Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:19,080 --> 00:01:23,960
Yitzhak Rabin went through a very
difficult time before he was assassinated.
2
00:01:25,211 --> 00:01:29,215
That's when I admired him most.
Why?
3
00:01:29,924 --> 00:01:33,511
There was tremendous propaganda
against the Oslo Accords.
4
00:01:34,304 --> 00:01:35,889
They made a coffin
5
00:01:36,056 --> 00:01:39,392
and dressed his effigy
in SS uniform, Nazi uniform.
6
00:01:40,643 --> 00:01:42,645
And I saw how he took it,
7
00:01:42,812 --> 00:01:44,647
with extraordinary courage.
8
00:01:45,356 --> 00:01:47,150
That was inspiring.
9
00:01:48,026 --> 00:01:50,153
He didn't back down,
he wasn't afraid.
10
00:01:51,529 --> 00:01:54,199
One day we passed
the Wingate Institute
11
00:01:54,365 --> 00:01:56,785
and people spat
and shouted at him.
12
00:01:56,993 --> 00:01:58,328
Amazing.
13
00:01:59,579 --> 00:02:01,206
He acted like he didn't care.
14
00:02:01,372 --> 00:02:04,542
Not that he wasn't worried...
15
00:02:05,668 --> 00:02:09,464
but he felt that support
for Oslo had diminished
16
00:02:10,048 --> 00:02:12,050
and if elections were held...
17
00:02:13,176 --> 00:02:15,011
we probably wouldn't win.
18
00:02:17,055 --> 00:02:20,642
That's why we decided
to hold that rally,
19
00:02:20,809 --> 00:02:23,728
that gathering...
20
00:02:25,063 --> 00:02:27,107
in what's now called Rabin Square.
21
00:02:27,690 --> 00:02:29,692
Were you afraid people wouldn't come?
22
00:02:29,859 --> 00:02:32,320
He was desperate.
23
00:02:32,529 --> 00:02:36,366
He didn't think people would come.
24
00:02:37,951 --> 00:02:40,787
When we got to the rally
he was stunned to see...
25
00:02:43,039 --> 00:02:46,084
the hundreds of thousands
of people...
26
00:02:48,002 --> 00:02:50,922
and the unprecedented
excitement and enthusiasm.
27
00:02:51,089 --> 00:02:55,635
We stood on the balcony
of City Hall.
28
00:02:56,094 --> 00:02:59,973
Beneath us was a pool...
29
00:03:01,099 --> 00:03:07,230
and the youngsters jumped into
the water shouting, “Rabin! Rabin!”
30
00:03:07,605 --> 00:03:10,024
“Peace! Oslo!”
31
00:03:10,191 --> 00:03:12,318
He was beside himself.
32
00:03:13,778 --> 00:03:15,572
Everything went smoothly...
33
00:03:17,866 --> 00:03:21,870
and then that gentleman came along,
the assassin.
34
00:03:22,745 --> 00:03:25,999
There are all sorts of conspiracy theories.
35
00:03:26,166 --> 00:03:29,252
What do you think?
You were closest to the events.
36
00:03:30,420 --> 00:03:34,841
My opinion is
that sedition was in the air...
37
00:03:36,593 --> 00:03:39,637
not organized sedition,
38
00:03:39,804 --> 00:03:43,808
but the atmosphere made it possible.
39
00:03:44,017 --> 00:03:46,269
How did it manifest?
40
00:03:46,769 --> 00:03:51,441
They dressed his effigy
in Nazi uniform.
41
00:03:52,066 --> 00:03:56,112
They carried a coffin marked
“Here lies Rabin.”
42
00:03:57,488 --> 00:04:00,909
They spat at him, shouted at him,
swore at him.
43
00:04:01,075 --> 00:04:03,578
It was horrible.
44
00:04:04,037 --> 00:04:05,663
Did he talk to you about it?
45
00:04:06,456 --> 00:04:08,208
I saw it for myself.
46
00:04:08,374 --> 00:04:12,712
They did the same to me,
47
00:04:13,630 --> 00:04:16,299
but with him it was horrifying.
48
00:04:16,633 --> 00:04:18,092
Horrifying.
49
00:04:18,635 --> 00:04:23,139
One problem was what to do
about it afterwards.
50
00:04:23,598 --> 00:04:27,352
I could've turned it into a civil war.
51
00:04:27,894 --> 00:04:30,230
Shimon, I'd like to go back
52
00:04:30,396 --> 00:04:32,315
to the murder and the sedition
53
00:04:33,233 --> 00:04:36,736
since they have implications
on the current situation.
54
00:04:36,903 --> 00:04:41,157
That is, whenever Israeli leaders
make concessions
55
00:04:41,366 --> 00:04:43,493
based on their historical perspective
56
00:04:43,660 --> 00:04:47,121
in order to come to agreements,
57
00:04:47,580 --> 00:04:49,499
all hell breaks loose.
58
00:04:50,166 --> 00:04:52,210
We've even seen recently -
59
00:04:52,377 --> 00:04:54,003
I spoke to Dalia Rabin,
60
00:04:54,212 --> 00:04:57,173
and she said that on Facebook,
to this day,
61
00:04:57,382 --> 00:05:01,344
over 20 years later,
people still slander Rabin.
62
00:05:02,303 --> 00:05:06,224
Going back to the sedition
of 20 years ago,
63
00:05:07,183 --> 00:05:11,813
how did you feel
as the people initiating a process
64
00:05:11,980 --> 00:05:15,316
intended to create peace
with the Palestinians?
65
00:05:16,526 --> 00:05:18,903
We refused to back down.
66
00:05:20,446 --> 00:05:25,535
Even if we thought
we might have to pay a dear price.
67
00:05:27,245 --> 00:05:29,414
If you send out a soldier,
he may get killed,
68
00:05:29,580 --> 00:05:31,416
and the same is true of a leader.
69
00:05:32,292 --> 00:05:33,793
There's no difference.
70
00:05:35,003 --> 00:05:37,922
I knew it might lead to catastrophe...
71
00:05:39,424 --> 00:05:45,179
but in terms of propaganda,
the Likud outdid us.
72
00:05:46,180 --> 00:05:49,100
Where did the negative elements
like Yigal Amir come from?
73
00:05:49,267 --> 00:05:51,102
Where in Israeli society?
74
00:05:51,311 --> 00:05:53,438
He was a religious fellow...
75
00:05:55,064 --> 00:05:57,191
he was even a yeshiva student,
76
00:05:57,942 --> 00:06:01,779
and he absorbed all the propaganda
against dividing Israel.
77
00:06:01,946 --> 00:06:04,741
It was the continuation of the debate
over the partition plan.
78
00:06:05,450 --> 00:06:07,368
Now back to Rabin.
79
00:06:07,702 --> 00:06:11,247
How do you see his last days?
80
00:06:11,414 --> 00:06:16,586
The threat made him
even more determined.
81
00:06:16,919 --> 00:06:18,671
I said that to begin with.
82
00:06:19,047 --> 00:06:21,716
That was when I most admired Rabin
83
00:06:22,675 --> 00:06:25,636
because of his ability
to stand up to the threats.
84
00:06:25,803 --> 00:06:27,180
How did that manifest?
85
00:06:28,723 --> 00:06:30,725
For instance, he gave up no ground.
86
00:06:30,892 --> 00:06:35,271
He didn't cancel one meeting.
He didn't cancel one appearance.
87
00:06:35,813 --> 00:06:39,859
He paid no attention when people
shouted at him and derided him.
88
00:06:40,026 --> 00:06:42,195
He acted as if it didn't concern him...
89
00:06:43,821 --> 00:06:46,824
and he carried on.
90
00:06:47,992 --> 00:06:49,494
He gave up no ground.
91
00:06:50,578 --> 00:06:54,290
No ground. That's the test.
92
00:06:55,833 --> 00:06:57,752
If Yitzhak Rabin hadn't been assassinated,
93
00:06:57,919 --> 00:06:59,837
would we have achieved -
maybe not peace,
94
00:07:00,046 --> 00:07:02,715
but a more stable situation?
95
00:07:03,341 --> 00:07:05,510
Yes.
96
00:09:01,209 --> 00:09:06,714
Permit me to say
that I too am deeply moved.
97
00:09:07,632 --> 00:09:12,762
I wish to thank each
and every one of you
98
00:09:13,554 --> 00:09:19,268
for coming here to take a stand
against violence and for peace.
99
00:09:21,812 --> 00:09:23,773
This government...
100
00:09:25,316 --> 00:09:27,860
which I am privileged to head...
101
00:09:29,487 --> 00:09:32,114
together with my friend Shimon Peres...
102
00:09:33,658 --> 00:09:37,787
decided to give peace a chance,
103
00:09:38,287 --> 00:09:45,002
a peace that will solve most
of Israel's problems.
104
00:09:46,337 --> 00:09:49,882
I was a military man for 27 years.
105
00:09:50,675 --> 00:09:56,138
I fought as long
as there was no chance for peace.
106
00:09:57,974 --> 00:10:01,394
I believe that
there is now a chance for peace,
107
00:10:02,061 --> 00:10:03,771
a great chance...
108
00:10:06,023 --> 00:10:08,859
and we must take advantage of it...
109
00:10:10,194 --> 00:10:12,572
for the sake of those standing here
110
00:10:13,406 --> 00:10:18,661
and for those who are not here,
and they are many.
111
00:10:19,745 --> 00:10:25,543
I've always believed that the majority
of the people want peace
112
00:10:26,210 --> 00:10:29,213
and are willing
to take risks for peace...
113
00:10:30,965 --> 00:10:33,342
and you here,
114
00:10:33,926 --> 00:10:36,971
by attending this rally,
115
00:10:37,888 --> 00:10:42,518
demonstrate, together with many others
who did not come,
116
00:10:43,394 --> 00:10:46,897
that the people truly desire peace.
117
00:16:28,656 --> 00:16:29,990
It's odd
118
00:16:30,950 --> 00:16:33,744
that the footage
of this horrific event
119
00:16:34,578 --> 00:16:37,247
which someone filmed
120
00:16:38,207 --> 00:16:40,084
is in our hands now.
121
00:16:41,919 --> 00:16:45,422
The assassin managed to stay,
unnoticed, for 40 minutes
122
00:16:45,589 --> 00:16:48,092
in what was supposed to be
a “sterile” zone.
123
00:16:49,009 --> 00:16:50,678
The obvious conclusion
124
00:16:51,553 --> 00:16:54,765
is that security was disregarded
125
00:16:54,932 --> 00:16:57,351
in the northern parking lot...
126
00:16:59,353 --> 00:17:01,939
the crowd there was unsupervised
127
00:17:02,106 --> 00:17:06,527
as were the pedestrians
coming from the east and the west...
128
00:17:08,112 --> 00:17:12,449
the lighting in the parking lot,
the roof of the City Garden mall...
129
00:17:13,617 --> 00:17:16,453
and everything else
having to do with the area.
130
00:17:16,620 --> 00:17:18,622
Everyone knew that it would be used
131
00:17:18,831 --> 00:17:21,375
by the prime minister,
the foreign minister,
132
00:17:21,583 --> 00:17:24,211
all the dignitaries,
133
00:17:24,753 --> 00:17:29,591
it was the passageway
between the restricted stage area
134
00:17:29,758 --> 00:17:32,886
and the guarded car,
everyone knew it.
135
00:17:33,595 --> 00:17:37,641
A very dangerous zone
that required special attention.
136
00:17:37,808 --> 00:17:40,561
There was none whatsoever.
137
00:17:43,272 --> 00:17:45,441
Back on-the-record
for protocol's sake
138
00:17:45,607 --> 00:17:48,652
about the chain of events
on November 4
139
00:17:48,861 --> 00:17:50,487
from the moment
you arrived at the square.
140
00:17:52,031 --> 00:17:55,659
I arrived at the square
in the evening
141
00:17:55,826 --> 00:17:58,120
at around 7:30 or so.
142
00:17:58,996 --> 00:18:02,166
As soon as I got there I thought
about the best place to film from,
143
00:18:02,332 --> 00:18:07,171
and I decided that the best place was
as close to the stage as possible.
144
00:18:07,379 --> 00:18:10,257
That's where I set up.
It was very crowded.
145
00:18:10,466 --> 00:18:12,176
There were lots of people,
146
00:18:12,384 --> 00:18:15,304
which is why I stayed there
most of the time.
147
00:18:16,346 --> 00:18:19,725
The most important thing was
to film Yitzhak Rabin's speech.
148
00:18:20,184 --> 00:18:22,936
I filmed Rabin's speech.
I was very pleased.
149
00:18:23,479 --> 00:18:27,608
And afterwards I decided
there was no point staying there.
150
00:18:28,192 --> 00:18:31,737
It was very crowded,
people were pushing
151
00:18:32,029 --> 00:18:34,198
and there was no point staying
for the musical performances
152
00:18:34,364 --> 00:18:37,659
because that wasn't
the important part of the film.
153
00:18:38,660 --> 00:18:42,790
So I left and started looking for a place
to film the last footage of the rally.
154
00:18:43,207 --> 00:18:45,334
I turned around
155
00:18:45,501 --> 00:18:49,505
and saw the prime minister's
big official state car.
156
00:18:50,923 --> 00:18:52,341
I think.
157
00:18:52,508 --> 00:18:55,427
I don't know whose it is.
A government vehicle.
158
00:18:56,261 --> 00:18:58,722
At that point,
after the prime minister's speech,
159
00:18:58,889 --> 00:19:00,349
where were you standing?
160
00:19:00,557 --> 00:19:02,851
I was still down below, but
161
00:19:03,519 --> 00:19:06,730
I had a feeling
that I wasn't welcome there.
162
00:19:06,897 --> 00:19:09,608
And it wasn't a good angle either.
It was very crowded.
163
00:19:09,983 --> 00:19:12,694
We can see the camera wobble.
164
00:19:12,861 --> 00:19:16,448
The police didn't tell me not to go up.
I wasn't considered suspicious.
165
00:19:16,865 --> 00:19:19,076
Later, when I went up,
I started filming.
166
00:19:19,243 --> 00:19:20,661
I went up on the City Garden roof.
167
00:19:20,869 --> 00:19:23,539
- How did you go up?
- Through the mall.
168
00:19:23,747 --> 00:19:26,458
Not through the VIP exit.
Not that way.
169
00:19:27,417 --> 00:19:28,961
What did you do up there?
170
00:19:29,920 --> 00:19:32,214
I started filming and I saw
171
00:19:33,257 --> 00:19:34,800
how disorganized it was
172
00:19:35,134 --> 00:19:37,928
and for some reason
I had a bad feeling.
173
00:19:39,096 --> 00:19:40,389
I can't explain why.
174
00:19:41,598 --> 00:19:43,267
I want to show you
a diagram of the site.
175
00:19:43,433 --> 00:19:45,352
Come with us to the archive, please.
176
00:19:54,736 --> 00:19:58,198
Were there any other police here
besides the security guard you mentioned?
177
00:19:59,283 --> 00:20:02,035
I think there were
two plainclothes policemen.
178
00:20:02,202 --> 00:20:05,164
- One approached me.
- What did he say to you?
179
00:20:06,415 --> 00:20:10,419
The policeman was the one
who stressed me out.
180
00:20:11,044 --> 00:20:13,130
He was fine.
He questioned me,
181
00:20:13,297 --> 00:20:16,466
asked what I was doing there,
where I was filming.
182
00:20:16,675 --> 00:20:21,096
He inspected my camera
for anything unusual.
183
00:20:22,014 --> 00:20:24,725
He asked for my ID
and all my details.
184
00:20:25,642 --> 00:20:29,605
I asked him,
“Don't you see what's going on here?”
185
00:20:30,480 --> 00:20:32,107
He didn't like my question.
186
00:20:32,566 --> 00:20:34,943
I'm not sure
I used those exact words.
187
00:20:35,652 --> 00:20:37,946
Anyway, then he told me,
188
00:20:38,113 --> 00:20:40,574
“You can film everything,
189
00:20:41,116 --> 00:20:44,870
but only film Rabin
as he gets into the car.
190
00:20:45,037 --> 00:20:48,582
Don't film him coming down the steps.”
191
00:20:49,666 --> 00:20:53,462
After he said that,
you can understand how I felt.
192
00:20:54,796 --> 00:20:58,133
I started imagining all sorts of things
after I heard that.
193
00:21:01,803 --> 00:21:03,263
What did you say to him?
194
00:21:03,680 --> 00:21:04,973
I said...
195
00:21:06,683 --> 00:21:08,477
“Look, I don't think -
196
00:21:10,187 --> 00:21:13,148
I don't think you have the right
to tell me what to film.
197
00:21:13,315 --> 00:21:14,691
Is something secret going on here?”
198
00:21:15,025 --> 00:21:18,528
He said,
“There's nothing secret going on,
199
00:21:18,695 --> 00:21:21,531
but if you keep insisting,
200
00:21:21,949 --> 00:21:23,951
I can make you leave.”
201
00:21:24,618 --> 00:21:27,287
I said, “lf you want to get rid of me,
get rid of me,
202
00:21:27,454 --> 00:21:29,581
but I'll complain to the police.
203
00:21:30,624 --> 00:21:34,461
I don't think you have the right
to tell me what to do.”
204
00:21:37,881 --> 00:21:41,176
Then he said, “Okay, fine.”
205
00:21:42,386 --> 00:21:45,305
He gave in
and told me to stay there...
206
00:21:46,723 --> 00:21:48,684
and that's where I shot the footage.
207
00:21:50,560 --> 00:21:52,688
How did you feel as you filmed it?
208
00:21:54,022 --> 00:21:56,358
After I spoke to the policeman...
209
00:21:58,235 --> 00:22:01,697
I started picturing
some very ugly scenarios.
210
00:22:05,742 --> 00:22:10,247
Not only because the policeman
made me think bad thoughts.
211
00:22:10,414 --> 00:22:12,541
It was also the atmosphere,
212
00:22:13,250 --> 00:22:14,918
the disorder,
213
00:22:15,085 --> 00:22:17,254
the intense darkness.
214
00:22:19,589 --> 00:22:22,134
And also because
of what the policeman told me.
215
00:22:27,514 --> 00:22:30,058
But mainly because of the atmosphere.
216
00:22:30,600 --> 00:22:34,646
It made me think
that bad things could happen.
217
00:22:36,648 --> 00:22:42,654
It had a very powerful,
emotional impact on me...
218
00:22:44,031 --> 00:22:48,160
and I realized that I might
or I was liable
219
00:22:48,785 --> 00:22:50,120
or -
220
00:22:50,537 --> 00:22:53,206
to film in a totally different way.
221
00:22:54,458 --> 00:22:56,251
In what way?
222
00:22:59,046 --> 00:23:02,257
I looked through the viewfinder,
223
00:23:03,008 --> 00:23:05,594
wondering if someone like that
was out there, God forbid...
224
00:23:07,054 --> 00:23:09,097
and then I focused on Yigal Amir.
225
00:23:11,683 --> 00:23:15,604
I looked to see
if he seemed suspicious.
226
00:23:17,064 --> 00:23:19,775
In the end I decided:
He isn't.
227
00:23:21,401 --> 00:23:23,070
He must be a plainclothes cop.
228
00:23:23,528 --> 00:23:25,822
A plainclothes cop just spoke to me
229
00:23:25,989 --> 00:23:28,950
so he must be one too.
230
00:24:45,902 --> 00:24:48,447
I want to tell you,
231
00:24:49,489 --> 00:24:51,908
with all due respect
for your impartial attitude,
232
00:24:52,075 --> 00:24:53,994
it's time to take off
the velvet gloves.
233
00:24:54,870 --> 00:24:57,164
A bunch of incompetents is leading us on
234
00:24:57,330 --> 00:24:59,583
and the truth is here
in black and white.
235
00:26:34,594 --> 00:26:36,721
Greetings from Tel-Ad Studios
in Jerusalem.
236
00:26:36,888 --> 00:26:38,348
We have an announcement.
237
00:26:38,557 --> 00:26:40,892
About half an hour ago,
after the solidarity rally
238
00:26:41,101 --> 00:26:42,644
in Tel Aviv's Kings Square,
239
00:26:42,852 --> 00:26:45,855
there was an attempt
on Yitzhak Rabin's life.
240
00:26:46,064 --> 00:26:49,568
Three gunshots were fired at him
241
00:26:49,776 --> 00:26:51,653
and the gunman was captured.
242
00:26:51,861 --> 00:26:54,864
The prime minister was taken
to Ichilov Hospital in Tel Aviv.
243
00:26:55,031 --> 00:26:57,534
His condition is unknown at this point.
244
00:26:58,201 --> 00:27:00,704
Prime Minister Yitzhak Rabin
was wounded tonight
245
00:27:00,870 --> 00:27:02,872
by two or three gunshots
246
00:27:03,248 --> 00:27:06,710
at the end of the peace rally
in Tel Aviv's Kings Square.
247
00:27:06,876 --> 00:27:12,132
No one knows what
the prime minister's true condition is
248
00:27:12,465 --> 00:27:15,802
but since he's
on the operating table...
249
00:27:16,970 --> 00:27:19,889
we can assume
that Yitzhak Rabin is badly wounded.
250
00:27:20,307 --> 00:27:23,560
There were gunshots in Kings Square
a few moments ago.
251
00:27:23,727 --> 00:27:25,770
So far we know
that the prime minister was shot
252
00:27:25,979 --> 00:27:27,897
and evacuated to Ichilov Hospital.
253
00:27:28,106 --> 00:27:31,818
...his right foot into the car
and suddenly gunshots rang out.
254
00:27:32,027 --> 00:27:35,238
- Was he hit?
- No. I saw that Rabin wasn't hit.
255
00:27:35,447 --> 00:27:38,700
The prime minister was shot
in his upper torso but not his head.
256
00:27:39,409 --> 00:27:43,163
His condition is critical but stable,
right, Smadar?
257
00:27:43,580 --> 00:27:45,248
The good news is that
258
00:27:45,415 --> 00:27:47,542
the prime minister's condition
is critical but stable.
259
00:27:47,751 --> 00:27:49,377
I'm entering the station
with the suspect.
260
00:27:49,919 --> 00:27:51,713
Hurry up. Bring him in.
261
00:27:52,297 --> 00:27:53,381
Move it.
262
00:27:55,967 --> 00:27:57,469
Who's running the registry?
263
00:27:57,969 --> 00:28:00,138
- Who's running the registry?
- I'm here.
264
00:28:01,723 --> 00:28:02,932
Stand up straight.
265
00:28:05,101 --> 00:28:06,394
- Can I have this?
- Take it.
266
00:28:07,228 --> 00:28:09,397
- What's your last name?
- Amir.
267
00:28:09,773 --> 00:28:10,774
What?
268
00:28:10,940 --> 00:28:12,400
Amir?
269
00:28:13,109 --> 00:28:14,653
- First name?
- Yigal.
270
00:28:15,612 --> 00:28:16,696
ID number?
271
00:28:16,863 --> 00:28:21,242
023 789 42.
272
00:28:21,951 --> 00:28:23,620
Where's the serial number of his gun?
273
00:28:25,705 --> 00:28:26,790
His gun -
274
00:28:26,956 --> 00:28:28,458
- Don't you know where it is?
- No, it was chaotic.
275
00:28:28,667 --> 00:28:30,126
Where's the gun?
276
00:28:30,960 --> 00:28:33,088
- I need the serial number.
- What do you mean, where's the gun?
277
00:28:33,254 --> 00:28:35,215
- We don't know.
- Wait a minute.
278
00:28:37,759 --> 00:28:40,136
- What's your father's name?
- Shlomo.
279
00:28:40,303 --> 00:28:41,596
- What?
- Shlomo.
280
00:28:42,639 --> 00:28:44,766
- Your mother's name?
- Geula.
281
00:28:46,351 --> 00:28:47,686
Okay. Take him away.
282
00:29:08,331 --> 00:29:12,293
- Any identifying marks or scars?
- No.
283
00:29:12,711 --> 00:29:14,129
Tattoos?
284
00:29:16,965 --> 00:29:18,675
Dentures?
285
00:29:21,136 --> 00:29:22,637
Bring him to her.
286
00:29:25,306 --> 00:29:26,349
Right hand, please.
287
00:29:26,516 --> 00:29:28,518
- Can I have a man do this?
- No.
288
00:29:28,727 --> 00:29:30,311
It's not your decision today.
289
00:29:30,937 --> 00:29:32,147
Index finger.
290
00:29:37,652 --> 00:29:38,945
Thumb.
291
00:29:42,741 --> 00:29:44,200
Call Dr. Barbash, now.
292
00:29:45,160 --> 00:29:46,578
What's your name?
293
00:29:47,245 --> 00:29:48,496
- What's your name?
- Yigal Amir.
294
00:29:49,205 --> 00:29:50,665
Empty his pockets, please.
295
00:29:50,832 --> 00:29:52,917
Where's the gun?
Misha, the registrar?
296
00:29:53,126 --> 00:29:54,544
Where's the gun?
Empty his pockets.
297
00:29:54,753 --> 00:29:57,839
- He has side pockets. Skullcap.
- Here's his wallet.
298
00:29:58,715 --> 00:30:00,759
- Can I have my skullcap, please?
- Search him again.
299
00:30:00,925 --> 00:30:03,636
- My skullcap?
- No, you can't have it now.
300
00:30:03,845 --> 00:30:05,722
Here is the report.
301
00:30:08,099 --> 00:30:10,185
- Ten.
- Saliva tube.
302
00:30:21,780 --> 00:30:24,657
Here we see the director
of Ichilov Hospital,
303
00:30:24,824 --> 00:30:26,618
Professor Gabi Barbash.
304
00:30:29,204 --> 00:30:31,581
What's the prime minister's condition?
305
00:30:32,916 --> 00:30:37,378
He arrived at the hospital
immediately after the incident
306
00:30:38,338 --> 00:30:40,632
with no pulse
and no blood pressure.
307
00:30:40,799 --> 00:30:42,550
He was flatlining.
308
00:30:43,218 --> 00:30:47,430
He was brought into the CPR room
and given a blood transfusion.
309
00:30:47,597 --> 00:30:51,893
He was diagnosed with chest
and stomach wounds.
310
00:30:52,769 --> 00:30:53,937
A drain was inserted
311
00:30:54,103 --> 00:30:57,774
since the chest wound
is putting pressure on the lung.
312
00:30:57,982 --> 00:31:00,276
In order to relieve the pressure,
a drain was inserted
313
00:31:00,485 --> 00:31:03,196
and he's now being taken
to the operating room.
314
00:31:03,404 --> 00:31:06,574
He's sustained
a multi-systemic wound,
315
00:31:06,783 --> 00:31:09,369
large blood vessels
in the chest and stomach
316
00:31:09,577 --> 00:31:12,956
as well as
a severe spinal column wound.
317
00:31:21,798 --> 00:31:23,633
Take that scumbag to interrogation.
318
00:31:24,092 --> 00:31:26,094
Bring him into the interrogation room.
319
00:31:33,476 --> 00:31:35,144
No solid information yet,
320
00:31:35,311 --> 00:31:38,106
we'll put this very cautiously
but it seems,
321
00:31:38,314 --> 00:31:41,234
according to reliable sources,
322
00:31:41,442 --> 00:31:45,280
Bar-Ilan University employees
have identified the assassin.
323
00:31:45,488 --> 00:31:47,991
He's a young religious student
at Bar-Ilan University,
324
00:31:48,199 --> 00:31:49,325
a law student.
325
00:31:49,534 --> 00:31:54,289
Word is that his first name is Yigal
but I can't say for sure.
326
00:31:54,497 --> 00:31:58,167
The man who shot the prime minister
is Yigal Amir,
327
00:31:58,376 --> 00:32:02,213
a single 26-year-old
from Herzliya.
328
00:32:02,797 --> 00:32:06,175
He's a member of Eyal,
329
00:32:06,342 --> 00:32:08,469
a radical right-wing movement.
330
00:32:15,602 --> 00:32:19,522
Hear, O Israel,
the Lord is our God -
331
00:32:19,689 --> 00:32:21,816
Here at Ichilov Hospital, Haim,
332
00:32:22,233 --> 00:32:25,612
it's pandemonium and panic.
333
00:32:26,195 --> 00:32:30,909
Dozens of vehicles are barreling in
with sirens blasting.
334
00:32:31,075 --> 00:32:32,911
Foreign Minister Shimon Peres,
335
00:32:33,786 --> 00:32:35,955
President Weizmann,
336
00:32:36,122 --> 00:32:39,000
the prime minister's wife,
Leah Rabin,
337
00:32:39,208 --> 00:32:41,794
cabinet ministers, Knesset members,
338
00:32:41,961 --> 00:32:44,964
defense force agents, secret service agents,
are constantly arriving,
339
00:32:45,173 --> 00:32:47,634
and we're gathered
at the hospital entrance.
340
00:32:47,842 --> 00:32:51,429
The police are keeping us at bay,
341
00:32:51,638 --> 00:32:52,889
not letting us any closer,
342
00:32:53,097 --> 00:32:57,393
pushing away the dozens of camera crews
343
00:32:57,602 --> 00:32:59,896
from all over the world.
Everyone is distraught.
344
00:33:00,104 --> 00:33:02,065
As we mentioned,
345
00:33:02,273 --> 00:33:07,403
a Jewish vengeance organization
has taken responsibility for the attack,
346
00:33:07,612 --> 00:33:10,448
in a beeper message
sent directly after the shooting,
347
00:33:10,657 --> 00:33:12,408
the Jewish vengeance organization stated,
348
00:33:12,617 --> 00:33:14,744
“We missed this time,
349
00:33:14,953 --> 00:33:17,580
but maybe we'll do better next time.”
350
00:33:20,583 --> 00:33:25,129
The government of Israel announces
in dismay,
351
00:33:25,630 --> 00:33:27,882
in great sadness, and in deep sorrow,
352
00:33:28,758 --> 00:33:32,220
the death of Prime Minister
and Defense Minister
353
00:33:32,887 --> 00:33:34,514
Yitzhak Rabin,
354
00:33:35,014 --> 00:33:38,017
who was shot by an assassin -
355
00:33:38,184 --> 00:33:40,228
- Rabin is dead!
- tonight in Tel Aviv.
356
00:33:40,603 --> 00:33:42,271
May his memory be blessed.
357
00:33:42,438 --> 00:33:44,440
Eitan Haber has just announced
358
00:33:44,649 --> 00:33:47,652
that Prime Minister Yitzhak Rabin is dead.
359
00:33:48,444 --> 00:33:49,862
More than that, Yaakov,
360
00:33:50,488 --> 00:33:52,407
I cannot say.
361
00:33:54,617 --> 00:33:58,287
The time is now 11:15 PM.
362
00:33:59,580 --> 00:34:02,417
Prime Minister Yitzhak Rabin is dead.
363
00:34:02,583 --> 00:34:04,669
He was murdered in the battle
for peace.
364
00:34:05,294 --> 00:34:07,213
The soldier who fought many wars
365
00:34:07,380 --> 00:34:09,799
was murdered in the battle
for peace.
366
00:34:10,008 --> 00:34:12,635
And he wasn't able to -
367
00:35:53,069 --> 00:35:55,613
By your leave, holy congregation,
368
00:35:55,780 --> 00:35:58,199
we'll begin the Pulsa diNura ceremony.
369
00:35:58,991 --> 00:36:00,952
Before Yom Kippur
we were informed
370
00:36:01,119 --> 00:36:04,372
that the government
of the villain Yitzhak Rabin
371
00:36:04,872 --> 00:36:09,377
is not only handing over Hebron,
the city of our forefathers, to our enemies,
372
00:36:09,794 --> 00:36:12,046
it is even giving them
373
00:36:12,588 --> 00:36:16,384
control of the Jewish cemetery there.
374
00:36:16,551 --> 00:36:21,013
When I heard that,
I knew that no holds were barred.
375
00:36:22,932 --> 00:36:27,311
The Pulsa diNura curse comes
from the Talmud
376
00:36:28,229 --> 00:36:31,440
and was only cast twice
since the Middle Ages, against Trotsky,
377
00:36:31,607 --> 00:36:34,402
and now, against Yitzhak Rabin.
378
00:36:34,944 --> 00:36:38,239
The prime minister is the enemy
of the people
379
00:36:38,948 --> 00:36:43,870
and he will find his death
in less than a month from now.
380
00:37:09,228 --> 00:37:14,275
And upon him,
Yitzhak son of Rosa Cohen,
381
00:37:14,442 --> 00:37:16,360
known as Yitzhak Rabin,
382
00:37:16,569 --> 00:37:21,616
we have leave to call upon
the Angels of Destruction
383
00:37:21,908 --> 00:37:27,163
to wield their swords
against this evil man
384
00:37:27,663 --> 00:37:32,335
and the Angels of Destruction,
emissaries of the Lower Regions,
385
00:37:32,501 --> 00:37:35,254
have no right to pity him
386
00:37:35,671 --> 00:37:39,634
or forgive his sins.
387
00:37:52,230 --> 00:37:54,523
And may all the curses
be upon him, amen!
388
00:37:54,690 --> 00:37:57,360
And may all the curses
be upon him, amen!
389
00:38:44,073 --> 00:38:45,199
Good morning.
390
00:39:12,143 --> 00:39:13,311
Mr. Nolte,
391
00:39:14,312 --> 00:39:18,607
please call on the next witness,
Attorney General Michael Ben-Yair.
392
00:39:34,623 --> 00:39:35,875
Good morning.
393
00:39:36,375 --> 00:39:37,585
Good morning.
394
00:39:38,627 --> 00:39:41,505
Please state your name,
ID number
395
00:39:41,672 --> 00:39:43,215
and position.
396
00:39:43,424 --> 00:39:44,800
Michael Ben-Yair.
397
00:39:45,009 --> 00:39:48,387
ID number 10 38 67 47.
398
00:39:48,596 --> 00:39:51,515
I am the current attorney general.
399
00:39:52,350 --> 00:39:54,518
It's my duty to warn you
that you must speak the truth,
400
00:39:54,685 --> 00:39:56,771
the whole truth
and nothing but the truth,
401
00:39:56,979 --> 00:39:59,565
or you may be punished
as prescribed by law.
402
00:40:00,858 --> 00:40:03,861
Please tell us what was written
in the letter by Major General Y. Levy,
403
00:40:04,028 --> 00:40:06,155
Israel Police head of investigations.
404
00:40:06,739 --> 00:40:10,826
Major General Y. Levy asked me
to conduct an investigation
405
00:40:10,993 --> 00:40:15,247
concerning complaints
against a number of rabbis
406
00:40:15,706 --> 00:40:18,918
who were suspected of passing a Din Rodef
against the late prime minister,
407
00:40:19,085 --> 00:40:21,045
thereby rendering his life forfeit.
408
00:40:21,504 --> 00:40:24,715
I have the letter here.
I'll read it to you.
409
00:40:25,007 --> 00:40:26,842
“Regarding:
the investigation of the rabbis.
410
00:40:27,593 --> 00:40:30,721
The attorney general read
your aforementioned letter
411
00:40:30,888 --> 00:40:32,681
and the attached investigation file
412
00:40:33,307 --> 00:40:35,476
and after consulting
with the state attorney
413
00:40:35,643 --> 00:40:38,813
and the director of the Criminal Division
of the state attorney's office,
414
00:40:39,105 --> 00:40:42,149
he asked me to respond that in accordance
with the police departments position
415
00:40:42,316 --> 00:40:44,652
and the state attorney's recommendation,
416
00:40:44,860 --> 00:40:47,530
the attorney general has decided
to close the case
417
00:40:47,738 --> 00:40:49,240
due to lack of sufficient evidence.
418
00:40:50,116 --> 00:40:51,659
The investigation was initiated
419
00:40:51,826 --> 00:40:54,745
due to complaints
against a number of rabbis
420
00:40:55,037 --> 00:40:58,457
suspected of passing a Din Rodef
against the late prime minister,
421
00:40:58,624 --> 00:41:01,836
Yitzhak Rabin, RIP,
thereby rendering his life forfeit.
422
00:41:02,211 --> 00:41:04,880
Rabbis Dov Lior,
Nachum Rabinowitz,
423
00:41:05,047 --> 00:41:06,674
Eliezer Melamed
and Shmuel Dvir were investigated.
424
00:41:07,466 --> 00:41:11,554
Two people claimed
that Rabbi Dvir told them
425
00:41:11,720 --> 00:41:14,723
that he spoke to Rabbis Dov Lior
and Nachum Rabinowitz
426
00:41:15,224 --> 00:41:16,642
and gathered from what they said
427
00:41:16,809 --> 00:41:19,019
that they passed a Din Rodef
against Yitzhak Rabin.
428
00:41:19,728 --> 00:41:24,108
This is merely hearsay countered
by absolute denial.
429
00:41:24,483 --> 00:41:25,860
The aforementioned rabbis deny
430
00:41:26,026 --> 00:41:28,320
that they passed a Din Rodef
against Yitzhak Rabin.
431
00:41:28,529 --> 00:41:31,866
Rabbi Dvir denies saying these things
to the aforementioned two people.
432
00:41:32,366 --> 00:41:35,202
The rabbis deny all acquaintance
with Rabbi Dvir
433
00:41:35,369 --> 00:41:38,497
and insist that they have always
warned against acts of violence.”
434
00:41:39,290 --> 00:41:41,542
Continue, please.
435
00:41:44,253 --> 00:41:46,130
“Regarding the letter
to the great rabbinic jurists
436
00:41:46,297 --> 00:41:48,966
from Rabbis Dov Lior,
Daniel Shilo and Eliezer Melamed
437
00:41:49,133 --> 00:41:53,512
asking about the content of the Din Moser
concerning the PM and his ministers.
438
00:41:55,473 --> 00:41:59,560
The content of the letter was deemed
insufficient grounds for criminal charges.
439
00:42:00,102 --> 00:42:03,063
The interrogee's also claimed
that the matter was theoretical
440
00:42:03,481 --> 00:42:05,107
and that the purpose of the letter was
441
00:42:05,274 --> 00:42:08,611
to receive a Jewish-law opinion
on the existing situation.”
442
00:42:09,528 --> 00:42:11,322
The letter was signed
by Noam Solberg,
443
00:42:11,489 --> 00:42:13,741
senior adviser to the attorney general
444
00:42:14,241 --> 00:42:17,495
and copies were sent
to State Attorney Ms. Nava Ben-Or,
445
00:42:17,870 --> 00:42:20,122
director of the Criminal Division
of the state attorney's office,
446
00:42:20,289 --> 00:42:23,334
and to Ms. Talia Sasson,
head of the attorney general's office's
447
00:42:23,542 --> 00:42:27,379
Integrated Committee
for Dealing with Crimes of Sedition.
448
00:42:32,551 --> 00:42:34,887
On what were the claims
against them based?
449
00:42:35,638 --> 00:42:39,266
Against Dov Lior
and Nachum Rabinowitz,
450
00:42:40,309 --> 00:42:44,021
two people claimed
that they heard separately
451
00:42:44,939 --> 00:42:47,733
from Rabbi Dvir
that he spoke to the rabbis
452
00:42:48,192 --> 00:42:51,028
and gathered that they passed
a Din Rodef
453
00:42:51,195 --> 00:42:53,113
against the late Yitzhak Rabin.
454
00:42:53,322 --> 00:42:56,242
Rabbi Dvir denies this,
455
00:42:56,450 --> 00:43:00,538
and the rabbis deny
all acquaintance with Rabbi Dvir.
456
00:43:03,123 --> 00:43:07,503
The rabbis also insist
457
00:43:07,670 --> 00:43:11,423
that they always warn
against the use of violence.
458
00:43:12,633 --> 00:43:15,469
Regarding the letter
to the great rabbinic jurists,
459
00:43:15,636 --> 00:43:20,391
the letter from Dov Lior,
Daniel Shilo and Eliezer Melamed,
460
00:43:20,599 --> 00:43:22,560
the letter was weighed up...
461
00:43:23,936 --> 00:43:28,399
and deemed insufficient grounds
for criminal charges.
462
00:43:28,774 --> 00:43:30,025
Mrs. Orot,
463
00:43:30,526 --> 00:43:32,528
I understand we have that letter.
464
00:43:32,903 --> 00:43:35,239
Could you please read it
to the commission?
465
00:43:38,033 --> 00:43:40,411
I'll read the rabbis' letter.
466
00:43:40,578 --> 00:43:43,747
Rabbi Dov Lior,
chief rabbi of Kiryat Arba,
467
00:43:44,206 --> 00:43:47,418
Rabbi Eliezer Melamed, secretary of the
Judea-Samaria Rabbinical Committee,
468
00:43:47,585 --> 00:43:50,629
and Rabbi Daniel Shilo,
rabbi of Kedumim.
469
00:43:53,924 --> 00:43:57,761
“What judgment does this evil government
and its leader deserve?
470
00:43:58,429 --> 00:44:01,181
Can they be considered
accomplices to murder
471
00:44:01,348 --> 00:44:03,309
perpetrated by terrorists?
472
00:44:04,226 --> 00:44:07,771
Since after all, they are responsible
for their increased power
473
00:44:08,105 --> 00:44:09,815
and their armament.
474
00:44:11,859 --> 00:44:14,236
According to Jewish law
should they be tried,
475
00:44:14,403 --> 00:44:18,073
and what would be their penalty
should they be found guilty?
476
00:44:19,158 --> 00:44:23,162
If they can be punished
by the religious court,
477
00:44:23,329 --> 00:44:26,290
is it every Jew's obligation
to see to it
478
00:44:26,498 --> 00:44:29,877
that they are brought to trial
in religious court,
479
00:44:30,252 --> 00:44:33,005
or, if given no choice,
in a secular court?
480
00:44:33,422 --> 00:44:35,633
Thus write the great religious jurists.
481
00:44:37,343 --> 00:44:39,094
And is it the public leaders' duty
482
00:44:39,261 --> 00:44:42,806
to warn the prime minister
and his ministers at this terrible time
483
00:44:43,015 --> 00:44:45,684
that if, following the bitter test
of the Oslo Accords,
484
00:44:45,893 --> 00:44:48,937
they continue to apply it
throughout Judea and Samaria,
485
00:44:49,146 --> 00:44:51,190
they will be liable by Torah law
486
00:44:51,398 --> 00:44:53,984
to the punishment accorded to those
487
00:44:54,318 --> 00:44:58,238
who hand over Jewish lives
and property to gentiles?
488
00:44:58,864 --> 00:45:02,910
We can no longer silence the question
that bursts from our pained hearts.”
489
00:45:03,243 --> 00:45:06,372
- Thank you. That's enough.
- “Thus write the great jurists.
490
00:45:06,538 --> 00:45:08,957
Rabbi Dov Lior,
Rabbi Eliezer Melamed
491
00:45:09,166 --> 00:45:10,292
and Rabbi Daniel Shilo.”
492
00:45:10,501 --> 00:45:11,794
- Yes.
- Thank you.
493
00:45:13,087 --> 00:45:15,714
- Were there other statements?
- Yes.
494
00:45:15,881 --> 00:45:19,551
A particularly vehement statement...
495
00:45:20,886 --> 00:45:26,600
by Rabbi Nachum Rabinowitz
496
00:45:26,767 --> 00:45:29,269
which was secretly recorded
497
00:45:29,645 --> 00:45:32,272
by Mr. Frankenthal.
498
00:45:33,440 --> 00:45:37,861
Rabbi Rabinowitz compares
the Israeli government
499
00:45:38,028 --> 00:45:39,571
to the Nazi regime.
500
00:45:40,030 --> 00:45:44,451
He even mentions the possibility
501
00:45:45,119 --> 00:45:46,787
of planting land mines
502
00:45:46,954 --> 00:45:50,541
if IDF soldiers should come
to evacuate the settlements.
503
00:45:51,625 --> 00:45:53,127
Under interrogation,
504
00:45:53,669 --> 00:45:55,796
Rabbi Rabinowitz stated...
505
00:45:57,131 --> 00:45:59,425
that he is against violence
506
00:46:00,175 --> 00:46:06,432
and the day when he spoke privately
with Mr. Frankenthal
507
00:46:06,849 --> 00:46:08,517
he was apparently very upset
508
00:46:08,684 --> 00:46:11,645
since it was Holocaust Remembrance Day
among other things.
509
00:46:12,396 --> 00:46:13,772
I don't get it.
510
00:46:14,148 --> 00:46:16,316
You decided to close the case
despite all this?
511
00:46:20,446 --> 00:46:25,367
Look, I can't base
a criminal charge
512
00:46:25,743 --> 00:46:28,954
on these types of statements.
513
00:46:31,039 --> 00:46:33,500
In order to prove grounds
for a crime,
514
00:46:33,876 --> 00:46:36,211
the statement had to be publicized.
515
00:46:36,378 --> 00:46:38,088
It was not.
516
00:46:39,173 --> 00:46:43,427
This is not to detract from the severity
of the things that were said and heard,
517
00:46:43,594 --> 00:46:46,972
some of which are infuriating
and unacceptable.
518
00:46:47,181 --> 00:46:51,393
They should reconsider
their statements.
519
00:46:52,895 --> 00:46:57,024
And how, in your opinion,
can they reconsider their statements
520
00:46:57,733 --> 00:47:02,946
if the legal system under your jurisdiction
doesn't deal with sedition
521
00:47:03,113 --> 00:47:06,116
and willingly chooses not to?
522
00:47:07,534 --> 00:47:09,036
As I said,
523
00:47:09,495 --> 00:47:14,374
hearsay is not grounds
for incrimination.
524
00:47:15,584 --> 00:47:18,837
Some of this hearsay,
as we recall,
525
00:47:19,004 --> 00:47:21,799
resulted in unnecessary harm.
526
00:47:22,216 --> 00:47:26,428
I want to quote Avtalion
from the Sayings of the Fathers,
527
00:47:26,595 --> 00:47:29,223
a verse with which
I closed my report
528
00:47:29,431 --> 00:47:33,185
regarding the investigation
of the rabbis.
529
00:47:34,436 --> 00:47:37,231
“Sages, be careful with your words
530
00:47:37,397 --> 00:47:39,525
lest you bring exile upon yourselves
531
00:47:39,900 --> 00:47:42,611
and you are exiled to a place
of evil waters...
532
00:47:44,404 --> 00:47:48,742
and your pupils drink of them
and they die...
533
00:47:49,868 --> 00:47:51,787
and desecrate God's name.”
534
00:47:51,954 --> 00:47:55,332
Yes. I made a note to myself
that I'd like to read to you.
535
00:47:56,416 --> 00:48:00,128
I want to state that it grieves me
that this important letter
536
00:48:00,295 --> 00:48:04,091
was brought to the attention of this
commission only after it issued its report
537
00:48:04,299 --> 00:48:07,302
regarding the assassination
of Yitzhak Rabin.
538
00:48:07,511 --> 00:48:11,390
It's an important document which should
have been discussed in its proper time.
539
00:48:13,809 --> 00:48:15,644
- Thank you.
- Thank you.
540
00:53:10,939 --> 00:53:12,774
May God's grace be upon us
541
00:53:12,941 --> 00:53:15,443
and may He guide our hands.
542
00:53:16,069 --> 00:53:17,404
Bless You, O Lord our God,
543
00:53:17,571 --> 00:53:20,782
who sanctified us and commanded us
to affix a mezuzah.
544
00:53:21,408 --> 00:53:22,617
Bless You, O Lord our God,
545
00:53:22,784 --> 00:53:25,412
who sustained us and brought us
to this day.
546
00:55:17,482 --> 00:55:22,445
Yigal, I left you
Tractate Sanhedrin on the desk.
547
00:55:22,612 --> 00:55:23,989
It talks about...
548
00:55:25,156 --> 00:55:29,035
Joab and Abner
on page 49-A,
549
00:55:29,202 --> 00:55:30,620
the Din Rodef law.
550
00:55:31,538 --> 00:55:33,540
You'll get my meaning.
551
00:56:04,195 --> 00:56:05,947
“And they brought Joab -
552
00:56:06,906 --> 00:56:08,575
They brought Joab before his judges.
553
00:56:09,534 --> 00:56:11,828
They brought Joab
before Solomon to judge him.
554
00:56:12,954 --> 00:56:15,582
He said, 'Why did you kill Abner?'
555
00:56:17,417 --> 00:56:19,919
'Why did you kill Abner?'
556
00:56:21,296 --> 00:56:24,883
Joab said,
'I avenged Asahel's blood.'
557
00:56:26,051 --> 00:56:28,136
'I avenged Asahel's blood.'
558
00:56:29,054 --> 00:56:30,597
'Asahel was a persecutor.'
559
00:56:35,894 --> 00:56:39,272
For it is written that Asahel pursued Abner
in order to kill him
560
00:56:39,439 --> 00:56:42,108
and Abner justly killed him
in self-defense.
561
00:56:43,485 --> 00:56:47,697
'He should have saved himself
by striking one of his organs.'
562
00:56:48,448 --> 00:56:50,283
He replied, 'He couldn't.'
563
00:56:51,493 --> 00:56:54,788
He replied,
'He aimed at his fifth rib.'
564
00:56:54,954 --> 00:57:00,043
As it is written: Abner struck him
in the fifth rib with his hilt.
565
00:57:01,002 --> 00:57:03,963
Rabbi Yohanan said:
In the fifth rib,
566
00:57:04,130 --> 00:57:06,257
where the gall bladder
and liver are.
567
00:57:06,466 --> 00:57:08,760
'He couldn't strike
only one of his organs.'
568
00:57:12,597 --> 00:57:15,266
He replied, 'Abner was right.
569
00:57:16,935 --> 00:57:19,521
Abner was innocent.”'
570
00:58:50,361 --> 00:58:54,491
Tell me what you were doing
before November 4, 1995.
571
00:58:55,575 --> 00:58:59,370
I was a law and computer science
student at Bar-Ilan University.
572
00:59:00,955 --> 00:59:02,165
When did you start?
573
00:59:03,082 --> 00:59:05,001
September '93.
574
00:59:05,460 --> 00:59:09,339
Bar-Ilan also has a school
of religious studies.
575
00:59:09,506 --> 00:59:11,841
So you stopped studying law?
576
00:59:12,300 --> 00:59:14,177
Yes. You could say I stopped.
577
00:59:14,969 --> 00:59:17,639
Until November 4 I was a law student.
578
00:59:19,349 --> 00:59:21,851
- How old are you?
- 25.
579
00:59:23,937 --> 00:59:27,273
Describe the events
of November 4.
580
00:59:31,194 --> 00:59:34,405
I attended morning prayers as usual
at the synagogue near home.
581
00:59:36,533 --> 00:59:39,494
In my prayers I asked to succeed
in killing the prime minister
582
00:59:39,661 --> 00:59:41,871
and to get away unharmed.
583
00:59:44,332 --> 00:59:46,209
Then I packed a few things for school.
584
00:59:46,376 --> 00:59:49,420
I took my gun
from above my desk...
585
00:59:50,630 --> 00:59:53,299
and cocked it
after sorting through the bullets.
586
00:59:53,466 --> 00:59:56,261
I loaded it with a hollow-point bullet,
then a regular bullet,
587
00:59:56,469 --> 00:59:57,470
another hollow-point,
588
00:59:57,679 --> 00:59:59,597
another regular bullet.
About 10 bullets.
589
01:00:00,181 --> 01:00:03,309
I made sure the gun would shoot,
cocked it...
590
01:00:04,435 --> 01:00:06,020
and left the house.
591
01:02:31,666 --> 01:02:32,750
Excuse me.
592
01:02:44,971 --> 01:02:47,056
Hello, everyone. I'd like to begin.
593
01:02:47,849 --> 01:02:51,352
The incident takes place in the settlement
of Beit El in the West Bank.
594
01:02:51,686 --> 01:02:54,897
A large police unit bursts
into the yeshiva.
595
01:02:55,064 --> 01:02:57,400
They arrest a young student
studying with friends.
596
01:02:57,608 --> 01:03:01,320
A rabbi tries to intervene.
There are many policemen there.
597
01:03:03,072 --> 01:03:07,660
Dror Adani, 23,
talks of his plans with Yigal Amir:
598
01:03:07,952 --> 01:03:11,706
to fire a bazooka at Arafat's helicopter
when he arrives in Ramallah,
599
01:03:11,873 --> 01:03:14,167
destroy the Palestinians' electric grid
600
01:03:14,375 --> 01:03:16,127
and torch their fields.
601
01:03:16,544 --> 01:03:19,213
The location: Beit El.
602
01:03:19,380 --> 01:03:21,340
The police arrest a religious girl.
603
01:03:22,133 --> 01:03:23,509
Margalit Har-Shefi.
604
01:03:24,218 --> 01:03:25,970
Twenty years old.
Yigal Amir's girlfriend.
605
01:03:26,137 --> 01:03:27,638
Her job: to steal weaponry
606
01:03:27,847 --> 01:03:30,057
from the Beit El armory.
607
01:03:30,266 --> 01:03:32,393
She's aware of Yigal Amir's plan.
608
01:03:32,602 --> 01:03:34,729
She spent hours with Amir's brother.
609
01:03:34,937 --> 01:03:37,523
She knew if there was a plan
to kill Rabin or Peres
610
01:03:37,732 --> 01:03:39,150
or both.
611
01:03:40,568 --> 01:03:43,821
The location:
a villa in Herzliya Pituah.
612
01:03:43,988 --> 01:03:46,741
First Sergeant Arik Schwartz, 23.
613
01:03:46,949 --> 01:03:48,534
Yigal Amir gives him 100 shekels
614
01:03:48,743 --> 01:03:51,746
to find a soldier who'll lend him
a gun with a silencer.
615
01:03:51,954 --> 01:03:55,583
The police find an impressive number
of guns in the basement.
616
01:03:55,792 --> 01:03:57,710
Arik Schwartz is in on the plan
617
01:03:57,919 --> 01:04:00,046
to poison the Rabin family's
water supply.
618
01:04:00,254 --> 01:04:02,215
The plan is never carried out.
619
01:04:02,423 --> 01:04:04,258
He lives with his parents
in Herzliya Pituah.
620
01:04:04,467 --> 01:04:06,260
- Do you see -
- Questions later.
621
01:04:06,469 --> 01:04:09,138
Do you see the direct connection
622
01:04:09,347 --> 01:04:11,599
between the sedition
that preceded the murder
623
01:04:11,808 --> 01:04:14,227
by rabbis, by settlers,
624
01:04:14,435 --> 01:04:17,021
by government officials,
by prime ministers,
625
01:04:17,188 --> 01:04:19,273
- to this despicable murder?
- I can't answer -
626
01:04:19,482 --> 01:04:22,026
- Where's the connection?
- I can't answer political questions.
627
01:04:22,193 --> 01:04:24,904
- It isn't political, it's a conspiracy.
- Ma'am, I want to move on.
628
01:04:25,112 --> 01:04:27,782
The assassin's relatives
are now being investigated.
629
01:04:27,990 --> 01:04:30,535
In some of their houses
arms caches were found
630
01:04:30,743 --> 01:04:32,703
big enough for a terrorist organization.
631
01:04:32,912 --> 01:04:35,289
Magazines, homemade grenades,
632
01:04:35,498 --> 01:04:37,708
delay mechanisms,
smuggled bullets,
633
01:04:37,917 --> 01:04:40,211
clock mechanisms
and missile launchers.
634
01:04:40,545 --> 01:04:42,088
We initiated investigations.
635
01:04:43,172 --> 01:04:44,632
These are the weapons.
636
01:04:45,383 --> 01:04:48,052
We initiated investigations
and plan further investigations.
637
01:04:48,427 --> 01:04:53,474
Charges were pressed against
the first accomplice and he's being held.
638
01:04:53,641 --> 01:04:55,059
The suspect is
639
01:04:56,018 --> 01:04:58,813
Hagai Amir,
the assassin's brother,
640
01:04:58,980 --> 01:05:02,275
who confessed to preparing
the bullets used for the assassination.
641
01:05:02,483 --> 01:05:05,820
But Hagai Amir denies knowing
what Amir's intentions were.
642
01:05:06,696 --> 01:05:09,740
Both brothers are suspected
of belonging to a radical movement.
643
01:05:10,575 --> 01:05:13,744
The police are looking
for other members of the movement.
644
01:05:13,911 --> 01:05:15,371
You can ask questions now.
Thank you.
645
01:05:15,538 --> 01:05:18,332
So your conclusion based
on the evidence
646
01:05:18,541 --> 01:05:21,502
is that Rabin's assassination
was the result of a conspiracy
647
01:05:21,711 --> 01:05:23,045
by a political or religious organization?
648
01:05:23,254 --> 01:05:27,008
Rabin's assassination could be the result
of a radical right-wing conspiracy.
649
01:05:27,216 --> 01:05:30,761
But we're extending our investigations
among movement activists.
650
01:05:30,970 --> 01:05:32,013
Next question.
651
01:05:32,221 --> 01:05:36,350
Did Yigal Amir have accomplices
who helped him get past security
652
01:05:36,559 --> 01:05:37,768
and commit the murder?
653
01:05:37,977 --> 01:05:40,938
As far as we know, Amir acted alone.
Next question.
654
01:05:41,314 --> 01:05:45,109
Was there any previous information
indicating a possible right-wing attack?
655
01:05:45,693 --> 01:05:47,111
All those accomplices,
656
01:05:47,278 --> 01:05:49,906
and neither the police
nor the secret service knew anything?
657
01:05:50,114 --> 01:05:52,491
The police know of no previous information
658
01:05:52,700 --> 01:05:55,328
regarding a Jewish assassin.
Last question.
659
01:05:56,203 --> 01:06:01,000
I understand the police functioned badly
during the incident.
660
01:06:01,167 --> 01:06:02,543
What is your response?
661
01:06:02,752 --> 01:06:06,672
We say
that the police did their job properly.
662
01:06:06,881 --> 01:06:08,758
- That's all. Thank you.
- No!
663
01:06:08,925 --> 01:06:11,594
- We have more questions!
- No more questions.
664
01:06:13,262 --> 01:06:15,556
We want to get back to work.
665
01:06:15,723 --> 01:06:18,142
Thank you. That's all.
666
01:06:19,894 --> 01:06:21,187
Thank you.
667
01:06:22,939 --> 01:06:25,816
- We want to get back to work.
- The nerve!
668
01:06:26,943 --> 01:06:30,571
I want all the files.
669
01:06:30,738 --> 01:06:31,989
Go ahead, guys. Quick.
670
01:06:32,782 --> 01:06:36,327
We want the truth.
We want the whole truth.
671
01:06:36,494 --> 01:06:37,954
What happened there?
672
01:06:42,249 --> 01:06:44,293
Where are the fingerprints?
673
01:06:44,460 --> 01:06:47,463
I'm missing fingerprints.
That's mine.
674
01:06:50,049 --> 01:06:52,218
I need Hagai's. Now.
675
01:06:53,719 --> 01:06:56,222
Hurry up, people.
676
01:07:03,688 --> 01:07:05,898
I'd like to bring up
677
01:07:06,065 --> 01:07:07,817
an ideological issue.
678
01:07:08,025 --> 01:07:11,404
I'm not sure the commission
has a mandate to look into it
679
01:07:11,612 --> 01:07:14,073
but I'll read it to you anyway.
680
01:07:14,281 --> 01:07:17,952
I'm sure you're aware of these things
but we think
681
01:07:18,619 --> 01:07:21,497
it's important
and it constitutes a background
682
01:07:21,664 --> 01:07:24,083
to the bloody confrontation
we're in the midst of.
683
01:07:25,710 --> 01:07:28,087
There are right-wing religious
political circles
684
01:07:28,254 --> 01:07:32,967
that perceived Israel's victory in 1967
in theological terms
685
01:07:33,175 --> 01:07:35,386
and saw it as the beginning
of the Redemption
686
01:07:35,594 --> 01:07:38,597
and an opportunity to realize
the dream of the Greater Israel.
687
01:07:39,140 --> 01:07:42,018
From these circles came
the Gush Emunim movement in 1974
688
01:07:42,184 --> 01:07:44,311
led by Rabbi Zvi Yehuda Kook
689
01:07:44,520 --> 01:07:47,815
whose primary goal was
to force the Labour administration
690
01:07:48,024 --> 01:07:51,819
to build as many settlements
as possible all over Greater Israel
691
01:07:52,028 --> 01:07:53,237
and I quote:
692
01:07:53,904 --> 01:07:56,532
“After the Likud came to power
in 1977,
693
01:07:56,699 --> 01:07:58,492
Matitiyahu Drobles,
694
01:07:58,701 --> 01:08:01,829
head of the Settlement Division
of the Zionist Federation,
695
01:08:02,038 --> 01:08:04,331
prepared a comprehensive plan
on behalf of the government
696
01:08:04,540 --> 01:08:07,084
to build settlements
throughout the West Bank,
697
01:08:07,293 --> 01:08:09,170
mainly in eastern Samaria
698
01:08:09,378 --> 01:08:11,255
next to Palestinian-populated areas.”
699
01:08:11,839 --> 01:08:13,507
Ariel Sharon,
then agriculture minister
700
01:08:13,674 --> 01:08:15,509
and supervisor
of the Israel Land Administration,
701
01:08:15,718 --> 01:08:18,637
contributed significantly
to the settlement effort.
702
01:08:18,846 --> 01:08:21,140
Through Sharon's plan
dozens of settlements were built
703
01:08:21,348 --> 01:08:24,977
in areas of high-density
Palestinian population
704
01:08:25,186 --> 01:08:26,896
including the Hebron region
705
01:08:27,104 --> 01:08:30,483
and the western strip of hills
adjacent to the Green Line.
706
01:08:31,025 --> 01:08:31,984
To sum up,
707
01:08:32,151 --> 01:08:35,905
in 1977 there were 31 settlements
708
01:08:36,113 --> 01:08:38,532
with a population of 4,400 settlers.
709
01:08:39,033 --> 01:08:43,329
In 1992 there are 120 settlements
710
01:08:43,496 --> 01:08:46,415
with 100,500 settlers.
711
01:08:51,212 --> 01:08:53,089
Interesting study.
712
01:08:55,007 --> 01:08:56,342
And now to the point.
713
01:08:56,509 --> 01:08:58,552
The establishment of settlements
in the West Bank
714
01:08:58,761 --> 01:09:02,223
constitutes a violation
of two important international law treaties
715
01:09:02,890 --> 01:09:04,600
which prohibit the establishment
of settlements.
716
01:09:04,767 --> 01:09:06,352
This violation is the cause
717
01:09:06,560 --> 01:09:10,314
of a long list of violations
of the Palestinians' human rights.
718
01:09:10,815 --> 01:09:13,567
I'm referring to the Hague Convention
719
01:09:13,734 --> 01:09:16,278
concerning the laws and customs
of ground war
720
01:09:16,487 --> 01:09:18,239
and its bylaws from 1907
721
01:09:18,447 --> 01:09:21,826
and the Fourth Geneva Convention
concerning civilian rights
722
01:09:22,034 --> 01:09:24,036
in wartime from 1949.
723
01:09:25,079 --> 01:09:26,789
Israel promised to uphold them.
724
01:09:27,915 --> 01:09:31,627
In 1971
I served as attorney general,
725
01:09:31,794 --> 01:09:34,046
and my position was then
and still is
726
01:09:34,713 --> 01:09:38,425
that since Egypt
and Jordan's sovereignty
727
01:09:38,592 --> 01:09:41,137
was never recognized
internationally,
728
01:09:41,345 --> 01:09:44,932
these territories are not considered
occupied territories.
729
01:09:46,183 --> 01:09:49,103
It's true
that Israel promised to uphold
730
01:09:49,270 --> 01:09:54,275
the humanitarian directives
of the Fourth Geneva Convention,
731
01:09:54,942 --> 01:09:59,155
but it never defined which directives
it intended to uphold.
732
01:09:59,321 --> 01:10:03,617
But Article 49
of the Geneva Convention states
733
01:10:03,826 --> 01:10:06,829
that the occupying power
will not expel,
734
01:10:07,037 --> 01:10:10,416
nor transfer its civilian population
to the occupied territory.
735
01:10:10,875 --> 01:10:13,961
The settlements also constitute
a violation of the Hague Convention
736
01:10:14,128 --> 01:10:17,631
since they weren't built for the benefit
of the local Palestinian population
737
01:10:17,840 --> 01:10:20,092
but for the benefit
of the Israeli population.
738
01:10:20,509 --> 01:10:26,307
The government initiated, built
and funded most of the settlements
739
01:10:26,473 --> 01:10:29,977
while creating a very generous system
740
01:10:30,186 --> 01:10:34,106
of benefits and incentives
to encourage people to move to them.
741
01:10:36,275 --> 01:10:39,320
Article 49 doesn't prohibit
the building of settlements.
742
01:10:39,737 --> 01:10:42,072
The directives of the Geneva Convention
743
01:10:42,239 --> 01:10:45,367
regarding the transference of populations
to occupied territory are not prohibitions.
744
01:10:47,828 --> 01:10:51,665
The settlements weren't built
in order to expel the Arab populace.
745
01:10:53,292 --> 01:10:58,839
Israel runs a complex bureaucratic
and legal system in the West Bank
746
01:10:59,006 --> 01:11:01,592
whose purpose is to take over
hundreds of thousands of acres
747
01:11:01,800 --> 01:11:04,845
of Palestinian land,
some of which is privately owned,
748
01:11:05,054 --> 01:11:07,181
in order to build new settlements
749
01:11:07,389 --> 01:11:10,601
or to expand the existing settlements.
750
01:11:11,560 --> 01:11:14,355
Israel's main methods
751
01:11:14,688 --> 01:11:17,191
are the seizure of land
for military purposes,
752
01:11:17,524 --> 01:11:20,194
declaration or registration of land
as government property
753
01:11:20,361 --> 01:11:23,030
and expropriation of land
for public use.
754
01:11:23,739 --> 01:11:25,366
Between 1979 and 1992
755
01:11:25,532 --> 01:11:29,203
over 228,000 acres
of West Bank land
756
01:11:29,370 --> 01:11:33,415
were declared government property.
757
01:11:34,583 --> 01:11:38,963
Remember, in 1992
the Rabin administration decided
758
01:11:39,129 --> 01:11:42,383
to freeze construction
in the settlements.
759
01:11:43,217 --> 01:11:46,387
As I mentioned,
Israel used these three means
760
01:11:46,553 --> 01:11:49,306
to take over about half the area
of the West Bank.
761
01:11:49,515 --> 01:11:52,059
At the same time, independently,
762
01:11:52,268 --> 01:11:55,062
settlers are taking over
privately-owned Palestinian land,
763
01:11:55,271 --> 01:11:59,108
destroying olive trees
and damaging Palestinian property,
764
01:11:59,275 --> 01:12:01,527
houses and vehicles,
765
01:12:01,735 --> 01:12:04,989
while the authorities almost always
avoid enforcing the law
766
01:12:05,197 --> 01:12:07,741
and returning the land
to its rightful owners.
767
01:12:08,575 --> 01:12:13,163
According to Chief Justice Aharon Barak,
768
01:12:13,330 --> 01:12:17,501
the Hague Convention revolves
around two main axes.
769
01:12:17,668 --> 01:12:23,424
One, ensuring the legitimate rights
to security
770
01:12:23,632 --> 01:12:28,053
of the side which takes over land
through combat...
771
01:12:29,346 --> 01:12:33,475
and two, securing the interests
of the civilian population
772
01:12:33,642 --> 01:12:35,352
in the given territory.
773
01:12:35,561 --> 01:12:41,442
The military commander
may not place the national,
774
01:12:41,650 --> 01:12:46,405
military, economic or social interests
of his own country
775
01:12:46,613 --> 01:12:49,867
before the interests
of the local populace,
776
01:12:50,075 --> 01:12:52,328
and this is how the army
conducts itself.
777
01:12:52,536 --> 01:12:55,622
Gentlemen,
let's get back to our subject
778
01:12:55,831 --> 01:12:59,460
which is the assassination
of Prime Minister Rabin.
779
01:13:00,627 --> 01:13:02,921
I don't understand the connection
between your questions
780
01:13:03,088 --> 01:13:07,176
regarding the Geneva Convention
and government policy in the territories
781
01:13:07,384 --> 01:13:08,886
and the Rabin assassination.
782
01:13:09,595 --> 01:13:11,597
That's exactly my point.
783
01:13:11,764 --> 01:13:14,391
That's our investigative committee's
lacuna.
784
01:13:14,600 --> 01:13:16,685
It doesn't address
the religious school of thought
785
01:13:16,894 --> 01:13:20,272
that legitimized
the violation of human rights
786
01:13:20,481 --> 01:13:22,399
and theft of Palestinian land
787
01:13:22,608 --> 01:13:25,486
which led directly to hooliganism.
788
01:13:26,028 --> 01:13:30,115
In the final analysis, Yigal Amir's gun
was only the murder weapon.
789
01:13:30,282 --> 01:13:32,284
Behind it is a series of laws,
790
01:13:32,493 --> 01:13:35,412
the humiliation and trampling
of the Palestinian populace
791
01:13:35,621 --> 01:13:38,415
and moonstruck rabbis
with weird religious edicts
792
01:13:38,624 --> 01:13:41,919
who no one
in this grand legal system
793
01:13:42,127 --> 01:13:44,338
saw fit to bring to trial.
794
01:13:45,339 --> 01:13:47,466
Your arguments
are interesting intellectually
795
01:13:47,633 --> 01:13:50,636
but it is not within this commission's
authority to address them.
796
01:13:50,844 --> 01:13:54,848
Our job is to examine the operative acts
of negligence in the Rabin case,
797
01:13:55,057 --> 01:13:57,601
not their political background.
798
01:13:58,060 --> 01:14:02,022
Not of the rabbis,
not of the circle of settlers you describe
799
01:14:02,189 --> 01:14:04,191
and not of the parliamentary right wing.
800
01:14:09,446 --> 01:14:11,198
Thank you, gentlemen.
801
01:14:11,365 --> 01:14:13,659
We'll meet again
tomorrow morning at 9:00.
802
01:14:14,368 --> 01:14:16,161
- Thank you.
- Thank you.
803
01:15:21,185 --> 01:15:23,187
City dwellers and country dwellers,
804
01:15:23,604 --> 01:15:27,399
supporters of Likud and Tsomet
and the NRP and Moledet...
805
01:15:28,442 --> 01:15:31,069
but also supporters
of the Labour Party
806
01:15:31,778 --> 01:15:34,740
and those who voted
for Yitzhak Rabin,
807
01:15:35,407 --> 01:15:38,911
we are here to say on behalf
of an even bigger public
808
01:15:39,453 --> 01:15:43,582
which is watching us now,
we're here to say three things -
809
01:15:43,749 --> 01:15:45,334
Death to Rabin! Death to Rabin!
810
01:15:45,542 --> 01:15:47,794
We are here to protect Jerusalem,
811
01:15:47,961 --> 01:15:50,923
to protect the Galilee,
to protect the Negev.
812
01:15:53,133 --> 01:15:54,551
The people of Israel,
813
01:15:55,302 --> 01:15:57,346
this ancient, strong nation,
814
01:15:57,846 --> 01:16:00,933
is awakening from the illusions
it was sold,
815
01:16:01,099 --> 01:16:05,229
shaking off the great swindle
it was led into.
816
01:16:05,896 --> 01:16:08,649
Even now
the vast majority supports us.
817
01:16:09,316 --> 01:16:11,693
With an additional effort
by all of us,
818
01:16:11,860 --> 01:16:14,488
in the next elections we will,
God willing,
819
01:16:14,655 --> 01:16:19,159
see an incontestable victory
by the National Bloc
820
01:16:19,660 --> 01:16:23,455
because what we are fighting for
is true peace,
821
01:16:23,622 --> 01:16:25,541
not a false peace.
822
01:16:26,959 --> 01:16:31,421
We are fighting
for the expansion of Jewish settlement,
823
01:16:31,588 --> 01:16:33,090
not reduction.
824
01:16:33,674 --> 01:16:38,053
We are fighting
for Jewish immigration,
825
01:16:38,220 --> 01:16:40,138
not the Palestinian right of return.
826
01:16:58,490 --> 01:17:03,328
But this administration isn't only trying
to lead the public astray.
827
01:17:04,371 --> 01:17:06,623
It's leading itself astray too.
828
01:17:07,249 --> 01:17:10,252
We'll get rid of Rabin
with blood and fire!
829
01:17:10,419 --> 01:17:13,589
We'll get rid of Rabin
with blood and fire!
830
01:17:21,096 --> 01:17:24,057
Rabin traitor! Rabin traitor!
831
01:17:32,482 --> 01:17:34,651
Our alternative has a name.
832
01:17:35,277 --> 01:17:37,112
It's called Zionism.
833
01:17:37,613 --> 01:17:40,699
That is our alternative.
Zionism.
834
01:17:42,075 --> 01:17:44,870
We'll get rid of Rabin
with blood and fire!
835
01:17:48,540 --> 01:17:51,793
Rabin, resign,
we don't want you anymore!
836
01:17:53,086 --> 01:17:55,380
I call on the masses
gathered here today...
837
01:17:56,965 --> 01:17:59,092
to go out to the junctions,
838
01:18:00,135 --> 01:18:01,845
to go out to the streets,
839
01:18:02,262 --> 01:18:03,972
to go out to the city squares
840
01:18:04,931 --> 01:18:08,310
and demonstrate our disappointment
with the governments policies,
841
01:18:08,769 --> 01:18:13,273
our opposition to bringing
Arafat to the Land of Israel
842
01:18:13,774 --> 01:18:17,653
and our determination
to preserve our state, our hills
843
01:18:17,819 --> 01:18:19,529
and our city of Jerusalem.
844
01:18:20,072 --> 01:18:22,407
He's a traitor! He's a traitor!
845
01:18:23,575 --> 01:18:26,662
Death to Rabin! Death to Rabin!
846
01:18:32,000 --> 01:18:35,212
Death to Rabin! Death to Rabin!
847
01:18:45,847 --> 01:18:50,727
The current administration
doesn't have a Jewish majority
848
01:18:50,894 --> 01:18:55,899
and therefore it has
no authority whatsoever
849
01:18:56,108 --> 01:18:58,819
to give away parts
of the Land of Israel.
850
01:18:59,319 --> 01:19:00,946
The very signing,
851
01:19:01,822 --> 01:19:05,826
the declaration
of giving away parts of Israel,
852
01:19:05,992 --> 01:19:08,829
constitutes the concession
of parts of the Torah...
853
01:19:10,038 --> 01:19:11,790
and that is a desecration.
854
01:19:15,252 --> 01:19:19,297
The Oslo Accord means nothing,
855
01:19:19,673 --> 01:19:23,468
and no administration
that represents the Jewish people
856
01:19:24,386 --> 01:19:26,471
should even consider it.
857
01:19:27,764 --> 01:19:31,226
The Accord is a violation
of the Torah for three reasons.
858
01:19:32,519 --> 01:19:36,481
Giving away parts
of the Land of Israel,
859
01:19:37,441 --> 01:19:38,942
the Holy Land,
860
01:19:39,109 --> 01:19:43,989
is a violation of Torah law,
an explicit violation.
861
01:19:47,993 --> 01:19:52,289
Placing the security of Jews
862
01:19:52,831 --> 01:19:55,459
in the hands of gentiles,
in the hands of others...
863
01:19:56,835 --> 01:20:00,172
is risking lives,
an invitation to murder.
864
01:20:03,175 --> 01:20:04,426
Furthermore...
865
01:20:06,970 --> 01:20:13,143
the emissary may not act against
the wishes of he who sent him.
866
01:20:14,853 --> 01:20:19,232
And the majority of Israelis,
the Jewish majority,
867
01:20:19,399 --> 01:20:21,151
and certainly in the Diaspora,
868
01:20:21,860 --> 01:20:24,905
did not grant this minority government
869
01:20:25,071 --> 01:20:29,493
the authority to act
in fundamental, essential matters
870
01:20:29,701 --> 01:20:31,620
that determine our fate.
871
01:20:37,501 --> 01:20:38,710
And now...
872
01:20:40,378 --> 01:20:42,088
the question must be asked:
873
01:20:43,924 --> 01:20:51,014
Must not the leaders
of the public...
874
01:20:53,767 --> 01:20:56,353
warn this administration...
875
01:20:57,771 --> 01:21:00,899
warn the prime minister
and his ministers
876
01:21:01,566 --> 01:21:03,777
that if they continue
877
01:21:04,277 --> 01:21:07,906
to act on this awful treaty,
878
01:21:08,323 --> 01:21:12,911
if they continue to try to apply it
in the territories...
879
01:21:15,038 --> 01:21:20,168
they will be liable by Torah law,
by Jewish law...
880
01:21:23,129 --> 01:21:26,925
to the Din Moser,
punishment accorded to traitors...
881
01:21:29,511 --> 01:21:34,850
since they are placing the lives of Jews
in the hands of gentiles?
882
01:21:46,611 --> 01:21:48,864
That's all I have to say.
883
01:21:56,329 --> 01:21:58,081
- Let's begin.
- Who has the floor?
884
01:22:01,960 --> 01:22:04,629
Gentlemen,
I have something to say.
885
01:22:06,089 --> 01:22:08,383
If we want to stop
the peace process,
886
01:22:08,550 --> 01:22:11,094
we have to attack Rabin
887
01:22:11,303 --> 01:22:12,512
and only Rabin.
888
01:22:12,721 --> 01:22:15,932
To crush him and his legitimacy
in security issues,
889
01:22:16,141 --> 01:22:18,518
to undermine his emotional
and political stability.
890
01:22:18,977 --> 01:22:22,772
Since Rabin is the dominant figure
he must be weakened,
891
01:22:23,148 --> 01:22:26,693
presented as someone who gave in
to leftist dictates, a puppet of the Left.
892
01:22:26,860 --> 01:22:30,071
If we succeed,
the Left will lose the upcoming elections.
893
01:22:30,280 --> 01:22:32,866
Every time I see his face turn red
from the pressure
894
01:22:33,074 --> 01:22:34,200
applied by my small team -
895
01:22:34,409 --> 01:22:36,870
Go ahead. I had my say.
896
01:22:37,078 --> 01:22:38,288
I know we've won.
897
01:22:38,496 --> 01:22:41,166
Friends, all we need
are 10 men.
898
01:22:41,666 --> 01:22:44,085
My men disguise themselves
as journalists
899
01:22:44,252 --> 01:22:47,172
and get Rabin's schedule
from the local councils
900
01:22:47,380 --> 01:22:49,466
where he's appearing.
901
01:22:49,674 --> 01:22:52,218
They organize quickly,
as a small, noisy group,
902
01:22:52,427 --> 01:22:54,846
and greet the prime minister
with catcalls
903
01:22:55,013 --> 01:22:57,682
wherever he goes.
904
01:22:57,891 --> 01:22:58,892
Bravo. Very good.
905
01:22:59,100 --> 01:23:02,938
True, sometimes Kach and Kahane's
activists show up, but we can't control that.
906
01:23:03,146 --> 01:23:05,398
Friends, we're following the rules
907
01:23:05,607 --> 01:23:08,401
of this administration,
which has no mandate.
908
01:23:08,735 --> 01:23:11,988
These people know they're being sold out
and they won't have it.
909
01:23:12,322 --> 01:23:14,991
We have to rebuild the democracy
910
01:23:15,158 --> 01:23:17,535
since this administration
is an insult to the Knesset
911
01:23:17,744 --> 01:23:19,371
and the rule of law.
912
01:23:19,579 --> 01:23:21,164
And it's only the beginning.
913
01:23:21,373 --> 01:23:24,209
We always act
through legitimate means
914
01:23:24,417 --> 01:23:27,754
and the message we want to spread
through our people is:
915
01:23:27,963 --> 01:23:31,216
Rabin, go home. Rabin, go home!
916
01:23:51,444 --> 01:23:52,988
Hello. Good evening.
917
01:23:53,154 --> 01:23:56,825
Friends, I'd like
to cut this discussion short
918
01:23:57,033 --> 01:24:00,954
so we can listen to Dr. Neta
919
01:24:01,287 --> 01:24:07,252
who'll give us a psychological profile
of Prime Minister Rabin.
920
01:24:07,794 --> 01:24:09,212
Go ahead, Neta.
921
01:24:09,713 --> 01:24:12,048
- Good evening.
- Good evening.
922
01:24:13,508 --> 01:24:18,013
Besides all of your discussions
here at the Council,
923
01:24:18,179 --> 01:24:19,889
may God bless you,
924
01:24:20,306 --> 01:24:22,851
and besides
all the strategies and tactics,
925
01:24:23,018 --> 01:24:27,564
I want to devote a few words
to a character analysis
926
01:24:27,772 --> 01:24:32,360
of our prime minister.
927
01:24:33,820 --> 01:24:36,239
This is a professional opinion
928
01:24:36,406 --> 01:24:40,910
since I'm a clinical psychologist
929
01:24:41,244 --> 01:24:44,622
and for many years now I've treated
930
01:24:44,789 --> 01:24:50,170
all kinds of characters
including schizophrenics.
931
01:24:56,843 --> 01:24:59,137
My diagnosis is...
932
01:25:01,014 --> 01:25:02,640
the prime minister...
933
01:25:04,059 --> 01:25:07,604
is schizoid,
there's something missing.
934
01:25:11,524 --> 01:25:14,027
A schizophrenic is a person
935
01:25:14,194 --> 01:25:18,031
who loses, to some degree,
contact with reality
936
01:25:18,239 --> 01:25:22,911
and lives in an absurd imaginary world
of his own making,
937
01:25:23,703 --> 01:25:27,582
out of touch with objective reality.
938
01:25:29,292 --> 01:25:34,839
This kind of person
has strange thoughts,
939
01:25:35,006 --> 01:25:38,343
hallucinations,
940
01:25:38,510 --> 01:25:42,097
thoughts with no rational basis.
941
01:25:43,306 --> 01:25:47,644
These people usually
find themselves
942
01:25:47,811 --> 01:25:50,855
in psychiatric hospitals.
943
01:25:53,900 --> 01:25:57,278
The schizophrenic...
944
01:25:59,030 --> 01:26:00,990
suffers from detachment.
945
01:26:01,574 --> 01:26:05,662
It's hard for him to understand,
946
01:26:05,829 --> 01:26:08,456
to communicate with others,
947
01:26:09,249 --> 01:26:12,877
and schizophrenics have a proclivity
for addictions,
948
01:26:13,044 --> 01:26:16,589
to drugs, to alcohol.
949
01:26:20,927 --> 01:26:23,721
As a clinical psychologist...
950
01:26:24,931 --> 01:26:29,936
I'd recommend very strongly
that Yitzhak Rabin receive treatment
951
01:26:30,103 --> 01:26:33,356
and the public should be informed
952
01:26:33,523 --> 01:26:37,235
of the prime minister's sad condition.
953
01:26:37,610 --> 01:26:38,778
- Excuse me.
- Yes.
954
01:26:38,945 --> 01:26:41,656
- Pardon me for interrupting.
- It's perfectly all right.
955
01:26:41,823 --> 01:26:47,453
But in light of the important things
you're bringing up here,
956
01:26:47,662 --> 01:26:51,082
I'd like to know if there are
other leaders in the world
957
01:26:51,291 --> 01:26:53,251
who have such severe
psychological problems.
958
01:26:57,964 --> 01:27:01,176
Unfortunately, yes.
959
01:27:01,342 --> 01:27:04,929
Certainly there are other leaders
like him.
960
01:27:05,889 --> 01:27:10,393
Hitler, curse his name,
was schizoid.
961
01:27:10,977 --> 01:27:14,731
And there are still those like him,
plenty of them.
962
01:27:17,609 --> 01:27:23,698
I've observed Rabin's personality
in the media.
963
01:27:24,991 --> 01:27:29,162
I've studied a lot of documents
in order to reach this diagnosis,
964
01:27:29,329 --> 01:27:30,788
and it is precise.
965
01:27:31,331 --> 01:27:34,083
The symptoms speak for themselves.
966
01:27:35,543 --> 01:27:37,754
It's obvious.
967
01:27:39,172 --> 01:27:40,548
The detachment.
968
01:27:44,135 --> 01:27:49,891
The inability to find ways
to express himself.
969
01:27:51,643 --> 01:27:54,229
The grasping for words,
for concepts.
970
01:27:55,438 --> 01:28:00,193
The repeated tendency
to use the term
971
01:28:00,360 --> 01:28:04,364
which, naturally,
indicates a certain megalomania.
972
01:28:07,158 --> 01:28:08,451
Certainly.
973
01:28:12,288 --> 01:28:16,125
His contorted facial expressions,
his odd gestures...
974
01:28:18,711 --> 01:28:20,463
his uneasiness...
975
01:28:22,590 --> 01:28:24,092
and above all...
976
01:28:26,344 --> 01:28:32,058
his absolute belief
in his perverse reality,
977
01:28:32,725 --> 01:28:34,185
the fruit of his imagination...
978
01:28:35,728 --> 01:28:37,689
and the complete loss...
979
01:28:39,399 --> 01:28:41,234
of his ability to judge.
980
01:28:42,402 --> 01:28:48,908
All these symptoms indicate,
clearly and incontrovertibly,
981
01:28:49,075 --> 01:28:51,744
that Yitzhak Rabin is a schizoid.
982
01:28:51,953 --> 01:28:56,249
It's unthinkable
that we should place our country,
983
01:28:56,457 --> 01:29:00,336
our trust and our leadership
in the hands of a man
984
01:29:00,545 --> 01:29:03,881
who suffers this pathological disease!
985
01:29:06,217 --> 01:29:07,385
My God!
986
01:29:07,552 --> 01:29:10,930
We will treat the signing
of the Oslo Accords
987
01:29:11,431 --> 01:29:15,560
as occupied France treated
collaboration with the Nazis.
988
01:29:16,019 --> 01:29:18,855
I'm so sorry, but...
989
01:29:20,648 --> 01:29:24,193
the facts are unbearable.
990
01:29:28,156 --> 01:29:30,325
It's treason! Listen to me!
991
01:29:30,491 --> 01:29:31,951
- We have to make the point clear.
- He's right.
992
01:29:32,118 --> 01:29:34,120
It's treason...
993
01:29:35,204 --> 01:29:36,706
and the day may come
994
01:29:36,873 --> 01:29:41,794
when Rabin is put on trial
just as Pétain was,
995
01:29:42,003 --> 01:29:46,257
and from now on the word “traitor”
should be attached to Rabin's name.
996
01:29:49,344 --> 01:29:51,763
- Friends, friends -
- You're blurring the point.
997
01:29:51,929 --> 01:29:53,806
- It needs to be made clearer.
- But he's right.
998
01:29:54,015 --> 01:29:56,309
Friends, we have to be practical.
999
01:29:56,517 --> 01:30:00,897
The people must know
that Yitzhak Rabin and Shimon Peres
1000
01:30:01,105 --> 01:30:02,982
have joined the Cult of Satan.
1001
01:30:03,191 --> 01:30:05,860
- The Cult of Satan.
- Friends, it's a fact.
1002
01:30:06,069 --> 01:30:07,945
You can't bring that message
to the public.
1003
01:30:08,154 --> 01:30:10,782
It's a cult that has taken over
the government.
1004
01:30:10,990 --> 01:30:14,202
Just as the Vichy government.
1005
01:32:11,027 --> 01:32:13,988
Mrs. Orot,
please call the next witness.
1006
01:32:36,219 --> 01:32:37,386
Sit down, please.
1007
01:32:40,097 --> 01:32:44,268
Please state your name
and ID number.
1008
01:32:44,852 --> 01:32:49,524
Name: Noam Kedem.
ID number 02 44 06 001.
1009
01:32:50,149 --> 01:32:52,652
Address: 86 Sharett Street, Tel Aviv.
1010
01:32:53,194 --> 01:32:57,073
Mr. Kedem, it's my duty to warn you
that you must say the truth,
1011
01:32:57,240 --> 01:32:59,575
the whole truth
and nothing but the truth
1012
01:33:00,159 --> 01:33:03,955
or you may be punished
as prescribed by law.
1013
01:33:04,664 --> 01:33:07,708
Mr. Kedem,
what do you do for a living?
1014
01:33:08,501 --> 01:33:11,045
By training I'm an accredited lawyer,
1015
01:33:12,088 --> 01:33:14,674
by trade I own 50%
1016
01:33:14,840 --> 01:33:17,468
of a certain small business
that's just starting out.
1017
01:33:18,344 --> 01:33:20,805
I'm also a cofounder
of Generation of Peace,
1018
01:33:20,972 --> 01:33:22,723
that's short for
“A Whole Generation Demands Peace,”
1019
01:33:22,932 --> 01:33:24,725
an organization that was founded
just after the assassination.
1020
01:33:25,601 --> 01:33:27,520
What did you do at the rally?
1021
01:33:28,688 --> 01:33:31,148
We were making our way
toward the stairs
1022
01:33:31,440 --> 01:33:35,528
where we hoped to get
a glance of Yitzhak Rabin.
1023
01:33:36,028 --> 01:33:38,906
We were thrilled by his courage
in continuing the peace process
1024
01:33:39,073 --> 01:33:42,451
despite the despicable attacks
by the fascist Right.
1025
01:33:42,660 --> 01:33:45,997
Please focus on the rally itself.
1026
01:33:47,039 --> 01:33:50,751
Do you remember barriers
being placed at a certain point?
1027
01:33:51,127 --> 01:33:53,879
While we were waiting for Shimon Peres
and Yitzhak Rabin,
1028
01:33:54,046 --> 01:33:58,843
I was talking with my girlfriend
about the very question of security
1029
01:33:59,635 --> 01:34:02,388
because what we saw there
seemed very odd.
1030
01:34:02,555 --> 01:34:05,474
Odd? In what way?
1031
01:34:06,517 --> 01:34:09,270
- Can you be more specific?
- Certainly.
1032
01:34:09,729 --> 01:34:12,565
First of all, when we got there
there was no order
1033
01:34:12,732 --> 01:34:14,066
and no one in charge.
1034
01:34:14,275 --> 01:34:18,279
A uniformed Riot Squad commander
was standing there
1035
01:34:18,821 --> 01:34:21,699
giving orders to his men:
“You stand here, you do this.”
1036
01:34:21,866 --> 01:34:25,578
I'm referring to the shoddy measures
that end in tragedy.
1037
01:34:25,745 --> 01:34:28,748
He stood there greeting his friends
who'd just arrived.
1038
01:34:28,956 --> 01:34:32,001
“How are you? How's it going?”
Chatting with them.
1039
01:34:34,545 --> 01:34:38,090
Can you show us exactly
where that was?
1040
01:34:38,966 --> 01:34:40,968
- Yes, if you have a diagram.
- Yes.
1041
01:34:41,135 --> 01:34:43,846
Sigal, can you show us
the diagram of the square?
1042
01:34:46,724 --> 01:34:50,144
We'll bring out a diagram
and you can show us exactly.
1043
01:35:02,114 --> 01:35:03,532
Go ahead.
1044
01:35:13,125 --> 01:35:15,795
Here was the barrier
on the stairway.
1045
01:35:16,462 --> 01:35:19,006
After that were two
or three barriers
1046
01:35:19,173 --> 01:35:22,218
that continued to the street
leading out of the parking lot.
1047
01:35:23,052 --> 01:35:23,969
I was standing -
1048
01:35:24,136 --> 01:35:27,139
After they put the barriers in place,
1049
01:35:27,348 --> 01:35:31,852
I stood behind the barrier
closest to the exit from the parking lot.
1050
01:35:32,061 --> 01:35:34,146
I was the last in line
1051
01:35:34,355 --> 01:35:37,233
where Shimon Peres came down
to shake people's hands.
1052
01:35:38,067 --> 01:35:40,403
The last person to shake his hand
1053
01:35:41,070 --> 01:35:43,948
before he went behind his Volvo
was me.
1054
01:35:51,080 --> 01:35:52,832
So you walk around freely.
1055
01:35:53,666 --> 01:35:55,584
Yes, we walked around freely,
more or less,
1056
01:35:55,751 --> 01:36:00,548
and from time to time
a policeman said, “Folks, move back.”
1057
01:36:01,674 --> 01:36:04,301
It was the same policeman
1058
01:36:04,468 --> 01:36:06,971
who later gave orders
to the Riot Squad.
1059
01:36:07,346 --> 01:36:10,266
Did you see what was happening
on the roof?
1060
01:36:11,142 --> 01:36:13,936
People stood there freely,
and I told my girlfriend
1061
01:36:14,103 --> 01:36:18,149
that a sniper would have
no problem shooting from there.
1062
01:36:18,524 --> 01:36:21,318
It also bothered me
that in the City Garden corner
1063
01:36:21,485 --> 01:36:23,654
there was only one
border patrolman.
1064
01:36:26,198 --> 01:36:29,952
Do you really think that I,
a simple bystander,
1065
01:36:30,119 --> 01:36:32,204
should be giving you
all this information?
1066
01:36:32,413 --> 01:36:37,334
Don't any of the so-called
security forces have any answers?
1067
01:36:38,085 --> 01:36:39,670
What's going on here?
1068
01:36:45,468 --> 01:36:49,180
Please state your name,
ID number and position.
1069
01:36:50,181 --> 01:36:51,891
My name is Rafael Yulazri.
1070
01:36:52,266 --> 01:36:56,145
I'm a police superintendent, commander
of the Ayalon District Riot Squad,
1071
01:36:56,312 --> 01:36:59,106
ID number 567 776.
1072
01:36:59,857 --> 01:37:02,193
It's my duty to warn you
that you must say the truth,
1073
01:37:02,359 --> 01:37:04,737
- the whole truth and nothing but the truth -
- Yes, sir.
1074
01:37:04,945 --> 01:37:07,698
Or you may be punished
as prescribed by law.
1075
01:37:09,200 --> 01:37:12,328
Please tell us about the rally
on November 4.
1076
01:37:12,870 --> 01:37:14,622
What was your position then?
1077
01:37:14,955 --> 01:37:18,709
I was under the deputy commander
of the Yarkon District Riot Squad,
1078
01:37:19,251 --> 01:37:20,211
provisory,
1079
01:37:20,377 --> 01:37:22,505
on the southwestern corner
of the stage.
1080
01:37:23,589 --> 01:37:25,716
What time did you arrive?
1081
01:37:26,467 --> 01:37:28,427
If my memory serves...
1082
01:37:29,678 --> 01:37:31,514
around 4:30.
1083
01:37:31,847 --> 01:37:33,432
- 4:30 PM.
- Yes.
1084
01:37:33,599 --> 01:37:36,268
- I came at 4:30.
- 4:30 PM.
1085
01:37:36,477 --> 01:37:38,229
And I went straight
to the first briefing,
1086
01:37:38,437 --> 01:37:40,481
and a half hour or hour later
1087
01:37:40,689 --> 01:37:44,693
I was asked to reinforce
the City Garden roof.
1088
01:37:45,069 --> 01:37:47,780
Reinforce? What do you mean?
Was someone there?
1089
01:37:47,947 --> 01:37:50,825
No, no one was there.
He asked me to place two men there.
1090
01:37:51,033 --> 01:37:52,243
I did
1091
01:37:52,660 --> 01:37:55,746
and added a few more men
including myself.
1092
01:37:55,913 --> 01:37:59,291
- Were there people in the parking lot?
- Yes.
1093
01:38:00,376 --> 01:38:01,794
A lot of people,
1094
01:38:01,961 --> 01:38:04,964
plainclothes security agents,
1095
01:38:05,172 --> 01:38:07,508
drivers.
1096
01:38:09,844 --> 01:38:11,470
Lots of people with food.
1097
01:38:11,637 --> 01:38:14,640
People with trays of food
going up and down.
1098
01:38:15,516 --> 01:38:18,894
And basically,
1099
01:38:19,645 --> 01:38:22,189
we sent away everyone
who wasn't supposed to be there.
1100
01:38:23,566 --> 01:38:27,319
Did you check any of the people
in the parking lot?
1101
01:38:27,486 --> 01:38:29,572
Not those beyond the barrier.
1102
01:38:30,906 --> 01:38:32,950
There was this secret service agent...
1103
01:38:34,118 --> 01:38:37,621
who told us to send them away.
1104
01:38:37,788 --> 01:38:41,917
So everyone we checked
who didn't have authorization,
1105
01:38:42,501 --> 01:38:44,086
we got rid of.
1106
01:38:45,546 --> 01:38:48,299
Other people came from the west
1107
01:38:48,924 --> 01:38:51,677
and the secret service agent pointed out
1108
01:38:51,844 --> 01:38:53,929
that people were coming in.
1109
01:38:54,680 --> 01:38:57,433
So I sent two men
from the Yarkon Riot Squad
1110
01:38:57,850 --> 01:39:01,770
over there,
and from then on,
1111
01:39:01,937 --> 01:39:04,189
almost nobody got in.
1112
01:39:04,356 --> 01:39:07,985
I can't say that the place was
totally sealed, but I can say -
1113
01:39:08,360 --> 01:39:10,070
Please go back to your place.
1114
01:39:10,237 --> 01:39:12,364
That everyone the secret agent
told us to get rid of -
1115
01:39:12,573 --> 01:39:14,533
- Yes, but go back to your place.
- we got rid of,
1116
01:39:14,742 --> 01:39:16,577
and from then on it was
the secret service's responsibility.
1117
01:39:17,494 --> 01:39:19,204
Yes, but you relied on his opinion.
1118
01:39:19,872 --> 01:39:20,831
Naturally.
1119
01:39:21,540 --> 01:39:24,168
But did you, the police,
also check people?
1120
01:39:24,335 --> 01:39:28,088
You see someone standing there,
leaning on a car.
1121
01:39:28,297 --> 01:39:31,050
Did anyone go up and ask him,
“Who are you?
1122
01:39:31,258 --> 01:39:32,468
What are you doing here?”
1123
01:39:32,635 --> 01:39:34,219
I want to make it clear
1124
01:39:34,386 --> 01:39:37,556
that the job we police did that day -
1125
01:39:37,723 --> 01:39:39,975
- Please go back to your place.
- Fine.
1126
01:39:40,184 --> 01:39:43,062
We police worked very hard that day.
1127
01:39:43,270 --> 01:39:46,398
We worked on the barrier.
It was war.
1128
01:39:46,607 --> 01:39:48,901
- We had to fight -
- Let me help you.
1129
01:39:49,109 --> 01:39:52,363
We had to fight
to keep it together.
1130
01:39:52,571 --> 01:39:54,949
Tell me exactly
what your assignment was.
1131
01:39:55,157 --> 01:39:56,492
To reinforce the troops
1132
01:39:56,700 --> 01:40:00,412
so people wouldn't get in
from Ibn Gabirol Street,
1133
01:40:00,621 --> 01:40:01,705
and that's just what we did.
1134
01:40:01,914 --> 01:40:04,541
I wasn't told to make
the place airtight.
1135
01:40:04,750 --> 01:40:05,834
No, not airtight.
1136
01:40:06,001 --> 01:40:08,253
But I'm asking
if anyone asked you,
1137
01:40:08,462 --> 01:40:10,798
the policemen in charge
of the barrier,
1138
01:40:10,965 --> 01:40:15,219
did anyone tell you to check
who the people in the parking lot were?
1139
01:40:15,427 --> 01:40:16,887
I don't want to press the point,
1140
01:40:17,388 --> 01:40:19,932
but I personally
was never told anything
1141
01:40:20,099 --> 01:40:23,185
about making the place sterile!
1142
01:40:23,936 --> 01:40:24,728
Okay?
1143
01:40:24,895 --> 01:40:28,148
But it was obvious that
whoever didn't belong there
1144
01:40:28,357 --> 01:40:29,733
should be removed.
1145
01:40:29,942 --> 01:40:33,404
Or whoever the secret service agent said
was authorized to be there.
1146
01:40:33,612 --> 01:40:37,324
I gather from your words that you were
at the secret service's disposal.
1147
01:40:37,533 --> 01:40:39,284
To do whatever they told us.
1148
01:40:39,451 --> 01:40:42,788
From then on, the place
was almost completely sealed off.
1149
01:40:42,997 --> 01:40:45,624
No one could get in
from either the west or the east
1150
01:40:45,833 --> 01:40:48,961
unless they were authorized,
and we checked them.
1151
01:40:49,169 --> 01:40:51,922
Authorized like the assassin,
for instance?
1152
01:40:54,800 --> 01:40:56,885
No. Not the assassin.
1153
01:40:57,052 --> 01:41:00,889
I don't remember him coming in
or leaving.
1154
01:41:01,056 --> 01:41:01,974
No,
1155
01:41:02,182 --> 01:41:03,475
because he was already there.
1156
01:41:05,019 --> 01:41:08,981
Excuse me, sir,
are you being cynical?
1157
01:41:09,148 --> 01:41:11,525
No. He was already there.
1158
01:41:11,942 --> 01:41:14,028
He was there.
1159
01:41:14,820 --> 01:41:18,157
I beg your pardon,
but your cynicism is out of place.
1160
01:41:18,323 --> 01:41:20,909
Please continue
and stick to the facts.
1161
01:41:21,493 --> 01:41:25,748
He was there
and you didn't remove him.
1162
01:41:25,914 --> 01:41:28,208
That's true,
but your cynical implication that -
1163
01:41:28,417 --> 01:41:31,128
I beg your pardon.
No name-calling.
1164
01:41:31,503 --> 01:41:34,548
I'm asking you,
he was there
1165
01:41:34,715 --> 01:41:36,467
and you didn't remove him.
1166
01:41:38,343 --> 01:41:41,180
If you, sir, put it that way,
1167
01:41:41,346 --> 01:41:44,975
- I'll answer in kind.
- Go ahead.
1168
01:41:46,018 --> 01:41:47,102
I don't -
1169
01:41:47,269 --> 01:41:49,980
It's possible that he was there.
1170
01:41:50,189 --> 01:41:51,523
I don't know.
1171
01:41:51,732 --> 01:41:55,986
Mrs. Orot, please sum up
the testimony in two sentences.
1172
01:41:58,530 --> 01:42:03,494
Superintendent Rafael Yulazri's assignment
was to reinforce the troops
1173
01:42:03,869 --> 01:42:08,874
in order to prevent people coming in
from Ibn Gabirol Street.
1174
01:42:09,708 --> 01:42:12,127
The area was not defined as sterile.
1175
01:42:12,878 --> 01:42:15,881
He was not told explicitly
to remove everyone,
1176
01:42:16,048 --> 01:42:18,717
but it was clear that
unauthorized people
1177
01:42:18,926 --> 01:42:22,054
or those whom the secret service
said shouldn't be there
1178
01:42:22,262 --> 01:42:24,556
should be removed.
1179
01:42:25,474 --> 01:42:26,517
Thank you.
1180
01:42:26,683 --> 01:42:28,894
Thank you. Many thanks.
1181
01:42:42,908 --> 01:42:44,368
What am I supposed to do?
1182
01:42:51,125 --> 01:42:52,960
- How do you feel?
- I don't know.
1183
01:42:53,127 --> 01:42:54,878
I feel like -
1184
01:42:55,712 --> 01:42:57,756
I don't know
whether to laugh or cry.
1185
01:42:57,923 --> 01:42:59,383
How do you feel about it?
1186
01:43:04,680 --> 01:43:08,642
Damti, Menachem.
ID number 102 714 3.
1187
01:43:10,269 --> 01:43:11,645
My job is...
1188
01:43:13,730 --> 01:43:16,525
driver for the prime minister.
1189
01:43:17,901 --> 01:43:20,779
Are you the only driver?
Do you take turns?
1190
01:43:22,656 --> 01:43:25,450
The prime minister generally has
two drivers.
1191
01:43:25,617 --> 01:43:28,579
We decide when to switch.
1192
01:43:29,288 --> 01:43:33,792
Please describe your actions
until the prime minister arrived.
1193
01:43:37,129 --> 01:43:41,508
I went to the car
and waited in the car.
1194
01:43:43,302 --> 01:43:44,595
As I was waiting in the car,
1195
01:43:44,761 --> 01:43:48,307
Shimon Peres, who was foreign minister
at the time, came down
1196
01:43:48,515 --> 01:43:51,435
and asked me,
“When is the prime minister coming?”
1197
01:43:51,810 --> 01:43:55,314
I answered,
“He'll be here in a few seconds.”
1198
01:43:55,480 --> 01:43:56,940
He said, “I'll wait.”
1199
01:43:58,483 --> 01:44:01,445
He waited.
Then he said, “Well, I'm leaving.”
1200
01:44:03,655 --> 01:44:05,365
I stood by the door.
1201
01:44:07,159 --> 01:44:09,828
Later the prime minister came down.
1202
01:44:09,995 --> 01:44:12,164
I mean, he came down -
1203
01:44:14,499 --> 01:44:17,211
He was a foot or two
from my door,
1204
01:44:17,377 --> 01:44:21,506
and Mrs. Rabin was behind him.
1205
01:44:21,715 --> 01:44:24,343
Now, I was about
to open the door for Mrs. Rabin,
1206
01:44:24,551 --> 01:44:26,011
not for the prime minister,
1207
01:44:26,220 --> 01:44:28,472
because the prime minister
used the other door.
1208
01:44:30,057 --> 01:44:31,975
I saw his wife behind him.
1209
01:44:33,143 --> 01:44:34,645
I opened the door.
1210
01:44:35,187 --> 01:44:39,483
When the prime minister
reached my door,
1211
01:44:39,650 --> 01:44:40,859
about...
1212
01:44:42,361 --> 01:44:44,321
a foot or two from the door,
1213
01:44:44,488 --> 01:44:46,073
and I was standing at an angle...
1214
01:44:47,157 --> 01:44:49,493
the assassin came from this direction...
1215
01:44:52,371 --> 01:44:54,081
and I heard a bang.
1216
01:44:54,373 --> 01:44:55,832
I turned quickly
1217
01:44:56,208 --> 01:44:58,877
and saw him shooting
1218
01:44:59,044 --> 01:45:00,712
and shouting,
“Blanks, blanks.”
1219
01:45:02,714 --> 01:45:04,508
Then I got into the car...
1220
01:45:05,884 --> 01:45:07,469
and as I got into the car -
1221
01:45:07,636 --> 01:45:09,763
I mean, I was in the car,
1222
01:45:10,722 --> 01:45:14,226
and the head of security, Yoram,
put him in
1223
01:45:14,768 --> 01:45:16,186
and said, “Drive.”
1224
01:45:17,437 --> 01:45:20,274
Was your blue light flashing?
1225
01:45:21,900 --> 01:45:23,026
In the car?
1226
01:45:23,819 --> 01:45:25,195
Yes, in the car.
1227
01:45:27,281 --> 01:45:28,407
It's always in the car. Yes.
1228
01:45:28,573 --> 01:45:31,034
Now, I don't know if it was on.
1229
01:45:32,703 --> 01:45:36,123
I got into the car
and turned on the siren and sped away.
1230
01:45:36,290 --> 01:45:38,375
I don't know if the light was flashing
1231
01:45:38,667 --> 01:45:40,252
but I know the siren was on.
1232
01:45:40,419 --> 01:45:43,714
I was in no state
to play with the buttons so I -
1233
01:45:44,214 --> 01:45:47,009
I drove straight to the hospital.
1234
01:45:48,427 --> 01:45:52,514
Were you told in advance
which route to take
1235
01:45:52,681 --> 01:45:54,391
to the hospital in an emergency?
1236
01:45:58,812 --> 01:46:00,939
Usually, Your Honor,
they always tell me.
1237
01:46:04,443 --> 01:46:06,111
For some reason they forgot to.
1238
01:46:06,862 --> 01:46:09,698
They didn't give me
an escape route.
1239
01:46:09,865 --> 01:46:11,575
Who usually tells you?
1240
01:46:13,785 --> 01:46:15,287
The commander,
1241
01:46:15,620 --> 01:46:17,914
the head of the team
and the whole crew,
1242
01:46:18,373 --> 01:46:20,000
if it's a big event like that.
1243
01:46:20,167 --> 01:46:21,793
What happened at the hospital?
1244
01:46:22,002 --> 01:46:23,420
Was he admitted immediately?
1245
01:46:25,005 --> 01:46:27,257
No one was expecting me
at the hospital.
1246
01:46:28,258 --> 01:46:32,554
When I got to the hospital
I parked the car at the entrance,
1247
01:46:33,597 --> 01:46:34,806
got out quickly.
1248
01:46:34,973 --> 01:46:36,933
There was a hospital
security guard there,
1249
01:46:37,309 --> 01:46:40,312
and I shouted to him hysterically,
1250
01:46:40,479 --> 01:46:42,481
“Please bring a stretcher!”
1251
01:46:42,981 --> 01:46:45,067
He did so very quickly.
1252
01:46:47,027 --> 01:46:48,236
He brought the stretcher,
1253
01:46:48,403 --> 01:46:50,947
I took the prime minister by the back,
1254
01:46:51,907 --> 01:46:53,658
Yoram took him by the head,
1255
01:46:53,825 --> 01:46:56,828
and I asked the policeman
to help us from behind.
1256
01:46:58,455 --> 01:47:01,541
We put him on the stretcher
and ran to the trauma unit.
1257
01:47:01,958 --> 01:47:06,421
How long was the drive
from Kings Square to the hospital?
1258
01:47:11,009 --> 01:47:12,427
I'd estimate...
1259
01:47:14,679 --> 01:47:17,808
a minute
or a minute and a half,
1260
01:47:18,183 --> 01:47:20,811
with the delay,
with the policeman and everything.
1261
01:47:22,062 --> 01:47:23,772
I'd say it took a minute and a half.
1262
01:47:26,108 --> 01:47:27,901
According to the hospital's files
1263
01:47:28,068 --> 01:47:31,696
the prime minister arrived
at the hospital at 9:55 PM,
1264
01:47:31,905 --> 01:47:34,658
that is, eight minutes
after the shooting,
1265
01:47:35,325 --> 01:47:37,119
500 meters away.
1266
01:47:45,335 --> 01:47:47,379
It seemed like a minute
and a half to me.
1267
01:47:49,673 --> 01:47:50,966
Thank you.
1268
01:48:08,233 --> 01:48:10,235
On November 4, 1995,
1269
01:48:10,402 --> 01:48:12,904
I was the prime minister's
personal bodyguard.
1270
01:48:14,030 --> 01:48:16,908
There were seven guards
on the team.
1271
01:48:17,075 --> 01:48:19,327
All in all there were 20 guards
at the incident.
1272
01:48:20,078 --> 01:48:21,955
Please speak up.
1273
01:48:25,959 --> 01:48:30,255
I was the team leader.
I walked next to him.
1274
01:48:30,422 --> 01:48:31,882
Into the microphone, please.
1275
01:48:35,093 --> 01:48:36,803
There was one man in front,
1276
01:48:37,429 --> 01:48:41,766
one in back, theoretically,
1277
01:48:41,933 --> 01:48:44,561
and another joined us
on the left.
1278
01:48:45,770 --> 01:48:47,731
How did you regroup
after the rally?
1279
01:48:48,148 --> 01:48:52,652
We went down the stairs toward the crowd
with the crowd on our right.
1280
01:48:52,819 --> 01:48:55,614
I thought the idea was
1281
01:48:55,822 --> 01:48:58,158
to shake hands with the crowd
through the barrier
1282
01:48:58,366 --> 01:49:00,577
when suddenly,
out of the blue,
1283
01:49:00,785 --> 01:49:04,873
he turned left toward the car.
1284
01:49:06,958 --> 01:49:09,586
At that point
I was behind the prime minister.
1285
01:49:12,380 --> 01:49:13,965
I wasn't next to him.
1286
01:49:15,133 --> 01:49:16,760
How far away were you?
1287
01:49:21,640 --> 01:49:23,308
About a foot and a half away.
1288
01:49:24,643 --> 01:49:25,810
Continue.
1289
01:49:29,397 --> 01:49:31,525
When we turn left toward the car
1290
01:49:31,691 --> 01:49:35,654
and we were standing
at the rear door,
1291
01:49:35,862 --> 01:49:38,990
I heard a gunshot
from behind and to the left.
1292
01:49:39,491 --> 01:49:41,701
I wrapped my arms
around the prime minister
1293
01:49:42,327 --> 01:49:44,412
and started to pull him down.
1294
01:49:44,913 --> 01:49:46,289
I didn't see the gunman.
1295
01:49:47,249 --> 01:49:51,253
I realized he misfired
or he was overpowered.
1296
01:49:54,673 --> 01:49:58,260
But that wasn't my concern.
The PM was still alive after the shooting.
1297
01:49:59,344 --> 01:50:01,805
Not only was he alive,
he helped me up.
1298
01:50:03,515 --> 01:50:07,352
And I naively thought
that your job was
1299
01:50:07,519 --> 01:50:09,479
to protect the prime minister...
1300
01:50:10,897 --> 01:50:12,941
even to take a bullet for him,
1301
01:50:13,108 --> 01:50:15,277
and certainly to kill the assassin.
1302
01:50:22,158 --> 01:50:23,618
Please continue.
1303
01:50:27,497 --> 01:50:29,666
At that point
we leapt into the car.
1304
01:50:31,209 --> 01:50:32,586
In retrospect
1305
01:50:33,211 --> 01:50:36,214
I'm surprised that a man his age
was able to leap like that.
1306
01:50:36,381 --> 01:50:40,635
We leapt into the car
with the PM in the backseat
1307
01:50:40,844 --> 01:50:41,970
and me between the seats.
1308
01:50:42,178 --> 01:50:45,223
His legs stuck out a bit
so I pulled in his feet
1309
01:50:45,890 --> 01:50:47,601
and told Damti to drive.
1310
01:50:51,646 --> 01:50:54,190
At the police station
on the night of the assassination,
1311
01:50:54,691 --> 01:50:57,485
on November 5...
1312
01:50:59,863 --> 01:51:01,740
at 1:07 AM...
1313
01:51:03,074 --> 01:51:06,119
you said,
“I picked the prime minister up
1314
01:51:06,286 --> 01:51:08,079
and pushed him into the car.”
1315
01:51:08,288 --> 01:51:09,497
Right?
1316
01:51:11,916 --> 01:51:13,418
At Yigal Amir's trial
1317
01:51:13,585 --> 01:51:15,629
you gave a different testimony
after the shooting.
1318
01:51:16,171 --> 01:51:17,547
And I quote.
1319
01:51:18,214 --> 01:51:21,426
You said,
“I spoke to the prime minister.
1320
01:51:21,593 --> 01:51:23,762
I grabbed his shoulders.
1321
01:51:23,970 --> 01:51:29,100
I told him,
'You listen to me and only me.”'
1322
01:51:29,309 --> 01:51:30,685
You shouted that.
1323
01:51:36,024 --> 01:51:38,568
You said,
according to our documents,
1324
01:51:39,235 --> 01:51:41,821
“'Listen to me and only me.'
1325
01:51:41,988 --> 01:51:44,240
I repeated that a number of times.”
1326
01:51:44,824 --> 01:51:46,701
I continue to quote you.
1327
01:51:48,495 --> 01:51:49,913
“There's a part that I don't remember,
1328
01:51:50,080 --> 01:51:53,083
then I found us
on top of each other in the car.”
1329
01:51:57,128 --> 01:51:58,797
There are many contradictions
in your testimony.
1330
01:52:01,466 --> 01:52:04,928
I covered him with my arms
from the right.
1331
01:52:06,471 --> 01:52:09,474
The assassin came from the left.
1332
01:52:17,399 --> 01:52:19,859
Do you think the decision
to take the prime minister
1333
01:52:20,026 --> 01:52:21,778
to the hospital was correct?
1334
01:52:22,404 --> 01:52:23,655
I think so.
1335
01:52:23,822 --> 01:52:27,242
In that situation the casualty should be
evacuated as soon as possible.
1336
01:52:27,826 --> 01:52:31,454
What would've happened
if they'd used the evacuation corridors
1337
01:52:31,621 --> 01:52:35,250
and the route the driver took
had been clearer?
1338
01:52:37,335 --> 01:52:39,170
I can't answer that.
1339
01:52:39,337 --> 01:52:43,466
The fact that the prime minister
arrived at the hospital dead
1340
01:52:43,758 --> 01:52:47,554
and we managed to restore his heartbeat
raises the question:
1341
01:52:47,721 --> 01:52:51,057
What would've happened
if he'd arrived two minutes earlier?
1342
01:52:52,517 --> 01:52:55,270
That question can't be answered.
1343
01:52:55,437 --> 01:53:00,066
It's clear that his wound was severe
and he wouldn't have survived it,
1344
01:53:00,567 --> 01:53:03,403
but no one can answer that question.
1345
01:53:06,239 --> 01:53:08,032
Please describe in detail
1346
01:53:08,199 --> 01:53:11,411
the wounds that he sustained
when he arrived.
1347
01:53:13,580 --> 01:53:15,832
A bullet wound
next to the spinal column
1348
01:53:15,999 --> 01:53:18,001
and a wound to the spinal column.
1349
01:53:18,376 --> 01:53:22,172
At that point we couldn't diagnose
the wound to the spinal column itself.
1350
01:53:23,131 --> 01:53:26,509
Additional wounds
from a knife or a regular bullet,
1351
01:53:27,218 --> 01:53:32,223
a hole in his back that crushed
his spleen and left lung,
1352
01:53:32,640 --> 01:53:35,226
passed next to his heart
and cut the aorta
1353
01:53:35,393 --> 01:53:36,978
which caused bleeding.
1354
01:53:38,062 --> 01:53:40,940
That's what usually happens
with this kind of wound,
1355
01:53:41,941 --> 01:53:42,901
but he didn't -
1356
01:53:43,067 --> 01:53:44,694
he didn't die from the bleeding.
1357
01:53:45,153 --> 01:53:48,948
The mechanism that caused him
to lose consciousness
1358
01:53:49,491 --> 01:53:52,285
and his actual death
was pneumothorax,
1359
01:53:52,744 --> 01:53:54,412
abnormal amount of air in the chest.
1360
01:53:54,829 --> 01:53:58,333
When we breathe,
air enters our lungs.
1361
01:53:58,500 --> 01:54:00,001
Due to the wound
1362
01:54:00,418 --> 01:54:04,464
the air entered the space
between the lung and the chest
1363
01:54:04,923 --> 01:54:08,426
creating pressure,
a valve effect.
1364
01:54:08,593 --> 01:54:11,387
The more he breathed,
the greater the pressure.
1365
01:54:11,846 --> 01:54:15,308
A drain was inserted
and his heartbeat returned,
1366
01:54:15,475 --> 01:54:19,562
but the damage to his brain
was irreversible.
1367
01:54:22,398 --> 01:54:25,652
Air entered the wound
in his aorta
1368
01:54:25,819 --> 01:54:30,907
and his heart sent air
to the brain instead of blood.
1369
01:54:33,868 --> 01:54:37,080
That's a fatal situation.
1370
01:54:37,747 --> 01:54:39,082
Thank you.
1371
01:54:40,124 --> 01:54:41,042
Thank you.
1372
01:54:54,848 --> 01:54:57,100
Please introduce yourself
to the commission.
1373
01:54:58,226 --> 01:55:00,311
In the service I'm known as Y.S.
1374
01:55:00,478 --> 01:55:02,230
The VIP Security Unit.
1375
01:55:02,647 --> 01:55:05,191
When did you first hear of the rally?
1376
01:55:06,317 --> 01:55:09,195
The head of operations
in the VIP Security Unit
1377
01:55:09,362 --> 01:55:13,700
contacted me on October 25, 1995,
1378
01:55:14,075 --> 01:55:16,744
and decided that I'd be in charge
of security at the event,
1379
01:55:16,911 --> 01:55:18,663
six days before the assassination.
1380
01:55:18,872 --> 01:55:20,707
When did you start
to plan for the event?
1381
01:55:20,915 --> 01:55:23,418
On October 31, 1995,
1382
01:55:23,585 --> 01:55:27,005
a preliminary morning survey
was conducted together with the police.
1383
01:55:27,213 --> 01:55:29,883
Was there no survey
to check field conditions
1384
01:55:30,091 --> 01:55:33,344
including lighting intensity
in real nighttime conditions?
1385
01:55:33,553 --> 01:55:34,512
No.
1386
01:55:36,180 --> 01:55:41,352
In your opinion, did the short notice
hamper your planning capability?
1387
01:55:41,853 --> 01:55:42,854
Yes.
1388
01:55:43,021 --> 01:55:46,441
Only four days before the rally
1389
01:55:46,649 --> 01:55:49,485
was, in my opinion, too late...
1390
01:55:51,362 --> 01:55:53,364
considering the size of the event
1391
01:55:53,531 --> 01:55:56,910
and the identity
of the dignitaries who attended,
1392
01:55:57,535 --> 01:56:01,372
as well as the ability to be involved,
to feel out the territory.
1393
01:56:02,498 --> 01:56:04,751
If we could go back in time
1394
01:56:04,918 --> 01:56:07,003
and give you another
two or three weeks,
1395
01:56:07,211 --> 01:56:08,588
what would you do?
1396
01:56:10,006 --> 01:56:11,799
What would I do differently?
1397
01:56:12,800 --> 01:56:15,470
I'd get involved from the beginning,
1398
01:56:16,471 --> 01:56:18,473
due to the number of participants
1399
01:56:19,265 --> 01:56:22,769
as well as the complexity
of the event
1400
01:56:22,936 --> 01:56:28,024
and the fact that it covered
a broad area
1401
01:56:28,733 --> 01:56:32,904
with many points of access.
1402
01:56:33,363 --> 01:56:36,950
Did the police give you comments
1403
01:56:37,116 --> 01:56:41,245
from the summary of the survey
you conducted with them?
1404
01:56:41,454 --> 01:56:42,121
No.
1405
01:56:42,330 --> 01:56:46,709
You said it was a preliminary survey.
Were there other surveys?
1406
01:56:47,251 --> 01:56:51,798
No. That's all we managed to do
at such short notice.
1407
01:56:51,965 --> 01:56:54,801
But you checked
the police instructions?
1408
01:56:55,885 --> 01:56:59,055
We didn't check
1409
01:56:59,222 --> 01:57:03,101
the wording
of the police instructions,
1410
01:57:03,309 --> 01:57:06,729
but the police were certainly required
1411
01:57:07,605 --> 01:57:12,944
to visually screen everyone
who entered the area.
1412
01:57:14,112 --> 01:57:17,448
That is, spotting suspicious people
and preliminary questioning.
1413
01:57:18,324 --> 01:57:20,994
If I understand you correctly,
1414
01:57:21,953 --> 01:57:25,873
if you wanted to be precise
you should've said,
1415
01:57:26,040 --> 01:57:31,170
“We asked the police
to question suspicious characters.”
1416
01:57:32,130 --> 01:57:34,132
That way one would get the impression
1417
01:57:34,298 --> 01:57:37,260
that anyone who wanted
to pass the barrier,
1418
01:57:37,802 --> 01:57:42,181
like the drivers who had to show
an authorization by the police,
1419
01:57:42,348 --> 01:57:45,893
a policeman should've asked him,
“Who are you?
1420
01:57:46,102 --> 01:57:47,478
Where are you going?”
1421
01:57:47,687 --> 01:57:49,063
Isn't that right?
1422
01:57:49,272 --> 01:57:51,649
I didn't ask the police to do that.
1423
01:57:52,483 --> 01:57:53,901
Take no responsibility.
1424
01:57:55,028 --> 01:57:57,905
I'm sorry, Your Honor,
that that's the impression I gave.
1425
01:57:58,072 --> 01:58:00,700
Did you ask for something else?
1426
01:58:01,284 --> 01:58:04,162
Did you meet with the police again?
1427
01:58:04,662 --> 01:58:07,665
Your Honor,
our requirements were very clear.
1428
01:58:08,291 --> 01:58:12,170
Preliminary questioning and visual screening.
It's standard procedure.
1429
01:58:12,336 --> 01:58:15,381
Sir, I want to remind you
that I was given the assignment
1430
01:58:15,590 --> 01:58:18,342
just a few days before the event.
1431
01:58:18,551 --> 01:58:22,847
I did everything I could do
and should've done
1432
01:58:23,056 --> 01:58:26,642
in the given amount of time.
1433
01:58:28,102 --> 01:58:29,020
I have no more questions.
1434
01:58:29,187 --> 01:58:33,024
It's quite possible that the police
didn't do their job properly
1435
01:58:33,232 --> 01:58:34,567
and that should be looked into.
1436
01:58:35,359 --> 01:58:36,360
Thank you.
1437
01:58:55,463 --> 01:58:57,381
The next witness,
Mrs. Sara Eliash,
1438
01:58:57,548 --> 01:59:00,718
asked to appear before the commission
of her own volition.
1439
01:59:01,094 --> 01:59:04,889
She's the second witness
after Rabbi Benny Elon
1440
01:59:05,306 --> 01:59:08,392
to ask to appear
of his or her own volition.
1441
01:59:08,559 --> 01:59:10,144
I don't see
1442
01:59:10,770 --> 01:59:13,231
what this has to do
with the commission's mandate
1443
01:59:13,397 --> 01:59:17,652
to investigate the operative acts
of negligence that led to the PM's murder.
1444
01:59:17,860 --> 01:59:19,570
- Good morning.
- Good morning.
1445
01:59:19,779 --> 01:59:23,074
Please state your name,
1446
01:59:23,282 --> 01:59:26,035
ID number and job
into the microphone.
1447
01:59:27,203 --> 01:59:32,208
Sara Eliash.
ID number 10 256 801.
1448
01:59:32,375 --> 01:59:34,877
I'm the principal
of the girls' school in Kedumim,
1449
01:59:35,086 --> 01:59:36,295
Ulpana Lehava.
1450
01:59:38,256 --> 01:59:41,050
It's my duty to warn you
that you must speak the truth,
1451
01:59:41,217 --> 01:59:43,511
the whole truth
and nothing but the truth,
1452
01:59:44,011 --> 01:59:46,889
or you may be punished
as prescribed by law.
1453
01:59:47,390 --> 01:59:50,977
Can you tell us why you asked
to speak to the commission?
1454
01:59:52,562 --> 01:59:55,398
When Avishai Raviv's name
appeared in the newspapers,
1455
01:59:55,565 --> 01:59:58,234
as a school principal
I was shocked
1456
01:59:58,818 --> 02:00:00,903
at the thought
1457
02:00:01,696 --> 02:00:05,575
that behind a man
who incited sedition
1458
02:00:05,950 --> 02:00:09,954
among little schoolgirls,
1459
02:00:10,121 --> 02:00:11,789
and who knows
how that might affect them -
1460
02:00:11,998 --> 02:00:14,375
That an official entity
stands behind him,
1461
02:00:14,584 --> 02:00:16,711
that made me very upset.
1462
02:00:17,545 --> 02:00:19,630
I asked the girls
1463
02:00:19,797 --> 02:00:23,718
what exactly was said
1464
02:00:23,885 --> 02:00:26,429
and it was not the first time.
1465
02:00:29,473 --> 02:00:31,392
They knew them well.
1466
02:00:31,559 --> 02:00:34,103
Not very well,
but they knew them by name.
1467
02:00:35,855 --> 02:00:39,942
By your leave I'd like to quote
1468
02:00:40,109 --> 02:00:44,447
a few things that were said
a little more clearly.
1469
02:00:46,657 --> 02:00:48,159
How old are the girls?
1470
02:00:49,202 --> 02:00:51,746
They're now in ninth grade.
1471
02:00:51,913 --> 02:00:53,748
That means they're about 14.
1472
02:00:53,915 --> 02:00:58,711
Not all of them.
Some are 14, 15, 16,
1473
02:00:59,170 --> 02:01:02,381
who went away for Shabbat -
1474
02:01:02,548 --> 02:01:04,217
Not girls. Young women.
1475
02:01:04,425 --> 02:01:06,302
You could call them young women.
1476
02:01:07,303 --> 02:01:09,847
These young women
often went away for Shabbat
1477
02:01:10,014 --> 02:01:14,435
by themselves,
just for fun.
1478
02:01:14,644 --> 02:01:18,272
- When was this?
- There were two Shabbats.
1479
02:01:18,481 --> 02:01:22,902
The 26th of Nisan,
1480
02:01:23,110 --> 02:01:24,612
that's what the girls said,
1481
02:01:24,820 --> 02:01:27,990
and the 3rd of Tammuz,
1482
02:01:28,199 --> 02:01:30,368
if I'm not mistaken. Yes.
1483
02:01:30,576 --> 02:01:33,955
- This was 1995? This year?
- Yes. This summer.
1484
02:01:35,164 --> 02:01:36,332
May I?
1485
02:01:38,292 --> 02:01:40,044
One of the girls told me,
1486
02:01:40,211 --> 02:01:44,799
“I went into a room
where there were Kach activists.”
1487
02:01:45,007 --> 02:01:46,300
Those were her words.
1488
02:01:46,509 --> 02:01:51,222
“Avishai Raviv said that a Din Rodef
had been passed against the government...
1489
02:01:52,431 --> 02:01:54,809
that all the Arabs in Israel
should be killed
1490
02:01:54,976 --> 02:01:57,270
and that the whole government
should be blown up.”
1491
02:01:57,853 --> 02:02:00,189
These things were said
in Yigal Amir's presence
1492
02:02:00,356 --> 02:02:02,024
and in front of college students.
1493
02:02:02,775 --> 02:02:06,153
The girls said they tried to argue
1494
02:02:06,320 --> 02:02:09,907
and then Avishai Raviv said
that the Arabs should be killed
1495
02:02:10,116 --> 02:02:14,578
and that soldiers
who evacuate settlements
1496
02:02:14,787 --> 02:02:16,622
should be shot in the leg.
1497
02:02:17,290 --> 02:02:18,749
This girl told me,
1498
02:02:18,916 --> 02:02:22,044
“When I heard that I was shocked.”
1499
02:02:22,253 --> 02:02:28,801
She tried to tell them
that soldiers shouldn't be attacked
1500
02:02:28,968 --> 02:02:32,596
and that you can't kill all the Arabs,
1501
02:02:32,805 --> 02:02:34,724
some other solution should be found.
1502
02:02:35,641 --> 02:02:37,893
Afterwards, of course,
we came to the conclusion
1503
02:02:38,060 --> 02:02:40,438
that he needs -
1504
02:02:40,646 --> 02:02:42,148
I'm referring to Avishai Raviv -
1505
02:02:42,315 --> 02:02:45,109
he needs psychological help.
1506
02:02:45,735 --> 02:02:46,944
- Excuse me.
- Yes.
1507
02:02:47,111 --> 02:02:49,655
Mazi, escort her
to the archive, please.
1508
02:02:52,450 --> 02:02:53,617
What's going on?
1509
02:02:53,784 --> 02:02:55,745
You have to go to the archive
for a few minutes.
1510
02:02:56,954 --> 02:02:58,956
- Okay. Can I leave my purse?
- Sure.
1511
02:03:00,916 --> 02:03:03,294
- What's the matter?
- This is classified information.
1512
02:03:03,461 --> 02:03:08,716
The secret service has informed us
that they insist
1513
02:03:08,924 --> 02:03:11,469
that everything concerning
Avishai Raviv remain classified.
1514
02:03:11,677 --> 02:03:13,471
I'll bring it to your attention
1515
02:03:13,679 --> 02:03:16,682
that the subject of Avishai Raviv
should be kept to a minimum.
1516
02:03:49,423 --> 02:03:50,841
Platoon 5, follow me!
1517
02:04:00,101 --> 02:04:02,269
Please leave this place now.
1518
02:04:02,895 --> 02:04:04,188
Hello, sir. How are you?
1519
02:04:04,355 --> 02:04:05,773
I'm fine. Leave now, please.
1520
02:04:05,981 --> 02:04:07,691
What right do you have
to get rid of us?
1521
02:04:07,900 --> 02:04:09,360
I want to tell you something.
1522
02:04:09,568 --> 02:04:11,362
A higher-ranked officer
than you was here.
1523
02:04:11,570 --> 02:04:15,157
- A retired general.
- Leave or I'll have to use force!
1524
02:04:15,366 --> 02:04:17,326
He asked,
“What right do you have to be here?”
1525
02:04:17,493 --> 02:04:19,370
I said, “God commanded us to!”
1526
02:04:19,578 --> 02:04:22,289
You know what?
Your son will do army service
1527
02:04:22,456 --> 02:04:24,917
on that hill too,
because we're going to decide
1528
02:04:25,126 --> 02:04:27,336
where this country's borders are!
1529
02:06:39,051 --> 02:06:42,012
When did you come up
with the idea of shooting the PM?
1530
02:06:44,348 --> 02:06:45,975
When the Oslo I Accord was signed.
1531
02:06:47,560 --> 02:06:51,438
I realized that the only way
to stop the travesty was
1532
02:06:51,605 --> 02:06:54,650
to get rid of the prime minister.
1533
02:06:55,818 --> 02:06:58,529
There are many ways to do that.
I tried them.
1534
02:06:58,696 --> 02:07:00,656
But I realized that the only way is
1535
02:07:00,864 --> 02:07:03,993
to hurt him so he can't function
as prime minister.
1536
02:07:05,035 --> 02:07:07,037
And if that can't be done,
1537
02:07:07,204 --> 02:07:10,791
if I can't put him out of commission,
1538
02:07:11,417 --> 02:07:13,335
then death is the answer.
1539
02:07:14,587 --> 02:07:17,089
Doesn't the Bible say
“Thou shall not kill”?
1540
02:07:18,048 --> 02:07:20,884
There's an agreement -
There's a more important commandment.
1541
02:07:21,051 --> 02:07:23,012
It's saving a human life.
1542
02:07:24,179 --> 02:07:26,473
According to the Torah,
if a Jew hands his people
1543
02:07:26,640 --> 02:07:29,101
and his country over to the enemy,
it's an obligation to kill him.
1544
02:07:29,268 --> 02:07:31,937
Can you stop rocking?
Sit up straight!
1545
02:07:39,111 --> 02:07:40,529
When you kill someone...
1546
02:07:41,697 --> 02:07:44,491
in battle, it's a negative act,
1547
02:07:44,867 --> 02:07:46,243
but the purpose is lofty.
1548
02:07:46,410 --> 02:07:48,037
That's why it's permitted.
1549
02:07:49,079 --> 02:07:51,081
“If someone comes to kill you,
get up and kill him.”
1550
02:07:51,248 --> 02:07:53,208
Who says it's lofty?
1551
02:07:53,417 --> 02:07:56,128
You? Do you decide
what's lofty and what isn't?
1552
02:07:56,337 --> 02:07:58,047
Whether to kill or not to kill?
1553
02:07:58,422 --> 02:07:59,715
Do you know -
1554
02:08:00,341 --> 02:08:02,718
Do you know what it means
to save a human life?
1555
02:08:03,260 --> 02:08:05,638
Who brainwashed you,
the rabbis?
1556
02:08:09,683 --> 02:08:12,102
An entire nation elects someone
1557
02:08:12,269 --> 02:08:14,438
and you decide he should be killed?
1558
02:08:14,647 --> 02:08:16,940
Not to kill him,
to paralyze him politically
1559
02:08:17,149 --> 02:08:18,901
so he can't function as prime minister.
1560
02:08:19,610 --> 02:08:20,903
Israel has laws, doesn't it?
1561
02:08:21,070 --> 02:08:23,280
I don't care about the law.
I only care about the Jews.
1562
02:08:23,489 --> 02:08:27,701
I want to tell you something
about what's “lofty.”
1563
02:08:28,327 --> 02:08:31,413
I'm talking about saving
a life in hell itself
1564
02:08:31,580 --> 02:08:33,248
and I'm talking about my father.
1565
02:08:33,457 --> 02:08:37,419
World War Two was hell.
1566
02:08:38,796 --> 02:08:40,756
He'd been captured in Germany.
1567
02:08:41,507 --> 02:08:43,300
Then he came back to the family.
1568
02:08:44,843 --> 02:08:46,720
He escaped and came back...
1569
02:08:47,971 --> 02:08:53,727
and he smuggled the whole family
over the Russian border.
1570
02:08:55,187 --> 02:08:56,647
The Russians told him:
1571
02:08:58,065 --> 02:09:00,067
You can have Russian citizenship,
1572
02:09:00,484 --> 02:09:03,320
but only you.
Not your family.
1573
02:09:04,154 --> 02:09:05,614
He passed up the opportunity.
1574
02:09:06,824 --> 02:09:10,077
He said no,
and he saved lives by doing so.
1575
02:09:11,078 --> 02:09:15,374
He took his family
and decided to go to Siberia
1576
02:09:15,541 --> 02:09:20,462
because the condition was
either you go to Siberia or you join us.
1577
02:09:20,671 --> 02:09:23,173
He said, “No. I'm going with them.”
1578
02:09:23,382 --> 02:09:26,051
He passed up the opportunity
and he made a sacrifice.
1579
02:09:26,260 --> 02:09:31,306
He served five years in Siberia
doing hard labor...
1580
02:09:33,016 --> 02:09:34,351
and that's what I call lofty.
1581
02:09:34,518 --> 02:09:37,187
He didn't look out for himself.
1582
02:09:37,396 --> 02:09:39,940
He did something
for the whole family.
1583
02:09:40,149 --> 02:09:42,526
- You see?
- I made a sacrifice too.
1584
02:09:42,735 --> 02:09:44,737
No! You didn't sacrifice anything!
1585
02:09:45,446 --> 02:09:46,905
What did you sacrifice?
1586
02:09:47,698 --> 02:09:49,783
I sacrificed myself
for the sake of the Jews.
1587
02:09:49,950 --> 02:09:52,786
Rabin is sacrificing the Jews
for the sake of his ideals.
1588
02:09:52,995 --> 02:09:54,705
I sacrificed myself
for the sake of the Jews.
1589
02:09:54,913 --> 02:09:57,666
Did you ask if the Jews
want your sacrifice?
1590
02:09:59,001 --> 02:10:00,502
How can you be so arrogant?
1591
02:10:01,378 --> 02:10:03,922
When you left your house,
1592
02:10:04,089 --> 02:10:07,426
did you know where you were going
and for what purpose?
1593
02:10:09,762 --> 02:10:12,264
When I went to the square
1594
02:10:12,431 --> 02:10:14,516
I didn't know I'd kill Rabin.
1595
02:10:14,725 --> 02:10:17,060
I figured,
if the opportunity comes up -
1596
02:10:18,103 --> 02:10:19,688
I stood there and waited.
1597
02:10:20,230 --> 02:10:23,692
I waited between them for 50 minutes
and nobody said a word.
1598
02:10:26,570 --> 02:10:28,405
Between who and who?
1599
02:10:28,572 --> 02:10:30,699
Between the police and the bodyguards.
1600
02:10:31,116 --> 02:10:33,869
- Between the police and the bodyguards?
- Yes.
1601
02:10:34,369 --> 02:10:36,288
When I got within range of Rabin,
1602
02:10:37,122 --> 02:10:39,333
I saw a space open behind him.
1603
02:10:43,086 --> 02:10:44,546
So I turned,
1604
02:10:45,088 --> 02:10:47,382
walked around someone
and approached from the side.
1605
02:10:47,925 --> 02:10:49,718
I couldn't believe I got so close.
1606
02:10:49,885 --> 02:10:52,596
I could have touched him.
1607
02:10:53,013 --> 02:10:56,725
When I started walking,
I intended to shoot him in the head,
1608
02:10:57,142 --> 02:10:59,061
but when I saw the space open
1609
02:10:59,770 --> 02:11:02,898
I went in and aimed at his back,
the seam on his jacket.
1610
02:11:04,107 --> 02:11:07,069
Did you shout that they were blanks?
1611
02:11:07,236 --> 02:11:08,779
Why would I?
1612
02:11:08,987 --> 02:11:12,574
To throw off the security guards.
1613
02:11:13,742 --> 02:11:15,994
Interesting idea,
but I didn't do that.
1614
02:11:18,789 --> 02:11:22,459
Wipe that stinking smile
off your face.
1615
02:11:23,460 --> 02:11:24,795
Sit up straight!
1616
02:11:32,719 --> 02:11:35,597
- Do you regret what you did?
- I don't regret a thing.
1617
02:11:35,764 --> 02:11:37,850
I did it wholeheartedly.
1618
02:11:38,976 --> 02:11:41,311
I did what many have wanted to do,
1619
02:11:41,478 --> 02:11:43,272
and it's about time the people woke up.
1620
02:11:44,731 --> 02:11:48,735
Do you consider yourself sane?
1621
02:11:49,152 --> 02:11:51,113
- I am sane.
- Do you think you're normal?
1622
02:11:51,280 --> 02:11:53,031
- Completely normal.
- Or -
1623
02:11:54,867 --> 02:11:56,451
Completely normal.
1624
02:12:02,082 --> 02:12:04,626
Do you remember your conversation
with Rabbi Tal?
1625
02:12:06,503 --> 02:12:08,297
Who told you I spoke to Rabbi Tal?
1626
02:12:12,301 --> 02:12:13,760
When did you meet him?
1627
02:12:17,180 --> 02:12:19,433
I met him
at Baruch Goldstein's funeral.
1628
02:12:19,600 --> 02:12:22,519
I went up to him and asked,
“What is this?
1629
02:12:22,728 --> 02:12:25,480
Rabin's giving everything away
and nobody says anything?”
1630
02:12:26,356 --> 02:12:29,109
He said, “There's nothing we can do.
It's a divine decree.”
1631
02:12:29,276 --> 02:12:30,819
I asked,
“Isn't he considered Din Rodef?”
1632
02:12:32,279 --> 02:12:34,823
He said, “I don't know.
1633
02:12:34,990 --> 02:12:38,201
He isn't authorized
to make Jewish rulings.”
1634
02:12:38,577 --> 02:12:41,830
He said, “I don't know
if there is a Din Rodef.”
1635
02:12:43,540 --> 02:12:47,294
Then he said, “It's a good deed.”
1636
02:12:54,301 --> 02:12:55,677
That's enough for today.
1637
02:13:34,925 --> 02:13:37,386
I want to make this clear.
1638
02:13:39,429 --> 02:13:43,058
Perhaps it has been overstated
1639
02:13:43,767 --> 02:13:45,811
in the media
1640
02:13:46,603 --> 02:13:49,731
prematurely
1641
02:13:49,898 --> 02:13:54,152
that two major, dramatic subjects
are going to be decided on
1642
02:13:54,361 --> 02:13:57,531
at the meeting
between Mr. Arafat and myself:
1643
02:13:57,906 --> 02:13:59,950
the policing of the Jordan Bridge
1644
02:14:00,117 --> 02:14:03,787
and a significant enlargement
of the Jericho region.
1645
02:14:04,621 --> 02:14:07,082
I think that at the beginning
1646
02:14:08,041 --> 02:14:10,043
we were coping too much...
1647
02:14:11,628 --> 02:14:15,716
not only because of us,
maybe mainly because of us,
1648
02:14:16,258 --> 02:14:18,969
with symbolic issues.
1649
02:14:19,136 --> 02:14:21,138
And the main problem...
1650
02:14:22,472 --> 02:14:26,977
of what's going to happen
with Gaza -
1651
02:14:27,936 --> 02:14:32,441
750,000 Palestinians,
economic woes...
1652
02:14:33,984 --> 02:14:38,196
building a system which will uphold
civilian law and order,
1653
02:14:38,989 --> 02:14:41,074
which will also bear responsibility
1654
02:14:41,408 --> 02:14:44,244
for the security of this region,
1655
02:14:45,078 --> 02:14:48,498
which will prepare for development,
1656
02:14:48,999 --> 02:14:51,460
which will, first of all,
1657
02:14:52,002 --> 02:14:53,503
replace us as administrators
1658
02:14:54,046 --> 02:14:56,423
because as I mentioned,
1659
02:14:56,882 --> 02:15:00,969
there are 24,000 paid employees
1660
02:15:01,136 --> 02:15:06,349
in Gaza's civil administration.
1661
02:15:06,516 --> 02:15:10,645
A week from now, when we leave,
who will pay them?
1662
02:15:11,772 --> 02:15:14,316
Who is prepared to pay them?
1663
02:15:15,025 --> 02:15:18,695
Is there a system
that can take on that responsibility?
1664
02:15:19,321 --> 02:15:23,867
In the past I was very much
against a unilateral withdrawal
1665
02:15:24,242 --> 02:15:25,869
and the main reason was
1666
02:15:26,036 --> 02:15:30,248
that we would be accused -
1667
02:15:32,918 --> 02:15:36,671
That by withdrawing
1668
02:15:37,422 --> 02:15:40,509
we would create chaos and killing,
1669
02:15:41,218 --> 02:15:43,887
and all sorts of things might happen
1670
02:15:44,054 --> 02:15:46,890
if we withdraw from Gaza unilaterally
1671
02:15:47,641 --> 02:15:52,437
and there is no entity that can take on
the minimum of military responsibility,
1672
02:15:52,604 --> 02:15:54,064
and there isn't.
1673
02:15:54,815 --> 02:15:58,443
Someone who can take on
the minimum of responsibility
1674
02:15:58,819 --> 02:16:02,239
for Gaza's immediate essential needs.
1675
02:16:03,198 --> 02:16:05,867
If we don't give electricity,
Gaza will have no electricity.
1676
02:16:06,243 --> 02:16:08,703
If we don't supply water,
Gaza will have no water.
1677
02:16:08,870 --> 02:16:12,290
If we don't supply their hospitals
with oxygen,
1678
02:16:12,499 --> 02:16:14,668
I don't know
what the hospitals will come to.
1679
02:16:14,835 --> 02:16:18,713
If we don't provide medicine
and the rupture is too violent -
1680
02:16:22,259 --> 02:16:24,261
RABIN IS KILLING ZIONISM
1681
02:16:26,763 --> 02:16:29,558
The government's policy
1682
02:16:29,724 --> 02:16:32,519
is leading us to destruction.
1683
02:16:32,853 --> 02:16:35,939
It's endangering not only the settlers
but the people of Ra'anana,
1684
02:16:36,106 --> 02:16:37,649
demonstrating here with me,
1685
02:16:37,858 --> 02:16:40,235
and they understand
that the choice is simple:
1686
02:16:40,443 --> 02:16:43,113
either a Palestinian state
a few minutes from here,
1687
02:16:43,280 --> 02:16:44,489
which is only the beginning,
1688
02:16:44,698 --> 02:16:47,075
or autonomy and security,
which we offer.
1689
02:16:47,284 --> 02:16:49,452
And that's the choice
the public will face,
1690
02:16:49,661 --> 02:16:51,580
I hope, in the early elections.
1691
02:16:52,497 --> 02:16:53,915
Honorable Knesset,
1692
02:16:54,666 --> 02:17:00,005
the administration that took office
over a year ago
1693
02:17:00,463 --> 02:17:04,759
decided to try to put an end
to the cycle of war and terrorism...
1694
02:17:05,969 --> 02:17:09,306
to try to build a new world
in our country,
1695
02:17:09,472 --> 02:17:11,433
in our homes, in our families,
1696
02:17:11,933 --> 02:17:16,563
which haven't known a year,
a month,
1697
02:17:16,730 --> 02:17:20,192
when mothers didn't mourn their sons.
1698
02:17:20,817 --> 02:17:24,446
We are not blind to the risks
1699
02:17:25,113 --> 02:17:29,993
and we will do everything necessary
to minimize them.
1700
02:17:30,160 --> 02:17:32,329
At the same time,
we believe
1701
02:17:33,330 --> 02:17:35,832
that the risks are calculated
1702
02:17:36,374 --> 02:17:39,544
and they are worth taking.
1703
02:17:40,545 --> 02:17:42,881
I call on all Knesset members
1704
02:17:43,632 --> 02:17:48,762
to give us a chance to take advantage
of this great opportunity.
1705
02:17:52,015 --> 02:17:55,018
- Aren't you ashamed of yourself?
- No. I'm the son of a Holocaust survivor.
1706
02:17:56,102 --> 02:17:59,648
The grandson
of four grandparents I never met
1707
02:17:59,814 --> 02:18:02,192
because of a Judenräte
like this government.
1708
02:18:02,400 --> 02:18:06,112
I feel good and safe
among the Israeli people,
1709
02:18:06,613 --> 02:18:09,491
even if there are
negative elements.
1710
02:18:10,825 --> 02:18:13,036
I went through enough
in my military service
1711
02:18:13,203 --> 02:18:15,705
not to be afraid of such things.
1712
02:18:16,289 --> 02:18:20,961
There's a backdrop
of verbal violence in the streets.
1713
02:18:22,045 --> 02:18:23,713
There's -
1714
02:18:23,880 --> 02:18:27,342
The verbal violence
and the attending mood
1715
02:18:28,009 --> 02:18:32,722
lead to noisy rioting
1716
02:18:32,889 --> 02:18:35,350
as well as actual violence.
1717
02:18:36,226 --> 02:18:38,561
I think the actual violence
1718
02:18:39,062 --> 02:18:44,359
is only being perpetrated
by the radical fringes.
1719
02:18:44,859 --> 02:18:45,944
This is the emblem.
1720
02:18:46,111 --> 02:18:49,739
People managed to remove
the emblem from the car,
1721
02:18:49,948 --> 02:18:53,702
and this emblem symbolizes the fact
that just as we got to this emblem
1722
02:18:53,910 --> 02:18:55,412
we can get to Rabin.
1723
02:18:56,579 --> 02:18:58,164
Mr. Rabin, how does it feel
1724
02:18:58,331 --> 02:19:01,501
now that almost all
of your contact with the public
1725
02:19:01,668 --> 02:19:03,128
takes place under heavy security,
1726
02:19:03,295 --> 02:19:08,091
more and more policemen and security guards
separating you from the public?
1727
02:19:08,300 --> 02:19:13,596
I know that sedition is
running rampant, verbal violence,
1728
02:19:14,055 --> 02:19:16,182
violence on the Israeli street.
1729
02:19:16,349 --> 02:19:19,644
If there's violence in the Knesset,
verbal violence,
1730
02:19:19,853 --> 02:19:23,440
there is violence in the street,
violence on the roads.
1731
02:19:24,190 --> 02:19:26,818
I saw the demonstration
in Jerusalem
1732
02:19:27,694 --> 02:19:32,407
where I appeared
in a picture of a Gestapo agent
1733
02:19:32,949 --> 02:19:37,412
and I saw a Knesset member,
a former Likud minister,
1734
02:19:37,579 --> 02:19:41,958
David Levy,
driven away by an incited crowd.
1735
02:19:42,167 --> 02:19:44,586
I saw the violence
in front of the Knesset.
1736
02:19:46,129 --> 02:19:51,301
Knesset member and Likud Chairman
Benjamin Netanyahu contacted me
1737
02:19:51,468 --> 02:19:54,262
before I left for the US for a meeting.
1738
02:19:54,846 --> 02:19:57,474
I came home one Friday afternoon
1739
02:19:58,099 --> 02:20:00,101
and I saw a demonstration.
1740
02:20:01,603 --> 02:20:05,440
Likud signs, people shouting,
“Traitor! Murderer!”
1741
02:20:06,107 --> 02:20:09,778
I said it would be foolish of me...
1742
02:20:10,945 --> 02:20:16,034
to play the Likud chairman's
hypocritical game.
1743
02:20:16,493 --> 02:20:21,039
He sat there and spoke
in front of pictures of the Gestapo.
1744
02:20:21,998 --> 02:20:25,460
He suggests that we meet,
and he holds demonstrations.
1745
02:20:25,960 --> 02:20:28,296
- Won't you try to stop the radicals?
- I don't trust him.
1746
02:20:28,463 --> 02:20:31,007
- It'll get worse until the elections.
- That's possible,
1747
02:20:31,216 --> 02:20:33,134
if the Likud decides to.
1748
02:20:33,343 --> 02:20:36,179
- We aren't creating the violence.
- You're the prime minister.
1749
02:20:36,388 --> 02:20:40,767
I can't use coercion
except as the law allows.
1750
02:20:40,975 --> 02:20:44,437
If the prime minister is here
I'll ask him to come in.
1751
02:20:45,522 --> 02:20:48,566
I'm personally asking
the prime minister to come in.
1752
02:20:51,069 --> 02:20:52,654
I'm asking him to come in.
1753
02:20:53,863 --> 02:20:56,324
I'm personally asking
the prime minister to come in.
1754
02:20:57,158 --> 02:20:58,910
No. Don't do this to me!
1755
02:20:59,327 --> 02:21:01,579
Look what you're doing,
you're carrying on -
1756
02:21:01,746 --> 02:21:04,040
what you did outside.
1757
02:21:04,666 --> 02:21:07,544
These are the results.
Pardon me, sir.
1758
02:21:08,378 --> 02:21:10,880
If he can talk, can't I?
1759
02:21:11,548 --> 02:21:15,718
Certainly. Absolutely.
Please do, Mr. Prime Minister.
1760
02:21:15,885 --> 02:21:17,679
I wish you would.
1761
02:21:19,055 --> 02:21:20,890
No. And we'll conclude with this.
1762
02:21:21,057 --> 02:21:24,185
Sir, he's the prime minister
and he'll say whatever he wants.
1763
02:21:24,727 --> 02:21:25,854
Excuse me.
1764
02:21:26,271 --> 02:21:28,106
I'm not asking -
1765
02:21:28,273 --> 02:21:30,108
Don't interrupt the prime minister.
1766
02:21:30,316 --> 02:21:32,485
I'm not asking to speak
from the podium.
1767
02:21:32,944 --> 02:21:37,031
The phenomenon of incitement...
1768
02:21:38,158 --> 02:21:41,578
under the heading
of “preventing a national schism”...
1769
02:21:43,413 --> 02:21:46,082
is nothing new.
1770
02:21:47,375 --> 02:21:49,419
- It has existed -
- Don't interrupt. We didn't interrupt you.
1771
02:21:49,586 --> 02:21:51,629
- Has existed -
- Don't interrupt!
1772
02:21:51,796 --> 02:21:55,216
- But you also did -
- Excuse me, Deputy Alon,
1773
02:21:56,092 --> 02:21:58,720
don't interrupt the prime minister.
Look what you're doing.
1774
02:21:58,887 --> 02:22:02,515
You're repeating a syndrome
that manifests outside later.
1775
02:22:02,724 --> 02:22:05,727
You don't let him speak here
and that's how it starts.
1776
02:22:06,311 --> 02:22:07,687
- This isn't -
- Let him speak!
1777
02:22:07,854 --> 02:22:10,565
- This is nothing new.
- Let him speak like you let Netanyahu!
1778
02:22:10,773 --> 02:22:12,525
- This is nothing new.
- Let him speak!
1779
02:22:13,109 --> 02:22:14,861
- I repeat.
- Have a little respect.
1780
02:22:15,028 --> 02:22:17,655
This is not a new phenomenon.
1781
02:22:18,114 --> 02:22:21,910
It's now disguised
1782
02:22:22,660 --> 02:22:26,915
as national unity,
1783
02:22:27,415 --> 02:22:30,168
and in the guise of national unity
1784
02:22:31,127 --> 02:22:35,840
people use expressions
that only lead to schism
1785
02:22:36,758 --> 02:22:41,012
and I suggest
you stop the hypocrisy.
1786
02:22:44,474 --> 02:22:46,392
WE LIVE UNDER
A BLOODY ADMINISTRATION
1787
02:22:46,559 --> 02:22:48,144
WHO'S NEXT IN LINE?
1788
02:22:48,353 --> 02:22:51,189
RABIN, ARE YOU NEXT IN LINE?
1789
02:22:51,397 --> 02:22:54,484
People who put Jewish lives
in danger,
1790
02:22:54,692 --> 02:22:56,528
according to Jewish law,
their lives are forfeit.
1791
02:22:56,736 --> 02:23:01,074
He shot at Jews in the incident.
Rabin himself.
1792
02:23:01,282 --> 02:23:05,036
He'll get shot in the head
by a Jew.
1793
02:23:05,578 --> 02:23:07,705
If you'd asked him that morning...
1794
02:23:09,165 --> 02:23:10,542
that Saturday,
1795
02:23:10,708 --> 02:23:13,795
if he considered the possibility
that he could be harmed,
1796
02:23:14,629 --> 02:23:16,673
the answer would be no. Never.
1797
02:23:16,839 --> 02:23:19,384
He was unworried and confident
1798
02:23:19,592 --> 02:23:25,640
and he certainly wouldn't agree
to wear a bulletproof vest.
1799
02:23:26,349 --> 02:23:29,394
He was absolutely confident
1800
02:23:29,561 --> 02:23:33,106
in terms of his personal safety.
1801
02:23:33,690 --> 02:23:36,568
And I have to admit that I was too.
1802
02:23:36,901 --> 02:23:39,487
I trusted the people guarding him
1803
02:23:40,029 --> 02:23:43,616
and it never occurred to me
in my wildest dreams
1804
02:23:43,908 --> 02:23:45,868
that such a thing could happen,
1805
02:23:46,035 --> 02:23:47,870
that such a thing would happen.
1806
02:23:48,079 --> 02:23:51,541
Although there were
warning signs here and there...
1807
02:23:52,709 --> 02:23:55,837
it didn't occur to us
and we refused to consider it.
1808
02:23:56,337 --> 02:24:00,174
We didn't believe
such a thing was possible,
1809
02:24:00,717 --> 02:24:04,262
that the most insane, cruel,
1810
02:24:04,596 --> 02:24:08,182
incomprehensible thing
could actually happen.
1811
02:24:08,808 --> 02:24:14,147
That's why I'm angry,
if I'm angry at all -
1812
02:24:14,772 --> 02:24:18,067
and I do put thought
and effort into it -
1813
02:24:18,651 --> 02:24:22,947
at the school of thought
that produced this negative element...
1814
02:24:24,532 --> 02:24:27,201
and preached such things
1815
02:24:28,077 --> 02:24:30,872
and the political group
1816
02:24:31,289 --> 02:24:35,585
that called Yitzhak “murderer”
1817
02:24:35,918 --> 02:24:38,296
for so long.
1818
02:24:38,671 --> 02:24:40,381
“Murderer” and “traitor,”
1819
02:24:40,923 --> 02:24:45,637
saying that he didn't know
where he was leading the people.
1820
02:24:45,970 --> 02:24:48,723
And that's how they led the way...
1821
02:24:49,932 --> 02:24:57,106
in such a way that
it produced the element
1822
02:24:57,273 --> 02:24:59,275
that could understand things that way,
1823
02:24:59,484 --> 02:25:03,112
that if he really was
a murderer and a traitor
1824
02:25:03,529 --> 02:25:06,658
who was selling Israeli land,
1825
02:25:07,116 --> 02:25:12,246
then Israeli land is more sacred
than this man's life
1826
02:25:12,747 --> 02:25:14,540
and it's a commandment to murder him.
1827
02:25:14,707 --> 02:25:17,919
I can't even get angry.
1828
02:25:18,795 --> 02:25:20,380
There's no anger in me.
1829
02:25:22,298 --> 02:25:24,175
It's beyond me.
1830
02:25:25,134 --> 02:25:28,054
I can't get angry.
I can only feel sorrow.
1831
02:27:09,447 --> 02:27:12,450
“This committee,
which it was my honor to lead,
1832
02:27:12,992 --> 02:27:14,577
was not appointed
to investigate the factors
1833
02:27:14,744 --> 02:27:18,873
that led to the social and political
culture that led to the assassination.
1834
02:27:20,208 --> 02:27:21,751
It was not asked to offer its opinion
1835
02:27:21,918 --> 02:27:23,878
on the circumstances
that led to the assassination.
1836
02:27:24,754 --> 02:27:26,798
That is not the role
of an investigative committee.
1837
02:27:28,090 --> 02:27:30,426
The committee was restricted by law
1838
02:27:31,469 --> 02:27:34,597
to examining the functioning
of the people and the systems
1839
02:27:34,764 --> 02:27:36,808
responsible
for the prime minister's safety.
1840
02:27:53,157 --> 02:27:56,536
This report does not exempt
Israeli society
1841
02:27:56,702 --> 02:27:59,038
from its obligation to conduct
a thorough investigation...
1842
02:28:00,122 --> 02:28:01,999
and to try to answer the question
1843
02:28:02,792 --> 02:28:04,168
of how we reached the point
1844
02:28:04,335 --> 02:28:07,255
of the assassination
of an Israeli PM by an extremist...
1845
02:28:08,422 --> 02:28:12,552
and how violence turned into a means
of solving political conflicts.
1846
02:28:14,470 --> 02:28:18,683
This investigation should be conducted
by society as a whole
1847
02:28:19,016 --> 02:28:21,185
and the educational institutions
in particular.
1848
02:28:25,481 --> 02:28:27,733
Since the establishment
of the State of Israel,
1849
02:28:28,484 --> 02:28:32,238
its strength has lain in the essential balance
between fostering its power
1850
02:28:32,822 --> 02:28:35,575
and the moral restrictions it took on.
1851
02:28:36,826 --> 02:28:38,619
Israel's pride as the only democracy
1852
02:28:39,328 --> 02:28:41,789
in the Middle East lay,
among other things,
1853
02:28:42,164 --> 02:28:46,419
in the fact that negative phenomena
such as political murder
1854
02:28:47,169 --> 02:28:50,256
do not exist
in its social and political culture.
1855
02:28:51,924 --> 02:28:55,845
Three gunshots
on November 4, 1995,
1856
02:28:56,345 --> 02:28:59,307
totally changed these axioms.
1857
02:29:01,017 --> 02:29:04,020
Israel after the assassination
of Prime Minister Yitzhak Rabin,
1858
02:29:04,186 --> 02:29:05,646
may he rest in peace,
1859
02:29:06,147 --> 02:29:08,482
will never be the same.”
139803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.