Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,879 --> 00:00:07,585
♪ These rivers are frozen ♪
2
00:00:07,618 --> 00:00:11,351
♪ It's hard to say
if it will be alright ♪
3
00:00:11,375 --> 00:00:13,711
MEREDITH: Medical schools
often ask applicants
4
00:00:13,744 --> 00:00:16,446
for an essay describing a time
they faced adversity...
5
00:00:16,481 --> 00:00:19,082
♪ ...has broken ♪
6
00:00:19,117 --> 00:00:20,317
...and how they overcame it.
7
00:00:20,352 --> 00:00:22,152
♪ Everything that I have built inside ♪
8
00:00:22,187 --> 00:00:23,987
They want to know how people will cope
9
00:00:24,021 --> 00:00:26,123
with the challenges
they'll face as a doctor.
10
00:00:26,157 --> 00:00:28,458
♪ I'm chasing my shadow ♪
11
00:00:28,492 --> 00:00:31,195
[THUNDER CRASHES]
12
00:00:31,228 --> 00:00:34,465
♪ Lately he's been
the only friend of mine ♪
13
00:00:34,531 --> 00:00:36,866
♪
14
00:00:36,901 --> 00:00:40,170
Some students worry they have
nothing to write about.
15
00:00:40,204 --> 00:00:43,406
♪ And I don't know which way to go ♪
16
00:00:43,441 --> 00:00:45,542
♪
17
00:00:45,576 --> 00:00:48,478
- ♪ Lost my mind to the unknown ♪
- They haven't faced difficulty.
18
00:00:48,512 --> 00:00:51,448
[VENTILATOR HISSING, MONITOR BEEPING]
19
00:00:51,515 --> 00:00:57,186
♪ Even if I stay here always ♪
20
00:00:57,222 --> 00:01:01,625
♪ I'll keep holding on ♪
21
00:01:01,659 --> 00:01:05,028
♪ For you ♪
22
00:01:05,063 --> 00:01:07,665
♪ You ♪
23
00:01:07,731 --> 00:01:08,698
♪ I'll be waiting ♪
24
00:01:08,733 --> 00:01:10,233
I didn't have that problem.
25
00:01:10,268 --> 00:01:12,456
♪ Till we meet again,
till we meet again ♪
26
00:01:12,498 --> 00:01:14,266
Morning, Meredith.
27
00:01:15,507 --> 00:01:18,408
[THUNDER RUMBLING]
28
00:01:18,475 --> 00:01:25,132
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
29
00:01:25,231 --> 00:01:27,167
Uh, let's start with regional updates.
30
00:01:27,200 --> 00:01:29,135
Uh, Hunt?
31
00:01:29,170 --> 00:01:31,537
Shouldn't we start with
an update on Meredith Grey?
32
00:01:31,605 --> 00:01:33,573
Yeah. I mean, has her I.S. improved?
33
00:01:33,606 --> 00:01:35,140
Yeah. Is she on a proning schedule?
34
00:01:35,176 --> 00:01:37,143
People, people.
I know we're all concerned,
35
00:01:37,177 --> 00:01:39,045
but Meredith is getting excellent care
36
00:01:39,112 --> 00:01:40,412
from Altman and DeLuca.
37
00:01:40,480 --> 00:01:42,182
She's stable and she's resting.
38
00:01:42,216 --> 00:01:43,883
In the meantime, we have a hospital
39
00:01:43,918 --> 00:01:45,585
full of patients who need us.
40
00:01:45,618 --> 00:01:47,052
Hunt?
41
00:01:47,087 --> 00:01:51,557
Yesterday Seattle reported
345 more cases, 29 deaths.
42
00:01:51,591 --> 00:01:54,227
Test positivity rate
has increased to 4.7%,
43
00:01:54,260 --> 00:01:55,995
so we should prepare for more patients.
44
00:01:56,063 --> 00:01:57,030
COVID ICU?
45
00:01:57,063 --> 00:01:58,765
Beds are at 68% capacity.
46
00:01:58,832 --> 00:02:00,266
We'll likely need more
by the end of the month.
47
00:02:00,301 --> 00:02:03,436
53 of the 72 ventilators
are currently in use.
48
00:02:03,471 --> 00:02:05,838
Are there any cases
that warrant discussion?
49
00:02:05,873 --> 00:02:07,540
KORACICK: Hi. Hello.
50
00:02:07,575 --> 00:02:09,742
- I've got one. Me.
- K-Koracick? How did you...
51
00:02:09,776 --> 00:02:12,010
I-I've got connections.
I'm emeritus chief of chiefs.
52
00:02:12,045 --> 00:02:13,179
That is not a thing.
53
00:02:13,247 --> 00:02:15,215
As I'm sure Hunt gleefully told you,
54
00:02:15,248 --> 00:02:16,582
I tested positive for COVID.
55
00:02:16,616 --> 00:02:18,384
But I think the test was a dud.
56
00:02:18,451 --> 00:02:20,286
Breathing's normal, good heart rate,
57
00:02:20,320 --> 00:02:21,388
singing voice unaffected...
58
00:02:21,454 --> 00:02:23,056
That does not change the rules.
59
00:02:23,090 --> 00:02:25,625
A negative COVID test
or a 14-day quarantine.
60
00:02:25,658 --> 00:02:28,127
- You're not even close.
- Then send me a new test.
61
00:02:28,194 --> 00:02:30,263
And can you adjust my camera angle?
62
00:02:30,330 --> 00:02:32,699
As lovely as the ceiling is, I...
63
00:02:32,733 --> 00:02:34,600
[LIGHT LAUGHTER]
64
00:02:34,668 --> 00:02:38,037
♪
65
00:02:38,072 --> 00:02:40,038
[INDISTINCT TALKING ON PA]
66
00:02:40,106 --> 00:02:42,776
[DOOR OPENS]
67
00:02:42,810 --> 00:02:46,278
Did you know that there are
murder hornets now?
68
00:02:46,312 --> 00:02:47,980
- What?
- Yeah.
69
00:02:48,014 --> 00:02:50,884
As if the COVID outbreak
right after my husband dumped me
70
00:02:50,918 --> 00:02:52,418
wasn't bad enough. [CHUCKLES]
71
00:02:52,453 --> 00:02:56,256
I'm gonna go home, crawl into
bed before my next shift.
72
00:02:56,289 --> 00:02:58,290
Yeah, I'm done, too. Look,
if you don't want to be alone,
73
00:02:58,324 --> 00:02:59,491
you can come hang out at my place.
74
00:02:59,526 --> 00:03:02,228
Um, let me think about the
last time I went to your place
75
00:03:02,263 --> 00:03:03,462
and... no.
76
00:03:03,497 --> 00:03:07,266
At least I don't have a resident
living on my couch, okay?
77
00:03:07,300 --> 00:03:09,235
I got fancy beer
and a negative COVID test.
78
00:03:09,270 --> 00:03:12,171
I guess also April switched
Harriett's days on me, but...
79
00:03:12,205 --> 00:03:14,174
Oh, so you're lonely.
80
00:03:14,207 --> 00:03:15,842
Will you just come over, alright?
81
00:03:15,876 --> 00:03:19,378
We can watch TV and, I don't
know, order pizza. Or sushi.
82
00:03:19,413 --> 00:03:20,479
Start over.
83
00:03:20,514 --> 00:03:22,224
Friendship reboot.
84
00:03:23,349 --> 00:03:25,185
We're getting both and you're paying.
85
00:03:25,218 --> 00:03:27,353
- Fine.
- And no Kenny G!
86
00:03:27,388 --> 00:03:28,954
[DOOR CLOSES]
87
00:03:29,022 --> 00:03:30,156
[THUNDER RUMBLING, BABY COOS]
88
00:03:30,223 --> 00:03:31,591
Hey, buddy.
89
00:03:31,625 --> 00:03:33,725
Yeah.
90
00:03:33,760 --> 00:03:36,195
Just me and you.
91
00:03:36,229 --> 00:03:38,331
[SIGHS]
92
00:03:38,365 --> 00:03:39,865
This is called a "C" chord.
93
00:03:39,900 --> 00:03:41,600
[GUITAR PLAYING] I'll teach you one day.
94
00:03:41,668 --> 00:03:42,769
[DOOR OPENS]
95
00:03:42,802 --> 00:03:44,471
Why can't I find gauze in a house
96
00:03:44,504 --> 00:03:46,506
with so many surgeons living in it?
97
00:03:46,539 --> 00:03:48,508
Uh, who's bleeding this time?
98
00:03:48,575 --> 00:03:49,942
Bailey lost a tooth.
99
00:03:49,977 --> 00:03:51,644
The one that's been loose for two weeks?
100
00:03:51,679 --> 00:03:52,878
That's supposed to happen.
101
00:03:52,913 --> 00:03:55,548
Well, not when your mom
is in the hospital with COVID.
102
00:03:55,582 --> 00:03:56,783
Mer's gonna get better.
103
00:03:56,850 --> 00:03:58,718
[SIGHS] You don't know that's true.
104
00:03:58,752 --> 00:04:01,187
You don't know that it's not.
105
00:04:01,222 --> 00:04:02,322
Alright, look, um,
106
00:04:02,389 --> 00:04:05,390
let's... let's look at
the bright side of things, okay?
107
00:04:05,425 --> 00:04:07,426
We get to introduce Bailey
to the Tooth Fairy.
108
00:04:07,461 --> 00:04:09,461
Kids love the Tooth Fairy.
109
00:04:09,497 --> 00:04:11,364
I'll, uh... I'll check on him.
110
00:04:13,433 --> 00:04:14,766
The bright side?
111
00:04:14,801 --> 00:04:17,069
[MONITOR BEEPING]
112
00:04:17,103 --> 00:04:21,074
Dr. Kuo at the Catherine Fox
Medical Center in Manhattan
113
00:04:21,108 --> 00:04:24,244
is doing a trial with
monoclonal antibodies for COVID.
114
00:04:24,278 --> 00:04:26,478
She's got room for two more patients,
but we got to jump on it.
115
00:04:26,547 --> 00:04:28,413
I read that study.
Didn't three patients die?
116
00:04:28,449 --> 00:04:31,149
Well, there's a strong chance
that they got the drug too late.
117
00:04:31,218 --> 00:04:32,886
Dr. Webber, her lungs are flooded,
118
00:04:32,952 --> 00:04:35,021
a-and she's sleeping
almost around the clock.
119
00:04:35,055 --> 00:04:36,889
Richard, I would never
give this recommendation
120
00:04:36,956 --> 00:04:39,024
if I didn't think that the good
outweighed the bad.
121
00:04:41,461 --> 00:04:43,730
Thank you. I'll... I'll think about it.
122
00:04:43,764 --> 00:04:45,018
Okay.
123
00:04:45,699 --> 00:04:46,932
Dr. Webber...
124
00:04:46,966 --> 00:04:49,435
I said I'd think about it.
125
00:04:49,502 --> 00:04:56,276
♪
126
00:04:56,310 --> 00:04:59,144
BAILEY: Mom, I can't come see you.
127
00:04:59,178 --> 00:05:01,113
Because of the pandemic, remember?
128
00:05:01,148 --> 00:05:04,283
There's a bad virus and no vaccine yet.
129
00:05:04,350 --> 00:05:06,886
But I can call you later, though, okay?
130
00:05:06,920 --> 00:05:08,555
I... Mnh.
131
00:05:08,622 --> 00:05:10,656
- How you feeling, Chief?
- [SIGHS]
132
00:05:10,690 --> 00:05:13,259
I moved my parents here
from across the country
133
00:05:13,293 --> 00:05:17,297
into an assisted-living facility
just in time to never see them.
134
00:05:17,331 --> 00:05:20,365
I meant your ankle.
But sorry to hear that.
135
00:05:20,401 --> 00:05:21,531
It's fine. Thank you.
136
00:05:21,565 --> 00:05:24,074
SOCCER MOM: Hello? Can someone help me?
137
00:05:25,439 --> 00:05:26,605
Hi. I'm Dr. Kim.
138
00:05:30,377 --> 00:05:31,744
Where are you from?
139
00:05:31,778 --> 00:05:34,314
Orthopedics. And it looks like
you just have a cut here,
140
00:05:34,380 --> 00:05:35,781
so let's find you another doctor
141
00:05:35,816 --> 00:05:37,884
who can help take care of this, okay?
142
00:05:42,488 --> 00:05:43,923
Orthopedics?
143
00:05:43,957 --> 00:05:45,557
You know that's not what she was asking.
144
00:05:45,593 --> 00:05:47,560
- I know.
- It doesn't bother you?
145
00:05:47,595 --> 00:05:49,661
Her assuming you're not from here?
146
00:05:49,697 --> 00:05:51,430
Happens to all of us
at some point, right?
147
00:05:51,465 --> 00:05:53,432
[SIREN WAILING]
148
00:05:53,500 --> 00:05:55,901
- BAILEY: What do we have?
- PARAMEDIC: Dave Oyadomari, 37,
149
00:05:55,970 --> 00:05:57,437
head lac and right shoulder pain
150
00:05:57,504 --> 00:05:58,870
after falling off of a step ladder.
151
00:05:58,906 --> 00:06:01,440
He also complains of abdominal
pain, nausea, and vomiting
152
00:06:01,475 --> 00:06:02,975
with a 102 fever.
153
00:06:03,009 --> 00:06:05,478
He was recently treated here
by Dr. Hunt for appendicitis
154
00:06:05,512 --> 00:06:07,346
then sent home on oral antibiotics.
155
00:06:07,413 --> 00:06:08,581
DAVE: Yeah. I'll be okay.
156
00:06:08,615 --> 00:06:10,483
Can... Can you just give me
some more antibiotics
157
00:06:10,516 --> 00:06:11,918
and... and a sling or something?
158
00:06:11,951 --> 00:06:13,452
You were in so much pain
that you fell off a ladder.
159
00:06:13,487 --> 00:06:14,687
I had to call an ambulance!
160
00:06:14,754 --> 00:06:16,021
Meet my wife, Tammi.
161
00:06:16,055 --> 00:06:17,557
Okay. We'll check him out, Tammi.
162
00:06:17,591 --> 00:06:20,326
Uh, he's tachycardic
and slightly hypotensive.
163
00:06:20,360 --> 00:06:21,427
Kim. Here.
164
00:06:21,495 --> 00:06:24,463
Let's get him to trauma one
and do a COVID test,
165
00:06:24,497 --> 00:06:27,667
STAT X-rays, labs, and a FAST exam.
166
00:06:27,701 --> 00:06:29,535
NICO: Got it.
167
00:06:29,603 --> 00:06:31,471
[MONITOR BEEPING]
168
00:06:35,509 --> 00:06:37,944
You trying to will her
into joining the trial?
169
00:06:37,978 --> 00:06:39,673
No.
170
00:06:40,346 --> 00:06:43,281
I'm hoping she suddenly
gets better and doesn't need it.
171
00:06:43,317 --> 00:06:50,923
♪
172
00:06:50,957 --> 00:06:52,658
[SEAGULLS CRYING]
173
00:06:52,725 --> 00:07:01,968
♪
174
00:07:02,002 --> 00:07:03,903
Excuse me!
175
00:07:03,937 --> 00:07:09,875
♪
176
00:07:09,910 --> 00:07:11,377
MEREDITH: Hello?!
177
00:07:11,411 --> 00:07:20,452
♪
178
00:07:20,487 --> 00:07:22,088
Mer?
179
00:07:22,156 --> 00:07:23,884
George?!
180
00:07:24,557 --> 00:07:26,680
What are you doing here?
181
00:07:26,704 --> 00:07:30,807
♪
182
00:07:39,715 --> 00:07:40,981
[KNOCK ON DOOR]
183
00:07:41,048 --> 00:07:46,521
♪
184
00:07:46,588 --> 00:07:48,555
Did you ask the humans
to take you to their leader?
185
00:07:48,590 --> 00:07:49,824
Because it's no longer me.
186
00:07:49,858 --> 00:07:51,858
It's Dr. Helm. I'm here
to do your COVID test.
187
00:07:51,894 --> 00:07:53,494
No, you're here to deliver it.
188
00:07:53,528 --> 00:07:55,463
I don't allow residents
in my house or up my nose.
189
00:07:55,497 --> 00:07:58,064
- Uh, just put it down.
- Right here.
190
00:07:59,768 --> 00:08:01,035
Back up.
191
00:08:01,103 --> 00:08:03,271
Back, back, back, back, back,
back, back, back, back, back.
192
00:08:03,305 --> 00:08:05,105
Bup, bup, bup, bup, bup.
193
00:08:05,139 --> 00:08:07,274
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
194
00:08:15,250 --> 00:08:17,218
TARYN: Did you know that I had COVID?
195
00:08:17,252 --> 00:08:19,220
It was mild, but scary.
196
00:08:19,254 --> 00:08:21,322
I learned how to make sourdough.
197
00:08:21,355 --> 00:08:25,326
I couldn't taste it or smell it,
but the texture seemed right.
198
00:08:25,360 --> 00:08:29,596
I also, uh, binged a docuseries
about house...
199
00:08:29,630 --> 00:08:32,066
You can stop your "What I did
over COVID vacation" report.
200
00:08:32,100 --> 00:08:33,701
I have no interest in baking, bingeing,
201
00:08:33,735 --> 00:08:35,570
or doing anything you did
or will ever do or...
202
00:08:35,604 --> 00:08:36,870
[SNIFFLES] What?
203
00:08:38,206 --> 00:08:41,975
Are you plotting something... evil?
204
00:08:42,043 --> 00:08:44,110
No. I'm stopping the pandemic.
205
00:08:44,145 --> 00:08:45,846
[TEST KIT THUDS]
206
00:08:45,880 --> 00:08:51,384
♪
207
00:08:51,452 --> 00:08:56,157
WINSTON: Chopped chicken salad
with homemade sweet pickles
208
00:08:56,225 --> 00:08:57,524
on toasted bread.
209
00:08:57,592 --> 00:09:00,094
That's a Nana Ante special right there.
210
00:09:00,128 --> 00:09:02,232
Ooh! Jealous!
211
00:09:02,865 --> 00:09:04,731
I had stale cashews.
212
00:09:04,765 --> 00:09:07,655
Well, mine's nothing compared
to hers, but it's not bad.
213
00:09:08,169 --> 00:09:09,870
And I just can't wait
for you two to meet.
214
00:09:09,904 --> 00:09:11,105
I hope to, someday.
215
00:09:11,139 --> 00:09:13,274
Tonight too soon? It's her birthday.
216
00:09:13,307 --> 00:09:16,610
And, uh, we're doing a...
A virtual dinner.
217
00:09:16,644 --> 00:09:20,280
Or if it's too soon, no rush.
218
00:09:20,315 --> 00:09:23,183
No, no, I just, uh...
219
00:09:23,217 --> 00:09:24,784
It's Meredith.
220
00:09:24,820 --> 00:09:27,187
I-I know there's nothing
I can do, but...
221
00:09:27,221 --> 00:09:29,923
[CHUCKLES] Anything I do
that isn't trying to help
222
00:09:29,957 --> 00:09:31,725
just feels selfish and wrong.
223
00:09:31,759 --> 00:09:34,794
Joy is in short supply these days.
224
00:09:34,830 --> 00:09:36,364
Especially our joy.
225
00:09:36,398 --> 00:09:37,731
It sure as hell is.
226
00:09:37,765 --> 00:09:39,600
That's why I'm grabbing it when I can.
227
00:09:39,634 --> 00:09:41,534
You know, it might be a text from you.
228
00:09:41,570 --> 00:09:43,270
It might be the fancy pencils
229
00:09:43,304 --> 00:09:45,105
I bought for my crossword puzzles.
230
00:09:45,139 --> 00:09:47,073
It might be just taking a few minutes
231
00:09:47,109 --> 00:09:49,143
to sit outside with
my chicken-salad sandwich
232
00:09:49,211 --> 00:09:51,740
and look at the daffodils.
233
00:09:52,813 --> 00:09:54,315
I don't mean to tell you how to be.
234
00:09:54,349 --> 00:09:56,317
Uh... are you mad?
235
00:09:56,384 --> 00:09:57,485
- No, no.
- Ignore me. Ignore me.
236
00:09:57,519 --> 00:10:02,423
I'm not mad. I'm not mad.
I'm... a little hurt maybe.
237
00:10:02,456 --> 00:10:04,591
You got fancy pencils
and you didn't tell me?
238
00:10:04,659 --> 00:10:06,293
Wait. Are you a pencil nerd, too?
239
00:10:06,360 --> 00:10:10,664
Oh, I special ordered a vintage
pencil sharpener from Paris.
240
00:10:10,698 --> 00:10:11,731
- [LAUGHS]
- [CELLPHONE CHIMES]
241
00:10:11,767 --> 00:10:14,134
Oh, oh. That's my resident.
242
00:10:14,168 --> 00:10:15,269
And... joy's over.
243
00:10:15,303 --> 00:10:16,803
[SIGHS] Until dinner tonight.
244
00:10:16,871 --> 00:10:18,338
Until dinner tonight.
245
00:10:18,407 --> 00:10:21,075
♪
246
00:10:21,109 --> 00:10:23,177
DAVE: My great-grandpa
was an accountant,
247
00:10:23,211 --> 00:10:26,179
but no one would hire him
after he came back from camp.
248
00:10:26,213 --> 00:10:29,951
So he got a job
as a line cook in a diner
249
00:10:29,985 --> 00:10:32,385
and eventually started Toyo.
250
00:10:32,421 --> 00:10:34,855
- Where was he interned?
- Tule Lake.
251
00:10:34,889 --> 00:10:36,923
My great-grandparents
were sent to Jerome.
252
00:10:36,959 --> 00:10:38,359
I'm Gosei on my mom's side.
253
00:10:38,393 --> 00:10:39,726
Scans up yet?
254
00:10:39,760 --> 00:10:41,928
- [BEEP]
- Yep, just came up.
255
00:10:41,963 --> 00:10:43,864
- [KEYS CLACKING]
- Dr. Hunt, I read
256
00:10:43,899 --> 00:10:46,033
that you initially
diagnosed appendicitis,
257
00:10:46,067 --> 00:10:48,001
but these scans show pelvic free fluid
258
00:10:48,036 --> 00:10:49,537
and a paracolonic abscess.
259
00:10:49,571 --> 00:10:52,173
I think he might have
right-sided diverticulitis.
260
00:10:52,206 --> 00:10:53,474
[SIGHS] Yep.
261
00:10:53,508 --> 00:10:55,375
And it looks like it's perforated.
262
00:10:55,409 --> 00:10:57,345
Plus, his X-rays show
a broken collarbone.
263
00:10:57,379 --> 00:10:59,279
Okay, book an OR,
and I'll meet you up there.
264
00:10:59,313 --> 00:11:00,815
We need to get him up there right now.
265
00:11:00,849 --> 00:11:02,984
Really? We... We as in me?
266
00:11:03,018 --> 00:11:04,884
Yeah, it's your diagnosis.
267
00:11:04,919 --> 00:11:06,988
- [EXHALES SHARPLY]
- Good catch, Tseng.
268
00:11:10,392 --> 00:11:12,326
[KEYS CLACKING]
269
00:11:12,360 --> 00:11:13,860
Congratulations.
270
00:11:13,894 --> 00:11:17,230
You just ordered Nathan Ramos
a pregnancy test.
271
00:11:17,264 --> 00:11:19,500
INTERN SARA: What? How?!
272
00:11:21,403 --> 00:11:23,682
- Hey.
- Hey.
273
00:11:24,572 --> 00:11:25,806
Hey.
274
00:11:27,375 --> 00:11:29,376
You already said that.
275
00:11:29,411 --> 00:11:31,644
WOMAN ON P.A.: Portable X-ray
to the third floor.
276
00:11:31,679 --> 00:11:33,313
Portable X-ray to the third floor.
277
00:11:33,347 --> 00:11:35,482
INTERN SARA: Ooh! He cute. [GIGGLES]
278
00:11:35,517 --> 00:11:37,851
- No one asked you.
- Okay.
279
00:11:37,885 --> 00:11:40,053
JACKSON: Wait. No, no, no. Wait.
She kicked you out of bed,
280
00:11:40,087 --> 00:11:42,822
- so you were, like, what, naked?
- I'm naked. Naked.
281
00:11:42,857 --> 00:11:45,525
I was naked in bed with
my boyfriend, and she just...
282
00:11:45,559 --> 00:11:47,394
And it wasn't just one time either.
283
00:11:47,428 --> 00:11:50,163
I mean, it kind of says
less about him than her.
284
00:11:50,197 --> 00:11:51,399
Really, though? Does it?
285
00:11:51,432 --> 00:11:53,466
Yeah. Mer's like a force of nature.
286
00:11:53,501 --> 00:11:54,601
[BOTH CHUCKLE]
287
00:11:54,635 --> 00:11:56,573
Yeah. That's right.
288
00:11:57,239 --> 00:11:59,740
She's a force of nature. She, um...
289
00:12:02,277 --> 00:12:05,413
She's gonna beat this thing. Right?
290
00:12:06,514 --> 00:12:07,914
Right.
291
00:12:07,948 --> 00:12:10,587
Right. Yeah.
292
00:12:11,485 --> 00:12:13,721
[WAVES CRASHING]
293
00:12:13,754 --> 00:12:16,256
[SEAGULLS CRYING]
294
00:12:18,326 --> 00:12:20,427
Derek said the sand isn't real.
295
00:12:20,461 --> 00:12:22,596
Yeah, no. Neither is the ocean.
296
00:12:22,630 --> 00:12:25,019
It is nice, though.
297
00:12:26,067 --> 00:12:28,735
I wouldn't want to leave either.
298
00:12:28,769 --> 00:12:29,970
The beach?
299
00:12:30,004 --> 00:12:32,373
Your kids. [CHUCKLES]
300
00:12:34,109 --> 00:12:35,775
Got great kids.
301
00:12:35,811 --> 00:12:39,046
They're the best. You didn't meet them.
302
00:12:39,114 --> 00:12:41,411
I check in sometimes.
303
00:12:42,250 --> 00:12:44,552
How did you get older?
304
00:12:44,586 --> 00:12:47,221
Sand isn't real, the ocean isn't real.
305
00:12:47,288 --> 00:12:50,091
The body... it's not real.
306
00:12:51,426 --> 00:12:55,663
Maybe it's just more peaceful
for you to imagine me older?
307
00:12:55,697 --> 00:12:58,432
You sound like a fortune cookie.
308
00:12:58,466 --> 00:13:00,467
[BOTH LAUGHING]
309
00:13:06,541 --> 00:13:07,707
[SIGHS]
310
00:13:09,510 --> 00:13:11,544
Do I choose?
311
00:13:11,580 --> 00:13:14,782
Do I get to decide if I go back?
312
00:13:14,816 --> 00:13:17,551
I don't know. I didn't.
313
00:13:19,687 --> 00:13:23,756
I would have stayed if I could have.
314
00:13:23,825 --> 00:13:26,192
It's different for everyone, though.
315
00:13:26,227 --> 00:13:34,768
♪
316
00:13:34,836 --> 00:13:36,803
[MONITOR BEEPING]
317
00:13:36,837 --> 00:13:38,072
[DOOR OPENS]
318
00:13:38,105 --> 00:13:39,373
She's still asleep?
319
00:13:39,441 --> 00:13:41,008
RICHARD: She needs her rest.
320
00:13:41,042 --> 00:13:43,110
You want to wake her
and ask her about the trial?
321
00:13:43,144 --> 00:13:45,446
- I tried.
- How hard?
322
00:13:46,815 --> 00:13:48,381
She needs her rest, Bailey.
323
00:13:48,415 --> 00:13:50,551
If you think I'm struggling
with the decision,
324
00:13:50,619 --> 00:13:52,452
how do you think she's gonna do?
325
00:13:54,755 --> 00:13:57,825
You want to talk pros and cons?
326
00:13:57,859 --> 00:13:59,994
We don't know anything about the virus,
327
00:14:00,028 --> 00:14:02,395
so we don't know anything
about the treatment,
328
00:14:02,429 --> 00:14:06,533
so we don't know any of the pros
or any of the cons.
329
00:14:06,567 --> 00:14:09,537
Let's just see if the proning helps.
330
00:14:11,472 --> 00:14:13,039
[DOOR OPENS]
331
00:14:17,552 --> 00:14:21,152
NANA ANTE: The boy refused
to wear anything with buttons.
332
00:14:21,176 --> 00:14:24,278
Collared shirts, slacks, even jeans.
333
00:14:24,312 --> 00:14:26,480
Look. Buttons confine, okay?
334
00:14:26,548 --> 00:14:29,384
Now, elastic waistbands
give you freedom.
335
00:14:29,451 --> 00:14:31,485
You better not be wearing
elastic waistbands
336
00:14:31,519 --> 00:14:32,787
when you take Maggie out.
337
00:14:32,821 --> 00:14:34,322
I promise you he doesn't.
338
00:14:34,355 --> 00:14:36,456
- [COMPUTER RINGING]
- Oh, is this your brother?
339
00:14:36,491 --> 00:14:37,658
He said he had to work.
340
00:14:37,725 --> 00:14:38,826
Happy Birthday, Momma!
341
00:14:38,860 --> 00:14:40,128
NANA ANTE: Thanks, baby.
342
00:14:40,162 --> 00:14:41,328
We're actually in the middle of dinner.
343
00:14:41,397 --> 00:14:43,264
Winston, I invited your dad.
344
00:14:43,298 --> 00:14:45,899
And you have to get along
because it's my birthday.
345
00:14:45,933 --> 00:14:48,168
CLIFFORD: So, who is this young lady?
346
00:14:48,202 --> 00:14:51,038
Um, I'm Maggie Pierce.
I'm a friend of Winston's.
347
00:14:51,072 --> 00:14:52,306
Friend? Ha.
348
00:14:52,341 --> 00:14:55,176
Maggie's a genius doctor like Winston.
349
00:14:55,210 --> 00:14:56,344
She used to be his teacher.
350
00:14:56,378 --> 00:14:58,211
Winston? A genius?
351
00:14:58,246 --> 00:15:00,081
Oh, stop playin'.
352
00:15:00,149 --> 00:15:03,250
[CHUCKLING] You know that boyalmost failed sixth grade.
353
00:15:03,284 --> 00:15:04,619
Such a pain.
354
00:15:04,653 --> 00:15:06,320
Maybe I wouldn't have
missed so much class
355
00:15:06,355 --> 00:15:09,222
if I wasn't helping Mom while
you gambled away our savings.
356
00:15:09,258 --> 00:15:11,328
- Winston!
- Sorry, Nana. No disrespect.
357
00:15:11,352 --> 00:15:14,989
Listen, man, I never pretended
to be a perfect man.
358
00:15:15,023 --> 00:15:18,058
But I love you, and I love my momma.
359
00:15:18,092 --> 00:15:23,096
So, please, for her sake,
let's try to be civil.
360
00:15:23,130 --> 00:15:24,565
Civil, huh?
361
00:15:26,501 --> 00:15:27,634
Okay.
362
00:15:30,038 --> 00:15:32,639
Happy birthday, Nana. I love you.
363
00:15:33,542 --> 00:15:34,808
Uh...
364
00:15:38,145 --> 00:15:40,748
So, is there cake?
365
00:15:40,782 --> 00:15:42,884
[SIREN WAILING]
366
00:15:42,918 --> 00:15:44,150
[BIRDS CHIRPING]
367
00:15:44,186 --> 00:15:46,120
Why are you up so early?
368
00:15:46,153 --> 00:15:48,523
[SIGHS] Front desk.
I got some breakfast delivered.
369
00:15:48,557 --> 00:15:49,823
Oh, you know what?
370
00:15:49,892 --> 00:15:51,459
If I was hungry, I would have
just eaten the cold pizza.
371
00:15:51,493 --> 00:15:53,661
Who said I got you any?
372
00:15:53,729 --> 00:15:55,863
Can't believe I fell asleep.
373
00:15:55,898 --> 00:15:58,665
Never should've started
a movie with two sequels.
374
00:15:58,700 --> 00:16:00,134
Prequels. They were prequels.
375
00:16:00,168 --> 00:16:02,802
And I said that,
but you called me a wuss.
376
00:16:02,837 --> 00:16:04,304
[CLEARS THROAT] Why is your couch
377
00:16:04,339 --> 00:16:05,706
more comfortable than my bed?
378
00:16:05,740 --> 00:16:09,176
Well, you're welcome to it
whenever you want.
379
00:16:09,211 --> 00:16:14,148
[CLEARS THROAT] Thank you
for the friendship reboot.
380
00:16:14,216 --> 00:16:17,051
It almost made up for the last
time that I woke up here.
381
00:16:17,085 --> 00:16:18,552
Tried to rip the Band-Aid off too soon.
382
00:16:18,586 --> 00:16:19,854
It's behind us. We're good.
383
00:16:19,922 --> 00:16:21,489
Uh, but you can take the pizza with you.
384
00:16:21,557 --> 00:16:22,856
I'll grab it for you.
385
00:16:24,426 --> 00:16:26,159
JO: Wait.
386
00:16:29,030 --> 00:16:30,063
Mnh, mnh, mnh.
387
00:16:30,097 --> 00:16:31,865
I'm ripping off the Band-Aid.
388
00:16:31,899 --> 00:16:38,105
♪
389
00:16:38,139 --> 00:16:44,077
♪
390
00:16:44,111 --> 00:16:48,249
It's just a basic algorithm that
simulates the spread of COVID.
391
00:16:48,283 --> 00:16:51,217
Here's what it would look like
if everyone social-distanced.
392
00:16:51,253 --> 00:16:52,519
[KEY CLACKS]
393
00:16:52,553 --> 00:16:54,922
[CHUCKLING]
394
00:16:54,990 --> 00:16:57,924
Here... if everyone wore face masks.
395
00:16:57,993 --> 00:16:59,259
[KEY CLACKS, BEEPING]
396
00:16:59,293 --> 00:17:00,293
[CHUCKLES]
397
00:17:00,328 --> 00:17:02,596
It's just a little
stochastic S-I-R model
398
00:17:02,630 --> 00:17:05,066
that allows for multivariable inputs...
399
00:17:05,099 --> 00:17:06,267
[GROWLING]
400
00:17:06,300 --> 00:17:09,236
...w-which I built by converting
a "Zombie Apocalypse" game.
401
00:17:09,270 --> 00:17:11,338
I love that game! How does yours end?
402
00:17:11,373 --> 00:17:12,573
I-I don't know yet.
403
00:17:12,607 --> 00:17:14,942
Same. I never got past
level eight, so...
404
00:17:14,977 --> 00:17:16,576
Yeah, Helm, I appreciate your interest,
405
00:17:16,612 --> 00:17:18,244
but, uh, no one's gonna know
my test is negative
406
00:17:18,279 --> 00:17:20,247
if it never leaves my porch, hmm?
407
00:17:20,281 --> 00:17:22,048
Show's over.
408
00:17:22,084 --> 00:17:23,651
Bye-ee!
409
00:17:27,855 --> 00:17:30,357
MEREDITH: I was devastated
when you died.
410
00:17:30,392 --> 00:17:33,227
You were all cracking up at my funeral.
411
00:17:35,197 --> 00:17:36,730
Well, we were...
412
00:17:36,765 --> 00:17:37,832
No. What?
413
00:17:37,865 --> 00:17:40,134
What? No.
414
00:17:40,167 --> 00:17:43,203
It... That made me happy.
415
00:17:46,107 --> 00:17:48,241
I was devastated.
416
00:17:48,276 --> 00:17:52,278
And then I was okay.
417
00:17:52,346 --> 00:17:54,815
And even with Derek...
418
00:17:54,849 --> 00:17:58,486
eventually you go on.
419
00:17:58,519 --> 00:18:01,396
And the kids would go on.
420
00:18:01,990 --> 00:18:03,773
They would, but...
421
00:18:04,326 --> 00:18:07,827
I think maybe with them it's different.
422
00:18:07,863 --> 00:18:09,230
My mom didn't go on.
423
00:18:09,263 --> 00:18:10,631
No?
424
00:18:10,665 --> 00:18:13,116
Not really, not like she used to.
425
00:18:14,135 --> 00:18:16,453
Some grief is...
426
00:18:17,038 --> 00:18:19,557
Is heavier than other grief.
427
00:18:19,621 --> 00:18:21,275
Sometimes it moves through you,
428
00:18:21,308 --> 00:18:24,628
and sometimes it... It just gets stuck.
429
00:18:25,012 --> 00:18:27,507
And you carry it. Like my mom.
430
00:18:28,383 --> 00:18:30,217
My mom carries it.
431
00:18:31,886 --> 00:18:34,513
Sometimes I try to shake it out of her.
432
00:18:35,856 --> 00:18:37,349
What?!
433
00:18:37,858 --> 00:18:39,292
Like, you know...
434
00:18:39,361 --> 00:18:40,661
Like you haunt her?
435
00:18:40,729 --> 00:18:42,430
Well, I mean, if you want
to call it that, I...
436
00:18:42,463 --> 00:18:45,199
[LAUGHS]
437
00:18:45,232 --> 00:18:48,702
I just want her to... let it go.
438
00:18:48,737 --> 00:18:50,471
I want her to know I'm still me
439
00:18:50,538 --> 00:18:53,941
even though she can't touch me
and she can't see me,
440
00:18:53,974 --> 00:18:56,277
but I am still me.
441
00:18:56,344 --> 00:18:57,944
It's not the same.
442
00:18:57,979 --> 00:18:59,413
No, I know.
443
00:18:59,448 --> 00:19:06,319
♪
444
00:19:06,354 --> 00:19:08,221
[MONITOR BEEPING]
445
00:19:08,289 --> 00:19:09,557
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
446
00:19:09,590 --> 00:19:11,025
You know, her sats were steady,
447
00:19:11,058 --> 00:19:12,393
but now they're just getting worse.
448
00:19:12,426 --> 00:19:14,327
I made some calls,
and there's another spot open
449
00:19:14,362 --> 00:19:16,630
in Dr. Kuo's trial,
but we have to act fast.
450
00:19:16,664 --> 00:19:20,201
Is there another spot
because another patient died?
451
00:19:23,605 --> 00:19:25,506
Have you seen the opacities
in her lungs?
452
00:19:25,539 --> 00:19:26,973
Dr. Webber, at this point,
453
00:19:27,008 --> 00:19:29,009
you can either hope
that she wakes up again
454
00:19:29,044 --> 00:19:32,680
or you can make the decisions
that she chose you to make!
455
00:19:32,713 --> 00:19:34,414
I beg your pardon?
456
00:19:34,482 --> 00:19:38,219
The choice is between doing
nothing and doing something.
457
00:19:40,654 --> 00:19:42,589
Do something.
458
00:19:42,624 --> 00:19:48,496
♪
459
00:19:52,003 --> 00:19:53,383
- NICO: You had to leave him open?
- OWEN: Yes.
460
00:19:53,416 --> 00:19:55,375
Once we got in, his colon was a mess.
461
00:19:55,401 --> 00:19:57,373
So we had to bring up an ileostomy
462
00:19:57,409 --> 00:19:59,561
and place an ABTHERA for the swelling.
463
00:19:59,588 --> 00:20:01,123
His clavicle's non-displaced.
464
00:20:01,156 --> 00:20:02,825
Fracture should heal quite nicely.
465
00:20:02,892 --> 00:20:04,460
- How soon?
- Till he can work again?
466
00:20:04,493 --> 00:20:05,693
Maybe a month.
467
00:20:05,729 --> 00:20:07,128
Tseng, let's diurese him overnight
468
00:20:07,163 --> 00:20:08,896
and let's put him on
the stand-by list for the OR
469
00:20:08,932 --> 00:20:10,859
in case we need to do
a washout tomorrow.
470
00:20:11,433 --> 00:20:13,001
You did well today.
471
00:20:17,374 --> 00:20:18,673
Can I ask you something?
472
00:20:18,708 --> 00:20:20,742
Am I literally the only person
that can answer it?
473
00:20:20,777 --> 00:20:23,178
Kind of.
474
00:20:23,212 --> 00:20:25,881
Our patient's Asian-American.
475
00:20:25,914 --> 00:20:29,018
So right-side diverticulitis
was a greater possibility.
476
00:20:29,085 --> 00:20:31,819
But Dr. Hunt didn't scan him
when he first came in.
477
00:20:31,855 --> 00:20:33,721
So, what's your question?
478
00:20:33,757 --> 00:20:36,258
I think he should know so he
doesn't make this mistake again.
479
00:20:36,292 --> 00:20:37,792
But I don't know how to
talk to him about it.
480
00:20:37,826 --> 00:20:39,862
You don't know how to accuse
your attending of being a racist?
481
00:20:39,895 --> 00:20:42,330
- That's not what I meant.
- Well, that's what he's gonna hear.
482
00:20:42,398 --> 00:20:45,701
So your advice is... do nothing?
483
00:20:47,636 --> 00:20:50,068
You're a resident. He's an attending.
484
00:20:50,105 --> 00:20:52,040
My advice to you is, if you're
gonna have a conversation
485
00:20:52,075 --> 00:20:54,676
with him, at least know what to expect.
486
00:20:54,743 --> 00:20:59,414
♪
487
00:21:01,851 --> 00:21:04,185
Hello! Dr. Koracick?
488
00:21:11,227 --> 00:21:13,228
- No test kit?
- They wouldn't give me another one
489
00:21:13,262 --> 00:21:14,896
because you keep testing positive.
490
00:21:14,931 --> 00:21:17,633
But I got to level nine
on "Zombie Apocalypse."
491
00:21:17,666 --> 00:21:19,701
I didn't stop the virus,
but it's a start.
492
00:21:19,769 --> 00:21:21,069
Oh, yeah, I-I stopped that.
493
00:21:21,136 --> 00:21:23,372
You found a cure? Or a vaccine?
494
00:21:23,440 --> 00:21:27,476
Wait. Did you reach herd immunity?
495
00:21:27,544 --> 00:21:29,845
Tell me.
496
00:21:29,878 --> 00:21:30,878
I blew up the world.
497
00:21:30,946 --> 00:21:32,080
You killed everyone?
498
00:21:32,147 --> 00:21:33,949
Oh, we're all gonna die anyway.
499
00:21:34,017 --> 00:21:35,784
Well, yeah, eventually.
500
00:21:35,818 --> 00:21:37,986
Well, if by "eventually" you mean
before the year's out, then, yeah.
501
00:21:38,020 --> 00:21:40,923
[CHUCKLES]
I figured I'd cut to the chase.
502
00:21:40,957 --> 00:21:47,596
♪
503
00:21:47,630 --> 00:21:50,665
That was not a bridge.
504
00:21:50,700 --> 00:21:53,935
That was... What's bigger than a bridge?
505
00:21:53,970 --> 00:21:57,005
Mm, whatever that was, I guess.
506
00:21:57,039 --> 00:21:59,173
Okay. But we can't do it again.
507
00:21:59,209 --> 00:22:01,122
- No?
- No. Definitely not.
508
00:22:01,190 --> 00:22:02,631
Because then... Then we're a thing.
509
00:22:02,695 --> 00:22:03,885
We're definitely not a thing.
510
00:22:03,923 --> 00:22:04,846
Yeah, definitely not a thing.
511
00:22:04,881 --> 00:22:06,013
- Agreed.
- Not a thing.
512
00:22:06,048 --> 00:22:08,083
- It's just... However...
- Yeah?
513
00:22:08,151 --> 00:22:11,053
...if we were to not get dressed
514
00:22:11,086 --> 00:22:14,021
between the first and the...
515
00:22:14,057 --> 00:22:16,592
Yep. Yeah, mm-hmm.
You know what I'm saying?
516
00:22:16,625 --> 00:22:18,388
Then it's all really
just one experience.
517
00:22:18,413 --> 00:22:19,654
It's just one experience.
518
00:22:19,700 --> 00:22:21,462
So it's not a thing. It's just...
It's one whole experience.
519
00:22:21,498 --> 00:22:24,833
♪
520
00:22:24,867 --> 00:22:28,509
- So... he just bailed?
- Yeah.
521
00:22:28,534 --> 00:22:30,873
I knew that he had
problems with his dad,
522
00:22:30,940 --> 00:22:33,107
but I did not know they were that bad.
523
00:22:33,143 --> 00:22:34,876
Couldn't even be
in a virtual room with him.
524
00:22:34,943 --> 00:22:36,478
And I haven't heard from him since.
525
00:22:36,512 --> 00:22:38,680
You seem exceedingly calm about that.
526
00:22:38,714 --> 00:22:40,848
You know, I'm... I'm paying it forward.
527
00:22:40,916 --> 00:22:42,617
Or... backward.
528
00:22:42,652 --> 00:22:44,586
When we first reconnected in L.A.,
529
00:22:44,621 --> 00:22:48,257
I told him that I needed some
time, and he totally heard me.
530
00:22:48,290 --> 00:22:52,528
Plus, our sister's in the
hospital with COVID alone.
531
00:22:52,561 --> 00:22:54,997
It really puts things in perspective.
532
00:22:57,299 --> 00:22:59,000
I hate that we can't be with her.
533
00:22:59,035 --> 00:23:00,301
Me too.
534
00:23:01,938 --> 00:23:04,740
[MAN WHISTLING]
535
00:23:04,807 --> 00:23:06,808
Is that whistling?
536
00:23:06,843 --> 00:23:08,410
That's Link.
537
00:23:08,478 --> 00:23:12,013
He is a one-man pep rally.
538
00:23:12,048 --> 00:23:13,848
And I hate that, too.
539
00:23:16,586 --> 00:23:19,153
Oh! Dr. Altman.
540
00:23:19,189 --> 00:23:20,588
Bad time?
541
00:23:20,623 --> 00:23:22,723
This virus is like
aa drunk uncle at a wedding.
542
00:23:22,759 --> 00:23:24,393
Y-You've got no idea what it's gonna do
543
00:23:24,426 --> 00:23:25,993
or when it's gonna turn on you.
544
00:23:26,061 --> 00:23:27,863
I am reading everything on COVID
545
00:23:27,896 --> 00:23:30,065
because every 24 hours
there's something new.
546
00:23:30,098 --> 00:23:32,034
And I have to keep up
because there could be one drug,
547
00:23:32,067 --> 00:23:33,568
one procedure... It could help.
548
00:23:33,603 --> 00:23:35,103
It could help everyone.
It could help Meredith Grey.
549
00:23:35,137 --> 00:23:37,038
So, yes, it's a... it's a...
It's a bad time.
550
00:23:40,042 --> 00:23:41,276
What do you need?
551
00:23:41,344 --> 00:23:42,743
Um, I was gonna tell you
552
00:23:42,778 --> 00:23:45,847
that Dr. Koracick
is in a really dark place
553
00:23:45,914 --> 00:23:47,849
and seems like he could use a friend.
554
00:23:47,916 --> 00:23:52,253
But, um, Dr. Grey is kinda
my whole world, so...
555
00:23:52,288 --> 00:23:54,222
Never mind. Proceed.
556
00:23:54,257 --> 00:23:58,093
♪
557
00:23:58,126 --> 00:24:00,729
OWEN: Dave's abdominal swelling
is coming down,
558
00:24:00,797 --> 00:24:03,432
so we should be able to
close him in just a few days.
559
00:24:03,465 --> 00:24:05,467
TAMMI: Oh, that's great news. Thank you.
560
00:24:05,501 --> 00:24:07,869
Yeah. Just doing my job.
How are things there?
561
00:24:07,936 --> 00:24:09,442
Oh, hanging on by a thread.
562
00:24:09,478 --> 00:24:10,972
Dave's the one who keeps
this place running.
563
00:24:11,007 --> 00:24:12,574
Well, we are doing
everything we can here
564
00:24:12,608 --> 00:24:13,775
to get him back to you, okay?
565
00:24:13,843 --> 00:24:15,978
- Can I see him one more time?
- Of course.
566
00:24:16,011 --> 00:24:17,880
Rest up and come home soon, okay?
567
00:24:17,946 --> 00:24:20,449
I wish I could be there. I love you.
568
00:24:20,482 --> 00:24:22,066
[SIGHS HEAVILY]
569
00:24:22,089 --> 00:24:23,484
It's awful that she can't visit.
570
00:24:23,519 --> 00:24:25,787
It's awful this happened
in the first place.
571
00:24:27,656 --> 00:24:29,090
Tseng, you need to step out.
572
00:24:30,527 --> 00:24:31,673
[SIGHS]
573
00:24:31,698 --> 00:24:32,994
Now.
574
00:24:33,028 --> 00:24:39,601
♪
575
00:24:39,635 --> 00:24:41,435
You don't have to be so hard on her.
576
00:24:41,503 --> 00:24:43,238
She's very attached to this patient.
577
00:24:43,272 --> 00:24:45,073
She's upset that a misdiagnosis
578
00:24:45,107 --> 00:24:47,308
cost this patient the next
four weeks of his livelihood.
579
00:24:47,376 --> 00:24:49,944
Me too. Sometimes you have to
weigh the risks and make a decision.
580
00:24:49,979 --> 00:24:52,180
Right-sided diverticulitis
is extremely rare.
581
00:24:52,248 --> 00:24:54,316
But not as rare for Dave.
It's 10 times more likely
582
00:24:54,384 --> 00:24:56,684
in patients of Asian descent
than white patients.
583
00:24:56,719 --> 00:24:59,288
Which you clearly didn't know or
didn't take into consideration.
584
00:24:59,322 --> 00:25:00,821
But either way it's on you,
585
00:25:00,856 --> 00:25:03,458
'cause all this could've been
avoided with a simple scan.
586
00:25:03,492 --> 00:25:05,126
[MONITOR BEEPING]
587
00:25:05,161 --> 00:25:12,067
♪
588
00:25:16,338 --> 00:25:17,872
- You're just getting here?
- [CAR DOOR CLOSES]
589
00:25:17,906 --> 00:25:19,941
Is that a problem?
590
00:25:19,974 --> 00:25:22,343
No. Just didn't see you when I got up.
591
00:25:22,411 --> 00:25:24,444
I figured you came in early.
592
00:25:24,480 --> 00:25:26,580
I was exercising.
593
00:25:28,250 --> 00:25:29,483
Morning.
594
00:25:30,719 --> 00:25:33,186
Oh, my God! You're back together.
595
00:25:33,255 --> 00:25:34,388
- Kind of.
- Ugh!
596
00:25:34,423 --> 00:25:36,407
Taryn said the Netherlands
597
00:25:36,432 --> 00:25:39,234
suggested people find
a designated sex partner
598
00:25:39,269 --> 00:25:40,435
for the pandemic.
599
00:25:40,470 --> 00:25:41,903
You're having sex with Nico
600
00:25:41,938 --> 00:25:44,038
because the Dutch government
recommends it?
601
00:25:44,074 --> 00:25:47,009
Their country ranks very high
on the World Happiness Index.
602
00:25:47,042 --> 00:25:48,844
He lied, dumped you.
603
00:25:48,878 --> 00:25:51,046
- He barely gives you the time of day.
- Okay, stop judging.
604
00:25:51,114 --> 00:25:53,249
It's wartime, but I still have needs.
605
00:25:53,282 --> 00:25:55,884
It's not like I'm just
gonna find someone new.
606
00:25:55,919 --> 00:25:58,186
So you're with your
emotionally unavailable ex?
607
00:25:58,221 --> 00:25:59,387
Wartime!
608
00:25:59,422 --> 00:26:00,855
[SIGHS]
609
00:26:00,923 --> 00:26:05,094
LINK: Ah, the sun is out,
and Scout's down.
610
00:26:05,127 --> 00:26:10,231
And everyone else is watching
a PBS show about penguins.
611
00:26:10,267 --> 00:26:13,602
Meredith's not improving.
Uh, they can't wake her.
612
00:26:13,636 --> 00:26:15,637
Well, she's getting her rest. It's good.
613
00:26:15,672 --> 00:26:17,940
No, it is not good.
None of this is good, okay?
614
00:26:18,008 --> 00:26:20,476
Do you not see that?
I am terrified for Meredith.
615
00:26:20,509 --> 00:26:23,778
I am sad. I am enraged
that this is happening.
616
00:26:23,814 --> 00:26:26,281
So, please, stop dismissing me
617
00:26:26,316 --> 00:26:28,917
with your bright sides
and your pep talks, okay?
618
00:26:28,951 --> 00:26:31,820
Let me have my fear and my grief
619
00:26:31,855 --> 00:26:33,087
and my anger.
620
00:26:33,123 --> 00:26:37,459
Because if I don't,
if I keep shoving it down,
621
00:26:37,493 --> 00:26:39,828
you will have a very hard time
622
00:26:39,863 --> 00:26:42,631
finding the bright side
to the consequences.
623
00:26:59,648 --> 00:27:00,982
What are you doing?
624
00:27:05,521 --> 00:27:08,923
I'm making some space for us to sit
625
00:27:08,959 --> 00:27:13,662
while you have all your feelings.
626
00:27:13,730 --> 00:27:17,031
[CELESTE'S "I'M HERE" PLAYS]
627
00:27:17,067 --> 00:27:19,667
[MONITOR BEEPING]
628
00:27:19,702 --> 00:27:28,376
♪
629
00:27:28,411 --> 00:27:32,413
♪ How do we still remember ♪
630
00:27:34,917 --> 00:27:38,854
♪ My mind and memories young ♪
631
00:27:40,891 --> 00:27:44,792
♪ I want you January to December ♪
632
00:27:44,861 --> 00:27:46,996
[WAVES CRASHING]
633
00:27:47,029 --> 00:27:49,064
- GEORGE: Do you still dance?
- ♪ Another trip around the sun ♪
634
00:27:49,132 --> 00:27:50,231
MEREDITH: Hmm?
635
00:27:50,267 --> 00:27:51,866
When you're sad or you're stressed,
636
00:27:51,902 --> 00:27:54,836
do you still... dance it out?
637
00:27:54,871 --> 00:28:00,308
No, not so much anymore,
not since Cristina left.
638
00:28:00,343 --> 00:28:02,912
Cristina didn't die.
639
00:28:02,945 --> 00:28:04,846
I know.
640
00:28:06,016 --> 00:28:09,484
That's what I miss about being alive.
641
00:28:09,519 --> 00:28:13,221
Dancing till you drop.
642
00:28:13,289 --> 00:28:16,592
Laughing till you cry.
643
00:28:16,625 --> 00:28:19,428
Food. Textures.
644
00:28:19,461 --> 00:28:21,829
The crunch of cereal
as you eat it from the box.
645
00:28:21,897 --> 00:28:23,898
[LAUGHS]
646
00:28:23,933 --> 00:28:26,769
The feel of clean sheets
and a good pillow
647
00:28:26,803 --> 00:28:28,369
at the end of a long day.
648
00:28:28,404 --> 00:28:30,172
♪
649
00:28:30,205 --> 00:28:32,942
- ♪ These fears ♪
- [MONITOR BEEPING FAINTLY]
650
00:28:32,976 --> 00:28:36,045
RICHARD: I've got the consent
forms for that clinical trial...
651
00:28:36,078 --> 00:28:37,546
...for that clinical trial...
652
00:28:37,614 --> 00:28:41,250
♪ These tears are just tears ♪
653
00:28:41,284 --> 00:28:44,086
And there's one more space, and...
654
00:28:44,119 --> 00:28:46,654
I have to decide, and...
655
00:28:46,690 --> 00:28:50,224
it could be the best
or worst decision of my life.
656
00:28:50,259 --> 00:28:54,195
RICHARD: Your doctors,
your friends, your family.
657
00:28:54,230 --> 00:28:55,931
They're worried about you.
658
00:28:55,965 --> 00:28:57,766
I'm trying to be strong for them,
659
00:28:57,834 --> 00:29:01,236
but I'll admit... I'm struggling.
660
00:29:02,439 --> 00:29:04,405
Seeing you there like this...
661
00:29:04,441 --> 00:29:06,875
and not knowing what to do.
662
00:29:06,910 --> 00:29:09,111
[MONITOR BEEPING]
663
00:29:09,179 --> 00:29:11,775
I'm sorry, Richard.
664
00:29:12,348 --> 00:29:15,384
And choices. Ahh.
665
00:29:15,417 --> 00:29:17,452
So many choices.
666
00:29:17,487 --> 00:29:20,823
So many ways to live a life.
667
00:29:20,856 --> 00:29:22,223
Meredith?
668
00:29:22,258 --> 00:29:25,294
Meredith, what is it? I'm here.
669
00:29:25,327 --> 00:29:26,795
I'm right here.
670
00:29:26,829 --> 00:29:31,400
♪ Enough time to know that you're... ♪
671
00:29:31,433 --> 00:29:34,002
If you stay here, it might break him.
672
00:29:34,037 --> 00:29:38,539
♪ Ohh, keeping your eyes on me ♪
673
00:29:38,575 --> 00:29:39,907
I know.
674
00:29:39,976 --> 00:29:42,978
♪ I know you'll be here
when I look 'round ♪
675
00:29:44,279 --> 00:29:47,016
[WEAKLY] I know, George.
676
00:29:47,049 --> 00:29:50,652
♪ These fears ♪
677
00:29:50,686 --> 00:29:53,622
♪ No longer weapons ♪
678
00:29:53,655 --> 00:30:00,162
♪ These tears are just tears ♪
679
00:30:00,195 --> 00:30:02,498
♪ Not longing ♪
680
00:30:02,531 --> 00:30:03,798
Get her in.
681
00:30:03,833 --> 00:30:06,769
♪ For direction ♪
682
00:30:06,836 --> 00:30:12,340
♪ I belong here ♪
683
00:30:19,191 --> 00:30:21,960
Oh, God, I hate...
684
00:30:23,561 --> 00:30:24,761
Me?
685
00:30:24,797 --> 00:30:26,897
Every single thing except you.
686
00:30:33,538 --> 00:30:35,506
I live with Jo Wilson now.
687
00:30:35,540 --> 00:30:37,075
But she, uh...
688
00:30:37,108 --> 00:30:40,644
has not been sleeping at home.
689
00:30:40,712 --> 00:30:42,680
I want to invite you over.
690
00:30:42,714 --> 00:30:48,051
But I guess we have not
been great to each other.
691
00:30:48,086 --> 00:30:51,458
And I don't know what's really changed.
692
00:30:52,357 --> 00:30:54,086
Levi.
693
00:30:54,826 --> 00:30:58,028
There's a worldwide pandemic.
694
00:30:58,063 --> 00:31:01,199
We literally don't know if we're
gonna live to see tomorrow.
695
00:31:01,232 --> 00:31:03,500
A lot has changed.
696
00:31:08,207 --> 00:31:10,018
Yeah, okay, let's go.
697
00:31:16,315 --> 00:31:17,682
[HORNS HONKING]
698
00:31:17,750 --> 00:31:18,950
[KNOCK ON DOOR]
699
00:31:21,519 --> 00:31:22,886
- Hey.
- Hey.
700
00:31:22,954 --> 00:31:24,521
Um... [CLEARS THROAT]
701
00:31:24,556 --> 00:31:26,557
Our plan went to crap,
702
00:31:26,592 --> 00:31:28,625
and now we can't pretend
it didn't happen...
703
00:31:28,661 --> 00:31:30,060
I can't be in a relationship right now.
704
00:31:30,128 --> 00:31:31,996
- What?
- Sorry.
705
00:31:32,030 --> 00:31:34,164
Let me start over. That sounded rude.
706
00:31:34,199 --> 00:31:38,135
When I'm saying is, I-I jumped
right into something with Vic...
707
00:31:38,170 --> 00:31:40,171
...you know,
after breaking up with Maggie,
708
00:31:40,204 --> 00:31:43,607
who I started dating
pretty soon after April.
709
00:31:43,642 --> 00:31:46,743
So I just probably should take
some time to sort things out.
710
00:31:46,778 --> 00:31:51,449
I don't want to do anything
to hurt you or our friendship.
711
00:31:51,482 --> 00:31:57,422
Jackson, my husband left me the
same year that we got married,
712
00:31:57,455 --> 00:31:59,222
for a second time.
713
00:31:59,258 --> 00:32:00,758
I am super broken.
714
00:32:00,792 --> 00:32:03,661
Like "virtual therapy
three times a week" broken.
715
00:32:03,695 --> 00:32:05,997
And now I have to
put myself back together
716
00:32:06,030 --> 00:32:08,432
in a world that I no longer recognize,
717
00:32:08,467 --> 00:32:11,836
one that is sad and lonely
and depressing.
718
00:32:11,869 --> 00:32:16,106
So what I need is friendship and sex.
719
00:32:16,141 --> 00:32:21,612
I am not, like really not,
looking for a relationship.
720
00:32:21,646 --> 00:32:23,881
Especially with someone like you.
721
00:32:23,915 --> 00:32:26,250
- Someone like me? Okay.
- Mm-hmm.
722
00:32:26,285 --> 00:32:28,752
Yeah, you know, Mr., um, Can't Be Alone
723
00:32:28,787 --> 00:32:31,989
But Sometimes Skips Town
To Go On Nature Journeys.
724
00:32:32,023 --> 00:32:33,523
- No thanks. No.
- Oh, okay.
725
00:32:33,592 --> 00:32:34,759
But you can be friends with
726
00:32:34,792 --> 00:32:37,627
and have sex with Mr. Can't Be Alone?
727
00:32:37,663 --> 00:32:39,396
- Got it.
- Yes.
728
00:32:39,431 --> 00:32:42,432
The Netherlands has recommended
729
00:32:42,468 --> 00:32:46,403
that its residents
find a regular sex buddy
730
00:32:46,438 --> 00:32:49,140
during the pandemic for safety.
731
00:32:49,173 --> 00:32:50,607
- Sounds wise.
- Doesn't it?
732
00:32:52,411 --> 00:32:54,811
[LAUGHING] You thought
I wanted to date you?!
733
00:32:54,846 --> 00:32:57,280
Well, how is that...
Why is that so funny?
734
00:33:04,789 --> 00:33:06,289
Hey. Uh...
735
00:33:06,325 --> 00:33:09,026
You mind if I, uh...
736
00:33:09,060 --> 00:33:11,796
Okay, well, sit over there.
737
00:33:18,303 --> 00:33:20,438
Okay. Hypothetical.
738
00:33:20,471 --> 00:33:23,106
Asian-American male presents with fever,
739
00:33:23,142 --> 00:33:26,176
high white blood cell count,
and right lower quadrant pain.
740
00:33:26,211 --> 00:33:28,179
Oh, is this the restaurant guy?
741
00:33:28,212 --> 00:33:29,680
I caught him in the ER.
742
00:33:29,714 --> 00:33:32,316
Bailey, I see a dozen
presentations like that a month.
743
00:33:32,351 --> 00:33:33,917
All appendicitis.
744
00:33:33,951 --> 00:33:36,153
But if I'm honest, in that moment,
745
00:33:36,188 --> 00:33:37,822
I-I didn't give it much thought.
746
00:33:37,855 --> 00:33:40,758
I just... He was... He was any patient.
747
00:33:40,792 --> 00:33:42,759
Any non-Asian patient.
748
00:33:42,795 --> 00:33:44,796
I defaulted to a standard of care.
749
00:33:44,863 --> 00:33:47,664
That's centered around white patients.
750
00:33:50,669 --> 00:33:53,738
I never want to make that mistake again.
751
00:33:53,771 --> 00:33:55,231
There is no excuse.
752
00:33:55,301 --> 00:33:57,275
You know, when you're dealing
with a high patient count,
753
00:33:57,308 --> 00:33:59,710
you have to make judgment calls,
you know?
754
00:33:59,744 --> 00:34:02,946
You... You have to ask, what is
the most likely problem, right?
755
00:34:02,980 --> 00:34:04,682
So there's no excuses,
756
00:34:04,750 --> 00:34:06,717
other than the excuses
you just listed off?
757
00:34:06,751 --> 00:34:08,418
[CHUCKLES] That's not what I meant.
758
00:34:08,452 --> 00:34:09,452
Ha!
759
00:34:09,521 --> 00:34:12,322
I just want to treat everyone equally.
760
00:34:12,356 --> 00:34:15,559
Equal doesn't work for everybody, Hunt.
761
00:34:15,594 --> 00:34:18,829
I-It's about equity...
Patients getting what they need,
762
00:34:18,864 --> 00:34:21,298
whether it fits into a protocol or not.
763
00:34:21,333 --> 00:34:24,969
Look, I just put my parents
in assisted living,
764
00:34:25,003 --> 00:34:28,972
and I can't stop worrying
that they won't get enough care
765
00:34:29,007 --> 00:34:33,010
because... there are
so few Black folks there.
766
00:34:33,077 --> 00:34:35,847
Meanwhile, my dad's freaked out
767
00:34:35,880 --> 00:34:38,983
because on his floor
the nurses are male.
768
00:34:39,050 --> 00:34:42,586
In his mind, good nurses
are female, period.
769
00:34:42,621 --> 00:34:46,923
So we all have biases, Hunt,
including you.
770
00:34:46,992 --> 00:34:49,893
What matters now
is what you do about it.
771
00:34:49,927 --> 00:34:51,762
You're the chief of trauma.
772
00:34:51,797 --> 00:34:53,563
If the protocols don't work,
773
00:34:53,599 --> 00:34:56,744
then read, learn...
774
00:34:57,202 --> 00:35:00,371
question... and change them.
775
00:35:00,405 --> 00:35:02,840
♪
776
00:35:02,875 --> 00:35:04,876
[GUITAR PLAYING BLUES RIFF]
777
00:35:09,681 --> 00:35:10,947
Kids are asleep.
778
00:35:10,983 --> 00:35:18,722
♪
779
00:35:18,757 --> 00:35:22,521
And... it's your turn to talk.
780
00:35:23,061 --> 00:35:24,427
I'm good.
781
00:35:26,764 --> 00:35:30,166
Link, everything sucks right
now. You can talk about it.
782
00:35:30,202 --> 00:35:31,702
Yeah. Yeah. I could do that.
783
00:35:31,769 --> 00:35:35,405
If you want me to be...
miserable and resentful.
784
00:35:35,440 --> 00:35:37,275
Resentful of me?
785
00:35:37,309 --> 00:35:39,076
For trying to listen?
786
00:35:39,110 --> 00:35:40,577
No, of making me talk
787
00:35:40,612 --> 00:35:44,248
when clearly all I want to do
is play my damn guitar.
788
00:35:44,282 --> 00:35:45,849
[GUITAR PLAYING]
789
00:35:45,918 --> 00:35:47,284
You can't keep everything bottled up.
790
00:35:47,318 --> 00:35:48,753
No, no, you can't, Amelia.
791
00:35:48,820 --> 00:35:50,420
That's how you process feelings.
792
00:35:50,454 --> 00:35:52,923
That's how you cope.
And I'm okay with that.
793
00:35:52,958 --> 00:35:57,460
But... I've been through
"everything sucks."
794
00:35:57,528 --> 00:36:00,630
Illness and isolation.
795
00:36:00,666 --> 00:36:03,067
When I had cancer.
When... When my parents split.
796
00:36:03,101 --> 00:36:04,902
I was so depressed that I could...
797
00:36:04,936 --> 00:36:07,405
I could barely get out of bed
for the better part of a year.
798
00:36:07,438 --> 00:36:09,192
And I was 11.
799
00:36:10,641 --> 00:36:13,244
Then I met a kid at cancer camp.
800
00:36:13,311 --> 00:36:15,045
Morrow Willis.
801
00:36:15,079 --> 00:36:16,713
Kid was probably sicker than I was,
802
00:36:16,782 --> 00:36:19,115
but he didn't want to talk
about treatments or symptoms.
803
00:36:19,150 --> 00:36:21,652
Just sports and "Mario Kart."
804
00:36:21,686 --> 00:36:25,956
So I said to myself, "What if
I just focus on the good stuff?"
805
00:36:26,023 --> 00:36:27,458
And I tried it.
806
00:36:27,492 --> 00:36:31,661
And it turns out
that's what works for me.
807
00:36:31,697 --> 00:36:33,563
That's what I need.
808
00:36:33,597 --> 00:36:35,398
And if you're okay with that, great,
809
00:36:35,434 --> 00:36:38,268
but if you need a partner
in misery, I'm not your guy.
810
00:36:38,302 --> 00:36:40,304
[GUITAR PLAYING]
811
00:36:40,338 --> 00:36:46,443
♪
812
00:36:46,510 --> 00:36:48,481
Whatcha playing?
813
00:36:49,313 --> 00:36:50,947
Just a little something I made up.
814
00:36:50,983 --> 00:36:54,617
It's called, uh,
"If the Virus Doesn't End Us,
815
00:36:54,652 --> 00:36:57,320
Then Climate Change
Probably Will Blues."
816
00:36:57,356 --> 00:36:59,489
[GUITAR PLAYING]
817
00:36:59,557 --> 00:37:02,994
♪
818
00:37:03,061 --> 00:37:07,297
[COMPUTER RINGING]
819
00:37:09,835 --> 00:37:11,268
Hey.
820
00:37:11,335 --> 00:37:13,938
Hey. Wasn't sure you'd answer.
821
00:37:13,972 --> 00:37:16,440
Please. The woman who all
but ghosted you for a month
822
00:37:16,474 --> 00:37:17,942
does not get to judge.
823
00:37:19,143 --> 00:37:21,978
It's just, uh... my dad.
824
00:37:22,014 --> 00:37:23,614
We don't have to talk about it
825
00:37:23,648 --> 00:37:26,650
if you're not ready to
or if you don't want to.
826
00:37:26,684 --> 00:37:30,887
It makes me crazy because he...
He seems like he's all charm,
827
00:37:30,922 --> 00:37:33,791
but he has got this temper that...
828
00:37:33,858 --> 00:37:38,128
Well, if you're serious about
not talking about it right now,
829
00:37:38,163 --> 00:37:39,530
that can wait...
830
00:37:39,563 --> 00:37:42,333
because the things I want
to do with you tonight...
831
00:37:42,400 --> 00:37:43,934
they can't.
832
00:37:43,969 --> 00:37:48,539
Oh, well, I'm going to need you
to say more about that.
833
00:37:48,572 --> 00:37:50,074
Alright, alright. Hold on. Let me, uh...
834
00:37:50,108 --> 00:37:51,641
Let me try to share my screen.
835
00:37:51,675 --> 00:37:53,943
- Oh, my God.
- What?
836
00:37:55,280 --> 00:37:56,914
Are we gonna watch porn?
837
00:37:56,947 --> 00:37:58,715
[CHUCKLES] No.
838
00:37:58,784 --> 00:38:00,583
"Coming to America."
839
00:38:00,652 --> 00:38:01,851
[GASPS]
840
00:38:01,887 --> 00:38:03,153
Mm-hmm.
841
00:38:03,221 --> 00:38:06,891
Yes! Please! Ahh! [CHUCKLES]
842
00:38:06,925 --> 00:38:08,592
- [THUNDER RUMBLING]
- Ugh!
843
00:38:08,626 --> 00:38:10,027
Okay.
844
00:38:12,530 --> 00:38:14,664
Hey, Tom?!
845
00:38:14,733 --> 00:38:16,867
Tom, it's me!
846
00:38:20,137 --> 00:38:23,373
I brought you soup
and I know that you're home!
847
00:38:23,442 --> 00:38:27,077
It's that really excellent soup
from that little Polish place.
848
00:38:30,648 --> 00:38:32,293
Tom...
849
00:38:32,918 --> 00:38:35,052
I know... I know
that I am the last person
850
00:38:35,086 --> 00:38:36,320
that you want to see.
851
00:38:36,353 --> 00:38:37,954
I just... I don't know.
852
00:38:37,989 --> 00:38:39,923
I thought maybe we could talk
through the door.
853
00:38:39,990 --> 00:38:44,862
I just feel like you need some
semblance of human contact.
854
00:38:44,929 --> 00:38:48,932
I don't blame you for... for
wanting to keep your distance,
855
00:38:48,967 --> 00:38:50,733
I mean, pandemic or not.
856
00:38:57,141 --> 00:38:59,943
I just want you to know
that you're not alone.
857
00:39:01,847 --> 00:39:04,148
[KEVIN GARRETT'S "REFUSE" PLAYS]
858
00:39:04,181 --> 00:39:09,987
♪
859
00:39:10,021 --> 00:39:11,989
[SHIVERS]
860
00:39:12,023 --> 00:39:14,724
MEREDITH: Experts say
the more resilient we are,
861
00:39:14,759 --> 00:39:17,027
the better we can face
life's challenges.
862
00:39:17,061 --> 00:39:18,496
[THUNDER CRASHES]
863
00:39:18,563 --> 00:39:21,831
♪ I'm okay alone ♪
864
00:39:21,900 --> 00:39:24,434
[SEAGULLS CRYING]
865
00:39:24,469 --> 00:39:26,936
♪ It makes my soul stir ♪
866
00:39:26,972 --> 00:39:29,106
I was so mad at you.
867
00:39:29,141 --> 00:39:31,059
What, for leaving you?
868
00:39:31,476 --> 00:39:34,177
For choosing someone over yourself.
869
00:39:34,211 --> 00:39:36,347
I didn't know I was gonna die.
870
00:39:37,000 --> 00:39:38,282
Do you regret it?
871
00:39:38,315 --> 00:39:41,085
♪ Keep my head in the dirt ♪
872
00:39:41,119 --> 00:39:43,521
Does that matter?
873
00:39:43,554 --> 00:39:46,157
You'd have done the same thing.
Isn't that why you're here?
874
00:39:46,224 --> 00:39:47,992
♪ Slow crash ♪
875
00:39:48,025 --> 00:39:49,076
♪ Stumble over nothing on my own path ♪
876
00:39:49,099 --> 00:39:51,094
Yeah. I guess.
877
00:39:51,163 --> 00:39:52,362
So it's your fault.
878
00:39:52,396 --> 00:39:54,331
[BOTH LAUGH]
879
00:39:54,365 --> 00:39:56,199
How do you figure?
880
00:39:56,233 --> 00:39:58,101
♪ No one ever wanted me to go back ♪
881
00:39:58,170 --> 00:40:00,005
Because you...
882
00:40:00,871 --> 00:40:03,706
went all-in for everybody.
883
00:40:03,742 --> 00:40:07,347
Your friends, your family,
a woman at the bus stop.
884
00:40:07,913 --> 00:40:09,679
You think that didn't somehow affect me?
885
00:40:09,713 --> 00:40:11,481
♪ But I refuse ♪
886
00:40:11,516 --> 00:40:13,936
You changed my life, George.
887
00:40:14,418 --> 00:40:16,853
I didn't say it then, but it's true.
888
00:40:16,887 --> 00:40:19,989
And the single biggest factor
for cultivating resilience?
889
00:40:20,025 --> 00:40:22,659
♪ Far away from home ♪
890
00:40:22,693 --> 00:40:25,061
Positive relationships.
891
00:40:25,130 --> 00:40:28,364
♪ Forgot my address ♪
892
00:40:28,400 --> 00:40:30,501
[MONITOR BEEPING]
893
00:40:32,737 --> 00:40:36,472
♪ Mind is still on loan ♪
894
00:40:36,507 --> 00:40:40,210
For what it's worth, I think
you made the right call,
895
00:40:40,244 --> 00:40:42,047
putting her in the trial.
896
00:40:42,882 --> 00:40:45,760
I've known Meredith
since she was a child.
897
00:40:47,219 --> 00:40:51,922
I watched her operate
on her dolls in the OR gallery.
898
00:40:51,956 --> 00:40:56,527
I took her for milk and cookies
in the cafeteria.
899
00:40:56,561 --> 00:40:59,597
I helped her get over her fear
of the film review room
900
00:40:59,630 --> 00:41:02,266
because that's where she thought
we kept the skeletons.
901
00:41:02,333 --> 00:41:05,436
♪ I know I am anything but uncouth ♪
902
00:41:05,469 --> 00:41:10,034
And then I watched her
become a surgeon, a wife...
903
00:41:10,942 --> 00:41:14,811
a mother, and a chief.
904
00:41:16,481 --> 00:41:21,284
You know, I knew COVID patients
had to suffer in isolation.
905
00:41:21,318 --> 00:41:25,521
But I never gave any thought
to how helpless
906
00:41:25,556 --> 00:41:28,125
and alone it feels
907
00:41:28,193 --> 00:41:30,527
for the people who care about them.
908
00:41:33,097 --> 00:41:39,269
♪ I ref-u-u-use ♪
909
00:41:41,139 --> 00:41:47,644
♪ Yes, I ref-u-u-use ♪
910
00:41:47,679 --> 00:41:52,282
♪ No, no, no, no, no ♪
911
00:41:52,317 --> 00:41:53,317
[THUNDER CRASHES]
912
00:41:53,351 --> 00:41:56,186
♪ Yes, I refuse ♪
913
00:41:56,221 --> 00:41:59,422
[THUNDER RUMBLING]
914
00:41:59,456 --> 00:42:03,460
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
915
00:42:03,494 --> 00:42:05,728
So find your people...
916
00:42:05,764 --> 00:42:06,996
♪ Ooh, ooh ♪
917
00:42:07,032 --> 00:42:08,132
...and keep them close.
918
00:42:08,166 --> 00:42:12,469
♪ Ooh, ooh, yes, I refuse ♪
919
00:42:12,503 --> 00:42:15,105
Because when you're at your lowest...
920
00:42:19,844 --> 00:42:22,545
...those people get you through.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
66794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.