All language subtitles for _german_scout_shy_tiny

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,419 --> 00:00:25,360 Do you want to make an interview? 2 00:00:26,580 --> 00:00:29,180 Yes, yes. Are you speaking English? 3 00:00:33,050 --> 00:00:37,210 Ah, just a little bit of German, yeah. Because I'm a model student, I really 4 00:00:37,210 --> 00:00:39,270 would like to make a little interview with you. 5 00:00:40,150 --> 00:00:41,790 Oh, I don't know. 6 00:00:42,890 --> 00:00:44,410 It's quick made, it's quick made. 7 00:00:45,150 --> 00:00:47,770 It's for our agency here in Berlin -Belsen. 8 00:00:52,810 --> 00:00:54,490 What, what, what? It's quick made, yeah. 9 00:00:55,310 --> 00:00:56,310 Five minutes. 10 00:01:01,100 --> 00:01:03,640 Hey, hey, hey, wait, wait. My back was falling. 11 00:01:04,420 --> 00:01:06,880 This interview is quick time, you know, five minutes. 12 00:01:07,400 --> 00:01:09,520 Oh, I'm not the first at the top, sorry. 13 00:01:10,280 --> 00:01:11,440 Where do you come from? 14 00:01:11,660 --> 00:01:12,660 I come from Russia. 15 00:01:13,180 --> 00:01:15,800 That's great, because, oh my God, I have to be careful. 16 00:01:16,120 --> 00:01:18,180 We have many, many partners in Russia. 17 00:01:19,180 --> 00:01:22,360 And we make many business with Russian partners. 18 00:01:28,160 --> 00:01:33,180 Yeah, because we need some new faces for our agency and it's really important 19 00:01:33,180 --> 00:01:39,380 that we do it this way because my boss said... Because 20 00:01:39,380 --> 00:01:46,260 my boss said if I don't come back with enough good girls, I will 21 00:01:46,260 --> 00:01:47,260 get in trouble, you know? 22 00:01:48,500 --> 00:01:49,960 That's not my problem. 23 00:01:50,360 --> 00:01:55,100 Here is a dangerous place, you know? It's an old fabric area. 24 00:01:55,950 --> 00:01:58,130 No, please, let's try it again. 25 00:01:58,810 --> 00:02:02,070 That was not maybe the best start. I want to explain you everything. 26 00:02:02,610 --> 00:02:08,009 I'm a model scout based here in Berlin and we are looking for new faces. 27 00:02:08,289 --> 00:02:14,730 And my boss said he's interested to get really new, special, different 28 00:02:14,730 --> 00:02:21,550 faces. So he asked me if I could imagine to do it with a camera, like the 29 00:02:21,550 --> 00:02:22,790 real Yastai, you know. 30 00:02:24,920 --> 00:02:26,980 Yeah, and that's the reason I'm here with my camera. 31 00:02:27,980 --> 00:02:28,980 What do you think? 32 00:02:29,720 --> 00:02:32,560 Also, we also pay for the interview. We pay for the interview. 33 00:02:32,840 --> 00:02:33,840 You pay what? 34 00:02:33,860 --> 00:02:35,680 For the interview, we pay, of course. 35 00:02:36,340 --> 00:02:37,400 You pay what? 36 00:02:38,500 --> 00:02:41,200 For the interview, of course, we pay money. 37 00:02:42,020 --> 00:02:46,540 And we're making some pictures with the mobile phone because we need something 38 00:02:46,540 --> 00:02:48,140 to advertise to you a little bit. 39 00:02:48,660 --> 00:02:52,680 And, of course, we pay for this. We pay 150 euros for every interview. 40 00:03:02,070 --> 00:03:05,310 Yes, it's true because we are a serious company. 41 00:03:07,810 --> 00:03:09,170 Yeah, it's starting to raining. 42 00:03:10,330 --> 00:03:12,030 You have a good umbrella, I see. 43 00:03:13,150 --> 00:03:14,150 Stop, yeah. 44 00:03:14,910 --> 00:03:15,910 Stop. 45 00:03:23,870 --> 00:03:24,870 Good. 46 00:03:25,210 --> 00:03:26,210 That's good. 47 00:03:26,730 --> 00:03:29,310 Okay, okay, Valerie. I'm impressed, I'm impressed. 48 00:03:30,550 --> 00:03:34,110 Valerie, it's just a question. I know you have maybe less time. 49 00:03:34,630 --> 00:03:41,250 But I really would like to ask you maybe to make a second and extra photo 50 00:03:41,250 --> 00:03:42,250 shooting. 51 00:03:43,130 --> 00:03:46,610 Because I have to fly to Paris very soon, you know. 52 00:03:46,890 --> 00:03:49,230 And today it's a cold day. 53 00:03:49,850 --> 00:03:56,730 And I know even for a Russian girl, it may be too cold. 54 00:03:57,489 --> 00:04:03,930 I would like to make a second photo shooting with you today, and I can pay 55 00:04:03,930 --> 00:04:05,250 this. What do you think about it? 56 00:04:05,610 --> 00:04:10,970 I don't have time for this, but earning money is always good, maybe. 57 00:04:34,370 --> 00:04:35,370 Thank you. 58 00:04:36,230 --> 00:04:37,230 Yeah, 59 00:04:37,950 --> 00:04:41,370 yeah, yeah, it's good. You trust me. You can trust me. It's 500, yeah? 60 00:04:42,930 --> 00:04:47,870 Yeah, but maybe I would really would like to see you in the stocking. 61 00:04:48,750 --> 00:04:51,250 Maybe we can make a new deal. 62 00:04:51,530 --> 00:04:54,630 I pay extra for the stocking, just for the stocking. 63 00:04:55,230 --> 00:05:01,030 Because if I have you in nice stockings, that would make the designer really 64 00:05:01,030 --> 00:05:02,030 satisfied. 65 00:05:02,290 --> 00:05:08,350 And let me say it like it is. I pay 200 euros extra for the stockings. 66 00:05:09,190 --> 00:05:10,390 Sounds interesting. 67 00:05:11,610 --> 00:05:14,450 I think I maybe could try that. 68 00:05:14,710 --> 00:05:18,990 Yeah, come on. For 200 euros extra. And we do some pictures, you know. I mean, 69 00:05:19,010 --> 00:05:24,210 the pictures are not published or something like that. It's for the 70 00:05:24,210 --> 00:05:25,210 know. 71 00:05:25,640 --> 00:05:29,180 Yeah? Okay, then take the stocking. It would be great. 72 00:06:03,150 --> 00:06:04,150 Wow. 73 00:06:05,490 --> 00:06:06,830 A big size. 74 00:06:09,110 --> 00:06:10,470 Can I taste it? 75 00:06:10,730 --> 00:06:12,770 Of course, of course. Feel free. 76 00:06:32,620 --> 00:06:33,620 Look to me. 77 00:06:36,160 --> 00:06:37,960 Look to me, yes. 78 00:06:57,980 --> 00:06:58,980 And? 79 00:07:00,800 --> 00:07:01,920 How does it taste? 80 00:07:02,490 --> 00:07:03,490 Taste nice. 81 00:07:04,330 --> 00:07:06,890 And more? 82 00:07:07,190 --> 00:07:08,850 Mm -hmm. All right, come. 83 00:07:09,490 --> 00:07:10,490 That's good. 84 00:07:11,810 --> 00:07:12,810 Yeah. 85 00:07:21,530 --> 00:07:22,530 Get back here. 86 00:07:32,400 --> 00:07:34,960 Yeah. Like the butt off your hair? 87 00:07:35,620 --> 00:07:36,620 Yeah. 88 00:07:38,580 --> 00:07:39,580 Yeah. 89 00:07:40,820 --> 00:07:41,820 Yeah. 90 00:07:42,880 --> 00:07:43,880 Haha. 91 00:07:44,520 --> 00:07:45,920 This is good. 92 00:08:23,120 --> 00:08:25,480 Go on, put both hands on my knees, yeah. 93 00:08:47,980 --> 00:08:48,519 Open up. 94 00:08:48,520 --> 00:08:50,760 Just open your heart. Just open your heart. 95 00:08:56,480 --> 00:08:58,420 So the back of your leg is here. 96 00:09:35,050 --> 00:09:36,050 That's good. 97 00:09:37,830 --> 00:09:39,570 That's a little mouthwash, isn't it? 98 00:09:40,270 --> 00:09:41,810 Yes, a little mouthwash. 99 00:10:27,650 --> 00:10:33,090 Yeah, so it's good. 100 00:10:43,180 --> 00:10:44,580 Yeah. 101 00:10:45,500 --> 00:10:46,900 Yeah. 102 00:11:22,510 --> 00:11:23,510 Let's just be nice. 103 00:11:34,150 --> 00:11:35,150 So awesome. 104 00:12:10,620 --> 00:12:15,500 Now on www .scout69 .com 7176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.