All language subtitles for Ryan.Hamilton.This.Just.Hit.Me.2026.NF.WEB.H264-EDITH.en[sdh]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,381 --> 00:00:10,719 [cheering and applause] 2 00:00:10,802 --> 00:00:11,970 [big band jazz playing] 3 00:00:12,053 --> 00:00:14,681 {\an8}Thank you! Hello! 4 00:00:16,474 --> 00:00:18,226 [laughs] 5 00:00:18,309 --> 00:00:19,185 Thanks a lot. 6 00:00:23,273 --> 00:00:24,357 That's very nice. 7 00:00:24,441 --> 00:00:25,567 Thank you so much. 8 00:00:25,650 --> 00:00:26,860 Oh, wow. 9 00:00:26,943 --> 00:00:29,320 -Wow. That's so nice. -[cheers and applause end] 10 00:00:29,404 --> 00:00:30,405 [laughter] 11 00:00:30,488 --> 00:00:31,448 Wow. 12 00:00:31,531 --> 00:00:32,449 [music ends] 13 00:00:32,532 --> 00:00:34,534 What's crazy about this moment is that 14 00:00:34,617 --> 00:00:36,911 there are people here who don't know who I am. 15 00:00:36,995 --> 00:00:41,541 -[laughter] -And that's 100% true. 16 00:00:42,751 --> 00:00:47,088 And you were brought by people who do know who I am. 17 00:00:47,881 --> 00:00:52,093 And I know that there's a lot of pressure on those people right now. 18 00:00:53,720 --> 00:00:56,806 I know you really stuck your neck out there. 19 00:00:58,516 --> 00:01:03,813 And the people you brought really, truly believed that they would recognize me. 20 00:01:05,315 --> 00:01:06,483 And they're struggling. 21 00:01:08,026 --> 00:01:09,694 And this is my life. 22 00:01:10,779 --> 00:01:13,114 Thank you from whatever camp you came from. 23 00:01:13,198 --> 00:01:14,449 So happy you're here. 24 00:01:14,949 --> 00:01:16,409 I, um… 25 00:01:16,493 --> 00:01:18,495 [cheers and applause] 26 00:01:20,622 --> 00:01:21,706 Yeah. 27 00:01:22,207 --> 00:01:23,917 I've been eking it out like this. 28 00:01:24,000 --> 00:01:26,002 A little word of mouth here and there. 29 00:01:26,878 --> 00:01:29,380 I'm supposed to be a social media star. 30 00:01:29,464 --> 00:01:31,049 That's the way the world works. 31 00:01:31,132 --> 00:01:32,717 And you are too, by the way. 32 00:01:33,343 --> 00:01:35,553 I don't care who you are. It's coming for you too. 33 00:01:35,637 --> 00:01:36,763 Want to be a decent dentist? 34 00:01:36,846 --> 00:01:39,432 You better learn to be funny online once in a while. 35 00:01:40,308 --> 00:01:43,728 That's the world we live in. Wanna straighten people's teeth for a living? 36 00:01:43,812 --> 00:01:46,564 You better also shuck and jive on TikTok. 37 00:01:51,069 --> 00:01:53,863 I have famous friends. I don't know if that helps you. 38 00:01:54,864 --> 00:01:58,535 People that if you saw me with, you'd think, "That really surprises me." 39 00:01:59,953 --> 00:02:02,330 [laughing] It surprises me, too. 40 00:02:02,413 --> 00:02:04,541 Some nights I'm out, everybody's shouting out names. 41 00:02:04,624 --> 00:02:07,001 One night somebody goes, "Ryan Hamilton!" 42 00:02:07,502 --> 00:02:11,214 Now I'll take just a moment to remind a few of you that that's my name. 43 00:02:14,592 --> 00:02:17,512 And I get excited by this because I want to show my famous friends 44 00:02:17,595 --> 00:02:19,848 that I've got a fan or two out in the world, right? 45 00:02:19,931 --> 00:02:23,017 And this guy walked up and he said, "I know you from Google." 46 00:02:24,060 --> 00:02:25,812 Which is oh-so deflating. 47 00:02:25,895 --> 00:02:28,773 I mean, are we not all on Google? 48 00:02:29,274 --> 00:02:31,359 What do you know me from, my hot LinkedIn account? 49 00:02:31,442 --> 00:02:33,069 Or what do you mean Google? 50 00:02:33,153 --> 00:02:37,157 And then he said, "Well, my name's also Ryan Hamilton." 51 00:02:39,993 --> 00:02:43,163 "And every time I Google my name, that face pops up." 52 00:02:44,330 --> 00:02:46,082 [scoffs] And he said "that face" 53 00:02:46,166 --> 00:02:49,252 like he didn't want it walking around with his name, you know? 54 00:02:51,296 --> 00:02:52,505 I go, "Do you know what I do?" 55 00:02:52,589 --> 00:02:54,340 He goes, "I think you're a stand-up comedian." 56 00:02:54,424 --> 00:02:56,134 And I go, "That's what I thought." 57 00:02:57,385 --> 00:02:59,554 "Have you ever seen anything that I've done?" 58 00:02:59,637 --> 00:03:02,056 And he said, "I will never see anything that you do." 59 00:03:02,140 --> 00:03:04,309 He didn't like that I existed in the world. 60 00:03:04,851 --> 00:03:05,852 I asked, "What do you do?" 61 00:03:05,935 --> 00:03:09,397 But guess what? I already knew because I Google my name too. And, uh… 62 00:03:10,440 --> 00:03:13,443 Yeah, this guy's about seven Google searches down from me. 63 00:03:13,526 --> 00:03:16,905 I mean, what a loser, right? So… 64 00:03:16,988 --> 00:03:18,323 [laughter] 65 00:03:21,534 --> 00:03:22,869 I like this, here we are. 66 00:03:22,952 --> 00:03:24,704 No screens. How does it feel? 67 00:03:24,787 --> 00:03:26,289 -[cheering and applause] -Yeah. 68 00:03:29,334 --> 00:03:30,877 I know you want them. 69 00:03:30,960 --> 00:03:31,836 I know. 70 00:03:32,503 --> 00:03:35,798 No escaping it. Little things floating around the back of your head. 71 00:03:35,882 --> 00:03:37,300 "How tall is this guy?" 72 00:03:39,844 --> 00:03:44,557 You'll never know because you won't remember to Google that later. [laughs] 73 00:03:44,641 --> 00:03:47,518 Even if you did, you go, "I do not recall that man's name, 74 00:03:47,602 --> 00:03:51,064 even though he said it so many times." 75 00:03:51,940 --> 00:03:54,359 "Is that our Uber?" And then it's gone forever. 76 00:03:56,319 --> 00:03:59,697 This is real. We're interacting as human beings. I love this. 77 00:03:59,781 --> 00:04:01,241 This is rare. 78 00:04:01,324 --> 00:04:04,202 We don't do this that often anymore. You know? 79 00:04:04,285 --> 00:04:05,703 I hope it lasts. 80 00:04:06,454 --> 00:04:08,206 I really hope… Things are fickle. 81 00:04:09,123 --> 00:04:10,833 One day you'll be walking through a museum, 82 00:04:10,917 --> 00:04:14,420 there might be a guy in a glass case with a microphone. You know? 83 00:04:14,504 --> 00:04:16,256 This is kind of the comedian pose. 84 00:04:16,339 --> 00:04:18,007 Like, "What's up with society?" 85 00:04:21,928 --> 00:04:23,846 There'll be a little plaque down at the bottom. 86 00:04:23,930 --> 00:04:27,475 It'll say something like, "Society was very anxious and distraught, 87 00:04:28,351 --> 00:04:31,813 so much so that they would actually plan their laughter together 88 00:04:31,896 --> 00:04:33,398 at specific times." 89 00:04:35,900 --> 00:04:40,363 "And they would gather themselves in laugh rooms throughout the country." 90 00:04:42,156 --> 00:04:45,827 "There were laugh leaders who would try to encourage them." 91 00:04:45,910 --> 00:04:48,579 [laughter] 92 00:04:50,873 --> 00:04:57,171 [cheering and applause] 93 00:04:58,006 --> 00:05:01,217 "But it was ironic because they were often angry or sad." 94 00:05:01,301 --> 00:05:02,302 "And…" 95 00:05:02,385 --> 00:05:04,387 [laughter] 96 00:05:04,470 --> 00:05:06,889 "…this is what the middle class really enjoyed." 97 00:05:08,516 --> 00:05:10,435 So nice to be with you, Seattle. 98 00:05:10,518 --> 00:05:11,602 Thank you very much. 99 00:05:11,686 --> 00:05:15,023 [cheers and applause] 100 00:05:20,486 --> 00:05:21,571 Let's begin. 101 00:05:24,741 --> 00:05:26,117 I was hit by a bus. 102 00:05:27,160 --> 00:05:29,329 Some of these jokes don't have transitions. 103 00:05:32,206 --> 00:05:33,708 It's weird to say you got hit by a bus. 104 00:05:33,791 --> 00:05:36,252 People go, "What do you mean, you got hit by a bus?" 105 00:05:36,336 --> 00:05:37,503 "A bus hit me." 106 00:05:38,254 --> 00:05:39,714 I truly meant it literally. 107 00:05:39,797 --> 00:05:41,924 It's kind of physics after that. 108 00:05:42,008 --> 00:05:44,177 And I didn't want a tragedy to happen to me. 109 00:05:44,260 --> 00:05:45,803 But once it happened, 110 00:05:45,887 --> 00:05:49,015 I did want the empathy of a tragedy, just to be honest. 111 00:05:49,974 --> 00:05:53,478 But I realized with time that getting hit by a bus is not a tragedy. 112 00:05:53,561 --> 00:05:54,604 It's a comedy. 113 00:05:55,271 --> 00:05:56,481 And I can… I can prove it. 114 00:05:56,564 --> 00:05:58,274 If someone says, "I got hit by a car," 115 00:05:58,358 --> 00:06:00,860 people go, "Oof, I'm so sorry." 116 00:06:01,444 --> 00:06:05,865 But if someone says I got hit by a bus, people go, "Oof…" 117 00:06:05,948 --> 00:06:06,949 [snickers] 118 00:06:08,701 --> 00:06:10,703 [laughing] "How did you not see it?" 119 00:06:11,245 --> 00:06:13,623 "I mean, they're so big." 120 00:06:15,458 --> 00:06:16,918 "It hit me. I didn't hit it." 121 00:06:17,001 --> 00:06:20,546 "And why did you take the side of the bus so quickly?" 122 00:06:23,758 --> 00:06:25,885 I've only met a few people who've been hit by a bus. 123 00:06:25,968 --> 00:06:29,138 [giggling] And I only met them since I was hit by a bus. 124 00:06:29,222 --> 00:06:31,474 Because once you say you've been hit by a bus, 125 00:06:31,557 --> 00:06:34,936 people come out of the wall and go… [gruffly] "I was also hit by a bus." 126 00:06:36,854 --> 00:06:38,856 "And we're family now." 127 00:06:40,149 --> 00:06:42,610 "What kind of bus were you hit by?" 128 00:06:46,948 --> 00:06:50,660 I met this one guy who got hit by a double-decker tourist bus. 129 00:06:51,911 --> 00:06:54,080 In New York City. I'm even laughing at that. 130 00:06:54,163 --> 00:06:55,665 I mean, that's hilarious. 131 00:06:55,748 --> 00:06:57,917 On the hierarchy of buses, that's up there. 132 00:06:58,000 --> 00:06:58,918 That guy wins. 133 00:06:59,001 --> 00:07:02,463 But so do those tourists, because what an authentic tour that was. 134 00:07:04,090 --> 00:07:05,091 "How was your tour?" 135 00:07:05,174 --> 00:07:07,969 "It was so real. We hit a guy. I don't know." 136 00:07:08,052 --> 00:07:10,555 "How do they afford to do that every time?" 137 00:07:14,225 --> 00:07:17,937 It seems like a common accident, because we reference it all the time. 138 00:07:18,020 --> 00:07:20,940 Once you've been hit by a bus, you'll begin to notice this. 139 00:07:22,608 --> 00:07:25,027 People say stuff like, "You gotta live your life." 140 00:07:25,111 --> 00:07:28,114 "You don't know, you might walk out of your house tomorrow…" 141 00:07:28,906 --> 00:07:30,575 [laughter] 142 00:07:30,658 --> 00:07:31,742 Did I make that up? 143 00:07:31,826 --> 00:07:35,997 I mean, it's just… It's the most easily accessible hypothetical death. 144 00:07:36,080 --> 00:07:37,665 There are so many ways to die. 145 00:07:37,748 --> 00:07:40,543 And I'm here to tell you, live your life. Because… 146 00:07:40,626 --> 00:07:41,878 [laughter] 147 00:07:41,961 --> 00:07:43,921 I don't know, you might get hit by a bus. 148 00:07:44,005 --> 00:07:45,381 That's what happened to me. 149 00:07:46,674 --> 00:07:47,633 Here's one. 150 00:07:47,717 --> 00:07:49,844 People go, "Oh, I feel tired and achy." 151 00:07:49,927 --> 00:07:51,596 "I was out so late." 152 00:07:51,679 --> 00:07:53,681 "I feel like I got hit by a bus." 153 00:07:58,561 --> 00:07:59,562 Do you? 154 00:08:02,482 --> 00:08:04,734 Do you feel like you got hit by a bus? 155 00:08:06,777 --> 00:08:08,988 I felt like that one time. 156 00:08:12,950 --> 00:08:15,578 It was that time that I got hit by a bus. 157 00:08:17,663 --> 00:08:19,665 [laughter and scattered applause] 158 00:08:24,253 --> 00:08:26,547 And by the way, it doesn't go the other direction. 159 00:08:26,631 --> 00:08:29,717 I wasn't laying in front of the bus going, "I feel tired," you know? 160 00:08:30,968 --> 00:08:34,222 You don't get hit by a bus and go, "I feel like I got hit by a bus." 161 00:08:34,764 --> 00:08:37,725 You know immediately. I mean, there's just so much evidence. 162 00:08:37,808 --> 00:08:39,560 It's really hard to deny. 163 00:08:41,687 --> 00:08:43,564 People go, "I thought we were friends, 164 00:08:43,648 --> 00:08:46,150 but then you went and threw me under the bus." 165 00:08:47,443 --> 00:08:50,071 In my experience, it's really difficult to get under. 166 00:08:50,154 --> 00:08:54,742 It kind of ejects you out, uh, away from the bus. [laughs] 167 00:08:54,825 --> 00:08:57,495 And also, getting someone low enough and throwing them… 168 00:08:57,578 --> 00:08:59,664 I mean, the timing alone is absurd. 169 00:08:59,747 --> 00:09:00,748 Am I wrong? 170 00:09:02,708 --> 00:09:04,627 People don't know how to visualize it either. 171 00:09:04,710 --> 00:09:06,796 They think a big city bus with a flat front, 172 00:09:06,879 --> 00:09:08,881 you know, like I was just splayed out. 173 00:09:10,132 --> 00:09:11,842 "Hit the wipers, I'll be all right." 174 00:09:16,556 --> 00:09:17,848 That wasn't exactly it. 175 00:09:17,932 --> 00:09:19,433 I have to admit something to you, 176 00:09:19,517 --> 00:09:21,769 just based on the spirit of full disclosure. 177 00:09:21,852 --> 00:09:25,022 I must admit to you that it was a shuttle bus. 178 00:09:25,106 --> 00:09:27,108 [laughter] 179 00:09:34,198 --> 00:09:35,408 Are you disappointed? 180 00:09:39,537 --> 00:09:42,373 Do you wish that I was hit by a bigger vehicle? 181 00:09:43,749 --> 00:09:46,294 In this moment, for your comedic enjoyment? 182 00:09:47,878 --> 00:09:51,048 It was a big shuttle bus, I can assure you, if that helps you. 183 00:09:51,132 --> 00:09:53,801 But I think you can understand why I don't want to open with, 184 00:09:53,884 --> 00:09:55,428 "I got hit by a shuttle bus." 185 00:09:55,511 --> 00:09:56,804 I mean, it just… 186 00:09:57,805 --> 00:09:59,056 It doesn't land the same. 187 00:09:59,140 --> 00:10:01,976 You know, people have questions. "Where were they going?" 188 00:10:04,478 --> 00:10:05,479 "I don't know." 189 00:10:07,023 --> 00:10:08,274 "I know they were late." 190 00:10:10,610 --> 00:10:12,862 "I know that they didn't get there on time." 191 00:10:15,281 --> 00:10:17,158 "I was also very late. I was…" 192 00:10:19,827 --> 00:10:23,164 Can you imagine being a passenger on a shuttle bus 193 00:10:23,247 --> 00:10:24,832 that struck a pedestrian? 194 00:10:24,915 --> 00:10:28,711 I mean, what a wild range of emotions to have to fly through. 195 00:10:28,794 --> 00:10:30,463 [gasps] "Oh, that man's hurt, did you see?" 196 00:10:30,546 --> 00:10:32,131 "Oh, he's hurt bad, did somebody call?" 197 00:10:32,214 --> 00:10:34,842 "Oh no, I feel terrible. Oh, that poor man, oh no." 198 00:10:37,803 --> 00:10:40,473 [laughter] 199 00:10:43,517 --> 00:10:45,519 [laughter] 200 00:10:47,938 --> 00:10:48,981 [sighs] 201 00:10:52,652 --> 00:10:53,903 "What time is your flight?" 202 00:10:57,782 --> 00:10:59,533 "We all have somewhere to be, do we not?" 203 00:10:59,617 --> 00:11:00,910 "Everybody's got a life to live." 204 00:11:00,993 --> 00:11:03,454 "You gotta get to the airport, and I gotta get to the hospital." 205 00:11:03,537 --> 00:11:07,166 "I mean, we're all busy, busy, busy, busy bees." 206 00:11:08,042 --> 00:11:10,044 "Busy, busy bees." 207 00:11:10,878 --> 00:11:12,963 You want to hear about my injuries? Okay. 208 00:11:14,674 --> 00:11:16,759 This arm was broken, hilarious. 209 00:11:17,551 --> 00:11:20,513 Actually, it was my humerus, but I refuse to make that joke. 210 00:11:22,431 --> 00:11:24,725 -Ten broken ribs… -[audience exclaims] 211 00:11:24,809 --> 00:11:26,811 …which seems like a lot, and it is. 212 00:11:28,020 --> 00:11:30,064 I didn't even know I had that many, to be honest. 213 00:11:30,147 --> 00:11:32,274 If you'd asked, "How many ribs you have?" I'd have gone, 214 00:11:32,358 --> 00:11:35,027 "I dunno, how many did Tom and Jerry have when they get electrocuted?" 215 00:11:35,111 --> 00:11:36,195 "How many is that?" 216 00:11:38,948 --> 00:11:41,909 Turns out there are 12, did you know that? 217 00:11:41,992 --> 00:11:43,327 I broke most of them. 218 00:11:43,911 --> 00:11:46,372 I wish that I'd broken all of them, I was so close. 219 00:11:46,455 --> 00:11:48,457 I-I-I… I was right there. 220 00:11:48,541 --> 00:11:50,918 Then when people go, "How many ribs did you break?" I'd go, 221 00:11:51,001 --> 00:11:52,294 "All of them." 222 00:11:52,378 --> 00:11:54,755 But I can't say that. I go, "Ten," and then people go, 223 00:11:54,839 --> 00:11:57,675 "How many are there? That seems like so many." 224 00:12:00,386 --> 00:12:02,513 -Punctured and collapsed lung. -[man] Oh! 225 00:12:02,596 --> 00:12:04,014 And that one gets people to gasp, 226 00:12:04,098 --> 00:12:05,975 and I think that's the appropriate reaction, 227 00:12:06,058 --> 00:12:08,269 because that's also what I was doing. 228 00:12:08,352 --> 00:12:11,480 I was also gasping… for weeks. 229 00:12:12,064 --> 00:12:15,025 Some of these are harder to laugh at than others, it's fine. 230 00:12:15,526 --> 00:12:17,111 Somebody left the show. 231 00:12:17,194 --> 00:12:20,156 She didn't even complain. I wasn't aware that she left. 232 00:12:20,656 --> 00:12:23,951 Someone from the staff told me later, they asked, "Is everything okay?" 233 00:12:24,034 --> 00:12:25,911 She said, "Well, I was hit by a bus." 234 00:12:26,537 --> 00:12:29,081 And I get it, I was also hit by a bus. 235 00:12:29,957 --> 00:12:31,751 If it was one joke, okay. 236 00:12:32,251 --> 00:12:34,170 But I go on and on and on and on and on. 237 00:12:34,253 --> 00:12:37,089 I mean, you can't sit through that, that's traumatic. 238 00:12:37,173 --> 00:12:38,507 But I don't know what else to do. 239 00:12:38,591 --> 00:12:40,926 Can you imagine being a stand-up comedian, 240 00:12:41,010 --> 00:12:44,430 getting hit by a bus, and then not mentioning that? 241 00:12:45,014 --> 00:12:47,391 I can't get hit by a bus and wander up here and go, 242 00:12:47,475 --> 00:12:49,810 "It's weird to get a haircut. You know, it is." 243 00:12:52,229 --> 00:12:54,356 But I have to take care of this now. 244 00:12:55,483 --> 00:12:56,859 I remember the whole thing. 245 00:12:56,942 --> 00:12:58,944 I wish that I didn't. I remember it all. 246 00:12:59,028 --> 00:13:02,156 I stood up immediately, which really freaked people out. 247 00:13:02,239 --> 00:13:04,116 -I mean… -[laughter] 248 00:13:04,742 --> 00:13:06,660 People did not like that at all. 249 00:13:06,744 --> 00:13:07,787 People… 250 00:13:08,662 --> 00:13:10,748 People were very upset by that. 251 00:13:10,831 --> 00:13:14,835 People were so upset that even in my injured, hysterical state, 252 00:13:14,919 --> 00:13:19,089 I understood that I needed to sit down for the benefit of other people. 253 00:13:19,173 --> 00:13:20,633 That's how upset people were. 254 00:13:20,716 --> 00:13:23,844 There was a moment of clarity where I went, "Oh, you're right, I'm so sorry." 255 00:13:23,928 --> 00:13:25,930 "Have I been standing this whole time?" 256 00:13:26,013 --> 00:13:28,474 "What a faux pas. I feel so silly." 257 00:13:28,557 --> 00:13:31,060 I mean, nobody said anything out loud. 258 00:13:31,143 --> 00:13:32,853 I could just hear in their minds screaming, 259 00:13:32,937 --> 00:13:35,606 "Sit down, you zombie, you're scaring the children!" 260 00:13:36,357 --> 00:13:39,193 "You got hit by a shuttle bus!" But it was a big one. 261 00:13:44,865 --> 00:13:46,200 I'm standing in the street, 262 00:13:46,283 --> 00:13:48,869 and I think that my hand is right in front of my face. 263 00:13:48,953 --> 00:13:50,287 I'm looking for it, can't see it. 264 00:13:50,371 --> 00:13:53,290 I know I'm holding it in front of my face, but it's not there. 265 00:13:53,374 --> 00:13:55,376 And I sense the bus driver standing next to me. 266 00:13:55,459 --> 00:13:57,294 He decided to stop eventually. 267 00:13:58,671 --> 00:13:59,922 And he's on the phone. 268 00:14:00,005 --> 00:14:02,299 But I realize he's not on with 911. 269 00:14:02,383 --> 00:14:06,303 He decided to call his boss to find out what the company policy is 270 00:14:06,387 --> 00:14:08,556 when you strike another human being 271 00:14:09,181 --> 00:14:11,809 who was in the crosswalk with the light. 272 00:14:11,892 --> 00:14:13,853 -[woman] Oh! -And I can't see my hand. 273 00:14:13,936 --> 00:14:15,563 [wheezing] I can't breathe. 274 00:14:15,646 --> 00:14:18,524 And that's when I realized that my hand was behind my back. 275 00:14:18,607 --> 00:14:19,483 [audience groans] 276 00:14:19,567 --> 00:14:21,777 And that's the punchline to that little joke. 277 00:14:24,113 --> 00:14:27,283 I pull out my phone with my other arm, and I start dialing 911, 278 00:14:27,366 --> 00:14:28,993 and I can't figure it out. 279 00:14:29,076 --> 00:14:32,913 And then I think, "I'm gonna change my entire priority and not pass out." 280 00:14:32,997 --> 00:14:36,834 And I walk across two more lanes of traffic, in the crosswalk. 281 00:14:38,919 --> 00:14:40,963 I sit down on a patch of grass, 282 00:14:41,046 --> 00:14:43,173 and 911 starts calling me. 283 00:14:44,258 --> 00:14:46,510 And I had this thought very clearly. 284 00:14:47,094 --> 00:14:48,679 "This is an amazing service." 285 00:14:48,762 --> 00:14:50,890 [laughter] 286 00:14:53,183 --> 00:14:56,145 But it turns out that if you dial 911, and all they hear is… 287 00:14:56,228 --> 00:14:57,855 [wheezes] "I can't see my hand…" 288 00:14:57,938 --> 00:15:00,733 [wheezing] "Can you call 911?" 289 00:15:00,816 --> 00:15:02,151 [wheezes] Click. 290 00:15:02,234 --> 00:15:05,779 They call that number back over and over and over again. 291 00:15:06,280 --> 00:15:08,866 And now I own a small shuttle bus company. 292 00:15:08,949 --> 00:15:10,451 And… 293 00:15:11,619 --> 00:15:15,706 [cheers and applause] 294 00:15:18,250 --> 00:15:22,880 Yeah. It's just a second career I never saw coming. And, um… 295 00:15:24,381 --> 00:15:28,510 I'm a pretty benevolent boss. I've only had to fire one employee, just one guy. 296 00:15:29,595 --> 00:15:31,555 We just couldn't see eye to eye. 297 00:15:35,059 --> 00:15:36,435 It happened New Year's Day. 298 00:15:37,144 --> 00:15:39,063 Can you imagine? What a hopeful day. 299 00:15:40,439 --> 00:15:42,191 Things turned around so quickly. 300 00:15:42,775 --> 00:15:44,860 My resolutions went right out the window. 301 00:15:45,361 --> 00:15:48,572 I just went, "Let's work on walking for a while, I don't know. 302 00:15:48,656 --> 00:15:52,618 "Maybe we'll put our new diet on hold while we reassemble our skeleton." 303 00:15:53,827 --> 00:15:56,664 "For the new year. You know, new year, new me." 304 00:16:01,794 --> 00:16:04,254 I never loved New Year's Eve, but I really don't like it now. 305 00:16:04,338 --> 00:16:09,051 Now there's this ridiculous countdown, but it leads directly to trauma. 306 00:16:10,594 --> 00:16:11,679 Three, two, one. 307 00:16:11,762 --> 00:16:13,222 Shuttle bus! 308 00:16:15,265 --> 00:16:16,642 [woman] Whoo! 309 00:16:17,226 --> 00:16:19,103 They hauled me into the trauma unit. 310 00:16:19,186 --> 00:16:21,730 They cut all my clothes off, like you see on TV. 311 00:16:21,814 --> 00:16:23,565 And I thought, "I just bought those." 312 00:16:23,649 --> 00:16:27,861 I really thought, "How am I going to leave the hospital if I don't have any clothes?" 313 00:16:27,945 --> 00:16:31,448 And then they said, "We need to conduct emergency surgery." 314 00:16:31,532 --> 00:16:33,701 And then they added, "But it's up to you." 315 00:16:37,538 --> 00:16:40,833 Which was really strange for me to hear. I'm gonna be honest with you. 316 00:16:41,417 --> 00:16:44,128 I don't have a lot of medical training. Uh… 317 00:16:47,798 --> 00:16:50,759 I don't know, I've put it off and I've put it off, and… 318 00:16:54,179 --> 00:16:57,933 inevitably something happened, and I found myself in a trauma unit 319 00:16:58,017 --> 00:17:01,645 surrounded by surgeons who needed medical advice, you know? 320 00:17:05,441 --> 00:17:07,526 And I wanted to be a responsible patient. 321 00:17:07,609 --> 00:17:10,404 I'm laying there half-naked, feeling pretty vulnerable, 322 00:17:10,487 --> 00:17:12,740 just looking my peers in the eye. 323 00:17:18,954 --> 00:17:22,875 I said, "Let me take a look at my chart, really quickly. Let's just see…" 324 00:17:22,958 --> 00:17:24,209 [woman] Whoo! 325 00:17:24,293 --> 00:17:26,503 "…what we've done up to this point." 326 00:17:26,587 --> 00:17:28,088 [laughter] 327 00:17:30,132 --> 00:17:32,801 I started asking questions. I said, "Well, how bad is it?" 328 00:17:32,885 --> 00:17:35,387 And they said, "Well, Doctor, uh… 329 00:17:37,473 --> 00:17:38,348 it's pretty bad." 330 00:17:38,432 --> 00:17:41,310 Now, please excuse this little detail. It's a bit graphic. 331 00:17:41,393 --> 00:17:43,562 They said, "Your bone came out of your arm." 332 00:17:44,063 --> 00:17:46,690 And I said, "I had an inkling." Uh… 333 00:17:48,317 --> 00:17:52,488 "I wasn't 100% on that, but when you said it out loud, it really resonated with me." 334 00:17:55,240 --> 00:17:57,159 And then I asked, "What should we do about that?" 335 00:17:57,242 --> 00:17:59,411 They said, "We need to put a titanium plate in there." 336 00:17:59,495 --> 00:18:01,080 And I said, "I concur." 337 00:18:02,748 --> 00:18:06,043 "But let me take a look at my periodic table really quickly." 338 00:18:06,126 --> 00:18:09,463 "Uh, I just want to make sure that I know what titanium is." 339 00:18:12,591 --> 00:18:14,635 And then I asked, "What are my options?" 340 00:18:14,718 --> 00:18:16,553 And they said, "Well… 341 00:18:16,637 --> 00:18:17,846 you could leave." 342 00:18:24,895 --> 00:18:28,607 You know, because on the one hand… I could leave. 343 00:18:31,193 --> 00:18:32,903 But my other hand doesn't work. 344 00:18:32,986 --> 00:18:35,114 [laughter and scattered clapping] 345 00:18:36,698 --> 00:18:40,536 So I'm kinda going back and forth, you know, and… eventually I said, 346 00:18:40,619 --> 00:18:42,746 "Let's just go ahead and do the surgery." 347 00:18:42,830 --> 00:18:46,875 "I feel like I've done my due diligence, and… I don't think I'm going to be able 348 00:18:46,959 --> 00:18:49,419 to put that titanium plate in there by myself." 349 00:18:49,503 --> 00:18:53,382 "I… I don't even know where to get something like that, to be honest, and… 350 00:18:53,465 --> 00:18:55,801 I just feel like I'm here, you're here…" 351 00:18:57,553 --> 00:19:00,556 "Let's just do it before it becomes a scheduling nightmare." 352 00:19:07,146 --> 00:19:10,482 So they haul me into the operating room, but there's a delay. 353 00:19:10,566 --> 00:19:13,443 And it's strange when you have to have emergency surgery, 354 00:19:13,527 --> 00:19:14,987 but not right right now. 355 00:19:18,240 --> 00:19:20,951 They said, "You wait here," and I said, "I'm on a gurney." 356 00:19:22,202 --> 00:19:24,663 Here's how I feel about the emergency surgery. 357 00:19:24,746 --> 00:19:25,873 I cleared my calendar. 358 00:19:25,956 --> 00:19:29,710 I am available when you're available. 359 00:19:30,669 --> 00:19:33,463 But I'm in the operating room, alert, awake, alone. 360 00:19:33,547 --> 00:19:36,508 There's nothing for me, you know? It's not like the doctor's office. 361 00:19:36,592 --> 00:19:40,721 There's no pamphlet like, "What to do with your titanium plate when you get home." 362 00:19:42,806 --> 00:19:46,977 It's stark, it's brightly lit, it's cold, the drugs are wearing off. 363 00:19:47,060 --> 00:19:48,520 Reality's setting in, 364 00:19:48,604 --> 00:19:51,899 and I'm… I'm a little scared. 365 00:19:51,982 --> 00:19:54,526 I think the anesthesiologist realized this. 366 00:19:54,610 --> 00:19:57,905 He comes in, he's gripping my hand, he's looking me in the eye. 367 00:19:57,988 --> 00:20:00,073 He's telling me encouraging things, 368 00:20:00,157 --> 00:20:01,325 and I fell in love. 369 00:20:01,408 --> 00:20:04,411 And I'm straight, or I was, I don't know. 370 00:20:04,494 --> 00:20:07,039 A lot happened to me in a short amount of time. 371 00:20:07,122 --> 00:20:09,208 I needed someone, he was a very kind man. 372 00:20:09,291 --> 00:20:10,626 I woke up and he was gone, 373 00:20:10,709 --> 00:20:14,171 and you can add broken heart to my list of injuries that day. Just… 374 00:20:14,254 --> 00:20:17,382 A lot happened in a short amount of time. 375 00:20:17,466 --> 00:20:20,177 [cheers and applause] 376 00:20:22,930 --> 00:20:26,391 I just needed people in that moment. 377 00:20:26,475 --> 00:20:27,935 And the nurses were amazing. 378 00:20:28,018 --> 00:20:31,772 This nurse would come in every night and she'd dab my face with a cold wash cloth. 379 00:20:31,855 --> 00:20:33,482 And she was a bit unorthodox. 380 00:20:34,149 --> 00:20:35,651 She'd go, "Oh baby." 381 00:20:39,154 --> 00:20:41,240 And this was the highlight of my day. 382 00:20:43,200 --> 00:20:46,954 And then she would go, "That bus driver was a bad, bad man." 383 00:20:47,037 --> 00:20:48,997 [laughter] 384 00:20:50,958 --> 00:20:53,460 And I would go… [moaning] "I know." 385 00:20:55,087 --> 00:20:57,631 "Can I come live with you, please?" 386 00:21:02,302 --> 00:21:03,929 I was in the hospital for five days. 387 00:21:04,012 --> 00:21:06,390 You can't live there. They discharge you eventually. 388 00:21:06,473 --> 00:21:09,101 They go, "What are you going to do?" And I was forced to say… 389 00:21:09,184 --> 00:21:11,395 [awkwardly] "My mom's gonna come pick me up." 390 00:21:15,107 --> 00:21:17,818 "She's gonna take care of me all over again." 391 00:21:18,568 --> 00:21:20,487 "She'll be here, you'll see." 392 00:21:26,535 --> 00:21:29,121 My mom came to be with me. I was so grateful. 393 00:21:29,204 --> 00:21:32,791 You know, I'm from Idaho. This happened to me in Los Angeles. 394 00:21:32,874 --> 00:21:34,334 I live in New York City. 395 00:21:34,418 --> 00:21:38,338 And it just seems like the kind of accident that they warn you against 396 00:21:38,839 --> 00:21:40,382 when you leave Idaho. 397 00:21:44,011 --> 00:21:46,847 "Oh, you're going to the big city? Look out for the bus." 398 00:21:51,226 --> 00:21:54,479 Then I had to call my mom and go, "Guess what, Mom? It happened." 399 00:21:56,148 --> 00:21:59,318 And my mom's so sweet. She said, "What, honey? Your big break?" 400 00:21:59,401 --> 00:22:02,904 -[mixed audience sighs, groans, laughs] -[Ryan] Mmm… 401 00:22:02,988 --> 00:22:04,823 I guess we could call it that, sure. 402 00:22:09,119 --> 00:22:11,079 We lived in Los Angeles for five weeks. 403 00:22:11,163 --> 00:22:13,498 I couldn't travel. I'm very anxious, you know? 404 00:22:14,124 --> 00:22:16,626 We're in hotel rooms. I can't get over this. 405 00:22:17,169 --> 00:22:20,714 The next thing on the hotel television is The Muppets Take Manhattan. 406 00:22:21,506 --> 00:22:24,009 I had this thought… This is a great way back into life. 407 00:22:24,092 --> 00:22:27,220 I don't know if you recall, the entire plot of that movie hinges on 408 00:22:27,304 --> 00:22:31,600 Kermit the Frog getting hit by a taxi cab in midtown Manhattan, 409 00:22:32,517 --> 00:22:35,187 stalling his showbiz career. 410 00:22:37,564 --> 00:22:39,691 There were just too many familiar elements. 411 00:22:40,776 --> 00:22:44,446 I dunno who was programming this channel, but the next thing on was Speed. 412 00:22:44,529 --> 00:22:45,530 And, uh… 413 00:22:49,659 --> 00:22:52,496 Life was weird. We're trying to figure things out, 414 00:22:52,579 --> 00:22:53,997 we're leaving town, 415 00:22:54,081 --> 00:22:56,875 and, uh, I still can't kick this anxiety. 416 00:22:57,417 --> 00:23:00,879 I had this thought, my mom and I together, maybe we should try marijuana. 417 00:23:01,755 --> 00:23:04,466 Now, I've never drank or done any drugs in my life. 418 00:23:04,549 --> 00:23:06,760 After the accident, it's changed slightly. 419 00:23:09,179 --> 00:23:10,972 You can't get marijuana in Idaho. 420 00:23:11,056 --> 00:23:14,101 Well, you can. But I don't know the guy. And, um… 421 00:23:16,520 --> 00:23:19,272 But in Los Angeles, you just put it into Google Maps. 422 00:23:20,190 --> 00:23:23,568 So like a couple of desperado bank robbers on the run, 423 00:23:23,652 --> 00:23:25,821 my mom and I roll up to this dispensary. 424 00:23:25,904 --> 00:23:27,656 I'm all banged up. [wheezing] 425 00:23:27,739 --> 00:23:30,325 I go, "Mom, you do the talking." [wheezes] 426 00:23:33,954 --> 00:23:37,541 We're at this counter. My mom says, "This is a very nice establishment." 427 00:23:39,876 --> 00:23:41,795 "We've never been anywhere like this." 428 00:23:42,838 --> 00:23:44,506 "My son was hit by a bus." 429 00:23:45,799 --> 00:23:49,344 "We're wondering if you might have something to help him take the edge off." 430 00:23:55,183 --> 00:23:58,019 The energy that I felt from the other side of that counter, 431 00:23:58,103 --> 00:24:00,397 I can only describe to you as pure elation. 432 00:24:00,480 --> 00:24:02,149 I mean, this… 433 00:24:05,402 --> 00:24:08,405 I believe that this woman felt her life's calling was being fulfilled 434 00:24:08,488 --> 00:24:09,698 in that moment. 435 00:24:10,407 --> 00:24:13,618 The vibe was kind of like, "The oracle will see you now." And… 436 00:24:14,661 --> 00:24:18,123 I went home with enough marijuana to become the guy that you call. 437 00:24:22,085 --> 00:24:24,504 It didn't really take for me. I would use it to fall asleep, 438 00:24:24,588 --> 00:24:26,298 then I'd bolt up in the middle of the night 439 00:24:26,381 --> 00:24:29,176 and just go… [wheezing] "Mom, call the lady in California." 440 00:24:29,259 --> 00:24:30,635 [wheezing] 441 00:24:33,597 --> 00:24:35,056 People said, "You're so lucky." 442 00:24:35,140 --> 00:24:38,101 "You're walking and you're talking. This could have been so much worse." 443 00:24:38,602 --> 00:24:42,314 I don't want to come across ungrateful, but I got to be honest, 444 00:24:42,397 --> 00:24:43,607 I didn't feel lucky. 445 00:24:44,566 --> 00:24:47,486 I wasn't laying in front of that bus, going, "I'm on a hot streak." 446 00:24:47,569 --> 00:24:48,612 You know what I mean? 447 00:24:50,489 --> 00:24:53,116 "Isn't it wild? This was just on my vision board." 448 00:24:56,953 --> 00:24:58,955 You can't be grateful for a tragedy, I learned, 449 00:24:59,039 --> 00:25:01,625 but you can be grateful that you have the tools and resources 450 00:25:01,708 --> 00:25:05,295 and people to take care of the tragedy, and for that I was very grateful. 451 00:25:05,879 --> 00:25:09,216 But life is weird. I'm scared of things… scared of lightning, which sounds weird. 452 00:25:09,299 --> 00:25:11,635 I mean, I've always avoided it. But, uh… 453 00:25:13,678 --> 00:25:15,805 I was out hiking, and there was a bunch of lightning, 454 00:25:15,889 --> 00:25:18,099 and I had this thought, "You got to get out of here." 455 00:25:18,183 --> 00:25:20,644 "You can't be the only guy who gets hit by a bus… 456 00:25:23,688 --> 00:25:25,899 and also struck by lightning." 457 00:25:26,858 --> 00:25:29,277 You know what they don't call that guy? Lucky. 458 00:25:32,822 --> 00:25:36,576 People said a lot of things. "You're going to get a lot of material out of this." 459 00:25:36,660 --> 00:25:38,745 And let me be the first to say, 460 00:25:38,828 --> 00:25:39,913 not worth it. 461 00:25:43,041 --> 00:25:46,503 I would rather have done many things for the jokes, you know what I mean? 462 00:25:46,586 --> 00:25:47,837 Maybe I coulda got married. 463 00:25:47,921 --> 00:25:50,423 Maybe that would've been a good way to progress my life 464 00:25:50,507 --> 00:25:53,552 and get some material that's a little more relatable to the people. 465 00:25:53,635 --> 00:25:54,636 But… 466 00:25:55,428 --> 00:25:58,431 I got hauled off and hit by a bus for the ha-ha's. 467 00:26:02,852 --> 00:26:04,771 [chuckles] There were some brighter moments. 468 00:26:04,854 --> 00:26:08,316 There was this moment I realized I was going to use my health insurance, 469 00:26:08,400 --> 00:26:09,442 and that felt good. 470 00:26:10,777 --> 00:26:13,405 I just had this thought, "Here's where I get mine." 471 00:26:14,823 --> 00:26:17,909 I'd be laying in the hospital going, "Run it up!" 472 00:26:20,620 --> 00:26:24,749 I mean, how often in life do you get to blow right by your deductible? 473 00:26:26,001 --> 00:26:29,129 And on January 1, how about that, huh? 474 00:26:29,212 --> 00:26:31,089 -[cheers and applause] -Yeah! 475 00:26:31,923 --> 00:26:34,134 -That's right! -[whistling and cheering] 476 00:26:34,217 --> 00:26:35,218 Oh yeah… [laughs] 477 00:26:38,430 --> 00:26:40,432 I was livin' large! 478 00:26:41,433 --> 00:26:44,269 Wind at my back and a glint in my eye! 479 00:26:49,149 --> 00:26:50,692 'Cause I never used my health insurance. 480 00:26:50,775 --> 00:26:52,319 I never know what to do. I call them up, 481 00:26:52,402 --> 00:26:54,988 I go, "What do I do?" They go, "Go find somebody in your network." 482 00:26:55,071 --> 00:26:56,448 I go, "Are you in my network?" 483 00:26:57,073 --> 00:26:58,992 "Do you want to start a network with me?" 484 00:27:00,702 --> 00:27:02,203 They go, "We're gonna send you a card." 485 00:27:02,287 --> 00:27:04,122 Do you have a card that if you get hit by a bus, 486 00:27:04,205 --> 00:27:06,833 you just pull it out and go, "Do you know who these people are?" 487 00:27:07,584 --> 00:27:09,085 "These people can help me." 488 00:27:12,589 --> 00:27:15,550 There was this terrifying moment. I was wrapped up in this burrito thing. 489 00:27:15,634 --> 00:27:17,594 When you're in an accident like that, they just go, 490 00:27:17,677 --> 00:27:20,013 "We don't know what's broken, get the burrito!" 491 00:27:21,473 --> 00:27:23,516 I'm wrapped up tight, I got a neck brace on, 492 00:27:23,600 --> 00:27:27,020 all I can move are my eyes and my mouth, and I'm just rattling along. 493 00:27:27,687 --> 00:27:29,689 And they're asking me questions, 494 00:27:29,773 --> 00:27:32,067 and I just feel like I'm nailing it. 495 00:27:32,150 --> 00:27:33,985 I mean, I don't know… 496 00:27:35,820 --> 00:27:37,906 if it is the adrenaline or what, 497 00:27:37,989 --> 00:27:42,202 but I have access to information I don't normally have access to. 498 00:27:43,036 --> 00:27:46,706 I'm having thoughts like, "I need to retake the SATs right now." 499 00:27:48,875 --> 00:27:50,877 "My mind is on fire!" 500 00:27:58,301 --> 00:28:00,053 They go, "Name." I go, "Too easy." 501 00:28:04,683 --> 00:28:06,434 "Health insurance." I rattle that off, 502 00:28:06,518 --> 00:28:09,020 and then the man says, "I've never heard of that." 503 00:28:09,104 --> 00:28:11,147 Can you imagine being wrapped in the burrito, 504 00:28:11,231 --> 00:28:13,942 and that guy goes, "I've never heard of your health insurance"? 505 00:28:15,110 --> 00:28:16,444 "Oh, no!" 506 00:28:18,738 --> 00:28:20,490 "How much for the burrito in cash?" 507 00:28:20,573 --> 00:28:23,118 "No, I… I can learn to live like this." 508 00:28:23,201 --> 00:28:24,411 "This is on me." 509 00:28:25,120 --> 00:28:28,581 "No, I never should have got hit outside of the confines of my network." 510 00:28:28,665 --> 00:28:29,708 Uh… 511 00:28:30,500 --> 00:28:33,586 "I just need to get back to my network. They'll know what to do." 512 00:28:35,130 --> 00:28:37,424 "I got a card, but it's wrapped up tight!" 513 00:28:43,471 --> 00:28:46,850 I got a flu shot. That was the last time I used my health insurance. 514 00:28:46,933 --> 00:28:50,019 I use it for getting hit by buses and flu shots. 515 00:28:50,770 --> 00:28:54,274 I saw a sign in front of CVS. It said, "Flu shots available here." 516 00:28:54,357 --> 00:28:56,776 I wandered in, I go, "I saw your sign out front." 517 00:28:56,860 --> 00:28:58,236 "I have this card." 518 00:28:59,154 --> 00:29:01,614 "I don't know if it means anything to you, but… 519 00:29:02,615 --> 00:29:05,243 I have carried it through the sands of time, and… 520 00:29:06,244 --> 00:29:09,038 I was hoping you could help me decipher the hieroglyphics 521 00:29:09,122 --> 00:29:10,540 on this ancient artifact." 522 00:29:11,124 --> 00:29:13,460 And they go, "You're covered." I was ecstatic. 523 00:29:13,543 --> 00:29:16,629 I go, "What other shots you got? Give me all your shots!" 524 00:29:18,506 --> 00:29:21,926 And they go, "Go sit in the corner." You know that blue chair in CVS? 525 00:29:22,469 --> 00:29:25,597 The chair that you sit down in, you go, "Well, I'm definitely sick now." 526 00:29:25,680 --> 00:29:27,098 "I mean, there's no way…" 527 00:29:28,391 --> 00:29:29,768 "There's no way I'm not sick." 528 00:29:29,851 --> 00:29:33,354 I've never seen an inanimate object cough, but this chair has a fever. 529 00:29:37,734 --> 00:29:41,112 This guy pokes his head out the door. He's got one foot in the pharmacy, 530 00:29:41,196 --> 00:29:43,198 the other foot he uses to prop open the door, 531 00:29:43,281 --> 00:29:46,034 then he leans in close and he goes… [whispers] "Are you ready?" 532 00:29:47,452 --> 00:29:50,163 And I said, "We're not even in the same room right now, 533 00:29:51,039 --> 00:29:53,541 doctor or whoever you are." 534 00:29:56,127 --> 00:29:58,379 And then he administered health care to me right there, 535 00:29:58,463 --> 00:30:01,216 and now he's my primary care physician. 536 00:30:03,718 --> 00:30:05,261 He's all we got. 537 00:30:05,345 --> 00:30:09,682 I ever have a problem, I just wander in. I go, "Where's Ken? I got a rash." 538 00:30:10,558 --> 00:30:12,685 "Here's my card. He knows who I am." 539 00:30:12,769 --> 00:30:14,562 "We started a network." 540 00:30:20,527 --> 00:30:23,613 I don't want to take movement for granted anymore, I realized. 541 00:30:23,696 --> 00:30:25,073 We don't move enough. 542 00:30:25,156 --> 00:30:28,159 Isn't that a strange, modern-day health concern? 543 00:30:28,243 --> 00:30:30,495 I think it's going to baffle historians. 544 00:30:30,578 --> 00:30:32,205 "What happened to these people?" 545 00:30:33,665 --> 00:30:35,917 "They just stopped. We're not sure." 546 00:30:36,543 --> 00:30:40,672 "They kind of slowly coalesced into a gel, and that was it for them." 547 00:30:41,256 --> 00:30:45,051 "We have evidence that they were actually counting their individual steps 548 00:30:45,134 --> 00:30:46,302 one at a time." 549 00:30:48,972 --> 00:30:50,849 "That's how little they were moving." 550 00:30:51,724 --> 00:30:55,895 "They were trying to get to 10,000 for some reason. We don't know why." 551 00:31:00,024 --> 00:31:01,651 We have little fixes for things. 552 00:31:01,734 --> 00:31:05,864 Did you get yourself a standing desk for your work-from-home life? [laughs] 553 00:31:05,947 --> 00:31:07,282 "We're not moving enough." 554 00:31:07,365 --> 00:31:10,368 "Well, let's stand up and not do it. How about that? Just…" 555 00:31:11,035 --> 00:31:15,039 A whole generation of people at work, "I feel the burn, do you feel the burn?" 556 00:31:15,832 --> 00:31:18,418 "Look at me over here. I'm standing and I'm typing." 557 00:31:18,501 --> 00:31:20,753 "The calories are just falling off of me." 558 00:31:21,254 --> 00:31:24,465 "I got my blue lenses on, and I'm a modern man." 559 00:31:25,133 --> 00:31:27,135 "Somebody get me some protein!" 560 00:31:30,972 --> 00:31:32,640 We spend our life like this. 561 00:31:32,724 --> 00:31:35,268 I'm working on my posture. Ever do this in the middle of your day? 562 00:31:35,351 --> 00:31:38,187 Just go, "Oh, I'm an erect human being. I had no idea." 563 00:31:38,688 --> 00:31:40,356 Walking around, people go, "You look weird." 564 00:31:40,440 --> 00:31:43,401 "I feel weird, but I think this is how I'm supposed to be." 565 00:31:44,110 --> 00:31:47,113 Walking into rooms, "At ease, everyone, at ease." 566 00:31:48,531 --> 00:31:50,742 "I'm just working on my posture." 567 00:31:52,368 --> 00:31:54,829 You ever see an athlete or a dancer gliding through life, 568 00:31:54,913 --> 00:31:57,248 everything's graceful, proportioned, efficient, 569 00:31:57,332 --> 00:31:58,750 and you just go, "Me too"? 570 00:32:00,543 --> 00:32:02,295 They've had a lifetime of core strengthening, 571 00:32:02,378 --> 00:32:05,590 but if I roll my shoulders back, I think it's basically the same. 572 00:32:07,884 --> 00:32:09,844 I start out pretty good at 9 a.m. 573 00:32:09,928 --> 00:32:11,721 I just kind of slowly devolve. 574 00:32:12,263 --> 00:32:15,183 My day looks like the Evolution of Man chart backwards. 575 00:32:15,266 --> 00:32:17,310 You know, I'm just kind of slowly 576 00:32:17,810 --> 00:32:20,521 becoming a chimpanzee by happy hour. 577 00:32:20,605 --> 00:32:23,524 Like, "Let's go home before I protozoa." 578 00:32:27,820 --> 00:32:29,280 I want to feel good. 579 00:32:30,031 --> 00:32:31,282 I tried to give up sugar. 580 00:32:32,617 --> 00:32:33,618 And you can't. 581 00:32:37,664 --> 00:32:40,208 People say they gave up sugar, but I think they have two problems. 582 00:32:40,291 --> 00:32:42,752 I think they're still on sugar, and they're liars. Uh… 583 00:32:44,170 --> 00:32:45,672 Yeah, I… 584 00:32:45,755 --> 00:32:47,215 [cheers and applause] 585 00:32:50,635 --> 00:32:52,553 I think they're just dishonest people. 586 00:32:53,304 --> 00:32:55,014 It's too prevalent. There's sugar everywhere. 587 00:32:55,098 --> 00:32:57,433 There's probably sugar in your pocket right now. 588 00:32:58,101 --> 00:32:59,310 It's wild. 589 00:32:59,394 --> 00:33:01,396 I don't know why we can't figure out nutrition. 590 00:33:01,479 --> 00:33:05,692 It's never been easier to eat healthy in the history of mankind, I think. 591 00:33:05,775 --> 00:33:07,860 We have all the access, all the information. 592 00:33:07,944 --> 00:33:10,571 We look it right in the eye and go, "No, thank you." 593 00:33:12,323 --> 00:33:14,909 The most advanced civilization to ever walk the earth, 594 00:33:14,993 --> 00:33:17,120 hard pass on nutrition. Uh… 595 00:33:17,996 --> 00:33:20,623 "We're not ready yet. Don't call us. We'll call you." 596 00:33:22,875 --> 00:33:24,752 And we know what we're supposed to do, do we not? 597 00:33:24,836 --> 00:33:26,421 I get disgusted with myself. 598 00:33:26,504 --> 00:33:28,172 I clean all the garbage out of my home. 599 00:33:28,256 --> 00:33:30,216 I know what it is. I go to the store. 600 00:33:30,299 --> 00:33:32,677 I buy the right stuff. I'm so proud of myself. 601 00:33:32,760 --> 00:33:35,013 $200 of very expensive groceries. 602 00:33:35,096 --> 00:33:37,223 I come home, I stand back, and I go, 603 00:33:37,306 --> 00:33:39,350 "I have nothing to eat right now, I…" 604 00:33:41,519 --> 00:33:43,062 "I am starving, 605 00:33:43,146 --> 00:33:45,606 and I am not going to boil an artichoke." 606 00:33:45,690 --> 00:33:46,816 "I'm not gonna do it." 607 00:33:46,899 --> 00:33:49,193 "I don't know how to eat that. It's got points." 608 00:33:49,277 --> 00:33:52,530 "I'm gonna put a burrito in the microwave like a man, 609 00:33:52,613 --> 00:33:55,408 and I'm going to live my life." 610 00:33:57,493 --> 00:33:59,412 I don't know why we can't figure it out. 611 00:33:59,495 --> 00:34:01,080 Like, think about smoking. 612 00:34:01,164 --> 00:34:03,082 How long have we been working on smoking? 613 00:34:03,166 --> 00:34:06,627 Human beings invented fire, and eventually we thought, 614 00:34:06,711 --> 00:34:08,546 "Let's put it inside of our bodies." 615 00:34:09,756 --> 00:34:11,924 Even in the '50s, people taking drags, just… 616 00:34:12,008 --> 00:34:13,885 [inhales, then stifled coughs] 617 00:34:14,969 --> 00:34:16,345 [choking] "I think it's healthy." 618 00:34:18,389 --> 00:34:21,809 This is how I see smokers. It's always really high. I don't know why. 619 00:34:22,393 --> 00:34:24,395 "Follow me. I'm a smoker. Let's go." 620 00:34:25,688 --> 00:34:27,690 "Keep your head low. It's dark in here." 621 00:34:28,983 --> 00:34:31,152 "I'm gonna teach you how to really smoke." 622 00:34:33,946 --> 00:34:36,657 People go, "Well, I don't smoke anymore, Ryan. I vape." 623 00:34:37,825 --> 00:34:39,077 "Mm." 624 00:34:41,454 --> 00:34:44,582 "Well, you look like a choo-choo train in the corner, and 625 00:34:46,042 --> 00:34:48,294 you've got a lightsaber in your mouth." 626 00:34:50,046 --> 00:34:51,798 "I don't want to be the bearer of bad news, 627 00:34:51,881 --> 00:34:54,509 but I feel like there might be some health implications here." 628 00:34:54,592 --> 00:34:56,719 "I mean, it looks worse to me." 629 00:34:56,803 --> 00:34:59,013 "Have you seen that slight kiss to the lips 630 00:34:59,097 --> 00:35:02,767 followed by the industrial revolution coming out of your face?" 631 00:35:04,185 --> 00:35:06,437 [yells] 632 00:35:07,271 --> 00:35:09,774 "Is that cherry? We're gonna die!" 633 00:35:10,525 --> 00:35:12,485 "Why are you smoking cherry?" 634 00:35:19,492 --> 00:35:21,035 I'm trying to take care of myself. 635 00:35:21,119 --> 00:35:23,079 There are things I've been doing my whole life 636 00:35:23,162 --> 00:35:25,873 to take care of myself that I've never really mastered. 637 00:35:26,374 --> 00:35:28,459 I don't know how to get a haircut, still. 638 00:35:28,543 --> 00:35:32,296 I'm not talking about giving. I'm talking about receiving a haircut. 639 00:35:32,380 --> 00:35:33,673 It's the same story. 640 00:35:34,215 --> 00:35:37,426 Every time I go in, they go, "Sit down, what are we doing today?" 641 00:35:40,179 --> 00:35:43,141 "Oh, I-I don't know how to talk to you. Uh…" 642 00:35:46,227 --> 00:35:50,314 I just launch into this diatribe. I go, "I definitely want to go shorter. I…" 643 00:35:51,858 --> 00:35:54,819 "I'd like to take some of it off. Does that make sense to you?" 644 00:35:56,487 --> 00:35:58,906 The whole conversation is happening through a mirror. 645 00:35:58,990 --> 00:36:00,658 It's very disconcerting. 646 00:36:01,492 --> 00:36:04,078 It's just two owls staring each other down. 647 00:36:09,792 --> 00:36:13,337 "You brought a photo?" Have you ever brought a photo to get your hair cut? 648 00:36:13,421 --> 00:36:15,673 Is that the most demeaning moment of your life, 649 00:36:15,756 --> 00:36:19,343 to just pull out a photo and go, "I don't like the way I look, and, um…" 650 00:36:20,970 --> 00:36:23,681 "Well, I don't know how powerful you are, but if…" 651 00:36:25,683 --> 00:36:29,854 "If there's any way that you could even just nudge it in this direction, boy, I'd… 652 00:36:29,937 --> 00:36:31,898 I'd sure be forever grateful." 653 00:36:36,194 --> 00:36:37,236 You don't… 654 00:36:37,737 --> 00:36:41,991 [cheers and applause] 655 00:36:44,410 --> 00:36:45,786 Sometimes you get a bad haircut. 656 00:36:45,870 --> 00:36:47,914 I don't think it's their fault. I think it's my fault. 657 00:36:47,997 --> 00:36:49,916 That's how I live my life. "What do you think?" 658 00:36:49,999 --> 00:36:52,752 "I didn't take a strong enough leadership role on that project, 659 00:36:52,835 --> 00:36:56,255 and, um, my communication skills are severely lacking." 660 00:36:56,339 --> 00:36:58,674 "I am very sorry that this happened to us." 661 00:36:58,758 --> 00:37:02,386 "I'm gonna go home, watch some TED Talks, and I'll see you again in six weeks." 662 00:37:04,805 --> 00:37:06,599 Because they want to give you a good haircut. 663 00:37:06,682 --> 00:37:08,059 They give you every opportunity. 664 00:37:08,142 --> 00:37:10,019 They give you the haircut review at the end, 665 00:37:10,102 --> 00:37:12,897 you know that Twilight Zone, Black Mirror moment, 666 00:37:12,980 --> 00:37:15,107 where they put the mirror in your hand, 667 00:37:16,150 --> 00:37:18,027 and they go, "I'm gonna spin ya around now, 668 00:37:18,110 --> 00:37:20,696 and you're gonna see something you've never seen before." 669 00:37:23,157 --> 00:37:25,701 You go, "Oh no, this can't be me." 670 00:37:26,535 --> 00:37:28,663 "Do I not have one friend in the world?" 671 00:37:29,372 --> 00:37:32,917 "I ordered the Bradley Cooper, but this seems to be the Ichabod Crane, 672 00:37:33,000 --> 00:37:34,335 if I'm not mistaken." 673 00:37:40,383 --> 00:37:41,968 So physically I'm doing okay. 674 00:37:42,051 --> 00:37:43,302 I'm feeling all right. 675 00:37:44,512 --> 00:37:45,596 Yeah. 676 00:37:45,680 --> 00:37:47,682 [cheers and applause] 677 00:37:53,688 --> 00:37:55,356 I'm middle-aged. 678 00:37:55,439 --> 00:37:57,441 Did you feel the energy leave the room? 679 00:38:00,069 --> 00:38:02,863 Nobody wants to talk about this. Middle-aged people don't want to. 680 00:38:02,947 --> 00:38:06,242 Young people think it's gross, and old people aren't here. 681 00:38:06,325 --> 00:38:07,410 So… 682 00:38:08,703 --> 00:38:10,496 It's really a topic for nobody. 683 00:38:12,999 --> 00:38:14,917 Middle-aged people hold onto it forever. 684 00:38:15,001 --> 00:38:17,712 Fifty-six years old, running around going, "I'm middle-age." 685 00:38:17,795 --> 00:38:20,339 Are you? Are you gonna live to be 112? 686 00:38:26,721 --> 00:38:29,640 You're on your way out. And so am I. Let's deal in reality. 687 00:38:32,018 --> 00:38:33,686 I've been ascending in life for a long time. 688 00:38:33,769 --> 00:38:36,522 The ascent is exciting, because it feels like you're making progress. 689 00:38:36,605 --> 00:38:39,150 You're working towards a peak, a pinnacle, a climax, 690 00:38:39,233 --> 00:38:41,110 and then out of nowhere, you begin a descent. 691 00:38:41,736 --> 00:38:44,572 And it feels very different, because all you can see is the end, 692 00:38:44,655 --> 00:38:46,407 but you're also picking up speed. 693 00:38:51,412 --> 00:38:53,205 What kind of cruel joke is this? 694 00:38:53,289 --> 00:38:55,833 Why does life feel shorter at the end than the beginning? 695 00:38:55,916 --> 00:38:58,586 It's like a roller coaster. All the fun's in the anticipation. 696 00:38:58,669 --> 00:39:00,921 Just a click, click, click, here we go. 697 00:39:01,005 --> 00:39:04,133 And then this part is like, "When is it over?" You know? 698 00:39:05,634 --> 00:39:06,761 "My back hurts." 699 00:39:11,474 --> 00:39:13,976 No one's ever been on this part of the roller coaster and thought, 700 00:39:14,060 --> 00:39:15,436 "I hope it's longer." 701 00:39:20,232 --> 00:39:22,777 Then you roll into that station, and everybody's looking at you. 702 00:39:22,860 --> 00:39:26,155 They go, "How was it?" You go, "You gotta do it to know. I don't know." 703 00:39:27,031 --> 00:39:29,617 But that's life. There is a moment in time when it was like, 704 00:39:29,700 --> 00:39:32,036 "This was it, a peak, there must be." 705 00:39:32,620 --> 00:39:33,871 I don't know when it was. 706 00:39:35,081 --> 00:39:36,415 I know it was in the past. 707 00:39:36,499 --> 00:39:37,708 I know that much. 708 00:39:39,377 --> 00:39:42,421 I also know this about that moment. It was very subtle. 709 00:39:46,467 --> 00:39:48,135 That moment doesn't make itself known. 710 00:39:48,219 --> 00:39:50,012 You don't know when the middle of your life is. 711 00:39:50,096 --> 00:39:53,099 You could just be sitting home alone chewing, and that was it. 712 00:39:55,476 --> 00:39:57,228 Maybe it was that time you climbed a mountain, 713 00:39:57,311 --> 00:40:00,523 but it was probably when you fell asleep on the toilet, let's be honest. 714 00:40:01,440 --> 00:40:03,901 There are a lot more of those, and you don't know until you die, 715 00:40:03,984 --> 00:40:06,654 and then it's very difficult to do the math backwards. 716 00:40:11,283 --> 00:40:13,285 I'm Generation X, Gen X. 717 00:40:13,369 --> 00:40:14,829 -[cheers] -Yeah. 718 00:40:17,998 --> 00:40:20,084 Well, we all have a little team now. 719 00:40:21,460 --> 00:40:24,255 A little moniker that you're born into. 720 00:40:24,338 --> 00:40:26,006 But this is new thinking. 721 00:40:26,090 --> 00:40:30,010 It hasn't been really going on all that long in the history of our culture. 722 00:40:30,094 --> 00:40:31,387 Nobody in 1840 went, 723 00:40:31,470 --> 00:40:34,181 "Were you born in 1810 or 1795?" 724 00:40:34,265 --> 00:40:38,102 "Because, I don't know, I feel like we're very different." 725 00:40:43,190 --> 00:40:46,026 No one in medieval Europe went, "I just don't understand my children." 726 00:40:46,110 --> 00:40:48,195 "What is jousting? What is that?" 727 00:40:52,575 --> 00:40:55,828 But this is how we live now, and I remember when this started. 728 00:40:55,911 --> 00:40:57,746 That's how old I am. I remember when it began. 729 00:40:57,830 --> 00:40:59,748 We named the greatest generation. 730 00:41:00,916 --> 00:41:03,085 Actually, they named themselves, truth be told. 731 00:41:05,796 --> 00:41:08,757 And they were on their way out when they did it, by the way. 732 00:41:08,841 --> 00:41:12,261 They were about to die, and they went, "Hold on, we're the best." 733 00:41:18,267 --> 00:41:19,560 And then they died. 734 00:41:21,353 --> 00:41:22,980 Here's exactly what happened. 735 00:41:23,063 --> 00:41:25,149 There was a man named Tom Brokaw, 736 00:41:25,232 --> 00:41:26,650 and if you know who that is, 737 00:41:26,734 --> 00:41:28,527 it's a real room divider. 738 00:41:34,408 --> 00:41:35,493 He was a newscaster. 739 00:41:35,576 --> 00:41:37,036 He would read us the news. 740 00:41:37,119 --> 00:41:40,039 You could read it yourself in what were called newspapers. 741 00:41:40,122 --> 00:41:41,957 These are wild to describe. 742 00:41:43,918 --> 00:41:45,628 Huge, poorly-bound books 743 00:41:45,711 --> 00:41:48,923 published every morning for yesterday's news. 744 00:41:50,257 --> 00:41:52,968 It would cover two-thirds of your body, just to be informed. 745 00:41:53,052 --> 00:41:56,847 In a pinch, you could use a newspaper as a disguise. That's how big it was. 746 00:42:01,810 --> 00:42:03,938 Or you could get it read to you. 747 00:42:04,021 --> 00:42:06,232 There were just three of these guys, three networks. 748 00:42:06,315 --> 00:42:08,484 There was Tom and Dan and Peter, 749 00:42:08,567 --> 00:42:10,694 all disciples of Christ, for some reason. 750 00:42:10,778 --> 00:42:11,987 I don't know, just… 751 00:42:12,071 --> 00:42:14,949 These guys looked 65 their entire lives. 752 00:42:15,032 --> 00:42:16,742 I don't know where they got them. 753 00:42:18,869 --> 00:42:22,373 Tom Brokaw wrote a book called The Greatest Generation, 754 00:42:22,456 --> 00:42:24,166 but it was his generation. 755 00:42:24,708 --> 00:42:26,252 Where does Tom Brokaw get off? 756 00:42:29,088 --> 00:42:31,090 But nobody batted an eye, because we really knew. 757 00:42:31,173 --> 00:42:34,176 They'd been through some stuff. They were born into the Great Depression, 758 00:42:34,260 --> 00:42:35,678 widespread poverty. 759 00:42:36,220 --> 00:42:38,138 We have poverty in our society today. 760 00:42:38,681 --> 00:42:40,391 Not in this room, but we have it. 761 00:42:41,642 --> 00:42:45,563 There are people here not eating organic, maybe, but this was different. Uh… 762 00:42:46,772 --> 00:42:48,107 You know, they… 763 00:42:48,190 --> 00:42:51,735 [cheers and applause] 764 00:42:53,737 --> 00:42:56,865 They didn't have shoes. They were waiting in line for soup. 765 00:42:56,949 --> 00:42:58,242 Is this still comedy? 766 00:42:58,325 --> 00:43:00,077 I don't know, but it… 767 00:43:01,912 --> 00:43:06,083 It seems to have the rhythm of comedy in moments, you know what I mean? 768 00:43:06,166 --> 00:43:08,544 "Ba-dump, ba-dump, ba-dump, ba-soup," like that. 769 00:43:14,216 --> 00:43:17,011 They went on to become young adults, and they said, "Will you go to war?" 770 00:43:17,094 --> 00:43:19,471 And they said, "We're feeling malnourished, but okey-dokey." 771 00:43:20,931 --> 00:43:23,976 And they just went, and they were heroes, and rightly so. 772 00:43:24,518 --> 00:43:26,520 But this trend continued, is my point, 773 00:43:26,604 --> 00:43:30,608 and it's pretty hard to follow The Greatest Generation with Baby Boomer. 774 00:43:32,026 --> 00:43:34,486 We've been propagating the human race since it began, 775 00:43:34,570 --> 00:43:36,989 and then they were forced to go, "It's our whole thing." 776 00:43:38,574 --> 00:43:41,368 And now they're just a slur used by Gen Z. 777 00:43:42,244 --> 00:43:45,205 I don't know if you've ever been called a boomer, but it works. 778 00:43:47,374 --> 00:43:49,585 Like too many slurs, it's two solid syllables, 779 00:43:49,668 --> 00:43:51,920 extremely prejudiced, a little too fun to say, 780 00:43:52,004 --> 00:43:53,714 and it will hurt your feelings. 781 00:43:56,634 --> 00:43:59,428 But Baby Boomers, they just take it in stride, don't they? 782 00:43:59,511 --> 00:44:01,972 They just go, "We don't know what memes are anyway." 783 00:44:02,056 --> 00:44:03,390 "Please eat your dinner." 784 00:44:04,391 --> 00:44:06,143 They just want to take care of us. 785 00:44:06,685 --> 00:44:08,145 And we've attacked them. 786 00:44:08,228 --> 00:44:11,732 And all those children they had, that was my generation, Gen X. 787 00:44:11,815 --> 00:44:14,193 We were undefined. We were a mystery. 788 00:44:14,276 --> 00:44:15,444 We were a variable. 789 00:44:15,527 --> 00:44:16,695 We were algebra. 790 00:44:20,949 --> 00:44:23,911 No one knew what we were going to do, and we didn't do much. 791 00:44:28,749 --> 00:44:31,460 We had that one Nirvana song, and that was it, really. 792 00:44:32,461 --> 00:44:34,463 If you don't know who Nirvana is in Seattle, 793 00:44:34,546 --> 00:44:35,589 well, never mind. 794 00:44:38,425 --> 00:44:39,635 Let's just say… 795 00:44:39,718 --> 00:44:42,888 [cheers and applause] 796 00:44:46,308 --> 00:44:49,687 For you, let's just say Tom Brokaw was the lead singer of Nirvana. 797 00:44:49,770 --> 00:44:51,105 I think that's enough. 798 00:44:53,816 --> 00:44:56,694 We were an interesting generation. We wore a lot of plaid. 799 00:44:57,236 --> 00:44:59,571 We looked outdoorsy, but we stayed inside. 800 00:45:02,574 --> 00:45:05,911 The Internet was new. We talked about it like we talk about AI now. 801 00:45:05,994 --> 00:45:09,206 It was going to revolutionize everything, change the world, take people's jobs… 802 00:45:09,289 --> 00:45:10,207 And it did. 803 00:45:10,749 --> 00:45:13,127 And we did nothing with it. We were right there. 804 00:45:13,210 --> 00:45:16,880 We were of age, but we get no credit for Meta or Netflix. That wasn't us. 805 00:45:16,964 --> 00:45:18,590 We worked on the wrong problems. 806 00:45:18,674 --> 00:45:20,843 We tried to solve pop-up windows. 807 00:45:22,720 --> 00:45:26,098 They're still around, but they were a real scourge for a while. 808 00:45:27,599 --> 00:45:30,561 If you're of a certain age, your Internet experience started 809 00:45:30,644 --> 00:45:33,897 with the haunted, shrill shriek of AOL… 810 00:45:35,399 --> 00:45:39,236 and ended with ten minutes of panicked closing windows. And… 811 00:45:40,028 --> 00:45:43,031 Gen X went on to solve part of that problem. 812 00:45:47,244 --> 00:45:50,038 We were lucky. We were the first generation that had a war 813 00:45:50,122 --> 00:45:52,249 and they said, "You don't have to go." 814 00:45:52,332 --> 00:45:53,667 And we said, "Okay." 815 00:45:55,502 --> 00:45:57,004 And we did not go. 816 00:45:58,046 --> 00:45:59,798 And we could still buy a house. 817 00:45:59,882 --> 00:46:02,009 And we were the last generation to do that. 818 00:46:02,092 --> 00:46:03,469 Millennials took a hard pivot, 819 00:46:03,552 --> 00:46:05,888 and they put a shed in their parents' backyard. 820 00:46:09,475 --> 00:46:12,770 And they said, "t's called a tiny home, but we're mortgage-free." 821 00:46:13,437 --> 00:46:16,982 "We can touch both walls like a prisoner, but we call it freedom." 822 00:46:20,986 --> 00:46:24,740 Millennials, such an outsized impact on society. 823 00:46:24,823 --> 00:46:27,326 They really challenged us. They woke us up. 824 00:46:27,409 --> 00:46:28,660 They made us think. 825 00:46:28,744 --> 00:46:31,163 They did a lot of great work in the comments. 826 00:46:35,167 --> 00:46:39,004 A lot of millennials won't laugh at that, and that's called a silent protest. 827 00:46:43,759 --> 00:46:45,469 But don't worry, I'm an ally. 828 00:46:47,304 --> 00:46:50,557 And now there's Gen Z, which I think is the most appropriately named, 829 00:46:50,641 --> 00:46:53,352 in my opinion, because I'm pretty sure they're the last one. 830 00:46:55,187 --> 00:46:56,438 How long will this go on? 831 00:46:56,522 --> 00:46:58,607 I mean, they will have children, but… 832 00:47:01,860 --> 00:47:04,530 What are we gonna call that generation? The Hopeless? 833 00:47:04,613 --> 00:47:08,116 They've been left nothing but anxiety to raise their children with. 834 00:47:08,200 --> 00:47:11,203 And they're angry. I don't blame 'em. Gen Z came out of the womb, 835 00:47:11,286 --> 00:47:13,580 looked around and went, "Who's to blame?" 836 00:47:15,082 --> 00:47:17,501 "We seek retribution." 837 00:47:19,795 --> 00:47:21,547 And yet they have no power. 838 00:47:22,548 --> 00:47:25,008 That's a tough combo, angry with no power. 839 00:47:25,092 --> 00:47:29,263 Being Gen Z must feel like calling customer service your entire life. Just… 840 00:47:30,305 --> 00:47:34,017 "What is this antiquated system? Where's the manager?" 841 00:47:35,102 --> 00:47:39,648 "Representative! Representative! Representative!" 842 00:47:39,731 --> 00:47:42,025 [cheers and applause] 843 00:47:42,609 --> 00:47:44,236 [laughing] 844 00:47:51,702 --> 00:47:53,287 And now there's Gen Alpha, I'm told. 845 00:47:53,370 --> 00:47:56,164 I don't know who's on the naming committee but they don't miss a beat. 846 00:47:57,457 --> 00:48:00,043 Alpha means the beginning, and we should start over. 847 00:48:05,507 --> 00:48:08,760 Someone said to me, "You look young from far away." 848 00:48:13,015 --> 00:48:15,726 I think it's the worst compliment that I've ever heard. 849 00:48:17,144 --> 00:48:19,438 It has a real twist at the end, doesn't it? 850 00:48:19,980 --> 00:48:21,189 "You look young." "Yeah?" 851 00:48:21,273 --> 00:48:24,067 "From far away." "Wow, I did not see that coming." 852 00:48:24,943 --> 00:48:27,779 "You are mean from up close, is what you are." 853 00:48:29,281 --> 00:48:31,533 "I don't like you from this distance, I…" 854 00:48:32,117 --> 00:48:34,620 "I prefer you from far away. How about that?" 855 00:48:39,082 --> 00:48:41,001 Things are happening. I fell down. 856 00:48:41,752 --> 00:48:45,756 It doesn't carry as much weight once you describe in detail getting hit by a bus. 857 00:48:46,548 --> 00:48:48,675 But it was a significant moment in my life. 858 00:48:48,759 --> 00:48:51,178 I fell over a fire hydrant in New York City. 859 00:48:52,304 --> 00:48:53,889 I'm calling it an adult fall, 860 00:48:53,972 --> 00:48:56,516 and I say this because I remember as a child, 861 00:48:56,600 --> 00:48:58,852 adults talking to other adults about falling 862 00:48:58,936 --> 00:49:01,188 in very hushed, serious tones. 863 00:49:02,689 --> 00:49:05,567 Do you remember those conversations? "Ryan, Grandma fell." 864 00:49:07,277 --> 00:49:08,820 "Did you tell her to get up?" 865 00:49:12,282 --> 00:49:15,953 "I fell six times. It's not even noon. What do you want from me?" 866 00:49:17,996 --> 00:49:18,956 But I understand now. 867 00:49:19,039 --> 00:49:21,249 I had my own adult fall. An adult fall stays with you. 868 00:49:21,333 --> 00:49:23,627 Days, weeks, months later, you wake up and go, 869 00:49:23,710 --> 00:49:25,504 "Part of me has changed forever." 870 00:49:26,588 --> 00:49:28,465 I fell on the streets of New York City. 871 00:49:28,548 --> 00:49:31,635 People were around. Everyone asked, "Are you okay?" 872 00:49:31,718 --> 00:49:34,137 But can I make this point? Not everyone meant it. 873 00:49:35,138 --> 00:49:37,891 Two 25-year-old girls on the street go… [snorts] "Are you okay?" 874 00:49:37,975 --> 00:49:39,309 I mean, there was zero empathy. 875 00:49:39,393 --> 00:49:42,312 The words came out of their mouth, but they might as well have communicated, 876 00:49:42,396 --> 00:49:45,357 "I wish my camera was on for that. That was spectacular." 877 00:49:46,566 --> 00:49:48,652 What am I supposed to say to two 25-year-old girls? 878 00:49:48,735 --> 00:49:51,446 "Can you two petite children take me to the hospital?" 879 00:49:52,197 --> 00:49:54,825 "What are you going to do? Go get a grown-up, quick!" 880 00:49:55,409 --> 00:49:58,870 "Put the orange cones around me and leave me alone." 881 00:50:02,624 --> 00:50:04,167 I was with a girl when I fell. 882 00:50:04,251 --> 00:50:05,419 [audience sighing] 883 00:50:05,502 --> 00:50:07,004 I'll tell you the whole story. 884 00:50:07,087 --> 00:50:08,839 [audience laughing] 885 00:50:09,423 --> 00:50:12,050 I spend a lot of my life sitting across the table from a woman 886 00:50:12,134 --> 00:50:13,719 wondering if I'm dating her, 887 00:50:14,553 --> 00:50:16,263 which means that I am not. 888 00:50:19,349 --> 00:50:22,644 But in this case, I brought it up. I said, "Maybe we should date." 889 00:50:22,728 --> 00:50:25,856 She very kindly, as gingerly as humanly possible, said, 890 00:50:25,939 --> 00:50:27,566 "Maybe we should not date." 891 00:50:28,442 --> 00:50:31,486 Which is fine. I'm happy to have an honest conversation. 892 00:50:31,570 --> 00:50:34,948 But then we left the restaurant, and then I fell down. Now… 893 00:50:37,409 --> 00:50:39,745 my only wish for these two moments in time 894 00:50:39,828 --> 00:50:42,748 is that there could have been a little space between them. 895 00:50:42,831 --> 00:50:43,999 Does nobody have my back? 896 00:50:44,082 --> 00:50:46,793 Is there not one guardian angel petitioning for me, going, 897 00:50:46,877 --> 00:50:50,213 "Look, he threw a curveball at dinner. None of us saw that coming." 898 00:50:50,297 --> 00:50:54,634 "Is there any way that we can push his adult fall by just a day?" 899 00:50:59,514 --> 00:51:02,017 I could just hear God going, "You know, I would love to, 900 00:51:02,100 --> 00:51:05,520 but we've pushed this adult fall as far as we can possibly push it." 901 00:51:06,271 --> 00:51:09,232 "I'm very sorry. There's simply nothing I can do." 902 00:51:10,150 --> 00:51:13,070 "Anyway, he hasn't been hit by a bus in months, and 903 00:51:14,279 --> 00:51:16,031 he looks young from up here." 904 00:51:16,114 --> 00:51:19,076 [audience laughing and clapping] 905 00:51:19,159 --> 00:51:20,452 Thank you very much. 906 00:51:20,535 --> 00:51:22,579 [cheers and applause] 907 00:51:22,662 --> 00:51:23,955 Thank you! 908 00:51:24,039 --> 00:51:29,377 -["Mack the Knife" playing] -[overlapping cheers and shouts] 909 00:51:29,461 --> 00:51:30,462 Thank you. 910 00:51:47,938 --> 00:51:49,064 {\an8}[repeating] Thank you. 911 00:52:05,831 --> 00:52:06,998 [crowd noise fades] 912 00:52:07,082 --> 00:52:10,377 {\an8}So, uh, thank you for being here. My mom is here somewhere. 913 00:52:10,460 --> 00:52:12,879 {\an8}-Yeah. Right up there. -[cheering and applause] 914 00:52:14,548 --> 00:52:16,258 [Ryan laughs] 915 00:52:17,217 --> 00:52:19,344 {\an8}There she is. Oh, there's my mom! 916 00:52:20,720 --> 00:52:21,555 {\an8}Yeah. 917 00:52:26,101 --> 00:52:27,936 {\an8}High as a kite. No, I'm kidding. 918 00:52:28,645 --> 00:52:30,814 {\an8}[laughing] She's never partaken in her life. 919 00:52:31,356 --> 00:52:33,775 I had to clear that joke with her just to make sure. 920 00:52:34,901 --> 00:52:36,486 [music ends] 72241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.