All language subtitles for Shoplifter - Case No. 8004039 - Sophia Sterling, Laying Both Pipes

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,920 --> 00:00:27,450 (TurboScribe tarafından transkribe edilmiştir. Bu mesajı kaldırmak için Sınırsıza Yükselt.) Well, well, well, this might be the best 2 00:00:27,450 --> 00:00:29,890 of a lifetime here, I've already seen the 3 00:00:29,890 --> 00:00:30,310 tapes. 4 00:00:31,009 --> 00:00:34,150 Do you guys want to save the interrogation 5 00:00:34,150 --> 00:00:37,970 and just hand over, thing over, tell me 6 00:00:37,970 --> 00:00:38,470 what you're doing? 7 00:00:39,210 --> 00:00:40,070 We didn't do anything. 8 00:00:40,410 --> 00:00:40,790 Yeah. 9 00:00:40,950 --> 00:00:42,910 That doesn't prove that we did anything. 10 00:00:43,070 --> 00:00:43,970 I mean, it could be AI. 11 00:00:44,750 --> 00:00:46,130 Gosh darn it. 12 00:00:47,130 --> 00:00:48,790 Well, in so much for going to charlie's, 13 00:00:48,850 --> 00:00:48,970 right? 14 00:00:50,450 --> 00:00:52,670 Alright, do you guys have any idea why 15 00:00:52,670 --> 00:00:53,410 you're here? 16 00:00:54,130 --> 00:00:54,550 Not a clue. 17 00:00:56,330 --> 00:00:57,130 Quite clueless? 18 00:00:57,270 --> 00:00:58,770 Yeah, it's pretty typical. 19 00:00:59,530 --> 00:00:59,930 Ignorance? 20 00:01:00,690 --> 00:01:02,730 Play that card until you get caught. 21 00:01:03,470 --> 00:01:03,970 I don't care. 22 00:01:04,170 --> 00:01:04,450 Fair enough. 23 00:01:05,450 --> 00:01:09,450 Um, we were just, uh, fixing the pipes. 24 00:01:10,290 --> 00:01:11,050 Fixing the pipes? 25 00:01:11,230 --> 00:01:12,110 Yeah, we're plumbers. 26 00:01:12,270 --> 00:01:13,650 There was a leak in the bathroom. 27 00:01:14,170 --> 00:01:15,570 Alright, who issued the work order? 28 00:01:16,950 --> 00:01:19,250 Um, the company that hired us. 29 00:01:19,710 --> 00:01:20,330 And that would be? 30 00:01:21,230 --> 00:01:23,810 Um, Smith Enterprises. 31 00:01:26,170 --> 00:01:28,590 It's like a general contractor for the, uh, 32 00:01:28,930 --> 00:01:29,210 warehouse. 33 00:01:29,650 --> 00:01:33,270 Oh, yeah, yeah, the, the, the, I gotcha, 34 00:01:33,350 --> 00:01:34,930 I know, the warehouse guys, yeah. 35 00:01:36,130 --> 00:01:38,590 Okay, well, why don't you go ahead and 36 00:01:38,590 --> 00:01:39,270 stand up for me? 37 00:01:42,280 --> 00:01:43,220 I don't know if you know this, but 38 00:01:43,220 --> 00:01:43,980 I used to work in a warehouse. 39 00:01:45,520 --> 00:01:47,680 Alright, so what we're going to do is 40 00:01:47,680 --> 00:01:49,220 we're going to conduct a thorough search. 41 00:01:49,420 --> 00:01:50,840 Can you just stand right over here? 42 00:01:50,960 --> 00:01:51,900 Hands off my sister, okay? 43 00:01:54,070 --> 00:01:55,670 Look, she's my stepsister, okay? 44 00:01:55,770 --> 00:01:56,830 I'm supposed to protect her. 45 00:01:57,150 --> 00:01:58,470 I can't have you putting your hands all 46 00:01:58,470 --> 00:01:58,830 over me. 47 00:02:01,370 --> 00:02:03,050 Alright, well, you come right over here. 48 00:02:03,370 --> 00:02:04,490 You come right this way. 49 00:02:04,570 --> 00:02:05,330 We'll start with you. 50 00:02:05,410 --> 00:02:06,410 Go ahead, put your arms out. 51 00:02:10,910 --> 00:02:11,890 Now, I know something. 52 00:02:12,190 --> 00:02:13,510 Before, I was a security guard. 53 00:02:13,590 --> 00:02:14,710 I did a lot of time. 54 00:02:15,170 --> 00:02:16,790 I'm gonna just say, that's a pretty little 55 00:02:16,790 --> 00:02:17,890 face you got right there. 56 00:02:18,710 --> 00:02:20,770 Look, don't we have, like, Fourth Amendment rights 57 00:02:20,770 --> 00:02:21,170 or something? 58 00:02:21,330 --> 00:02:22,710 You need to, I guess, You're correct. 59 00:02:22,810 --> 00:02:23,910 Why don't you go ahead and have a 60 00:02:23,910 --> 00:02:24,150 seat. 61 00:02:24,530 --> 00:02:26,990 With your five, six, seven Amendment rights. 62 00:02:27,450 --> 00:02:28,610 Not really my type, anyways. 63 00:02:29,670 --> 00:02:30,930 Too scruffy on the chin. 64 00:02:31,370 --> 00:02:32,310 Alright, keep the hands out. 65 00:02:34,130 --> 00:02:36,290 So, we're going to conduct a thorough search. 66 00:02:36,770 --> 00:02:40,450 Make sure that there's, uh, no, Hey, that's 67 00:02:40,450 --> 00:02:41,630 your, what are you doing? 68 00:02:41,910 --> 00:02:42,930 Oh, yeah, that, that. 69 00:02:43,430 --> 00:02:44,170 You never seen that? 70 00:02:44,470 --> 00:02:45,610 That's a nipple right there. 71 00:02:45,990 --> 00:02:46,570 Hey, guess what? 72 00:02:46,570 --> 00:02:47,510 That's my sister's nipple. 73 00:02:47,510 --> 00:02:48,390 There's one on this side, too. 74 00:02:48,470 --> 00:02:48,970 You see that? 75 00:02:49,270 --> 00:02:50,090 Isn't that crazy? 76 00:02:50,290 --> 00:02:50,790 Look at that. 77 00:02:51,030 --> 00:02:52,170 It's got a little jiggle to it. 78 00:02:52,250 --> 00:02:52,870 You like that jiggle? 79 00:02:53,110 --> 00:02:53,830 I like that jiggle. 80 00:02:53,890 --> 00:02:54,710 We're going to file a complaint. 81 00:02:54,810 --> 00:02:55,550 You're going to get fired. 82 00:02:55,850 --> 00:02:56,390 Please do. 83 00:02:56,490 --> 00:02:57,310 I'm sick of this job. 84 00:02:57,390 --> 00:02:58,290 I tell you what, I'm going to put 85 00:02:58,290 --> 00:03:00,090 my mouth all over these little fucking nipples 86 00:03:00,090 --> 00:03:00,510 right there. 87 00:03:00,570 --> 00:03:01,550 It's going to be fucking amazing. 88 00:03:01,650 --> 00:03:02,650 Get your hands off my sister. 89 00:03:02,670 --> 00:03:03,850 Did I tell you to touch me? 90 00:03:03,910 --> 00:03:05,770 Sit your fucking ass down right now. 91 00:03:06,430 --> 00:03:07,930 Oh, don't make me do this. 92 00:03:08,490 --> 00:03:08,810 Alright. 93 00:03:09,170 --> 00:03:09,370 Alright. 94 00:03:09,890 --> 00:03:10,210 So. 95 00:03:11,090 --> 00:03:11,770 Well, I tell you what. 96 00:03:11,830 --> 00:03:12,430 I tell you what. 97 00:03:13,710 --> 00:03:15,290 Should I continue searching you? 98 00:03:16,010 --> 00:03:17,570 Well, should we go ahead and open that 99 00:03:17,570 --> 00:03:18,730 bag that you got right there? 100 00:03:19,850 --> 00:03:20,250 Um. 101 00:03:20,570 --> 00:03:21,670 There's just tools in there. 102 00:03:21,950 --> 00:03:22,630 There's just tools? 103 00:03:22,970 --> 00:03:23,150 Yeah. 104 00:03:23,710 --> 00:03:25,050 Well, I guess we'll look in the bag. 105 00:03:25,130 --> 00:03:25,630 Why won't we? 106 00:03:26,110 --> 00:03:27,630 Ah, it was you weren't. 107 00:03:28,850 --> 00:03:29,650 Do I need a warrant? 108 00:03:30,170 --> 00:03:30,470 Yeah. 109 00:03:32,580 --> 00:03:35,420 Only I had, I don't know, video footage 110 00:03:35,420 --> 00:03:37,560 showing me what got put into the bag. 111 00:03:38,080 --> 00:03:39,340 That's not a problem of course. 112 00:03:39,600 --> 00:03:40,660 No, it's not at all. 113 00:03:40,800 --> 00:03:41,280 No, no. 114 00:03:41,660 --> 00:03:42,600 Well, I tell you what. 115 00:03:43,800 --> 00:03:45,080 You're not even a real cop. 116 00:03:45,940 --> 00:03:46,660 I know, right? 117 00:03:46,760 --> 00:03:47,160 Isn't that great? 118 00:03:47,520 --> 00:03:48,600 I've always wanted to be one. 119 00:03:48,920 --> 00:03:50,140 I'm just one of those random cops. 120 00:03:50,360 --> 00:03:51,420 Like, you know, a little hobbyist. 121 00:03:51,760 --> 00:03:52,580 But I tell you what. 122 00:03:52,680 --> 00:03:53,440 You know what we could do? 123 00:03:54,380 --> 00:03:55,560 We could call the real cops. 124 00:03:55,600 --> 00:03:56,480 You want to call the real cops? 125 00:03:57,180 --> 00:03:57,660 Let's do it. 126 00:03:57,680 --> 00:03:58,600 Let's call the real cops. 127 00:03:58,660 --> 00:03:59,600 You know, we can get them down here 128 00:03:59,600 --> 00:04:00,300 right now. 129 00:04:00,480 --> 00:04:02,420 And then they can go through that bag 130 00:04:02,420 --> 00:04:03,420 legally. 131 00:04:05,080 --> 00:04:05,360 Um. 132 00:04:06,140 --> 00:04:06,640 Yeah, I'm here. 133 00:04:06,780 --> 00:04:07,220 Right here. 134 00:04:07,320 --> 00:04:07,840 Yeah, you want that? 135 00:04:08,100 --> 00:04:10,820 Maybe there's like something I can work out, 136 00:04:10,960 --> 00:04:11,260 you know? 137 00:04:12,140 --> 00:04:12,580 I don't know. 138 00:04:12,640 --> 00:04:13,120 What should I do? 139 00:04:13,780 --> 00:04:14,240 I don't know. 140 00:04:14,240 --> 00:04:15,000 Do you think I should not get the 141 00:04:15,000 --> 00:04:15,160 order? 142 00:04:15,800 --> 00:04:16,800 I think so. 143 00:04:16,860 --> 00:04:18,060 I don't want the cops called. 144 00:04:18,519 --> 00:04:19,560 You don't want the cops called either? 145 00:04:19,760 --> 00:04:20,140 No. 146 00:04:20,720 --> 00:04:21,460 Oh, okay. 147 00:04:22,340 --> 00:04:23,080 You know what? 148 00:04:24,420 --> 00:04:25,340 I'll think about it. 149 00:04:26,020 --> 00:04:26,740 In the meantime. 150 00:04:29,540 --> 00:04:31,140 Sit your ass down. 151 00:04:32,300 --> 00:04:33,620 You know what a strip search is? 152 00:04:34,200 --> 00:04:35,500 You speak decent about it. 153 00:04:37,200 --> 00:04:39,060 Do you know what a cavity search is? 154 00:04:40,200 --> 00:04:40,460 Oh. 155 00:04:41,160 --> 00:04:41,980 Like in your mouth? 156 00:04:45,220 --> 00:04:45,700 You're cute. 157 00:04:47,260 --> 00:04:48,960 Put your arms up right there. 158 00:04:49,140 --> 00:04:49,300 Alright. 159 00:04:49,940 --> 00:04:50,940 Here we go. 160 00:04:51,180 --> 00:04:51,840 What do we got? 161 00:04:51,940 --> 00:04:53,040 Anything up in here? 162 00:04:53,360 --> 00:04:53,460 Nope. 163 00:04:54,020 --> 00:04:54,300 Spread out. 164 00:04:54,300 --> 00:04:55,960 This is a really necessary income. 165 00:05:01,920 --> 00:05:02,160 See? 166 00:05:03,000 --> 00:05:03,860 Not gonna find anything. 167 00:05:04,580 --> 00:05:04,900 Really? 168 00:05:05,200 --> 00:05:05,680 Alright. 169 00:05:05,820 --> 00:05:06,280 You know what? 170 00:05:06,340 --> 00:05:06,980 We're just gonna. 171 00:05:08,240 --> 00:05:09,080 Oh, look at this. 172 00:05:15,150 --> 00:05:16,430 There's nothing in there. 173 00:05:17,090 --> 00:05:18,130 Nothing in there? 174 00:05:18,570 --> 00:05:19,290 Yeah, take a look. 175 00:05:19,570 --> 00:05:19,810 Oh. 176 00:05:20,450 --> 00:05:22,590 I don't take nobody's work for nothing. 177 00:05:23,290 --> 00:05:24,290 But I tell you what. 178 00:05:25,430 --> 00:05:27,250 That's a whole lot of nothing if you 179 00:05:27,250 --> 00:05:27,950 know what I'm saying. 180 00:05:28,790 --> 00:05:30,010 That's not what we're talking about. 181 00:05:30,010 --> 00:05:31,690 Damn, that's like three months of work. 182 00:05:32,290 --> 00:05:33,130 Right there. 183 00:05:33,190 --> 00:05:35,170 Sir, that's just so we can make change 184 00:05:35,170 --> 00:05:35,950 for the contractor. 185 00:05:36,790 --> 00:05:38,550 So you can make change for the contractor. 186 00:05:38,710 --> 00:05:41,210 You know it's illegal to carry that much 187 00:05:41,210 --> 00:05:42,030 cash on you? 188 00:05:43,210 --> 00:05:44,930 I was born, but not yesterday. 189 00:05:45,170 --> 00:05:47,110 And I did read a few things when 190 00:05:47,110 --> 00:05:49,710 I had a dream of becoming a cop. 191 00:05:49,810 --> 00:05:51,410 So, we got a whole lot of this. 192 00:05:52,410 --> 00:05:54,570 Oh man, this just keeps getting more interesting. 193 00:05:54,690 --> 00:05:55,150 Right there. 194 00:05:55,490 --> 00:05:55,910 You know what? 195 00:05:55,990 --> 00:05:57,290 How about you go ahead and remove that 196 00:05:57,290 --> 00:05:57,730 tool belt? 197 00:06:01,070 --> 00:06:02,210 That wasn't a question. 198 00:06:02,310 --> 00:06:03,490 I want you to take that whole belt 199 00:06:03,490 --> 00:06:03,770 off. 200 00:06:13,990 --> 00:06:16,350 I don't want you having any weapons up 201 00:06:16,350 --> 00:06:16,770 in here. 202 00:06:17,390 --> 00:06:19,370 We're just gonna set that to the side 203 00:06:19,370 --> 00:06:19,990 right there. 204 00:06:19,990 --> 00:06:20,290 Okay. 205 00:06:22,550 --> 00:06:24,130 Alright, we're gonna go ahead and... 206 00:06:26,260 --> 00:06:26,860 I'll tell you what. 207 00:06:26,960 --> 00:06:28,640 I can take everything off, but you can 208 00:06:28,640 --> 00:06:29,440 take everything off. 209 00:06:29,500 --> 00:06:30,180 Which one is it? 210 00:06:30,620 --> 00:06:32,920 Or, I could have... 211 00:06:33,380 --> 00:06:34,460 Stepbrother, brother, stepbrother? 212 00:06:35,480 --> 00:06:35,840 Okay. 213 00:06:36,160 --> 00:06:37,540 Or I could have him take it off. 214 00:06:37,960 --> 00:06:39,320 I think I can take it off. 215 00:06:39,440 --> 00:06:40,720 You know, that might actually be kind of 216 00:06:40,720 --> 00:06:41,000 fun. 217 00:06:41,540 --> 00:06:43,940 I think you should go ahead and undress 218 00:06:43,940 --> 00:06:44,120 her. 219 00:06:45,200 --> 00:06:47,400 Look, there's gotta be something else we could 220 00:06:47,400 --> 00:06:47,580 do. 221 00:06:47,660 --> 00:06:48,360 Maybe we could just... 222 00:06:49,340 --> 00:06:49,700 Bingo! 223 00:06:49,700 --> 00:06:51,200 You are so good. 224 00:06:51,280 --> 00:06:52,700 The one other thing we can do... 225 00:06:53,240 --> 00:06:53,780 Alright, alright, alright. 226 00:06:53,960 --> 00:06:55,540 ...is use that right there. 227 00:06:55,740 --> 00:06:56,480 I'll tell you what. 228 00:06:57,740 --> 00:07:00,700 Because you guys are American citizens, and you 229 00:07:00,700 --> 00:07:03,640 have some rights, at any point in time, 230 00:07:03,900 --> 00:07:10,180 if you feel uncomfortable, or discriminated against, or 231 00:07:10,180 --> 00:07:12,340 you feel abused, and you're doing something that 232 00:07:12,340 --> 00:07:14,640 you don't want to do, you're beat down, 233 00:07:14,720 --> 00:07:17,400 you just don't want to, then you have 234 00:07:17,400 --> 00:07:22,020 every right to turn around, and you see 235 00:07:22,020 --> 00:07:23,140 that phone right there? 236 00:07:23,900 --> 00:07:26,460 You can call 9-1-1. 237 00:07:27,460 --> 00:07:28,520 Does that sound fair? 238 00:07:29,280 --> 00:07:29,720 Yeah. 239 00:07:31,380 --> 00:07:32,960 I need an audible, yeah. 240 00:07:33,260 --> 00:07:33,640 Yeah. 241 00:07:34,280 --> 00:07:34,720 Great! 242 00:07:34,900 --> 00:07:35,540 Okay, good. 243 00:07:35,640 --> 00:07:37,260 Now, you go ahead and strip her down. 244 00:07:37,980 --> 00:07:39,340 Maybe we could just give you a couple 245 00:07:39,340 --> 00:07:39,560 of... 246 00:07:39,560 --> 00:07:40,420 a slippy couple of hundreds. 247 00:07:40,600 --> 00:07:42,660 You know, I'm sure you don't need that 248 00:07:42,660 --> 00:07:42,940 much. 249 00:07:43,560 --> 00:07:44,100 Oh, sugar. 250 00:07:44,200 --> 00:07:45,960 We're not there yet, but we're getting there. 251 00:07:46,880 --> 00:07:47,560 Huh, huh. 252 00:07:47,700 --> 00:07:48,660 We're just getting there. 253 00:07:55,580 --> 00:07:57,780 I'm sure you're happy with your power trip. 254 00:08:00,480 --> 00:08:01,880 I'm getting there. 255 00:08:01,960 --> 00:08:03,140 Oh, my goodness. 256 00:08:04,300 --> 00:08:04,700 All right. 257 00:08:05,620 --> 00:08:06,620 Oh, I see. 258 00:08:06,800 --> 00:08:07,800 I see quite clearly. 259 00:08:09,520 --> 00:08:11,580 But, uh, you know, there's still... 260 00:08:12,340 --> 00:08:12,720 Come on. 261 00:08:13,460 --> 00:08:15,540 It's called a strip search, not a take 262 00:08:15,540 --> 00:08:16,600 your top off search. 263 00:08:24,090 --> 00:08:25,430 Ho, ho, ho, ho! 264 00:08:25,610 --> 00:08:26,970 What do we got here? 265 00:08:27,430 --> 00:08:28,750 Oh, my goodness. 266 00:08:30,910 --> 00:08:32,690 That's your lucky day, indeed. 267 00:08:33,070 --> 00:08:33,690 Oh, yeah. 268 00:08:33,929 --> 00:08:35,450 It's gonna be a lucky day for a 269 00:08:35,450 --> 00:08:36,210 couple reasons. 270 00:08:36,590 --> 00:08:37,850 Why didn't you tell me about this? 271 00:08:44,570 --> 00:08:46,670 Man, that is interesting. 272 00:08:47,170 --> 00:08:48,990 Interesting, indeed. 273 00:09:06,390 --> 00:09:06,770 All right. 274 00:09:07,050 --> 00:09:07,890 You happy now? 275 00:09:08,610 --> 00:09:09,070 She's naked. 276 00:09:09,910 --> 00:09:10,890 She's not all the way naked. 277 00:09:12,510 --> 00:09:13,330 Come on. 278 00:09:14,490 --> 00:09:16,450 There's something wrong with the sixth sense. 279 00:09:16,550 --> 00:09:18,050 There's a real mistake between those ears. 280 00:09:18,750 --> 00:09:20,210 I'm trying to teach you how to do 281 00:09:20,210 --> 00:09:21,470 a proper strip search. 282 00:09:21,710 --> 00:09:23,270 And she ain't even all the way naked. 283 00:09:23,990 --> 00:09:24,690 Come on. 284 00:09:25,050 --> 00:09:26,430 Listen, they're small enough... 285 00:09:26,430 --> 00:09:27,430 Here, strip search me. 286 00:09:28,410 --> 00:09:29,590 Oh, we getting there. 287 00:09:30,530 --> 00:09:31,810 Finish with your job. 288 00:09:33,030 --> 00:09:34,430 Is this really necessary? 289 00:09:34,670 --> 00:09:35,390 Heck, you know what? 290 00:09:36,130 --> 00:09:36,730 Turn around. 291 00:09:38,210 --> 00:09:38,770 Turn around. 292 00:09:39,910 --> 00:09:40,410 Bend over. 293 00:09:42,530 --> 00:09:43,230 Now take a look. 294 00:09:48,250 --> 00:09:48,970 Sorry, sir. 295 00:09:51,020 --> 00:09:51,640 All right. 296 00:09:57,390 --> 00:09:58,190 Now guess what? 297 00:09:58,550 --> 00:09:58,950 What? 298 00:09:59,390 --> 00:10:00,350 Now it's your turn. 299 00:10:01,110 --> 00:10:01,810 For what? 300 00:10:04,910 --> 00:10:05,730 Do I have to? 301 00:10:07,350 --> 00:10:09,370 Well, if you don't, then I have to. 302 00:10:09,530 --> 00:10:10,510 Look, I can do it. 303 00:10:10,710 --> 00:10:11,790 I just know how to do it, okay? 304 00:10:12,010 --> 00:10:12,810 I'm just... 305 00:10:13,650 --> 00:10:14,470 I don't know your day. 306 00:10:14,630 --> 00:10:16,030 I'm so eager to please, man. 307 00:10:16,150 --> 00:10:17,330 I'm just ready to go. 308 00:10:21,820 --> 00:10:23,620 Now, hold on, hold on, hold on, hold 309 00:10:23,620 --> 00:10:24,060 on. 310 00:10:25,520 --> 00:10:26,640 I want her to do it. 311 00:10:28,340 --> 00:10:28,820 That's right. 312 00:10:28,900 --> 00:10:29,660 Put them arms up. 313 00:10:30,420 --> 00:10:31,080 There you go. 314 00:10:31,160 --> 00:10:31,560 Go on. 315 00:10:35,940 --> 00:10:39,900 Maybe she's uncalled for it. 316 00:10:39,900 --> 00:10:41,280 I don't want to put you out of 317 00:10:41,280 --> 00:10:41,880 my way, sir. 318 00:10:42,840 --> 00:10:43,840 It's just... 319 00:10:53,850 --> 00:10:55,750 Getting a little excited there? 320 00:10:55,970 --> 00:10:57,150 I'm gonna go get my socks, dude. 321 00:10:58,190 --> 00:10:59,170 Ooh, I'm gonna go... 322 00:11:00,170 --> 00:11:01,790 Okay, let me get over here. 323 00:11:03,350 --> 00:11:03,690 Oh. 324 00:11:04,130 --> 00:11:04,490 Oh. 325 00:11:05,770 --> 00:11:07,050 Oh, that is so... 326 00:11:07,530 --> 00:11:08,590 Oh, my goodness. 327 00:11:08,990 --> 00:11:10,070 That's not real money. 328 00:11:10,330 --> 00:11:10,890 Oh, yeah? 329 00:11:12,230 --> 00:11:13,490 Oh, there's more. 330 00:11:13,970 --> 00:11:15,070 Oh, this is great. 331 00:11:16,010 --> 00:11:16,410 Woo! 332 00:11:17,170 --> 00:11:19,330 They might actually let me into the department 333 00:11:19,330 --> 00:11:20,250 after this bust. 334 00:11:22,110 --> 00:11:23,910 Well, just take your payday and go home, 335 00:11:24,010 --> 00:11:24,230 alright? 336 00:11:24,410 --> 00:11:25,190 Just let us go. 337 00:11:25,410 --> 00:11:27,210 You know, I would have been on the 338 00:11:27,210 --> 00:11:29,230 force, but they said I couldn't pass the 339 00:11:29,230 --> 00:11:31,370 psyche dial, but I got some things to 340 00:11:31,370 --> 00:11:32,030 work through. 341 00:11:32,850 --> 00:11:34,750 And I'll tell you what, because of you 342 00:11:34,750 --> 00:11:36,330 guys, they might just let me... 343 00:11:36,330 --> 00:11:37,350 Oh, what was I saying? 344 00:11:37,390 --> 00:11:38,230 I was just busting... 345 00:11:38,230 --> 00:11:39,290 Look at that. 346 00:11:39,510 --> 00:11:40,710 Ringing money right there. 347 00:11:43,120 --> 00:11:44,340 Oh, that's right. 348 00:11:44,780 --> 00:11:46,840 We haven't even gotten into this guy yet. 349 00:11:47,460 --> 00:11:47,840 Alright. 350 00:11:49,840 --> 00:11:51,180 Are you gonna hold onto that for me? 351 00:11:52,780 --> 00:11:54,140 I just wanted to see your titty, that's 352 00:11:54,140 --> 00:11:54,400 all. 353 00:11:54,700 --> 00:11:55,540 I'll give it back. 354 00:12:00,420 --> 00:12:02,800 Okay, we're gonna set this right here. 355 00:12:04,580 --> 00:12:04,960 Alright. 356 00:12:08,160 --> 00:12:08,920 Holy shit! 357 00:12:10,360 --> 00:12:11,840 What the f... 358 00:12:12,440 --> 00:12:14,200 We're saving for a rainy day, okay? 359 00:12:14,280 --> 00:12:15,060 I'm gonna make a lot of money. 360 00:12:15,320 --> 00:12:16,040 Oh, yeah, you do. 361 00:12:16,040 --> 00:12:18,160 Alright, so here's what we're gonna do. 362 00:12:23,360 --> 00:12:24,600 Here's what we're gonna do. 363 00:12:25,120 --> 00:12:28,200 We're just gonna clean this whole thing off 364 00:12:28,200 --> 00:12:28,760 right there. 365 00:12:28,860 --> 00:12:29,080 Alright. 366 00:12:31,360 --> 00:12:32,480 Who wants to go first? 367 00:12:36,530 --> 00:12:38,090 I'll tell you afterwards who wants to follow 368 00:12:38,090 --> 00:12:38,350 you. 369 00:12:38,970 --> 00:12:40,650 I guess I can go first. 370 00:12:40,810 --> 00:12:41,710 Good, alright. 371 00:12:41,810 --> 00:12:42,650 I want you to bend over to that 372 00:12:42,650 --> 00:12:42,910 table. 373 00:12:44,150 --> 00:12:45,550 Just walk right up to it. 374 00:12:46,410 --> 00:12:48,770 Lay your torso right across it. 375 00:12:49,210 --> 00:12:51,150 Spread those legs nice and wide. 376 00:12:52,530 --> 00:12:53,130 Come on. 377 00:12:53,370 --> 00:12:54,650 Now, here's what I would like you to 378 00:12:54,650 --> 00:12:54,830 do. 379 00:12:55,310 --> 00:12:56,270 Oh, yeah, I forgot. 380 00:13:00,440 --> 00:13:04,220 Okay, so what I want you to do 381 00:13:04,220 --> 00:13:06,220 is I want you to perform a cavity 382 00:13:06,220 --> 00:13:08,920 search and make sure that there's nothing hidden 383 00:13:08,920 --> 00:13:09,740 up there. 384 00:13:10,180 --> 00:13:11,300 Can you do that for me? 385 00:13:13,500 --> 00:13:13,720 No. 386 00:13:15,500 --> 00:13:16,840 Okay, well, do you want to be in 387 00:13:16,840 --> 00:13:18,500 her spot and I cavity search you? 388 00:13:18,800 --> 00:13:19,100 Alright. 389 00:13:19,460 --> 00:13:20,140 Alright, yeah. 390 00:13:20,140 --> 00:13:21,980 Wow, that changed your tone real quick. 391 00:13:24,860 --> 00:13:26,460 So, what am I supposed to do? 392 00:13:27,420 --> 00:13:29,600 I want you to thoroughly search that. 393 00:13:30,720 --> 00:13:32,400 Look, you can see there's nothing there. 394 00:13:33,120 --> 00:13:33,900 Keep searching. 395 00:13:36,640 --> 00:13:37,840 That's right, that's right. 396 00:13:37,900 --> 00:13:38,480 Keep searching. 397 00:13:38,880 --> 00:13:40,360 Oh, yeah, you work it, mama. 398 00:13:41,300 --> 00:13:42,020 That's right. 399 00:13:43,100 --> 00:13:45,100 Now, it's not a cavity search on the 400 00:13:45,100 --> 00:13:45,440 outside. 401 00:13:45,620 --> 00:13:46,660 You gotta search the inside. 402 00:13:47,400 --> 00:13:48,760 I'm working up to it. 403 00:13:49,880 --> 00:13:50,620 That's right. 404 00:13:50,700 --> 00:13:51,180 How you doing? 405 00:13:51,180 --> 00:13:51,600 I like that. 406 00:13:51,620 --> 00:13:54,380 You like having bands getting thrown on you? 407 00:13:55,180 --> 00:13:56,180 Yeah, look at that. 408 00:14:01,290 --> 00:14:02,050 Find anything? 409 00:14:02,890 --> 00:14:03,770 Still searching. 410 00:14:04,190 --> 00:14:04,510 Oh, yeah. 411 00:14:04,590 --> 00:14:05,870 Take your time, take your time. 412 00:14:08,770 --> 00:14:09,930 This is great. 413 00:14:10,490 --> 00:14:11,910 This might be the best day of my 414 00:14:11,910 --> 00:14:12,370 fucking career. 415 00:14:14,670 --> 00:14:16,010 Okay, are you happy? 416 00:14:16,230 --> 00:14:17,370 There's nothing in there. 417 00:14:17,470 --> 00:14:18,350 There's nothing in there? 418 00:14:18,430 --> 00:14:19,790 How are we supposed to fit money in 419 00:14:19,790 --> 00:14:20,390 your vagina? 420 00:14:21,650 --> 00:14:22,690 Oh, I don't know. 421 00:14:22,870 --> 00:14:24,510 I just wanted to see you finger bang 422 00:14:24,510 --> 00:14:25,070 your sister. 423 00:14:26,850 --> 00:14:28,230 Alright, okay. 424 00:14:28,490 --> 00:14:28,990 Are you happy? 425 00:14:29,450 --> 00:14:30,030 I'm done. 426 00:14:31,250 --> 00:14:32,330 Actually, you know, okay. 427 00:14:32,530 --> 00:14:33,010 Damn! 428 00:14:33,770 --> 00:14:35,130 Somebody got a little excited. 429 00:14:36,950 --> 00:14:37,430 Yeah. 430 00:14:37,850 --> 00:14:39,210 Alright, let's go to the other side of 431 00:14:39,210 --> 00:14:39,670 that table. 432 00:14:39,970 --> 00:14:41,990 Let's keep that thing over there. 433 00:14:45,600 --> 00:14:46,740 Alright, I'll tell you what. 434 00:14:48,100 --> 00:14:49,340 There's a lot of money. 435 00:14:50,400 --> 00:14:52,320 Somehow you guys managed to get your hands 436 00:14:52,320 --> 00:14:53,080 on the table with. 437 00:14:53,960 --> 00:14:55,560 Alright, so let's make a deal. 438 00:14:56,740 --> 00:14:59,800 We're gonna split this money like we're about 439 00:14:59,800 --> 00:15:00,800 to split your sister. 440 00:15:04,550 --> 00:15:05,930 You go ahead and think about it. 441 00:15:07,070 --> 00:15:08,310 You only have one option. 442 00:15:08,790 --> 00:15:10,270 Look, maybe we should just take the deal. 443 00:15:13,520 --> 00:15:15,020 It'll be okay, I promise. 444 00:15:15,860 --> 00:15:17,680 Just think about the cash. 445 00:15:18,700 --> 00:15:21,740 All this cash, and I'm standing in the 446 00:15:21,740 --> 00:15:22,160 way of you. 447 00:15:23,800 --> 00:15:25,940 So, what do we have to do? 448 00:15:27,640 --> 00:15:29,280 Well, I want you to suck your dick. 449 00:15:30,260 --> 00:15:30,620 What? 450 00:15:30,960 --> 00:15:33,060 Yeah, I'm probably gonna fuck you too, but, 451 00:15:33,640 --> 00:15:34,860 you know, I want to start out with 452 00:15:34,860 --> 00:15:35,900 sucking your dick. 453 00:15:36,280 --> 00:15:37,360 It's my sister, come on. 454 00:15:37,480 --> 00:15:40,740 Is there something else we can do for 455 00:15:40,740 --> 00:15:41,860 your sick mind? 456 00:15:42,160 --> 00:15:43,620 Do you want half the money, or do 457 00:15:43,620 --> 00:15:44,600 you want me to take it all? 458 00:15:46,100 --> 00:15:47,220 Alright, yeah, just. 459 00:15:48,540 --> 00:15:49,640 Hey, look at that. 460 00:15:49,740 --> 00:15:50,260 Just like that. 461 00:15:50,300 --> 00:15:50,780 We're partners. 462 00:15:51,580 --> 00:15:52,560 How does that sound? 463 00:15:52,560 --> 00:15:56,720 You want to avoid going to jail, split 464 00:15:56,720 --> 00:15:59,800 the fruits of your labor, have a very 465 00:15:59,800 --> 00:16:01,240 memorable evening? 466 00:16:03,480 --> 00:16:04,480 How does that sound? 467 00:16:05,240 --> 00:16:06,340 Or do you just want to pick up 468 00:16:06,340 --> 00:16:07,720 that phone that you can pick it up 469 00:16:07,720 --> 00:16:07,960 again? 470 00:16:08,660 --> 00:16:10,220 I guess I'll just do the deal. 471 00:16:10,500 --> 00:16:11,100 Do the deal? 472 00:16:12,160 --> 00:16:12,600 Great. 473 00:16:15,050 --> 00:16:15,790 Well, let's do it. 474 00:16:15,890 --> 00:16:16,630 Suck that dick. 475 00:16:20,590 --> 00:16:21,450 Sorry, Sophia. 476 00:16:21,790 --> 00:16:22,790 Oh my goodness. 477 00:16:22,790 --> 00:16:27,070 Oh, yeah. 478 00:16:34,600 --> 00:16:36,120 She sucking it nice and good? 479 00:16:36,840 --> 00:16:37,060 Yeah. 480 00:16:53,320 --> 00:16:54,220 Oh, actually, you know what? 481 00:16:54,260 --> 00:16:54,580 Come here. 482 00:16:54,660 --> 00:16:55,300 Come get on there. 483 00:16:55,520 --> 00:16:56,040 Come down here. 484 00:16:56,880 --> 00:16:58,420 Come get on your knees right there. 485 00:16:58,740 --> 00:16:59,580 Come over here. 486 00:17:02,380 --> 00:17:03,980 I want you to stand right there. 487 00:17:04,420 --> 00:17:05,040 Suck his dick. 488 00:17:06,940 --> 00:17:07,859 Oh, man. 489 00:17:10,420 --> 00:17:11,819 So how does that feel? 490 00:17:12,260 --> 00:17:13,800 Having your sister suck your dick? 491 00:17:15,040 --> 00:17:16,460 You've always wanted that, didn't you? 492 00:17:18,089 --> 00:17:20,030 Have you always wanted to suck his dick? 493 00:17:22,700 --> 00:17:23,760 Oh, you never thought about it? 494 00:17:24,280 --> 00:17:25,119 Maybe once. 495 00:17:25,900 --> 00:17:27,099 Oh, look at that. 496 00:17:27,160 --> 00:17:28,440 Making dreams come true. 497 00:17:42,220 --> 00:17:43,360 You ever had two dicks at the same 498 00:17:43,360 --> 00:17:43,700 time? 499 00:17:44,380 --> 00:17:44,740 No. 500 00:17:45,440 --> 00:17:45,840 No? 501 00:17:47,080 --> 00:17:47,860 Oh, man. 502 00:17:47,920 --> 00:17:49,140 You ever wanted to have two dicks at 503 00:17:49,140 --> 00:17:49,660 the same time? 504 00:17:50,980 --> 00:17:52,120 You don't have to answer that. 505 00:17:53,420 --> 00:17:54,380 Don't listen to him. 506 00:17:55,180 --> 00:17:56,080 Who's calling the shots? 507 00:17:57,880 --> 00:17:58,280 Exactly. 508 00:17:58,960 --> 00:17:59,940 So answer the question. 509 00:18:01,620 --> 00:18:03,060 You've always wanted to have two dicks at 510 00:18:03,060 --> 00:18:03,620 the same time? 511 00:18:05,100 --> 00:18:07,000 So we would call that a fantasy, wouldn't 512 00:18:07,000 --> 00:18:07,220 we? 513 00:18:08,360 --> 00:18:08,840 Look at that. 514 00:18:08,880 --> 00:18:10,760 We're making fantasies come true. 515 00:18:10,900 --> 00:18:11,780 Oh, my goodness. 516 00:18:11,980 --> 00:18:12,460 Hell yeah. 517 00:18:12,520 --> 00:18:13,040 Right there. 518 00:18:16,930 --> 00:18:19,010 We're the ones making your fantasies come true. 519 00:18:26,200 --> 00:18:27,260 Oh, that's good. 520 00:18:27,300 --> 00:18:28,620 Don't forget that's your brother. 521 00:18:28,800 --> 00:18:30,060 Take care of your brother right there. 522 00:18:42,060 --> 00:18:43,560 Yeah, that's a good girl. 523 00:18:45,820 --> 00:18:47,780 Sucking that dick real good. 524 00:18:49,600 --> 00:18:50,460 Oh, come on. 525 00:18:50,500 --> 00:18:51,460 Show me some love here. 526 00:18:51,600 --> 00:18:53,820 Don't just be a dick hog. 527 00:19:06,620 --> 00:19:07,780 What do you think we both take turns? 528 00:19:11,860 --> 00:19:16,490 You know what? 529 00:19:17,670 --> 00:19:19,370 Go ahead and stand up for me. 530 00:19:24,760 --> 00:19:25,160 Let's see. 531 00:19:26,260 --> 00:19:27,760 Yeah, we're going to do it this way. 532 00:19:27,840 --> 00:19:29,160 I want you to come over here. 533 00:19:30,180 --> 00:19:31,780 Spread those right there. 534 00:19:32,240 --> 00:19:33,880 Spread them nice and wide. 535 00:19:33,880 --> 00:19:34,700 Get in there. 536 00:19:34,700 --> 00:19:35,880 Get in there right now. 537 00:19:36,820 --> 00:19:38,180 See how you're assisting me. 538 00:19:56,700 --> 00:19:59,200 You realize that your brother's not fucking you 539 00:19:59,200 --> 00:19:59,580 right now. 540 00:20:01,020 --> 00:20:02,160 How does that make you feel? 541 00:20:03,860 --> 00:20:04,300 Weird. 542 00:20:10,590 --> 00:20:11,250 I don't know. 543 00:20:11,330 --> 00:20:12,190 I think you like it. 544 00:20:15,220 --> 00:20:15,860 Do you like it? 545 00:20:20,360 --> 00:20:21,460 I made you happy. 546 00:20:26,880 --> 00:20:28,440 We'll just pretend like this never happened. 547 00:20:34,500 --> 00:20:35,000 There we go. 548 00:20:45,700 --> 00:20:47,140 Oh, that's it. 549 00:20:56,530 --> 00:20:58,150 You know, I think he likes being inside 550 00:20:58,150 --> 00:20:58,430 of you. 551 00:21:01,050 --> 00:21:03,590 He's struggling to contain himself. 552 00:21:04,410 --> 00:21:05,730 Come on, tee off big boy. 553 00:21:07,110 --> 00:21:08,010 That's right. 554 00:21:09,190 --> 00:21:10,350 Fuck that pussy. 555 00:21:12,550 --> 00:21:14,070 Fuck it like you stole it. 556 00:21:18,870 --> 00:21:19,870 Oh, just. 557 00:21:23,650 --> 00:21:25,610 Get that nice and wet. 558 00:21:30,590 --> 00:21:31,750 That's okay. 559 00:21:32,570 --> 00:21:33,770 That's my turn. 560 00:21:33,950 --> 00:21:34,570 I want to do that. 561 00:21:34,970 --> 00:21:35,190 Okay. 562 00:21:41,530 --> 00:21:43,350 Oh my goodness. 563 00:21:44,650 --> 00:21:46,990 You are just dripping wet. 564 00:21:49,810 --> 00:21:50,890 Oh, fuck. 565 00:22:21,300 --> 00:22:23,640 Look your brother in the eyes and tell 566 00:22:23,640 --> 00:22:25,140 him how much you love sucking his dick. 567 00:22:27,300 --> 00:22:30,220 He can't hear you. 568 00:22:30,220 --> 00:22:30,640 What did you say? 569 00:22:31,500 --> 00:22:33,440 I love sucking your dick. 570 00:22:34,400 --> 00:22:35,460 Oh, yeah. 571 00:22:36,180 --> 00:22:37,120 You hear that? 572 00:22:37,120 --> 00:22:38,800 You've always wanted to hear that, haven't you? 573 00:22:39,220 --> 00:22:41,120 How many times have you fantasized about her 574 00:22:41,120 --> 00:22:41,680 saying that? 575 00:22:41,960 --> 00:22:43,040 She's pretty good at it. 576 00:22:43,160 --> 00:22:43,680 Oh, yeah. 577 00:22:54,860 --> 00:22:56,840 I guess this is the world we've ever 578 00:22:56,840 --> 00:22:57,060 seen. 579 00:22:58,260 --> 00:22:59,640 We're just getting started. 580 00:23:00,240 --> 00:23:01,040 So you know what? 581 00:23:01,320 --> 00:23:02,500 I want you to lay down on this 582 00:23:02,500 --> 00:23:02,740 table. 583 00:23:04,620 --> 00:23:05,580 Just like that. 584 00:23:05,580 --> 00:23:07,800 Yeah, lay down there just like that. 585 00:23:08,560 --> 00:23:09,820 Oh my goodness. 586 00:23:10,020 --> 00:23:10,880 Yeah, lay down. 587 00:23:11,920 --> 00:23:12,280 Yeah. 588 00:23:16,920 --> 00:23:18,020 Oh, yeah. 589 00:23:19,100 --> 00:23:21,080 Now, if you just look to your right. 590 00:23:22,180 --> 00:23:23,620 Look what you got right there. 591 00:23:24,780 --> 00:23:27,020 That dick that you just love sucking. 592 00:23:28,420 --> 00:23:29,320 Oh, yeah. 593 00:23:38,880 --> 00:23:39,040 Yeah. 594 00:23:40,200 --> 00:23:45,200 Oh, yeah. 595 00:23:51,020 --> 00:23:52,080 Yeah. 596 00:23:57,220 --> 00:24:01,840 I know, you want to fuck your sister? 597 00:24:02,900 --> 00:24:03,960 Again? 598 00:24:06,400 --> 00:24:08,000 Well, you can stay over there if you 599 00:24:08,000 --> 00:24:08,240 want. 600 00:24:08,500 --> 00:24:10,000 But, you know, I'm just saying. 601 00:24:25,280 --> 00:24:25,760 Okay. 602 00:24:26,620 --> 00:24:26,760 Yeah. 603 00:24:27,000 --> 00:24:27,640 Oh, good. 604 00:24:30,980 --> 00:24:31,860 Those legs. 605 00:24:32,000 --> 00:24:33,380 Nice and wide for me, brother. 606 00:24:36,140 --> 00:24:37,180 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 607 00:24:37,440 --> 00:24:38,680 Did I tell you to fuck her in 608 00:24:38,680 --> 00:24:39,060 her pussy? 609 00:24:40,180 --> 00:24:40,820 Oh, yeah. 610 00:24:41,620 --> 00:24:41,940 No. 611 00:24:42,720 --> 00:24:43,200 What do you think? 612 00:24:43,300 --> 00:24:45,200 Maybe we should have your stepbrother. 613 00:24:45,780 --> 00:24:47,200 Maybe we should have your brother fuck you 614 00:24:47,200 --> 00:24:47,700 in the ass. 615 00:24:48,680 --> 00:24:49,940 Is that really necessary? 616 00:24:54,100 --> 00:24:55,240 Get a couple strips in. 617 00:25:00,260 --> 00:25:00,920 What do you think? 618 00:25:00,980 --> 00:25:01,940 Should he fuck you in the ass? 619 00:25:02,860 --> 00:25:04,120 I think he should fuck you in the 620 00:25:04,120 --> 00:25:04,260 ass. 621 00:25:04,320 --> 00:25:05,200 You should fuck her in the ass. 622 00:25:05,340 --> 00:25:05,740 Oh, yeah. 623 00:25:07,880 --> 00:25:10,780 I want you to tell your brother to 624 00:25:10,780 --> 00:25:11,640 fuck you in the ass. 625 00:25:13,620 --> 00:25:15,100 Fuck you in the ass. 626 00:25:15,540 --> 00:25:16,440 No, no, no, no. 627 00:25:16,500 --> 00:25:17,980 Now, make him believe that that's what you 628 00:25:17,980 --> 00:25:18,760 actually want. 629 00:25:18,920 --> 00:25:19,620 Come on, now. 630 00:25:21,780 --> 00:25:22,520 Are you sure? 631 00:25:24,760 --> 00:25:25,140 Yeah. 632 00:25:25,840 --> 00:25:26,720 I don't want to hurt you. 633 00:25:29,380 --> 00:25:30,380 I'll tell you what. 634 00:25:30,380 --> 00:25:32,080 He can either fuck you in the ass, 635 00:25:32,160 --> 00:25:33,340 or I can come over there and fuck 636 00:25:33,340 --> 00:25:33,740 you in the ass. 637 00:25:33,760 --> 00:25:34,840 Okay, all right, all right. 638 00:25:35,000 --> 00:25:35,940 Yeah, I got it. 639 00:25:41,700 --> 00:25:42,480 There we go. 640 00:25:49,450 --> 00:25:49,850 Ooh. 641 00:25:56,970 --> 00:25:57,710 Okay, you happy? 642 00:26:01,740 --> 00:26:02,640 How does that feel? 643 00:26:02,940 --> 00:26:04,080 Having your brother in your butt? 644 00:26:11,260 --> 00:26:19,390 You strike me as a woman that's just 645 00:26:19,390 --> 00:26:20,370 like a dick. 646 00:26:21,390 --> 00:26:22,110 You like dick? 647 00:26:22,110 --> 00:26:22,950 Yeah. 648 00:26:24,170 --> 00:26:25,330 I thought so. 649 00:26:25,790 --> 00:26:27,230 I don't know why I wasn't like this. 650 00:26:30,150 --> 00:26:32,590 Making dreams come true. 651 00:26:33,330 --> 00:26:34,890 Oh, yeah, there we go. 652 00:26:41,530 --> 00:26:43,130 How does that feel? 653 00:26:43,370 --> 00:26:44,710 Being in your ass like that? 654 00:26:45,990 --> 00:26:46,590 All right. 655 00:26:47,030 --> 00:26:47,870 Don't forget it. 656 00:26:52,860 --> 00:26:54,940 Oh, that's what I'm talking about. 657 00:27:14,390 --> 00:27:16,090 Yeah, that's what I'm looking for. 658 00:27:19,470 --> 00:27:20,450 That's not good. 659 00:27:23,430 --> 00:27:33,260 You are such a good girl, sleeping like 660 00:27:33,260 --> 00:27:35,060 a pig, like a champ. 661 00:27:35,300 --> 00:27:36,780 Yeah, my sister is a good girl. 662 00:27:47,490 --> 00:27:50,710 Why don't you take this hand, and why 663 00:27:50,710 --> 00:27:52,350 don't you go ahead and rub that just 664 00:27:52,350 --> 00:27:53,350 a little bit. 665 00:27:53,870 --> 00:27:54,270 Yeah. 666 00:27:55,690 --> 00:27:56,790 Yeah, that's it. 667 00:28:01,730 --> 00:28:02,090 Yeah. 668 00:28:09,230 --> 00:28:10,890 You ever think you'd be fucking your brother? 669 00:28:14,050 --> 00:28:17,210 The party is kinda glad you got caught. 670 00:28:18,330 --> 00:28:19,090 A little bit. 671 00:28:19,430 --> 00:28:20,750 You really never thought about it? 672 00:28:38,370 --> 00:28:39,330 Yeah. 673 00:28:44,190 --> 00:28:47,510 Yeah, that's it. 674 00:28:47,930 --> 00:28:50,110 Let's stroke it, yeah. 675 00:28:50,870 --> 00:28:51,930 That's it. 676 00:28:58,810 --> 00:28:59,770 You know what? 677 00:29:00,430 --> 00:29:01,570 I want that pussy. 678 00:29:04,210 --> 00:29:05,630 Yeah, I want some of that pussy. 679 00:29:07,430 --> 00:29:07,870 Yeah. 680 00:29:19,700 --> 00:29:20,600 You want that thing? 681 00:29:22,120 --> 00:29:23,220 Let me hear you say it. 682 00:29:23,820 --> 00:29:25,220 I want that thing. 683 00:29:25,320 --> 00:29:26,240 You want that thing? 684 00:29:26,500 --> 00:29:26,980 Where do you want it? 685 00:29:28,740 --> 00:29:29,720 You want that pussy? 686 00:29:31,120 --> 00:29:31,540 I do. 687 00:29:32,380 --> 00:29:32,820 Yeah. 688 00:29:35,290 --> 00:29:37,670 Oh, God. 689 00:29:43,620 --> 00:29:45,660 Oh, God. 40102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.