All language subtitles for La Vie sur notre planète - S01E04
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,600 --> 00:00:11,320
Voici 252 millions d 'années.
2
00:00:11,920 --> 00:00:14,900
Notre planète était mourante.
3
00:00:24,640 --> 00:00:29,640
La plus grande extinction de tous les
temps avait plongé le monde dans la
4
00:00:29,640 --> 00:00:34,140
désolation et un silence de mort.
5
00:00:51,690 --> 00:00:56,010
Nous allons vous raconter l 'histoire de
quelques rares êtres vivants.
6
00:00:58,930 --> 00:01:00,590
Avoir survécu.
7
00:02:30,440 --> 00:02:33,440
C 'est le début de l 'ère Triasique.
8
00:02:36,060 --> 00:02:39,240
Les rivières de feu se tarissent peu à
peu.
9
00:02:45,020 --> 00:02:51,500
Dans leur sillage, la lave refroidie
couvre une étendue grande comme la
10
00:02:51,500 --> 00:02:52,500
des États -Unis.
11
00:02:55,480 --> 00:02:59,780
Formant une croûte qui peut atteindre 3
km de profondeur.
12
00:03:04,720 --> 00:03:08,920
Les gaz volcaniques font monter en
flèche les températures du globe.
13
00:03:14,880 --> 00:03:18,300
Forêts et récifs sont détruits.
14
00:03:37,200 --> 00:03:41,760
Des centaines de millions d 'années d
'évolution sont réduites à néant.
15
00:03:49,540 --> 00:03:55,020
Pourtant, ici, caché dans ce paysage en
cendres,
16
00:03:55,060 --> 00:03:59,080
l 'espoir est prêt à renaître.
17
00:04:00,820 --> 00:04:07,480
Car il existe une forme de vie qui
prospère sur les matières organiques
18
00:04:11,180 --> 00:04:13,000
Les champignons.
19
00:04:23,040 --> 00:04:29,440
Dans un monde aux allures de cimetière
apocalyptique, les champignons
20
00:04:29,440 --> 00:04:31,080
sont dans leur élément.
21
00:04:37,640 --> 00:04:44,360
Et pendant quelques milliers d 'années,
ces organismes simples
22
00:04:44,360 --> 00:04:48,220
deviendront la principale forme d 'une.
23
00:05:10,250 --> 00:05:15,450
Mais tous les survivants de l
'extinction du Permien ne comptent pas
24
00:05:15,450 --> 00:05:16,570
pour s 'épanouir.
25
00:05:21,650 --> 00:05:27,390
Une modeste créature se retrouve
extrêmement bien placée pour prendre le
26
00:05:27,390 --> 00:05:28,390
contrôle du monde.
27
00:05:41,439 --> 00:05:42,640
Le Lystrosaure.
28
00:05:46,840 --> 00:05:49,040
Un ancêtre du mammifère.
29
00:05:52,120 --> 00:05:58,200
Ce drôle d 'animal à la carrure
imposante est capable de creuser le sol
30
00:05:58,200 --> 00:06:00,260
trouver refuge dans des grottes.
31
00:06:03,680 --> 00:06:08,840
Un mode de vie qu 'il a sauvé alors que
la plupart des autres animaux ont péri.
32
00:06:21,680 --> 00:06:26,400
Autrefois noyés dans la masse d 'animaux
plus remarquables, les lystrosaures
33
00:06:26,400 --> 00:06:31,080
font désormais partie du club très fermé
des rescapés de l 'Apocalypse.
34
00:06:37,280 --> 00:06:43,380
La végétation ayant été en grande partie
détruite, trouver de la nourriture n
35
00:06:43,380 --> 00:06:44,540
'est pas de tout repos.
36
00:06:51,280 --> 00:06:57,060
Mais ces animaux sont robustes et
capables de parcourir de grandes
37
00:07:16,760 --> 00:07:19,140
Ils sont constamment en mouvement.
38
00:07:20,200 --> 00:07:25,120
à la recherche de racines, de tubercules
et de repousses.
39
00:07:50,380 --> 00:07:52,640
Mais ils ne sont pas les seuls
survivants.
40
00:07:56,900 --> 00:08:03,040
La vie, sous de multiples formes, a tenu
bon.
41
00:08:05,380 --> 00:08:12,020
Le mode de vie simple et adaptable du
42
00:08:12,020 --> 00:08:15,380
distrosaure se révélera extrêmement
profitable.
43
00:08:17,400 --> 00:08:23,220
Face à une concurrence très réduite, Et
l 'absence de gros prédateurs, cet
44
00:08:23,220 --> 00:08:29,800
animal fouisseur qui occupait auparavant
le bas de la chaîne alimentaire est
45
00:08:29,800 --> 00:08:32,919
devenu l 'héritier de la terre.
46
00:08:48,240 --> 00:08:53,200
Dans les années consécutives à la grande
extinction, ils représentent les trois
47
00:08:53,200 --> 00:08:55,820
quarts de la population des vertébrés
terrestres.
48
00:08:59,000 --> 00:09:03,620
Une prouesse qu 'aucun autre animal n 'a
jamais accomplie.
49
00:09:11,380 --> 00:09:15,080
Mais leur domination ne peut pas durer.
50
00:09:15,860 --> 00:09:21,290
Car... Un autre rescapé est en train de
prendre son essor grâce à des
51
00:09:21,290 --> 00:09:24,770
changements majeurs dans la structure
même de notre planète.
52
00:09:33,330 --> 00:09:39,130
Pendant des dizaines de millions d
'années, les continents ont convergé,
53
00:09:39,150 --> 00:09:45,870
créant un vaste océan d 'un côté du
monde et...
54
00:09:46,320 --> 00:09:50,080
Une unique et immense masse terrestre de
l 'autre.
55
00:09:52,240 --> 00:09:55,920
Le supercontinent de la Pangée.
56
00:10:10,860 --> 00:10:14,360
La sécheresse qui a débuté au cours d
'une autre ère,
57
00:10:15,310 --> 00:10:19,190
est accompagnée désormais d 'une chaleur
accablante.
58
00:10:32,170 --> 00:10:37,090
Les températures peuvent atteindre 60
degrés.
59
00:10:45,900 --> 00:10:47,720
Des tempêtes de sable font rave.
60
00:10:53,640 --> 00:10:57,840
Des dunes de plus d 'un kilomètre de
haut se forment,
61
00:10:58,420 --> 00:11:10,600
créant
62
00:11:10,600 --> 00:11:15,460
progressivement le désert le plus vaste
est le plus hostile que la Terre ait
63
00:11:15,460 --> 00:11:16,460
abrité.
64
00:11:25,300 --> 00:11:31,640
Pourtant, à la lisière de ce paysage
désolé et stérile, un autre groupe de
65
00:11:31,640 --> 00:11:33,720
survivants est en train d 'émerger.
66
00:11:43,370 --> 00:11:46,110
Ils dominent encore nos déserts aujourd
'hui.
67
00:11:56,950 --> 00:12:01,250
Voici le désert d 'Atacama, en Amérique
du Sud.
68
00:12:06,910 --> 00:12:11,110
Cette région est un désert depuis l 'ère
Triasique.
69
00:12:13,290 --> 00:12:17,730
Par endroits, il n 'est pas tombé une
goutte de pluie depuis des décennies.
70
00:12:18,430 --> 00:12:21,930
Pourtant, certains animaux prospèrent
ici.
71
00:12:27,690 --> 00:12:34,130
Les lézards Ce sont des reptiles
72
00:12:34,130 --> 00:12:37,090
parfaitement adaptés à cet environnement
aride.
73
00:12:42,890 --> 00:12:48,090
Leur peau épaisse et recouverte d
'écailles les protège des rayons du
74
00:12:50,590 --> 00:12:53,410
En fait, le soleil est leur allié.
75
00:12:53,910 --> 00:13:00,810
Il leur fournit de l 'énergie,
réchauffant leur sang froid
76
00:13:00,810 --> 00:13:03,170
afin qu 'ils puissent courir à toute
allure.
77
00:13:10,330 --> 00:13:15,000
Même les reptiles du désert, ont besoin
d 'étancher leur soif.
78
00:13:23,780 --> 00:13:26,860
Cette petite mare est tentante.
79
00:13:33,260 --> 00:13:37,620
Malheureusement, ses points d 'eau sont
presque aussi salés que la mer morte.
80
00:13:45,070 --> 00:13:48,330
si, à brevet, c 'est signé son arrêt de
mort.
81
00:13:49,250 --> 00:13:54,430
C 'est pourquoi les lézards se sont
tournés vers une source d 'eau
82
00:13:54,550 --> 00:13:59,470
un animal dont les ancêtres ont aussi
survécu à l 'Apocalypse.
83
00:14:02,890 --> 00:14:09,170
Les insectes ont payé la lourde tribu à
la grande extinction, mais quelques -uns
84
00:14:09,170 --> 00:14:11,310
ont tiré leur épingle du jeu.
85
00:14:11,990 --> 00:14:16,400
Aujourd 'hui, ces mouches sont des
spécialistes du sel.
86
00:14:16,640 --> 00:14:23,320
Elles désalinisent l 'eau et deviennent
par la même occasion de précieuses
87
00:14:23,320 --> 00:14:25,620
petites bouteilles d 'eau pour les
lézards.
88
00:14:36,060 --> 00:14:38,960
Le plus dur, c 'est de les attraper.
89
00:15:04,810 --> 00:15:05,810
Bien joué.
90
00:15:22,570 --> 00:15:27,870
Mais, pile au moment où notre lézard se
croyait tiré d 'affaire, un problème
91
00:15:27,870 --> 00:15:28,870
survient.
92
00:15:32,010 --> 00:15:37,110
Ces endroits, où on peut attraper des
mouches, sont très privées.
93
00:15:43,390 --> 00:15:47,450
Et les habitants du coin ne sont pas
partageurs.
94
00:16:38,030 --> 00:16:39,030
Match nul.
95
00:16:40,030 --> 00:16:43,070
Mais sur le territoire d 'un autre
congénère...
96
00:17:15,310 --> 00:17:18,569
Notre lézard assoiffé parvient à ses
fins.
97
00:17:19,810 --> 00:17:21,670
Et il s 'en donne à cœur joie.
98
00:17:26,730 --> 00:17:29,370
Tant que sa présence n 'est aperçue.
99
00:17:34,790 --> 00:17:39,390
Parfaitement taillés pour le désert, les
lézards sont des animaux très
100
00:17:39,390 --> 00:17:43,210
résistants, exactement comme leurs
ancêtres.
101
00:17:48,840 --> 00:17:53,860
Mais à l 'ère Triasique, ce sont des
reptiles beaucoup plus imposants qui
102
00:17:53,860 --> 00:17:55,420
changer le cours de l 'histoire.
103
00:18:00,540 --> 00:18:05,440
Durant les 4 millions d 'années qui ont
suivi l 'extinction permienne, les
104
00:18:05,440 --> 00:18:07,780
listrosaures ont régné en maître.
105
00:18:12,120 --> 00:18:16,120
Ils ont émergé dans un monde presque
vierge.
106
00:18:17,830 --> 00:18:19,670
et ils en profitent pleinement.
107
00:18:25,510 --> 00:18:27,150
La vie est belle.
108
00:18:44,310 --> 00:18:46,810
Ces ancêtres des mammifères
109
00:18:48,520 --> 00:18:51,600
n 'ont que très peu de rivaux et de
prédateurs.
110
00:18:52,580 --> 00:18:55,340
Mais la situation va changer.
111
00:19:14,920 --> 00:19:20,150
Alors que la planète se remet doucement,
Certains reptiles ont grandi dans des
112
00:19:20,150 --> 00:19:21,250
proportions inédites.
113
00:19:31,050 --> 00:19:33,530
Voici un Erythrosuchus.
114
00:19:35,290 --> 00:19:40,370
Long de près de 3 mètres, c 'est le plus
gros prédateur de son époque.
115
00:19:46,640 --> 00:19:50,440
Les troupeaux de l 'Istrozor sont une
cible facile.
116
00:19:58,320 --> 00:19:59,160
Ils
117
00:19:59,160 --> 00:20:05,880
sont sans
118
00:20:05,880 --> 00:20:08,920
défense face à ce reptile d 'un genre
nouveau.
119
00:20:12,780 --> 00:20:16,920
ils ne se rendent même pas compte de la
menace qu 'ils représentent.
120
00:20:39,500 --> 00:20:45,260
Tel un renard dans un poulailler, L
'Erythrosuchus peut tuer bien au -delà
121
00:20:45,260 --> 00:20:46,260
ses besoins.
122
00:20:57,940 --> 00:21:02,160
Le règne de l 'Istrosaure va prendre
feu.
123
00:21:12,400 --> 00:21:17,540
L 'arrivée de prédateurs et la
concurrence qui en a découlé ont vu les
124
00:21:17,540 --> 00:21:21,900
listrosaures passer de la domination
totale à l 'extinction.
125
00:21:26,060 --> 00:21:29,880
Les mammifères ont perdu leur
suprématie.
126
00:21:32,720 --> 00:21:38,660
L 'âge qui commence est celui des
reptiles.
127
00:22:01,770 --> 00:22:06,130
Aujourd 'hui, il existe plus de 10 000
espèces de reptiles.
128
00:22:09,410 --> 00:22:13,290
Mais ils ne sont pas tous aussi
terrifiants que leurs ancêtres.
129
00:22:21,270 --> 00:22:27,730
À mesure que la Terre a changé, les
reptiles ont dû s 'adapter à un monde de
130
00:22:27,730 --> 00:22:28,770
plus en plus peuplé.
131
00:22:33,740 --> 00:22:38,160
La peau épaisse et écailleuse qui leur a
assuré la conquête des déserts de la
132
00:22:38,160 --> 00:22:43,340
Pangée reste le secret de leur
longévité.
133
00:22:46,700 --> 00:22:50,700
Elle a permis à certains d 'entre eux de
devenir des maîtres de la
134
00:22:50,700 --> 00:22:51,700
dissimulation.
135
00:23:08,490 --> 00:23:12,510
La peau peut aussi servir à effrayer les
prédateurs.
136
00:23:17,270 --> 00:23:19,250
Mais cela ne suffit pas toujours.
137
00:23:19,770 --> 00:23:22,970
Des techniques d 'adaptation s 'imposent
parfois.
138
00:23:29,690 --> 00:23:34,670
Même si notre lézard a réussi à échapper
à l 'oiseau, ces petits reptiles ne
139
00:23:34,670 --> 00:23:37,110
sont pas réputés pour leur talent de
nageur.
140
00:23:40,560 --> 00:23:46,080
à l 'exception du lézard anole du Costa
Rica, qui possède une technique de
141
00:23:46,080 --> 00:23:47,560
survie hors du commun.
142
00:23:48,940 --> 00:23:53,840
Quand il expire, des bulles d 'air se
forment sur sa peau,
143
00:23:54,000 --> 00:24:00,580
créant son propre scaphandre de
144
00:24:00,580 --> 00:24:01,580
plongée.
145
00:24:03,380 --> 00:24:09,760
Cette astuce lui permet de se cacher
sous l 'eau jusqu 'à 15 minutes.
146
00:24:17,710 --> 00:24:22,630
Les reptiles d 'aujourd 'hui sont des
animaux tellement discrets qu 'on peine
147
00:24:22,630 --> 00:24:25,330
imaginer qu 'ils dominaient autrefois
notre planète.
148
00:24:36,290 --> 00:24:42,930
Il existe un groupe d 'îles en Indonésie
qui offre un aperçu de ce
149
00:24:42,930 --> 00:24:44,350
passé très lointain.
150
00:24:52,660 --> 00:24:56,320
Ici, les lézards sont toujours rois.
151
00:25:07,340 --> 00:25:10,940
Tout juste et clos, et déjà curieux,
152
00:25:11,140 --> 00:25:17,920
ce petit
153
00:25:17,920 --> 00:25:20,220
fait ses premiers pas dans la vie.
154
00:25:20,760 --> 00:25:22,200
au paradis des lézards.
155
00:25:28,480 --> 00:25:35,160
Le seul danger qui le guette provient de
sa propre
156
00:25:35,160 --> 00:25:36,160
famille.
157
00:25:41,160 --> 00:25:44,920
Ce reptile est un bébé dragon de Komodo.
158
00:25:47,460 --> 00:25:51,890
Et les dragons de Komodo sont
carnivores.
159
00:25:54,230 --> 00:25:59,450
Ils hument l 'air avec leur langue
fourchue afin de dénicher leurs proies.
160
00:26:07,470 --> 00:26:14,470
Pour les plus grands lézards du monde,
les bébés dragons sont de parfaits
161
00:26:14,470 --> 00:26:15,470
encas.
162
00:26:30,380 --> 00:26:36,620
Heureusement pour ce petit, un nez d
'œuf de dragon s 'avère un repas
163
00:26:36,620 --> 00:26:37,620
plus facile.
164
00:26:52,820 --> 00:26:56,880
Mais cela n 'apaisera pas la faim de ce
monstre bien longtemps.
165
00:27:14,160 --> 00:27:19,080
Le jeune dragon de Komodo devra se
cacher dans les arbres pendant 7 ou 8
166
00:27:19,080 --> 00:27:22,820
avant d 'être assez grand pour se
défendre par lui -même.
167
00:27:33,080 --> 00:27:39,020
Trop lourd pour grimper aux arbres, l
'adulte se met en quête d 'une proie
168
00:27:39,020 --> 00:27:40,020
accessible.
169
00:27:52,460 --> 00:27:56,600
Une épaisse couche de boue ne peut pas
masquer l 'odeur de cet animal.
170
00:28:18,520 --> 00:28:22,180
Les buffles d 'eau sont constamment sur
leur garde.
171
00:28:25,420 --> 00:28:29,160
Ils se méfient tout particulièrement des
reptiles.
172
00:28:40,860 --> 00:28:45,480
Mais les jeunes bufflons sont moins
prudents que leurs parents.
173
00:29:24,520 --> 00:29:26,800
Le dragon a laissé échapper sa proie.
174
00:29:29,740 --> 00:29:35,920
Mais il lui a injecté du venin issu d
'une glande dans ses mâchoires qui
175
00:29:35,920 --> 00:29:40,200
le sang du bufflon de coaguler et fait
brutalement chuter sa tension.
176
00:29:44,820 --> 00:29:50,380
L 'effet est foudroyant.
177
00:29:57,040 --> 00:30:01,680
Ce n 'est pas sans rappeler la
répartition des forces à l 'air
178
00:30:06,520 --> 00:30:12,500
Les mammifères doivent lutter pour leur
survie, tandis que les reptiles dominent
179
00:30:12,500 --> 00:30:14,500
avec une insolente assurance.
180
00:30:18,040 --> 00:30:22,060
Mais peut -être que le chapitre le plus
remarquable de l 'histoire de la
181
00:30:22,060 --> 00:30:24,820
suprématie des reptiles, c 'est écrit.
182
00:30:25,360 --> 00:30:31,500
lorsque certains d 'entre eux ont tourné
le dos à la terre et
183
00:30:31,500 --> 00:30:33,740
regagné l 'océan.
184
00:30:43,860 --> 00:30:45,360
Les tortues.
185
00:30:48,740 --> 00:30:54,140
Qu 'elles aient été poussées ici en
raison de la concurrence, ou attirés par
186
00:30:54,140 --> 00:31:00,360
perspective d 'un nouveau départ, les
tortues sont revenues dans les mers que
187
00:31:00,360 --> 00:31:01,800
leurs ancêtres avaient quittées.
188
00:31:02,080 --> 00:31:07,360
Et aujourd 'hui, elles vivent dans tous
les océans, sauf les plus froids.
189
00:31:10,940 --> 00:31:16,400
Pourtant, une fois par an, les femelles
adultes doivent retourner sur la terre
190
00:31:16,400 --> 00:31:18,460
ferme pour pondre leurs œufs.
191
00:31:23,280 --> 00:31:29,360
Au bord de la grande barrière de corail,
elles se réunissent par milliers.
192
00:31:39,500 --> 00:31:44,460
De tels regroupements constituent l 'un
des plus beaux spectacles de la nature
193
00:31:44,460 --> 00:31:46,500
depuis des millions d 'années.
194
00:32:01,770 --> 00:32:04,890
Il y a une bonne raison à ce
rassemblement.
195
00:32:05,690 --> 00:32:08,210
Le nombre est gage de sécurité.
196
00:32:12,250 --> 00:32:16,450
Les tortues ont commencé à évoluer à l
'ère Triasique.
197
00:32:17,850 --> 00:32:23,390
Mais au moment où elles ont conquis les
mers, l 'océan abritait de redoutables
198
00:32:23,390 --> 00:32:24,390
prédateurs.
199
00:32:27,950 --> 00:32:31,210
Long de 8 mètres, voici...
200
00:32:31,600 --> 00:32:32,980
Un plesiosaure.
201
00:32:43,420 --> 00:32:45,820
C 'est aussi un reptile.
202
00:32:46,960 --> 00:32:50,360
Mais il a la particularité de vivre dans
la mer.
203
00:33:40,620 --> 00:33:45,080
Comme le plésiosaure n 'a pas un appétit
assez vorace pour toutes les dévorer,
204
00:33:45,180 --> 00:33:50,040
ces rassemblements assurent la survie d
'un grand nombre de tortues.
205
00:33:54,540 --> 00:34:01,020
Tout ce qu 'il leur reste à faire est de
gagner la plage où elles sont nées.
206
00:34:02,540 --> 00:34:06,920
Et de trouver l 'endroit idéal où pondre
leurs oeufs.
207
00:34:25,929 --> 00:34:30,510
Près de deux mois plus tard, les efforts
des femelles sont récompensés.
208
00:34:33,449 --> 00:34:35,830
Les œufs ont éclos.
209
00:34:38,949 --> 00:34:43,330
Chaque bébé tortue a maintenant son
propre défi à relever.
210
00:34:46,850 --> 00:34:50,750
Alors qu 'il se dirige instinctivement
vers l 'océan.
211
00:35:13,650 --> 00:35:14,770
des ptérosaures.
212
00:35:16,950 --> 00:35:22,090
Bien avant l 'existence des oiseaux, ces
anciens reptiles ont fait un pas de
213
00:35:22,090 --> 00:35:23,430
géant dans leur évolution.
214
00:35:33,370 --> 00:35:35,310
Ils se sont dotés d 'ailes.
215
00:35:43,180 --> 00:35:45,600
Et ils sont devenus des maîtres du ciel.
216
00:35:55,880 --> 00:36:02,040
Totalement sans défense, ce bébé tortue
n 'a pas d 'autre choix que de
217
00:36:02,040 --> 00:36:03,260
poursuivre son chemin.
218
00:36:07,200 --> 00:36:10,500
En ignorant les assauts du ptérosaure.
219
00:36:12,170 --> 00:36:17,370
Et en espérant que face à un choix aussi
important, il ne jettera pas son dévolu
220
00:36:17,370 --> 00:36:18,370
sur lui.
221
00:36:22,270 --> 00:36:28,170
Chaque fois qu 'il en réchappe, il se
rapproche un peu plus de l 'eau.
222
00:36:39,510 --> 00:36:43,830
Mais... qui parviennent à atteindre l
'océan ne sont pas tirés d 'affaire pour
223
00:36:43,830 --> 00:36:44,830
autant.
224
00:36:57,990 --> 00:37:04,050
Ce n 'est qu 'une fois au large qu 'ils
seront hors de portée des ptérosaures.
225
00:37:08,680 --> 00:37:11,920
et qu 'ils pourront disparaître dans le
grand bleu.
226
00:37:30,620 --> 00:37:34,760
Les reptiles dominaient autrefois les
vers et les flots.
227
00:37:37,140 --> 00:37:43,140
Malgré leur suprématie, les ptérosaures
et les pléiosaures finiront par s
228
00:37:43,140 --> 00:37:44,680
'éteindre au fil du temps.
229
00:38:06,280 --> 00:38:11,220
Pourtant, un reptile de cette époque a
survécu.
230
00:38:16,500 --> 00:38:23,460
C 'est un chasseur d 'une discrétion
tellement exemplaire que même après 200
231
00:38:23,460 --> 00:38:28,260
millions d 'années, peu d 'animaux
peuvent se mesurer à lui.
232
00:38:33,680 --> 00:38:35,040
Inconscient du danger,
233
00:38:36,750 --> 00:38:39,550
Dès que nous viennent étancher leur
soif.
234
00:39:30,960 --> 00:39:32,080
Il y était prêt.
235
00:39:34,940 --> 00:39:36,560
Mais peu importe.
236
00:39:38,680 --> 00:39:42,020
Le crocodile sait que les gnous
reviendront.
237
00:39:46,520 --> 00:39:48,120
Comme ils le font toujours.
238
00:39:56,960 --> 00:40:02,290
Pour éviter d 'être repéré, Le crocodile
s 'enfonce silencieusement dans l 'eau.
239
00:40:04,030 --> 00:40:08,830
Il est capable de retenir sa respiration
pendant une heure.
240
00:40:18,950 --> 00:40:24,110
Les crocodiles peuvent ralentir leur
rythme cardiaque jusqu 'à deux
241
00:40:24,110 --> 00:40:25,230
par minute seulement.
242
00:40:27,790 --> 00:40:31,630
Leur corps C 'est presque complètement
de fonctionner.
243
00:40:34,390 --> 00:40:38,890
Une faculté que les reptiles ont
perfectionnée voici plusieurs millions d
244
00:40:38,890 --> 00:40:39,890
'années.
245
00:41:05,550 --> 00:41:12,430
Il passe de l 'inertie la plus totale à
l 'énergie la
246
00:41:12,430 --> 00:41:15,630
plus explosive en une fraction de
seconde.
247
00:41:21,890 --> 00:41:27,690
Il génère assez de vitesse et de
puissance pour
248
00:41:27,690 --> 00:41:34,550
propulser son corps de 5 mètres de
249
00:41:34,550 --> 00:41:35,550
long.
250
00:41:35,820 --> 00:41:36,820
hors de l 'eau.
251
00:41:46,160 --> 00:41:51,440
Tout cela avec le ventre vide et d 'un
seul élan.
252
00:42:02,920 --> 00:42:08,660
C 'est une technique aussi efficace pour
les crocodiles aujourd 'hui qu 'elle l
253
00:42:08,660 --> 00:42:10,880
'était pour leurs ancêtres
préhistoriques.
254
00:42:21,080 --> 00:42:25,400
Les crocodiles actuels dominent les eaux
dans lesquelles ils vivent.
255
00:42:27,620 --> 00:42:31,060
Mais ils ne sont plus aussi omniprésents
qu 'autrefois.
256
00:42:34,320 --> 00:42:39,720
A l 'ère Triasique, les forces de la
nature vont engager l 'histoire de la
257
00:42:39,720 --> 00:42:42,100
dans une direction complètement
nouvelle.
258
00:42:50,000 --> 00:42:54,860
Des éruptions volcaniques prolongées
engendrent une autre période de
259
00:42:54,860 --> 00:42:56,100
réchauffement de la planète.
260
00:42:59,120 --> 00:43:04,250
Alors que la température des mers
augmente, l 'évaporation océanique s
261
00:43:04,250 --> 00:43:05,250
'intensifient.
262
00:43:09,070 --> 00:43:14,190
Dans le nord de la Pangée, des vents
borgés d 'humidité heurtent une crête de
263
00:43:14,190 --> 00:43:15,530
3000 mètres de pont,
264
00:43:15,790 --> 00:43:21,970
créant ainsi
265
00:43:21,970 --> 00:43:24,730
des phénomènes de moussons extrêmes.
266
00:43:35,920 --> 00:43:37,960
La pluie se met alors à tomber.
267
00:43:41,360 --> 00:43:43,600
Un véritable déluge.
268
00:44:06,350 --> 00:44:09,690
Aux quatre coins du globe, des tempêtes
font rage.
269
00:44:23,830 --> 00:44:27,050
Les averses durent plus d 'un million d
'années.
270
00:44:31,690 --> 00:44:34,330
Le désert aride est sec de la pangée.
271
00:44:34,720 --> 00:44:36,580
n 'est plus qu 'un lointain souvenir.
272
00:44:47,580 --> 00:44:52,300
Dans le grand nord, des torrents coulent
à flots depuis les sommets montagneux.
273
00:45:34,960 --> 00:45:41,700
Les eaux de surface redessinent le
paysage, charriant avec elles
274
00:45:41,700 --> 00:45:44,120
du limon riche en nutriments.
275
00:45:47,720 --> 00:45:54,020
Les cours d 'eau recouvrent bientôt une
étendue de plus de 1 600 000 km²,
276
00:45:54,240 --> 00:46:01,200
soit une
277
00:46:01,200 --> 00:46:04,120
superficie similaire à celle de l
'Alaska.
278
00:46:04,810 --> 00:46:08,710
créant le plus grand delta de l
'histoire de la Terre.
279
00:46:13,270 --> 00:46:18,190
Ces cours d 'eau fertiles deviennent la
force vitale d 'un monde nouveau.
280
00:46:21,210 --> 00:46:23,890
Le carburant de l 'évolution.
281
00:46:29,530 --> 00:46:31,950
Des conifères poussent en abondance.
282
00:46:37,000 --> 00:46:43,760
Et pour la première fois depuis l
'extinction du Permien, notre planète
283
00:46:43,760 --> 00:46:48,200
redevient une terre luxuriante, peuplée
de géants.
284
00:47:10,000 --> 00:47:14,600
Nombreux sont les reptiles à ne pas
parvenir à s 'adapter à ce nouvel
285
00:47:14,600 --> 00:47:15,600
environnement.
286
00:47:19,060 --> 00:47:25,840
Mais un groupe va embrasser cette
transformation du monde végétal et
287
00:47:25,840 --> 00:47:30,440
occupera bientôt une position dominante.
288
00:47:41,450 --> 00:47:45,810
Les petits font leur premier pas dans la
vie d 'une manière très semblable à
289
00:47:45,810 --> 00:47:46,810
celle des reptiles.
290
00:47:55,390 --> 00:47:58,110
Ils se développent dans un œuf.
291
00:48:03,390 --> 00:48:06,150
Ils ont une peau couverte d 'écailles.
292
00:48:12,140 --> 00:48:18,880
Et ils doivent se débrouiller tout seuls
dès leur éclosion.
293
00:48:29,740 --> 00:48:31,660
Mais il y a des différences.
294
00:48:36,620 --> 00:48:42,210
Ils ont un système respiratoire beaucoup
plus efficace qui assure... un afflux
295
00:48:42,210 --> 00:48:44,090
sanguin constant dans leurs poumons.
296
00:48:48,470 --> 00:48:53,710
Ainsi, ils peuvent courir sans avoir à s
'arrêter pour reprendre leur souffle.
297
00:49:10,150 --> 00:49:16,870
Leur patte, sont tendus sous leur corps
et non pas sur les côtés, si bien
298
00:49:16,870 --> 00:49:18,690
qu 'ils peuvent marcher debout.
299
00:49:37,710 --> 00:49:40,930
Une posture qui leur permet de grandir
très vite.
300
00:49:41,320 --> 00:49:44,540
et d 'être 50 fois plus grand à l 'âge
adulte.
301
00:49:53,540 --> 00:49:59,560
Ils appartiennent à l 'arbre
généalogique des reptiles, mais ils
302
00:49:59,560 --> 00:50:00,880
branche à part entière.
303
00:50:15,980 --> 00:50:20,520
Les premiers géants, comme le
platéosaure, peuvent atteindre les
304
00:50:20,520 --> 00:50:22,560
sources de nourriture en hauteur.
305
00:50:24,380 --> 00:50:28,940
Leur estomac est capable de digérer les
grosses aiguilles des conifères.
306
00:50:30,220 --> 00:50:36,060
Et leur imposante stature les aide à
maintenir une température corporelle
307
00:50:36,060 --> 00:50:38,480
élevée, de jour comme de nuit.
308
00:50:54,190 --> 00:50:58,970
Tous ces paramètres vont rendre possible
l 'avènement d 'une nouvelle ère.
309
00:51:08,090 --> 00:51:09,930
Le Jurassi
310
00:51:27,980 --> 00:51:32,980
Cette dynastie dominera pendant plus de
150 millions d 'années.
311
00:51:43,780 --> 00:51:49,100
Un règne qui verra l 'ascension de
quelques -unes des créatures les plus
312
00:51:49,100 --> 00:51:51,740
légendaires à avoir foulé la terre.
313
00:51:59,050 --> 00:52:02,630
Bienvenue à l 'âge des dinosaures.
26446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.