All language subtitles for Grey s Anatomy 17x05 Fight the Power.WEB.STRONTIUM.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,963 --> 00:00:08,530 My mom used to tell me 2 00:00:08,573 --> 00:00:10,706 never to judge people until you know their story. 3 00:00:10,749 --> 00:00:11,924 Yeah. I can do that. 4 00:00:11,968 --> 00:00:15,145 ♪ Just talk to me now 5 00:00:15,189 --> 00:00:19,193 ♪ I'll help with those demons you carry ♪ 6 00:00:19,236 --> 00:00:21,760 You might think you understand, 7 00:00:21,804 --> 00:00:23,066 but you don't. 8 00:00:23,110 --> 00:00:25,938 ♪ I don't know if they go 9 00:00:25,982 --> 00:00:28,419 That's why, as a patient, 10 00:00:28,463 --> 00:00:31,205 it's important to have an advocate. 11 00:00:31,248 --> 00:00:33,250 ♪ But we'll be happy someday, too ♪ 12 00:00:35,774 --> 00:00:37,211 Perfect timing. 13 00:00:37,254 --> 00:00:39,387 I just finished my last tele-health patient. 14 00:00:39,430 --> 00:00:41,171 Oh, I just woke up. 15 00:00:41,215 --> 00:00:43,347 Aw. How'd you sleep? 16 00:00:43,391 --> 00:00:45,088 Would have slept better if you were laying next to me. 17 00:00:45,132 --> 00:00:47,438 Someone to tell your story, to be your voice... 18 00:00:49,658 --> 00:00:51,964 to say your name. 19 00:00:52,008 --> 00:00:55,490 Especially when you don't have the voice yourself. 20 00:00:55,533 --> 00:00:57,666 ♪ The great divide 21 00:00:57,709 --> 00:01:00,060 Her oxygen requirements have come down this much? 22 00:01:00,103 --> 00:01:02,323 Ah. Cytokine storm's leveling off, too. 23 00:01:02,366 --> 00:01:05,108 I mean, look at her CRP, ferritin. 24 00:01:05,152 --> 00:01:06,675 That is great. 25 00:01:06,718 --> 00:01:08,329 Oh, I ordered a repeat chest X-ray 26 00:01:08,372 --> 00:01:10,026 to see if the infiltrates are decreasing, too. 27 00:01:10,070 --> 00:01:11,941 You talk to her? She feel any better? 28 00:01:11,984 --> 00:01:13,464 Just long enough to tell her that we got her into 29 00:01:13,508 --> 00:01:15,771 the drug trial. But she's pretty exhausted. 30 00:01:15,814 --> 00:01:17,555 Well, it's probably the side effects. 31 00:01:17,599 --> 00:01:20,297 And she can sleep all day if these numbers keep improving. 32 00:01:20,341 --> 00:01:21,559 Keep me posted. 33 00:01:21,603 --> 00:01:23,474 ♪ That you are not alone 34 00:01:23,518 --> 00:01:25,607 Jo? Good morning. 35 00:01:25,650 --> 00:01:27,696 It's time to get up. 36 00:01:27,739 --> 00:01:28,958 ♪ Afloat 37 00:01:29,001 --> 00:01:31,482 ♪ It's a brand-new day 38 00:01:31,526 --> 00:01:33,136 ♪ The sun is out to play 39 00:01:33,180 --> 00:01:35,095 God, will you shut up? I'm awake. 40 00:01:35,138 --> 00:01:37,227 Oh, okay. Are you going to work? 41 00:01:37,271 --> 00:01:38,924 Yes. 42 00:01:38,968 --> 00:01:40,970 At the regular time or...? 43 00:01:43,103 --> 00:01:45,235 Everything okay? 44 00:01:45,279 --> 00:01:47,759 Oh, yeah, everything's great. 45 00:01:47,803 --> 00:01:49,718 I barely get to operate anymore, 46 00:01:49,761 --> 00:01:52,982 and when I do, they don't even recover enough to go home. 47 00:01:53,025 --> 00:01:54,244 Oh, and how could I forget 48 00:01:54,288 --> 00:01:58,030 the refrigerator truck full of dead bodies 49 00:01:58,074 --> 00:02:00,032 that I get to pass on the way from the parking lot 50 00:02:00,076 --> 00:02:02,513 to the hospital? 51 00:02:02,557 --> 00:02:04,124 The only reason I'm still in bed 52 00:02:04,167 --> 00:02:07,083 is that I am paralyzed with excitement. 53 00:02:09,303 --> 00:02:11,435 So you're going? Why do you care? 54 00:02:11,479 --> 00:02:14,743 My bike has a flat tire, and you're my ride. 55 00:02:16,527 --> 00:02:19,182 She said the salad I made was too small. 56 00:02:19,226 --> 00:02:21,402 So I go back and make her a bigger one. 57 00:02:21,445 --> 00:02:23,404 She says I must hate her because it's too big. 58 00:02:23,447 --> 00:02:24,796 Mm.I just can't win. 59 00:02:24,840 --> 00:02:26,668 No, she appreciates you, Dad. 60 00:02:26,711 --> 00:02:28,670 It's not her. It's the dementia. 61 00:02:28,713 --> 00:02:31,151 Knowing that doesn't make it hurt any less. 62 00:02:31,194 --> 00:02:32,500 We're gonna get through this. 63 00:02:32,543 --> 00:02:34,980 We? I only see you on the phone. 64 00:02:35,024 --> 00:02:37,418 And you can't even bother to hold the thing still. 65 00:02:37,461 --> 00:02:39,028 I have a hospital to run. 66 00:02:39,071 --> 00:02:40,682 And I didn't know there'd be a pandemic. 67 00:02:40,725 --> 00:02:42,292 Ben's sister gets to stay with you. 68 00:02:42,336 --> 00:02:44,425 To... With the boys. 69 00:02:44,468 --> 00:02:46,253 Who I don't see either. 70 00:02:46,296 --> 00:02:48,603 Ben's staying at the station, 71 00:02:48,646 --> 00:02:52,084 and half the time, I'm too tired to make it to my hotel. 72 00:02:52,128 --> 00:02:55,914 I promise Silver Villas is more comfortable than my office. 73 00:02:55,958 --> 00:02:58,743 I just hate this. I hate all of it. 74 00:02:58,787 --> 00:03:00,092 It's not fair. 75 00:03:00,136 --> 00:03:02,182 Well, COVID's not big on fair. 76 00:03:02,225 --> 00:03:03,487 Listen, I have to go. 77 00:03:03,531 --> 00:03:06,664 I love you. 78 00:03:06,708 --> 00:03:08,884 Don't go outside, Dad, okay? It's not safe. 79 00:03:08,927 --> 00:03:11,843 Tell your mom that. She's the one always trying to leave. 80 00:03:11,887 --> 00:03:13,584 I love you, too. 81 00:03:15,586 --> 00:03:17,153 Dr. Wakeman to Neurology. 82 00:03:17,197 --> 00:03:19,199 Dr. Wakeman to Neurology. 83 00:03:21,505 --> 00:03:22,898 Ah. Good morning, Avery. 84 00:03:22,941 --> 00:03:24,291 Not really. 85 00:03:24,334 --> 00:03:25,857 You know how many trachs I've had to do this week 86 00:03:25,901 --> 00:03:27,859 on long-term vent patients 'cause of COVID? 87 00:03:27,903 --> 00:03:29,600 No, but I have a feeling you're gonna tell me. 88 00:03:29,644 --> 00:03:31,167 11, Richard. 89 00:03:31,211 --> 00:03:32,690 Gonna be 12 in about an hour, 90 00:03:32,734 --> 00:03:34,344 and this number's gonna keep on going up, 91 00:03:34,388 --> 00:03:36,868 which is why I need you to help me with this. 92 00:03:36,912 --> 00:03:38,696 Oh, when did your mother go to San Francisco? 93 00:03:38,740 --> 00:03:41,525 What? No, no. That's a... That's a fake video background 94 00:03:41,569 --> 00:03:43,179 for when she talks to Harriet. That's not the point. Look. 95 00:03:43,223 --> 00:03:44,833 You want her to change the background? 96 00:03:44,876 --> 00:03:47,270 I want you to get your wife to wear a damn mask, okay? 97 00:03:47,314 --> 00:03:49,838 She's in a germ-collecting car with her driver with no mask. 98 00:03:49,881 --> 00:03:51,187 She wears masks. 99 00:03:51,231 --> 00:03:52,710 On her chin, okay, 100 00:03:52,754 --> 00:03:55,496 or dangling from her ear like a weird piece of jewelry. 101 00:03:55,539 --> 00:03:58,238 She is living with cancer. She is immuno compromised. 102 00:03:58,281 --> 00:03:59,804 I got to get to surgery. 103 00:03:59,848 --> 00:04:01,806 Just get her to wear the stupid mask correctly, please. 104 00:04:01,850 --> 00:04:03,286 Well, you know what it's like 105 00:04:03,330 --> 00:04:04,766 to get your mother to do something! 106 00:04:04,809 --> 00:04:07,334 Yeah, that's why I'm calling for reinforcements. 107 00:04:10,598 --> 00:04:13,035 Val Ashton, status post right hepatectomy 108 00:04:13,078 --> 00:04:14,515 with segments 5 through 8 109 00:04:14,558 --> 00:04:16,517 due to bleeding from hepatic pregnancy. 110 00:04:16,560 --> 00:04:17,735 Her drains were pulled two days ago, 111 00:04:17,779 --> 00:04:19,389 but this morning she's tachy to 120, 112 00:04:19,433 --> 00:04:20,869 her BP has decreased, 113 00:04:20,912 --> 00:04:23,219 and transaminases and bili are both trending upwards. 114 00:04:23,263 --> 00:04:25,090 She's kind, giving, successful, 115 00:04:25,134 --> 00:04:27,397 enjoys a raunchy romance novel. 116 00:04:27,441 --> 00:04:29,181 Without shame. 117 00:04:29,225 --> 00:04:31,445 I need compliments, too, guys. 118 00:04:31,488 --> 00:04:33,273 I'm glad that you're in good spirits, Val, 119 00:04:33,316 --> 00:04:36,798 but, um, your labs are concerning. 120 00:04:36,841 --> 00:04:38,234 I'm ordering a CT. 121 00:04:38,278 --> 00:04:40,976 I carried a baby in my liver. 122 00:04:41,019 --> 00:04:44,980 Can't you make an exception for moms and babies who defy odds? 123 00:04:45,023 --> 00:04:47,417 I-I'm sick of video chats. 124 00:04:47,461 --> 00:04:50,725 Luna's gonna think her mom's a pixelated blob. 125 00:04:50,768 --> 00:04:53,205 Technically, that's what you'd look like even in person. 126 00:04:53,249 --> 00:04:54,685 Babies can only see about six inches in front... 127 00:04:54,729 --> 00:04:57,601 Schmitt! Not the point. 128 00:04:57,645 --> 00:04:59,690 Val, I know that it's not what you wanted to hear, 129 00:04:59,734 --> 00:05:03,564 but Luna's on a vent, and moving her is very precarious. 130 00:05:03,607 --> 00:05:05,305 Plus, we... we need to make sure that you're taken care of 131 00:05:05,348 --> 00:05:06,828 before you meet her. 132 00:05:06,871 --> 00:05:09,134 For Luna's sake and for yours. 133 00:05:09,178 --> 00:05:10,484 Okay? 134 00:05:14,662 --> 00:05:15,837 Do we know if he's okay? 135 00:05:15,880 --> 00:05:18,187 Not sure. This is him. 136 00:05:18,230 --> 00:05:19,580 You're not listening... 137 00:05:19,623 --> 00:05:21,103 I have to be at home. I don't want to miss it... 138 00:05:21,146 --> 00:05:22,539 Oh, my God. 139 00:05:22,583 --> 00:05:23,758 Okay, we have a COVID-positive male, 140 00:05:23,801 --> 00:05:26,108 heart rate 123, BP 90 over 60. 141 00:05:26,151 --> 00:05:28,284 Pulse ox of 92 on 100%, high flow. 142 00:05:28,328 --> 00:05:30,417 He's incoherent and disoriented. 143 00:05:30,460 --> 00:05:32,244 I just saw him two days ago. He was fine. 144 00:05:32,288 --> 00:05:33,507 Is this a stroke? 145 00:05:33,550 --> 00:05:35,552 Could be. Or encephalitis brought on by COVID. 146 00:05:35,596 --> 00:05:36,727 I have tickets to Opening Day, 147 00:05:36,771 --> 00:05:38,250 and David's dying to catch a fly ball. 148 00:05:38,294 --> 00:05:39,730 Who's David? His son. 149 00:05:39,774 --> 00:05:41,863 Let's get him to a COVID room now. 150 00:05:41,906 --> 00:05:44,648 Hang on. He's seizing. 151 00:05:44,692 --> 00:05:45,867 Let's get him on his side. 152 00:05:45,910 --> 00:05:47,695 Ready? 1, 2, 3. 153 00:05:59,184 --> 00:06:01,752 No signs of head trauma, but, Helm, call up to CT, 154 00:06:01,796 --> 00:06:02,710 let them know we'll be up as soon as possible. 155 00:06:02,753 --> 00:06:03,841 We'll do it. Helm, out. 156 00:06:03,885 --> 00:06:05,277 But I've already had COVID... 157 00:06:05,321 --> 00:06:06,540 Doesn't matter. You're a resident, 158 00:06:06,583 --> 00:06:08,585 and he's positive. Out. Now. 159 00:06:08,629 --> 00:06:09,934 Get off me. Stay back. 160 00:06:09,978 --> 00:06:12,589 Tom. Tom, it's me. It's Teddy. Try to stay calm. 161 00:06:12,633 --> 00:06:14,243 I... Don't... Don't touch me. 162 00:06:14,286 --> 00:06:15,723 Tom? Take it easy. We're just trying to take care of you. 163 00:06:15,766 --> 00:06:17,289 Push two of Ativan. No, I don't... I don't know you. 164 00:06:17,333 --> 00:06:19,335 I don't know you! He's post-ictal. 165 00:06:19,379 --> 00:06:21,250 No, I don't... I don't know you. Just wait a minute, and the meds will kick in. 166 00:06:23,383 --> 00:06:25,776 Teddy, I got this, okay? 167 00:06:25,820 --> 00:06:27,517 Please, call up to CT. 168 00:06:31,260 --> 00:06:33,697 Okay. 169 00:06:33,741 --> 00:06:35,743 Hey, Angel. 170 00:06:35,786 --> 00:06:39,573 I'd be there with you, but the mean doctors say no. 171 00:06:39,616 --> 00:06:41,618 Can you say "mean"? 172 00:06:41,662 --> 00:06:45,405 Can you hold the phone close enough for me to smell her head? 173 00:06:45,448 --> 00:06:47,319 How about I bring you one of her blankets? 174 00:06:47,363 --> 00:06:49,974 Ah! I will literally marry you. 175 00:06:50,018 --> 00:06:52,194 Val. 176 00:06:52,237 --> 00:06:54,849 Crap. That is your bad-news face. 177 00:06:54,892 --> 00:06:57,939 Your CT showed that you have an abscess 178 00:06:57,982 --> 00:07:00,550 that's eroding into an artery in your liver, 179 00:07:00,594 --> 00:07:03,205 causing what's called a pseudo aneurysm. 180 00:07:03,248 --> 00:07:04,380 Okay. 181 00:07:04,424 --> 00:07:05,642 It's a weakening of the blood vessel, 182 00:07:05,686 --> 00:07:07,252 which is causing it to leak. 183 00:07:07,296 --> 00:07:09,429 We need to take you to surgery right away to repair it. 184 00:07:09,472 --> 00:07:12,954 I am so sorry that it's not better news. 185 00:07:15,522 --> 00:07:17,349 Leave. 186 00:07:21,745 --> 00:07:25,053 Eight years. 187 00:07:25,096 --> 00:07:29,449 I've wanted to be a mom for eight years. 188 00:07:29,492 --> 00:07:32,495 I've known my baby's name. 189 00:07:32,539 --> 00:07:35,193 I've known the color I would paint the nursery. 190 00:07:35,237 --> 00:07:39,284 I've known the made-up lullaby I would sing at night. 191 00:07:39,328 --> 00:07:42,200 And now that I finally have the chance... 192 00:07:42,244 --> 00:07:44,202 being a mom is just some weird TV show 193 00:07:44,246 --> 00:07:46,683 I'm watching on my phone, 194 00:07:46,727 --> 00:07:49,556 and I don't know if it will ever be real. 195 00:07:51,645 --> 00:07:55,692 Please make it real. 196 00:07:58,086 --> 00:07:59,391 Have you heard about Koracick? 197 00:07:59,435 --> 00:08:01,916 Yes. He's getting the world's best care, 198 00:08:01,959 --> 00:08:03,483 and I'm trying not to think about it. 199 00:08:03,526 --> 00:08:06,703 So, can you wait that long for the converted rooms? 200 00:08:06,747 --> 00:08:08,662 Is sooner an option? 201 00:08:08,705 --> 00:08:10,577 See, even with the lockdown, we are getting slammed. 202 00:08:10,620 --> 00:08:13,101 We got six cases today from assisted-living facilities, 203 00:08:13,144 --> 00:08:14,885 three from the same one. Woman: I'll go check. 204 00:08:14,929 --> 00:08:17,627 Oh, which one? Silver Villas in Ballard. 205 00:08:17,671 --> 00:08:19,890 COVID spreads through those places like wildfire. 206 00:08:19,934 --> 00:08:21,196 Where are you going?! 207 00:08:21,239 --> 00:08:22,676 Uh, that's where my parents are. 208 00:08:22,719 --> 00:08:24,112 Next. 209 00:08:24,155 --> 00:08:25,722 - A rescue mission? - Yes. 210 00:08:25,766 --> 00:08:27,942 Just stop what you're doing and get to Silver Villas. 211 00:08:27,985 --> 00:08:29,334 To grab your mom and dad? 212 00:08:29,378 --> 00:08:30,684 I've been trying to call the front office, 213 00:08:30,727 --> 00:08:31,902 but they're not answering. 214 00:08:31,946 --> 00:08:32,947 Well, where do you want me to take them? 215 00:08:32,990 --> 00:08:34,426 Uh, to my hotel. 216 00:08:34,470 --> 00:08:36,428 Y... Uh, I don't care. Just get them out. 217 00:08:36,472 --> 00:08:38,735 Yeah, I'm on it. I love you. 218 00:08:45,176 --> 00:08:47,875 Here you go. 219 00:08:47,918 --> 00:08:50,486 Khan was an attending in Pakistan. 220 00:08:50,530 --> 00:08:51,618 We could probably be assisting him. 221 00:08:51,661 --> 00:08:53,445 Not gonna happen. 222 00:08:53,489 --> 00:08:55,273 No, I know. I just... Making a point. 223 00:08:55,317 --> 00:08:56,405 Suction. 224 00:08:56,448 --> 00:08:57,972 You were a vascular surgeon, right? 225 00:08:58,015 --> 00:08:59,277 Yes, Dr. Schmitt, 226 00:08:59,321 --> 00:09:00,627 one of the first to be certified in my country. 227 00:09:00,670 --> 00:09:01,976 Why would you leave? 228 00:09:02,019 --> 00:09:03,238 Okay, Kelly clamp. 229 00:09:03,281 --> 00:09:05,283 Uh, it wasn't exactly a choice. 230 00:09:05,327 --> 00:09:07,372 I love my home, it shaped me. 231 00:09:07,416 --> 00:09:09,113 Still nice not to worry about religious persecution 232 00:09:09,157 --> 00:09:10,158 or bombings. 233 00:09:10,201 --> 00:09:12,290 So I just started over.Clamp. 234 00:09:12,334 --> 00:09:14,815 Just? It's a five-year residency. 235 00:09:14,858 --> 00:09:16,860 If I finished this and had to start over... 236 00:09:16,904 --> 00:09:18,949 Ugh. Pass. Can you imagine? 237 00:09:18,993 --> 00:09:20,603 Can you imagine paying more attention to the field 238 00:09:20,647 --> 00:09:22,213 so the patient doesn't die? 239 00:09:22,257 --> 00:09:24,346 Damn it. Her tissue's so friable 240 00:09:24,389 --> 00:09:26,348 it's just disintegrating into my hands. 241 00:09:26,391 --> 00:09:27,915 We got to get control of... I know what we need to do! 242 00:09:27,958 --> 00:09:30,439 Everyone shift. We're doing a modified pringle maneuver. 243 00:09:30,482 --> 00:09:31,658 Clamp. 244 00:09:36,663 --> 00:09:38,012 Okay, thank you. 245 00:09:38,055 --> 00:09:40,536 Hey. Your phone has been ringing like crazy. 246 00:09:40,580 --> 00:09:41,668 Oh. 247 00:09:44,496 --> 00:09:47,238 Oh, wow. Okay. 248 00:09:47,282 --> 00:09:48,631 Uh, okay. Let's just, uh... 249 00:09:50,111 --> 00:09:51,765 I tried to call you. Ben, how did it... 250 00:09:51,808 --> 00:09:53,723 I picked up your mom, and she's sick. Wait, slow down. I ca... 251 00:09:53,767 --> 00:09:55,986 We're at the hospital. Now?! 252 00:09:56,030 --> 00:09:58,162 Right now. 253 00:09:58,206 --> 00:09:59,816 Mom! 254 00:10:04,995 --> 00:10:06,431 Mom? 255 00:10:06,475 --> 00:10:07,868 Hey, it's me. 256 00:10:07,911 --> 00:10:09,521 I'm here. 257 00:10:15,615 --> 00:10:17,617 William? Alright, okay. 258 00:10:17,660 --> 00:10:18,530 Where... Where... Where's William? 259 00:10:18,574 --> 00:10:20,271 Mom, you're in the hospital. 260 00:10:20,315 --> 00:10:21,359 We're gonna take care of you. 261 00:10:21,403 --> 00:10:22,926 He's gonna be here soon, right? 262 00:10:22,970 --> 00:10:25,407 Okay. Yes, yes. He's coming soon. 263 00:10:25,450 --> 00:10:27,539 Okay? Just lay back and relax. 264 00:10:27,583 --> 00:10:30,368 I can't wear this. I got to get my clothes. 265 00:10:30,412 --> 00:10:31,500 Where my clothes? 266 00:10:31,543 --> 00:10:33,589 Okay. She seems really agitated. 267 00:10:33,633 --> 00:10:34,764 Are there any meds we can give her to calm her? 268 00:10:34,808 --> 00:10:36,548 I can order some meds? 269 00:10:38,333 --> 00:10:43,033 ♪ I got sunshine 270 00:10:43,077 --> 00:10:47,777 ♪ On a cloudy day 271 00:10:47,821 --> 00:10:52,739 ♪ When it's cold outside ♪ Cold outside 272 00:10:52,782 --> 00:10:55,263 ♪ I got the month of May ♪ I got the month of May 273 00:10:55,306 --> 00:10:57,700 Yeah. 274 00:10:57,744 --> 00:11:03,967 ♪ I guess you'd say ♪ I guess you'd say 275 00:11:04,011 --> 00:11:10,191 ♪ What can make me feel this way? ♪♪ What can make me feel... way? 276 00:11:10,234 --> 00:11:13,760 ♪ My girl ♪ My girl 277 00:11:13,803 --> 00:11:14,978 ♪ My girl 278 00:11:15,022 --> 00:11:17,285 ♪ Talking 'bout 279 00:11:17,328 --> 00:11:21,376 ♪ My girl ♪ My girl 280 00:11:21,419 --> 00:11:24,118 ♪ My girl ♪ My girl 281 00:11:27,730 --> 00:11:29,123 What do you see, Shepherd? 282 00:11:29,166 --> 00:11:30,951 Uh, I see a lesion on his thalamus, 283 00:11:30,994 --> 00:11:33,083 but it's small, so that's something. 284 00:11:33,127 --> 00:11:35,216 Have you been able to talk to him since the seizure? 285 00:11:35,259 --> 00:11:37,131 He was post-ictal, and they gave him lorazepam, 286 00:11:37,174 --> 00:11:38,828 so he wasn't really coherent. 287 00:11:38,872 --> 00:11:41,657 Okay. I'm coming in. 288 00:11:41,701 --> 00:11:43,964 Are... Are you sure? I mean, do you want me to call Dr. Mehta? 289 00:11:44,007 --> 00:11:45,705 It's Tom. I'm coming. 290 00:11:45,748 --> 00:11:47,881 Thank you. 291 00:11:47,924 --> 00:11:51,058 Uh, Ellis decided she didn't want her mac and cheese 292 00:11:51,101 --> 00:11:53,713 after begging me to make it, so if you're hungry... 293 00:11:55,105 --> 00:11:56,803 What's going on? 294 00:11:56,846 --> 00:11:59,544 It looks like Tom is having some neuro complications from COVID. 295 00:11:59,588 --> 00:12:02,286 I thought he was asymptomatic. Yeah, so did I. 296 00:12:02,330 --> 00:12:04,854 I just pumped, so there is milk in the fridge for Scout. 297 00:12:04,898 --> 00:12:06,421 Uh, Bailey and Ellis need a nap. 298 00:12:06,464 --> 00:12:09,293 Make sure you check in with Zola about her homework. 299 00:12:09,337 --> 00:12:12,470 If Scout starts to fuss, just try the yoga ball. 300 00:12:12,514 --> 00:12:14,081 What am I forgetting? 301 00:12:14,124 --> 00:12:15,517 To breathe. 302 00:12:15,560 --> 00:12:16,953 We'll be fine here, okay? 303 00:12:16,997 --> 00:12:18,912 Go. Save your friend. 304 00:12:20,827 --> 00:12:22,567 He was my teacher. 305 00:12:22,611 --> 00:12:23,743 And he saved my brain. 306 00:12:23,786 --> 00:12:26,093 And, uh, he was my first sex after Owen, 307 00:12:26,136 --> 00:12:27,921 which shouldn't matter, but it kind of saved me, too, 308 00:12:27,964 --> 00:12:31,054 so I don't want him to die. 309 00:12:31,098 --> 00:12:35,102 And I don't want to leave Scout, and I'm scared of the pandemic. 310 00:12:35,145 --> 00:12:37,017 You had sex with Koracick? 311 00:12:37,060 --> 00:12:38,105 What? 312 00:12:45,808 --> 00:12:48,419 Hey. Oh, um, Mr. Anderson's trach in 4722 313 00:12:48,463 --> 00:12:49,986 needs to be suctioned, please. I'm on it. 314 00:12:50,030 --> 00:12:52,032 Hey, got your page. Did you hear anything from Mom? 315 00:12:52,075 --> 00:12:54,077 She's just texting me back hearts and "Love you, baby"s 316 00:12:54,121 --> 00:12:55,644 like that's gonna shut me up. 317 00:12:55,687 --> 00:12:57,559 No, I haven't had the time. Richard, this is not something 318 00:12:57,602 --> 00:12:59,561 that can wait till your schedule frees up, right? 319 00:12:59,604 --> 00:13:01,476 It's my mom. She's gonna give me a damn rage stroke. 320 00:13:01,519 --> 00:13:04,827 Bailey's mother was just admitted, COVID-positive. 321 00:13:04,871 --> 00:13:06,611 It's bad. 322 00:13:06,655 --> 00:13:08,352 Look, can you fill in for her at the board meeting today, 323 00:13:08,396 --> 00:13:10,572 take a few of her patients? 324 00:13:10,615 --> 00:13:12,487 We'll all pitch in. 325 00:13:12,530 --> 00:13:14,663 Yeah, of course. Whatever she needs. 326 00:13:18,101 --> 00:13:21,365 We took a lot more of her liver than I was hoping to. 327 00:13:21,409 --> 00:13:22,453 Keep an eye on her liver panel. 328 00:13:22,497 --> 00:13:24,107 The next few hours will be crucial. 329 00:13:24,151 --> 00:13:25,369 You think she'll need a transplant? 330 00:13:25,413 --> 00:13:27,894 Knowing her luck, probably. 331 00:13:27,937 --> 00:13:31,375 But if she needs it, we can try liver dialysis first. 332 00:13:31,419 --> 00:13:34,204 Khan, finish the op notes. Keep an eye on her. 333 00:13:34,248 --> 00:13:35,684 Dr. Wilson, thank you 334 00:13:35,727 --> 00:13:37,033 for allowing me to observe your process. 335 00:13:37,077 --> 00:13:38,730 That was amazing. 336 00:13:38,774 --> 00:13:40,515 She could still need a transplant. 337 00:13:40,558 --> 00:13:42,996 Yes, I understand, but you resected most of her liver, 338 00:13:43,039 --> 00:13:44,432 and she's still alive. 339 00:13:44,475 --> 00:13:45,955 I mean, do you know how rare that is? 340 00:13:45,999 --> 00:13:49,176 That... That's unheard of in so many parts of the world. 341 00:13:49,219 --> 00:13:53,267 I know. Op notes. I'm going. 342 00:13:53,310 --> 00:13:55,225 Was I really amazing, 343 00:13:55,269 --> 00:13:57,967 or is he just some weird happy person? 344 00:13:58,011 --> 00:14:01,492 If you impressed him, I think amazing's a safe bet. 345 00:14:03,625 --> 00:14:07,237 Glad you got to operate again. 346 00:14:11,067 --> 00:14:13,243 Her ferritin is 2087. 347 00:14:13,287 --> 00:14:15,593 600 is severe in COVID. 348 00:14:15,637 --> 00:14:18,858 Her CRP is 87. 349 00:14:18,901 --> 00:14:20,555 Creatinine's 2.3. 350 00:14:20,598 --> 00:14:23,427 W-What about her oxygen requirements? 351 00:14:23,471 --> 00:14:25,081 ♪ Caught swimming in your new sundress ♪ 352 00:14:25,125 --> 00:14:27,301 She's at 100% F-I-O2. 353 00:14:27,344 --> 00:14:29,520 40 liters. 354 00:14:29,564 --> 00:14:31,609 She went into A-fib an hour ago. 355 00:14:31,653 --> 00:14:35,178 We pushed dig, but so far, no response. 356 00:14:35,222 --> 00:14:36,788 ♪ Keep living like the sun don't set ♪ 357 00:14:36,832 --> 00:14:39,052 Her systolic was in the 80s, but we pushed a fluid bolus 358 00:14:39,095 --> 00:14:41,358 and got it back up into the 90s. 359 00:14:41,402 --> 00:14:46,146 So she's starting to have multi-system organ failure 360 00:14:46,189 --> 00:14:48,757 in addition to her cytokine storm. 361 00:14:48,800 --> 00:14:50,890 I'm sorry, Bailey. 362 00:14:53,196 --> 00:14:54,589 There is still more we can do. 363 00:14:54,632 --> 00:14:57,418 We can take her to the ICU, intubate... 364 00:14:57,461 --> 00:14:59,855 She didn't want to be on machines. 365 00:14:59,899 --> 00:15:03,467 Or be kept alive with medication. 366 00:15:08,864 --> 00:15:11,693 I got to call my dad. Um... 367 00:15:13,738 --> 00:15:17,177 I'm here if you need me. 368 00:15:17,220 --> 00:15:19,744 H-How... How do I tell my dad 369 00:15:19,788 --> 00:15:24,097 that the love of his life 370 00:15:24,140 --> 00:15:26,751 won't make it through the night? 371 00:15:42,332 --> 00:15:44,552 Neuro exam's intact. No deficits. 372 00:15:44,595 --> 00:15:46,075 He asked for his son. 373 00:15:46,119 --> 00:15:50,340 I think the seizure and delirium are secondary to hypoxemia 374 00:15:50,384 --> 00:15:53,735 and inflammation from COVID... Possible early sepsis. 375 00:15:53,778 --> 00:15:54,910 Let's just watch him 376 00:15:54,954 --> 00:15:56,694 and, uh, see how he responds to treatment. 377 00:15:56,738 --> 00:15:58,914 Okay. Oh, hey, Shepherd. Didn't realize you were back. 378 00:15:58,958 --> 00:16:00,872 Welcome to... hell. 379 00:16:00,916 --> 00:16:02,744 Just consulting on Koracick. 380 00:16:02,787 --> 00:16:04,528 Oh, right, 'cause he needs somebody to cover his service. 381 00:16:04,572 --> 00:16:06,791 On him, not... uh, not for him. 382 00:16:06,835 --> 00:16:08,837 Sats dropped, he's got a fever of 103, 383 00:16:08,880 --> 00:16:10,795 and he seized when they brought him in. 384 00:16:10,839 --> 00:16:13,494 Well, I hate everything. 385 00:16:13,537 --> 00:16:16,627 Dr. Cade to the ICU. Emma Cade to the ICU. 386 00:16:16,671 --> 00:16:18,107 I was wondering if you get used to this, 387 00:16:18,151 --> 00:16:20,544 but I'm guessing that's my answer. 388 00:16:20,588 --> 00:16:21,850 How's the baby? 389 00:16:21,893 --> 00:16:24,418 Uh, yeah, uh, well, he won't let me sleep, 390 00:16:24,461 --> 00:16:27,160 but other than that, um, yeah, I can't wait to get back to him. 391 00:16:27,203 --> 00:16:29,118 Leo and Allison are with Owen's mom. 392 00:16:29,162 --> 00:16:30,598 I'm just... I miss them like crazy, 393 00:16:30,641 --> 00:16:33,079 but with both parents treating COVID patients, 394 00:16:33,122 --> 00:16:35,081 it just... it doesn't seem safe. 395 00:16:35,124 --> 00:16:36,821 Uh-huh. 396 00:16:36,865 --> 00:16:40,173 So, um, guess you heard what happened. 397 00:16:40,216 --> 00:16:42,871 Yeah. And I have feelings. 398 00:16:42,914 --> 00:16:44,612 But I've also done 399 00:16:44,655 --> 00:16:47,049 more hurtful and complicated things in my life 400 00:16:47,093 --> 00:16:49,791 than anyone I've met outside an NA meeting, so... 401 00:16:49,834 --> 00:16:51,793 Some of them to Owen. 402 00:16:51,836 --> 00:16:53,360 Owen won't say a word to me 403 00:16:53,403 --> 00:16:54,361 that doesn't have to do with the kids, 404 00:16:54,404 --> 00:16:57,364 and everyone is ignoring me 405 00:16:57,407 --> 00:17:00,280 or treating me like I'm wearing a scarlet letter. 406 00:17:00,323 --> 00:17:02,543 What about Tom? 407 00:17:02,586 --> 00:17:05,328 He's hurt, too. 408 00:17:05,372 --> 00:17:08,375 Well, um, I'll keep checking on him. 409 00:17:08,418 --> 00:17:11,856 And, uh, thank you for getting Mer into the trial. 410 00:17:11,900 --> 00:17:13,119 Oh, yeah, uh, of course. 411 00:17:18,341 --> 00:17:20,909 Hi, Grey. 412 00:17:20,952 --> 00:17:22,911 It's me. 413 00:17:22,954 --> 00:17:25,174 I'm gonna say it. 414 00:17:25,218 --> 00:17:26,741 I miss you. 415 00:17:36,229 --> 00:17:40,624 When I was a kid, I had big thoughts. 416 00:17:40,668 --> 00:17:42,844 Big feelings. 417 00:17:42,887 --> 00:17:45,673 And I never knew where to put them. 418 00:17:45,716 --> 00:17:50,808 Physically, they ran through my body like a high-speed train. 419 00:17:50,852 --> 00:17:53,681 And anytime I felt the train coming, 420 00:17:53,724 --> 00:17:56,988 my mom could see it. 421 00:17:57,032 --> 00:17:59,904 So she took me around the corner to the park 422 00:17:59,948 --> 00:18:04,909 with this strange, twisted tree. 423 00:18:04,953 --> 00:18:07,129 Said it was my tree. 424 00:18:07,173 --> 00:18:11,002 And I could scream at it, hit it, hold it... 425 00:18:11,046 --> 00:18:12,700 And it would make the feelings small enough 426 00:18:12,743 --> 00:18:17,008 that they would fit back inside of my own body again. 427 00:18:17,052 --> 00:18:20,751 So I did. 428 00:18:20,795 --> 00:18:22,840 And it worked. 429 00:18:22,884 --> 00:18:28,107 But now I'm an adult, and tree-hitting is... 430 00:18:28,150 --> 00:18:29,978 frowned upon. 431 00:18:30,021 --> 00:18:33,242 I can be your tree. 432 00:18:33,286 --> 00:18:37,507 My mother has Alzheimer's. 433 00:18:37,551 --> 00:18:39,640 I never told you 434 00:18:39,683 --> 00:18:43,948 because she's older, 435 00:18:43,992 --> 00:18:47,038 and I didn't want to bring up any old pain 436 00:18:47,082 --> 00:18:49,824 for your or Richard. 437 00:18:49,867 --> 00:18:52,218 But it would be a lie 438 00:18:52,261 --> 00:18:55,917 to say that it hasn't been hard. 439 00:18:55,960 --> 00:18:58,963 Or painful. 440 00:18:59,007 --> 00:19:03,707 Even as a doctor who knows about the disease, 441 00:19:03,751 --> 00:19:06,797 I feel like... 442 00:19:06,841 --> 00:19:08,147 I didn't know crap. 443 00:19:08,190 --> 00:19:12,368 Like I don't know anything. 444 00:19:12,412 --> 00:19:14,196 It's difficult to talk about it 445 00:19:14,240 --> 00:19:16,067 with someone who hasn't been there, 446 00:19:16,111 --> 00:19:18,548 been through it. 447 00:19:21,899 --> 00:19:24,598 No one understands that you are 448 00:19:24,641 --> 00:19:28,036 watching your own mother die... 449 00:19:28,079 --> 00:19:30,691 twice. 450 00:19:30,734 --> 00:19:34,477 I'm so sorry, Bailey. 451 00:19:34,521 --> 00:19:37,350 I wish you were awake. 452 00:19:46,620 --> 00:19:48,535 Val's still not awake. LFTs are up slightly. 453 00:19:48,578 --> 00:19:50,406 Okay. Do another panel in a few hours. 454 00:19:50,450 --> 00:19:52,365 Absolutely, Dr. Wilson. 455 00:19:52,408 --> 00:19:56,064 Okay, has your attitude always been this good? 456 00:19:56,107 --> 00:19:59,285 My mom used to say every day above ground is a good day. 457 00:19:59,328 --> 00:20:01,112 Did she get that from "Scarface"? 458 00:20:01,156 --> 00:20:04,246 She did. Still, it's true. 459 00:20:08,424 --> 00:20:10,557 You! You're a doctor, right? 460 00:20:10,600 --> 00:20:12,428 Yeah. Great, follow me. 461 00:20:12,472 --> 00:20:14,256 We're delivering a baby. Oh, no, no, no, no, no. 462 00:20:14,300 --> 00:20:16,040 I'm not an OB, I'm a general surgeon. I don't care. 463 00:20:16,084 --> 00:20:17,912 We have an imminent delivery, and all our OBs are busy. 464 00:20:17,955 --> 00:20:19,609 Hospital rules say we need a doctor. 465 00:20:19,653 --> 00:20:21,263 I haven't delivered a baby... 466 00:20:21,307 --> 00:20:22,743 You heard the "I don't care" part, right? 467 00:20:22,786 --> 00:20:23,874 We'll talk you through it. 468 00:20:23,918 --> 00:20:25,528 The Elmores. Okay. 469 00:20:25,572 --> 00:20:28,488 G3P2 came in fully effaced and dilated at zero station. 470 00:20:28,531 --> 00:20:31,055 Started crowning by the time we got her settled on the bed. 471 00:20:31,099 --> 00:20:34,450 Ms. Elmore? Hi. I know that I'm not who you expected, 472 00:20:34,494 --> 00:20:36,060 but I am here... The head is coming now. 473 00:20:36,104 --> 00:20:37,932 Hi. Hi. 474 00:20:37,975 --> 00:20:39,673 Okay. Okay. 475 00:20:41,283 --> 00:20:43,154 Alright. Contraction and big push, okay? 476 00:20:43,198 --> 00:20:44,155 Big push. 477 00:20:46,419 --> 00:20:48,203 ♪ Told my troubled heart 478 00:20:48,247 --> 00:20:50,814 Okay. Contraction and push. 479 00:20:52,555 --> 00:20:54,992 The head is out. There... No cord around the neck. 480 00:20:55,036 --> 00:20:57,299 See? Just like riding a bike. 481 00:20:57,343 --> 00:20:58,648 Alright, uh... 482 00:20:58,692 --> 00:21:01,303 Pull head down, then up, to deliver the shoulders. 483 00:21:01,347 --> 00:21:03,174 Okay, it's coming. 484 00:21:03,218 --> 00:21:04,828 Coming. 485 00:21:04,872 --> 00:21:07,527 Oh, my God. Oh, my God. 486 00:21:07,570 --> 00:21:10,094 Ms. Elmore asked that the baby go directly onto her chest 487 00:21:10,138 --> 00:21:11,182 while still connected. 488 00:21:11,226 --> 00:21:13,228 Okay, clamp. 489 00:21:13,272 --> 00:21:16,405 Okay. Oh, my gosh. Okay. 490 00:21:16,449 --> 00:21:18,755 ♪ A new light shining down on me ♪ 491 00:21:18,799 --> 00:21:20,061 Okay. 492 00:21:20,104 --> 00:21:22,281 ♪ A new way, a new road 493 00:21:22,324 --> 00:21:25,196 You ready to cut the cord? 494 00:21:25,240 --> 00:21:27,155 Hi. Okay, right here. 495 00:21:27,198 --> 00:21:28,765 Okay, yeah. In between here. 496 00:21:28,809 --> 00:21:30,898 In between, yeah. 497 00:21:30,941 --> 00:21:32,726 Good. Hi, little one! 498 00:21:32,769 --> 00:21:34,249 ♪ Take my hand 499 00:21:35,729 --> 00:21:41,952 ♪ The worst is over 500 00:21:41,996 --> 00:21:47,262 ♪ Weight is liftin' 501 00:21:47,306 --> 00:21:52,441 ♪ Off our shoulders 502 00:21:52,485 --> 00:21:55,139 ♪ I can see ♪ Oh, I can see 503 00:21:55,183 --> 00:21:58,099 ♪ I can see ♪ I can see 504 00:21:58,142 --> 00:22:00,623 ♪ A new light ♪ New light 505 00:22:00,667 --> 00:22:03,583 ♪ Shining down on me ♪ Down on me 506 00:22:03,626 --> 00:22:06,150 ♪ A new way, a new road 507 00:22:06,194 --> 00:22:08,501 Just need you to sign the paperwork, and you can go. 508 00:22:08,544 --> 00:22:11,199 Is it alright if I stay? 509 00:22:11,242 --> 00:22:15,377 ♪ Oh, oh, to a new kind of beautiful ♪ 510 00:22:15,421 --> 00:22:18,424 Okay. Mommy? 511 00:22:18,467 --> 00:22:19,773 Hey, it's me. 512 00:22:19,816 --> 00:22:22,297 Look, Dad's here, too. 513 00:22:22,341 --> 00:22:25,082 Hi, honey. I'm here. 514 00:22:25,126 --> 00:22:27,433 Wait till you see Miranda's hotel. 515 00:22:27,476 --> 00:22:29,435 I mean, there's room service, 516 00:22:29,478 --> 00:22:32,220 and the view is so much better than Silver Villas. 517 00:22:32,263 --> 00:22:34,875 You can actually s-see the water. 518 00:22:34,918 --> 00:22:36,833 William? 519 00:22:36,877 --> 00:22:38,879 Is that you, William? 520 00:22:38,922 --> 00:22:41,360 Right here by your side, as always. 521 00:22:41,403 --> 00:22:45,320 I love you. I love you so much. 522 00:22:45,364 --> 00:22:47,453 Sweetheart? 523 00:22:47,496 --> 00:22:51,631 Uh, she drifts in and out, Dad. 524 00:22:51,674 --> 00:22:55,069 In her state, even breathing's exhausting. 525 00:22:55,112 --> 00:22:57,245 I can't do this. 526 00:22:57,288 --> 00:22:58,681 I know. 527 00:22:58,725 --> 00:23:00,422 It's difficult. 528 00:23:00,466 --> 00:23:01,815 I should be there. 529 00:23:01,858 --> 00:23:03,599 It's too risky, Dad. 530 00:23:03,643 --> 00:23:07,560 She should be in her own bed, not in some sterile box. 531 00:23:07,603 --> 00:23:13,435 She spent 60 years taking care of me, and now... 532 00:23:13,479 --> 00:23:17,178 She hardly ever got a cold before this. 533 00:23:17,221 --> 00:23:20,399 Just call me when she wakes up. 534 00:23:22,357 --> 00:23:24,446 Of course, Dad. 535 00:23:32,498 --> 00:23:34,935 Okay. 536 00:23:42,159 --> 00:23:44,553 ♪ It's a new kind of beautiful 537 00:23:44,597 --> 00:23:47,948 Mommy. 538 00:23:47,991 --> 00:23:49,645 If you're ready to go, 539 00:23:49,689 --> 00:23:51,125 it's okay. 540 00:23:51,168 --> 00:23:53,388 We're gonna be okay. 541 00:23:53,432 --> 00:23:56,347 ♪ A new kind of beautiful, oh, oh ♪ 542 00:23:56,391 --> 00:23:59,176 We love you. 543 00:23:59,220 --> 00:24:01,440 But we don't want you to suffer. 544 00:24:01,483 --> 00:24:02,528 ♪ Oh, oh 545 00:24:02,571 --> 00:24:08,055 I'm not r-ready. 546 00:24:08,098 --> 00:24:11,145 If you're tired, I understand. 547 00:24:11,188 --> 00:24:12,538 ♪ A new light 548 00:24:12,581 --> 00:24:13,582 I love you. 549 00:24:13,626 --> 00:24:14,583 ♪ Shining down on me 550 00:24:14,627 --> 00:24:16,585 Ready to die? 551 00:24:16,629 --> 00:24:17,760 ♪ A new way 552 00:24:17,804 --> 00:24:19,066 No. 553 00:24:19,109 --> 00:24:20,850 ♪ A new road 554 00:24:20,894 --> 00:24:24,941 I-I want to go home. 555 00:24:24,985 --> 00:24:27,901 ♪ Oh, oh 556 00:24:27,944 --> 00:24:29,729 ♪ To a new kind of beautiful 557 00:24:35,256 --> 00:24:37,911 Hey, you've reached Ben Warren. Please leave a message. 558 00:24:37,954 --> 00:24:40,522 Yeah, I... Ben? Um, it's my mom. 559 00:24:40,566 --> 00:24:43,917 I think she was just lucid with me, 560 00:24:43,960 --> 00:24:46,702 and she said some things that I don't understand, 561 00:24:46,746 --> 00:24:48,965 and now I-I don't know what do, 562 00:24:49,009 --> 00:24:50,924 and I need someone to tell me what to do. 563 00:24:50,967 --> 00:24:54,754 Just, uh, call me as soon as you can. 564 00:24:54,797 --> 00:24:55,929 Uh, I love you. 565 00:25:00,499 --> 00:25:01,804 Hey. 566 00:25:01,848 --> 00:25:04,415 I saw you leave. I wanted to check. 567 00:25:05,155 --> 00:25:07,810 She said she's not ready to go. 568 00:25:07,854 --> 00:25:10,073 For a split second, 569 00:25:10,117 --> 00:25:13,381 my heart was filled up with so much joy. 570 00:25:13,424 --> 00:25:15,557 But now I'm just mad. 571 00:25:15,601 --> 00:25:19,953 Mad because no one told me she was sick, 572 00:25:19,996 --> 00:25:26,220 mad because she probably has no idea what's happening. 573 00:25:26,263 --> 00:25:30,485 You know, if I'm being totally honest, 574 00:25:30,529 --> 00:25:33,227 I don't want her to suffer from this Alzheimer's anymore. 575 00:25:33,270 --> 00:25:36,056 You know, it's a horrific disease, 576 00:25:36,099 --> 00:25:39,320 and I want her to be free. 577 00:25:39,363 --> 00:25:41,235 But I don't want COVID to be the reason. 578 00:25:41,278 --> 00:25:42,410 I d... I don't want her 579 00:25:42,453 --> 00:25:45,848 to be just another Black woman statistic 580 00:25:45,892 --> 00:25:47,763 in this pandemic count. 581 00:25:47,807 --> 00:25:49,896 Yeah, I hear that. 582 00:25:49,939 --> 00:25:52,115 100%. 583 00:25:54,857 --> 00:25:56,598 None of this is easy. 584 00:25:56,642 --> 00:25:59,862 All of it is confusing and... 585 00:25:59,906 --> 00:26:02,604 hard and awful. 586 00:26:02,648 --> 00:26:06,652 But even with Alzheimer's, she's been healthy. 587 00:26:06,695 --> 00:26:09,655 And now I'm watching her struggle 588 00:26:09,698 --> 00:26:15,182 to do the most basic of human reflexes... breathing. 589 00:26:15,225 --> 00:26:19,839 And if she's saying she's not ready to go... 590 00:26:19,882 --> 00:26:22,668 I don't know what to think. 591 00:26:22,711 --> 00:26:24,713 I felt so sure 592 00:26:24,757 --> 00:26:27,063 that she wouldn't want to live like she's been living, 593 00:26:27,107 --> 00:26:30,327 but maybe I'm wrong, yeah? 594 00:26:30,371 --> 00:26:35,419 Maybe she's happy in the world her mind takes her to. 595 00:26:35,463 --> 00:26:37,987 Now I'm questioning every choice I made. 596 00:26:38,031 --> 00:26:39,598 I mean, s-should I be doing more? 597 00:26:39,641 --> 00:26:42,992 Should I move her to the ICU? Intubate her? 598 00:26:43,036 --> 00:26:45,255 Am I just thinking about how I feel 599 00:26:45,299 --> 00:26:50,260 instead of what's going on with her... inside of her mind? 600 00:26:50,304 --> 00:26:52,915 Do you want my opinion? Please. 601 00:26:52,959 --> 00:26:56,615 I've been the one who does everything, 602 00:26:56,658 --> 00:27:02,621 who fights tooth and nail against death at all costs. 603 00:27:02,664 --> 00:27:05,667 But truthfully, with my mom, 604 00:27:05,711 --> 00:27:09,671 it didn't give me more peace of mind in the end. 605 00:27:09,715 --> 00:27:12,587 It might have done the opposite. 606 00:27:12,631 --> 00:27:18,201 I didn't think so at the time, but it was the easier choice. 607 00:27:18,245 --> 00:27:20,639 To fall back on acting like a surgeon 608 00:27:20,682 --> 00:27:22,858 and searching for all the answers. 609 00:27:25,992 --> 00:27:30,866 Bailey, you've given your mom so much. 610 00:27:30,910 --> 00:27:32,999 She's gotten to raise you 611 00:27:33,042 --> 00:27:35,697 and watch you turn into this incredible surgeon 612 00:27:35,741 --> 00:27:38,178 and chief of a hospital. 613 00:27:38,221 --> 00:27:40,093 She watched you fall in love. 614 00:27:40,136 --> 00:27:42,704 Twice. Twice! 615 00:27:42,748 --> 00:27:45,533 And raise a family. 616 00:27:48,797 --> 00:27:53,323 Of course you're never going to feel ready to say goodbye, 617 00:27:53,367 --> 00:27:56,065 but... 618 00:27:56,109 --> 00:27:58,677 she's had an amazing life. 619 00:27:58,720 --> 00:28:03,725 I brought my parents to Seattle kicking and fighting. 620 00:28:03,769 --> 00:28:06,249 I promised them, if they moved here, 621 00:28:06,293 --> 00:28:08,425 it was the right thing to do 622 00:28:08,469 --> 00:28:11,167 so they could be closer to their only daughter. 623 00:28:11,211 --> 00:28:14,649 I told them I knew best. Just listen to me. 624 00:28:14,693 --> 00:28:17,739 And if they hadn't done that, they would still be at home. 625 00:28:17,783 --> 00:28:19,001 Isolated. 626 00:28:19,045 --> 00:28:20,742 And Mom wouldn't be dying. Not yet. 627 00:28:20,786 --> 00:28:22,265 You don't know that. 628 00:28:22,309 --> 00:28:25,268 She was exposed at the place that I set up for them. 629 00:28:25,312 --> 00:28:30,883 The... The facility let someone move in from New York, 630 00:28:30,926 --> 00:28:33,189 a retired surgeon. 631 00:28:33,233 --> 00:28:36,584 He became symptomatic the day after his arrival. 632 00:28:36,627 --> 00:28:40,109 After they said they had shut down to all outsiders, 633 00:28:40,153 --> 00:28:41,894 including family. 634 00:28:41,937 --> 00:28:43,809 How in the hell could you have known that was going to happen? 635 00:28:43,852 --> 00:28:48,378 How could you have known any of this was going to happen? 636 00:28:48,422 --> 00:28:50,946 Bailey, you cannot feel guilty about this. 637 00:28:56,473 --> 00:28:59,085 My mom, she left me five voice mails 638 00:28:59,128 --> 00:29:00,826 for my birthday last year. 639 00:29:00,869 --> 00:29:03,176 She kept calling 640 00:29:03,219 --> 00:29:04,655 because she forgot that she had already 641 00:29:04,699 --> 00:29:07,310 wished me happy birthday. 642 00:29:07,354 --> 00:29:11,097 There they are. Elena: ♪ Happy birthday to you ♪ 643 00:29:11,140 --> 00:29:12,359 I never deleted them 644 00:29:12,402 --> 00:29:15,405 because I guess I realized 645 00:29:15,449 --> 00:29:18,365 that it might be the last time she remembered at all. 646 00:29:21,237 --> 00:29:25,154 She raised me to be a good little girl. 647 00:29:25,198 --> 00:29:29,202 And even when I defied her... 648 00:29:29,245 --> 00:29:32,422 I was never disrespectful. 649 00:29:32,466 --> 00:29:36,905 And I tried to be good at everything. 650 00:29:36,949 --> 00:29:39,995 A good student, a good mother. 651 00:29:40,039 --> 00:29:43,694 Wife, doctor, chief. 652 00:29:43,738 --> 00:29:47,916 And now she just needs me to be a good daughter, 653 00:29:47,960 --> 00:29:49,788 and I'm not sure how to do that, 654 00:29:49,831 --> 00:29:52,355 even though it's what I've been the longest. 655 00:29:52,399 --> 00:29:55,750 You've chosen palliative care. 656 00:29:55,794 --> 00:29:58,753 You're giving her the best care possible 657 00:29:58,797 --> 00:30:02,322 while keeping her as comfortable as possible. 658 00:30:02,365 --> 00:30:03,889 That is good. 659 00:30:03,932 --> 00:30:07,936 And it is kind and respectful 660 00:30:07,980 --> 00:30:09,198 and brave. 661 00:30:09,242 --> 00:30:11,940 ♪ I'm gonna lay down 662 00:30:11,984 --> 00:30:15,074 I wish I could've given my mom a more dignified death. 663 00:30:15,117 --> 00:30:16,771 ♪ Lay down some roots, this rolling stone ♪ 664 00:30:16,815 --> 00:30:21,471 But I pushed so hard. 665 00:30:21,515 --> 00:30:25,649 ♪ He's gonna lay down 666 00:30:25,693 --> 00:30:28,043 You know, it's her own damn fault, really. 667 00:30:28,087 --> 00:30:29,523 ♪ For you 668 00:30:29,566 --> 00:30:32,352 My whole life, she told me to push through. 669 00:30:34,441 --> 00:30:37,400 Be strong. Fight the good fight. 670 00:30:37,444 --> 00:30:40,360 My mom was kind of the opposite. 671 00:30:40,403 --> 00:30:43,232 Like, overprotective, like, hovering. 672 00:30:43,276 --> 00:30:45,974 There was a reception 673 00:30:46,018 --> 00:30:49,195 sponsored by the Daughters of the Revolution. 674 00:30:49,238 --> 00:30:51,545 They had given me a scholarship. 675 00:30:52,851 --> 00:30:55,897 So my mom said I should take the scholarship 676 00:30:55,941 --> 00:30:58,030 but not go to the reception. 677 00:30:58,073 --> 00:30:59,901 But I didn't want to give them that satisfaction. 678 00:30:59,945 --> 00:31:02,773 No, I wanted them to see 679 00:31:02,817 --> 00:31:04,950 what "Miranda Bailey" looked like, right? 680 00:31:04,993 --> 00:31:09,041 So I went with my dad. 681 00:31:11,043 --> 00:31:14,089 We had a good laugh 682 00:31:14,133 --> 00:31:18,659 at those very proper ladies. 683 00:31:18,702 --> 00:31:20,922 I think you mean "white" ladies. 684 00:31:20,966 --> 00:31:23,055 Uh... Yeah. 685 00:31:23,098 --> 00:31:26,493 Watching them try to hide their horror 686 00:31:26,536 --> 00:31:30,062 when they saw who they had given their scholarship to, 687 00:31:30,105 --> 00:31:32,760 yeah, that was classic. 688 00:31:32,803 --> 00:31:34,370 Oh, and guidance counselors, oh, my God. 689 00:31:34,414 --> 00:31:36,895 Oh, yeah, yeah, always trying to suggest 690 00:31:36,938 --> 00:31:39,027 a school where we might feel "more comfortable." 691 00:31:39,071 --> 00:31:41,856 "Oh, Wellesley." 692 00:31:41,900 --> 00:31:44,380 That's a fine school, Miranda. 693 00:31:44,424 --> 00:31:48,167 "But, um, I think state school is more your speed." 694 00:31:48,210 --> 00:31:50,038 Mm-hmm. Like I don't know my speed. 695 00:31:50,082 --> 00:31:52,301 Please. Try harder and do better 696 00:31:52,345 --> 00:31:53,781 just to be considered average. 697 00:31:53,824 --> 00:31:55,957 Or to be considered at all. 698 00:31:56,001 --> 00:31:59,918 But how they underestimate our greatness. 699 00:31:59,961 --> 00:32:02,529 Graduated magna cum laude... Mm-hmm. 700 00:32:02,572 --> 00:32:06,620 With my biology degree, by the way. 701 00:32:06,663 --> 00:32:11,668 And you better bet my mom cut out the graduation announcement 702 00:32:11,712 --> 00:32:14,410 from Wellesley and mailed it to my guidance counselor. 703 00:32:22,592 --> 00:32:25,204 I don't know how I'm gonna do this. 704 00:32:39,044 --> 00:32:41,872 Oh. Uh, I c... I can come back. 705 00:32:41,916 --> 00:32:44,701 No. No, no, no. Uh, no, I just finished up his EEG. 706 00:32:44,745 --> 00:32:46,442 I wanted to, um, make sure 707 00:32:46,486 --> 00:32:47,835 that the seizure was a one-and-done, 708 00:32:47,878 --> 00:32:51,578 before I head home, take 10 scalding hot showers, 709 00:32:51,621 --> 00:32:53,362 and hug up on everybody. 710 00:32:53,406 --> 00:32:57,584 Um, Maggie says that his numbers are holding. 711 00:32:57,627 --> 00:33:00,761 Good. Thanks. 712 00:33:10,466 --> 00:33:11,902 I don't know if you were ignoring me 713 00:33:11,946 --> 00:33:13,382 when I came by the house 714 00:33:13,426 --> 00:33:15,384 or... or if you were just too sick to answer, 715 00:33:15,428 --> 00:33:17,604 but I-I'm... I'm gonna go with too sick 716 00:33:17,647 --> 00:33:21,086 'cause then... then maybe there's a-a ray of hope for us, 717 00:33:21,129 --> 00:33:23,479 which I could really use right now, 718 00:33:23,523 --> 00:33:27,005 and I know you could. 719 00:33:27,048 --> 00:33:28,223 You know, I'm... I'm gonna stop asking. 720 00:33:28,267 --> 00:33:29,616 I'm just gonna decide. 721 00:33:29,659 --> 00:33:33,533 I-I'm deciding that we mean enough to each other 722 00:33:33,576 --> 00:33:37,841 that, even though I hurt you and I-I... 723 00:33:37,885 --> 00:33:39,974 I hurt you more than I could ever imagine, 724 00:33:40,018 --> 00:33:45,066 that a repair could be made, that... 725 00:33:45,110 --> 00:33:48,374 maybe you could remember 726 00:33:48,417 --> 00:33:50,158 some of the things that you don't hate about me 727 00:33:50,202 --> 00:33:55,076 and we... we could salvage our friendship because... 728 00:33:55,120 --> 00:33:57,035 I don't know how we're going to get through this pandemic, 729 00:33:57,078 --> 00:33:58,906 but I do know... I do know 730 00:33:58,949 --> 00:34:00,777 that we're not going to get through it alone. 731 00:34:00,821 --> 00:34:03,650 So if you want to have nothing to do with me, 732 00:34:03,693 --> 00:34:05,478 then you are just going to have to get all better 733 00:34:05,521 --> 00:34:06,609 and tell me yourself, 734 00:34:06,653 --> 00:34:08,524 because until I hear you say the words, 735 00:34:08,568 --> 00:34:11,223 you're not gonna get rid of me. 736 00:34:14,704 --> 00:34:16,880 Oh, my God. Tom. Tom? 737 00:34:16,924 --> 00:34:19,144 Tom, can you hear me? 738 00:34:19,187 --> 00:34:21,537 It's me. It's... It's Teddy. 739 00:34:21,581 --> 00:34:23,322 You were wrong. 740 00:34:23,365 --> 00:34:24,410 Wrong about what? 741 00:34:24,453 --> 00:34:25,846 ♪ The setting free 742 00:34:25,889 --> 00:34:28,631 When you came to my house. 743 00:34:28,675 --> 00:34:29,980 I was ignoring you. 744 00:34:30,024 --> 00:34:32,722 ♪ The bittersweet but sweet release ♪ 745 00:34:32,766 --> 00:34:36,857 Did you hear everything I-I just said? 746 00:34:36,900 --> 00:34:39,120 ♪ A heavy sky 747 00:34:39,164 --> 00:34:41,035 I hate you. 748 00:34:41,079 --> 00:34:42,297 ♪ Hangs on the sea 749 00:34:42,341 --> 00:34:44,691 Well, we both know that's not true. 750 00:34:47,911 --> 00:34:49,217 ♪ Then all at once an opening 751 00:34:49,261 --> 00:34:52,916 Hey. 752 00:34:52,960 --> 00:34:55,093 What would you say to a sponge bath? 753 00:34:56,529 --> 00:34:58,792 Well, but, you know, as friends. 754 00:34:58,835 --> 00:35:01,055 Friendly sponge bath. 755 00:35:01,099 --> 00:35:06,147 ♪ I am lifted, I am lifted 756 00:35:06,191 --> 00:35:11,283 ♪ I am lifted, I am free 757 00:35:11,326 --> 00:35:16,462 ♪ I've been holding on, I've been holding on ♪ 758 00:35:16,505 --> 00:35:23,860 ♪ I've been holding on, now I'm lifted ♪ 759 00:35:23,904 --> 00:35:29,039 ♪ We can learn to love 760 00:35:29,083 --> 00:35:30,606 ♪ Without looking back Hey. 761 00:35:30,650 --> 00:35:32,347 I rounded on all of Bailey's patients. 762 00:35:32,391 --> 00:35:35,307 DeLuca said he'll keep an eye on them for the rest of the night. 763 00:35:35,350 --> 00:35:36,830 Yeah, thank you. 764 00:35:36,873 --> 00:35:39,398 Yeah, I hesitate to ask, but how's her mom doing? 765 00:35:39,441 --> 00:35:41,748 They don't expect her to last the night. 766 00:35:41,791 --> 00:35:45,534 ♪ Everything is beautiful 767 00:35:45,578 --> 00:35:46,535 That's... 768 00:35:46,579 --> 00:35:48,189 ♪ I am lifted, I am lifted 769 00:35:48,233 --> 00:35:50,931 You realize half of our COVID patients are Black and brown? 770 00:35:50,974 --> 00:35:52,150 I know. 771 00:35:52,193 --> 00:35:53,977 In a city that's 7% Black? 772 00:35:54,021 --> 00:35:56,458 Like, how does that even compute? 773 00:35:56,502 --> 00:35:58,286 It doesn't. 774 00:35:58,330 --> 00:36:00,897 If I hear one more person blame it on pre-existing conditions 775 00:36:00,941 --> 00:36:04,074 as if the conditions aren't man made to begin with... 776 00:36:04,118 --> 00:36:06,425 Like we're not pushed into the front line of all of our jobs 777 00:36:06,468 --> 00:36:09,210 and forced to live in overcrowded situations, 778 00:36:09,254 --> 00:36:11,212 surrounded by environmental hazards. 779 00:36:11,256 --> 00:36:12,605 Yeah, people want 780 00:36:12,648 --> 00:36:15,347 to make everything bad that happens your own fault. 781 00:36:15,390 --> 00:36:17,218 Yeah, when systemic racism is the root 782 00:36:17,262 --> 00:36:18,959 of the whole damn thing. Forget the pre-, 783 00:36:19,002 --> 00:36:20,830 it's the existing condition. 784 00:36:20,874 --> 00:36:22,310 Existing while Black. 785 00:36:22,354 --> 00:36:26,271 ♪ I am lifted, I am free 786 00:36:26,314 --> 00:36:28,447 ♪ I've been holding on 787 00:36:28,490 --> 00:36:30,666 You know, Richard, we both know my mom is stubborn. 788 00:36:30,710 --> 00:36:32,407 ♪ I've been holding on too long ♪ 789 00:36:32,451 --> 00:36:34,061 And everything she's been through, I feel like 790 00:36:34,104 --> 00:36:36,498 she thinks she's invincible now, and she's not. 791 00:36:36,542 --> 00:36:38,239 ♪ I've been holding on too long ♪ 792 00:36:38,283 --> 00:36:41,590 We can't lose her, Richard. 793 00:36:41,634 --> 00:36:43,766 The world can't lose her, you know? 794 00:36:43,810 --> 00:36:46,116 It's been handled. 795 00:36:46,160 --> 00:36:47,553 Oh, you talked to her? 796 00:36:47,596 --> 00:36:49,207 Oh, good. 797 00:36:49,250 --> 00:36:50,599 What'd you say? 798 00:36:50,643 --> 00:36:54,037 I think it's best kept between us. 799 00:36:54,081 --> 00:36:56,997 Why are you being weird about it? 800 00:36:57,040 --> 00:36:59,173 'Cause it's about sex, isn't it? 801 00:36:59,217 --> 00:37:01,306 It is.Thanks. Right. Good night. 802 00:37:01,349 --> 00:37:03,221 ♪ I am free 803 00:37:07,268 --> 00:37:10,489 Oh, my God. That smells so good. 804 00:37:10,532 --> 00:37:12,230 We're sharing, right? 805 00:37:12,273 --> 00:37:14,667 Pod together, eat together? Please say yes. 806 00:37:14,710 --> 00:37:17,017 I delivered a baby today. 807 00:37:17,060 --> 00:37:18,061 Is that a yes? Yes! 808 00:37:18,105 --> 00:37:19,541 Oh. Yes, yes. 809 00:37:19,585 --> 00:37:21,282 Wait, weren't we together all day? 810 00:37:21,326 --> 00:37:24,024 What do you mean you delivered a secret baby? 811 00:37:24,067 --> 00:37:26,374 Happened very quick. I went to check on Luna, 812 00:37:26,418 --> 00:37:28,724 and this nurse said that there was an imminent delivery, 813 00:37:28,768 --> 00:37:33,599 and the next second, I was catching a baby. 814 00:37:33,642 --> 00:37:38,299 I was literally the first person in the universe to hold him. 815 00:37:38,343 --> 00:37:40,083 And then I handed him to his parents, 816 00:37:40,127 --> 00:37:43,348 and their faces were just... 817 00:37:43,391 --> 00:37:45,132 No wonder Val's so depressed. 818 00:37:45,175 --> 00:37:48,004 It's the happiest thing I've ever seen. 819 00:37:48,048 --> 00:37:52,574 It was just so pure and simple and perfect. 820 00:37:52,618 --> 00:37:54,141 I was buzzing. 821 00:37:54,184 --> 00:37:56,143 But it was a total random fluke, 822 00:37:56,186 --> 00:37:59,059 and tomorrow, I'll be back to the same depressing crap. 823 00:37:59,102 --> 00:38:02,932 I mean, you did save Val's life today. 824 00:38:02,976 --> 00:38:04,412 You think that's why Carina DeLuca 825 00:38:04,456 --> 00:38:05,848 is always in such a good mood? 826 00:38:05,892 --> 00:38:07,937 She's just, you know, handing out babies, 827 00:38:07,981 --> 00:38:10,375 and it shoots her serotonin level through the roof. 828 00:38:10,418 --> 00:38:14,248 Well, yeah, but doesn't she also have, like, an orgasm hobby? 829 00:38:15,554 --> 00:38:16,903 What if I changed? 830 00:38:16,946 --> 00:38:18,383 Changed what? 831 00:38:18,426 --> 00:38:20,167 Careers. Programs. 832 00:38:20,210 --> 00:38:22,648 Is that insane? 833 00:38:22,691 --> 00:38:24,563 Khan did it, and what he did 834 00:38:24,606 --> 00:38:27,479 is so much harder than switching specialties. 835 00:38:27,522 --> 00:38:30,264 He started over with nothing. 836 00:38:30,308 --> 00:38:32,527 And I know... I know I've put years into surgery, 837 00:38:32,571 --> 00:38:35,487 but if it's not bringing me any joy, 838 00:38:35,530 --> 00:38:40,143 then wouldn't it be insane to not change? 839 00:38:40,187 --> 00:38:44,234 I think you eat and then sleep before you make any major Li... 840 00:38:44,278 --> 00:38:47,020 Oh, my God. I sound like my mother. 841 00:38:47,063 --> 00:38:49,675 I want to be happy. 842 00:38:49,718 --> 00:38:51,416 Everyone's dying. 843 00:38:51,459 --> 00:38:54,070 Meredith's... 844 00:38:54,114 --> 00:38:57,030 Tomorrow is not promised. 845 00:38:57,073 --> 00:38:58,684 Not in marriage. 846 00:38:58,727 --> 00:39:00,642 Not in life. 847 00:39:00,686 --> 00:39:03,253 I want to be happy. 848 00:39:08,389 --> 00:39:11,784 She's decompensating. 849 00:39:11,827 --> 00:39:15,527 You should go in. 850 00:39:15,570 --> 00:39:18,660 She barely knows who I am. 851 00:39:18,704 --> 00:39:21,097 And I want to be there for her. 852 00:39:21,141 --> 00:39:24,797 I-I want her husband to be there for her. 853 00:39:24,840 --> 00:39:30,890 She deserves to be surrounded by love and family. 854 00:39:30,933 --> 00:39:33,022 But Dad's in quarantine. 855 00:39:33,066 --> 00:39:36,852 He's high-risk, and I don't want him to expose anyone. 856 00:39:36,896 --> 00:39:39,289 I don't want him to be exposed. 857 00:39:39,333 --> 00:39:42,641 I know this is not what you imagined for your mother. 858 00:39:42,684 --> 00:39:45,774 And I'm sorry about that. 859 00:39:45,818 --> 00:39:49,648 But she needs you now. 860 00:39:49,691 --> 00:39:52,433 It's time. 861 00:39:52,477 --> 00:39:53,652 And if you don't go in, 862 00:39:53,695 --> 00:39:56,698 I promise you will never forgive yourself. 863 00:39:59,005 --> 00:40:02,008 I'm scared. 864 00:40:02,051 --> 00:40:03,488 ♪ I've got sunshine 865 00:40:03,531 --> 00:40:06,186 I know. 866 00:40:06,229 --> 00:40:08,231 We'll do it together.♪ On a cloudy day 867 00:40:08,275 --> 00:40:09,972 Patients lose their power 868 00:40:10,016 --> 00:40:12,975 when they are referred to as "Bed number 4" 869 00:40:13,019 --> 00:40:15,804 or "arm pain guy." 870 00:40:15,848 --> 00:40:16,849 ♪ I've got the month of May 871 00:40:16,892 --> 00:40:19,068 Even in their deaths, 872 00:40:19,112 --> 00:40:21,810 they are not faceless. 873 00:40:21,854 --> 00:40:24,030 They are not nameless. 874 00:40:24,073 --> 00:40:25,074 ♪ I guess you'd say 875 00:40:25,118 --> 00:40:27,599 They are more than statistics. 876 00:40:27,642 --> 00:40:30,428 ♪ What can make me feel this way? ♪ 877 00:40:32,560 --> 00:40:34,301 More than "co-morbid conditions" 878 00:40:34,344 --> 00:40:36,390 or "nursing-home patients." 879 00:40:36,434 --> 00:40:38,436 ♪ My girl 880 00:40:38,479 --> 00:40:41,874 They are sons, brothers, and uncles 881 00:40:41,917 --> 00:40:43,397 who speak five languages 882 00:40:43,441 --> 00:40:47,488 and run restaurants... Wade Klein, 66. 883 00:40:47,532 --> 00:40:49,055 ♪ My girl 884 00:40:49,098 --> 00:40:52,493 They are great-grandfathers who love Broadway... 885 00:40:52,537 --> 00:40:55,191 Jacob Lappin, 92. 886 00:40:55,235 --> 00:40:59,805 ♪ I don't need no money 887 00:40:59,848 --> 00:41:04,723 ♪ Fortune or fame 888 00:41:04,766 --> 00:41:07,856 ♪ I got all the riches, baby 889 00:41:07,900 --> 00:41:11,817 They are baseball loving nurses with an easy laugh... 890 00:41:11,860 --> 00:41:14,080 Dane Wilson, 45. 891 00:41:14,123 --> 00:41:20,173 ♪ I guess you'd say 892 00:41:20,216 --> 00:41:23,393 ♪ What can make me feel 893 00:41:23,437 --> 00:41:26,396 ♪ This way? ♪ This way? 894 00:41:26,440 --> 00:41:30,313 ♪ My girl ♪ My girl 895 00:41:30,357 --> 00:41:35,536 ♪ Talking 'bout my girl ♪ Talking 'bout my girl 896 00:41:37,799 --> 00:41:39,322 ♪ My girl ♪ 897 00:41:39,366 --> 00:41:42,761 It's okay. 898 00:41:42,804 --> 00:41:44,545 Okay.♪ My girl 899 00:41:45,894 --> 00:41:48,723 They are the world's greatest mothers, 900 00:41:48,767 --> 00:41:52,205 and they are the most beloved wives... 901 00:41:52,248 --> 00:41:56,731 Elena Rose Bailey, 84. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 65280

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.