Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,360 --> 00:00:14,060
Here you go.
2
00:00:16,933 --> 00:00:17,800
Can I try it?
3
00:00:18,640 --> 00:00:20,000
Yes, please do!
4
00:00:21,120 --> 00:00:22,120
Thank you very much
5
00:00:28,386 --> 00:00:29,320
It's delicious
6
00:00:29,800 --> 00:00:30,460
Really
7
00:00:30,460 --> 00:00:32,440
This is exactly what we like
8
00:00:32,440 --> 00:00:34,080
That is great
9
00:00:34,080 --> 00:00:37,640
Ryuichi-san doesn't eat anything unless he recreates his mother recipe
10
00:00:40,260 --> 00:00:40,660
What!?
11
00:00:41,486 --> 00:00:42,020
Recently
12
00:00:42,020 --> 00:00:44,220
Recently, when I was a kid
13
00:00:44,740 --> 00:00:48,400
Familles hamburgers and curries were delicious.
14
00:00:48,760 --> 00:00:49,060
Really?
15
00:00:50,560 --> 00:00:51,600
Mom still has it in her heart
16
00:00:52,380 --> 00:00:54,360
Your mom's food is the best
17
00:00:56,160 --> 00:00:58,300
What about mine then
18
00:00:58,940 --> 00:01:00,300
Manano also said that
19
00:01:00,793 --> 00:01:01,060
Also
20
00:01:01,740 --> 00:01:02,780
He said also
21
00:01:03,566 --> 00:01:03,700
No
22
00:01:05,033 --> 00:01:05,700
That sucks
23
00:01:06,840 --> 00:01:08,600
Both of them are good
24
00:01:09,460 --> 00:01:10,000
Which one
25
00:01:10,000 --> 00:01:11,700
I'm not saying which is better.
26
00:01:14,180 --> 00:01:16,500
You two are both delicious, so be confident!
27
00:01:17,440 --> 00:01:18,380
We're waiting for you to come back later
28
00:01:35,400 --> 00:01:36,120
Brother
29
00:01:38,960 --> 00:01:40,200
We just arrived
30
00:01:40,200 --> 00:01:43,440
My brother is taking a nap
31
00:01:45,460 --> 00:01:47,680
So we came all the way here
32
00:01:48,560 --> 00:01:49,980
It's not conspicuous at all
33
00:01:49,980 --> 00:01:50,340
Really?
34
00:01:50,340 --> 00:01:52,020
You're good at it.
35
00:01:53,940 --> 00:01:55,140
Oh, you came!
36
00:01:56,060 --> 00:01:57,160
Dad is back
37
00:01:58,100 --> 00:02:00,900
Welcome to a far place
38
00:02:02,166 --> 00:02:02,500
Edoru
39
00:02:02,500 --> 00:02:03,600
Long time no see
40
00:02:03,600 --> 00:02:04,460
How are you?
41
00:02:05,140 --> 00:02:06,300
I'm doing well
42
00:02:06,300 --> 00:02:09,080
Leave the company in your hands
43
00:02:13,013 --> 00:02:14,480
The road wasn't so bad
44
00:02:16,126 --> 00:02:16,660
Let's go
45
00:02:22,460 --> 00:02:27,380
You're still young, but you don't stand out at all.
46
00:02:27,760 --> 00:02:30,640
I'm going to be a grandfather soon!
47
00:02:32,320 --> 00:02:33,700
Are you happy?
48
00:02:33,960 --> 00:02:35,320
Of course it's my first baby
49
00:02:43,100 --> 00:02:46,160
Come back more often and make your mother happy
50
00:02:46,160 --> 00:02:47,360
She is lonely
51
00:02:48,980 --> 00:02:50,840
But there are older brothers
52
00:02:50,840 --> 00:02:51,480
They're not here either.
53
00:02:52,100 --> 00:02:52,480
What?
54
00:02:52,920 --> 00:02:55,260
You don't care about us, do you?!
55
00:02:55,260 --> 00:02:58,000
It's not like that but...
56
00:02:58,730 --> 00:03:02,110
I'm pretty broke too so..
57
00:03:02,110 --> 00:03:02,790
Yeah right!
58
00:03:04,060 --> 00:03:05,250
We have nothing to give you either
59
00:03:05,250 --> 00:03:07,790
If we're gonna use the same money
60
00:03:07,790 --> 00:03:08,285
it'd better if you went on a trip
61
00:03:08,870 --> 00:03:11,890
Well yeah bu tI can go alone
62
00:03:11,890 --> 00:03:14,170
Don''T your girlfriends come with ya
63
00:03:17,000 --> 00:03:18,060
What is this
64
00:03:18,060 --> 00:03:21,100
Your mom feels more lonely than yours
65
00:03:21,580 --> 00:03:26,300
But you know, she's not the kind of person to make you feel lonely.
66
00:03:28,440 --> 00:03:29,240
Yeah...
67
00:03:31,310 --> 00:03:33,770
Anyway how about your wife?
68
00:03:34,930 --> 00:03:39,270
She helped me out a lot with my mom
69
00:03:40,770 --> 00:03:41,370
Good wife
70
00:03:42,110 --> 00:03:44,800
My mom said it would be such waste if I got pregnant
71
00:03:48,646 --> 00:03:48,980
Mana!
72
00:03:50,980 --> 00:03:51,180
Yes
73
00:03:51,180 --> 00:03:51,280
Yes.
74
00:03:57,973 --> 00:03:58,640
What's up?
75
00:03:59,260 --> 00:04:03,500
Mana, he lives in Tokyo but can't find a girlfriend yet...
76
00:04:04,640 --> 00:04:05,720
I'll introduce someone to him!
77
00:04:05,960 --> 00:04:07,220
No need for that now we're not in trouble
78
00:04:08,340 --> 00:04:12,470
But if you get together with Yuzuru-san it should be easy right
79
00:04:12,930 --> 00:04:14,570
It wont be easy
80
00:04:18,583 --> 00:04:18,850
Mana
81
00:04:19,270 --> 00:04:20,710
You went the same high school as me
82
00:04:21,430 --> 00:04:21,790
Yeah
83
00:04:23,016 --> 00:04:23,350
Um so
84
00:04:24,150 --> 00:04:25,330
Normal grade 2
85
00:04:25,330 --> 00:04:25,830
You're the same age as me, right?
86
00:04:26,543 --> 00:04:26,810
Yes.
87
00:04:26,810 --> 00:04:27,450
I'm her senior in high school
88
00:04:27,830 --> 00:04:31,730
But we didn't have much contact at school
89
00:04:31,730 --> 00:04:34,430
It was after you started dating Ryuji
90
00:04:34,430 --> 00:04:35,270
That's true
91
00:04:35,270 --> 00:04:35,890
We met
92
00:04:36,303 --> 00:04:36,570
Yeah
93
00:04:36,570 --> 00:04:38,770
Somehow it feels nostalgic
94
00:04:40,296 --> 00:04:40,830
Mana-san
95
00:04:41,190 --> 00:04:41,590
Hey
96
00:04:42,370 --> 00:04:42,770
Ah yes
97
00:04:44,250 --> 00:04:45,370
Oh sorry mom
98
00:04:45,370 --> 00:04:45,930
Sorry
99
00:04:45,930 --> 00:04:47,350
What should i do
100
00:04:47,350 --> 00:04:49,070
Is this a rap song or something
101
00:04:50,410 --> 00:04:50,810
Right
102
00:04:50,810 --> 00:04:51,490
Isn'it okay to rap
103
00:04:51,490 --> 00:04:52,310
How is your work
104
00:04:53,730 --> 00:04:58,730
Well, I guess it's harder for you to take care of your dad.
105
00:05:01,090 --> 00:05:03,650
You can say whatever you want but...
106
00:05:04,650 --> 00:05:08,170
...it is still my father company including the others
107
00:05:09,230 --> 00:05:10,610
Then do your best
108
00:05:12,910 --> 00:05:14,470
It will take another two years
109
00:05:17,350 --> 00:05:20,070
But maybe he will suddenly quit his job and come back
110
00:05:20,070 --> 00:05:20,290
Maybe he's right.
111
00:05:21,610 --> 00:05:25,530
We'll have to ask him for his opinion on it, though...
112
00:05:25,530 --> 00:05:26,430
I knew you'd be good at this!
113
00:05:31,210 --> 00:05:36,340
How long has it been since you last came back?
114
00:05:39,910 --> 00:05:41,310
More than 5 years now
115
00:05:44,256 --> 00:05:46,390
You should come back once a year
116
00:05:46,390 --> 00:05:48,310
So you should be proud of yourself.
117
00:05:49,010 --> 00:05:51,970
You're not always energetic, no matter how much you laugh or cry
118
00:05:52,936 --> 00:05:53,270
What?
119
00:05:54,663 --> 00:05:55,730
I'm fine for now
120
00:05:57,430 --> 00:06:02,090
But people who are around your age like me tend to lose their energy
121
00:06:03,650 --> 00:06:06,090
It's nothing serious
122
00:06:07,690 --> 00:06:12,380
And it doesn't mean that you'll always stay energetic
123
00:06:12,380 --> 00:06:15,280
Do whatever comes into your mind
124
00:06:17,320 --> 00:06:18,420
What's wrong with you, old man?
125
00:06:18,820 --> 00:06:19,740
I've never said that.
126
00:06:20,820 --> 00:06:22,440
You're living a free life too!
127
00:06:23,100 --> 00:06:24,760
And your acting is great too...
128
00:06:24,760 --> 00:06:25,480
...even if you don't say it like that
129
00:06:25,480 --> 00:06:26,700
Isn' she beautiful though
130
00:06:27,260 --> 00:06:27,660
No way
131
00:06:28,320 --> 00:06:28,720
That?!
132
00:06:28,720 --> 00:06:30,480
Huh!? Is THAT what she is??
133
00:06:30,480 --> 00:06:31,620
How can this be
134
00:06:31,920 --> 00:06:33,060
Hey Yuzuru
135
00:06:33,426 --> 00:06:33,560
Eh
136
00:06:35,320 --> 00:06:35,740
Yeah
137
00:06:38,413 --> 00:06:39,080
Hey Yuzuru
138
00:06:39,800 --> 00:06:41,900
Feel free to stay here as long
139
00:06:43,300 --> 00:06:44,040
Well then
140
00:06:44,040 --> 00:06:44,820
Occasionally
141
00:06:45,220 --> 00:06:45,420
Yes
142
00:06:45,420 --> 00:06:45,960
Thank you
143
00:06:45,960 --> 00:06:48,060
You can stay here as long as you want, right?
144
00:06:49,780 --> 00:06:52,620
Thank you for the food. I'm leaving now
145
00:06:52,620 --> 00:06:57,040
If we don't have enough space to eat
146
00:06:57,040 --> 00:06:57,940
Mom will go help out
147
00:07:00,920 --> 00:07:02,320
We're counting on her
148
00:07:03,360 --> 00:07:03,760
See ya
149
00:07:04,580 --> 00:07:05,180
Take care
150
00:07:05,180 --> 00:07:06,340
Dont push yourself
151
00:07:06,340 --> 00:07:09,140
Aren'you drinking too much
152
00:07:09,940 --> 00:07:10,540
It's fine
153
00:07:10,540 --> 00:07:12,240
This is my house
154
00:07:12,240 --> 00:07:13,420
I'm going to bed now.
155
00:07:14,540 --> 00:07:16,500
See you later!
156
00:07:17,340 --> 00:07:20,000
Take care of yourself
157
00:07:30,026 --> 00:07:32,760
Oh, he said that you should use this room
158
00:07:33,920 --> 00:07:34,520
Thank you
159
00:07:34,520 --> 00:07:36,620
He changed the sheets and cleaned it
160
00:07:42,380 --> 00:07:46,640
This was originally your room right?
161
00:07:47,360 --> 00:07:49,220
Yeah but there's no more key
162
00:07:49,220 --> 00:07:52,200
I heard that if you have a kid,
163
00:07:52,600 --> 00:07:53,140
you'll make it into an orphanage.
164
00:07:57,860 --> 00:07:59,980
You're all so quick-witted about this stuff!
165
00:08:01,606 --> 00:08:01,940
Wellโฆ
166
00:08:01,940 --> 00:08:04,020
Once we get married everyone will be looking forward to it right?
167
00:08:05,310 --> 00:08:07,110
WellโฆI'm trying my best though
168
00:08:11,216 --> 00:08:11,750
Ah sorry
169
00:08:13,910 --> 00:08:14,645
There'still some alcohol in the fridge downstairs
170
00:08:18,060 --> 00:08:19,780
Use the living room as well
171
00:08:19,780 --> 00:08:22,780
Do you want to use it? Or do you want some coffee or something else
172
00:08:22,780 --> 00:08:25,460
I'll put it in if you wanna drink
173
00:08:26,440 --> 00:08:28,480
You're my person
174
00:08:30,893 --> 00:08:32,960
Yeah, because she's your sister
175
00:08:33,940 --> 00:08:35,800
That was right
176
00:08:37,280 --> 00:08:39,420
Then see ya tomorrow
177
00:10:04,060 --> 00:10:04,840
Why did you grow up?
178
00:10:07,540 --> 00:10:08,340
You're cute.
179
00:10:16,430 --> 00:10:17,510
Do you want me to lick your face
180
00:10:17,510 --> 00:10:23,220
Have a girl ever licked your face before
181
00:13:21,680 --> 00:13:23,340
Mana-san, it's beautiful
182
00:13:23,340 --> 00:13:25,420
Just like that time
183
00:13:28,546 --> 00:13:30,480
I was also drunk at that time
184
00:13:30,480 --> 00:13:32,260
What about now
185
00:13:34,430 --> 00:13:34,830
Now...
186
00:13:35,616 --> 00:13:36,150
A little
187
00:13:37,863 --> 00:13:38,330
Then...
188
00:13:47,236 --> 00:13:47,770
I can't.
189
00:13:51,876 --> 00:13:53,410
That was the first time
190
00:13:58,123 --> 00:14:00,590
a girl touched me and had sex with me
191
00:14:03,090 --> 00:14:05,090
At that time, you were so cute
192
00:14:42,796 --> 00:14:45,330
Since then i couldn' forget your touch
193
00:14:59,880 --> 00:15:03,180
You did it for me last time,
194
00:15:04,160 --> 00:15:06,830
so today is my turn to do it...
195
00:15:22,393 --> 00:15:23,660
So you've grown up?
196
00:16:31,573 --> 00:16:31,840
No..
197
00:16:33,080 --> 00:16:33,560
Because
198
00:16:35,020 --> 00:16:36,890
you want this right
199
00:16:36,890 --> 00:16:37,230
You know that, don't you?
200
00:16:41,970 --> 00:16:42,570
I did it.
201
00:17:16,290 --> 00:17:17,690
You're a good drinker
202
00:17:19,110 --> 00:17:21,490
You must have done a lot of things that you shouldn't have done
203
00:17:25,103 --> 00:17:26,170
What did you do?
204
00:17:26,330 --> 00:17:28,930
Why are you so popular suddenly
205
00:17:29,710 --> 00:17:30,110
I see.
206
00:17:51,150 --> 00:17:54,900
When you told me to get rid of the disease,
207
00:17:57,886 --> 00:17:59,220
it made me sleepy...
208
00:18:00,060 --> 00:18:01,200
Is that so?
209
00:18:04,730 --> 00:18:06,770
That's because you're a pervert!
210
00:18:29,920 --> 00:18:32,130
It's been a long time.
211
00:18:45,630 --> 00:18:49,250
You can really do it, right?
212
00:18:50,790 --> 00:18:51,750
I want to!
213
00:19:10,720 --> 00:19:11,640
Hey, Ma-san.
214
00:19:12,990 --> 00:19:14,270
Let's take a bath together
215
00:19:18,703 --> 00:19:18,970
Okay
216
00:20:11,673 --> 00:20:12,540
Don't bite me
217
00:20:12,660 --> 00:20:13,780
It has been so long
218
00:20:18,213 --> 00:20:19,680
You are like the earth
219
00:20:23,556 --> 00:20:25,490
I feel good when you touch me
220
00:21:10,030 --> 00:21:12,230
Did you want me to pat your head?
221
00:21:16,710 --> 00:21:18,690
You are cute, aren't you!
222
00:21:20,920 --> 00:21:22,480
Your face is also cute
223
00:21:23,893 --> 00:21:24,760
It's not true
224
00:21:46,550 --> 00:21:47,950
You're getting bigger
225
00:21:47,950 --> 00:21:48,450
It's done.
226
00:21:58,040 --> 00:21:58,600
Hey,
227
00:22:04,646 --> 00:22:06,380
You didn't lick me before?
228
00:22:07,606 --> 00:22:07,740
No
229
00:22:08,910 --> 00:22:10,280
I was licked by you
230
00:22:16,500 --> 00:22:18,900
Do you want to lick my body now then
231
00:22:18,900 --> 00:22:19,120
Yes
232
00:22:31,660 --> 00:22:32,060
Really
233
00:22:59,260 --> 00:23:00,260
I'm not crying.
234
00:23:11,796 --> 00:23:14,930
Do you know how to do it like this way for me ?
235
00:23:23,060 --> 00:23:23,660
Don't cry
236
00:23:35,003 --> 00:23:36,470
Why are you doing that
237
00:23:47,856 --> 00:23:48,790
You're so cute
238
00:23:52,020 --> 00:23:56,120
I can't believe you're in such a bad mood.
239
00:24:14,816 --> 00:24:15,750
Are you happy?
240
00:25:04,260 --> 00:25:05,560
I'm going to put a bandage on your wound.
241
00:25:05,560 --> 00:25:07,400
You are very good at patting me, aren't you?
242
00:25:10,623 --> 00:25:12,090
Can you see well now ?
243
00:25:12,090 --> 00:25:14,390
It's getting harder and harder...
244
00:25:19,023 --> 00:25:19,690
Oh my god!
245
00:25:22,550 --> 00:25:23,530
This is terrible
246
00:25:35,600 --> 00:25:36,600
I don't like it.
247
00:25:41,330 --> 00:25:43,410
Why do you lick me so comfortably?
248
00:25:45,570 --> 00:25:48,820
It's comfortable for me...
249
00:26:05,040 --> 00:26:06,240
You are very cute!
250
00:26:07,010 --> 00:26:08,110
No, thank you
251
00:26:08,110 --> 00:26:10,270
Even though we only licked your hair
252
00:26:10,270 --> 00:26:12,730
You're good at it.
253
00:26:14,080 --> 00:26:18,240
I knew you were a man after all
254
00:26:30,340 --> 00:26:31,340
My back is weak
255
00:27:08,590 --> 00:27:08,845
It'so refreshing.
256
00:27:13,930 --> 00:27:14,090
It feels really good!
257
00:27:18,960 --> 00:27:20,680
Next, it is my turn to drink water
258
00:27:48,640 --> 00:27:50,480
How do you want to be licked?
259
00:27:54,320 --> 00:27:55,120
As you like.
260
00:28:10,820 --> 00:28:14,850
Do you also feel pain here, too ?
261
00:28:19,270 --> 00:28:21,260
I'll lick your head a little bit more
262
00:28:55,700 --> 00:28:56,880
You're so cute.
263
00:30:22,556 --> 00:30:24,290
Did you want to be killed?
264
00:30:26,830 --> 00:30:28,470
I've wanted to do it for a long time.
265
00:31:13,226 --> 00:31:14,960
It feels good, doesn't it?
266
00:31:21,970 --> 00:31:26,560
Do you want to feel good about yourself now ?
267
00:31:27,510 --> 00:31:27,710
Yes
268
00:31:30,610 --> 00:31:30,870
It's okay.
269
00:31:58,830 --> 00:31:59,290
Hey,
270
00:32:28,460 --> 00:32:30,420
I'm going to wash your face today
271
00:32:30,420 --> 00:32:30,860
What?
272
00:32:31,460 --> 00:32:32,100
Really
273
00:32:32,100 --> 00:32:34,060
You've been doing nothing but washing my face
274
00:32:42,026 --> 00:32:43,360
Do whatever you want
275
00:32:44,060 --> 00:32:44,520
Okay
276
00:33:56,926 --> 00:33:58,060
I'm going to cry.
277
00:34:06,686 --> 00:34:07,420
Oh, my God!
278
00:34:15,706 --> 00:34:16,240
Good bye
279
00:34:24,323 --> 00:34:25,390
It feels so good
280
00:34:28,110 --> 00:34:29,310
Does it feel good?
281
00:34:30,150 --> 00:34:31,010
It feels great
282
00:34:32,436 --> 00:34:32,770
No no
283
00:34:34,923 --> 00:34:35,190
Kiss
284
00:35:14,490 --> 00:35:14,570
I can't do it anymore.
285
00:35:51,180 --> 00:35:51,765
Let'start over from the beginning again
286
00:36:48,816 --> 00:36:50,350
I'm going to sleep now.
287
00:36:50,390 --> 00:36:54,620
You're about to fall asleep, aren't you?
288
00:36:56,090 --> 00:36:57,490
Next is my turn
289
00:37:02,410 --> 00:37:03,610
It's okay.
290
00:37:09,980 --> 00:37:11,480
Thank goodness!
291
00:37:30,130 --> 00:37:33,210
Don't look at me like that, it makes me shy...
292
00:38:47,430 --> 00:38:51,390
Am I the only one who is not feeling well?
293
00:38:51,390 --> 00:38:51,670
I can't sleep.
294
00:38:52,070 --> 00:38:57,550
It's okay, today is a good day for you to sleep
295
00:39:15,813 --> 00:39:17,080
You are so annoying
296
00:39:59,336 --> 00:40:00,670
Let me see your face
297
00:42:58,000 --> 00:42:59,540
I'm so tired.
298
00:43:09,393 --> 00:43:10,060
Amazing...
299
00:43:12,960 --> 00:43:16,920
It was really hard, wasn't it?
300
00:43:25,410 --> 00:43:28,230
We're in trouble now
301
00:43:30,123 --> 00:43:30,790
Oh my gosh
302
00:43:36,053 --> 00:43:37,120
But we felt good
303
00:44:22,063 --> 00:44:22,930
Good morning.
304
00:44:23,710 --> 00:44:24,960
Do you want to have breakfast?
305
00:44:26,020 --> 00:44:29,040
Yes, how about everyone else ?
306
00:44:29,040 --> 00:44:32,440
Ryoichi has already eaten lunch and is going shopping with his father
307
00:44:36,380 --> 00:44:41,140
It will be ready soon so wait for me
308
00:45:15,080 --> 00:45:16,280
What are you doing
309
00:45:18,240 --> 00:45:19,100
Aren't we supposed do it together
310
00:45:19,100 --> 00:45:21,500
I thought it was a dream last night.
311
00:45:23,340 --> 00:45:23,920
Last night?
312
00:45:25,740 --> 00:45:27,660
What do you mean by that ?
313
00:45:34,493 --> 00:45:35,960
It's funny, isn't is !
314
00:45:36,280 --> 00:45:38,140
Do you think what happened last night is just like in your dream
315
00:45:40,943 --> 00:45:43,010
Yeah...it wasn' t like my dream
316
00:45:44,403 --> 00:45:44,870
Oh yeah
317
00:45:46,400 --> 00:45:48,040
Then let me pretend this never happened
318
00:45:50,300 --> 00:45:52,280
The first time we met each other
319
00:45:54,493 --> 00:45:54,760
Why?
320
00:45:55,940 --> 00:45:56,375
Because I'married to Ryuichi.
321
00:46:03,346 --> 00:46:04,880
And we're siblings, too
322
00:46:08,400 --> 00:46:08,800
But...
323
00:46:15,133 --> 00:46:16,200
If it's possible
324
00:46:19,406 --> 00:46:20,740
Shall we do it again
325
00:49:59,133 --> 00:50:02,000
I was imagining a lot of things, wasn't it?
326
00:50:02,160 --> 00:50:02,400
Yes.
327
00:50:39,456 --> 00:50:41,990
You were thinking about various things
328
00:50:43,223 --> 00:50:43,490
Yeah
329
00:50:43,490 --> 00:50:46,650
I've been thinking about it.
330
00:50:59,870 --> 00:51:02,570
How did you do that?
331
00:51:42,023 --> 00:51:46,690
Did it feel good to think of me and imagine what you were doing, right
332
00:51:51,876 --> 00:51:55,010
Did you know that I was going to do this today?
333
00:52:41,863 --> 00:52:43,730
You imagined it, didn't you.
334
00:53:19,106 --> 00:53:20,240
It feels so good!
335
00:54:56,553 --> 00:54:57,820
I want to sit down.
336
00:54:59,630 --> 00:55:01,450
Sit down, please
337
00:56:10,046 --> 00:56:11,180
It's getting cold
338
00:57:00,756 --> 00:57:01,290
Sit down
339
00:57:04,423 --> 00:57:04,690
Wait
340
00:57:34,906 --> 00:57:36,240
My legs are freezing
341
00:57:42,700 --> 00:57:43,300
Oh my god
342
00:57:43,300 --> 00:57:44,300
What should we eat?
343
00:57:52,720 --> 00:57:55,540
Hey, are you smelling me?
344
00:58:26,063 --> 00:58:27,930
I'm going to lick your face.
345
00:59:08,996 --> 00:59:09,930
It feels good!
346
00:59:19,976 --> 00:59:21,510
My legs are too thin...
347
00:59:22,756 --> 00:59:23,690
No, no way...!
348
00:59:29,550 --> 00:59:29,760
It'so painful.
349
00:59:56,270 --> 00:59:57,830
I feel terrible...
350
00:59:59,546 --> 01:00:00,480
What happened?
351
01:00:10,740 --> 01:00:11,340
Don't cry
352
01:00:13,250 --> 01:00:14,050
This feeling
353
01:00:19,033 --> 01:00:21,100
Can you play with this face too
354
01:00:24,400 --> 01:00:25,600
But,I also want to
355
01:00:55,663 --> 01:00:56,130
Too bad
356
01:01:32,273 --> 01:01:33,140
You are wrong
357
01:01:35,520 --> 01:01:38,560
It's not fair to make me feel so good.
358
01:03:07,536 --> 01:03:08,870
What were you doing?
359
01:03:57,893 --> 01:03:59,560
Are you okay, Ritsu-san ?
360
01:04:00,550 --> 01:04:02,650
Can i put more in your mouth
361
01:04:17,873 --> 01:04:18,740
Are you okay?
362
01:04:36,390 --> 01:04:36,990
I'm fine.
363
01:04:40,750 --> 01:04:41,850
It feels so good!
364
01:04:43,250 --> 01:04:44,890
This is the best feeling ever...
365
01:05:13,690 --> 01:05:15,550
I'm going to sleep now.
366
01:05:17,570 --> 01:05:18,170
Give me your hand...
367
01:05:23,153 --> 01:05:24,420
Do you want a kiss?
368
01:05:52,926 --> 01:05:53,860
It feels good!
369
01:06:06,716 --> 01:06:07,650
Wait a minute.
370
01:06:42,120 --> 01:06:44,320
I'm sorry, but you can't go there
371
01:07:30,223 --> 01:07:31,290
It feels so good
372
01:07:57,603 --> 01:07:58,470
What's wrong?
373
01:08:00,360 --> 01:08:02,360
You're moving and cute
374
01:09:44,310 --> 01:09:45,110
I love this.
375
01:10:16,316 --> 01:10:18,250
From the bottom to the top...
376
01:10:18,250 --> 01:10:18,415
It'so warm!
377
01:10:30,880 --> 01:10:31,880
No, it won't do
378
01:10:31,880 --> 01:10:33,340
You'll get sick
379
01:10:38,813 --> 01:10:39,280
Oh yeah
380
01:10:43,340 --> 01:10:43,820
I love that
381
01:10:46,440 --> 01:10:47,040
Oh my god
382
01:11:21,440 --> 01:11:21,590
It'so hot.
383
01:11:23,660 --> 01:11:24,880
I feel sick!
384
01:11:28,483 --> 01:11:29,550
My back hurts...
385
01:11:30,643 --> 01:11:31,510
Does it hurt?
386
01:11:33,090 --> 01:11:34,970
Let me see your lower body
387
01:12:12,100 --> 01:12:12,700
Not there
388
01:12:46,636 --> 01:12:47,570
My back hurts.
389
01:13:07,833 --> 01:13:08,900
How do you feel?
390
01:13:11,800 --> 01:13:12,900
I don't feel anything at all!
391
01:13:24,120 --> 01:13:25,880
What's wrong with me?!
392
01:13:25,880 --> 01:13:26,680
What is it?
393
01:13:28,210 --> 01:13:29,190
It's heavy.
394
01:13:30,520 --> 01:13:31,780
I'm so glad you're here!
395
01:13:35,510 --> 01:13:37,550
You must be tired, too...
396
01:13:37,550 --> 01:13:38,870
Does it feel good in there...?
397
01:13:47,410 --> 01:13:48,910
Wait a minute
398
01:13:56,356 --> 01:13:57,690
Let me see your back
399
01:14:21,226 --> 01:14:22,360
Show me your back
400
01:14:22,360 --> 01:14:23,580
Show my back
401
01:14:24,473 --> 01:14:24,940
Come on
402
01:14:24,940 --> 01:14:25,700
My butt
403
01:14:50,766 --> 01:14:52,500
It's all because of you...
404
01:14:58,810 --> 01:15:00,130
You were in a coma, weren't you?
405
01:15:02,730 --> 01:15:03,740
That feels good
406
01:15:08,373 --> 01:15:10,040
Let me clean it up for ya
407
01:15:49,306 --> 01:15:51,640
You can do it if you're this stiff.
408
01:15:58,540 --> 01:15:59,180
I'll try again
409
01:16:00,990 --> 01:16:02,170
Are you okay?
410
01:16:12,630 --> 01:16:17,490
Wow, why are your legs so hard even though we just got out of the hospital
411
01:16:18,930 --> 01:16:21,280
Because my mom is cute
412
01:16:23,093 --> 01:16:23,960
Is that right
413
01:16:37,833 --> 01:16:38,700
It feels good
414
01:16:46,023 --> 01:16:46,490
Oh, no.
415
01:16:47,050 --> 01:16:47,150
It hurts so much!
416
01:17:17,406 --> 01:17:18,340
Can I hug you?
417
01:17:21,700 --> 01:17:24,220
Please wait for me from behind you
418
01:19:03,123 --> 01:19:04,190
I can't stop it.
419
01:22:15,623 --> 01:22:16,690
This is amazing!
420
01:23:32,410 --> 01:23:34,210
My hands are red...
421
01:23:41,993 --> 01:23:42,660
It's okay.
422
01:24:23,530 --> 01:24:24,530
I'm sorry, Ryo!
423
01:24:24,850 --> 01:24:25,930
Don't cry...
424
01:26:12,530 --> 01:26:13,370
It's a party.
425
01:26:18,440 --> 01:26:19,200
I can't do it!
426
01:26:22,520 --> 01:26:23,900
Here we go again...
427
01:27:02,390 --> 01:27:05,650
Man, this table is too big for me
428
01:27:08,370 --> 01:27:09,970
So Ryo brought Maho here
429
01:27:10,650 --> 01:27:11,090
Right mom?
430
01:27:11,090 --> 01:27:12,390
Yeah, I know.
431
01:27:13,290 --> 01:27:16,350
We all thought it was sad to leave when we grew up
432
01:27:16,350 --> 01:27:19,570
but the days will come again!
433
01:27:21,643 --> 01:27:22,110
Well...
434
01:27:22,110 --> 01:27:23,150
Tomorrow's fine for me too
435
01:27:23,150 --> 01:27:25,550
You should take it easy a bit more
436
01:27:25,550 --> 01:27:27,430
But you have work
437
01:27:29,766 --> 01:27:29,900
So
438
01:27:31,080 --> 01:27:32,400
Let us drink tonight
439
01:27:32,740 --> 01:27:33,200
Sure
440
01:27:34,970 --> 01:27:37,210
Big brother really likes sake
441
01:27:38,210 --> 01:27:39,630
Let us drink
442
01:27:45,930 --> 01:27:46,710
At times like this
443
01:27:47,970 --> 01:27:49,530
I don't have many chances to drink with you.
444
01:27:53,150 --> 01:27:55,330
But we used to fight a lot when he was little,
445
01:27:56,110 --> 01:27:58,750
about toys and sweets...
446
01:28:00,156 --> 01:28:00,490
Wellโฆ
447
01:28:00,490 --> 01:28:01,890
He always took mine though
448
01:28:01,890 --> 01:28:02,830
Did you?
449
01:28:03,543 --> 01:28:03,810
Yeah
450
01:28:05,110 --> 01:28:05,870
Yuzuru would say
451
01:28:05,870 --> 01:28:08,990
that she didn' t need it but gave it for her brother
452
01:28:10,270 --> 01:28:12,510
That's the sad story of Jiranbo
453
01:28:13,196 --> 01:28:13,530
Right
454
01:28:13,530 --> 01:28:15,610
If this were me
455
01:28:15,610 --> 01:28:18,750
my sister would be downstairs
456
01:28:20,730 --> 01:28:22,970
I'm not a bad guy, am i?
457
01:28:22,970 --> 01:28:26,030
No. You're just good at it
458
01:28:29,230 --> 01:28:32,590
Maybe you can't get her because of your personality
459
01:28:32,590 --> 01:28:35,410
Not that...I don' make one
460
01:28:35,410 --> 01:28:39,430
How did you date my mom anyway
461
01:28:41,010 --> 01:28:42,210
That's hard to say
462
01:28:42,210 --> 01:28:44,390
Ask your mom if she is dead
463
01:28:44,390 --> 01:28:45,730
She never says
464
01:28:52,443 --> 01:28:54,310
What are you hiding from me?
465
01:29:00,756 --> 01:29:01,890
I'm just curious.
466
01:29:02,670 --> 01:29:06,710
You really want to know, don't you...
467
01:29:17,690 --> 01:29:18,830
Mana-san
468
01:29:20,350 --> 01:29:20,550
Yes
469
01:29:20,550 --> 01:29:24,430
Let's keep it a secret for now
470
01:29:26,003 --> 01:29:26,270
Okay
471
01:29:26,270 --> 01:29:29,550
The story of how we met
472
01:29:29,550 --> 01:29:35,510
Actually, the first one I dated was your father's brother.
473
01:29:36,090 --> 01:29:36,790
Ryutaro-san
474
01:29:37,780 --> 01:29:38,250
What?
475
01:29:45,486 --> 01:29:48,020
Your father stole your sister from you
476
01:29:50,053 --> 01:29:50,720
That is me
477
01:29:53,053 --> 01:29:53,320
Wow!
478
01:29:53,790 --> 01:29:54,720
You are amazing
479
01:29:54,720 --> 01:29:56,680
It doesn't look like it
480
01:29:56,680 --> 01:29:58,900
Have you met him before
481
01:29:58,900 --> 01:30:01,260
You're Ryutaro, right?
482
01:30:01,320 --> 01:30:01,560
Yes.
483
01:30:02,780 --> 01:30:03,020
That'surprising!
484
01:30:06,700 --> 01:30:10,000
Isn't your mother the most amazing person in this world?!
485
01:30:10,000 --> 01:30:11,040
No way...
486
01:30:12,080 --> 01:30:16,800
We'll go to bed now so you can enjoy yourself with your kids and have a good night sleep
487
01:30:17,660 --> 01:30:18,860
Good night
488
01:31:27,510 --> 01:31:28,930
Ryuichi-san
489
01:31:29,603 --> 01:31:29,870
Yeah
490
01:31:29,870 --> 01:31:31,470
Where were you from
491
01:31:33,950 --> 01:31:37,130
If you sleep here again, you'll catch a cold.
492
01:31:37,930 --> 01:31:39,070
Let's go to bed now!
493
01:31:41,083 --> 01:31:41,350
Okay
494
01:31:41,350 --> 01:31:42,490
Wake up Ryoichi
495
01:31:44,476 --> 01:31:45,410
He is sleeping
496
01:31:49,600 --> 01:31:50,200
I'm going
497
01:31:51,186 --> 01:31:51,320
No
498
01:31:53,673 --> 01:31:53,940
Why?
499
01:32:04,680 --> 01:32:05,300
You can't
500
01:32:35,296 --> 01:32:36,630
Keep your voice down
501
01:32:40,420 --> 01:32:41,420
It will be okay
502
01:33:08,060 --> 01:33:10,580
Why are you sleeping
503
01:33:14,023 --> 01:33:14,490
Go back
504
01:33:34,740 --> 01:33:36,220
I want some rest
505
01:33:36,320 --> 01:33:37,220
Come on
506
01:33:37,220 --> 01:33:37,560
Are you okay?
507
01:38:46,760 --> 01:38:47,090
It'so hard to do this.
508
01:40:26,513 --> 01:40:27,180
Maru-sama,
509
01:40:28,280 --> 01:40:29,080
sit up straight!
510
01:42:56,156 --> 01:42:57,690
Let us help you out too
511
01:46:05,256 --> 01:46:06,190
What is it now
512
01:46:10,623 --> 01:46:12,290
I want us all in on thing
513
01:46:12,290 --> 01:46:14,230
It feels good.
514
01:46:32,960 --> 01:46:33,680
Let's do it together!
515
01:47:56,473 --> 01:47:57,140
Shut up...
516
01:49:01,900 --> 01:49:03,900
Why did you attack me so hard?
517
01:49:04,500 --> 01:49:06,340
Because you always say that to my face
518
01:49:09,180 --> 01:49:10,760
You should have gone to the hospital right away, Mana-san
519
01:49:12,333 --> 01:49:13,200
Are you okay?
520
01:50:45,130 --> 01:50:46,330
My voice is hoarse
521
01:50:57,510 --> 01:50:58,110
It's okay
522
01:51:13,086 --> 01:51:14,820
Why are you crying so much
523
01:51:14,820 --> 01:51:18,280
Your voice is getting harsher
524
01:51:18,280 --> 01:51:18,840
I'm going to sleep.
525
01:51:54,003 --> 01:51:54,270
Why?
526
01:51:59,556 --> 01:52:01,490
Why can't you move me, too...
527
01:52:01,490 --> 01:52:04,710
You're always sleeping like this!
528
01:52:58,183 --> 01:52:59,050
I'm so tired.
529
01:54:04,106 --> 01:54:06,040
This is a little dangerous...
530
01:54:42,993 --> 01:54:44,860
Is this the back of my neck?
531
01:54:56,026 --> 01:54:56,560
Help me!
532
01:56:05,513 --> 01:56:06,980
Because it's up to me,
533
01:56:30,893 --> 01:56:32,360
Don't move your waist.
534
01:56:33,940 --> 01:56:36,260
I'll move it for you
535
01:56:59,476 --> 01:57:00,610
What should i do?
536
01:58:21,140 --> 01:58:21,740
Oh my god
537
01:58:28,720 --> 01:58:30,440
Take out all the water
538
01:58:30,440 --> 01:58:30,560
It'scary
539
01:58:36,583 --> 01:58:36,850
Look
540
01:58:36,850 --> 01:58:40,020
Swallowed all the water
541
01:59:21,586 --> 01:59:23,120
It doesn't move at all.
542
01:59:28,980 --> 01:59:31,940
I'm tired from the back
543
01:59:52,080 --> 01:59:53,080
That's not fair
544
01:59:57,680 --> 01:59:58,880
Then, let me do it
545
02:00:05,386 --> 02:00:05,720
No no
546
02:00:06,120 --> 02:00:07,180
Not fair
547
02:00:54,760 --> 02:00:54,910
It'so hot.
548
02:02:03,220 --> 02:02:04,040
I'm sweating a lot because my waist is tight
549
02:03:06,736 --> 02:03:09,270
You're only looking at me, aren't you?
550
02:03:28,273 --> 02:03:29,340
That was amazing
551
02:03:41,090 --> 02:03:41,750
You are in the way
552
02:03:44,410 --> 02:03:44,970
Let me see your nose.
553
02:04:15,670 --> 02:04:16,370
Let's check your nose
554
02:05:42,850 --> 02:05:44,450
You want to move around?
555
02:05:45,030 --> 02:05:45,590
Wait a minute
556
02:05:56,033 --> 02:05:57,300
I'm so embarrassed.
557
02:07:48,360 --> 02:07:52,400
Hey, there are a lot of gems in my body
558
02:07:54,853 --> 02:07:55,920
Did you call me?
559
02:08:00,790 --> 02:08:01,710
That's great
560
02:08:09,676 --> 02:08:10,610
But it tickles
561
02:08:50,890 --> 02:08:52,290
Mana-san, look at me.
562
02:08:54,700 --> 02:08:56,580
I don't want to!
563
02:09:21,403 --> 02:09:24,270
Can you do something while looking at Mana?
564
02:09:42,073 --> 02:09:43,340
You're quiet but...
565
02:09:46,440 --> 02:09:47,100
It's painful.
566
02:12:17,780 --> 02:12:20,220
You have a lot of blood on your face
567
02:12:30,233 --> 02:12:32,300
Thank goodness you didn't sleep
568
02:12:42,290 --> 02:12:44,090
Let me take out the syringe
569
02:14:17,166 --> 02:14:18,100
What happened?
570
02:17:58,500 --> 02:17:59,100
I did it.
571
02:18:04,810 --> 02:18:06,550
This is the place where we made a mistake
572
02:18:22,013 --> 02:18:22,880
See you again
573
02:18:22,880 --> 02:18:25,590
Take care of your mother
574
02:18:27,476 --> 02:18:28,010
Make her
575
02:18:28,910 --> 02:18:32,770
Thank you for your hard work
576
02:18:32,770 --> 02:18:36,230
Next time, learn from my mom and make better
577
02:18:38,550 --> 02:18:38,950
See ya
578
02:18:38,950 --> 02:18:39,630
Be careful
579
02:18:40,050 --> 02:18:40,250
Bye
580
02:18:50,820 --> 02:18:53,400
Let's do our best to make it.
581
02:18:53,400 --> 02:18:54,000
[created using whisperjav 0.7]
33398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.