Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,120
Naughty America.
2
00:00:02,280 --> 00:00:03,720
Nobody. Nobody.
3
00:00:04,140 --> 00:00:05,620
Nobody. Does it better.
4
00:00:10,320 --> 00:00:11,320
Oh.
5
00:00:13,120 --> 00:00:14,120
Hey.
6
00:00:14,360 --> 00:00:18,400
You know, my sister fell at work for
another two hours, so alone in the
7
00:00:18,940 --> 00:00:21,580
That's okay. I'm not here to keep you
here. I'm here to see you.
8
00:00:22,220 --> 00:00:23,220
Oh, my God.
9
00:00:23,420 --> 00:00:24,420
Homework again?
10
00:00:25,710 --> 00:00:28,190
I knew it. No, no, no, no, no, no.
11
00:00:28,510 --> 00:00:33,030
I made my decision as of last night. I'm
not doing any more homework for my
12
00:00:33,030 --> 00:00:37,110
sister or her friends, no matter how hot
they are. Come on.
13
00:00:37,310 --> 00:00:38,730
No, it's not going to happen. I'm sorry.
14
00:00:40,450 --> 00:00:41,650
Nope. Please.
15
00:00:42,410 --> 00:00:46,230
No, no, you can keep begging all you
want, but it's not going to happen. But
16
00:00:46,230 --> 00:00:48,110
know what? I did think of something.
17
00:00:48,710 --> 00:00:49,710
Just hear me out.
18
00:00:50,390 --> 00:00:53,750
Because I gave it a little bit of
thought and...
19
00:00:54,250 --> 00:00:55,350
Let me get it. Calculus?
20
00:00:55,570 --> 00:01:02,130
Yeah. Okay. How about for $100 a week,
I'll take care of all of your calculus
21
00:01:02,130 --> 00:01:03,610
homework? That's too much.
22
00:01:03,810 --> 00:01:07,170
Are you kidding? How is that too much?
You don't have to think about calculus.
23
00:01:07,290 --> 00:01:12,410
You show up in the class, you leave 45
minutes later, and that's all you have
24
00:01:12,410 --> 00:01:13,189
do to calculate.
25
00:01:13,190 --> 00:01:14,410
I'll take care of everything else.
26
00:01:14,690 --> 00:01:17,150
$100 a week. What are you doing?
27
00:01:17,690 --> 00:01:20,830
No, no, no, no. I see what you're doing.
You're honeypotting me right now.
28
00:01:20,890 --> 00:01:23,790
You're using your attractive looks to
get exactly what you want, and it's not
29
00:01:23,790 --> 00:01:27,410
going to work. I fell for it nine times.
I'm not going to do it the tenth time.
30
00:01:27,550 --> 00:01:28,550
It's not going to happen.
31
00:01:28,810 --> 00:01:31,730
I think $100 a week is a great deal.
32
00:01:32,170 --> 00:01:34,990
I know you, and I know your family, and
I know your allowance.
33
00:01:35,350 --> 00:01:36,350
You're good for it.
34
00:01:36,790 --> 00:01:40,930
And I haven't seen you buy lunch one
time in a cafeteria.
35
00:01:41,210 --> 00:01:44,470
Every guy pays for everything you need.
You have plenty of money.
36
00:01:45,960 --> 00:01:46,960
How's that too much?
37
00:01:47,720 --> 00:01:49,280
I'm going to get so much for my
allowance.
38
00:01:49,680 --> 00:01:52,300
Oh, all right. Well, the deal's on the
table.
39
00:01:52,520 --> 00:01:55,620
It's a matter of you. The ball's in your
court. You can do whatever you want.
40
00:01:55,800 --> 00:01:57,480
What about the times I've taken you to
school, though?
41
00:01:57,980 --> 00:01:59,560
Are you really bringing that up?
42
00:01:59,780 --> 00:02:03,520
Yeah. It's called a carpool. You pick my
sister up at the same time. You have
43
00:02:03,520 --> 00:02:07,660
to. I'm the fifth person you pick up in
the... I'm kidding.
44
00:02:07,960 --> 00:02:08,698
Come on.
45
00:02:08,699 --> 00:02:11,640
No, if it wasn't for my sister, you
wouldn't be picking me up.
46
00:02:11,920 --> 00:02:15,770
And if your trunk was big enough... I
would probably be housed in there.
47
00:02:18,050 --> 00:02:19,050
I'm right.
48
00:02:19,230 --> 00:02:20,230
You sure?
49
00:02:20,510 --> 00:02:22,090
I'm pretty sure.
50
00:02:22,930 --> 00:02:24,550
Pretty sure. $100 a week.
51
00:02:25,090 --> 00:02:27,190
And maybe get yourself a deal.
52
00:02:27,450 --> 00:02:28,790
That's too much for me.
53
00:02:29,030 --> 00:02:31,270
All right. Well, I guess.
54
00:02:31,610 --> 00:02:32,710
When's your sister home?
55
00:02:33,010 --> 00:02:34,010
Like two hours.
56
00:02:35,030 --> 00:02:37,670
All right. Make yourself at home. She'll
be home soon.
57
00:02:37,930 --> 00:02:42,030
All right. All right. Deals on the
table. Remember, $100 a week.
58
00:02:42,250 --> 00:02:43,530
Don't even have to think about calculus.
59
00:02:44,300 --> 00:02:47,480
You show up in the class, you leave, and
that's it.
60
00:02:48,720 --> 00:02:55,540
That was really hard to do. Good
61
00:02:55,540 --> 00:02:56,540
job, Tyler.
62
00:02:57,180 --> 00:02:58,220
Okay, that was good.
63
00:02:58,620 --> 00:03:01,380
I didn't fall for her good looks.
64
00:03:02,980 --> 00:03:03,980
She is hot, though.
65
00:03:04,560 --> 00:03:06,940
Some of them are definitely going to
need to do that.
66
00:03:20,280 --> 00:03:26,660
I'm going to pay him $100
67
00:03:26,660 --> 00:03:29,020
just to do my calculus every week.
68
00:05:02,960 --> 00:05:04,620
Will you help me now?
69
00:05:09,300 --> 00:05:10,300
Holy shit.
70
00:05:12,160 --> 00:05:13,980
Oh my god, that's my bed.
71
00:05:20,430 --> 00:05:21,550
Oh, my God.
72
00:05:33,930 --> 00:05:35,590
Hey. Hey.
73
00:05:35,790 --> 00:05:37,170
What are you doing in my room?
74
00:05:37,470 --> 00:05:38,470
I know it is.
75
00:05:39,330 --> 00:05:40,650
Okay, what's going on?
76
00:05:40,930 --> 00:05:47,250
So, I was thinking about this deal, and
I was thinking maybe you could do
77
00:05:47,250 --> 00:05:49,250
calculus and my English.
78
00:05:51,109 --> 00:05:54,650
What? Calculus and English? For a
hundred bucks a week?
79
00:05:54,890 --> 00:05:55,890
No.
80
00:05:56,130 --> 00:05:57,049
Well, no.
81
00:05:57,050 --> 00:06:00,450
I was thinking we could do it for
something else.
82
00:06:02,250 --> 00:06:03,250
What do you think?
83
00:06:05,310 --> 00:06:06,310
Okay.
84
00:06:07,470 --> 00:06:09,310
First off, let me be clear.
85
00:06:10,590 --> 00:06:13,830
This is totally unfair what the three of
you are doing, okay?
86
00:06:14,190 --> 00:06:16,030
I just want you to know that, okay?
87
00:06:16,990 --> 00:06:19,590
But I'm willing to negotiate. What
exactly do you want now?
88
00:06:20,280 --> 00:06:22,580
You want calculus and English.
89
00:06:22,860 --> 00:06:23,539
Calculus and English.
90
00:06:23,540 --> 00:06:25,160
For what? The whole year, you said?
91
00:06:25,420 --> 00:06:26,420
For the whole year.
92
00:06:26,820 --> 00:06:29,300
Okay. And what? We get to have sex?
93
00:06:29,740 --> 00:06:30,740
Once a week.
94
00:06:30,920 --> 00:06:31,920
Once a week?
95
00:06:32,160 --> 00:06:33,440
No, that's not going to work out.
96
00:06:33,800 --> 00:06:34,820
All that calculus?
97
00:06:35,180 --> 00:06:38,260
You know we go to school five days a
week, so how about we make it five days
98
00:06:38,260 --> 00:06:39,260
week?
99
00:06:39,740 --> 00:06:40,740
How about two?
100
00:06:41,820 --> 00:06:47,860
Two days? It's insulting. How about...
How about four?
101
00:06:49,599 --> 00:06:50,900
About three if you're good.
102
00:06:52,100 --> 00:06:53,120
Three if we're good?
103
00:06:53,420 --> 00:06:54,640
No, if you're good.
104
00:06:54,960 --> 00:06:55,939
Oh, if I'm good?
105
00:06:55,940 --> 00:06:56,719
Uh -huh.
106
00:06:56,720 --> 00:06:58,540
Yeah. What do you think?
107
00:06:59,560 --> 00:07:00,560
All right.
108
00:07:00,580 --> 00:07:01,920
Three times a week.
109
00:07:03,060 --> 00:07:04,660
But that's if you're good at it.
110
00:07:05,680 --> 00:07:06,680
Okay.
111
00:07:07,280 --> 00:07:08,280
You swear?
112
00:07:08,360 --> 00:07:09,360
I swear.
113
00:07:09,460 --> 00:07:12,800
Okay. Why are you making this deal with
me?
114
00:07:15,220 --> 00:07:21,170
Well, you know, Daddy will take my car
away if I don't take it. Great, so...
115
00:07:21,270 --> 00:07:22,910
so it's for my pool riding?
116
00:07:23,950 --> 00:07:28,850
Okay. Well, you still get the pool
riding. You get something else. Three
117
00:07:28,850 --> 00:07:33,050
week? Three days a week, Anna. So I'll
take you back home. That is such a deal,
118
00:07:33,050 --> 00:07:34,050
girl.
119
00:07:37,870 --> 00:07:39,630
Oh, my God.
120
00:07:41,230 --> 00:07:42,230
Oh,
121
00:07:46,190 --> 00:07:47,250
my God.
122
00:07:58,960 --> 00:07:59,440
Oh my
123
00:07:59,440 --> 00:08:13,520
god,
124
00:08:13,560 --> 00:08:14,560
you have to use this one
125
00:08:36,920 --> 00:08:40,480
We cannot tell your sister about this.
Fuck no!
126
00:08:41,900 --> 00:08:43,919
And the other girls don't get their
homework done.
127
00:08:46,020 --> 00:08:48,080
Hey, I gotta make deals where I can,
okay?
128
00:09:34,860 --> 00:09:35,860
Yeah.
129
00:10:25,730 --> 00:10:27,130
Yes.
130
00:11:18,890 --> 00:11:19,890
Thank you.
131
00:12:30,960 --> 00:12:32,200
How am I doing so far?
132
00:12:34,620 --> 00:12:35,940
You're far so good.
133
00:12:37,560 --> 00:12:39,880
But I kind of want to see what you're
worth, don't I?
134
00:12:40,140 --> 00:12:41,140
Oh yeah?
135
00:13:07,790 --> 00:13:13,290
Oh, my God. Oh,
136
00:13:14,270 --> 00:13:17,130
my God.
137
00:13:46,760 --> 00:13:47,760
Oh, yes.
138
00:13:53,080 --> 00:13:54,080
Oh,
139
00:13:54,260 --> 00:14:05,400
that
140
00:14:05,400 --> 00:14:09,960
is so fucking good. Yeah.
141
00:14:20,080 --> 00:14:21,300
Oh, my God.
142
00:14:22,020 --> 00:14:23,820
Oh, my God.
143
00:14:37,760 --> 00:14:40,040
Oh, my God.
144
00:14:40,280 --> 00:14:46,920
Oh, my God.
145
00:14:52,230 --> 00:14:54,890
Oh, my God.
146
00:15:11,070 --> 00:15:13,290
Oh, baby.
147
00:15:15,130 --> 00:15:16,390
Oh.
148
00:15:24,530 --> 00:15:29,250
Oh, my God. Oh, my God.
149
00:15:50,760 --> 00:15:53,860
Yeah. Oh, my God.
150
00:15:55,500 --> 00:15:56,620
Yeah.
151
00:15:57,420 --> 00:15:59,200
Oh, my God.
152
00:15:59,760 --> 00:16:00,760
Yeah.
153
00:16:01,460 --> 00:16:02,580
Fuck.
154
00:16:03,360 --> 00:16:05,020
Yeah. Yeah.
155
00:16:19,210 --> 00:16:20,210
Right.
156
00:16:55,120 --> 00:16:56,120
Oh damn, baby.
157
00:16:57,040 --> 00:16:58,040
Yeah.
158
00:17:01,460 --> 00:17:05,260
Oh my god. This is so good.
159
00:17:07,400 --> 00:17:09,180
Oh my goodness.
160
00:17:09,599 --> 00:17:10,599
Yes.
161
00:17:11,200 --> 00:17:12,700
Oh my god.
162
00:17:13,500 --> 00:17:15,240
Oh my god. Oh my god.
163
00:17:16,160 --> 00:17:21,720
Oh my god. That is so fucking good.
164
00:17:30,600 --> 00:17:31,600
Oh my god.
165
00:17:32,000 --> 00:17:34,340
Yeah, you like that? That is the
argument.
166
00:17:36,760 --> 00:17:38,520
Oh my god.
167
00:17:40,580 --> 00:17:47,320
Oh my
168
00:17:47,320 --> 00:17:48,320
god.
169
00:17:49,340 --> 00:17:50,000
Oh
170
00:17:50,000 --> 00:17:57,440
my
171
00:17:57,440 --> 00:17:58,620
god. Damn.
172
00:18:04,500 --> 00:18:06,340
Oh my god.
173
00:18:35,540 --> 00:18:37,920
Your cock is really good too.
174
00:19:04,270 --> 00:19:05,290
Oh, I can do it everywhere.
175
00:22:03,389 --> 00:22:06,970
It smells fucking good.
176
00:22:16,620 --> 00:22:17,159
Are you hungry?
177
00:22:17,160 --> 00:22:19,280
Yeah. You want some more food?
178
00:22:19,840 --> 00:22:20,840
Yeah.
179
00:23:20,580 --> 00:23:27,300
oh my god oh you
180
00:23:27,300 --> 00:23:30,940
just lick it between everywhere oh my
god
181
00:27:47,500 --> 00:27:49,060
Oh, you've got my pussy still wet.
182
00:27:49,700 --> 00:27:50,880
Yeah? Uh -huh.
183
00:27:52,340 --> 00:27:53,340
Oh.
184
00:27:53,640 --> 00:27:55,160
Oh, why don't you ride it some more?
185
00:27:55,500 --> 00:27:57,000
Yeah. It actually rains.
186
00:27:57,380 --> 00:27:58,500
Oh, my God.
187
00:27:59,220 --> 00:28:00,220
Oh, my God.
188
00:28:47,480 --> 00:28:48,480
Oh my god.
189
00:28:52,650 --> 00:28:54,310
Oh, yeah, fuck it.
190
00:35:19,790 --> 00:35:20,790
All right.
191
00:37:08,710 --> 00:37:09,710
So good.
192
00:38:03,280 --> 00:38:04,280
Yeah.
193
00:38:48,200 --> 00:38:48,979
Look at Abby.
194
00:38:48,980 --> 00:38:50,480
Yeah. Yeah, when I say I'm ready.
195
00:38:51,060 --> 00:38:52,180
I stroke you.
196
00:38:53,040 --> 00:38:54,280
Yeah. Yeah.
197
00:38:55,020 --> 00:38:56,020
Oh, my God.
198
00:38:56,940 --> 00:38:58,200
Oh, my God, I want to come for you.
199
00:38:58,500 --> 00:38:59,500
Yeah. Yeah.
200
00:38:59,680 --> 00:39:01,000
Yeah. Oh.
201
00:39:01,360 --> 00:39:02,360
Oh, yes.
202
00:39:02,720 --> 00:39:03,720
Oh.
203
00:39:04,060 --> 00:39:05,400
Oh, my God.
204
00:39:06,420 --> 00:39:08,000
Oh, my God.
205
00:39:08,880 --> 00:39:13,220
Oh, my God.
206
00:39:13,420 --> 00:39:14,420
Look at that.
207
00:39:14,580 --> 00:39:15,580
So good.
208
00:39:39,790 --> 00:39:40,790
Oh my goodness.
209
00:39:41,010 --> 00:39:42,010
Okay.
210
00:39:43,390 --> 00:39:44,930
So, how was that?
211
00:39:45,950 --> 00:39:47,410
Two times a week.
212
00:39:48,050 --> 00:39:49,870
What?! That's not fair!
213
00:39:50,370 --> 00:39:51,610
Alright, rebate then!
214
00:39:51,930 --> 00:39:53,770
Nah, I'm just kidding. You're great.
215
00:39:54,230 --> 00:39:56,710
Yeah? Alright, so five times a week?
216
00:39:57,650 --> 00:39:59,590
Three. And more if I want it.
217
00:40:00,130 --> 00:40:02,830
Alright, I will figure something out
with that.
218
00:40:05,010 --> 00:40:06,830
Oh shit, your sister's coming home.
219
00:40:08,270 --> 00:40:09,350
I'm not too worried, though.
220
00:40:09,650 --> 00:40:12,210
What? I can't let her fight me like
that.
221
00:40:12,730 --> 00:40:15,610
Oh, yeah, she's pulling in now. You
might want to get out of here.
222
00:40:15,930 --> 00:40:17,390
All right.
223
00:40:17,730 --> 00:40:19,230
Oh, bring me your homework.
224
00:40:20,010 --> 00:40:21,010
Naughty America.
225
00:40:22,030 --> 00:40:23,490
Nobody. Nobody.
226
00:40:23,870 --> 00:40:25,310
Nobody. Does it better.
13919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.