52,020 --> 00:16:53,280
ඔයාද?
311
00:16:54,700 --> 00:16:56,560
මම ඒක දැනගෙන හිටියා. ඔයා මාව දන්නේ නෑ.
312
00:16:56,600 --> 00:16:57,680
මගේ නම චී ලී.
313
00:16:57,720 --> 00:16:59,140
මම අපේ පාසලේ 10 වසරේ ඉන්නේ.
314
00:16:59,680 --> 00:17:01,940
මම අන්තිම ප්රශ්නයේ ක්රමය අනුමාන කළා.
315
00:17:01,980 --> 00:17:03,680
මූලික විභාග අතරතුර, වාසනාව ලැබුණා,
316
00:17:03,720 --> 00:17:05,180
සහ එය ජාතිකයන් බවට පත් කළේය.
317
00:17:05,220 --> 00:17:07,280
මම මෙතන වැඩිපුරම ඉන්නේ අත්දැකීම ගන්න,
318
00:17:07,320 --> 00:17:08,160
දිනන්න නෙවෙයි.
319
00:17:13,460 --> 00:17:16,380
ආයුබෝවන්. මම Jiang Qiaoxi.
320
00:17:16,420 --> 00:17:18,940
ඔබට ඔබව හඳුන්වා දීමට අවශ්ය නැත.
321
00:17:18,980 --> 00:17:20,180
අපි හැමෝම දන්නවා ඔයා කවුද කියලා.
322
00:17:21,860 --> 00:17:22,740
මගේ තාත්තා
323
00:17:22,780 --> 00:17:23,720
පළාත් සභාවද?
324
00:17:23,760 --> 00:17:25,440
චීන ගණිත ඔලිම්පියාඩ් සඳහා කණ්ඩායම් පුහුණුකරු.
325
00:17:26,780 --> 00:17:28,640
අන්න, මිස්ටර් ක්වි.
326
00:17:29,960 --> 00:17:32,060
ගෙදරදී, එයා කවදාවත් ඔයා ගැන කට වහන්නේ නැහැ.
327
00:17:32,100 --> 00:17:34,220
ඔබේ ගණිත බුද්ධිය පිස්සුවක් බව පවසයි.
328
00:17:34,260 --> 00:17:37,260
මිලියනයකින් එකක්. සමහර වෙලාවට මට හිතෙනවා එයා ඔයාව එයාගේ පුතා වුණා නම් කියලා.
329
00:17:40,780 --> 00:17:43,120
ඔබ කිසි විටෙකත් පුහුණුවීම් කෙරෙහි අවධානය යොමු නොකරයි.
330
00:17:43,160 --> 00:17:44,760
දැන් ඔයා අනිත් අයව රවට්ටනවද?
331
00:17:46,220 --> 00:17:48,100
ඔයාට පේනවද? මම ඔයාට කිව්වා.
332
00:17:48,140 --> 00:17:49,160
එයාට ඔයාව එයාගේ පුතා විදියට ඕනේ.
333
00:17:49,200 --> 00:17:50,400
විකාර කතා කිය කියා ඉන්න.
334
00:17:50,440 --> 00:17:51,880
අපි ගෙදර ගියාම මොකද වෙන්නේ කියලා බලන්න.
335
00:17:56,020 --> 00:17:57,820
මොකක්ද අවුල? ඔයා හොඳ නෑ වගේ.
336
00:18:00,000 --> 00:18:00,840
එහි දෙයක් නැත.
337
00:18:01,500 --> 00:18:02,800
සුළු උණක් පමණයි.
338
00:18:04,760 --> 00:18:05,860
දැන් හැම වෙලාවෙම වගේ අසනීප වෙලාද?
339
00:18:05,900 --> 00:18:07,060
ඔයා මොනව හරි බෙහෙත් ගත්තද?
340
00:18:07,940 --> 00:18:08,920
එපා.
341
00:18:08,960 --> 00:18:10,480
ඔවුන් ඔබව නිදිමත කරයි,
342
00:18:10,520 --> 00:18:11,860
ඔයා හැමදේම අතෑරලා දායි.
343
00:18:12,420 --> 00:18:13,400
බෙහෙත් නෑ, තේරුණාද?
344
00:18:14,220 --> 00:18:15,180
හේයි ගණිත රජතුමනි,
345
00:18:15,220 --> 00:18:17,220
විභාගයට කලින් කවුරුහරි ඔයාගේ මකනය ඉල්ලගත්තාද?
346
00:18:18,200 --> 00:18:20,380
-මකනය? -චීන ගණිත ඔලිම්පියාඩ් එකේ මෙහෙම මිථ්යාවක් තියෙනවා.
347
00:18:20,420 --> 00:18:22,180
කවුරුහරි ඔබේ මකනයෙන් අඩක් ණයට ගත්තොත්
348
00:18:22,220 --> 00:18:23,340
විභාගයට පෙර,
349
00:18:23,380 --> 00:18:25,260
ඔවුන් ඔබේ වාසනාවෙන් අඩක් සොරකම් කරනවා.
350
00:18:25,300 --> 00:18:26,380
ගණිත රජතුමනි,
351
00:18:26,920 --> 00:18:28,180
කවුරුහරි ඔබව කඩාකප්පල් කිරීමට උත්සාහ කරනවා.
352
00:18:28,220 --> 00:18:29,600
ඒක විහිළුවක්.
353
00:18:29,640 --> 00:18:30,940
ඔයා ගණිතය ඉගෙන ගන්න.
354
00:18:30,980 --> 00:18:33,080
ඒ මිථ්යා විශ්වාසය තාමත් තියාගන්නවද? ලැජ්ජයි.
355
00:18:33,120 --> 00:18:34,360
එන්න තාත්තේ.
356
00:18:34,400 --> 00:18:35,980
ගණිතය ටිකක් අද්භූතයි.
357
00:18:36,020 --> 00:18:37,000
ඒ ගැන හිතන්න,
358
00:18:37,040 --> 00:18:37,960
මම වගේ කෙනෙක් නම්
359
00:18:38,000 --> 00:18:39,220
ජාතිකයන් අතරට ගියා,
360
00:18:39,260 --> 00:18:40,240
ඒක මෝඩ වාසනාවක් නේද?
361
00:18:40,280 --> 00:18:41,580
මේ ඒකට වෙලාව නෙවෙයි.
362
00:18:42,220 --> 00:18:43,160
අවුල් කිරීමට.
363
00:18:44,500 --> 00:18:45,400
තාත්තේ,
364
00:18:45,440 --> 00:18:47,260
වැන්ග් ෂුරාන් දිහා බලන්න. ඇය තමන්ගේම චාරිත්රයක් කරනවා.
365
00:18:49,800 --> 00:18:51,120
චාරිත්ර වාරිත්ර?
366
00:18:52,140 --> 00:18:54,500
ඇය ඒ වචන ලිව්වේ ඇයි?
367
00:18:54,540 --> 00:18:55,640
ඇගේ අත්වල?
368
00:18:55,680 --> 00:18:57,580
Qi Le පැවසීය
369
00:18:57,620 --> 00:18:59,240
ඒකට උපක්රමයක් තියෙනවා.
370
00:19:00,480 --> 00:19:02,480
ජයග්රහණය සඳහා චරිතය ලියන්න.
371
00:19:02,520 --> 00:19:04,260
ඔබේ වම් අතේ 16 වතාවක්,
372
00:19:04,300 --> 00:19:05,780
සහ 16 වතාවක් ඉහළ යයි
373
00:19:05,820 --> 00:19:06,920
ඔබේ දකුණු අතේ.
374
00:19:07,860 --> 00:19:09,180
එය ඔබේ වාසනාව වැඩි කරන බව අනුමාන කෙරේ.
375
00:19:09,220 --> 00:19:10,860
ඇත්තටම? මට අලුත්.
376
00:19:11,660 --> 00:19:12,940
ඔයාද ලිව්වේ?
377
00:19:12,980 --> 00:19:14,620
මම ඇයි?
378
00:19:14,660 --> 00:19:15,900
මට වාසනාව අවශ්ය නැහැ.
379
00:19:15,940 --> 00:19:16,780
සාධාරණ කරුණක්.
380
00:19:18,160 --> 00:19:19,000
හේයි, Jiang Qiaoxi.
381
00:19:20,880 --> 00:19:21,720
ඔයා ශබ්ද කරනවා
382
00:19:22,240 --> 00:19:24,100
මට ටිකක් ඈත් වෙලා.
383
00:19:25,140 --> 00:19:26,720
ඔයාට අසනීපද?
384
00:19:27,460 --> 00:19:28,920
මම හොඳින්. ගොඩක් හොඳයි.
385
00:19:30,280 --> 00:19:31,700
ටිකක් උණ හැදිලා.
386
00:19:31,740 --> 00:19:33,160
දැන් ලොකු දෙයක් නැහැ.
387
00:19:33,200 --> 00:19:34,780
ඔයාට උණ හැදිලද?
388
00:19:37,480 --> 00:19:39,520
ඔයා එතන තනියම ඉන්නවද?
389
00:19:39,560 --> 00:19:41,420
විභාගයට කලින් අසනීප වෙනවද?
390
00:19:42,020 --> 00:19:43,400
අවාසනාවන්තම දේ.
391
00:19:45,000 --> 00:19:45,880
ස්වර්ගයනි, ඔහුට උදව් කරන්න.
392
00:19:45,920 --> 00:19:47,260
අඩුම තරමේ ඒක අන්තිම දවස.
393
00:19:47,300 --> 00:19:48,600
ඒක ඔයාට බලපාන්නේ නැති වෙයි කියලා බලාපොරොත්තු වෙනවා.
394
00:19:48,640 --> 00:19:50,600
මාව බලාගන්න මට ස්වර්ගයන් අවශ්ය නැහැ.
395
00:19:51,740 --> 00:19:53,220
මට අවශ්යයි
396
00:19:54,500 --> 00:19:55,940
යින්ග්ටාඕ මාව බලාගන්න.
397
00:19:56,600 --> 00:19:58,400
මම? ඔයාව බලාගන්න?
398
00:19:59,180 --> 00:20:01,080
මේ වගේ වෙලාවක ඔයා තාමත් විහිළු කරනවද?
399
00:20:01,120 --> 00:20:02,180
සන්සුන් වන්න.
400
00:20:02,720 --> 00:20:04,040
මේ කිසිම දෙයක් මාව අධෛර්යමත් කරන්නේ නැහැ.
401
00:20:04,080 --> 00:20:05,180
ඒක මගේ ගමනට බාධාවක් වෙන්නේ නැහැ.
402
00:20:13,280 --> 00:20:15,540
යින්ග්ටාඕ, මම…
403
00:20:17,440 --> 00:20:18,780
මට මේක ඉවර වෙන්න ඕන.
404
00:20:22,120 --> 00:20:23,660
මට මේක ඉවර වෙන්න ඕන.
405
00:20:25,880 --> 00:20:27,400
කිසිම දෙයක් මාව නවත්වන්නේ නැහැ.
406
00:20:28,400 --> 00:20:30,240
ඇයි ඔයා මෑතකදී ඒක කියන්නේ?
407
00:20:30,280 --> 00:20:31,660
ඔයාට ඕන ඒක ඉවර වෙන්න.
408
00:20:32,680 --> 00:20:34,200
හරියටම අවසන් වන්නේ කුමක්ද?
409
00:20:36,120 --> 00:20:37,140
ඉන්න.
410
00:20:38,740 --> 00:20:39,740
ඉක්මනින්ම ඔයා දැනගන්නවා.
411
00:20:43,540 --> 00:20:44,680
හරි.
412
00:20:44,720 --> 00:20:45,760
බායි.
413
00:21:13,820 --> 00:21:15,480
හේයි, ඔයා හොඳින්ද?
414
00:21:19,800 --> 00:21:21,120
හේයි, ඔයා හොඳින්ද?
415
00:21:22,840 --> 00:21:23,680
ඔව්.
416
00:21:24,700 --> 00:21:25,920
තත්පරයක් අවශ්ය විය
417
00:21:25,960 --> 00:21:26,820
නැවත සැකසීමට.
418
00:21:27,720 --> 00:21:29,160
ඔයා හොඳින් කියලා ඔයාට විශ්වාසද?
419
00:21:30,160 --> 00:21:31,020
ඔව්.
420
00:21:48,920 --> 00:21:54,600
හරි, එහෙනම් Sn An ට සමානයි. අපි An සොයා ගත යුතුයි.
421
00:21:54,640 --> 00:21:55,740
මේක විසඳගන්නේ කොහොමද?
422
00:21:56,260 --> 00:21:57,360
නැවතත් සූත්රය කුමක්ද?
423
00:22:06,580 --> 00:22:07,420
හිනාව නවත්තන්න.
424
00:22:08,600 --> 00:22:09,720
ලින් කිල්,
425
00:22:09,760 --> 00:22:10,860
මම දැන් මොනවද කිව්වේ?
426
00:22:19,320 --> 00:22:21,680
Sn සහ An දන්නේ නම්,
427
00:22:21,720 --> 00:22:23,020
අපි Anව හොයාගන්නේ කොහොමද?
428
00:22:23,060 --> 00:22:25,460
-මම කියන්නේ 50. -50?
429
00:22:25,500 --> 00:22:26,740
-50! -52 මට.
430
00:22:26,780 --> 00:22:28,920
මගේ නම ලියන්න. 50යි උදේ කෑමයි.
431
00:22:28,960 --> 00:22:30,800
සම්පූර්ණ උදෑසන ආහාරයක්?
432
00:22:30,840 --> 00:22:32,420
-ඔව්. -50කට අමතරව එක කෑම වේලක්.
433
00:22:32,460 --> 00:22:33,360
කවුරුහරි ඉන්නවා.
434
00:22:33,400 --> 00:22:35,440
-50. -70.
435
00:22:35,480 --> 00:22:36,720
-මොකද වෙන්නේ? - මම ගණන් කරනවා.
436
00:22:37,580 --> 00:22:39,000
-එකක් තෝරන්න. -30.
437
00:22:39,040 --> 00:22:40,260
මොකක්ද තෝරගන්නේ?
438
00:22:40,300 --> 00:22:41,860
ඔලිම්පික් උළෙල දිනන්නේ කවුද?
439
00:22:41,900 --> 00:22:44,100
ඒක පටන් ගන්න ළඟයි. ඔයා ජියැං ක්වාක්සිට සහය දක්වනවද?
440
00:22:52,400 --> 00:22:53,240
මම ඔට්ටු අල්ලන්නේ නැහැ.
441
00:22:53,980 --> 00:22:54,840
ඇත්තටම?
442
00:22:54,880 --> 00:22:55,880
කෝ මම බලන්න.
443
00:22:55,920 --> 00:22:57,040
ඒ ඔයා වගේ නෙවෙයි යින්ග්ටාඕ.
444
00:22:57,080 --> 00:22:58,460
යූ චියාඕ පවා මුදල් බිම දැම්මා
445
00:22:58,500 --> 00:22:59,600
ඔහුව දිරිමත් කිරීමට.
446
00:23:00,560 --> 00:23:02,720
මම ඔහුට ඔල්වරසන් දෙන්නේ නැහැ.
447
00:23:02,760 --> 00:23:04,180
හිතුවා විතරයි
448
00:23:04,220 --> 00:23:05,760
මම ඒ මිනිහගෙන් ටිකක් ඈත් වෙනවා.
449
00:23:06,520 --> 00:23:07,660
ඉදිරියට එන්න.
450
00:23:07,700 --> 00:23:08,840
පන්තිය පටන් ගන්නවා.
451
00:23:08,880 --> 00:23:10,540
ඔයා ඔට්ටු ඇල්ලුවද?
452
00:23:10,580 --> 00:23:12,780
මම 20ක් දැම්මා.
453
00:23:13,360 --> 00:23:15,600
උන් ඔක්කොම අනුමාන කරනවා
454
00:23:15,640 --> 00:23:17,480
කවුද ජාතික කණ්ඩායමට එන්නේ.
455
00:23:18,220 --> 00:23:19,300
ඔබ සම්බන්ධ වුණාද?
456
00:23:19,340 --> 00:23:20,600
ඇත්ත වශයෙන්ම නැත.
457
00:23:21,140 --> 00:23:22,840
ඔයා අසනීපෙන්.
458
00:23:23,360 --> 00:23:24,820
මම දැන් අවුල් කරන්න යන්නේ නැහැ.
459
00:23:25,360 --> 00:23:26,800
ඉතින් මම අසනීප වුණේ නැත්නම්,
460
00:23:26,840 --> 00:23:28,240
ඔයා එහෙම කරයිද?
461
00:23:28,280 --> 00:23:30,500
ඔයා හිතනවද මම කණ්ඩායමට එයි කියලා?
462
00:23:31,160 --> 00:23:33,160
ඔව්, මම කරනවා.
463
00:23:34,120 --> 00:23:35,260
නමුත්
464
00:23:35,300 --> 00:23:37,200
මම තාමත් එයාලගේ පොඩි සර්කස් එකට එකතු වෙන්නේ නැහැ.
465
00:23:39,740 --> 00:23:40,700
මට කියන්න පුළුවන්
466
00:23:41,380 --> 00:23:43,680
ඔවුන් ඒක කරන්නේ පයින් ගහන්න විතරයි.
467
00:23:43,720 --> 00:23:44,760
නමුත්
468
00:23:44,800 --> 00:23:47,260
මම ඔබේ තරඟය විනෝදයට යොදා ගන්නේ නැහැ.
469
00:23:47,820 --> 00:23:48,920
ඔයා දන්නවත් ඇති.
470
00:23:48,960 --> 00:23:51,180
මගේ අවදානම්-ප්රතිලාභ අනුපාතය?
471
00:23:51,220 --> 00:23:53,220
අවදානම්-ප්රතිලාභ අනුපාතය?
472
00:23:54,160 --> 00:23:55,080
එය කුමක් ද?
473
00:23:55,120 --> 00:23:56,140
අවදානම්-ප්රතිලාභ අනුපාතය?
474
00:23:56,700 --> 00:23:59,060
ගණිත රජතුමනි, ඒක මූල්ය විද්යාවේ පදයක් නේද?
475
00:23:59,100 --> 00:24:00,020
ඒක කොහොමද ආවේ?
476
00:24:02,040 --> 00:24:03,620
මම ඒක තව පැහැදිලි කරන්න තිබුණා කියලා මම හිතනවා.
477
00:24:03,660 --> 00:24:05,900
සමාවෙන්න, මම ඔබව ව්යාකූල කළා නම්, යින්ග්ටාඕ.
478
00:24:07,300 --> 00:24:09,380
කොහොමහරි, ඒක වැදගත් නෑ වගේ.
479
00:24:09,420 --> 00:24:11,840
මගේ අනුපාතය බොහෝ විට භයානකයි.
480
00:24:11,880 --> 00:24:14,840
ඔබ ඇතුළේ නැත්නම්, කිසිම හානියක් සිදු නොවේ.
481
00:24:14,880 --> 00:24:16,100
ඒ වගේම මම ඉක්මනින්ම ආපහු එන්නම්.
482
00:24:17,480 --> 00:24:18,640
ඒ සියල්ල ඉක්මනින් අවසන් වේවි.
483
00:24:19,500 --> 00:24:22,540
ඔබ අදහස් කරන්නේ කුමක්ද, Jiang Qiaoxi?
484
00:24:22,580 --> 00:24:25,300
මම දවස පුරාම ඒ ගැන හිතුවා. තාමත් තේරෙන්නේ නැහැ.
485
00:24:26,560 --> 00:24:28,480
ඔයා කතා කරන්නේ ඔලිම්පියාඩ් ගැනද?
486
00:24:29,000 --> 00:24:30,020
සියල්ල.
487
00:24:32,300 --> 00:24:33,660
ඒ සියල්ල අවසන් වීමට නියමිතයි.
488
00:24:39,460 --> 00:24:40,820
හොඳයි…
489
00:24:40,860 --> 00:24:43,040
මම බලාපොරොත්තු වෙනවා ඔයා
490
00:24:43,080 --> 00:24:44,100
එය පොඩි කරන්න.
491
00:24:45,220 --> 00:24:46,220
පොඩි කරන්නද?
492
00:24:47,620 --> 00:24:48,680
මම එයට කැමතියි.
493
00:24:49,460 --> 00:24:50,420
මට ඒක දැන්ම ඕනේ.
494
00:24:51,500 --> 00:24:52,660
ස්තූතියි, යින්ග්ටාඕ.
495
00:24:53,380 --> 00:24:54,840
ඔයාලා හැමෝම ආචාරශීලී වෙන්නේ ඇයි?
496
00:24:55,500 --> 00:24:58,220
ඉතින් ඔයා හරියටම කවද්ද ආපහු එන්නේ?
497
00:25:00,080 --> 00:25:01,440
අද සිට,
498
00:25:01,480 --> 00:25:03,600
හතරවෙනි දවසේදී මම ආපහු එන්නම්.
499
00:25:06,940 --> 00:25:07,780
තේරුම් ගත්තා ද.
500
00:25:07,820 --> 00:25:09,300
ගණිත රජතුමනි,
501
00:25:09,340 --> 00:25:10,740
- Jiang Qiaoxi. - ඔයා එනවද නැද්ද?
502
00:25:10,780 --> 00:25:13,100
-Jiang Qiaoxi? - යින්ග්ටාඕ,
503
00:25:13,920 --> 00:25:15,500
මම ආපහු එන දවසට,
504
00:25:15,540 --> 00:25:16,940
ඔයා ඇවිත් මාව ගන්නවද?
505
00:25:18,820 --> 00:25:19,660
හරි හරී?
506
00:25:21,440 --> 00:25:22,540
ෂුවර්.
507
00:25:23,200 --> 00:25:25,280
මම එහේ ඉන්නම්.
508
00:25:49,160 --> 00:25:50,780
අද දින අපගේ සියලුම ජයග්රාහකයින්ට සුබ පැතුම්.
509
00:25:55,580 --> 00:25:57,340
ඔයා ගෙදරට රත්තරන් ගෙනාවා.
510
00:25:57,380 --> 00:25:59,920
ඔලිම්පියාඩ් වලින්!
511
00:25:59,960 --> 00:26:01,040
ගණිත රජතුමනි,
512
00:26:01,720 --> 00:26:04,280
ඔයා අසනීප වුණේ නැත්නම්,
513
00:26:04,320 --> 00:26:05,680
ඔයා ඒ ඔක්කොම පුපුරවලා දාන්න තිබුණා.
514
00:26:06,800 --> 00:26:08,840
නමුත් අවංකවම, ඔබේ හැකියාවෙන්,
515
00:26:09,540 --> 00:26:11,180
ඔබ නගරයේ ඉහළින්ම සිටිනු ඇත.
516
00:26:11,220 --> 00:26:14,320
සාමාන්ය විද්යාල ප්රවේශ විභාගය හරහා.
517
00:26:14,360 --> 00:26:15,780
නැහැ, පළාතේ ඉහළින්ම.
518
00:26:17,120 --> 00:26:17,960
ස්තූතියි.
519
00:26:19,360 --> 00:26:20,400
නමුත්
520
00:26:21,840 --> 00:26:22,960
මම හිතන්නේ නැහැ මට ඒක අවශ්ය වෙයි කියලා.
521
00:26:23,000 --> 00:26:24,940
එක් තරඟකරුවෙකු සැබවින්ම තමා අභිබවා ගොස් ඇත.
522
00:26:24,980 --> 00:26:27,680
ඔහු ප්රදර්ශනය කළා පමණක් නොව
523
00:26:27,720 --> 00:26:28,920
සුවිශේෂී කුසලතාව,
524
00:26:28,960 --> 00:26:30,540
ඔහු සම්පූර්ණ ලකුණු ලබා ගත්තේය.
525
00:26:30,580 --> 00:26:31,820
චීන ගණිත ඔලිම්පියාඩ් හිදී!
526
00:26:33,160 --> 00:26:35,620
අපි අත්පොළසන් වටයක් දෙමු
527
00:26:35,660 --> 00:26:37,900
ජියැං ක්වාඕසි වෙත ජියැලින් පර්යේෂණාත්මක උසස් පාසලෙන්!
528
00:26:39,060 --> 00:26:41,800
ගණිත රජතුමනි, ඔබ එය ඇත්තටම රහසිගතව තබා ගත්තා.
529
00:26:44,700 --> 00:26:46,020
පුදුමයි.
530
00:26:46,760 --> 00:26:47,940
මම එය දැනගත්තා.
531
00:26:47,980 --> 00:26:48,980
ඔහු පුරාවෘත්තයක් වෙන්නේ හේතුවක් ඇතුව.
532
00:26:52,840 --> 00:26:56,080
කැපී පෙනෙන ශිෂ්යයා: JIANG QIAOXI
533
00:27:04,240 --> 00:27:05,240
ජියැං කියාඕසි පමණක් නොවේ
534
00:27:05,280 --> 00:27:06,500
පරිපූර්ණ ලකුණු ලබා ගන්න,
535
00:27:07,180 --> 00:27:08,160
ඔහුත් තෝරාගෙන ඇත.
536
00:27:08,200 --> 00:27:09,480
ජාතික පුහුණු කඳවුර සඳහා
537
00:27:10,980 --> 00:27:12,320
සහ සහතික කළ ස්ථානයක් දිනා ගත්තා
538
00:27:12,360 --> 00:27:14,320
කිංබෙයි විශ්ව විද්යාලයේ.
539
00:27:30,760 --> 00:27:32,680
{\an8}අතරින් එහාට සශ්රීක වීම
540
00:27:32,720 --> 00:27:37,360
ආදරයෙන්, අපි එකට හැදී වැඩුණා
541
00:27:42,020 --> 00:27:42,860
ගමනාන්තය JIALIN
542
00:27:42,900 --> 00:27:44,560
බලන්න, ඒ යින්ග්ටාඕ.
543
00:27:44,600 --> 00:27:45,440
ජියාලින් හි මුල් බැස, ඉන් ඔබ්බට සශ්රීකව
544
00:27:45,480 --> 00:27:46,520
ඇය පෙනෙන්නේ එහෙමයි.
545
00:27:46,560 --> 00:27:48,520
-ජියැං කියාඕසි! - ඔහු ගිහින් දවස් හතරක් විතරයි.
546
00:27:48,560 --> 00:27:50,600
ඔහු ඇයට හැමදාම කතා කළා.
547
00:27:50,640 --> 00:27:51,560
සෑම ඇමතුමක්ම විය
548
00:27:51,600 --> 00:27:52,520
අවම වශයෙන් පැය භාගයක්වත්.
549
00:27:52,560 --> 00:27:53,420
ඒ සියලු කටකතා
550
00:27:53,460 --> 00:27:54,900
ඔහු සිසිල් සහ අභිරහස්ද?
551
00:27:54,940 --> 00:27:56,120
මිනිහා සුපිරි කතාකාරයෙක්.
552
00:27:56,160 --> 00:27:57,720
තවමත් සම්පූර්ණ ලකුණු ලබා ගත්තා
553
00:27:57,760 --> 00:27:58,920
සහ ජාතික කණ්ඩායමට ඇතුළත් විය.
554
00:27:58,960 --> 00:28:00,380
ඔහුට අවශ්ය තරම් කතා කළ හැකිය.
555
00:28:03,980 --> 00:28:05,200
හරි, හැමෝම,
556
00:28:05,920 --> 00:28:06,840
මෙතන!
557
00:28:06,880 --> 00:28:08,200
අපි එකතු වෙමු!
558
00:28:12,000 --> 00:28:13,720
සනීපයක් දැනෙනවාද?
559
00:28:14,260 --> 00:28:15,740
ගොඩක් හොඳයි. දැන් යන්තම් දැනෙනවා.
560
00:28:17,240 --> 00:28:18,420
ඔයා කාලා ද?
561
00:28:20,660 --> 00:28:22,700
-තාම නෑ. -ඔයා කොහොමද යන්නේ?
562
00:28:22,740 --> 00:28:24,680
ආහාර නොමැතිව ඔබේ ශක්තිය නැවත ලබා ගත හැකිද?
563
00:28:25,580 --> 00:28:26,960
ඕනෑවට වඩා වේගයෙන් එළියට පැන්නා.
564
00:28:28,100 --> 00:28:29,660
අපි ඔයාට කන්න මොනවා හරි අරන් එමු.
565
00:28:30,300 --> 00:28:31,260
ඔව්. හොඳයි.
566
00:28:31,300 --> 00:28:32,680
අපිත් උදේ ආහාරය ගන්න හැදුවා.
567
00:28:32,720 --> 00:28:33,580
අපි එකට යමු.
568
00:28:38,640 --> 00:28:40,020
මට වැඩිපුර මිරිස්.
569
00:28:40,060 --> 00:28:43,220
පෝෂ්යදායී ආහාර
570
00:28:44,360 --> 00:28:45,380
-හරි හරි. -ස්තූතියි.
571
00:28:45,960 --> 00:28:47,080
-ඒ වගේම ඔයාටත්. -ස්තූතියි.
572
00:28:52,060 --> 00:28:53,720
ජ්යෙෂ්ඨ, මම ක්වි ලෙ.
573
00:28:54,860 --> 00:28:56,300
ඔයා Qi Le?
574
00:28:57,080 --> 00:28:58,640
මම ලින් කයිල්.
575
00:28:58,680 --> 00:29:00,760
එහෙනම් ඉන්න,
576
00:29:00,800 --> 00:29:02,760
ඔයාගේ අන්වර්ථ නාමය රොන්ග්රොන්ග් ද?
577
00:29:02,800 --> 00:29:03,860
රොන්ග්රොන්ග්ද?
578
00:29:05,260 --> 00:29:06,100
කයිල් රොන්ග්රොන්ග් සඳහා , සතුටින් කවදා හෝ?
579
00:29:06,140 --> 00:29:07,660
හරියටම!
580
00:29:14,000 --> 00:29:15,100
ඒ වූකොං ද ?
581
00:29:17,300 --> 00:29:18,360
බටහිරට ගිය ගමන වූයේ
582
00:29:18,400 --> 00:29:19,640
Jiang Qiaoxi ගේ ප්රියතම.
583
00:29:21,780 --> 00:29:22,640
ජ්යෙෂ්ඨ ලින්,
584
00:29:22,680 --> 00:29:24,940
ඔයයි ජියැංයි ඇත්තටම පොඩි කාලේ ඉඳන්ම දැනගෙන හිටියාද?
585
00:29:25,960 --> 00:29:26,800
ඔව්, අපි කළා.
586
00:29:29,500 --> 00:29:30,500
මම ඒ පොත කියෙව්වා.
587
00:29:30,540 --> 00:29:32,200
මධ්යම පාසලේදීත්.
588
00:29:32,240 --> 00:29:34,500
ඇත්තටම? මම ඒකට ගොඩක් ආදරෙයි.
589
00:29:34,540 --> 00:29:37,080
"අහස මට පැහැදිලිව දකින්න ඉඩ නොදුන්නොත්, මම ඒක ඉරා දමමි."
590
00:29:37,120 --> 00:29:39,980
පොළොව මගේ හදවත රඳවා නොගන්නේ නම්, මම එය සුනුවිසුනු කර දමමි.
591
00:29:40,020 --> 00:29:42,040
සියලු ජීවීන් විසින් මට තේරුම් ගැනීමට ඉඩ දෙන්න.
592
00:29:42,080 --> 00:29:45,080
සියලු දෙවිවරු දුමෙන් අතුරුදහන් වේවා."
593
00:29:48,040 --> 00:29:48,880
මට ඒක බලන්න දෙන්න.
594
00:29:49,940 --> 00:29:51,840
කැම්පස් හැඳුනුම්පත
595
00:29:53,460 --> 00:29:55,220
ඔයා ඒ ෆොටෝ එක පාවිච්චි කරපු එක හොඳයි.
596
00:29:55,260 --> 00:29:57,400
ඔබේ නළලේ ඇති කැළල වසා දමයි.
597
00:29:57,940 --> 00:30:00,320
ඒක හොඳයි. බලන්න, ඒක සුව වෙන්න ළඟයි.
598
00:30:00,360 --> 00:30:02,260
ඔබට තවමත් එය දැකිය හැකියි.
599
00:30:03,680 --> 00:30:05,000
මට කොහොමත් එක වගේ පේනවා.
600
00:30:05,540 --> 00:30:06,640
මම හිතන්නේ මමත් ඒක කියවනවා.
601
00:30:07,140 --> 00:30:11,720
හරක් මස් නූඩ්ල්ස්, රුජියාමෝ, කෝපි, බබල් ටී
602
00:30:13,620 --> 00:30:15,860
යාලුවනේ, ඔයාලට තව විභාග තියෙනවද?
603
00:30:16,700 --> 00:30:17,540
නැහැ,
604
00:30:17,580 --> 00:30:18,840
තවදුරටත් නැහැ.
605
00:30:18,880 --> 00:30:20,240
මමත් ඉවරයි.
606
00:30:20,280 --> 00:30:21,980
මම ඒක කළේ නැති නිසා මම ඉවරයි.
607
00:30:22,020 --> 00:30:24,140
නැවත උත්සාහ කිරීමට මට ලබන වසර වන තෙක් බලා සිටීමට සිදුවේ.
608
00:30:24,180 --> 00:30:25,760
නමුත් අපේ ගණිත රජුට එසේ අවශ්ය නොවේ.
609
00:30:25,800 --> 00:30:27,280
ඔහු එය සම්පූර්ණ ලකුණු සහිතව සමත් විය.
610
00:30:27,320 --> 00:30:28,320
ඒක මූලික වශයෙන්
611
00:30:28,360 --> 00:30:29,680
ගණිත ලෝකයට ගමන් බලපත්රයක්.
612
00:30:30,700 --> 00:30:31,680
එයින් අදහස් කරන්නේ කුමක් ද?
613
00:30:31,720 --> 00:30:32,620
එහි තේරුම Jiang Qiaoxi යන්නයි
614
00:30:32,660 --> 00:30:33,940
කෙලින්ම ජාතිකයට ආවා
615
00:30:33,980 --> 00:30:34,920
පුහුණු කණ්ඩායම.
616
00:30:34,960 --> 00:30:36,740
ඊළඟට ජාත්යන්තර තරඟයයි.
617
00:30:37,900 --> 00:30:39,040
ජාත්යන්තරද?
618
00:30:39,080 --> 00:30:40,540
තරඟ සඳහා විදේශගත වීම වගේද?
619
00:30:40,580 --> 00:30:41,880
මම ගිහින් බිල අරන් එන්නම්.
620
00:30:41,920 --> 00:30:44,400
ඉතින් ජ්යෙෂ්ඨ ජියැංට සියලුම පන්ති මඟ හැරිය හැකියි.
621
00:30:44,440 --> 00:30:45,780
සහ ආයේ කවදාවත් ඉස්කෝලේ එන්නේ නැද්ද?
622
00:30:45,820 --> 00:30:46,720
ඔහුට ඇතුළත් වීම සහතිකයි.
623
00:30:46,760 --> 00:30:47,980
ක්වින්ග්බෙයි විශ්වවිද්යාලයට
624
00:30:52,900 --> 00:30:55,460
පෝෂ්යදායී ආහාර
625
00:31:00,020 --> 00:31:01,800
- අපි යමු. - ස්තූතියි, ගණිත රජතුමනි.
626
00:31:01,840 --> 00:31:03,100
- කිසිම ප්රශ්නයක් නෑ. - ස්තූතියි, ජ්යෙෂ්ඨයා.
627
00:31:06,240 --> 00:31:08,200
ඔලිම්පියාඩ් කඳවුරු හැඳුනුම්පත
628
00:31:08,240 --> 00:31:09,080
Jiang Qiaoxi.
629
00:31:10,220 --> 00:31:11,240
ඔයා නෙමෙයි
630
00:31:11,280 --> 00:31:12,520
සඳුදා ඉස්කෝලේ එනවද?
631
00:31:16,520 --> 00:31:17,360
මම.
632
00:31:20,000 --> 00:31:20,980
මේ මුළු දේම...
633
00:31:25,440 --> 00:31:26,320
ඉවරයි.
634
00:31:30,000 --> 00:31:31,840
ජ්යෙෂ්ඨ ජියැං, ඔබ ජාතික කණ්ඩායමට එකතු වෙන්නේ නැද්ද?
635
00:31:35,340 --> 00:31:37,560
මම ගණිත තරඟ ඉවරයි. මම ආපහු ඉස්කෝලේ යනවා.
636
00:31:40,440 --> 00:31:41,500
ගණිතය ඉවරද?
637
00:31:51,660 --> 00:31:52,840
මොකද වෙන්නේ කියලා අදහසක් නැහැ.
638
00:31:52,880 --> 00:31:54,060
ජියැං මහතාගේ දරුවා සමඟ.
639
00:31:54,100 --> 00:31:55,880
ඔහුට කිංබෙයි හි සහතික කළ ස්ථානයක් තිබේ.
640
00:31:55,920 --> 00:31:56,760
ඔහු එය ප්රතික්ෂේප කළේය.
641
00:31:56,800 --> 00:31:57,980
ඒ මොකක් ගැනද?
642
00:31:58,020 --> 00:32:00,340
-ඒක වල් වැඩක්. කවුද ඒකට එපා කියන්නේ? -ඔව්.
643
00:32:00,380 --> 00:32:01,800
APMO සහතිකය
644
00:32:01,840 --> 00:32:02,980
අම්මේ, මෙන්න.
645
00:32:03,020 --> 00:32:05,860
මගේ සියලුම ඔලිම්පියාඩ් සටහන් සහ අධ්යයන ද්රව්ය,
646
00:32:05,900 --> 00:32:08,000
මම පොඩි කාලේ ඉඳන් මේ වෙනකම්.
647
00:32:08,680 --> 00:32:09,940
ඒවා සියල්ලම වර්ගීකරණය කර ඇත.
648
00:32:09,980 --> 00:32:11,120
ඔයාට අවශ්ය නම්,
649
00:32:11,160 --> 00:32:12,360
ඔබට ඒවා පිළිවෙලට ඉරා දැමිය හැකිය.
650
00:32:13,100 --> 00:32:14,220
ඒකෙන් අදහස් වෙන්නේ මොකක්ද?
651
00:32:18,220 --> 00:32:19,200
මම එය දැනගත්තා.
652
00:32:20,780 --> 00:32:21,820
මම හිතුවේ ඔයාට අමතක වෙලා කියලා.
653
00:32:24,080 --> 00:32:25,580
නැවතත් පළමු ශ්රේණියේදී,
654
00:32:26,720 --> 00:32:27,880
අපි හොංකොං වලින් ආපහු ආවා විතරයි,
655
00:32:29,980 --> 00:32:30,960
මම ඉවර කළේ නැහැ.
656
00:32:31,820 --> 00:32:33,720
මම සෙල්ලම් කරමින් හිටපු නිසා ඔයාගේ ගණිත ගෙදර වැඩ.
657
00:32:35,760 --> 00:32:37,280
ඉතින් ඔයා මගේ ඔලිම්පියාඩ් පෙළ පොත ඉරා දැම්මා.
658
00:32:39,180 --> 00:32:40,300
ඔයා මට කිව්වා
659
00:32:40,340 --> 00:32:41,580
මට තිබුණු එකම මාර්ගය ගණිතය පමණයි.
660
00:32:41,620 --> 00:32:42,460
වෙන කිසිවක් නැත.
661
00:32:43,320 --> 00:32:44,520
ඔයා මට ඒක හොයාගන්න කිව්වා.
662
00:32:45,900 --> 00:32:46,780
හොඳයි, මම කළා.
663
00:32:48,720 --> 00:32:50,780
මම දැන් කියනවා, මට ඒ පාර ඕන නෑ.
664
00:32:53,260 --> 00:32:54,200
මේක රංගනයක්ද?
665
00:32:55,280 --> 00:32:57,900
දශකයක පළිගැනීමක්ද?
666
00:33:00,060 --> 00:33:00,900
නැත.
667
00:33:04,760 --> 00:33:06,340
මම දශකය ගත කළේ
668
00:33:07,680 --> 00:33:09,140
ඔබේ ප්රශ්නයට පිළිතුරු දෙන්න.
669
00:33:09,680 --> 00:33:11,980
ගණිත කුසලතාව සඳහා ඔබේ මාවත,
670
00:33:12,020 --> 00:33:12,980
මට ඒක ඕන නෑ.
671
00:33:14,140 --> 00:33:15,020
මම කරලා ඉවරයි.
672
00:33:17,360 --> 00:33:19,460
මම ඇත්තටම ඕනාවට වඩා බුද්ධිමත් කෙනෙක්ව බිහි කළා.
673
00:33:20,600 --> 00:33:23,000
ඔයා දැනගෙන හිටියා මට රිදෙන තැනට පිහියෙන් අනින්නේ කොහොමද කියලා.
674
00:33:23,680 --> 00:33:25,380
ඔයා දැන් වෙනකම් බලාගෙන හිටියා, හැමදේම වෙනකම්
675
00:33:25,420 --> 00:33:26,540
ඔබේ අතේ,
676
00:33:26,580 --> 00:33:28,100
ඔයා මේ ඔක්කොම පුච්චලා දාන්නද හදන්නේ?
677
00:33:29,880 --> 00:33:31,260
ඔයාට ඇත්තටම මාව විශ්වාස කරන්න ඕනද?
678
00:33:32,100 --> 00:33:34,900
මම මේ අවුරුදු ගණනාව පුරාම නාස්ති කළා.
679
00:33:35,500 --> 00:33:36,340
කිසිම දෙයකට?
680
00:33:43,760 --> 00:33:45,980
අම්මේ, මම මේ වෙනකම් බලාගෙන හිටියා
681
00:33:47,660 --> 00:33:49,340
මොකද දැන් විතරයි
682
00:33:50,760 --> 00:33:52,800
ඔයා ඇත්තටම අහනවද?
683
00:33:53,520 --> 00:33:55,620
දැන් තමයි මට ඕන දේ ඔයාට අන්තිමට පෙනෙන්නේ.
684
00:33:57,600 --> 00:33:58,880
මම Jiang Mengchu නෙවෙයි.
685
00:33:58,920 --> 00:34:00,820
මම කාගෙවත් සෙවනැල්ලක් නෙවෙයි.
686
00:34:00,860 --> 00:34:01,900
මම Jiang Qiaoxi.
687
00:34:01,940 --> 00:34:03,780
මට මගේම නමක් තියෙනවා අම්මේ.
688
00:34:03,820 --> 00:34:06,180
ඔහුගේ නම ඔබ කිසිදා සඳහන් නොකළ යුතු නමයි.
689
00:34:08,420 --> 00:34:09,400
එයා ඔයා වගේ නෙවෙයි.
690
00:34:10,260 --> 00:34:12,340
මම කොච්චර මහන්සි වෙලා වැඩ කළාද කියලා එයා දැනගෙන හිටියා.
691
00:34:12,920 --> 00:34:14,960
අවුරුදු හතරේදී, මෙන්චු මට කිව්වා
692
00:34:15,860 --> 00:34:17,580
ඔහුට කිංබෙයි විශ්වවිද්යාලයට යාමට අවශ්ය විය.
693
00:34:18,760 --> 00:34:21,080
ඔහුට අවශ්ය වූයේ ලෝකයේ හොඳම ගණිතඥයා වීමටයි.
694
00:34:22,760 --> 00:34:23,940
ඔහු තවමත් ජීවතුන් අතර සිටියා නම්,
695
00:34:23,980 --> 00:34:25,860
එයා ඔයාට ගොඩක් ඊර්ෂ්යා කරයි.
696
00:34:33,520 --> 00:34:34,400
මට සමාවෙන්න අම්මේ.
697
00:34:36,540 --> 00:34:38,480
නමුත් මම තමයි තවමත් ජීවතුන් අතර ඉන්නේ.
698
00:34:40,020 --> 00:34:42,380
ඔහුට කවදාවත් ජීවත් වීමට නොලැබුණු ඒ ඊනියා බුද්ධිමත් ජීවිතය
699
00:34:42,420 --> 00:34:43,680
මට කිසිම සම්බන්ධයක් නැහැ.
700
00:34:49,480 --> 00:34:50,820
Liang Hongfei, ඔබට කොහොමද...
701
00:34:51,360 --> 00:34:53,700
දැන් එයා එයාගෙම මිනිහෙක්. ඔයා කොහොමද ප්රචණ්ඩ වෙන්නේ?
702
00:35:03,420 --> 00:35:04,500
ඔයා හොඳින්ද?
703
00:35:05,460 --> 00:35:06,300
මම සනීපෙන්.
704
00:35:07,300 --> 00:35:08,140
ඉඳ ගන්න.
705
00:35:15,640 --> 00:35:17,020
ජියැං කියාක්සිට එයාගේ අම්මා ගැහුවා.
706
00:35:17,060 --> 00:35:18,380
ඔහුට කවදාවත් ඒ කඳවුරට එකතු වෙන්න ඕන වුණේ නැහැ.
707
00:35:18,420 --> 00:35:20,300
කියාඕසි හරිම හොඳ ළමයෙක්.
708
00:35:20,340 --> 00:35:22,260
ආචාරශීලී, බුද්ධිමත්, ගෞරවනීය.
709
00:35:22,300 --> 00:35:24,200
ඒ වගේම ලියෑන්ග් ඔහුව තල්ලු කරනවා.
710
00:35:24,780 --> 00:35:26,340
ඒක හරි නෑ.
711
00:35:26,380 --> 00:35:28,020
මට කවදාවත් ඇත්තටම තේරුණේ නැහැ
712
00:35:28,060 --> 00:35:29,460
ලියැං මහත්මිය කියාඕසිට සලකන ආකාරය.
713
00:35:29,500 --> 00:35:30,820
ඒ ළමයා හැමවෙලේම හොඳින් හැසිරිලා තියෙනවා.
714
00:35:31,460 --> 00:35:32,540
ඔහු කලින් සිටි කාලය මතකද?
715
00:35:32,580 --> 00:35:34,760
අපේ ගෙදර වැඩ කරනවද?
716
00:35:34,800 --> 00:35:36,680
ඔහු පැය ගණන් වාඩි වී, කඩදාසි ගොඩවල් අතරින් හුස්ම ගනිමින්,
717
00:35:36,720 --> 00:35:38,380
පුටුවට ඇලුනා වගේ.
718
00:35:38,420 --> 00:35:40,060
අපේ යින්ග්ටාඕ?
719
00:35:40,100 --> 00:35:41,780
මිනිත්තු තුනකින්, ඇය නාන කාමරයට යනවා.
720
00:35:41,820 --> 00:35:44,180
මිනිත්තු පහකට පසු, පානයක් ඉල්ලමින්.
721
00:35:44,220 --> 00:35:45,260
ඇයට වැඩි වේලාවක් රැඳී සිටීමට නොහැකි විය.
722
00:35:45,300 --> 00:35:47,160
පුටුවේ ඇණ තිබුණා වගේ.
723
00:35:50,980 --> 00:35:51,960
ආයුබෝවන්?
724
00:35:53,120 --> 00:35:54,400
කළමනාකරු කායි.
725
00:35:55,200 --> 00:35:56,200
කුමක් ද?
726
00:35:57,540 --> 00:35:58,400
හරි,
727
00:35:58,940 --> 00:35:59,940
අපි එන ගමන්.
728
00:35:59,980 --> 00:36:00,820
-මොකක්ද? -හරි.
729
00:36:00,860 --> 00:36:01,860
අපි යමු.
730
00:36:01,900 --> 00:36:03,660
මම යන ගමන් කියන්නම්.
731
00:36:04,240 --> 00:36:05,080
Qiaoxi,
732
00:36:05,760 --> 00:36:07,060
මම දන්නවා ඔයා මහන්සියි කියලා.
733
00:36:08,060 --> 00:36:09,500
ශරීරය සහ මනස සම්පූර්ණයෙන්ම වෙහෙසට පත්ව ඇත.
734
00:36:10,040 --> 00:36:11,020
මේක කොහොමද?
735
00:36:11,740 --> 00:36:13,180
අපි ගමනක් යමු.
736
00:36:13,220 --> 00:36:14,640
නිසි විවේකයක් ගෙන එක් වරක් විවේක ගන්න.
737
00:36:15,440 --> 00:36:17,140
ඔයාට හැමදාම ටිබෙට් එක බලන්න ඕන වුණා නේද?
738
00:36:17,180 --> 00:36:18,680
Huangshan. ටයිෂාන්.
739
00:36:18,720 --> 00:36:20,140
ඕනෑම ප්රසිද්ධ ස්ථානයක්, ඔබ එය නම් කරන්න.
740
00:36:20,680 --> 00:36:21,800
මාත් එක්ක යන්න කැමති නැද්ද?
741
00:36:22,420 --> 00:36:24,360
ඔබේ මිතුරන් රැගෙන එන්න. එය කණ්ඩායම් දෙයක් බවට පත් කරන්න.
742
00:36:24,400 --> 00:36:25,960
අපි වියදම පියවන්නම්.
743
00:36:26,620 --> 00:36:27,680
ඔබට අවශ්ය ඕනෑම තැනකට යා හැකිය.
744
00:36:27,720 --> 00:36:28,720
-පිටරට සංචාර පවා... -තාත්තේ.
745
00:36:28,760 --> 00:36:30,160
මම මෙතන දර්ශනයක් නිර්මාණය කරන්නේ නැහැ.
746
00:36:30,960 --> 00:36:32,700
මම නිවාඩුවක් ඉල්ලන්නේ නැහැ.
747
00:36:32,740 --> 00:36:34,360
මට ඔයාට කියන්න ඕන වුණේ,
748
00:36:35,060 --> 00:36:37,740
අද ඉඳන්, මට මේවායින් කිසිම දෙයක් ඕන නෑ.
749
00:36:37,780 --> 00:36:39,680
මේ මොහොතේ සිට, මට නමක් තිබේ.
750
00:36:39,720 --> 00:36:40,820
මම Jiang Qiaoxi!
751
00:36:40,860 --> 00:36:42,460
කියාඕසි, මම වැරදියි.
752
00:36:42,500 --> 00:36:43,640
කරුණාකර.
753
00:36:44,800 --> 00:36:46,800
මට සමාවෙන්න මම ඔයාගේ පොත් ඉරා දැම්මට.
754
00:36:47,800 --> 00:36:49,660
කරුණාකරලා අතහරින්න එපා.
755
00:36:49,700 --> 00:36:50,940
මේ ඔක්කොම ඉවත දාන්න බෑ.
756
00:36:50,980 --> 00:36:52,260
ඔයා ගොඩක් මහන්සි වෙලා තියෙනවා.
757
00:36:52,300 --> 00:36:54,260
ඔයා ලෝක ශූරයෙක් වෙන්න හිටියේ, දන්නවද?
758
00:36:54,300 --> 00:36:55,940
අම්මේ, ඔයාට තේරෙන්නේ නැද්ද?
759
00:36:55,980 --> 00:36:57,020
මට ඕන දේ ඔයා දන්නේ නැද්ද?
760
00:36:57,560 --> 00:36:58,440
ඔයාට ඕන කුමක් ද?
761
00:37:00,920 --> 00:37:02,320
ඒ කුන්ෂාන් වල කෙල්ල?
762
00:37:03,200 --> 00:37:04,900
ඒ ඇය නිසා නේද?
763
00:37:05,460 --> 00:37:07,060
එහෙමද?
764
00:37:10,280 --> 00:37:11,180
ඇත්ත වශයෙන්.
765
00:37:15,140 --> 00:37:16,560
ඔබේ හිස තුළ,
766
00:37:18,500 --> 00:37:19,920
එකම එක හේතුවක් විතරයි තියෙන්නේ.
767
00:37:19,960 --> 00:37:21,120
මේ සියල්ලටම. හරිද?
768
00:37:22,160 --> 00:37:23,960
ඔයා පොඩි කාලේ හරිම කීකරුයි.
769
00:37:25,140 --> 00:37:26,380
ඔයා හරිම ආදරණීය කෙනෙක්.
770
00:37:27,020 --> 00:37:28,280
සියල්ල වෙනස් විය
771
00:37:29,300 --> 00:37:30,740
ඔයා කුන්ෂාන් වලට ගියාට පස්සේ.
772
00:37:31,440 --> 00:37:32,640
ඔයා ඒ මිනිස්සුන්ව මුණගැහුනට පස්සේ.
773
00:37:35,100 --> 00:37:36,360
ඔයාගේ තාත්තයි මමයි
774
00:37:36,400 --> 00:37:38,260
ඔයා වෙනුවෙන් ගොඩක් කැපකිරීම් කළා.
775
00:37:38,300 --> 00:37:40,240
ඔයාට යන්න අයිතිය මොකක්ද?
776
00:37:40,280 --> 00:37:41,280
අම්මේ, ඒ ගැන හිතන්න.
777
00:37:42,360 --> 00:37:44,340
ඔයා මට කරපු හැමදේම?
778
00:37:46,120 --> 00:37:47,340
ඇත්තටම මටද?
779
00:37:48,440 --> 00:37:49,560
ඔයායි තාත්තයි හරිම තදින් හිටියා.
780
00:37:49,600 --> 00:37:50,920
මොකද ඔයා බය වෙලා හිටියේ.
781
00:37:54,080 --> 00:37:55,900
මට මතකයි ඔයා දවසක් රෑ බීලා හිටියා.
782
00:37:55,940 --> 00:37:57,380
ඔයා මා දිහා බලලා කිව්වා,
783
00:37:57,420 --> 00:37:58,600
"ජියැං මැන්චු,
784
00:38:00,640 --> 00:38:01,640
එය මගේ වරදක්.
785
00:38:04,100 --> 00:38:05,280
මම ඔයාව ගන්න තිබුණා.
786
00:38:07,160 --> 00:38:08,720
මම ඔයාගේ තාත්තට ඒක කරන්න දෙන්නෙ නැතුව ඉන්න තිබුණා.
787
00:38:08,760 --> 00:38:09,700
එයා හැමදාම පරක්කුයි."
788
00:38:11,140 --> 00:38:12,220
එතකොට තමයි මට ඒක තේරුනේ.
789
00:38:13,100 --> 00:38:15,820
ජියැං මෙන්චු එදින ඔලිම්පියාඩ් පන්තිය මඟ හැරියේය.
790
00:38:16,320 --> 00:38:17,640
ඔයා එයාව ගත්තේ නෑ.
791
00:38:17,680 --> 00:38:19,140
-ඉතින් ඔහු... -Jiang Qiaoxi, නවත්වන්න.
792
00:38:21,580 --> 00:38:23,400
මම වයසින් වැඩෙත්ම, එය වඩාත් පැහැදිලි වේ.
793
00:38:24,140 --> 00:38:26,020
ඔයාට ඕන වුණේ එයා ගණිත දක්ෂයෙක් කරන්න.
794
00:38:26,060 --> 00:38:27,360
නමුත් ඔහුට අවශ්ය වූ සියල්ල
795
00:38:27,900 --> 00:38:30,200
ඔයාගෙන් ගොඩක් ඈතට යන්න තිබුණා.
796
00:38:31,160 --> 00:38:32,440
වයස අවුරුදු 13 යි.
797
00:38:32,480 --> 00:38:34,840
ඔහු ගෙදර ළඟම පොඩි කන්දක් උඩ අතුරුදහන් වුණා.
798
00:38:34,880 --> 00:38:37,760
-ඔයා ඇත්තටම විශ්වාස කරනවද ඒක නිකම්ම කියලා... -එයා ගැන එහෙම කතා කරන්න එපා!
799
00:38:37,800 --> 00:38:39,640
ජියැං කියාඕසි, ඔයාට මේක කරන්න පුළුවන් වුණේ කොහොමද?
800
00:38:39,680 --> 00:38:42,040
ඔයාගේ සහෝදරයාටද? ඔයාගේ මැරුණු සහෝදරයාටද?
801
00:38:42,080 --> 00:38:43,020
මම මොනවද කළේ?
802
00:38:44,400 --> 00:38:45,720
ඇත්තටම ඔහුව අසාර්ථක කළේ කවුද?
803
00:38:45,760 --> 00:38:46,960
ඔයා කියන්නේ කුමක් ද?
804
00:38:47,000 --> 00:38:48,920
මෙන්චුට ඔයාගෙ ඇස් තිබුණා.
805
00:38:48,960 --> 00:38:50,340
ඔහු ඔබේ රුධිරය බෙදා ගත්තා.
806
00:38:50,380 --> 00:38:52,180
-එයා මෙහෙම හිතන්නේ නෑ. -හරියටම.
807
00:38:52,220 --> 00:38:54,360
එයාට මගේ ලේ තිබුණා.
808
00:38:54,400 --> 00:38:56,240
මගේ ඇස්.
809
00:38:56,280 --> 00:38:58,280
මගේ හැම දෙයක්ම, මගේ සම, මගේ ඇටකටු, මගේ රුධිරය,
810
00:38:58,320 --> 00:38:59,460
ඒක ඔයා මට දුන්න එකක්!
811
00:38:59,500 --> 00:39:01,340
මේ සම්මාන. මේ ගණිත පදක්කම්.
812
00:39:01,380 --> 00:39:02,960
ඒවා ඔක්කොම ඔයාගේ.
813
00:39:03,000 --> 00:39:03,960
මේක නේද ඔයාට ඕන?
814
00:39:04,640 --> 00:39:05,960
එහෙනම් හරි. මම ඒ ඔක්කොම ආපහු දෙන්නම්.
815
00:39:06,000 --> 00:39:07,420
මම මම විතරයි වෙන්නේ!
816
00:39:07,460 --> 00:39:08,800
Jiang Qiaoxi.
817
00:39:24,000 --> 00:39:25,000
Jiang Qiaoxi.
818
00:39:37,440 --> 00:39:39,020
අපි උණු බඳුනක් බොනවා.
819
00:39:40,220 --> 00:39:41,260
අද රෑ.
820
00:39:43,240 --> 00:39:44,720
ඔයා එනවද?
821
00:39:45,320 --> 00:39:46,860
ඔයා මාව දන්නවා.
822
00:39:47,700 --> 00:39:49,700
මම හොට් පොට් වලට දක්ෂ නැහැ.
823
00:39:49,740 --> 00:39:51,560
නමුත් ඔබ එහි සිටී නම්,
824
00:39:52,280 --> 00:39:53,480
කෑම නිසා මාත් එක්ක රණ්ඩු වෙනවා,
825
00:39:54,900 --> 00:39:56,460
මම බොහෝ විට ටොන් එකක් කන්නම්.
826
00:40:08,060 --> 00:40:08,900
ඉදිරියට එන්න,
827
00:40:10,680 --> 00:40:12,140
Jiang Qiaoxi.
828
00:40:25,600 --> 00:40:26,480
මා සමග එන්න.
829
00:40:50,160 --> 00:40:51,520
මෙතනින් ඉඳගන්න.
830
00:41:04,380 --> 00:41:05,220
නවත් වන්න.
831
00:41:09,760 --> 00:41:13,080
අපි ඔයාගේ තුවාලය විෂබීජහරණය කරන්න ඕනේ.
832
00:41:13,120 --> 00:41:14,280
මට අයඩින් අරන් දෙන්න.
833
00:41:14,320 --> 00:41:15,840
ඒක ඉවර උනාම,
834
00:41:15,880 --> 00:41:17,400
අපිට කන්න පුළුවන්.
835
00:41:17,440 --> 00:41:19,160
මගේ අම්මා හැපෙනසුළු ඌරු මස් හැදුවා.
836
00:41:19,760 --> 00:41:21,120
ඔයා තව ටිකක් කන්න ඕන.
837
00:41:21,160 --> 00:41:22,320
එතකොට මටත් වැඩිපුර ගන්න පුළුවන්.
838
00:41:25,260 --> 00:41:26,540
මේක කොහොමද?
839
00:41:26,580 --> 00:41:27,740
ඔබ
840
00:41:27,780 --> 00:41:28,800
දහයට ගණන් කරන්න.
841
00:41:28,840 --> 00:41:30,080
මම ආපහු එන්නම්.
842
00:41:30,120 --> 00:41:31,080
ඔබ අවසන් කිරීමට පෙර.
843
00:42:13,920 --> 00:42:16,180
මම හොඳින්. මෑතකදී ඔහු ගැන හිතුවේ නැහැ. ඔහුට තවමත් මී පැණි රසය මතකද?
844
00:42:18,940 --> 00:42:20,540
Jiang Qiaoxi ගියා.
845
00:42:22,880 --> 00:42:24,420
ඔහු ලියන්නේ නැහැ.
846
00:42:25,020 --> 00:42:26,540
කෝල් කරන්නේ නැහැ.
847
00:42:28,140 --> 00:42:30,120
මම එයා ගැන හිතලා ඉවරයි.
848
00:42:32,760 --> 00:42:34,980
මම එයා නිසා රිද්දලා ඉවරයි.
849
00:42:35,020 --> 00:42:35,900
ඔහුට තවත් රිදවීමක් නැත! 2006 සැප්තැම්බර් 16
850
00:44:59,500 --> 00:45:02,820
උපසිරැසි පරිවර්තනය: ජියැක්සින් වැන්ග් විසිනි88412