Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,381 --> 00:00:10,719
[cheering and applause]
2
00:00:10,802 --> 00:00:11,970
[big band jazz playing]
3
00:00:12,053 --> 00:00:14,681
{\an8}Thank you! Hello!
4
00:00:16,474 --> 00:00:18,226
[laughs]
5
00:00:18,309 --> 00:00:19,185
Thanks a lot.
6
00:00:23,273 --> 00:00:24,357
That's very nice.
7
00:00:24,441 --> 00:00:25,567
Thank you so much.
8
00:00:25,650 --> 00:00:26,860
Oh, wow.
9
00:00:26,943 --> 00:00:29,320
-Wow. That's so nice.
-[cheers and applause end]
10
00:00:29,404 --> 00:00:30,405
[laughter]
11
00:00:30,488 --> 00:00:31,448
Wow.
12
00:00:31,531 --> 00:00:32,449
[music ends]
13
00:00:32,532 --> 00:00:34,534
What's crazy about this moment is that
14
00:00:34,617 --> 00:00:36,911
there are people here
who don't know who I am.
15
00:00:36,995 --> 00:00:41,541
-[laughter]
-And that's 100% true.
16
00:00:42,751 --> 00:00:47,088
And you were brought by people
who do know who I am.
17
00:00:47,881 --> 00:00:52,093
And I know that there's a lot of pressure
on those people right now.
18
00:00:53,720 --> 00:00:56,806
I know you really
stuck your neck out there.
19
00:00:58,516 --> 00:01:03,813
And the people you brought really, truly
believed that they would recognize me.
20
00:01:05,315 --> 00:01:06,483
And they're struggling.
21
00:01:08,026 --> 00:01:09,694
And this is my life.
22
00:01:10,779 --> 00:01:13,114
Thank you from
whatever camp you came from.
23
00:01:13,198 --> 00:01:14,449
So happy you're here.
24
00:01:14,949 --> 00:01:16,409
I, um…
25
00:01:16,493 --> 00:01:18,495
[cheers and applause]
26
00:01:20,622 --> 00:01:21,706
Yeah.
27
00:01:22,207 --> 00:01:23,917
I've been eking it out like this.
28
00:01:24,000 --> 00:01:26,002
A little word of mouth here and there.
29
00:01:26,878 --> 00:01:29,380
I'm supposed to be a social media star.
30
00:01:29,464 --> 00:01:31,049
That's the way the world works.
31
00:01:31,132 --> 00:01:32,717
And you are too, by the way.
32
00:01:33,343 --> 00:01:35,553
I don't care who you are.
It's coming for you too.
33
00:01:35,637 --> 00:01:36,763
Want to be a decent dentist?
34
00:01:36,846 --> 00:01:39,432
You better learn
to be funny online once in a while.
35
00:01:40,308 --> 00:01:43,728
That's the world we live in. Wanna
straighten people's teeth for a living?
36
00:01:43,812 --> 00:01:46,564
You better also shuck and jive on TikTok.
37
00:01:51,069 --> 00:01:53,863
I have famous friends.
I don't know if that helps you.
38
00:01:54,864 --> 00:01:58,535
People that if you saw me with,
you'd think, "That really surprises me."
39
00:01:59,953 --> 00:02:02,330
[laughing] It surprises me, too.
40
00:02:02,413 --> 00:02:04,541
Some nights I'm out,
everybody's shouting out names.
41
00:02:04,624 --> 00:02:07,001
One night somebody goes, "Ryan Hamilton!"
42
00:02:07,502 --> 00:02:11,214
Now I'll take just a moment to remind
a few of you that that's my name.
43
00:02:14,592 --> 00:02:17,512
And I get excited by this because
I want to show my famous friends
44
00:02:17,595 --> 00:02:19,848
that I've got a fan or two
out in the world, right?
45
00:02:19,931 --> 00:02:23,017
And this guy walked up and he said,
"I know you from Google."
46
00:02:24,060 --> 00:02:25,812
Which is oh-so deflating.
47
00:02:25,895 --> 00:02:28,773
I mean, are we not all on Google?
48
00:02:29,274 --> 00:02:31,359
What do you know me from,
my hot LinkedIn account?
49
00:02:31,442 --> 00:02:33,069
Or what do you mean Google?
50
00:02:33,153 --> 00:02:37,157
And then he said,
"Well, my name's also Ryan Hamilton."
51
00:02:39,993 --> 00:02:43,163
"And every time I Google my name,
that face pops up."
52
00:02:44,330 --> 00:02:46,082
[scoffs] And he said "that face"
53
00:02:46,166 --> 00:02:49,252
like he didn't want it walking around
with his name, you know?
54
00:02:51,296 --> 00:02:52,505
I go, "Do you know what I do?"
55
00:02:52,589 --> 00:02:54,340
He goes, "I think
you're a stand-up comedian."
56
00:02:54,424 --> 00:02:56,134
And I go, "That's what I thought."
57
00:02:57,385 --> 00:02:59,554
"Have you ever seen anything
that I've done?"
58
00:02:59,637 --> 00:03:02,056
And he said,
"I will never see anything that you do."
59
00:03:02,140 --> 00:03:04,309
He didn't like
that I existed in the world.
60
00:03:04,851 --> 00:03:05,852
I asked, "What do you do?"
61
00:03:05,935 --> 00:03:09,397
But guess what? I already knew
because I Google my name too. And, uh…
62
00:03:10,440 --> 00:03:13,443
Yeah, this guy's about
seven Google searches down from me.
63
00:03:13,526 --> 00:03:16,905
I mean, what a loser, right? So…
64
00:03:16,988 --> 00:03:18,323
[laughter]
65
00:03:21,534 --> 00:03:22,869
I like this, here we are.
66
00:03:22,952 --> 00:03:24,704
No screens. How does it feel?
67
00:03:24,787 --> 00:03:26,289
-[cheering and applause]
-Yeah.
68
00:03:29,334 --> 00:03:30,877
I know you want them.
69
00:03:30,960 --> 00:03:31,836
I know.
70
00:03:32,503 --> 00:03:35,798
No escaping it. Little things
floating around the back of your head.
71
00:03:35,882 --> 00:03:37,300
"How tall is this guy?"
72
00:03:39,844 --> 00:03:44,557
You'll never know because you won't
remember to Google that later. [laughs]
73
00:03:44,641 --> 00:03:47,518
Even if you did, you go,
"I do not recall that man's name,
74
00:03:47,602 --> 00:03:51,064
even though he said it so many times."
75
00:03:51,940 --> 00:03:54,359
"Is that our Uber?"
And then it's gone forever.
76
00:03:56,319 --> 00:03:59,697
This is real. We're interacting
as human beings. I love this.
77
00:03:59,781 --> 00:04:01,241
This is rare.
78
00:04:01,324 --> 00:04:04,202
We don't do this that often anymore.
You know?
79
00:04:04,285 --> 00:04:05,703
I hope it lasts.
80
00:04:06,454 --> 00:04:08,206
I really hope… Things are fickle.
81
00:04:09,123 --> 00:04:10,833
One day you'll be
walking through a museum,
82
00:04:10,917 --> 00:04:14,420
there might be a guy in a glass case
with a microphone. You know?
83
00:04:14,504 --> 00:04:16,256
This is kind of the comedian pose.
84
00:04:16,339 --> 00:04:18,007
Like, "What's up with society?"
85
00:04:21,928 --> 00:04:23,846
There'll be a little plaque
down at the bottom.
86
00:04:23,930 --> 00:04:27,475
It'll say something like,
"Society was very anxious and distraught,
87
00:04:28,351 --> 00:04:31,813
so much so that they would
actually plan their laughter together
88
00:04:31,896 --> 00:04:33,398
at specific times."
89
00:04:35,900 --> 00:04:40,363
"And they would gather themselves
in laugh rooms throughout the country."
90
00:04:42,156 --> 00:04:45,827
"There were laugh leaders
who would try to encourage them."
91
00:04:45,910 --> 00:04:48,579
[laughter]
92
00:04:50,873 --> 00:04:57,171
[cheering and applause]
93
00:04:58,006 --> 00:05:01,217
"But it was ironic
because they were often angry or sad."
94
00:05:01,301 --> 00:05:02,302
"And…"
95
00:05:02,385 --> 00:05:04,387
[laughter]
96
00:05:04,470 --> 00:05:06,889
"…this is what the middle class
really enjoyed."
97
00:05:08,516 --> 00:05:10,435
So nice to be with you, Seattle.
98
00:05:10,518 --> 00:05:11,602
Thank you very much.
99
00:05:11,686 --> 00:05:15,023
[cheers and applause]
100
00:05:20,486 --> 00:05:21,571
Let's begin.
101
00:05:24,741 --> 00:05:26,117
I was hit by a bus.
102
00:05:27,160 --> 00:05:29,329
Some of these jokes
don't have transitions.
103
00:05:32,206 --> 00:05:33,708
It's weird to say you got hit by a bus.
104
00:05:33,791 --> 00:05:36,252
People go, "What do you mean,
you got hit by a bus?"
105
00:05:36,336 --> 00:05:37,503
"A bus hit me."
106
00:05:38,254 --> 00:05:39,714
I truly meant it literally.
107
00:05:39,797 --> 00:05:41,924
It's kind of physics after that.
108
00:05:42,008 --> 00:05:44,177
And I didn't want a tragedy
to happen to me.
109
00:05:44,260 --> 00:05:45,803
But once it happened,
110
00:05:45,887 --> 00:05:49,015
I did want the empathy of a tragedy,
just to be honest.
111
00:05:49,974 --> 00:05:53,478
But I realized with time that
getting hit by a bus is not a tragedy.
112
00:05:53,561 --> 00:05:54,604
It's a comedy.
113
00:05:55,271 --> 00:05:56,481
And I can… I can prove it.
114
00:05:56,564 --> 00:05:58,274
If someone says, "I got hit by a car,"
115
00:05:58,358 --> 00:06:00,860
people go, "Oof, I'm so sorry."
116
00:06:01,444 --> 00:06:05,865
But if someone says I got hit by a bus,
people go, "Oof…"
117
00:06:05,948 --> 00:06:06,949
[snickers]
118
00:06:08,701 --> 00:06:10,703
[laughing] "How did you not see it?"
119
00:06:11,245 --> 00:06:13,623
"I mean, they're so big."
120
00:06:15,458 --> 00:06:16,918
"It hit me. I didn't hit it."
121
00:06:17,001 --> 00:06:20,546
"And why did you
take the side of the bus so quickly?"
122
00:06:23,758 --> 00:06:25,885
I've only met a few people
who've been hit by a bus.
123
00:06:25,968 --> 00:06:29,138
[giggling] And I only met them
since I was hit by a bus.
124
00:06:29,222 --> 00:06:31,474
Because once you say
you've been hit by a bus,
125
00:06:31,557 --> 00:06:34,936
people come out of the wall and go…
[gruffly] "I was also hit by a bus."
126
00:06:36,854 --> 00:06:38,856
"And we're family now."
127
00:06:40,149 --> 00:06:42,610
"What kind of bus were you hit by?"
128
00:06:46,948 --> 00:06:50,660
I met this one guy who got hit
by a double-decker tourist bus.
129
00:06:51,911 --> 00:06:54,080
In New York City.
I'm even laughing at that.
130
00:06:54,163 --> 00:06:55,665
I mean, that's hilarious.
131
00:06:55,748 --> 00:06:57,917
On the hierarchy of buses,
that's up there.
132
00:06:58,000 --> 00:06:58,918
That guy wins.
133
00:06:59,001 --> 00:07:02,463
But so do those tourists,
because what an authentic tour that was.
134
00:07:04,090 --> 00:07:05,091
"How was your tour?"
135
00:07:05,174 --> 00:07:07,969
"It was so real.
We hit a guy. I don't know."
136
00:07:08,052 --> 00:07:10,555
"How do they afford
to do that every time?"
137
00:07:14,225 --> 00:07:17,937
It seems like a common accident,
because we reference it all the time.
138
00:07:18,020 --> 00:07:20,940
Once you've been hit by a bus,
you'll begin to notice this.
139
00:07:22,608 --> 00:07:25,027
People say stuff like,
"You gotta live your life."
140
00:07:25,111 --> 00:07:28,114
"You don't know, you might
walk out of your house tomorrow…"
141
00:07:28,906 --> 00:07:30,575
[laughter]
142
00:07:30,658 --> 00:07:31,742
Did I make that up?
143
00:07:31,826 --> 00:07:35,997
I mean, it's just… It's the most easily
accessible hypothetical death.
144
00:07:36,080 --> 00:07:37,665
There are so many ways to die.
145
00:07:37,748 --> 00:07:40,543
And I'm here to tell you,
live your life. Because…
146
00:07:40,626 --> 00:07:41,878
[laughter]
147
00:07:41,961 --> 00:07:43,921
I don't know, you might get hit by a bus.
148
00:07:44,005 --> 00:07:45,381
That's what happened to me.
149
00:07:46,674 --> 00:07:47,633
Here's one.
150
00:07:47,717 --> 00:07:49,844
People go, "Oh, I feel tired and achy."
151
00:07:49,927 --> 00:07:51,596
"I was out so late."
152
00:07:51,679 --> 00:07:53,681
"I feel like I got hit by a bus."
153
00:07:58,561 --> 00:07:59,562
Do you?
154
00:08:02,482 --> 00:08:04,734
Do you feel like you got hit by a bus?
155
00:08:06,777 --> 00:08:08,988
I felt like that one time.
156
00:08:12,950 --> 00:08:15,578
It was that time that I got hit by a bus.
157
00:08:17,663 --> 00:08:19,665
[laughter and scattered applause]
158
00:08:24,253 --> 00:08:26,547
And by the way,
it doesn't go the other direction.
159
00:08:26,631 --> 00:08:29,717
I wasn't laying in front of the bus going,
"I feel tired," you know?
160
00:08:30,968 --> 00:08:34,222
You don't get hit by a bus and go,
"I feel like I got hit by a bus."
161
00:08:34,764 --> 00:08:37,725
You know immediately.
I mean, there's just so much evidence.
162
00:08:37,808 --> 00:08:39,560
It's really hard to deny.
163
00:08:41,687 --> 00:08:43,564
People go, "I thought we were friends,
164
00:08:43,648 --> 00:08:46,150
but then you went
and threw me under the bus."
165
00:08:47,443 --> 00:08:50,071
In my experience,
it's really difficult to get under.
166
00:08:50,154 --> 00:08:54,742
It kind of ejects you out,
uh, away from the bus. [laughs]
167
00:08:54,825 --> 00:08:57,495
And also, getting someone
low enough and throwing them…
168
00:08:57,578 --> 00:08:59,664
I mean, the timing alone is absurd.
169
00:08:59,747 --> 00:09:00,748
Am I wrong?
170
00:09:02,708 --> 00:09:04,627
People don't know
how to visualize it either.
171
00:09:04,710 --> 00:09:06,796
They think a big city bus
with a flat front,
172
00:09:06,879 --> 00:09:08,881
you know, like I was just splayed out.
173
00:09:10,132 --> 00:09:11,842
"Hit the wipers, I'll be all right."
174
00:09:16,556 --> 00:09:17,848
That wasn't exactly it.
175
00:09:17,932 --> 00:09:19,433
I have to admit something to you,
176
00:09:19,517 --> 00:09:21,769
just based on
the spirit of full disclosure.
177
00:09:21,852 --> 00:09:25,022
I must admit to you
that it was a shuttle bus.
178
00:09:25,106 --> 00:09:27,108
[laughter]
179
00:09:34,198 --> 00:09:35,408
Are you disappointed?
180
00:09:39,537 --> 00:09:42,373
Do you wish that
I was hit by a bigger vehicle?
181
00:09:43,749 --> 00:09:46,294
In this moment,
for your comedic enjoyment?
182
00:09:47,878 --> 00:09:51,048
It was a big shuttle bus,
I can assure you, if that helps you.
183
00:09:51,132 --> 00:09:53,801
But I think you can understand
why I don't want to open with,
184
00:09:53,884 --> 00:09:55,428
"I got hit by a shuttle bus."
185
00:09:55,511 --> 00:09:56,804
I mean, it just…
186
00:09:57,805 --> 00:09:59,056
It doesn't land the same.
187
00:09:59,140 --> 00:10:01,976
You know, people have questions.
"Where were they going?"
188
00:10:04,478 --> 00:10:05,479
"I don't know."
189
00:10:07,023 --> 00:10:08,274
"I know they were late."
190
00:10:10,610 --> 00:10:12,862
"I know that
they didn't get there on time."
191
00:10:15,281 --> 00:10:17,158
"I was also very late. I was…"
192
00:10:19,827 --> 00:10:23,164
Can you imagine being
a passenger on a shuttle bus
193
00:10:23,247 --> 00:10:24,832
that struck a pedestrian?
194
00:10:24,915 --> 00:10:28,711
I mean, what a wild range of emotions
to have to fly through.
195
00:10:28,794 --> 00:10:30,463
[gasps] "Oh, that man's hurt,
did you see?"
196
00:10:30,546 --> 00:10:32,131
"Oh, he's hurt bad, did somebody call?"
197
00:10:32,214 --> 00:10:34,842
"Oh no, I feel terrible.
Oh, that poor man, oh no."
198
00:10:37,803 --> 00:10:40,473
[laughter]
199
00:10:43,517 --> 00:10:45,519
[laughter]
200
00:10:47,938 --> 00:10:48,981
[sighs]
201
00:10:52,652 --> 00:10:53,903
"What time is your flight?"
202
00:10:57,782 --> 00:10:59,533
"We all have somewhere to be, do we not?"
203
00:10:59,617 --> 00:11:00,910
"Everybody's got a life to live."
204
00:11:00,993 --> 00:11:03,454
"You gotta get to the airport,
and I gotta get to the hospital."
205
00:11:03,537 --> 00:11:07,166
"I mean, we're all
busy, busy, busy, busy bees."
206
00:11:08,042 --> 00:11:10,044
"Busy, busy bees."
207
00:11:10,878 --> 00:11:12,963
You want to hear about my injuries? Okay.
208
00:11:14,674 --> 00:11:16,759
This arm was broken, hilarious.
209
00:11:17,551 --> 00:11:20,513
Actually, it was my humerus,
but I refuse to make that joke.
210
00:11:22,431 --> 00:11:24,725
-Ten broken ribs…
-[audience exclaims]
211
00:11:24,809 --> 00:11:26,811
…which seems like a lot, and it is.
212
00:11:28,020 --> 00:11:30,064
I didn't even know I had that many,
to be honest.
213
00:11:30,147 --> 00:11:32,274
If you'd asked,
"How many ribs you have?" I'd have gone,
214
00:11:32,358 --> 00:11:35,027
"I dunno, how many did Tom and Jerry
have when they get electrocuted?"
215
00:11:35,111 --> 00:11:36,195
"How many is that?"
216
00:11:38,948 --> 00:11:41,909
Turns out there are 12, did you know that?
217
00:11:41,992 --> 00:11:43,327
I broke most of them.
218
00:11:43,911 --> 00:11:46,372
I wish that I'd broken all of them,
I was so close.
219
00:11:46,455 --> 00:11:48,457
I-I-I… I was right there.
220
00:11:48,541 --> 00:11:50,918
Then when people go,
"How many ribs did you break?" I'd go,
221
00:11:51,001 --> 00:11:52,294
"All of them."
222
00:11:52,378 --> 00:11:54,755
But I can't say that.
I go, "Ten," and then people go,
223
00:11:54,839 --> 00:11:57,675
"How many are there?
That seems like so many."
224
00:12:00,386 --> 00:12:02,513
-Punctured and collapsed lung.
-[man] Oh!
225
00:12:02,596 --> 00:12:04,014
And that one gets people to gasp,
226
00:12:04,098 --> 00:12:05,975
and I think that's
the appropriate reaction,
227
00:12:06,058 --> 00:12:08,269
because that's also what I was doing.
228
00:12:08,352 --> 00:12:11,480
I was also gasping… for weeks.
229
00:12:12,064 --> 00:12:15,025
Some of these are harder to laugh at
than others, it's fine.
230
00:12:15,526 --> 00:12:17,111
Somebody left the show.
231
00:12:17,194 --> 00:12:20,156
She didn't even complain.
I wasn't aware that she left.
232
00:12:20,656 --> 00:12:23,951
Someone from the staff told me later,
they asked, "Is everything okay?"
233
00:12:24,034 --> 00:12:25,911
She said, "Well, I was hit by a bus."
234
00:12:26,537 --> 00:12:29,081
And I get it, I was also hit by a bus.
235
00:12:29,957 --> 00:12:31,751
If it was one joke, okay.
236
00:12:32,251 --> 00:12:34,170
But I go on and on and on and on and on.
237
00:12:34,253 --> 00:12:37,089
I mean, you can't sit through that,
that's traumatic.
238
00:12:37,173 --> 00:12:38,507
But I don't know what else to do.
239
00:12:38,591 --> 00:12:40,926
Can you imagine being a stand-up comedian,
240
00:12:41,010 --> 00:12:44,430
getting hit by a bus,
and then not mentioning that?
241
00:12:45,014 --> 00:12:47,391
I can't get hit by a bus
and wander up here and go,
242
00:12:47,475 --> 00:12:49,810
"It's weird to get a haircut.
You know, it is."
243
00:12:52,229 --> 00:12:54,356
But I have to take care of this now.
244
00:12:55,483 --> 00:12:56,859
I remember the whole thing.
245
00:12:56,942 --> 00:12:58,944
I wish that I didn't. I remember it all.
246
00:12:59,028 --> 00:13:02,156
I stood up immediately,
which really freaked people out.
247
00:13:02,239 --> 00:13:04,116
-I mean…
-[laughter]
248
00:13:04,742 --> 00:13:06,660
People did not like that at all.
249
00:13:06,744 --> 00:13:07,787
People…
250
00:13:08,662 --> 00:13:10,748
People were very upset by that.
251
00:13:10,831 --> 00:13:14,835
People were so upset that
even in my injured, hysterical state,
252
00:13:14,919 --> 00:13:19,089
I understood that I needed to sit down
for the benefit of other people.
253
00:13:19,173 --> 00:13:20,633
That's how upset people were.
254
00:13:20,716 --> 00:13:23,844
There was a moment of clarity where
I went, "Oh, you're right, I'm so sorry."
255
00:13:23,928 --> 00:13:25,930
"Have I been standing this whole time?"
256
00:13:26,013 --> 00:13:28,474
"What a faux pas. I feel so silly."
257
00:13:28,557 --> 00:13:31,060
I mean, nobody said anything out loud.
258
00:13:31,143 --> 00:13:32,853
I could just hear
in their minds screaming,
259
00:13:32,937 --> 00:13:35,606
"Sit down, you zombie,
you're scaring the children!"
260
00:13:36,357 --> 00:13:39,193
"You got hit by a shuttle bus!"
But it was a big one.
261
00:13:44,865 --> 00:13:46,200
I'm standing in the street,
262
00:13:46,283 --> 00:13:48,869
and I think that my hand
is right in front of my face.
263
00:13:48,953 --> 00:13:50,287
I'm looking for it, can't see it.
264
00:13:50,371 --> 00:13:53,290
I know I'm holding it
in front of my face, but it's not there.
265
00:13:53,374 --> 00:13:55,376
And I sense the bus driver
standing next to me.
266
00:13:55,459 --> 00:13:57,294
He decided to stop eventually.
267
00:13:58,671 --> 00:13:59,922
And he's on the phone.
268
00:14:00,005 --> 00:14:02,299
But I realize he's not on with 911.
269
00:14:02,383 --> 00:14:06,303
He decided to call his boss to find out
what the company policy is
270
00:14:06,387 --> 00:14:08,556
when you strike another human being
271
00:14:09,181 --> 00:14:11,809
who was in the crosswalk with the light.
272
00:14:11,892 --> 00:14:13,853
-[woman] Oh!
-And I can't see my hand.
273
00:14:13,936 --> 00:14:15,563
[wheezing] I can't breathe.
274
00:14:15,646 --> 00:14:18,524
And that's when I realized
that my hand was behind my back.
275
00:14:18,607 --> 00:14:19,483
[audience groans]
276
00:14:19,567 --> 00:14:21,777
And that's the punchline
to that little joke.
277
00:14:24,113 --> 00:14:27,283
I pull out my phone with my other arm,
and I start dialing 911,
278
00:14:27,366 --> 00:14:28,993
and I can't figure it out.
279
00:14:29,076 --> 00:14:32,913
And then I think, "I'm gonna change
my entire priority and not pass out."
280
00:14:32,997 --> 00:14:36,834
And I walk across two more lanes
of traffic, in the crosswalk.
281
00:14:38,919 --> 00:14:40,963
I sit down on a patch of grass,
282
00:14:41,046 --> 00:14:43,173
and 911 starts calling me.
283
00:14:44,258 --> 00:14:46,510
And I had this thought very clearly.
284
00:14:47,094 --> 00:14:48,679
"This is an amazing service."
285
00:14:48,762 --> 00:14:50,890
[laughter]
286
00:14:53,183 --> 00:14:56,145
But it turns out that if you dial 911,
and all they hear is…
287
00:14:56,228 --> 00:14:57,855
[wheezes] "I can't see my hand…"
288
00:14:57,938 --> 00:15:00,733
[wheezing] "Can you call 911?"
289
00:15:00,816 --> 00:15:02,151
[wheezes] Click.
290
00:15:02,234 --> 00:15:05,779
They call that number back
over and over and over again.
291
00:15:06,280 --> 00:15:08,866
And now I own a small shuttle bus company.
292
00:15:08,949 --> 00:15:10,451
And…
293
00:15:11,619 --> 00:15:15,706
[cheers and applause]
294
00:15:18,250 --> 00:15:22,880
Yeah. It's just a second career
I never saw coming. And, um…
295
00:15:24,381 --> 00:15:28,510
I'm a pretty benevolent boss. I've only
had to fire one employee, just one guy.
296
00:15:29,595 --> 00:15:31,555
We just couldn't see eye to eye.
297
00:15:35,059 --> 00:15:36,435
It happened New Year's Day.
298
00:15:37,144 --> 00:15:39,063
Can you imagine? What a hopeful day.
299
00:15:40,439 --> 00:15:42,191
Things turned around so quickly.
300
00:15:42,775 --> 00:15:44,860
My resolutions went right out the window.
301
00:15:45,361 --> 00:15:48,572
I just went, "Let's work on walking
for a while, I don't know.
302
00:15:48,656 --> 00:15:52,618
"Maybe we'll put our new diet on hold
while we reassemble our skeleton."
303
00:15:53,827 --> 00:15:56,664
"For the new year.
You know, new year, new me."
304
00:16:01,794 --> 00:16:04,254
I never loved New Year's Eve,
but I really don't like it now.
305
00:16:04,338 --> 00:16:09,051
Now there's this ridiculous countdown,
but it leads directly to trauma.
306
00:16:10,594 --> 00:16:11,679
Three, two, one.
307
00:16:11,762 --> 00:16:13,222
Shuttle bus!
308
00:16:15,265 --> 00:16:16,642
[woman] Whoo!
309
00:16:17,226 --> 00:16:19,103
They hauled me into the trauma unit.
310
00:16:19,186 --> 00:16:21,730
They cut all my clothes off,
like you see on TV.
311
00:16:21,814 --> 00:16:23,565
And I thought, "I just bought those."
312
00:16:23,649 --> 00:16:27,861
I really thought, "How am I going to leave
the hospital if I don't have any clothes?"
313
00:16:27,945 --> 00:16:31,448
And then they said,
"We need to conduct emergency surgery."
314
00:16:31,532 --> 00:16:33,701
And then they added, "But it's up to you."
315
00:16:37,538 --> 00:16:40,833
Which was really strange for me to hear.
I'm gonna be honest with you.
316
00:16:41,417 --> 00:16:44,128
I don't have
a lot of medical training. Uh…
317
00:16:47,798 --> 00:16:50,759
I don't know, I've put it off
and I've put it off, and…
318
00:16:54,179 --> 00:16:57,933
inevitably something happened,
and I found myself in a trauma unit
319
00:16:58,017 --> 00:17:01,645
surrounded by surgeons
who needed medical advice, you know?
320
00:17:05,441 --> 00:17:07,526
And I wanted to be a responsible patient.
321
00:17:07,609 --> 00:17:10,404
I'm laying there half-naked,
feeling pretty vulnerable,
322
00:17:10,487 --> 00:17:12,740
just looking my peers in the eye.
323
00:17:18,954 --> 00:17:22,875
I said, "Let me take a look at my chart,
really quickly. Let's just see…"
324
00:17:22,958 --> 00:17:24,209
[woman] Whoo!
325
00:17:24,293 --> 00:17:26,503
"…what we've done up to this point."
326
00:17:26,587 --> 00:17:28,088
[laughter]
327
00:17:30,132 --> 00:17:32,801
I started asking questions.
I said, "Well, how bad is it?"
328
00:17:32,885 --> 00:17:35,387
And they said, "Well, Doctor, uh…
329
00:17:37,473 --> 00:17:38,348
it's pretty bad."
330
00:17:38,432 --> 00:17:41,310
Now, please excuse this little detail.
It's a bit graphic.
331
00:17:41,393 --> 00:17:43,562
They said,
"Your bone came out of your arm."
332
00:17:44,063 --> 00:17:46,690
And I said, "I had an inkling." Uh…
333
00:17:48,317 --> 00:17:52,488
"I wasn't 100% on that, but when you said
it out loud, it really resonated with me."
334
00:17:55,240 --> 00:17:57,159
And then I asked,
"What should we do about that?"
335
00:17:57,242 --> 00:17:59,411
They said, "We need to put
a titanium plate in there."
336
00:17:59,495 --> 00:18:01,080
And I said, "I concur."
337
00:18:02,748 --> 00:18:06,043
"But let me take a look
at my periodic table really quickly."
338
00:18:06,126 --> 00:18:09,463
"Uh, I just want to make sure
that I know what titanium is."
339
00:18:12,591 --> 00:18:14,635
And then I asked, "What are my options?"
340
00:18:14,718 --> 00:18:16,553
And they said, "Well…
341
00:18:16,637 --> 00:18:17,846
you could leave."
342
00:18:24,895 --> 00:18:28,607
You know, because on the one hand…
I could leave.
343
00:18:31,193 --> 00:18:32,903
But my other hand doesn't work.
344
00:18:32,986 --> 00:18:35,114
[laughter and scattered clapping]
345
00:18:36,698 --> 00:18:40,536
So I'm kinda going back and forth,
you know, and… eventually I said,
346
00:18:40,619 --> 00:18:42,746
"Let's just go ahead and do the surgery."
347
00:18:42,830 --> 00:18:46,875
"I feel like I've done my due diligence,
and… I don't think I'm going to be able
348
00:18:46,959 --> 00:18:49,419
to put that titanium plate
in there by myself."
349
00:18:49,503 --> 00:18:53,382
"I… I don't even know where to get
something like that, to be honest, and…
350
00:18:53,465 --> 00:18:55,801
I just feel like I'm here, you're here…"
351
00:18:57,553 --> 00:19:00,556
"Let's just do it before it becomes
a scheduling nightmare."
352
00:19:07,146 --> 00:19:10,482
So they haul me into the operating room,
but there's a delay.
353
00:19:10,566 --> 00:19:13,443
And it's strange when
you have to have emergency surgery,
354
00:19:13,527 --> 00:19:14,987
but not right right now.
355
00:19:18,240 --> 00:19:20,951
They said, "You wait here,"
and I said, "I'm on a gurney."
356
00:19:22,202 --> 00:19:24,663
Here's how I feel
about the emergency surgery.
357
00:19:24,746 --> 00:19:25,873
I cleared my calendar.
358
00:19:25,956 --> 00:19:29,710
I am available when you're available.
359
00:19:30,669 --> 00:19:33,463
But I'm in the operating room,
alert, awake, alone.
360
00:19:33,547 --> 00:19:36,508
There's nothing for me, you know?
It's not like the doctor's office.
361
00:19:36,592 --> 00:19:40,721
There's no pamphlet like, "What to do with
your titanium plate when you get home."
362
00:19:42,806 --> 00:19:46,977
It's stark, it's brightly lit,
it's cold, the drugs are wearing off.
363
00:19:47,060 --> 00:19:48,520
Reality's setting in,
364
00:19:48,604 --> 00:19:51,899
and I'm… I'm a little scared.
365
00:19:51,982 --> 00:19:54,526
I think the anesthesiologist
realized this.
366
00:19:54,610 --> 00:19:57,905
He comes in, he's gripping my hand,
he's looking me in the eye.
367
00:19:57,988 --> 00:20:00,073
He's telling me encouraging things,
368
00:20:00,157 --> 00:20:01,325
and I fell in love.
369
00:20:01,408 --> 00:20:04,411
And I'm straight, or I was, I don't know.
370
00:20:04,494 --> 00:20:07,039
A lot happened to me
in a short amount of time.
371
00:20:07,122 --> 00:20:09,208
I needed someone, he was a very kind man.
372
00:20:09,291 --> 00:20:10,626
I woke up and he was gone,
373
00:20:10,709 --> 00:20:14,171
and you can add broken heart
to my list of injuries that day. Just…
374
00:20:14,254 --> 00:20:17,382
A lot happened in a short amount of time.
375
00:20:17,466 --> 00:20:20,177
[cheers and applause]
376
00:20:22,930 --> 00:20:26,391
I just needed people in that moment.
377
00:20:26,475 --> 00:20:27,935
And the nurses were amazing.
378
00:20:28,018 --> 00:20:31,772
This nurse would come in every night and
she'd dab my face with a cold wash cloth.
379
00:20:31,855 --> 00:20:33,482
And she was a bit unorthodox.
380
00:20:34,149 --> 00:20:35,651
She'd go, "Oh baby."
381
00:20:39,154 --> 00:20:41,240
And this was the highlight of my day.
382
00:20:43,200 --> 00:20:46,954
And then she would go,
"That bus driver was a bad, bad man."
383
00:20:47,037 --> 00:20:48,997
[laughter]
384
00:20:50,958 --> 00:20:53,460
And I would go… [moaning] "I know."
385
00:20:55,087 --> 00:20:57,631
"Can I come live with you, please?"
386
00:21:02,302 --> 00:21:03,929
I was in the hospital for five days.
387
00:21:04,012 --> 00:21:06,390
You can't live there.
They discharge you eventually.
388
00:21:06,473 --> 00:21:09,101
They go, "What are you going to do?"
And I was forced to say…
389
00:21:09,184 --> 00:21:11,395
[awkwardly]
"My mom's gonna come pick me up."
390
00:21:15,107 --> 00:21:17,818
"She's gonna take care of me
all over again."
391
00:21:18,568 --> 00:21:20,487
"She'll be here, you'll see."
392
00:21:26,535 --> 00:21:29,121
My mom came to be with me.
I was so grateful.
393
00:21:29,204 --> 00:21:32,791
You know, I'm from Idaho.
This happened to me in Los Angeles.
394
00:21:32,874 --> 00:21:34,334
I live in New York City.
395
00:21:34,418 --> 00:21:38,338
And it just seems like the kind of
accident that they warn you against
396
00:21:38,839 --> 00:21:40,382
when you leave Idaho.
397
00:21:44,011 --> 00:21:46,847
"Oh, you're going to the big city?
Look out for the bus."
398
00:21:51,226 --> 00:21:54,479
Then I had to call my mom and go,
"Guess what, Mom? It happened."
399
00:21:56,148 --> 00:21:59,318
And my mom's so sweet.
She said, "What, honey? Your big break?"
400
00:21:59,401 --> 00:22:02,904
-[mixed audience sighs, groans, laughs]
-[Ryan] Mmm…
401
00:22:02,988 --> 00:22:04,823
I guess we could call it that, sure.
402
00:22:09,119 --> 00:22:11,079
We lived in Los Angeles for five weeks.
403
00:22:11,163 --> 00:22:13,498
I couldn't travel.
I'm very anxious, you know?
404
00:22:14,124 --> 00:22:16,626
We're in hotel rooms.
I can't get over this.
405
00:22:17,169 --> 00:22:20,714
The next thing on the hotel television is
The Muppets Take Manhattan.
406
00:22:21,506 --> 00:22:24,009
I had this thought…
This is a great way back into life.
407
00:22:24,092 --> 00:22:27,220
I don't know if you recall,
the entire plot of that movie hinges on
408
00:22:27,304 --> 00:22:31,600
Kermit the Frog getting hit by a taxi cab
in midtown Manhattan,
409
00:22:32,517 --> 00:22:35,187
stalling his showbiz career.
410
00:22:37,564 --> 00:22:39,691
There were just
too many familiar elements.
411
00:22:40,776 --> 00:22:44,446
I dunno who was programming this channel,
but the next thing on was Speed.
412
00:22:44,529 --> 00:22:45,530
And, uh…
413
00:22:49,659 --> 00:22:52,496
Life was weird.
We're trying to figure things out,
414
00:22:52,579 --> 00:22:53,997
we're leaving town,
415
00:22:54,081 --> 00:22:56,875
and, uh, I still can't kick this anxiety.
416
00:22:57,417 --> 00:23:00,879
I had this thought, my mom and I together,
maybe we should try marijuana.
417
00:23:01,755 --> 00:23:04,466
Now, I've never drank
or done any drugs in my life.
418
00:23:04,549 --> 00:23:06,760
After the accident, it's changed slightly.
419
00:23:09,179 --> 00:23:10,972
You can't get marijuana in Idaho.
420
00:23:11,056 --> 00:23:14,101
Well, you can.
But I don't know the guy. And, um…
421
00:23:16,520 --> 00:23:19,272
But in Los Angeles,
you just put it into Google Maps.
422
00:23:20,190 --> 00:23:23,568
So like a couple of desperado
bank robbers on the run,
423
00:23:23,652 --> 00:23:25,821
my mom and I roll up to this dispensary.
424
00:23:25,904 --> 00:23:27,656
I'm all banged up. [wheezing]
425
00:23:27,739 --> 00:23:30,325
I go, "Mom, you do the talking." [wheezes]
426
00:23:33,954 --> 00:23:37,541
We're at this counter. My mom says,
"This is a very nice establishment."
427
00:23:39,876 --> 00:23:41,795
"We've never been anywhere like this."
428
00:23:42,838 --> 00:23:44,506
"My son was hit by a bus."
429
00:23:45,799 --> 00:23:49,344
"We're wondering if you might have
something to help him take the edge off."
430
00:23:55,183 --> 00:23:58,019
The energy that I felt
from the other side of that counter,
431
00:23:58,103 --> 00:24:00,397
I can only describe to you
as pure elation.
432
00:24:00,480 --> 00:24:02,149
I mean, this…
433
00:24:05,402 --> 00:24:08,405
I believe that this woman felt
her life's calling was being fulfilled
434
00:24:08,488 --> 00:24:09,698
in that moment.
435
00:24:10,407 --> 00:24:13,618
The vibe was kind of like,
"The oracle will see you now." And…
436
00:24:14,661 --> 00:24:18,123
I went home with enough marijuana
to become the guy that you call.
437
00:24:22,085 --> 00:24:24,504
It didn't really take for me.
I would use it to fall asleep,
438
00:24:24,588 --> 00:24:26,298
then I'd bolt up
in the middle of the night
439
00:24:26,381 --> 00:24:29,176
and just go… [wheezing]
"Mom, call the lady in California."
440
00:24:29,259 --> 00:24:30,635
[wheezing]
441
00:24:33,597 --> 00:24:35,056
People said, "You're so lucky."
442
00:24:35,140 --> 00:24:38,101
"You're walking and you're talking.
This could have been so much worse."
443
00:24:38,602 --> 00:24:42,314
I don't want to come across ungrateful,
but I got to be honest,
444
00:24:42,397 --> 00:24:43,607
I didn't feel lucky.
445
00:24:44,566 --> 00:24:47,486
I wasn't laying in front of that bus,
going, "I'm on a hot streak."
446
00:24:47,569 --> 00:24:48,612
You know what I mean?
447
00:24:50,489 --> 00:24:53,116
"Isn't it wild?
This was just on my vision board."
448
00:24:56,953 --> 00:24:58,955
You can't be grateful for a tragedy,
I learned,
449
00:24:59,039 --> 00:25:01,625
but you can be grateful
that you have the tools and resources
450
00:25:01,708 --> 00:25:05,295
and people to take care of the tragedy,
and for that I was very grateful.
451
00:25:05,879 --> 00:25:09,216
But life is weird. I'm scared of things…
scared of lightning, which sounds weird.
452
00:25:09,299 --> 00:25:11,635
I mean, I've always avoided it. But, uh…
453
00:25:13,678 --> 00:25:15,805
I was out hiking,
and there was a bunch of lightning,
454
00:25:15,889 --> 00:25:18,099
and I had this thought,
"You got to get out of here."
455
00:25:18,183 --> 00:25:20,644
"You can't be the only guy
who gets hit by a bus…
456
00:25:23,688 --> 00:25:25,899
and also struck by lightning."
457
00:25:26,858 --> 00:25:29,277
You know what
they don't call that guy? Lucky.
458
00:25:32,822 --> 00:25:36,576
People said a lot of things. "You're going
to get a lot of material out of this."
459
00:25:36,660 --> 00:25:38,745
And let me be the first to say,
460
00:25:38,828 --> 00:25:39,913
not worth it.
461
00:25:43,041 --> 00:25:46,503
I would rather have done many things
for the jokes, you know what I mean?
462
00:25:46,586 --> 00:25:47,837
Maybe I coulda got married.
463
00:25:47,921 --> 00:25:50,423
Maybe that would've been
a good way to progress my life
464
00:25:50,507 --> 00:25:53,552
and get some material that's
a little more relatable to the people.
465
00:25:53,635 --> 00:25:54,636
But…
466
00:25:55,428 --> 00:25:58,431
I got hauled off and hit by a bus
for the ha-ha's.
467
00:26:02,852 --> 00:26:04,771
[chuckles] There were
some brighter moments.
468
00:26:04,854 --> 00:26:08,316
There was this moment I realized
I was going to use my health insurance,
469
00:26:08,400 --> 00:26:09,442
and that felt good.
470
00:26:10,777 --> 00:26:13,405
I just had this thought,
"Here's where I get mine."
471
00:26:14,823 --> 00:26:17,909
I'd be laying in the hospital going,
"Run it up!"
472
00:26:20,620 --> 00:26:24,749
I mean, how often in life do you get
to blow right by your deductible?
473
00:26:26,001 --> 00:26:29,129
And on January 1, how about that, huh?
474
00:26:29,212 --> 00:26:31,089
-[cheers and applause]
-Yeah!
475
00:26:31,923 --> 00:26:34,134
-That's right!
-[whistling and cheering]
476
00:26:34,217 --> 00:26:35,218
Oh yeah… [laughs]
477
00:26:38,430 --> 00:26:40,432
I was livin' large!
478
00:26:41,433 --> 00:26:44,269
Wind at my back and a glint in my eye!
479
00:26:49,149 --> 00:26:50,692
'Cause I never used my health insurance.
480
00:26:50,775 --> 00:26:52,319
I never know what to do. I call them up,
481
00:26:52,402 --> 00:26:54,988
I go, "What do I do?" They go,
"Go find somebody in your network."
482
00:26:55,071 --> 00:26:56,448
I go, "Are you in my network?"
483
00:26:57,073 --> 00:26:58,992
"Do you want to start a network with me?"
484
00:27:00,702 --> 00:27:02,203
They go, "We're gonna send you a card."
485
00:27:02,287 --> 00:27:04,122
Do you have a card
that if you get hit by a bus,
486
00:27:04,205 --> 00:27:06,833
you just pull it out and go,
"Do you know who these people are?"
487
00:27:07,584 --> 00:27:09,085
"These people can help me."
488
00:27:12,589 --> 00:27:15,550
There was this terrifying moment.
I was wrapped up in this burrito thing.
489
00:27:15,634 --> 00:27:17,594
When you're in an accident like that,
they just go,
490
00:27:17,677 --> 00:27:20,013
"We don't know what's broken,
get the burrito!"
491
00:27:21,473 --> 00:27:23,516
I'm wrapped up tight,
I got a neck brace on,
492
00:27:23,600 --> 00:27:27,020
all I can move are my eyes and my mouth,
and I'm just rattling along.
493
00:27:27,687 --> 00:27:29,689
And they're asking me questions,
494
00:27:29,773 --> 00:27:32,067
and I just feel like I'm nailing it.
495
00:27:32,150 --> 00:27:33,985
I mean, I don't know…
496
00:27:35,820 --> 00:27:37,906
if it is the adrenaline or what,
497
00:27:37,989 --> 00:27:42,202
but I have access to information
I don't normally have access to.
498
00:27:43,036 --> 00:27:46,706
I'm having thoughts like,
"I need to retake the SATs right now."
499
00:27:48,875 --> 00:27:50,877
"My mind is on fire!"
500
00:27:58,301 --> 00:28:00,053
They go, "Name." I go, "Too easy."
501
00:28:04,683 --> 00:28:06,434
"Health insurance." I rattle that off,
502
00:28:06,518 --> 00:28:09,020
and then the man says,
"I've never heard of that."
503
00:28:09,104 --> 00:28:11,147
Can you imagine
being wrapped in the burrito,
504
00:28:11,231 --> 00:28:13,942
and that guy goes, "I've never
heard of your health insurance"?
505
00:28:15,110 --> 00:28:16,444
"Oh, no!"
506
00:28:18,738 --> 00:28:20,490
"How much for the burrito in cash?"
507
00:28:20,573 --> 00:28:23,118
"No, I… I can learn to live like this."
508
00:28:23,201 --> 00:28:24,411
"This is on me."
509
00:28:25,120 --> 00:28:28,581
"No, I never should have got hit
outside of the confines of my network."
510
00:28:28,665 --> 00:28:29,708
Uh…
511
00:28:30,500 --> 00:28:33,586
"I just need to get back to my network.
They'll know what to do."
512
00:28:35,130 --> 00:28:37,424
"I got a card, but it's wrapped up tight!"
513
00:28:43,471 --> 00:28:46,850
I got a flu shot. That was the last time
I used my health insurance.
514
00:28:46,933 --> 00:28:50,019
I use it for getting hit by buses
and flu shots.
515
00:28:50,770 --> 00:28:54,274
I saw a sign in front of CVS.
It said, "Flu shots available here."
516
00:28:54,357 --> 00:28:56,776
I wandered in, I go,
"I saw your sign out front."
517
00:28:56,860 --> 00:28:58,236
"I have this card."
518
00:28:59,154 --> 00:29:01,614
"I don't know if it means
anything to you, but…
519
00:29:02,615 --> 00:29:05,243
I have carried it
through the sands of time, and…
520
00:29:06,244 --> 00:29:09,038
I was hoping you could help me
decipher the hieroglyphics
521
00:29:09,122 --> 00:29:10,540
on this ancient artifact."
522
00:29:11,124 --> 00:29:13,460
And they go, "You're covered."
I was ecstatic.
523
00:29:13,543 --> 00:29:16,629
I go, "What other shots you got?
Give me all your shots!"
524
00:29:18,506 --> 00:29:21,926
And they go, "Go sit in the corner."
You know that blue chair in CVS?
525
00:29:22,469 --> 00:29:25,597
The chair that you sit down in, you go,
"Well, I'm definitely sick now."
526
00:29:25,680 --> 00:29:27,098
"I mean, there's no way…"
527
00:29:28,391 --> 00:29:29,768
"There's no way I'm not sick."
528
00:29:29,851 --> 00:29:33,354
I've never seen an inanimate object cough,
but this chair has a fever.
529
00:29:37,734 --> 00:29:41,112
This guy pokes his head out the door.
He's got one foot in the pharmacy,
530
00:29:41,196 --> 00:29:43,198
the other foot he uses
to prop open the door,
531
00:29:43,281 --> 00:29:46,034
then he leans in close and he goes…
[whispers] "Are you ready?"
532
00:29:47,452 --> 00:29:50,163
And I said, "We're not even
in the same room right now,
533
00:29:51,039 --> 00:29:53,541
doctor or whoever you are."
534
00:29:56,127 --> 00:29:58,379
And then he administered
health care to me right there,
535
00:29:58,463 --> 00:30:01,216
and now he's my primary care physician.
536
00:30:03,718 --> 00:30:05,261
He's all we got.
537
00:30:05,345 --> 00:30:09,682
I ever have a problem, I just wander in.
I go, "Where's Ken? I got a rash."
538
00:30:10,558 --> 00:30:12,685
"Here's my card. He knows who I am."
539
00:30:12,769 --> 00:30:14,562
"We started a network."
540
00:30:20,527 --> 00:30:23,613
I don't want to take movement
for granted anymore, I realized.
541
00:30:23,696 --> 00:30:25,073
We don't move enough.
542
00:30:25,156 --> 00:30:28,159
Isn't that a strange,
modern-day health concern?
543
00:30:28,243 --> 00:30:30,495
I think it's going to baffle historians.
544
00:30:30,578 --> 00:30:32,205
"What happened to these people?"
545
00:30:33,665 --> 00:30:35,917
"They just stopped. We're not sure."
546
00:30:36,543 --> 00:30:40,672
"They kind of slowly coalesced into a gel,
and that was it for them."
547
00:30:41,256 --> 00:30:45,051
"We have evidence that they were
actually counting their individual steps
548
00:30:45,134 --> 00:30:46,302
one at a time."
549
00:30:48,972 --> 00:30:50,849
"That's how little they were moving."
550
00:30:51,724 --> 00:30:55,895
"They were trying to get to 10,000
for some reason. We don't know why."
551
00:31:00,024 --> 00:31:01,651
We have little fixes for things.
552
00:31:01,734 --> 00:31:05,864
Did you get yourself a standing desk
for your work-from-home life? [laughs]
553
00:31:05,947 --> 00:31:07,282
"We're not moving enough."
554
00:31:07,365 --> 00:31:10,368
"Well, let's stand up and not do it.
How about that? Just…"
555
00:31:11,035 --> 00:31:15,039
A whole generation of people at work,
"I feel the burn, do you feel the burn?"
556
00:31:15,832 --> 00:31:18,418
"Look at me over here.
I'm standing and I'm typing."
557
00:31:18,501 --> 00:31:20,753
"The calories are just falling off of me."
558
00:31:21,254 --> 00:31:24,465
"I got my blue lenses on,
and I'm a modern man."
559
00:31:25,133 --> 00:31:27,135
"Somebody get me some protein!"
560
00:31:30,972 --> 00:31:32,640
We spend our life like this.
561
00:31:32,724 --> 00:31:35,268
I'm working on my posture.
Ever do this in the middle of your day?
562
00:31:35,351 --> 00:31:38,187
Just go, "Oh, I'm an erect human being.
I had no idea."
563
00:31:38,688 --> 00:31:40,356
Walking around, people go,
"You look weird."
564
00:31:40,440 --> 00:31:43,401
"I feel weird, but I think
this is how I'm supposed to be."
565
00:31:44,110 --> 00:31:47,113
Walking into rooms,
"At ease, everyone, at ease."
566
00:31:48,531 --> 00:31:50,742
"I'm just working on my posture."
567
00:31:52,368 --> 00:31:54,829
You ever see an athlete
or a dancer gliding through life,
568
00:31:54,913 --> 00:31:57,248
everything's graceful,
proportioned, efficient,
569
00:31:57,332 --> 00:31:58,750
and you just go, "Me too"?
570
00:32:00,543 --> 00:32:02,295
They've had a lifetime
of core strengthening,
571
00:32:02,378 --> 00:32:05,590
but if I roll my shoulders back,
I think it's basically the same.
572
00:32:07,884 --> 00:32:09,844
I start out pretty good at 9 a.m.
573
00:32:09,928 --> 00:32:11,721
I just kind of slowly devolve.
574
00:32:12,263 --> 00:32:15,183
My day looks like
the Evolution of Man chart backwards.
575
00:32:15,266 --> 00:32:17,310
You know, I'm just kind of slowly
576
00:32:17,810 --> 00:32:20,521
becoming a chimpanzee by happy hour.
577
00:32:20,605 --> 00:32:23,524
Like, "Let's go home before I protozoa."
578
00:32:27,820 --> 00:32:29,280
I want to feel good.
579
00:32:30,031 --> 00:32:31,282
I tried to give up sugar.
580
00:32:32,617 --> 00:32:33,618
And you can't.
581
00:32:37,664 --> 00:32:40,208
People say they gave up sugar,
but I think they have two problems.
582
00:32:40,291 --> 00:32:42,752
I think they're still on sugar,
and they're liars. Uh…
583
00:32:44,170 --> 00:32:45,672
Yeah, I…
584
00:32:45,755 --> 00:32:47,215
[cheers and applause]
585
00:32:50,635 --> 00:32:52,553
I think they're just dishonest people.
586
00:32:53,304 --> 00:32:55,014
It's too prevalent.
There's sugar everywhere.
587
00:32:55,098 --> 00:32:57,433
There's probably sugar in your pocket
right now.
588
00:32:58,101 --> 00:32:59,310
It's wild.
589
00:32:59,394 --> 00:33:01,396
I don't know
why we can't figure out nutrition.
590
00:33:01,479 --> 00:33:05,692
It's never been easier to eat healthy
in the history of mankind, I think.
591
00:33:05,775 --> 00:33:07,860
We have all the access,
all the information.
592
00:33:07,944 --> 00:33:10,571
We look it right in the eye and go,
"No, thank you."
593
00:33:12,323 --> 00:33:14,909
The most advanced civilization
to ever walk the earth,
594
00:33:14,993 --> 00:33:17,120
hard pass on nutrition. Uh…
595
00:33:17,996 --> 00:33:20,623
"We're not ready yet.
Don't call us. We'll call you."
596
00:33:22,875 --> 00:33:24,752
And we know what we're supposed to do,
do we not?
597
00:33:24,836 --> 00:33:26,421
I get disgusted with myself.
598
00:33:26,504 --> 00:33:28,172
I clean all the garbage out of my home.
599
00:33:28,256 --> 00:33:30,216
I know what it is. I go to the store.
600
00:33:30,299 --> 00:33:32,677
I buy the right stuff.
I'm so proud of myself.
601
00:33:32,760 --> 00:33:35,013
$200 of very expensive groceries.
602
00:33:35,096 --> 00:33:37,223
I come home, I stand back, and I go,
603
00:33:37,306 --> 00:33:39,350
"I have nothing to eat right now, I…"
604
00:33:41,519 --> 00:33:43,062
"I am starving,
605
00:33:43,146 --> 00:33:45,606
and I am not going to boil an artichoke."
606
00:33:45,690 --> 00:33:46,816
"I'm not gonna do it."
607
00:33:46,899 --> 00:33:49,193
"I don't know how to eat that.
It's got points."
608
00:33:49,277 --> 00:33:52,530
"I'm gonna put a burrito
in the microwave like a man,
609
00:33:52,613 --> 00:33:55,408
and I'm going to live my life."
610
00:33:57,493 --> 00:33:59,412
I don't know why we can't figure it out.
611
00:33:59,495 --> 00:34:01,080
Like, think about smoking.
612
00:34:01,164 --> 00:34:03,082
How long have we been working on smoking?
613
00:34:03,166 --> 00:34:06,627
Human beings invented fire,
and eventually we thought,
614
00:34:06,711 --> 00:34:08,546
"Let's put it inside of our bodies."
615
00:34:09,756 --> 00:34:11,924
Even in the '50s,
people taking drags, just…
616
00:34:12,008 --> 00:34:13,885
[inhales, then stifled coughs]
617
00:34:14,969 --> 00:34:16,345
[choking] "I think it's healthy."
618
00:34:18,389 --> 00:34:21,809
This is how I see smokers.
It's always really high. I don't know why.
619
00:34:22,393 --> 00:34:24,395
"Follow me. I'm a smoker. Let's go."
620
00:34:25,688 --> 00:34:27,690
"Keep your head low. It's dark in here."
621
00:34:28,983 --> 00:34:31,152
"I'm gonna teach you how to really smoke."
622
00:34:33,946 --> 00:34:36,657
People go, "Well,
I don't smoke anymore, Ryan. I vape."
623
00:34:37,825 --> 00:34:39,077
"Mm."
624
00:34:41,454 --> 00:34:44,582
"Well, you look like
a choo-choo train in the corner, and
625
00:34:46,042 --> 00:34:48,294
you've got a lightsaber in your mouth."
626
00:34:50,046 --> 00:34:51,798
"I don't want to be
the bearer of bad news,
627
00:34:51,881 --> 00:34:54,509
but I feel like there might be
some health implications here."
628
00:34:54,592 --> 00:34:56,719
"I mean, it looks worse to me."
629
00:34:56,803 --> 00:34:59,013
"Have you seen
that slight kiss to the lips
630
00:34:59,097 --> 00:35:02,767
followed by the industrial revolution
coming out of your face?"
631
00:35:04,185 --> 00:35:06,437
[yells]
632
00:35:07,271 --> 00:35:09,774
"Is that cherry? We're gonna die!"
633
00:35:10,525 --> 00:35:12,485
"Why are you smoking cherry?"
634
00:35:19,492 --> 00:35:21,035
I'm trying to take care of myself.
635
00:35:21,119 --> 00:35:23,079
There are things
I've been doing my whole life
636
00:35:23,162 --> 00:35:25,873
to take care of myself
that I've never really mastered.
637
00:35:26,374 --> 00:35:28,459
I don't know how to get a haircut, still.
638
00:35:28,543 --> 00:35:32,296
I'm not talking about giving.
I'm talking about receiving a haircut.
639
00:35:32,380 --> 00:35:33,673
It's the same story.
640
00:35:34,215 --> 00:35:37,426
Every time I go in, they go,
"Sit down, what are we doing today?"
641
00:35:40,179 --> 00:35:43,141
"Oh, I-I don't know
how to talk to you. Uh…"
642
00:35:46,227 --> 00:35:50,314
I just launch into this diatribe. I go,
"I definitely want to go shorter. I…"
643
00:35:51,858 --> 00:35:54,819
"I'd like to take some of it off.
Does that make sense to you?"
644
00:35:56,487 --> 00:35:58,906
The whole conversation
is happening through a mirror.
645
00:35:58,990 --> 00:36:00,658
It's very disconcerting.
646
00:36:01,492 --> 00:36:04,078
It's just two owls
staring each other down.
647
00:36:09,792 --> 00:36:13,337
"You brought a photo?" Have you ever
brought a photo to get your hair cut?
648
00:36:13,421 --> 00:36:15,673
Is that the most demeaning
moment of your life,
649
00:36:15,756 --> 00:36:19,343
to just pull out a photo and go,
"I don't like the way I look, and, um…"
650
00:36:20,970 --> 00:36:23,681
"Well, I don't know
how powerful you are, but if…"
651
00:36:25,683 --> 00:36:29,854
"If there's any way that you could even
just nudge it in this direction, boy, I'd…
652
00:36:29,937 --> 00:36:31,898
I'd sure be forever grateful."
653
00:36:36,194 --> 00:36:37,236
You don't…
654
00:36:37,737 --> 00:36:41,991
[cheers and applause]
655
00:36:44,410 --> 00:36:45,786
Sometimes you get a bad haircut.
656
00:36:45,870 --> 00:36:47,914
I don't think it's their fault.
I think it's my fault.
657
00:36:47,997 --> 00:36:49,916
That's how I live my life.
"What do you think?"
658
00:36:49,999 --> 00:36:52,752
"I didn't take a strong enough
leadership role on that project,
659
00:36:52,835 --> 00:36:56,255
and, um, my communication skills
are severely lacking."
660
00:36:56,339 --> 00:36:58,674
"I am very sorry
that this happened to us."
661
00:36:58,758 --> 00:37:02,386
"I'm gonna go home, watch some TED Talks,
and I'll see you again in six weeks."
662
00:37:04,805 --> 00:37:06,599
Because they want to give you
a good haircut.
663
00:37:06,682 --> 00:37:08,059
They give you every opportunity.
664
00:37:08,142 --> 00:37:10,019
They give you
the haircut review at the end,
665
00:37:10,102 --> 00:37:12,897
you know that Twilight Zone,Black Mirror moment,
666
00:37:12,980 --> 00:37:15,107
where they put the mirror in your hand,
667
00:37:16,150 --> 00:37:18,027
and they go,
"I'm gonna spin ya around now,
668
00:37:18,110 --> 00:37:20,696
and you're gonna see something
you've never seen before."
669
00:37:23,157 --> 00:37:25,701
You go, "Oh no, this can't be me."
670
00:37:26,535 --> 00:37:28,663
"Do I not have one friend in the world?"
671
00:37:29,372 --> 00:37:32,917
"I ordered the Bradley Cooper,
but this seems to be the Ichabod Crane,
672
00:37:33,000 --> 00:37:34,335
if I'm not mistaken."
673
00:37:40,383 --> 00:37:41,968
So physically I'm doing okay.
674
00:37:42,051 --> 00:37:43,302
I'm feeling all right.
675
00:37:44,512 --> 00:37:45,596
Yeah.
676
00:37:45,680 --> 00:37:47,682
[cheers and applause]
677
00:37:53,688 --> 00:37:55,356
I'm middle-aged.
678
00:37:55,439 --> 00:37:57,441
Did you feel the energy leave the room?
679
00:38:00,069 --> 00:38:02,863
Nobody wants to talk about this.
Middle-aged people don't want to.
680
00:38:02,947 --> 00:38:06,242
Young people think it's gross,
and old people aren't here.
681
00:38:06,325 --> 00:38:07,410
So…
682
00:38:08,703 --> 00:38:10,496
It's really a topic for nobody.
683
00:38:12,999 --> 00:38:14,917
Middle-aged people hold onto it forever.
684
00:38:15,001 --> 00:38:17,712
Fifty-six years old, running around going,
"I'm middle-age."
685
00:38:17,795 --> 00:38:20,339
Are you? Are you gonna live to be 112?
686
00:38:26,721 --> 00:38:29,640
You're on your way out.
And so am I. Let's deal in reality.
687
00:38:32,018 --> 00:38:33,686
I've been ascending in life
for a long time.
688
00:38:33,769 --> 00:38:36,522
The ascent is exciting, because
it feels like you're making progress.
689
00:38:36,605 --> 00:38:39,150
You're working towards a peak,
a pinnacle, a climax,
690
00:38:39,233 --> 00:38:41,110
and then out of nowhere,
you begin a descent.
691
00:38:41,736 --> 00:38:44,572
And it feels very different,
because all you can see is the end,
692
00:38:44,655 --> 00:38:46,407
but you're also picking up speed.
693
00:38:51,412 --> 00:38:53,205
What kind of cruel joke is this?
694
00:38:53,289 --> 00:38:55,833
Why does life feel shorter at the end
than the beginning?
695
00:38:55,916 --> 00:38:58,586
It's like a roller coaster.
All the fun's in the anticipation.
696
00:38:58,669 --> 00:39:00,921
Just a click, click, click, here we go.
697
00:39:01,005 --> 00:39:04,133
And then this part is like,
"When is it over?" You know?
698
00:39:05,634 --> 00:39:06,761
"My back hurts."
699
00:39:11,474 --> 00:39:13,976
No one's ever been on this part
of the roller coaster and thought,
700
00:39:14,060 --> 00:39:15,436
"I hope it's longer."
701
00:39:20,232 --> 00:39:22,777
Then you roll into that station,
and everybody's looking at you.
702
00:39:22,860 --> 00:39:26,155
They go, "How was it?" You go,
"You gotta do it to know. I don't know."
703
00:39:27,031 --> 00:39:29,617
But that's life. There is a moment in time
when it was like,
704
00:39:29,700 --> 00:39:32,036
"This was it, a peak, there must be."
705
00:39:32,620 --> 00:39:33,871
I don't know when it was.
706
00:39:35,081 --> 00:39:36,415
I know it was in the past.
707
00:39:36,499 --> 00:39:37,708
I know that much.
708
00:39:39,377 --> 00:39:42,421
I also know this about that moment.
It was very subtle.
709
00:39:46,467 --> 00:39:48,135
That moment doesn't make itself known.
710
00:39:48,219 --> 00:39:50,012
You don't know
when the middle of your life is.
711
00:39:50,096 --> 00:39:53,099
You could just be sitting home alone
chewing, and that was it.
712
00:39:55,476 --> 00:39:57,228
Maybe it was that time
you climbed a mountain,
713
00:39:57,311 --> 00:40:00,523
but it was probably when you fell asleep
on the toilet, let's be honest.
714
00:40:01,440 --> 00:40:03,901
There are a lot more of those,
and you don't know until you die,
715
00:40:03,984 --> 00:40:06,654
and then it's very difficult
to do the math backwards.
716
00:40:11,283 --> 00:40:13,285
I'm Generation X, Gen X.
717
00:40:13,369 --> 00:40:14,829
-[cheers]
-Yeah.
718
00:40:17,998 --> 00:40:20,084
Well, we all have a little team now.
719
00:40:21,460 --> 00:40:24,255
A little moniker that you're born into.
720
00:40:24,338 --> 00:40:26,006
But this is new thinking.
721
00:40:26,090 --> 00:40:30,010
It hasn't been really going on all that
long in the history of our culture.
722
00:40:30,094 --> 00:40:31,387
Nobody in 1840 went,
723
00:40:31,470 --> 00:40:34,181
"Were you born in 1810 or 1795?"
724
00:40:34,265 --> 00:40:38,102
"Because, I don't know,
I feel like we're very different."
725
00:40:43,190 --> 00:40:46,026
No one in medieval Europe went,
"I just don't understand my children."
726
00:40:46,110 --> 00:40:48,195
"What is jousting? What is that?"
727
00:40:52,575 --> 00:40:55,828
But this is how we live now,
and I remember when this started.
728
00:40:55,911 --> 00:40:57,746
That's how old I am.
I remember when it began.
729
00:40:57,830 --> 00:40:59,748
We named the greatest generation.
730
00:41:00,916 --> 00:41:03,085
Actually, they named themselves,
truth be told.
731
00:41:05,796 --> 00:41:08,757
And they were on their way out
when they did it, by the way.
732
00:41:08,841 --> 00:41:12,261
They were about to die,
and they went, "Hold on, we're the best."
733
00:41:18,267 --> 00:41:19,560
And then they died.
734
00:41:21,353 --> 00:41:22,980
Here's exactly what happened.
735
00:41:23,063 --> 00:41:25,149
There was a man named Tom Brokaw,
736
00:41:25,232 --> 00:41:26,650
and if you know who that is,
737
00:41:26,734 --> 00:41:28,527
it's a real room divider.
738
00:41:34,408 --> 00:41:35,493
He was a newscaster.
739
00:41:35,576 --> 00:41:37,036
He would read us the news.
740
00:41:37,119 --> 00:41:40,039
You could read it yourself
in what were called newspapers.
741
00:41:40,122 --> 00:41:41,957
These are wild to describe.
742
00:41:43,918 --> 00:41:45,628
Huge, poorly-bound books
743
00:41:45,711 --> 00:41:48,923
published every morning
for yesterday's news.
744
00:41:50,257 --> 00:41:52,968
It would cover two-thirds of your body,
just to be informed.
745
00:41:53,052 --> 00:41:56,847
In a pinch, you could use a newspaper
as a disguise. That's how big it was.
746
00:42:01,810 --> 00:42:03,938
Or you could get it read to you.
747
00:42:04,021 --> 00:42:06,232
There were just three of these guys,
three networks.
748
00:42:06,315 --> 00:42:08,484
There was Tom and Dan and Peter,
749
00:42:08,567 --> 00:42:10,694
all disciples of Christ, for some reason.
750
00:42:10,778 --> 00:42:11,987
I don't know, just…
751
00:42:12,071 --> 00:42:14,949
These guys looked 65 their entire lives.
752
00:42:15,032 --> 00:42:16,742
I don't know where they got them.
753
00:42:18,869 --> 00:42:22,373
Tom Brokaw wrote a book called
The Greatest Generation,
754
00:42:22,456 --> 00:42:24,166
but it was his generation.
755
00:42:24,708 --> 00:42:26,252
Where does Tom Brokaw get off?
756
00:42:29,088 --> 00:42:31,090
But nobody batted an eye,
because we really knew.
757
00:42:31,173 --> 00:42:34,176
They'd been through some stuff.
They were born into the Great Depression,
758
00:42:34,260 --> 00:42:35,678
widespread poverty.
759
00:42:36,220 --> 00:42:38,138
We have poverty in our society today.
760
00:42:38,681 --> 00:42:40,391
Not in this room, but we have it.
761
00:42:41,642 --> 00:42:45,563
There are people here not eating organic,
maybe, but this was different. Uh…
762
00:42:46,772 --> 00:42:48,107
You know, they…
763
00:42:48,190 --> 00:42:51,735
[cheers and applause]
764
00:42:53,737 --> 00:42:56,865
They didn't have shoes.
They were waiting in line for soup.
765
00:42:56,949 --> 00:42:58,242
Is this still comedy?
766
00:42:58,325 --> 00:43:00,077
I don't know, but it…
767
00:43:01,912 --> 00:43:06,083
It seems to have the rhythm of comedy
in moments, you know what I mean?
768
00:43:06,166 --> 00:43:08,544
"Ba-dump, ba-dump, ba-dump,
ba-soup," like that.
769
00:43:14,216 --> 00:43:17,011
They went on to become young adults,
and they said, "Will you go to war?"
770
00:43:17,094 --> 00:43:19,471
And they said, "We're feeling
malnourished, but okey-dokey."
771
00:43:20,931 --> 00:43:23,976
And they just went,
and they were heroes, and rightly so.
772
00:43:24,518 --> 00:43:26,520
But this trend continued, is my point,
773
00:43:26,604 --> 00:43:30,608
and it's pretty hard to follow
The Greatest Generation with Baby Boomer.
774
00:43:32,026 --> 00:43:34,486
We've been propagating the human race
since it began,
775
00:43:34,570 --> 00:43:36,989
and then they were forced to go,
"It's our whole thing."
776
00:43:38,574 --> 00:43:41,368
And now they're just a slur used by Gen Z.
777
00:43:42,244 --> 00:43:45,205
I don't know if you've ever
been called a boomer, but it works.
778
00:43:47,374 --> 00:43:49,585
Like too many slurs,
it's two solid syllables,
779
00:43:49,668 --> 00:43:51,920
extremely prejudiced,
a little too fun to say,
780
00:43:52,004 --> 00:43:53,714
and it will hurt your feelings.
781
00:43:56,634 --> 00:43:59,428
But Baby Boomers,
they just take it in stride, don't they?
782
00:43:59,511 --> 00:44:01,972
They just go,
"We don't know what memes are anyway."
783
00:44:02,056 --> 00:44:03,390
"Please eat your dinner."
784
00:44:04,391 --> 00:44:06,143
They just want to take care of us.
785
00:44:06,685 --> 00:44:08,145
And we've attacked them.
786
00:44:08,228 --> 00:44:11,732
And all those children they had,
that was my generation, Gen X.
787
00:44:11,815 --> 00:44:14,193
We were undefined. We were a mystery.
788
00:44:14,276 --> 00:44:15,444
We were a variable.
789
00:44:15,527 --> 00:44:16,695
We were algebra.
790
00:44:20,949 --> 00:44:23,911
No one knew what we were going to do,
and we didn't do much.
791
00:44:28,749 --> 00:44:31,460
We had that one Nirvana song,
and that was it, really.
792
00:44:32,461 --> 00:44:34,463
If you don't know
who Nirvana is in Seattle,
793
00:44:34,546 --> 00:44:35,589
well, never mind.
794
00:44:38,425 --> 00:44:39,635
Let's just say…
795
00:44:39,718 --> 00:44:42,888
[cheers and applause]
796
00:44:46,308 --> 00:44:49,687
For you, let's just say Tom Brokaw
was the lead singer of Nirvana.
797
00:44:49,770 --> 00:44:51,105
I think that's enough.
798
00:44:53,816 --> 00:44:56,694
We were an interesting generation.
We wore a lot of plaid.
799
00:44:57,236 --> 00:44:59,571
We looked outdoorsy, but we stayed inside.
800
00:45:02,574 --> 00:45:05,911
The Internet was new. We talked about it
like we talk about AI now.
801
00:45:05,994 --> 00:45:09,206
It was going to revolutionize everything,
change the world, take people's jobs…
802
00:45:09,289 --> 00:45:10,207
And it did.
803
00:45:10,749 --> 00:45:13,127
And we did nothing with it.
We were right there.
804
00:45:13,210 --> 00:45:16,880
We were of age, but we get no credit
for Meta or Netflix. That wasn't us.
805
00:45:16,964 --> 00:45:18,590
We worked on the wrong problems.
806
00:45:18,674 --> 00:45:20,843
We tried to solve pop-up windows.
807
00:45:22,720 --> 00:45:26,098
They're still around,
but they were a real scourge for a while.
808
00:45:27,599 --> 00:45:30,561
If you're of a certain age,
your Internet experience started
809
00:45:30,644 --> 00:45:33,897
with the haunted, shrill shriek of AOL…
810
00:45:35,399 --> 00:45:39,236
and ended with ten minutes
of panicked closing windows. And…
811
00:45:40,028 --> 00:45:43,031
Gen X went on to solve
part of that problem.
812
00:45:47,244 --> 00:45:50,038
We were lucky. We were
the first generation that had a war
813
00:45:50,122 --> 00:45:52,249
and they said, "You don't have to go."
814
00:45:52,332 --> 00:45:53,667
And we said, "Okay."
815
00:45:55,502 --> 00:45:57,004
And we did not go.
816
00:45:58,046 --> 00:45:59,798
And we could still buy a house.
817
00:45:59,882 --> 00:46:02,009
And we were
the last generation to do that.
818
00:46:02,092 --> 00:46:03,469
Millennials took a hard pivot,
819
00:46:03,552 --> 00:46:05,888
and they put a shed
in their parents' backyard.
820
00:46:09,475 --> 00:46:12,770
And they said, "t's called a tiny home,
but we're mortgage-free."
821
00:46:13,437 --> 00:46:16,982
"We can touch both walls like a prisoner,
but we call it freedom."
822
00:46:20,986 --> 00:46:24,740
Millennials,
such an outsized impact on society.
823
00:46:24,823 --> 00:46:27,326
They really challenged us.
They woke us up.
824
00:46:27,409 --> 00:46:28,660
They made us think.
825
00:46:28,744 --> 00:46:31,163
They did a lot of great work
in the comments.
826
00:46:35,167 --> 00:46:39,004
A lot of millennials won't laugh at that,
and that's called a silent protest.
827
00:46:43,759 --> 00:46:45,469
But don't worry, I'm an ally.
828
00:46:47,304 --> 00:46:50,557
And now there's Gen Z, which I think
is the most appropriately named,
829
00:46:50,641 --> 00:46:53,352
in my opinion, because
I'm pretty sure they're the last one.
830
00:46:55,187 --> 00:46:56,438
How long will this go on?
831
00:46:56,522 --> 00:46:58,607
I mean, they will have children, but…
832
00:47:01,860 --> 00:47:04,530
What are we gonna call that generation?
The Hopeless?
833
00:47:04,613 --> 00:47:08,116
They've been left nothing but anxiety
to raise their children with.
834
00:47:08,200 --> 00:47:11,203
And they're angry. I don't blame 'em.
Gen Z came out of the womb,
835
00:47:11,286 --> 00:47:13,580
looked around and went, "Who's to blame?"
836
00:47:15,082 --> 00:47:17,501
"We seek retribution."
837
00:47:19,795 --> 00:47:21,547
And yet they have no power.
838
00:47:22,548 --> 00:47:25,008
That's a tough combo, angry with no power.
839
00:47:25,092 --> 00:47:29,263
Being Gen Z must feel like calling
customer service your entire life. Just…
840
00:47:30,305 --> 00:47:34,017
"What is this antiquated system?
Where's the manager?"
841
00:47:35,102 --> 00:47:39,648
"Representative!
Representative! Representative!"
842
00:47:39,731 --> 00:47:42,025
[cheers and applause]
843
00:47:42,609 --> 00:47:44,236
[laughing]
844
00:47:51,702 --> 00:47:53,287
And now there's Gen Alpha, I'm told.
845
00:47:53,370 --> 00:47:56,164
I don't know who's on the naming committee
but they don't miss a beat.
846
00:47:57,457 --> 00:48:00,043
Alpha means the beginning,
and we should start over.
847
00:48:05,507 --> 00:48:08,760
Someone said to me,
"You look young from far away."
848
00:48:13,015 --> 00:48:15,726
I think it's the worst compliment
that I've ever heard.
849
00:48:17,144 --> 00:48:19,438
It has a real twist at the end,
doesn't it?
850
00:48:19,980 --> 00:48:21,189
"You look young." "Yeah?"
851
00:48:21,273 --> 00:48:24,067
"From far away."
"Wow, I did not see that coming."
852
00:48:24,943 --> 00:48:27,779
"You are mean from up close,
is what you are."
853
00:48:29,281 --> 00:48:31,533
"I don't like you from this distance, I…"
854
00:48:32,117 --> 00:48:34,620
"I prefer you from far away.
How about that?"
855
00:48:39,082 --> 00:48:41,001
Things are happening. I fell down.
856
00:48:41,752 --> 00:48:45,756
It doesn't carry as much weight once you
describe in detail getting hit by a bus.
857
00:48:46,548 --> 00:48:48,675
But it was a significant moment
in my life.
858
00:48:48,759 --> 00:48:51,178
I fell over a fire hydrant
in New York City.
859
00:48:52,304 --> 00:48:53,889
I'm calling it an adult fall,
860
00:48:53,972 --> 00:48:56,516
and I say this
because I remember as a child,
861
00:48:56,600 --> 00:48:58,852
adults talking to other adults
about falling
862
00:48:58,936 --> 00:49:01,188
in very hushed, serious tones.
863
00:49:02,689 --> 00:49:05,567
Do you remember those conversations?
"Ryan, Grandma fell."
864
00:49:07,277 --> 00:49:08,820
"Did you tell her to get up?"
865
00:49:12,282 --> 00:49:15,953
"I fell six times. It's not even noon.
What do you want from me?"
866
00:49:17,996 --> 00:49:18,956
But I understand now.
867
00:49:19,039 --> 00:49:21,249
I had my own adult fall.
An adult fall stays with you.
868
00:49:21,333 --> 00:49:23,627
Days, weeks, months later,
you wake up and go,
869
00:49:23,710 --> 00:49:25,504
"Part of me has changed forever."
870
00:49:26,588 --> 00:49:28,465
I fell on the streets of New York City.
871
00:49:28,548 --> 00:49:31,635
People were around.
Everyone asked, "Are you okay?"
872
00:49:31,718 --> 00:49:34,137
But can I make this point?
Not everyone meant it.
873
00:49:35,138 --> 00:49:37,891
Two 25-year-old girls on the street go…
[snorts] "Are you okay?"
874
00:49:37,975 --> 00:49:39,309
I mean, there was zero empathy.
875
00:49:39,393 --> 00:49:42,312
The words came out of their mouth,
but they might as well have communicated,
876
00:49:42,396 --> 00:49:45,357
"I wish my camera was on for that.
That was spectacular."
877
00:49:46,566 --> 00:49:48,652
What am I supposed to say
to two 25-year-old girls?
878
00:49:48,735 --> 00:49:51,446
"Can you two petite children
take me to the hospital?"
879
00:49:52,197 --> 00:49:54,825
"What are you going to do?
Go get a grown-up, quick!"
880
00:49:55,409 --> 00:49:58,870
"Put the orange cones around me
and leave me alone."
881
00:50:02,624 --> 00:50:04,167
I was with a girl when I fell.
882
00:50:04,251 --> 00:50:05,419
[audience sighing]
883
00:50:05,502 --> 00:50:07,004
I'll tell you the whole story.
884
00:50:07,087 --> 00:50:08,839
[audience laughing]
885
00:50:09,423 --> 00:50:12,050
I spend a lot of my life
sitting across the table from a woman
886
00:50:12,134 --> 00:50:13,719
wondering if I'm dating her,
887
00:50:14,553 --> 00:50:16,263
which means that I am not.
888
00:50:19,349 --> 00:50:22,644
But in this case, I brought it up.
I said, "Maybe we should date."
889
00:50:22,728 --> 00:50:25,856
She very kindly,
as gingerly as humanly possible, said,
890
00:50:25,939 --> 00:50:27,566
"Maybe we should not date."
891
00:50:28,442 --> 00:50:31,486
Which is fine.
I'm happy to have an honest conversation.
892
00:50:31,570 --> 00:50:34,948
But then we left the restaurant,
and then I fell down. Now…
893
00:50:37,409 --> 00:50:39,745
my only wish for these two moments in time
894
00:50:39,828 --> 00:50:42,748
is that there could have been
a little space between them.
895
00:50:42,831 --> 00:50:43,999
Does nobody have my back?
896
00:50:44,082 --> 00:50:46,793
Is there not one guardian angel
petitioning for me, going,
897
00:50:46,877 --> 00:50:50,213
"Look, he threw a curveball at dinner.
None of us saw that coming."
898
00:50:50,297 --> 00:50:54,634
"Is there any way that we can
push his adult fall by just a day?"
899
00:50:59,514 --> 00:51:02,017
I could just hear God going,
"You know, I would love to,
900
00:51:02,100 --> 00:51:05,520
but we've pushed this adult fall
as far as we can possibly push it."
901
00:51:06,271 --> 00:51:09,232
"I'm very sorry.
There's simply nothing I can do."
902
00:51:10,150 --> 00:51:13,070
"Anyway, he hasn't been
hit by a bus in months, and
903
00:51:14,279 --> 00:51:16,031
he looks young from up here."
904
00:51:16,114 --> 00:51:19,076
[audience laughing and clapping]
905
00:51:19,159 --> 00:51:20,452
Thank you very much.
906
00:51:20,535 --> 00:51:22,579
[cheers and applause]
907
00:51:22,662 --> 00:51:23,955
Thank you!
908
00:51:24,039 --> 00:51:29,377
-["Mack the Knife" playing]
-[overlapping cheers and shouts]
909
00:51:29,461 --> 00:51:30,462
Thank you.
910
00:51:47,938 --> 00:51:49,064
{\an8}[repeating] Thank you.
911
00:52:05,831 --> 00:52:06,998
[crowd noise fades]
912
00:52:07,082 --> 00:52:10,377
{\an8}So, uh, thank you for being here.
My mom is here somewhere.
913
00:52:10,460 --> 00:52:12,879
{\an8}-Yeah. Right up there.
-[cheering and applause]
914
00:52:14,548 --> 00:52:16,258
[Ryan laughs]
915
00:52:17,217 --> 00:52:19,344
{\an8}There she is. Oh, there's my mom!
916
00:52:20,720 --> 00:52:21,555
{\an8}Yeah.
917
00:52:26,101 --> 00:52:27,936
{\an8}High as a kite. No, I'm kidding.
918
00:52:28,645 --> 00:52:30,814
{\an8}[laughing]
She's never partaken in her life.
919
00:52:31,356 --> 00:52:33,775
I had to clear that joke with her
just to make sure.
920
00:52:34,901 --> 00:52:36,486
[music ends]
72241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.