All language subtitles for Backrooms.Um.Nao-Lugar.2026.leg

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:02,040 --> 00:03:04,280 Estandard... Estandard, can you hear me? 2 00:03:05,080 --> 00:03:06,080 This is Darren. 3 00:03:06,860 --> 00:03:09,121 And I've been separated from the others and I 4 00:03:09,122 --> 00:03:12,480 think I'm ok but I'm not sure where I am now. 5 00:03:12,980 --> 00:03:16,660 I've never been out this far before so I don't... 6 00:03:17,140 --> 00:03:21,560 There is this... I didn't get a good look at it but there was some. 7 00:03:21,561 --> 00:03:22,640 There's a good view here. 8 00:03:22,820 --> 00:03:22,880 I think I'm going to start looking around. 9 00:03:22,881 --> 00:03:26,080 and I'm going to try to find Eu preciso de vocês. 10 00:03:27,120 --> 00:03:29,110 Eu preciso de vocês para me pegar, por favor. 11 00:03:30,600 --> 00:03:32,660 F***, eu preciso de vocês para me pegar. 12 00:03:33,340 --> 00:03:33,920 Eu preciso de vocês para me pegar. 13 00:03:33,921 --> 00:03:35,420 Um pulo, por favor, estándar. 14 00:03:36,780 --> 00:03:37,780 Estándar. 15 00:03:39,040 --> 00:03:40,040 Um pulo. 16 00:03:53,380 --> 00:03:54,700 F***, f***. 17 00:05:57,580 --> 00:05:58,980 F***. 18 00:07:46,960 --> 00:07:48,800 Nós todos temos nossas lojas. 19 00:07:50,740 --> 00:07:51,860 Nossos hábitos. 20 00:07:53,820 --> 00:07:56,740 Hábitos que nos mantém caminhando em círculos. 21 00:07:58,540 --> 00:08:00,920 Rechando pelas mesmas soluções de novo e de novo. 22 00:08:04,340 --> 00:08:06,900 Pensando que cada vez, eu vou te pegar algo novo. 23 00:08:08,160 --> 00:08:09,160 Mas eles não. 24 00:08:16,630 --> 00:08:17,470 E ainda assim. 25 00:08:17,510 --> 00:08:21,670 É um caminho neural de resistência mínima. 26 00:08:23,830 --> 00:08:25,370 Um caminho que você fez. 27 00:08:26,250 --> 00:08:28,810 É o que te mantém seguro quando você era criança. 28 00:08:34,710 --> 00:08:38,290 Você aprendeu a empurrar as pessoas antes que elas pudessem te machucar. 29 00:08:40,970 --> 00:08:45,510 E agora, como adulto, você ainda está preso onde você começou. 30 00:08:51,780 --> 00:08:52,780 Sozinho. 31 00:08:58,600 --> 00:08:59,720 Eu não estou sozinho. 32 00:09:01,460 --> 00:09:02,500 Eu tenho... 33 00:09:04,240 --> 00:09:05,420 empregados e... clientes. 34 00:09:05,560 --> 00:09:06,560 Eu não disse sozinho. 35 00:09:07,140 --> 00:09:08,500 Eu disse sozinho. 36 00:09:12,040 --> 00:09:13,220 Eu me machuquei das pessoas. 37 00:09:14,080 --> 00:09:14,600 Eu não quero. 38 00:09:14,880 --> 00:09:15,880 É assim que eu estou. 39 00:09:15,980 --> 00:09:17,940 Então talvez eu mereça estar sozinho. 40 00:09:18,760 --> 00:09:20,600 Você acha que qualquer um merece estar sozinho? 41 00:09:21,760 --> 00:09:25,261 Eu não sei, mas... Talvez não seja uma coisa tão ruim. 42 00:09:26,540 --> 00:09:31,800 Ser sozinho se sente... Eu entendo. 43 00:09:32,180 --> 00:09:36,700 Você teve sonhos e um monte de resistência, não um monte de apoio. 44 00:09:37,120 --> 00:09:38,460 Em realizar esses sonhos. 45 00:09:39,260 --> 00:09:41,420 E quando nós nos sentimos... 46 00:09:43,480 --> 00:09:45,300 feridos... de novo e de novo. 47 00:09:45,780 --> 00:09:46,780 Nós começamos a esperar. 48 00:09:46,920 --> 00:09:48,200 É tipo, oh, eu sei este caminho. 49 00:09:48,640 --> 00:09:49,640 Eu sei onde ele vai. 50 00:09:52,720 --> 00:09:55,700 Então... Você está interessado em forjar um novo caminho? 51 00:09:56,220 --> 00:09:57,220 E ver onde isso vai? 52 00:09:57,740 --> 00:09:58,740 Claro. 53 00:09:59,620 --> 00:10:00,020 Por que não? 54 00:10:00,100 --> 00:10:01,260 Eu estou aqui. 55 00:10:01,940 --> 00:10:02,940 Muito bem. 56 00:10:03,660 --> 00:10:06,920 Então eu quero revisar... um exercício que nós fizemos antes. 57 00:10:08,880 --> 00:10:09,640 O rolê. 58 00:10:09,740 --> 00:10:10,880 Oh, a coisa de agir? 59 00:10:11,100 --> 00:10:12,600 Eu me sinto estúpido fazendo isso. 60 00:10:12,740 --> 00:10:13,020 Eu sei. 61 00:10:13,440 --> 00:10:14,600 Mas nós temos alguns minutos. 62 00:10:16,240 --> 00:10:17,640 Vamos... Vamos tentar. 63 00:10:17,760 --> 00:10:18,760 Um pouco. 64 00:10:19,420 --> 00:10:20,420 Tudo bem. 65 00:10:21,000 --> 00:10:22,000 Vamos setar a cena. 66 00:10:23,420 --> 00:10:27,840 Vamos voltar para a noite que a Barbara... te deixou. 67 00:10:28,820 --> 00:10:31,100 Você quer dizer que ela me derrubou da minha própria casa? 68 00:10:31,940 --> 00:10:32,940 Sim. 69 00:10:33,740 --> 00:10:34,740 Eu estou brincando. 70 00:10:35,060 --> 00:10:36,100 E eu vou ser a Barbara. 71 00:10:36,280 --> 00:10:37,520 É a minha casa, por acaso. 72 00:10:38,860 --> 00:10:40,260 Eu sou o que está pagando por isso. 73 00:10:40,720 --> 00:10:41,720 Eu sei. 74 00:10:48,020 --> 00:10:49,741 Ok, então... Eu estou em casa tarde. 75 00:10:50,380 --> 00:10:51,380 Eu não sei o quão tarde. 76 00:10:51,740 --> 00:10:52,740 Ela já estava dormindo. 77 00:10:52,760 --> 00:10:53,760 Talvez meia noite. 78 00:10:54,580 --> 00:10:56,056 Ela geralmente vai para a cama antes. 79 00:10:56,080 --> 00:10:56,480 Não importa. 80 00:10:56,600 --> 00:10:59,040 O ponto é que eu estava na cozinha... na cozinha... e... 81 00:10:59,420 --> 00:11:00,120 a geladeira. 82 00:11:00,440 --> 00:11:01,480 Eu derrubou a geladeira. 83 00:11:02,040 --> 00:11:04,760 E ela vem correndo para ver o que aconteceu. 84 00:11:06,140 --> 00:11:07,180 E as coisas escalaram. 85 00:11:07,720 --> 00:11:08,720 E como você se sentiu? 86 00:11:10,100 --> 00:11:13,240 Bem, eu estava... eu estava tronco. 87 00:11:13,600 --> 00:11:15,880 E eu me senti estúpido. 88 00:11:16,540 --> 00:11:17,680 Eu estava engrossado. 89 00:11:17,960 --> 00:11:19,520 Porque eu derrubou a geladeira. 90 00:11:19,760 --> 00:11:20,960 Você pode dizer isso para mim? 91 00:11:21,020 --> 00:11:21,620 O que? 92 00:11:21,880 --> 00:11:22,880 A Barbara? 93 00:11:22,920 --> 00:11:23,920 Sim. 94 00:11:26,980 --> 00:11:29,321 Eu estou desculpado... que eu te awoke. 95 00:11:33,240 --> 00:11:35,340 Talvez... se você tivesse voltado mais cedo... 96 00:11:35,341 --> 00:11:36,941 nós podíamos ter gastado a noite juntos. 97 00:11:38,280 --> 00:11:39,680 Eu estava... eu estava trabalhando. 98 00:11:39,920 --> 00:11:41,660 Eu vim direto de casa depois do trabalho. 99 00:11:42,020 --> 00:11:43,300 Fique honesto comigo, por favor. 100 00:11:44,540 --> 00:11:45,860 Eu posso senti-la no seu sorriso. 101 00:11:48,620 --> 00:11:49,620 Eu tinha um beijo. 102 00:11:50,580 --> 00:11:51,580 Define um beijo. 103 00:11:51,880 --> 00:11:52,580 Bem, foi um dia difícil. 104 00:11:52,581 --> 00:11:53,581 Eu... 105 00:11:54,060 --> 00:11:55,180 eu precisava de um descanso. 106 00:11:55,500 --> 00:11:56,820 O que você pode fazer é descanso. 107 00:11:57,880 --> 00:11:59,040 Você está quase na sua porta. 108 00:12:03,720 --> 00:12:04,960 Você quer os filhos, certo? 109 00:12:06,580 --> 00:12:07,260 Nós dois. 110 00:12:07,540 --> 00:12:08,380 Bem, sim. 111 00:12:08,540 --> 00:12:11,841 Ter uma família custa dinheiro, o que significa que alguém tem que trabalhar. 112 00:12:12,220 --> 00:12:15,380 Apenas que ser um estudante profissional é considerado um trabalho hoje em dia. 113 00:12:15,640 --> 00:12:16,640 Isso não é justo. 114 00:12:16,740 --> 00:12:17,876 Você sabe que eu tenho que tirar o tempo. 115 00:12:17,900 --> 00:12:19,416 Não é minha culpa se você não pode continuar. 116 00:12:19,440 --> 00:12:22,480 Como você vai ser um advogado se você não consegue lidar com a escola de lei? 117 00:12:23,740 --> 00:12:25,735 O que você acha que paga por tudo enquanto você 118 00:12:25,736 --> 00:12:28,660 está caminhando por campus como um aluno de 30 anos? 119 00:12:29,000 --> 00:12:30,000 Eu vou te dar uma dica. 120 00:12:30,180 --> 00:12:31,180 É eu. 121 00:12:31,740 --> 00:12:33,864 Eu pago pela sua escola, eu pago pelo seu tempo 122 00:12:33,865 --> 00:12:35,360 de escola, eu pago pelo chão na sua cabeça. 123 00:12:35,380 --> 00:12:38,000 Não, não, porque eu gostaria de saber. 124 00:12:38,020 --> 00:12:39,856 O que você acha que acontece se você consegue graduar? 125 00:12:39,880 --> 00:12:42,160 Você sai de um garoto e aí você me leva com a dica. 126 00:12:43,440 --> 00:12:46,147 Ou eu estou mudando as pernas de casa porque você está 127 00:12:46,148 --> 00:12:47,916 muito cansado de trabalhar pela primeira vez na sua vida? 128 00:12:47,940 --> 00:12:48,760 Agora você está sendo cruel. 129 00:12:48,860 --> 00:12:50,440 Eu estou sendo honesto. 130 00:12:50,441 --> 00:12:52,920 Eu pensei que isso é o que você sempre queria. 131 00:12:53,940 --> 00:12:55,640 Só porque você não conseguiu ser arquiteta. 132 00:12:55,760 --> 00:12:57,440 Eu sou um arquiteta! 133 00:12:58,560 --> 00:13:00,726 Caramba, eu estou só cansado de vender ferramentas de 134 00:13:00,727 --> 00:13:04,140 merda porque alguém não vai sair de lá e me ajudar. 135 00:13:12,620 --> 00:13:13,840 Como você se sente, Clark? 136 00:13:19,770 --> 00:13:20,770 Quem estou falando? 137 00:13:21,330 --> 00:13:22,950 Eu, Cher, e o Mark. 138 00:13:26,630 --> 00:13:30,314 Me desculpe, eu não quero que você, você sabe, me 139 00:13:30,315 --> 00:13:33,070 engane ou que você perca o tempo ou o que você quiser. 140 00:13:33,750 --> 00:13:34,770 Eu não. 141 00:13:35,010 --> 00:13:37,050 Isso é o propósito de todo o exercício. 142 00:13:38,470 --> 00:13:39,510 Este é um bom começo. 143 00:13:40,510 --> 00:13:44,230 Se sentir o que você sente e depois aprender a identificar um novo caminho. 144 00:13:45,830 --> 00:13:48,630 Sua reação foi, na verdade, bem normal. 145 00:13:51,290 --> 00:13:52,410 Bem, isso é eu. 146 00:13:53,710 --> 00:13:55,250 E aí, gente! 147 00:13:56,530 --> 00:13:59,170 Tente de gastar o dinheiro que você ganhou em ferramentas de merda? 148 00:14:00,670 --> 00:14:03,450 Estão procurando negócios que vão enganar os teus cabelos. 149 00:14:03,810 --> 00:14:07,756 Vão para a Catten Clark's Ottoman Empire, as casas 150 00:14:07,757 --> 00:14:11,130 favoritas de Santa Clara Valley e os showrooms. 151 00:14:11,150 --> 00:14:15,130 Você vai encontrar bedrooms, living rooms, dinets, dens e bathrooms. 152 00:14:18,440 --> 00:14:21,060 Novos pais estão procurando o primeiro cripo de Billy. 153 00:14:21,360 --> 00:14:23,743 Nós temos você, desde o mais novo e moderno 154 00:14:23,744 --> 00:14:26,821 design até os estilos clássicos de ano passado. 155 00:14:26,880 --> 00:14:29,120 Está tudo aqui, e está tudo em cima. 156 00:14:29,660 --> 00:14:30,780 O que está acontecendo aqui? 157 00:14:30,900 --> 00:14:32,220 Você está preocupado com crédito? 158 00:14:33,140 --> 00:14:36,200 Catten Clark diz que não tem crédito, não tem problema. 159 00:14:36,660 --> 00:14:40,860 Vá para os high seas de alta qualidade e deixe seus problemas de dinheiro à porta. 160 00:14:41,400 --> 00:14:46,060 Vá para hoje e pegue sua loja seccional de sonho, uma lâmina de chão, uma lâmina de 161 00:14:46,061 --> 00:14:54,200 chão, uma lâmina de chão, para parar os 16 anos. 162 00:14:54,820 --> 00:15:00,040 Vá para hoje, pegue sua loja seccional e aproveite um empate de seu próprio. 163 00:15:00,420 --> 00:15:06,240 Para todo sultano que serve o trono, e nós temos um com o seu nome, aqui na Catten. 164 00:15:07,520 --> 00:15:08,720 Não, não. 165 00:15:08,721 --> 00:15:09,721 Clark, você está bem? 166 00:15:09,780 --> 00:15:10,780 Tire a câmera. 167 00:15:11,120 --> 00:15:13,560 Tire a câmera. 168 00:15:14,140 --> 00:15:15,140 Tire. 169 00:15:16,940 --> 00:15:18,020 Você precisa de ajuda? 170 00:15:18,380 --> 00:15:19,680 Eu estou, eu estou. 171 00:15:22,480 --> 00:15:23,480 Vamos de novo? 172 00:15:24,220 --> 00:15:26,280 Não, Catten, você pode abrir a loja agora. 173 00:15:27,340 --> 00:15:28,340 Estamos abertos. 174 00:15:31,760 --> 00:15:32,980 Mano, eu ainda não entendo. 175 00:15:33,600 --> 00:15:36,200 Você é um pirata ou um sultano? 176 00:15:36,201 --> 00:15:38,401 Apenas seja bom estabelecer essas coisas para se fechar. 177 00:15:39,040 --> 00:15:41,740 Eu vou fazer algo caro, partícula, bolsinha. 178 00:15:42,880 --> 00:15:43,880 Escolha a coisa, ok? 179 00:16:04,350 --> 00:16:05,350 Desculpe por isso. 180 00:16:05,870 --> 00:16:06,870 Como está a loja? 181 00:16:07,350 --> 00:16:08,590 A matéria está bem. 182 00:16:09,110 --> 00:16:11,130 Se as bolsinhas vêm em cima, é só você. 183 00:16:12,190 --> 00:16:13,286 O que se passa com as outages? 184 00:16:13,310 --> 00:16:14,670 O que acontece depois das outages? 185 00:16:15,390 --> 00:16:16,390 Não sei. 186 00:16:16,630 --> 00:16:18,390 A floresta deve estar atrapalhando uma caixa. 187 00:16:19,410 --> 00:16:25,110 Eu acertei os cabelos quando a loja se fecha, antes que o poder fique estranho. 188 00:16:25,390 --> 00:16:27,430 De qualquer forma, não é só fazer as bolsinhas cair? 189 00:16:30,080 --> 00:16:31,500 O que é a caixa de caixa? 190 00:16:33,260 --> 00:16:37,320 Eu não sou um expert, mas eu chequei antes, e tudo está bem. 191 00:16:37,660 --> 00:16:38,900 Você disse que as luzes flicam? 192 00:16:39,000 --> 00:16:40,000 Sim, a caixa de caixa. 193 00:16:40,320 --> 00:16:41,440 Não é o mesmo tempo. 194 00:16:41,620 --> 00:16:43,836 Uma noite eu perdi a caixa de caixa, outra noite está aqui. 195 00:16:43,860 --> 00:16:46,300 Não há mais... 196 00:16:53,050 --> 00:16:54,690 Quem instalou essa coisa? 197 00:16:55,610 --> 00:16:56,810 A loja foi fechada. 198 00:16:57,830 --> 00:16:59,290 Ela não é tão velha. 199 00:17:06,020 --> 00:17:07,020 Veja isso. 200 00:17:11,440 --> 00:17:12,560 Eu não estava lá antes. 201 00:17:15,160 --> 00:17:16,520 Talvez eu não tenha percebido. 202 00:17:16,700 --> 00:17:18,036 Como eu digo, eu não sou um expert. 203 00:17:18,060 --> 00:17:19,700 Por que está indo assim? 204 00:17:20,820 --> 00:17:21,820 Tem uma pergunta. 205 00:17:23,000 --> 00:17:24,320 O que ela está conectando? 206 00:17:34,570 --> 00:17:35,570 Kat! 207 00:17:35,810 --> 00:17:36,810 Como está o poder? 208 00:17:38,410 --> 00:17:39,010 O que? 209 00:17:39,011 --> 00:17:40,070 Algo aconteceu lá? 210 00:17:41,130 --> 00:17:42,130 O que é isso? 211 00:17:42,570 --> 00:17:43,570 O rato está de volta. 212 00:17:44,310 --> 00:17:45,310 Mas o poder está on. 213 00:17:45,730 --> 00:17:47,350 Eu pensei que nós matamos o rato. 214 00:17:47,351 --> 00:17:50,430 Nós matamos o rato A. 215 00:17:50,710 --> 00:17:51,350 Então, isso é o problema? 216 00:17:51,550 --> 00:17:52,550 Vamos ver. 217 00:17:52,950 --> 00:17:55,150 Nós não podemos passar por essa parte do circuito. 218 00:17:55,790 --> 00:17:58,011 É só... lá. 219 00:17:58,670 --> 00:18:00,710 Como se alguma coisa tivesse enganado. 220 00:18:03,090 --> 00:18:04,090 Sim. 221 00:18:11,900 --> 00:18:14,600 Você sempre sente que está vivendo por trás de uma caixa? 222 00:18:15,340 --> 00:18:16,500 Estão vendo a vida acontecer? 223 00:18:17,140 --> 00:18:20,340 Mas nunca realmente... você está entrando nisso? 224 00:18:20,600 --> 00:18:22,280 Talvez é hora de abrir a porta... 225 00:18:23,460 --> 00:18:23,620 dentro. 226 00:18:24,480 --> 00:18:27,000 Você pode ser o autor de seu próprio desejo. 227 00:18:27,340 --> 00:18:30,260 Porque nós todos merecemos outra chance para cumprir nossos sonhos. 228 00:18:31,200 --> 00:18:34,560 O momento em que você acredita que a mudança é possível, você já começou. 229 00:18:35,300 --> 00:18:36,760 Orda a porta dentro. 230 00:18:37,080 --> 00:18:40,380 E o programa de áudio de três partes... Guided Openings. 231 00:18:41,200 --> 00:18:42,400 De Dr. Mary Klein. 232 00:18:42,980 --> 00:18:45,480 Avaliado agora por 24.95 e mais venda. 233 00:18:45,481 --> 00:18:55,720 1-800-555-0 Nunca é muito tarde para fortalecer a UPAV. 234 00:18:56,840 --> 00:18:58,760 Então, você ainda está procurando um papel maior? 235 00:19:04,730 --> 00:19:06,450 Sim, bem-vindo. 236 00:19:12,190 --> 00:19:16,090 Uma pequena caixa não é um astroide, é um espacete, mas está no nosso destino. 237 00:19:16,370 --> 00:19:17,110 Está chegando perto. 238 00:19:17,290 --> 00:19:19,570 É possível que eles nos espalhem? 239 00:19:19,690 --> 00:19:20,890 Nós temos uma escada de radar. 240 00:19:21,310 --> 00:19:23,610 Eu sei isso, mas eles estão entrando em nós. 241 00:19:23,611 --> 00:19:27,350 A escada de radar tem um prédio para penetrar nosso radar. 242 00:20:30,470 --> 00:20:31,470 Por 243 00:20:52,150 --> 00:20:54,310 que você fez isso... 244 00:20:54,850 --> 00:20:55,570 a si mesmo? 245 00:20:55,571 --> 00:21:00,720 Como você chegou aqui? 246 00:21:04,200 --> 00:21:10,741 Sua consciência é uma sala cheia de memórias que está constantemente evoluindo. 247 00:21:13,020 --> 00:21:17,160 Mas quando você caminha pela vida, a mente atrapalhada pode começar a 248 00:21:17,161 --> 00:21:23,860 construir pássaros, colocar barras para se proteger do mundo de fora. 249 00:21:25,640 --> 00:21:27,040 É uma resposta natural. 250 00:21:27,041 --> 00:21:30,620 Uma coisa que a gente é muito não reconhecida. 251 00:21:32,080 --> 00:21:36,940 Mas se você vai sem verificar, pode deixar você se sentindo atrapalhado. 252 00:21:37,480 --> 00:21:41,400 Pode se tornar convencido que o mundo de fora é melhor sem você. 253 00:21:42,300 --> 00:21:44,860 Que você nunca merece as relações que você teve. 254 00:21:46,160 --> 00:21:50,120 Resigna-se para assistir a sua vida se espalhar por trás de um vento sozinho. 255 00:21:52,620 --> 00:21:54,340 Eu posso te ajudar a abrir agora. 256 00:21:55,880 --> 00:21:58,840 Porque o vento não está fechado. 257 00:22:00,320 --> 00:22:01,920 A chave nunca foi abrida. 258 00:22:05,540 --> 00:22:07,740 Você está pronto a passar por trás? 259 00:22:09,560 --> 00:22:13,120 Para que você possa reclamar que o que era uma vez era seu. 260 00:22:14,720 --> 00:22:17,520 E retomar o controle da sua vida. 261 00:22:19,680 --> 00:22:21,040 A vida que você quer viver. 262 00:22:23,180 --> 00:22:25,260 Aburrido por traumas do passado. 263 00:22:26,840 --> 00:22:30,140 Aburrido da confusão que você tinha construído. 264 00:22:31,200 --> 00:22:33,960 E aburrido de escolher um caminho de seu próprio desenho. 265 00:23:11,240 --> 00:23:13,480 Porra, hey there, cowboys and cowgirls! 266 00:23:13,600 --> 00:23:16,780 Are you looking around for all the best deals this time of the week, man? 267 00:23:17,660 --> 00:23:18,660 My wee-haw! 268 00:23:19,100 --> 00:23:20,440 I'm saying wee-wee-haw! 269 00:23:20,720 --> 00:23:22,645 Here in Big Bang and Dark Diner's Den we're 270 00:23:22,646 --> 00:23:24,820 gonna make you feel like you just stepped home! 271 00:23:24,920 --> 00:23:27,380 So don't even think about pulling anybody's dick! 272 00:23:27,700 --> 00:23:28,220 This way! 273 00:23:28,460 --> 00:23:29,960 Just look for your soul mate! 274 00:24:04,810 --> 00:24:06,810 You piece of shit! 275 00:24:08,910 --> 00:24:23,990 You piece of shit! 276 00:30:12,770 --> 00:30:14,230 Bonjour tout le monde! 277 00:30:16,110 --> 00:30:17,110 Maille la lumière! 278 00:30:19,550 --> 00:30:19,990 Chau! 279 00:30:19,991 --> 00:30:20,991 Olá! 280 00:30:21,390 --> 00:30:23,190 Olá, é de muito pra todos nós! 281 00:30:24,910 --> 00:30:26,490 Olá, patinete de galia! 282 00:30:26,830 --> 00:30:27,830 Salamat perpisa! 283 00:30:28,030 --> 00:30:28,350 Olá! 284 00:30:28,610 --> 00:30:29,610 Olá, meu filho! 285 00:30:35,460 --> 00:30:36,460 Olá, meu filho! 286 00:30:38,180 --> 00:30:39,280 Açou-lhe! 287 00:30:39,380 --> 00:30:41,800 Não esquece de ser chantido! 288 00:30:42,340 --> 00:30:44,240 Sabe-lhe que porra é esta? 289 00:30:44,880 --> 00:30:45,280 Olá! 290 00:30:45,580 --> 00:30:50,000 A vós vontade-e-ma vemos e par que imperas traferimos. 291 00:30:50,660 --> 00:30:50,960 Chau! 292 00:30:50,961 --> 00:30:51,961 Olá! 293 00:30:54,980 --> 00:30:56,080 Você se conhece? 294 00:30:57,840 --> 00:30:58,980 Olá! 295 00:31:00,280 --> 00:31:01,380 Nós estamos no caco... 296 00:31:02,160 --> 00:31:07,280 e por este caminho... nos amamos muito! 297 00:31:07,300 --> 00:31:10,040 Como você está? 298 00:31:10,640 --> 00:31:11,200 Você está bem? 299 00:31:11,201 --> 00:31:13,960 Amados pés da terra bom dia, meus rios! 300 00:31:15,640 --> 00:31:17,420 Olá, você está bem? 301 00:31:18,500 --> 00:31:19,940 Tרבado de Wei! 302 00:31:21,100 --> 00:31:21,560 Tchau! 303 00:31:21,561 --> 00:31:24,020 Olá, e como está o dia de hoje? 304 00:31:25,100 --> 00:31:27,880 Estou feliz e saudável. 305 00:31:28,260 --> 00:31:29,260 E você? 306 00:31:30,840 --> 00:31:35,240 Se você chegar em Macau, você terá um bom sonho. 307 00:31:42,370 --> 00:31:43,370 Você? 308 00:36:08,600 --> 00:36:11,100 Nenhum ano depois... 309 00:39:02,250 --> 00:39:03,790 Nenhum ano depois... 310 00:40:03,810 --> 00:40:04,910 Desculpe, Amelie. 311 00:40:06,350 --> 00:40:08,150 O tráfego foi mal e eu não consegui sair cedo. 312 00:40:08,370 --> 00:40:09,790 Vamos usar o tempo que temos. 313 00:40:13,260 --> 00:40:14,380 Como você está hoje, Clark? 314 00:40:15,540 --> 00:40:16,540 Como eu me vejo? 315 00:40:17,860 --> 00:40:18,500 Tudo bem. 316 00:40:18,700 --> 00:40:19,480 Um pouco cansado, talvez. 317 00:40:19,700 --> 00:40:20,740 Eu me vejo como uma merda. 318 00:40:21,360 --> 00:40:22,360 Posso perguntar? 319 00:40:22,400 --> 00:40:23,480 Não há uma resposta errada. 320 00:40:23,860 --> 00:40:24,860 Você sabe isso. 321 00:40:25,040 --> 00:40:26,260 Você está intoxicado agora? 322 00:40:27,380 --> 00:40:28,400 Por que você diz isso? 323 00:40:30,180 --> 00:40:31,420 Como o que? 324 00:40:32,660 --> 00:40:34,380 Tenho uma bebida desde o domingo. 325 00:40:34,960 --> 00:40:36,476 Provavelmente é por isso que eu me vejo. 326 00:40:36,500 --> 00:40:37,700 Posso perguntar algo? 327 00:40:38,120 --> 00:40:39,120 Claro. 328 00:40:39,420 --> 00:40:40,720 Você tem 51,50, alguém? 329 00:40:43,040 --> 00:40:44,880 Poucas vezes, durante os anos. 330 00:40:45,460 --> 00:40:46,660 Quando era necessário. 331 00:40:47,540 --> 00:40:49,140 O que faz que seja necessário? 332 00:40:50,780 --> 00:40:54,460 Se eu acredito que a pessoa é um perigo para si mesmos ou para outros. 333 00:40:54,520 --> 00:40:57,060 Ou que eles estão desacelerados. 334 00:40:57,820 --> 00:40:58,820 Ok. 335 00:40:59,780 --> 00:41:00,780 Ok. 336 00:41:04,300 --> 00:41:05,060 Ok. 337 00:41:05,061 --> 00:41:06,280 Eu encontrei algo na loja. 338 00:41:08,840 --> 00:41:09,840 Ok. 339 00:41:10,260 --> 00:41:11,260 O que você encontrou? 340 00:41:13,480 --> 00:41:14,600 A loja. 341 00:41:16,360 --> 00:41:17,860 Eu encontrei uma loja. 342 00:41:19,520 --> 00:41:20,520 Uma loja? 343 00:41:22,000 --> 00:41:25,140 É como... É como a loja, né? 344 00:41:27,160 --> 00:41:28,600 Continua, eu acho. 345 00:41:29,260 --> 00:41:32,780 Você sabe, tem uma loja, e no outro lado da loja a loja continua. 346 00:41:33,700 --> 00:41:35,140 Como uma cópia. 347 00:41:36,080 --> 00:41:38,880 Eu acho que eles estão usando espelhos ou algo para esconder a entrada. 348 00:41:39,040 --> 00:41:40,320 Desculpe, eu não estou seguindo. 349 00:41:40,480 --> 00:41:42,380 É uma loja que você não sabia antes? 350 00:41:42,540 --> 00:41:42,880 Não. 351 00:41:43,340 --> 00:41:48,000 Ok, então você entra e... Primeiro, parece um prédio de oficina. 352 00:41:48,680 --> 00:41:50,660 Um prédio de oficina enorme. 353 00:41:51,940 --> 00:41:57,600 Mas você continua indo e você percebe que nada faz sentido. 354 00:41:57,601 --> 00:41:59,600 É, é como... 355 00:41:59,601 --> 00:42:01,122 Imagine descrever uma loja a alguém que nunca 356 00:42:01,123 --> 00:42:03,601 a viu antes e então te pedir para desenhá-la. 357 00:42:03,680 --> 00:42:05,116 Eles podem conseguir algumas coisas, certo? 358 00:42:05,140 --> 00:42:06,920 Mas não tem jeito de conseguir tudo, certo? 359 00:42:07,180 --> 00:42:08,400 O demônio está nos detalhes. 360 00:42:08,680 --> 00:42:10,089 Então, de uma distância, você acha que está 361 00:42:10,090 --> 00:42:12,681 vendo uma loja, mas depois você olha mais perto. 362 00:42:12,760 --> 00:42:14,160 Por que você está me olhando assim? 363 00:42:15,660 --> 00:42:17,260 Eu estou apenas tentando entender. 364 00:42:19,240 --> 00:42:21,721 Ah... Você sabe, por uma baixa, você tem uma cara terrível. 365 00:42:24,100 --> 00:42:28,920 O que você está dizendo pode soar fantástico, mas não perigoso. 366 00:42:31,580 --> 00:42:34,380 Há pessoas nessas oficinas? 367 00:42:35,060 --> 00:42:36,120 Não que eu tenha visto. 368 00:42:36,800 --> 00:42:41,680 Eu ouço as pernas, e as coisas se movem quando eu não estou olhando. 369 00:42:42,080 --> 00:42:45,380 Eu sei como isso soa, mas você tem que entender que tem uma loja enorme lá dentro. 370 00:42:45,500 --> 00:42:47,060 Como o sistema de subways de Nova York. 371 00:42:47,680 --> 00:42:49,440 Fora tudo que eu sei, há centenas de pessoas. 372 00:42:49,520 --> 00:42:50,520 Eu só tenho que ver. 373 00:42:57,510 --> 00:42:57,990 Viu? 374 00:42:57,991 --> 00:43:00,670 É como uma... É como uma baixa. 375 00:43:00,810 --> 00:43:02,410 Ela soa e soa e soa. 376 00:43:03,530 --> 00:43:05,250 Às vezes eu fico assustado, eu fico perdido. 377 00:43:08,960 --> 00:43:11,160 Por que você acha que ninguém mais encontrou esse lugar? 378 00:43:13,280 --> 00:43:13,760 Eu não sei. 379 00:43:13,761 --> 00:43:17,580 A entrada está no subfloor, então toda a estrutura está provavelmente debaixo. 380 00:43:17,720 --> 00:43:18,976 Você sabe, não é em qualquer cidade. 381 00:43:19,000 --> 00:43:21,520 A entrada está escondida, então quem acha que pode ver? 382 00:43:24,280 --> 00:43:27,439 Eu não estou dizendo que eu não acredito em você, mas 383 00:43:27,440 --> 00:43:30,061 você me disse que você não teve uma bebida desde o sábado. 384 00:43:30,500 --> 00:43:31,500 Você acha que tem... 385 00:43:32,420 --> 00:43:35,340 Clarke, se isso é verdade... Eu vou voltar para você. 386 00:43:37,020 --> 00:43:37,540 Não. 387 00:43:37,980 --> 00:43:40,700 Eu vou voltar aqui com provas. 388 00:43:41,600 --> 00:43:46,960 E você vai me dar uma aposta séria. 389 00:44:35,660 --> 00:44:36,660 Jack! 390 00:44:40,530 --> 00:44:41,530 Jack! 391 00:44:43,750 --> 00:44:44,850 Kevin Clarke? 392 00:44:45,170 --> 00:44:46,270 Espera, espera, espera. 393 00:44:46,310 --> 00:44:46,610 Kata? 394 00:44:47,030 --> 00:44:47,550 Estou vindo. 395 00:44:47,890 --> 00:44:48,370 Kata! 396 00:44:48,550 --> 00:44:49,630 Ok, estou vindo. 397 00:44:49,970 --> 00:44:50,190 Olha. 398 00:44:50,350 --> 00:44:51,350 O que é isso? 399 00:44:51,410 --> 00:44:52,410 Sim, me desculpe. 400 00:44:53,190 --> 00:44:54,690 O que vocês estão fazendo amanhã? 401 00:44:54,950 --> 00:44:55,990 O que vocês estão falando? 402 00:44:56,150 --> 00:44:57,150 Eu vou pagar vocês. 403 00:44:57,190 --> 00:44:57,710 Dois horas. 404 00:44:57,990 --> 00:44:58,810 Overtime, tops. 405 00:44:58,870 --> 00:44:59,950 Ok, para o que? 406 00:45:02,050 --> 00:45:03,050 A pesquisa. 407 00:45:05,010 --> 00:45:07,790 Você tem a câmera e você pode borrar de novo. 408 00:45:10,850 --> 00:45:11,850 Certo? 409 00:45:18,470 --> 00:45:21,130 Ok, estamos rolando. 410 00:45:22,270 --> 00:45:24,830 Temos um pouco de coisa aqui. 411 00:45:25,510 --> 00:45:28,910 Temos algumas notificações e uma ropa. 412 00:45:28,970 --> 00:45:29,970 O que é a ropa? 413 00:45:30,470 --> 00:45:31,470 Supplies. 414 00:45:31,710 --> 00:45:32,830 Certo, ele vai nos empurrar. 415 00:45:33,290 --> 00:45:34,290 Não. 416 00:45:34,350 --> 00:45:35,390 Vamos nos empurrar. 417 00:45:36,250 --> 00:45:36,610 Hm. 418 00:45:36,850 --> 00:45:37,850 Kinky. 419 00:45:38,270 --> 00:45:40,550 Você ainda não nos disse o que estamos fazendo aqui, cara. 420 00:45:40,610 --> 00:45:41,610 Eu vou te dizer. 421 00:45:42,170 --> 00:45:43,170 A pesquisa. 422 00:45:43,410 --> 00:45:43,890 Ok. 423 00:45:43,891 --> 00:45:44,230 A pesquisa. 424 00:45:44,430 --> 00:45:45,586 E nós usamos elas para pesquisar. 425 00:45:45,610 --> 00:45:46,810 Não é tão difícil de entender. 426 00:45:47,410 --> 00:45:47,890 Ok. 427 00:45:48,170 --> 00:45:49,170 Pesquisar para o que? 428 00:45:49,330 --> 00:45:50,750 Você tem que ser mais específico. 429 00:45:53,530 --> 00:45:54,550 Eu vou pela porta. 430 00:45:55,110 --> 00:45:56,110 Que porta? 431 00:45:59,310 --> 00:46:00,310 Essa é a porta. 432 00:46:01,450 --> 00:46:03,430 Eu peguei um esforço na outra parte também. 433 00:46:03,431 --> 00:46:05,271 Para nos ajudar a encontrar o caminho de volta. 434 00:46:05,650 --> 00:46:06,650 Bobby? 435 00:46:07,210 --> 00:46:07,690 O que? 436 00:46:07,890 --> 00:46:08,210 Olha. 437 00:46:08,690 --> 00:46:09,730 Eu sei que isso soa louco. 438 00:46:09,910 --> 00:46:10,910 Mas siga o meu caminho. 439 00:46:11,430 --> 00:46:12,430 Ok? 440 00:46:12,790 --> 00:46:14,990 Eu quero estar de volta antes do sonho. 441 00:46:15,250 --> 00:46:16,250 Veja, isso é muito legal. 442 00:46:17,510 --> 00:46:18,510 O que é isso? 443 00:46:18,710 --> 00:46:18,810 O que é isso? 444 00:46:18,811 --> 00:46:19,370 O que é isso? 445 00:46:19,650 --> 00:46:22,010 Did you just fucking see that? 446 00:46:22,130 --> 00:46:23,771 How did he... Right here. 447 00:46:23,910 --> 00:46:24,910 Leave it to yourself. 448 00:46:25,530 --> 00:46:26,770 Did you just fucking... 449 00:46:28,510 --> 00:46:29,510 Bobby, stop. 450 00:46:29,670 --> 00:46:30,970 What the fuck? 451 00:46:31,130 --> 00:46:32,270 Clark, where are you? 452 00:46:33,710 --> 00:46:35,050 Did you see that? 453 00:46:35,170 --> 00:46:35,990 Where the fuck did he go? 454 00:46:36,070 --> 00:46:37,410 Bobby, I saw it. 455 00:46:38,030 --> 00:46:39,430 Just step through the door. 456 00:46:39,670 --> 00:46:40,350 You'll be fine. 457 00:46:40,550 --> 00:46:40,830 What? 458 00:46:41,110 --> 00:46:41,390 No. 459 00:46:41,391 --> 00:46:43,530 Tell us what is going on. 460 00:46:43,870 --> 00:46:45,630 You know, I just... No, Bobby, wait. 461 00:46:45,730 --> 00:46:46,410 Bobby, wait. 462 00:46:46,490 --> 00:46:47,490 What are you doing? 463 00:46:49,130 --> 00:46:50,890 What the fuck? 464 00:46:52,450 --> 00:46:53,450 Damn it. 465 00:46:53,490 --> 00:46:54,610 How is this possible? 466 00:46:55,250 --> 00:46:56,250 Bobby? 467 00:46:56,510 --> 00:46:58,250 Clark, where are you? 468 00:46:58,690 --> 00:46:59,470 No, no, no. 469 00:46:59,471 --> 00:46:59,970 Cady, it's good. 470 00:47:00,130 --> 00:47:00,330 It's good. 471 00:47:00,650 --> 00:47:02,470 You gotta come see this. 472 00:47:07,520 --> 00:47:10,640 I mean... Cady, it's fine. 473 00:47:10,840 --> 00:47:12,180 Cady, where are we? 474 00:47:13,240 --> 00:47:15,120 That's what I'm trying to figure out. 475 00:47:15,440 --> 00:47:17,320 Whose shit is this? 476 00:47:17,660 --> 00:47:19,120 Is it part of your store? 477 00:47:19,740 --> 00:47:21,620 If it belongs to someone, I haven't met him yet. 478 00:47:22,060 --> 00:47:24,105 Who came in here every night since I found the 479 00:47:24,106 --> 00:47:26,140 place and I still barely scratched the surface? 480 00:47:26,720 --> 00:47:27,180 Come on. 481 00:47:27,740 --> 00:47:28,740 I'll show you. 482 00:47:28,960 --> 00:47:29,960 It only gets better. 483 00:47:30,580 --> 00:47:31,580 What the fuck? 484 00:47:32,320 --> 00:47:34,540 You don't think he like toasts or something, do you? 485 00:47:35,020 --> 00:47:35,640 No, no. 486 00:47:35,820 --> 00:47:36,820 We're not on drugs. 487 00:47:37,440 --> 00:47:39,100 I think I'd be able to tell if I'm tired. 488 00:47:39,980 --> 00:47:40,980 You are high. 489 00:47:41,840 --> 00:47:43,180 What does it count? 490 00:47:46,340 --> 00:47:50,320 So, um... It's like... Well, like an empty office building in here? 491 00:47:50,680 --> 00:47:50,920 Sure. 492 00:47:51,420 --> 00:47:54,240 But it's like it was made by a bunch of construction workers on acid. 493 00:47:54,880 --> 00:47:55,880 There's even a pool. 494 00:47:56,380 --> 00:47:57,380 There's a pool? 495 00:47:57,720 --> 00:47:58,720 Yeah. 496 00:47:58,900 --> 00:47:59,520 Kind of. 497 00:47:59,860 --> 00:48:00,860 Keep up. 498 00:48:01,720 --> 00:48:04,081 What the fuck is... What the fuck is... 499 00:48:11,480 --> 00:48:13,600 Yeah, that's the way I've been last year. 500 00:48:14,300 --> 00:48:16,280 I wouldn't want to start here sound. 501 00:48:18,640 --> 00:48:20,900 The only thing I've found so far... 502 00:48:21,380 --> 00:48:21,820 Sure. 503 00:48:22,340 --> 00:48:23,340 It's like a lab. 504 00:48:23,600 --> 00:48:25,821 This is... It's up here. 505 00:48:26,860 --> 00:48:27,860 We'll be out of here. 506 00:48:37,560 --> 00:48:39,380 Alright, you filming? 507 00:48:39,900 --> 00:48:40,200 Yeah. 508 00:48:40,900 --> 00:48:42,780 I don't see why Bobby has to meet the one to go. 509 00:48:43,020 --> 00:48:43,380 I want to. 510 00:48:43,381 --> 00:48:44,541 He's the one with the camera. 511 00:48:44,680 --> 00:48:46,040 Well, it's not like it's attached. 512 00:48:46,041 --> 00:48:48,980 Yeah, well, I mean, to my student ID, that kind of hits. 513 00:48:49,200 --> 00:48:51,556 Any trouble, you just give a cut and I'll put them up, okay? 514 00:48:51,580 --> 00:48:53,040 Bobby Clark would fucking throw up. 515 00:48:53,041 --> 00:48:54,096 It's not gonna be any trouble. 516 00:48:54,120 --> 00:48:55,200 Hey, hey, hey, it's good. 517 00:48:55,320 --> 00:48:55,700 It's good. 518 00:48:55,720 --> 00:48:56,720 I'm good. 519 00:48:57,380 --> 00:48:58,660 Baby, you don't have to do this. 520 00:48:58,720 --> 00:48:59,240 No, it's cool. 521 00:48:59,320 --> 00:49:00,520 I just want to see what's down there. 522 00:49:00,521 --> 00:49:01,120 You're not curious? 523 00:49:01,480 --> 00:49:02,480 This is stupid! 524 00:49:02,740 --> 00:49:04,000 Go as far as you can, okay? 525 00:49:04,100 --> 00:49:06,180 Look, you can basically walk down without a rope. 526 00:49:06,320 --> 00:49:06,580 It's fine. 527 00:49:06,660 --> 00:49:07,660 It's not even steep. 528 00:49:08,400 --> 00:49:08,760 Okay. 529 00:49:09,120 --> 00:49:10,420 Okay, just one thing. 530 00:49:10,440 --> 00:49:12,980 If I don't come back, you'll tell my mom I love her, right? 531 00:49:15,740 --> 00:49:16,220 Okay. 532 00:49:16,221 --> 00:49:16,780 Alright, okay. 533 00:49:16,940 --> 00:49:17,940 I just think it's slow. 534 00:49:24,690 --> 00:49:25,810 It's actually kind of steep. 535 00:49:26,630 --> 00:49:26,950 You good? 536 00:49:27,430 --> 00:49:29,930 Yeah, just try not to drop me. 537 00:49:33,590 --> 00:49:34,590 Say what you need. 538 00:49:39,950 --> 00:49:40,170 Whoa! 539 00:49:40,730 --> 00:49:41,730 Careful! 540 00:49:43,050 --> 00:49:44,010 What the fuck? 541 00:49:44,011 --> 00:49:45,011 Whoa, whoa, whoa! 542 00:49:45,790 --> 00:49:48,550 What the fuck are you guys doing up there? 543 00:49:49,190 --> 00:49:49,750 Sorry, sorry. 544 00:49:49,850 --> 00:49:51,430 I was stuck around the leg of the bed. 545 00:49:51,710 --> 00:49:52,210 Are you okay? 546 00:49:52,430 --> 00:49:53,750 Yeah, yeah, I'm fine. 547 00:49:54,270 --> 00:49:55,430 Jesus fucking Christ. 548 00:49:55,770 --> 00:49:57,250 Just keep letting me down. 549 00:49:57,750 --> 00:49:59,810 Alright, here we go. 550 00:50:15,310 --> 00:50:17,210 Okay, I'm in. 551 00:50:20,850 --> 00:50:21,850 See anything? 552 00:50:24,750 --> 00:50:28,690 It's just a bunch of laundry and shit. 553 00:50:28,691 --> 00:50:30,890 What do you mean, 12? 554 00:50:32,290 --> 00:50:35,070 Yeah, it just fucking stays down here. 555 00:50:35,530 --> 00:50:36,530 See anything else? 556 00:50:37,190 --> 00:50:39,050 Yeah, just give me a minute. 557 00:50:39,750 --> 00:50:40,750 Okay. 558 00:50:49,280 --> 00:50:50,280 Oh God. 559 00:51:01,570 --> 00:51:02,570 Bobby? 560 00:51:03,650 --> 00:51:04,650 Yeah? 561 00:51:05,490 --> 00:51:07,190 I'm just checking if you're okay. 562 00:51:08,210 --> 00:51:10,110 Yeah, I'm fine, just... 563 00:51:11,070 --> 00:51:12,070 Okay. 564 00:51:13,470 --> 00:51:14,470 Yeah. 565 00:51:16,250 --> 00:51:17,250 Okay. 566 00:51:34,100 --> 00:51:35,100 Bobby! 567 00:51:35,280 --> 00:51:35,980 Come back up! 568 00:51:36,200 --> 00:51:37,280 I told you to come back up! 569 00:51:37,840 --> 00:51:40,360 Hey, uh, let some more line out. 570 00:51:40,860 --> 00:51:41,600 I can't! 571 00:51:41,780 --> 00:51:42,780 I'm far from the phone! 572 00:51:52,690 --> 00:51:53,790 Fuck, fuck, fuck, fuck. 573 00:51:53,870 --> 00:51:55,270 Pull me up, pull me up, pull me up! 574 00:51:55,330 --> 00:51:56,330 Pull me? 575 00:51:56,390 --> 00:51:57,390 Fuck! 576 00:51:58,510 --> 00:51:59,510 Fuck! 577 00:52:01,970 --> 00:52:02,970 Pull harder! 578 00:52:03,090 --> 00:52:03,590 Pull harder! 579 00:52:03,591 --> 00:52:03,850 Pull, man! 580 00:52:03,851 --> 00:52:04,851 Hurry up! 581 00:52:10,310 --> 00:52:11,310 Hurry up! 582 00:52:12,630 --> 00:52:13,110 Hurry up! 583 00:52:13,111 --> 00:52:14,270 What did you see? 584 00:52:15,130 --> 00:52:16,250 There's someone down there. 585 00:52:17,970 --> 00:52:18,970 Slowly down. 586 00:52:19,610 --> 00:52:20,810 It's okay, it's okay. 587 00:52:20,930 --> 00:52:21,930 It's okay, it's okay. 588 00:52:22,110 --> 00:52:23,110 What is? 589 00:52:23,490 --> 00:52:23,950 Hey, where is it? 590 00:52:23,951 --> 00:52:27,371 I'm fucking not, it's two... Where is it? 591 00:52:31,190 --> 00:52:34,550 O que você está fazendo? 592 00:52:37,150 --> 00:52:38,670 Não pode. 593 00:52:39,290 --> 00:52:41,190 O que você está fazendo? 594 00:52:41,191 --> 00:52:41,250 Portante-a! 595 00:52:41,251 --> 00:52:42,370 Pode Correctamente. 596 00:52:45,110 --> 00:52:46,510 Bobby! 597 00:52:50,330 --> 00:52:51,330 Bobby! 598 00:52:59,130 --> 00:53:00,810 Para mim! 599 00:53:01,930 --> 00:53:03,270 Para mim! 600 00:53:06,330 --> 00:53:08,130 Para mim! 601 00:53:22,680 --> 00:53:40,980 Para mim! 602 00:55:39,170 --> 00:55:40,170 Olá? 603 00:55:44,630 --> 00:55:45,630 Não! 604 00:55:46,630 --> 00:55:47,570 Apenas deixe-me! 605 00:55:47,571 --> 00:55:48,571 Apenas deixe-me! 606 00:55:48,650 --> 00:55:49,650 Sim! 607 00:56:50,740 --> 00:56:51,860 Ei, você está bem? 608 00:56:52,240 --> 00:57:00,970 Você está bem? 609 00:57:01,110 --> 00:57:01,890 Você está bem? 610 00:57:01,891 --> 00:57:02,430 Não, não! 611 00:57:02,431 --> 00:57:03,431 Apenas deixe-me! 612 00:57:05,770 --> 00:57:07,070 Eu não entendo! 613 00:57:07,610 --> 00:57:08,010 Onde você está? 614 00:57:08,470 --> 00:57:09,610 Por favor, deixe-me! 615 00:57:11,050 --> 00:57:13,570 Por que você... Por que você está aqui? 616 00:57:13,590 --> 00:57:14,930 Como você vê-me? 617 00:57:16,270 --> 00:57:18,070 Eu estou no segundo e o último! 618 00:57:18,650 --> 00:57:20,190 Por que você não vê-me? 619 00:57:20,530 --> 00:57:22,110 Por que você está aqui? 620 00:57:23,570 --> 00:57:24,770 O que você está fazendo? 621 00:57:25,750 --> 00:57:27,610 Por que você está aqui? 622 00:57:27,930 --> 00:57:28,930 Por que você está aqui? 623 00:57:29,210 --> 00:57:31,210 Por que você está aqui? 624 00:57:32,410 --> 00:57:33,690 Não, não! 625 00:57:34,670 --> 00:57:37,070 Ok, deixe-me... Deixe-me fechar isso, ok? 626 00:57:37,230 --> 00:57:37,450 Apenas aguarde! 627 00:57:38,110 --> 00:57:39,150 Apenas aguarde, ok? 628 00:57:42,350 --> 00:57:42,990 Clarice! 629 00:57:43,330 --> 00:57:45,190 Deixe-me... Clarice! 630 00:57:45,191 --> 00:57:45,310 Apenas aguarde! 631 00:57:45,550 --> 00:57:46,550 Feche-me! 632 00:57:47,730 --> 00:57:48,370 Clarice! 633 00:57:48,390 --> 00:57:49,390 Clarice! 634 00:59:06,100 --> 00:59:06,580 Clarice! 635 00:59:06,660 --> 00:59:07,660 Mary! 636 00:59:20,720 --> 00:59:22,560 Mary... O que você estava pensando? 637 00:59:24,080 --> 00:59:27,580 Eu nunca, nunca, nunca disse que você poderia sair. 638 00:59:30,000 --> 00:59:31,060 Não é bom. 639 00:59:32,820 --> 00:59:34,200 Eles estão em todo o lugar. 640 01:00:50,960 --> 01:00:53,160 Oi, você ligou ao Dr. Mary Klein. 641 01:00:53,620 --> 01:00:54,900 Apenas deixo-lhe uma chamada. 642 01:00:55,040 --> 01:00:56,040 Apenas uma mensagem. 643 01:00:56,480 --> 01:00:57,880 E eu vou voltar para você em breve. 644 01:01:04,630 --> 01:01:06,511 Mary... Eu abri a porta. 645 01:01:11,300 --> 01:01:12,300 Eu estou voltando. 646 01:03:27,820 --> 01:03:28,820 Olá? 647 01:03:40,750 --> 01:03:41,750 Olá? 648 01:03:50,250 --> 01:03:51,250 Clarice? 649 01:04:03,700 --> 01:04:06,180 Clarice, você me ouve? 650 01:05:11,520 --> 01:05:12,920 Clarice? 651 01:07:40,330 --> 01:07:41,730 Clarice? 652 01:10:24,320 --> 01:10:25,320 Clarice? 653 01:10:28,530 --> 01:10:30,110 Você encontrou ele. 654 01:10:38,320 --> 01:10:39,460 O que você está escondendo? 655 01:10:41,640 --> 01:10:43,440 Você está sendo muito alto. 656 01:10:56,010 --> 01:10:57,010 Onde estamos? 657 01:11:03,970 --> 01:11:05,910 Em todo lugar que já existia. 658 01:11:22,240 --> 01:11:23,240 O que foi isso? 659 01:11:29,410 --> 01:11:30,600 Fique calmo. 660 01:11:35,600 --> 01:11:36,600 É só eu. 661 01:11:39,620 --> 01:11:40,620 Você me conhece. 662 01:12:11,220 --> 01:12:12,320 Eu estou desculpado. 663 01:12:14,060 --> 01:12:15,140 Isto é o seu próprio. 664 01:12:15,540 --> 01:12:16,540 Bom. 665 01:14:18,860 --> 01:14:29,500 Como você anda pela vida, a mente atrapalhada acumula rupturas, hábitos, 666 01:14:30,280 --> 01:14:37,140 comportamentos que te mantém andando em círculos, criando os mesmos problemas, 667 01:14:38,360 --> 01:14:43,920 chegando para as mesmas soluções de novo e de novo. 668 01:14:44,860 --> 01:14:46,260 Você sabe? 669 01:14:46,261 --> 01:14:50,260 Ainda assim, é o caminho neural de resistência. 670 01:14:54,770 --> 01:15:00,170 O que eu fiz, o que me salvou quando eu era criança. 671 01:15:05,170 --> 01:15:07,610 Eu aprendi a empurrar as pessoas antes de me machucar. 672 01:15:09,470 --> 01:15:20,190 E agora, como adulto, eu ainda estou preso no lugar onde eu comecei. 673 01:15:20,390 --> 01:15:21,390 Sozinho. 674 01:15:23,210 --> 01:15:24,410 O que é isto? 675 01:15:27,070 --> 01:15:28,070 É uma merda. 676 01:15:28,670 --> 01:15:29,670 Estou certo? 677 01:15:30,070 --> 01:15:31,070 Clark. 678 01:15:32,810 --> 01:15:33,810 Deixe-me te ajudar. 679 01:15:36,210 --> 01:15:37,770 Antes de fazer o que você não consegue. 680 01:15:37,850 --> 01:15:39,130 Answer the question. 681 01:15:40,710 --> 01:15:41,710 Sim. 682 01:15:41,930 --> 01:15:42,930 É uma merda real. 683 01:15:45,370 --> 01:15:46,950 Mas também linda. 684 01:15:48,030 --> 01:15:49,030 De uma forma. 685 01:15:49,250 --> 01:15:50,250 Não. 686 01:15:57,580 --> 01:15:58,760 Quem são essas pessoas? 687 01:16:00,780 --> 01:16:03,520 Este lugar é construído, então. 688 01:16:03,521 --> 01:16:06,480 Na verdade, é mais como se se lembrasse. 689 01:16:07,800 --> 01:16:11,740 E mais vezes se lembra de algo, mais ou menos se faz. 690 01:16:13,600 --> 01:16:22,280 Algum lugar lá fora tem um cara com uma camiseta, mas aqui, ele se lembra. 691 01:16:23,140 --> 01:16:24,720 Apenas um pouco errado. 692 01:16:26,700 --> 01:16:32,400 Algum lugar lá fora tem um homem com uma camiseta e uma lampada. 693 01:16:40,230 --> 01:16:42,390 Estou certo de que é assim que você consegue tudo isto. 694 01:16:42,830 --> 01:16:49,850 Todos estes lugares e ruas e construções se lembram de si mesmos. 695 01:16:50,390 --> 01:16:52,750 Clark, vamos falar sobre isso. 696 01:16:54,190 --> 01:16:58,870 De algumas formas, elas são uma melhoria nos originais. 697 01:17:00,870 --> 01:17:04,430 Para os começadores, eles não sentem nada. 698 01:17:06,150 --> 01:17:07,150 Não. 699 01:17:15,930 --> 01:17:17,650 Você pode imaginar o quão bom isso deve ser? 700 01:17:19,800 --> 01:17:28,440 Quer dizer, não há pensamentos, não há dor, não há ego, não há medo. 701 01:17:30,340 --> 01:17:37,560 Elas simplesmente existem como como ferramentas. 702 01:17:39,500 --> 01:17:41,760 Olha isso. 703 01:17:42,520 --> 01:17:43,520 A melhor parte. 704 01:17:47,380 --> 01:17:49,600 Você pode atirá-las. 705 01:18:22,640 --> 01:18:23,920 O pão. 706 01:18:30,110 --> 01:18:33,470 Esse é o meu assistente-manager. 707 01:18:35,290 --> 01:18:36,390 Você sabe o que é isso? 708 01:18:36,410 --> 01:18:38,390 Eu tentei ajudar ela, mas... 709 01:18:38,970 --> 01:18:45,870 Clark, se você me informar, podemos falar sobre isso e te fazer se sentir melhor. 710 01:18:46,190 --> 01:18:47,630 O que se eu me informar? 711 01:18:47,890 --> 01:18:48,890 Você sabe o que? 712 01:18:49,390 --> 01:18:51,313 Você iria andar por aqui como um garoto com a 713 01:18:51,314 --> 01:18:54,211 cabeça cortada procurando um caminho para fora. 714 01:18:54,650 --> 01:18:57,090 Você iria acabar no mesmo lugar que você está agora. 715 01:18:57,850 --> 01:18:58,950 A coisa do caminho. 716 01:19:00,010 --> 01:19:01,450 Você sempre está falando sobre isso. 717 01:19:01,850 --> 01:19:04,470 Clark, eu só quero te ajudar. 718 01:19:05,010 --> 01:19:06,370 Apenas me diga o que você precisa. 719 01:19:07,170 --> 01:19:08,410 Eu vou fazer isso. 720 01:19:11,450 --> 01:19:11,850 Sim. 721 01:19:12,190 --> 01:19:13,350 Sim, por favor. 722 01:19:16,330 --> 01:19:17,330 Ok. 723 01:19:19,490 --> 01:19:22,150 Eu quero que você me diga que eu não fiz nada errado. 724 01:19:22,650 --> 01:19:24,510 Que você estava errado sobre mim. 725 01:19:24,650 --> 01:19:25,970 Eu estava errado sobre você. 726 01:19:26,390 --> 01:19:27,010 Eu estava. 727 01:19:27,230 --> 01:19:28,350 Eu estava errado sobre você. 728 01:19:28,650 --> 01:19:29,650 Não assim. 729 01:19:31,070 --> 01:19:32,270 Não tão rápido. 730 01:19:32,271 --> 01:19:33,310 Ok. 731 01:19:34,270 --> 01:19:36,330 Eu quero... Eu quero fazer a cena primeiro. 732 01:19:40,470 --> 01:19:41,470 Vamos começar. 733 01:19:43,050 --> 01:19:44,390 A noite que... 734 01:19:45,310 --> 01:19:47,370 que eu fui derrotado da minha própria casa. 735 01:19:52,770 --> 01:19:54,451 Foi... Foi tarde. 736 01:19:55,630 --> 01:19:56,830 Um pouco mais escuro. 737 01:20:01,720 --> 01:20:03,000 Ligas, por favor. 738 01:20:12,780 --> 01:20:14,860 Eu tentei esse exercício com dor antes. 739 01:20:15,040 --> 01:20:16,040 Não vai mais. 740 01:20:17,860 --> 01:20:18,860 Tudo bem. 741 01:20:19,760 --> 01:20:20,760 Eu vou fazer sozinho. 742 01:20:21,460 --> 01:20:23,500 Ainda é minha casa, depois de tudo. 743 01:20:27,570 --> 01:20:28,570 Sim. 744 01:20:30,290 --> 01:20:31,290 Obrigado. 745 01:20:31,330 --> 01:20:32,330 É melhor. 746 01:20:34,550 --> 01:20:39,111 Mas ainda tem... Ainda tem... algo errado. 747 01:20:57,680 --> 01:20:59,680 Por favor. 748 01:21:50,650 --> 01:21:52,650 Me desculpe. 749 01:21:55,740 --> 01:21:56,740 Me desculpe. 750 01:21:58,240 --> 01:21:59,300 Eu... Broquei a chave. 751 01:22:00,660 --> 01:22:01,660 E te enganei. 752 01:22:03,240 --> 01:22:04,440 Eu sei como você é. 753 01:22:04,441 --> 01:22:05,561 E você gosta de dormir cedo? 754 01:22:10,220 --> 01:22:11,220 Eu estava na loja. 755 01:22:13,460 --> 01:22:14,900 Eu acho que eu perdi o tempo. 756 01:22:18,560 --> 01:22:20,100 Eu estava olhando a inventoria. 757 01:22:21,960 --> 01:22:24,500 Mas... Eu parei de oferecer algumas peças. 758 01:22:25,140 --> 01:22:25,680 Broquei. 759 01:22:25,820 --> 01:22:26,820 Barbara! 760 01:22:27,960 --> 01:22:29,720 Eu estava olhando a inventoria. 761 01:22:31,860 --> 01:22:33,740 E depois eu parei de oferecer algumas peças. 762 01:22:39,000 --> 01:22:39,260 O que? 763 01:22:39,700 --> 01:22:40,700 Deve ter algumas. 764 01:22:40,860 --> 01:22:42,060 As muitas que eu queria. 765 01:22:43,640 --> 01:22:45,260 Porque esta é a minha casa. 766 01:22:47,100 --> 01:22:48,100 Eu pago por isso. 767 01:22:49,500 --> 01:22:50,500 Eu pago por tudo. 768 01:22:50,640 --> 01:22:52,040 Eu pago por você ir para a escola. 769 01:22:53,400 --> 01:22:54,820 Eu pago pelo seu tempo de escola. 770 01:22:55,400 --> 01:22:57,300 Eu pago pelo chão na sua cabeça. 771 01:22:59,240 --> 01:23:00,320 Você não tem filhos, certo? 772 01:23:01,540 --> 01:23:02,540 Mas isso custa dinheiro. 773 01:23:02,820 --> 01:23:04,420 Então alguém tem que trabalhar por aqui. 774 01:23:06,400 --> 01:23:09,600 Eu disse que alguém tem que se desmantelar e trabalhar por aqui. 775 01:23:10,540 --> 01:23:14,200 Just because you didn't get to be an architect... I am a fucking architect. 776 01:23:15,960 --> 01:23:17,640 I'm just stuck selling shit furniture. 777 01:23:17,920 --> 01:23:21,080 Because someone will get off her fat fucking ass and help me. 778 01:23:21,081 --> 01:23:22,081 I'm not your wife. 779 01:23:22,380 --> 01:23:23,380 Stank her. 780 01:23:24,280 --> 01:23:25,000 Stank her. 781 01:23:25,180 --> 01:23:26,280 I've never even met her. 782 01:23:26,420 --> 01:23:27,100 Stank her! 783 01:23:27,300 --> 01:23:28,300 Fuck you! 784 01:23:31,870 --> 01:23:32,610 What did you say? 785 01:23:32,730 --> 01:23:35,170 You wanted all the real reason your wife left you. 786 01:23:35,610 --> 01:23:36,690 It wasn't the drinking. 787 01:23:37,290 --> 01:23:39,090 Or the stumbling home at all hours. 788 01:23:39,230 --> 01:23:40,490 Or the rage. 789 01:23:40,930 --> 01:23:42,030 It was the whining. 790 01:23:42,830 --> 01:23:44,450 Nothing's ever your fault, is it? 791 01:23:44,470 --> 01:23:47,090 You drink too much, blame your job. 792 01:23:47,470 --> 01:23:49,670 You hate your job, blame the world. 793 01:23:50,190 --> 01:23:52,710 You get kicked out of the house, blame your wife. 794 01:23:53,430 --> 01:23:56,790 You attack me and tie me up, blame your brain. 795 01:23:56,970 --> 01:23:59,590 You are your fucking brain, you dipshit! 796 01:24:04,130 --> 01:24:05,430 You're saying it's my fault. 797 01:24:05,670 --> 01:24:08,310 Yes, but it's just the way you're wired, isn't it? 798 01:24:08,810 --> 01:24:09,810 Isn't it? 799 01:24:18,200 --> 01:24:19,900 How do I stop doing that? 800 01:24:21,140 --> 01:24:23,540 Honestly, I have no fucking idea. 801 01:24:26,100 --> 01:24:27,680 I can't help you, Clark. 802 01:24:28,860 --> 01:24:29,960 As much as I can. 803 01:24:32,240 --> 01:24:33,600 It's just a walk to be here. 804 01:24:36,840 --> 01:24:38,540 I can't save anyone. 805 01:24:52,090 --> 01:24:54,450 I don't think I wanna change. 806 01:24:57,350 --> 01:24:58,350 I don't. 807 01:25:05,160 --> 01:25:07,980 I like it in here. 808 01:25:11,840 --> 01:25:14,540 For the first time in a long time I feel like I'm... 809 01:25:18,520 --> 01:25:20,080 I'm not right where I'm supposed to be. 810 01:25:33,660 --> 01:25:34,940 But let me go. 811 01:26:04,430 --> 01:26:05,430 I'm sorry. 812 01:26:09,570 --> 01:26:10,570 For what? 813 01:26:49,150 --> 01:26:50,250 This is Mary. 814 01:26:52,350 --> 01:26:54,410 She's our therapist. 815 01:26:55,890 --> 01:26:56,990 She was just leaving. 816 01:27:01,610 --> 01:27:02,790 You don't have to worry. 817 01:27:04,930 --> 01:27:06,830 She says we don't need to change. 818 01:27:19,240 --> 01:27:20,240 It's okay. 819 01:27:22,240 --> 01:27:23,960 It's just the way we're wired. 820 01:36:16,060 --> 01:36:17,080 Hello, 821 01:37:50,800 --> 01:37:52,860 my name is Phil. 822 01:37:55,380 --> 01:37:56,380 And you're Mary. 823 01:37:59,300 --> 01:38:08,680 I was hoping to ask you a few questions for some clarification on our end. 824 01:38:08,681 --> 01:38:10,600 If that's okay. 825 01:38:17,150 --> 01:38:24,250 First thing, could you establish how you got in here? 826 01:38:27,730 --> 01:38:31,970 I walked through a wall in the basement of a furniture store. 827 01:38:39,880 --> 01:38:42,120 Can you confirm that this is the location in question? 828 01:38:51,840 --> 01:38:52,840 Okay, good. 829 01:38:52,920 --> 01:38:54,060 So you were shopping or... 830 01:38:57,020 --> 01:38:58,240 I was looking for someone. 831 01:39:10,410 --> 01:39:12,091 Um... Were you looking for this man? 832 01:39:12,650 --> 01:39:13,650 Right here? 833 01:39:17,960 --> 01:39:18,960 Where am I right now? 834 01:39:19,200 --> 01:39:21,280 Could you just confirm for me? 835 01:39:21,880 --> 01:39:23,836 Is this man right here the man you were looking for? 836 01:39:23,860 --> 01:39:24,860 Please. 837 01:39:25,100 --> 01:39:26,136 Sorry, what was your name? 838 01:39:26,160 --> 01:39:27,160 Phil. 839 01:39:28,720 --> 01:39:29,720 Please, Phil. 840 01:39:30,240 --> 01:39:31,240 Where am I? 841 01:39:33,100 --> 01:39:34,840 I'm not. 842 01:39:40,680 --> 01:39:40,420 .. 843 01:39:40,421 --> 01:39:44,681 I make... Sorry, my... Our company. 844 01:39:44,860 --> 01:39:45,860 We make... 845 01:39:47,020 --> 01:39:48,300 MRI machines. 846 01:39:49,360 --> 01:39:53,380 Or... I should say, um... We used to make MRI machines. 847 01:39:55,440 --> 01:39:56,440 Not anymore. 848 01:39:57,760 --> 01:39:58,760 That was before we... 849 01:40:01,540 --> 01:40:03,421 Before we found... You've been there? 850 01:40:10,780 --> 01:40:11,780 Yes. 851 01:40:12,320 --> 01:40:13,320 I have. 852 01:40:15,340 --> 01:40:17,621 And now... It's my job. 853 01:40:19,320 --> 01:40:20,740 Every day I go in there. 854 01:40:20,741 --> 01:40:26,540 And I just try to... Try to find out even a little bit more. 855 01:40:27,460 --> 01:40:30,080 I map out areas to the best of my ability. 856 01:40:30,860 --> 01:40:32,740 And more and more I'm convinced... 857 01:40:34,760 --> 01:40:36,961 That nothing... In our lifetime... 858 01:40:38,060 --> 01:40:43,741 Mary, nothing and maybe all of recorded history... Means more... 859 01:40:44,680 --> 01:40:45,680 Than this. 860 01:40:47,280 --> 01:40:49,160 But I don't understand it. 861 01:40:49,161 --> 01:40:52,140 I can't even describe it. 862 01:40:53,300 --> 01:40:56,600 It's like describing a dog to someone who's never seen a dog. 863 01:40:58,160 --> 01:41:00,600 And ask them to try it. 864 01:41:06,060 --> 01:41:09,320 Now you want me to... Describe it. 865 01:41:12,260 --> 01:41:14,501 And then... You write it down and then what? 866 01:41:14,840 --> 01:41:16,321 Mary... You let me go? 867 01:41:16,440 --> 01:41:17,800 We all want the same thing here. 868 01:41:18,020 --> 01:41:19,020 We do. 869 01:41:19,300 --> 01:41:20,300 We just... 870 01:41:20,700 --> 01:41:24,121 Want to find out even a little bit... More. 871 01:41:25,240 --> 01:41:26,860 What's gonna happen to me, Phil? 872 01:41:32,920 --> 01:41:34,560 That decision is not up to me. 873 01:41:37,400 --> 01:41:38,901 So... If we could just... 874 01:41:39,740 --> 01:41:41,200 Talk, just you and me. 875 01:41:41,860 --> 01:41:44,260 You know, just like two regular people. 876 01:41:45,540 --> 01:41:47,520 We could unpack some of this. 877 01:41:47,640 --> 01:41:48,680 We've both been in there. 878 01:41:49,500 --> 01:41:51,220 And get on the same page. 879 01:41:53,520 --> 01:41:56,560 There are... Doors opening everywhere. 880 01:41:57,560 --> 01:41:58,720 We don't know why. 881 01:41:59,940 --> 01:42:01,040 Or what's connecting them. 882 01:42:01,080 --> 01:42:02,400 They just sort of keep happening. 883 01:42:03,500 --> 01:42:05,360 And we don't know how to stop them. 884 01:49:10,470 --> 01:49:14,690 Millions of dollars on property construction and... 59820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.