Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,160
Naughty America.
2
00:00:02,300 --> 00:00:03,720
Nobody. Nobody.
3
00:00:04,160 --> 00:00:05,620
Nobody. Does it better.
4
00:00:10,340 --> 00:00:11,340
Oh.
5
00:00:13,140 --> 00:00:14,140
Hey.
6
00:00:14,380 --> 00:00:18,400
You know, my sister still works for
another two hours, so... Alone in the
7
00:00:18,960 --> 00:00:21,580
That's okay. I'm not here to keep you
here. I'm here to see you.
8
00:00:22,220 --> 00:00:23,240
Oh my God.
9
00:00:23,440 --> 00:00:24,440
Homework again?
10
00:00:25,710 --> 00:00:28,190
I knew it. No, no, no, no, no, no.
11
00:00:28,510 --> 00:00:33,030
I made my decision as of last night. I'm
not doing any more homework for my
12
00:00:33,030 --> 00:00:37,110
sister or her friends, no matter how hot
they are. Come on.
13
00:00:37,310 --> 00:00:38,730
No, it's not going to happen. I'm sorry.
14
00:00:40,450 --> 00:00:41,650
Nope. Please.
15
00:00:42,410 --> 00:00:46,230
No, no, you can keep begging all you
want, but it's not going to happen. But
16
00:00:46,230 --> 00:00:48,110
know what? I did think of something.
17
00:00:48,710 --> 00:00:49,710
Just hear me out.
18
00:00:50,390 --> 00:00:53,690
Because I gave it a little bit of
thought and...
19
00:00:54,250 --> 00:00:55,930
Let me get it. Calculus? Yeah.
20
00:00:56,330 --> 00:01:02,130
Okay. How about for $100 a week, I'll
take care of all of your calculus
21
00:01:02,130 --> 00:01:03,610
homework? That's too much.
22
00:01:03,810 --> 00:01:07,170
Are you kidding? How is that too much?
You don't have to think about calculus.
23
00:01:07,270 --> 00:01:12,410
You show up in the class, you leave 45
minutes later, and that's all you have
24
00:01:12,410 --> 00:01:13,189
do to calculate.
25
00:01:13,190 --> 00:01:14,410
I'll take care of everything else.
26
00:01:14,690 --> 00:01:17,150
$100 a week. What are you doing?
27
00:01:17,690 --> 00:01:20,830
No, no, no, no. I see what you're doing.
You're honeypotting me right now.
28
00:01:20,890 --> 00:01:23,790
You're using your attractive look to get
exactly what you want, and it's not
29
00:01:23,790 --> 00:01:27,410
going to work. I fell for it nine times.
I'm not going to do it the tenth time.
30
00:01:27,550 --> 00:01:28,550
It's not going to happen.
31
00:01:28,810 --> 00:01:31,730
I think $100 a week is a great deal.
32
00:01:32,170 --> 00:01:34,970
I know you, and I know your family, and
I know your allowance.
33
00:01:35,350 --> 00:01:36,350
You're good for it.
34
00:01:36,790 --> 00:01:40,930
And I haven't seen you buy lunch one
time in a cafeteria.
35
00:01:41,210 --> 00:01:44,470
Every guy pays for everything you need.
You have plenty of money.
36
00:01:45,960 --> 00:01:46,960
How's that too much?
37
00:01:47,820 --> 00:01:49,260
I'm going to get so much for my
allowance.
38
00:01:49,640 --> 00:01:52,300
Oh, all right. Well, the deal's on the
table.
39
00:01:52,520 --> 00:01:55,620
It's a matter of you. The ball's in your
court. You can do whatever you want.
40
00:01:55,800 --> 00:01:57,480
What about the times I've taken you to
school, though?
41
00:01:57,980 --> 00:01:59,560
Are you really bringing that up?
42
00:01:59,780 --> 00:02:03,520
Yeah. It's called a carpool. You pick my
sister up at the same time. You have
43
00:02:03,520 --> 00:02:07,660
to. I'm the fifth person you pick up in
the... I'm kidding.
44
00:02:07,960 --> 00:02:08,698
Come on.
45
00:02:08,699 --> 00:02:11,640
No, if it wasn't for my sister, you
wouldn't be picking me up.
46
00:02:11,920 --> 00:02:15,770
And if your trunk was big enough... I
would probably be housed in there.
47
00:02:18,050 --> 00:02:19,050
I'm right.
48
00:02:19,230 --> 00:02:20,230
You sure?
49
00:02:20,510 --> 00:02:22,090
I'm pretty sure.
50
00:02:22,930 --> 00:02:24,550
Pretty sure. $100 a week.
51
00:02:25,070 --> 00:02:27,190
And maybe get yourself a deal.
52
00:02:27,470 --> 00:02:28,790
That's too much for me.
53
00:02:29,030 --> 00:02:31,270
All right. Well, I guess.
54
00:02:31,610 --> 00:02:32,710
When's your sister home?
55
00:02:33,010 --> 00:02:34,010
Like two hours.
56
00:02:35,030 --> 00:02:37,670
All right. Make yourself at home. She'll
be home soon.
57
00:02:37,930 --> 00:02:42,030
All right. All right. Deals on the
table. Remember, $100 a week.
58
00:02:42,250 --> 00:02:43,530
Don't even have to think about calculus.
59
00:02:44,300 --> 00:02:47,480
You show up in the class, you leave, and
that's it.
60
00:02:48,700 --> 00:02:55,540
That was really hard to do. Good
61
00:02:55,540 --> 00:02:56,540
job, Tyler.
62
00:02:57,160 --> 00:02:58,220
Okay, that was good.
63
00:02:58,600 --> 00:03:01,400
I didn't fall for her good looks.
64
00:03:02,980 --> 00:03:03,980
She is hot, though.
65
00:03:04,540 --> 00:03:06,940
Some of them are definitely going to
need to do that.
66
00:03:18,350 --> 00:03:20,130
Ugh, I hate calculus.
67
00:03:24,670 --> 00:03:29,030
I'm gonna pay him $100 just to do my
calculus every week.
68
00:05:02,960 --> 00:05:04,620
Will you help me now?
69
00:05:09,300 --> 00:05:10,300
Holy shit.
70
00:05:12,180 --> 00:05:13,980
Oh my god, that's my bed.
71
00:05:20,430 --> 00:05:21,570
Oh, my God.
72
00:05:23,410 --> 00:05:24,410
Oh, God.
73
00:05:33,770 --> 00:05:37,170
Hey. Hey. What are you doing? This is my
room.
74
00:05:37,470 --> 00:05:38,470
I know it is.
75
00:05:39,330 --> 00:05:40,630
Okay, what's going on?
76
00:05:40,930 --> 00:05:47,250
So, I was thinking about this deal, and
I was thinking maybe you could do
77
00:05:47,250 --> 00:05:49,250
calculus and my English.
78
00:05:50,789 --> 00:05:54,650
What? Calculus and English? For a
hundred bucks a week?
79
00:05:54,890 --> 00:05:55,890
No.
80
00:05:56,050 --> 00:05:57,009
Well, no.
81
00:05:57,010 --> 00:06:00,450
I was thinking we could do it for
something else.
82
00:06:02,250 --> 00:06:03,250
What do you think?
83
00:06:05,310 --> 00:06:06,310
Okay.
84
00:06:07,470 --> 00:06:09,310
First off, let me be clear.
85
00:06:10,590 --> 00:06:13,830
This is totally unfair what the three of
you are doing, okay?
86
00:06:14,190 --> 00:06:16,030
I just want you to know that, okay?
87
00:06:16,990 --> 00:06:19,590
But I'm willing to negotiate. What
exactly do you want now?
88
00:06:20,280 --> 00:06:23,300
You want calculus and English. Calculus
and English.
89
00:06:23,560 --> 00:06:25,160
For what? The whole year, you said?
90
00:06:25,420 --> 00:06:26,420
For the whole year.
91
00:06:26,820 --> 00:06:29,300
Okay. And what? And we get to have sex?
92
00:06:29,740 --> 00:06:30,740
Once a week.
93
00:06:30,940 --> 00:06:31,940
Once a week?
94
00:06:32,160 --> 00:06:33,440
No, that's not going to work out.
95
00:06:33,800 --> 00:06:34,820
All that calculus?
96
00:06:35,180 --> 00:06:38,260
You know we go to school five days a
week, so how about we make it five days
97
00:06:38,260 --> 00:06:39,260
week?
98
00:06:39,740 --> 00:06:40,740
How about two?
99
00:06:41,820 --> 00:06:47,860
Two days? That's insulting. How about...
How about four?
100
00:06:49,599 --> 00:06:50,900
About three if you're good.
101
00:06:52,100 --> 00:06:53,120
Three if we're good?
102
00:06:53,420 --> 00:06:54,640
No, if you're good.
103
00:06:54,960 --> 00:06:55,959
Oh, if I'm good?
104
00:06:55,960 --> 00:06:56,719
Uh -huh.
105
00:06:56,720 --> 00:06:58,540
Yeah. What do you think?
106
00:06:59,560 --> 00:07:00,560
All right.
107
00:07:00,580 --> 00:07:01,920
Three times a week.
108
00:07:03,060 --> 00:07:04,660
But that's if you're good at it.
109
00:07:05,680 --> 00:07:06,680
Okay.
110
00:07:07,280 --> 00:07:08,280
You swear?
111
00:07:08,360 --> 00:07:09,360
I swear.
112
00:07:09,460 --> 00:07:12,800
Okay. Why are you making this deal with
me?
113
00:07:15,220 --> 00:07:19,850
Well, you know, Daddy will take my car
away if I don't take it. Oh,
114
00:07:21,130 --> 00:07:22,910
so it's for my pool riding?
115
00:07:24,150 --> 00:07:28,870
Okay. Well, you still get the pool
riding. You get something else. Three
116
00:07:28,870 --> 00:07:33,450
week? Three days a week, Anna. Okay,
that's a deal. That is such a deal,
117
00:07:38,250 --> 00:07:39,590
Oh, my God.
118
00:07:45,730 --> 00:07:48,250
God, this is so hard.
119
00:08:08,240 --> 00:08:14,480
oh my god you have to use this one
120
00:08:36,920 --> 00:08:40,480
We cannot tell your sister about this.
Fuck no!
121
00:08:41,900 --> 00:08:43,919
And the other girls don't get their
homework done.
122
00:08:45,780 --> 00:08:49,340
Hey, I gotta make deals where I can't,
okay? So keep going with it.
123
00:08:50,540 --> 00:08:52,520
God, it's so good.
124
00:08:54,240 --> 00:08:55,240
God,
125
00:08:55,860 --> 00:08:57,400
it's so good.
126
00:09:00,200 --> 00:09:01,200
God.
127
00:09:34,860 --> 00:09:35,860
Yeah.
128
00:10:26,350 --> 00:10:27,750
Yes.
129
00:11:18,890 --> 00:11:19,890
Thank you.
130
00:12:30,960 --> 00:12:32,200
How am I doing so far?
131
00:12:34,720 --> 00:12:35,740
You're so good.
132
00:12:37,680 --> 00:12:40,700
But I kind of want to see what you're
worth, don't I? Oh yeah?
133
00:13:08,770 --> 00:13:11,830
yeah oh my god
134
00:13:46,760 --> 00:13:47,760
Oh, yes.
135
00:13:53,100 --> 00:13:54,100
Oh,
136
00:13:54,260 --> 00:14:08,180
that
137
00:14:08,180 --> 00:14:10,400
is so fucking good. Really? Yeah.
138
00:14:36,980 --> 00:14:40,300
oh my god that
139
00:14:40,300 --> 00:14:47,220
is
140
00:14:47,220 --> 00:14:53,960
so... Oh my
141
00:14:53,960 --> 00:14:57,360
god. Oh my god.
142
00:15:24,530 --> 00:15:29,270
Oh, my God. Oh, my God.
143
00:15:49,744 --> 00:15:50,744
Yeah.
144
00:15:51,600 --> 00:15:53,840
Oh, my God.
145
00:15:55,180 --> 00:15:58,280
Yeah. Whoa.
146
00:15:59,240 --> 00:16:00,640
Fuck.
147
00:16:03,360 --> 00:16:05,020
Yeah. Yeah.
148
00:16:19,210 --> 00:16:20,210
Right.
149
00:16:55,120 --> 00:16:56,120
Oh damn, baby.
150
00:16:59,860 --> 00:17:05,260
Oh my god, this is so good.
151
00:17:07,119 --> 00:17:10,040
Oh my goodness, yes.
152
00:17:10,859 --> 00:17:12,880
Oh my god,
153
00:17:14,420 --> 00:17:21,420
that is so fucking
154
00:17:21,420 --> 00:17:22,420
good.
155
00:17:30,600 --> 00:17:31,600
Oh my god.
156
00:17:32,060 --> 00:17:34,960
Yeah, you like that? That is, yeah,
really good.
157
00:17:36,800 --> 00:17:38,520
Oh my god.
158
00:17:40,640 --> 00:17:47,280
Oh my
159
00:17:47,280 --> 00:17:48,280
god.
160
00:17:52,080 --> 00:17:58,480
God damn.
161
00:18:04,500 --> 00:18:06,320
Oh my god.
162
00:18:35,520 --> 00:18:37,920
Your cock is really good too.
163
00:19:04,110 --> 00:19:05,330
All right, can you do it everyone?
164
00:21:49,199 --> 00:21:54,940
I'm so fucking good.
165
00:22:16,620 --> 00:22:17,239
Are you hungry?
166
00:22:17,240 --> 00:22:19,420
Yeah. Do you want chicken and rice for
me?
167
00:22:19,880 --> 00:22:20,880
Yeah.
168
00:23:15,760 --> 00:23:17,880
She's like that. Yeah, you like that?
169
00:23:18,220 --> 00:23:19,220
Oh, yeah.
170
00:23:21,840 --> 00:23:23,480
Oh, my God.
171
00:23:26,120 --> 00:23:30,520
Oh, you just lick it between everywhere
on me. Oh, I do.
172
00:23:31,420 --> 00:23:32,420
Oh, my God.
173
00:27:47,500 --> 00:27:49,180
Oh, you've got like 50 stones left.
174
00:27:49,640 --> 00:27:50,880
Yeah? Uh -huh.
175
00:27:52,320 --> 00:27:55,180
Oh, why don't you write it some more?
176
00:27:55,440 --> 00:27:56,920
Yeah. It actually rang.
177
00:27:57,340 --> 00:28:01,060
Oh, my God. It's their first night.
178
00:28:43,960 --> 00:28:45,540
oh my god
179
00:35:19,790 --> 00:35:20,790
All right.
180
00:37:08,710 --> 00:37:09,710
So good.
181
00:38:03,280 --> 00:38:04,280
Yeah.
182
00:38:48,270 --> 00:38:50,490
It could happen to me. Yeah. Yeah, when
I say I'm ready.
183
00:38:51,010 --> 00:38:52,190
I stroke you.
184
00:38:53,030 --> 00:38:54,290
Yeah. Yeah.
185
00:38:54,990 --> 00:38:55,990
Oh, my God.
186
00:38:56,910 --> 00:38:58,210
Oh, my God, I want to come for you.
187
00:38:58,470 --> 00:38:59,470
Yeah. Yeah.
188
00:38:59,690 --> 00:39:01,030
Yeah. Oh.
189
00:39:01,370 --> 00:39:02,370
Oh, yes.
190
00:39:02,690 --> 00:39:03,690
Oh.
191
00:39:04,050 --> 00:39:05,950
Oh, my God.
192
00:39:06,470 --> 00:39:07,990
Oh, my God.
193
00:39:08,870 --> 00:39:13,270
Oh, my God.
194
00:39:14,190 --> 00:39:16,230
Oh, my God.
195
00:39:39,790 --> 00:39:40,790
Oh my goodness.
196
00:39:40,970 --> 00:39:41,970
Okay.
197
00:39:43,350 --> 00:39:44,930
So, how was that?
198
00:39:45,890 --> 00:39:47,430
Two times a week.
199
00:39:47,730 --> 00:39:49,850
What? That's not fair.
200
00:39:50,330 --> 00:39:51,610
Alright, rebate then.
201
00:39:51,910 --> 00:39:53,570
I'm just kidding. You're great.
202
00:39:54,230 --> 00:39:56,710
Yeah? Alright, so five times a week?
203
00:39:57,630 --> 00:39:59,590
Three. And more if I want it.
204
00:40:00,110 --> 00:40:02,810
Alright, I will decide with that.
205
00:40:04,970 --> 00:40:06,810
Oh shit, your sister's coming home.
206
00:40:08,270 --> 00:40:09,350
I'm not too worried, though.
207
00:40:09,690 --> 00:40:12,210
What? I can't let her fight me like
that.
208
00:40:12,730 --> 00:40:15,610
Oh, yeah, she's pulling in now. You
might want to get out of here.
209
00:40:15,950 --> 00:40:17,390
All right.
210
00:40:17,730 --> 00:40:19,230
Oh, bring me your homework.
211
00:40:20,010 --> 00:40:21,010
Naughty America.
212
00:40:22,030 --> 00:40:23,490
Nobody. Nobody.
213
00:40:23,870 --> 00:40:25,310
Nobody. Does it better.
13527
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.