All language subtitles for Laney Grey - Sticky Finger Babysitter

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,720 --> 00:00:20,460 Well, thank you for coming, Lainey. This is the entire house. 2 00:00:22,100 --> 00:00:23,140 Excuse the mess. 3 00:00:24,560 --> 00:00:28,420 She's down in her bedroom playing some games at the moment. Okay. 4 00:00:28,760 --> 00:00:33,200 She's probably going to need a nap in about two hours, just a short one. I'll 5 00:00:33,200 --> 00:00:34,200 back around four. 6 00:00:34,840 --> 00:00:38,660 Actually, if you want to go ahead and clean up some of this. 7 00:00:38,970 --> 00:00:42,890 I'll pay you a little bit more when I get back later. Does that sound good? 8 00:00:43,030 --> 00:00:43,889 That's perfect. 9 00:00:43,890 --> 00:00:47,750 No worries, Mr. Irons. I'm great with kids. I actually have a little sister, 10 00:00:47,830 --> 00:00:49,330 Lana, around your daughter's age. 11 00:00:49,770 --> 00:00:51,810 I was hoping I could get her something for her birthday. 12 00:00:52,350 --> 00:00:54,310 That's excellent. That's excellent. Okay. 13 00:00:54,670 --> 00:00:56,230 You mind my daughter. 14 00:00:56,430 --> 00:00:58,090 You clean up the house a little bit. 15 00:00:58,370 --> 00:01:02,290 And I'll compensate you and contribute to that present for your sister. All 16 00:01:02,290 --> 00:01:05,470 right? Sound good? Thank you so much. Yes, thank you. I'll see you later on. 17 00:01:05,530 --> 00:01:06,710 Okay. Bye, Mr. Irons. 18 00:01:35,880 --> 00:01:36,880 Have a lovely birthday. 19 00:02:10,120 --> 00:02:11,140 She's got so many toys. 20 00:02:11,820 --> 00:02:15,420 She's going to notice if a couple go missing. 21 00:02:19,220 --> 00:02:21,080 Oh, so cute. 22 00:02:22,240 --> 00:02:24,100 She would love this one too. 23 00:02:39,980 --> 00:02:41,180 This place looks magnificent. 24 00:02:41,540 --> 00:02:42,540 Thank you. 25 00:02:42,880 --> 00:02:44,340 Yeah, really good job. Well done. 26 00:02:44,740 --> 00:02:46,140 Thank you. I really tried. 27 00:02:47,400 --> 00:02:50,120 So, could I get that extra? 28 00:02:50,420 --> 00:02:51,680 Oh, yeah. Of course. Of course. 29 00:02:52,800 --> 00:02:53,800 Ah, here we go. 30 00:02:58,640 --> 00:03:00,400 Here you go. Thank you. I'll tell you what. 31 00:03:00,640 --> 00:03:01,640 Here you go. Take that. 32 00:03:01,740 --> 00:03:04,740 Make sure you get your stitch or something nice, eh? I will. Thank you. 33 00:03:04,780 --> 00:03:05,840 Alrighty. Good on you. 34 00:03:08,360 --> 00:03:09,319 Hang on a second. 35 00:03:09,320 --> 00:03:10,320 What's that there? 36 00:03:10,420 --> 00:03:11,359 It's nothing. 37 00:03:11,360 --> 00:03:12,360 Jesus Christ. 38 00:03:12,440 --> 00:03:16,420 This is my daughter's teddy bear. You stole one of my daughter's bears? 39 00:03:16,840 --> 00:03:18,840 What else you got in there? Holy shit. Hey. 40 00:03:20,260 --> 00:03:23,200 You stole two of my daughter's bears. 41 00:03:23,720 --> 00:03:28,820 I'm sorry. I... I'm going to have to call the police. 42 00:03:29,160 --> 00:03:31,460 No, don't call the police. Please. This is unreal. 43 00:03:31,800 --> 00:03:32,459 Please stop. 44 00:03:32,460 --> 00:03:36,740 I'm sorry. I... I just... I don't make a lot of money and I wanted to do 45 00:03:36,740 --> 00:03:38,780 something nice for my sister Lana and... 46 00:03:39,210 --> 00:03:43,550 I just figured that your daughter would notice two toys missing. I'm sorry. 47 00:03:43,850 --> 00:03:44,850 I can leave. 48 00:03:45,030 --> 00:03:49,970 All right, just settle down now, all right? Look, I believe in hard work, 49 00:03:50,050 --> 00:03:51,690 So you've got to make this right. 50 00:03:51,990 --> 00:03:55,110 Maybe we can work this out so that you keep the toys, you keep the money, and 51 00:03:55,110 --> 00:03:56,210 you keep your job, all right? 52 00:03:56,750 --> 00:04:00,110 Maybe you can do an extra little bit of work around here. 53 00:04:00,750 --> 00:04:01,750 What do you mean? 54 00:04:02,030 --> 00:04:03,450 You came into my house. 55 00:04:03,830 --> 00:04:07,650 You're supposed to be looking after my daughter and cleaning up, all right? 56 00:04:08,120 --> 00:04:14,540 I can call the police but you decided to steal from me okay and we can call the 57 00:04:14,540 --> 00:04:20,300 police all right or you can keep the toys you can keep the cash and you can 58 00:04:20,300 --> 00:04:26,180 your job all right I'm just trying to help you here you understand 59 00:04:38,710 --> 00:04:42,150 You're already letting me have a little bit of fun, and we can forget about all 60 00:04:42,150 --> 00:04:43,150 this? 61 00:04:44,490 --> 00:04:47,150 You promise I get to keep everything? 62 00:04:47,570 --> 00:04:50,790 I'm a man of my word. Of course you'll get to keep everything. 63 00:04:51,150 --> 00:04:56,250 How's that sound? Just open up and let me get in here for a little bit of fun, 64 00:04:56,310 --> 00:04:57,310 huh? 65 00:04:58,110 --> 00:04:59,110 What do you say? 66 00:05:00,170 --> 00:05:01,170 Okay. 67 00:05:09,390 --> 00:05:10,289 There you go, sweetheart. 68 00:05:10,290 --> 00:05:11,290 There you go. 69 00:05:12,910 --> 00:05:14,150 You're all right with this? 70 00:05:16,470 --> 00:05:18,570 Yes. Ah, good, good. 71 00:05:20,750 --> 00:05:21,770 There you go. 72 00:05:22,050 --> 00:05:23,050 That's it. 73 00:05:23,810 --> 00:05:26,610 Now you get to keep your job and the money. 74 00:05:27,830 --> 00:05:31,550 And you get to buy yourself a nice present. There you go. 75 00:05:33,090 --> 00:05:34,350 You're so talented. 76 00:05:35,610 --> 00:05:37,570 Thank you. 77 00:05:38,550 --> 00:05:39,550 Mr. Iron. 78 00:05:40,510 --> 00:05:41,510 Oh, yeah. 79 00:05:42,330 --> 00:05:45,030 You do have a really nice dick. 80 00:05:45,490 --> 00:05:46,490 Yeah. 81 00:05:48,510 --> 00:05:50,870 You must have put on a lot of practice in high school. 82 00:05:53,110 --> 00:05:54,390 Is it that obvious? 83 00:05:55,730 --> 00:05:59,810 Clearly you're a connoisseur. 84 00:06:04,870 --> 00:06:06,910 Well, I know a good dick when I see one. 85 00:06:13,520 --> 00:06:15,860 Oh, I love when you make that sound. 86 00:06:16,280 --> 00:06:17,860 Oh, yes. 87 00:06:19,680 --> 00:06:20,720 Oh, yes. 88 00:06:21,780 --> 00:06:25,000 No police for you today. No police for you. 89 00:06:25,320 --> 00:06:26,320 Thank you. 90 00:06:26,480 --> 00:06:30,260 I appreciate you not calling the cops on me. Of course, of course. 91 00:06:30,840 --> 00:06:32,760 You would look good in handcuffs, though. 92 00:06:33,880 --> 00:06:34,880 Oh, yes. 93 00:06:35,880 --> 00:06:36,880 Oh. 94 00:06:37,770 --> 00:06:40,090 She tickles the balls. Oh, Murphy. 95 00:06:40,310 --> 00:06:41,490 And keeps the stroke. 96 00:06:43,190 --> 00:06:44,810 You're a true cocksmith. 97 00:06:46,270 --> 00:06:47,590 Thank you. 98 00:06:47,810 --> 00:06:50,910 I just want to make things right between us. 99 00:06:52,970 --> 00:06:54,970 You're the best babysitter this year. 100 00:07:14,860 --> 00:07:15,860 Really pretty eyes. 101 00:07:16,040 --> 00:07:17,040 Thank you. 102 00:07:19,880 --> 00:07:22,500 You have a really pretty cock. 103 00:07:23,280 --> 00:07:24,400 Thank you, ma 'am. 104 00:07:42,180 --> 00:07:43,880 That's it. That's it. 105 00:07:49,710 --> 00:07:51,630 You did make me gag so bad. Oh, tremendous. 106 00:07:57,890 --> 00:07:58,890 Here, 107 00:08:00,030 --> 00:08:01,410 I'll take that sweater off, then. 108 00:08:01,990 --> 00:08:03,390 Man, it's getting hot in here. 109 00:08:05,670 --> 00:08:07,310 Let me help you with this. 110 00:08:08,070 --> 00:08:09,330 My tennis glove. 111 00:08:10,010 --> 00:08:14,110 Oh, my hair. Your hair got caught in the buttonhole. 112 00:08:14,690 --> 00:08:18,690 You just keep sucking that dick. I'll get your hair out of this. Thank you, 113 00:08:18,810 --> 00:08:19,840 Wright. My pleasure. 114 00:08:20,540 --> 00:08:21,980 Always a gentleman here. 115 00:08:24,280 --> 00:08:27,000 Oh, look at that brassiere. It's beautiful. 116 00:08:27,580 --> 00:08:29,560 Oh, you're working hard now. 117 00:08:29,920 --> 00:08:31,640 Oh, yes. 118 00:08:33,020 --> 00:08:34,200 Oh, yes. 119 00:08:35,539 --> 00:08:38,580 Oh, my God. 120 00:08:41,020 --> 00:08:42,020 Yes. 121 00:08:44,880 --> 00:08:47,420 I'll be a good girl for you, Mr. Iris. 122 00:08:48,730 --> 00:08:50,790 Oh, there you go now. 123 00:08:54,490 --> 00:08:56,170 That's it, that's it. 124 00:08:57,150 --> 00:08:58,750 Oh, baby. 125 00:08:59,250 --> 00:09:01,310 Oh, yeah. 126 00:09:01,850 --> 00:09:04,590 Oh, baby. 127 00:09:05,490 --> 00:09:06,490 That's it. 128 00:09:06,750 --> 00:09:11,190 I love those titties. Oh, those creamy white tits. 129 00:09:12,050 --> 00:09:13,530 Oh, baby, 130 00:09:15,310 --> 00:09:16,310 that's it, that's it. 131 00:09:17,040 --> 00:09:20,100 Oh, licking the tip. Oh, baby. 132 00:09:53,000 --> 00:09:56,980 you could take those shoes off you're a very disobedient girl you know that 133 00:09:56,980 --> 00:10:03,880 they're hurting your feet oh mercy i just want you to be comfortable as well 134 00:10:03,880 --> 00:10:05,200 oh 135 00:10:05,200 --> 00:10:12,380 baby 136 00:10:12,380 --> 00:10:19,200 oh 137 00:10:19,200 --> 00:10:25,260 baby let me help you here we go Here we go. Oh, baby, baby, baby. 138 00:10:26,920 --> 00:10:28,600 There you go. 139 00:10:28,880 --> 00:10:30,440 You're making me so wet. 140 00:10:30,760 --> 00:10:31,579 Oh, baby. 141 00:10:31,580 --> 00:10:32,580 Oh, my God. 142 00:10:32,820 --> 00:10:33,820 Messy girl. 143 00:10:35,000 --> 00:10:36,580 Messy girl. Oh, yeah. 144 00:10:39,720 --> 00:10:42,460 Oh, mercy. 145 00:10:52,010 --> 00:10:53,710 how to treat a man with a foreskin, all right. 146 00:11:05,990 --> 00:11:06,390 What 147 00:11:06,390 --> 00:11:13,630 commitment 148 00:11:13,630 --> 00:11:15,050 do you show to your work? 149 00:11:15,790 --> 00:11:17,590 I can't believe what you did. 150 00:11:18,430 --> 00:11:19,730 You're a very hard worker. 151 00:11:20,400 --> 00:11:21,400 Thank you, Mr. Iron. 152 00:11:21,680 --> 00:11:22,680 Oh, baby. 153 00:11:25,720 --> 00:11:26,720 That's it. 154 00:11:27,380 --> 00:11:28,380 That's it. Oh. 155 00:11:36,860 --> 00:11:43,560 You stand right up. 156 00:11:43,960 --> 00:11:46,140 Let me take a look at this skirt here. 157 00:11:46,540 --> 00:11:49,440 Let me help you. Oh, mercy. Let me see this butt. 158 00:11:54,890 --> 00:11:56,730 Let me get you out of this now. Oh, thank you. 159 00:11:57,010 --> 00:11:58,010 Let me get you out of that. 160 00:11:58,670 --> 00:11:59,670 Oh, 161 00:12:00,230 --> 00:12:01,590 baby. Oh, man. Oh. 162 00:12:04,110 --> 00:12:06,570 Let me take these off for you now. 163 00:12:07,350 --> 00:12:08,350 Oh, baby. 164 00:12:08,950 --> 00:12:10,830 Oh, baby. Oh. 165 00:12:11,830 --> 00:12:12,830 Oh, 166 00:12:13,570 --> 00:12:14,570 baby. 167 00:12:16,310 --> 00:12:17,310 Oh. 168 00:12:18,950 --> 00:12:20,930 You are something special. 169 00:12:21,250 --> 00:12:22,250 Thank you. 170 00:12:31,560 --> 00:12:34,320 There you go. 171 00:12:35,100 --> 00:12:36,380 I got you now. 172 00:12:36,960 --> 00:12:40,800 Oh my God. Oh, Mr. Ryan. 173 00:13:19,120 --> 00:13:21,000 Beautiful. Oh, yes. 174 00:13:21,260 --> 00:13:22,260 That feels amazing. 175 00:13:23,080 --> 00:13:24,240 Good job. 176 00:13:25,040 --> 00:13:26,360 Yeah. Oh, 177 00:13:28,280 --> 00:13:29,280 fuck. 178 00:13:30,000 --> 00:13:31,280 Oh, baby. 179 00:13:33,620 --> 00:13:34,620 Fuck, 180 00:13:36,240 --> 00:13:38,260 you're so good at that. Oh, my God. 181 00:13:50,060 --> 00:13:52,400 oh my 182 00:13:52,400 --> 00:13:58,780 god you're doing well 183 00:14:37,740 --> 00:14:40,140 Don't worry, they never listen to me. They won't hear anything down here. 184 00:15:26,120 --> 00:15:27,120 That was amazing. 185 00:15:27,600 --> 00:15:28,600 Oh, my. 186 00:15:31,620 --> 00:15:33,600 Oh, holy shit. 187 00:15:36,620 --> 00:15:39,440 Yes, that's going to make me come. Oh, my God. 188 00:15:39,920 --> 00:15:41,020 Holy fuck. 189 00:15:41,560 --> 00:15:42,560 Yes. 190 00:15:45,800 --> 00:15:47,400 Oh, yes, I'm going to come. 191 00:15:47,840 --> 00:15:50,100 I'm begging you, come on in. 192 00:15:56,750 --> 00:15:57,750 me so shit. 193 00:16:52,799 --> 00:16:54,760 The air conditioning's still left on. 194 00:16:55,220 --> 00:16:56,860 We're not made of money around here, you know. 195 00:16:58,020 --> 00:17:01,940 Oh, my 196 00:17:01,940 --> 00:17:05,980 God, Mr. Iron. 197 00:17:06,900 --> 00:17:07,900 Oh, 198 00:17:10,740 --> 00:17:13,780 my God. 199 00:17:26,859 --> 00:17:27,859 Oh, nothing good. 200 00:18:33,480 --> 00:18:34,480 Aw, baby. 201 00:20:04,220 --> 00:20:05,620 You got a tight pussy, girl. 202 00:20:06,180 --> 00:20:07,500 You got a tight pussy. 203 00:20:11,000 --> 00:20:14,060 You're the babysitter with the tightest pussy this year yet. 204 00:20:14,500 --> 00:20:15,600 I try them all. 205 00:20:35,820 --> 00:20:36,820 I love sitting here. 206 00:20:38,640 --> 00:20:40,920 Love watching him bounce on that stick. 207 00:21:41,040 --> 00:21:42,040 All right. 208 00:22:51,029 --> 00:22:53,790 I don't know how to write this. 209 00:23:22,020 --> 00:23:24,520 Turn around for me that I'm seeing reverse caliber 210 00:24:09,740 --> 00:24:10,479 Oh, fuck. 211 00:24:10,480 --> 00:24:11,480 Yes. 212 00:25:11,980 --> 00:25:12,980 Fuck. 213 00:25:49,510 --> 00:25:52,450 You got one of the tightest pussies I've had all year, sweetheart. 214 00:29:22,830 --> 00:29:27,530 kid 25 they'll be away in colleges they'll be coming over weekly 215 00:30:09,840 --> 00:30:15,060 No, they don't. That's what our boy, the Celtic, is mine. 216 00:30:18,500 --> 00:30:19,500 Oh, 217 00:30:20,680 --> 00:30:22,880 that type of thing. 218 00:30:23,320 --> 00:30:25,100 Oh, that type of thing. 219 00:30:26,000 --> 00:30:27,020 Oh, baby. 220 00:30:27,840 --> 00:30:29,160 Breaking down them walls. 221 00:33:05,100 --> 00:33:06,100 working on that dick. 222 00:33:37,960 --> 00:33:38,960 That person's singing, girl. 223 00:33:39,500 --> 00:33:40,500 I hear a thing. 224 00:33:41,820 --> 00:33:44,680 Oh, my God. Oh, yes, yes, yes. 225 00:34:54,060 --> 00:34:55,060 So deep. 226 00:37:09,710 --> 00:37:10,710 Yes. 227 00:38:35,280 --> 00:38:38,880 Something bad's gonna happen to you while you're in Mr. Iron's arms. 228 00:39:25,960 --> 00:39:26,960 to be pushing back on it. 229 00:42:38,190 --> 00:42:39,390 Dirty babysitter, you. 230 00:42:52,070 --> 00:42:52,590 Best 231 00:42:52,590 --> 00:42:59,730 babysitter 232 00:42:59,730 --> 00:43:00,729 in the world. 233 00:43:00,730 --> 00:43:01,990 Thank you, Mr. Allen. 234 00:43:02,250 --> 00:43:04,110 Thank you. You taste so good. 235 00:43:04,550 --> 00:43:05,970 You little crinimal, you. 236 00:43:12,230 --> 00:43:15,570 ever again from you bless your cotton socks I believe you 14983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.