All language subtitles for Italia Shore S03E01 VO ITA HDTV 1080P H265-JFK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,060 --> 00:00:35,280 Pronto? Ah sì sì sì sono io, lo accetto questo incarico, però questi ragazzini 2 00:00:35,280 --> 00:00:37,240 si devono svegliare, lo sai qual è il mio motto? 3 00:00:38,020 --> 00:00:42,560 O ti spacchi o ti svetto, mi raccomando, ciao ciao. 4 00:01:05,789 --> 00:01:06,789 Buonasera! 5 00:01:10,730 --> 00:01:17,730 Grande feste, grandi 6 00:01:17,730 --> 00:01:20,310 brindisi e lo sto a inizio. 7 00:01:22,790 --> 00:01:23,790 Vero e proprio. 8 00:01:25,570 --> 00:01:28,450 Povero non avete delle vasine, voi avete delle cattaporti. 9 00:01:29,890 --> 00:01:33,110 Può entrare in villa subito a togliere un plagianale. 10 00:01:35,150 --> 00:01:36,930 Io mi sento io, un po' io. 11 00:01:40,250 --> 00:01:41,250 Love, 12 00:01:42,710 --> 00:01:43,710 love, love. 13 00:01:44,050 --> 00:01:48,750 Io sono fatto così fra... Che gioia che sono, sono proprio stronta. 14 00:01:49,350 --> 00:01:52,450 Non me ne frega un cazzo, perché mi prendo la pelle e si compia ora, ok? 15 00:01:52,770 --> 00:01:54,410 Dai, allora vai a stare in culo. 16 00:01:54,810 --> 00:01:55,810 Ho sbagliato. 17 00:01:56,150 --> 00:01:57,650 Ho fatto un cazzo di pisello. 18 00:01:58,170 --> 00:02:04,130 Come cazzo si fa a litigare a Italia Short? 19 00:02:09,259 --> 00:02:12,120 Senza un coniglietto in cerca della sua carotina. 20 00:02:12,680 --> 00:02:17,160 Vuoi un confino? Me la scoprii fortissimo dappertutto. Non ci sono 21 00:02:21,600 --> 00:02:26,700 Ciao a tutti, ciao a tutti, ciao a tutti, ciao a tutti. 22 00:02:27,060 --> 00:02:30,940 No money, no honey. 23 00:02:31,360 --> 00:02:33,420 Cospadino e sorprese non finiscono mai. 24 00:02:33,760 --> 00:02:35,260 Il giacuare è tornato. 25 00:02:35,520 --> 00:02:36,299 Siamo belle. 26 00:02:36,300 --> 00:02:38,540 Siamo sorelle e un po' amorelle. 27 00:02:39,000 --> 00:02:40,780 State buone, che ce ne appetute. 28 00:02:41,180 --> 00:02:42,240 Un 'acqua invidiata. 29 00:02:42,600 --> 00:02:44,320 Sono Stefano, la hit del momento. 30 00:02:59,080 --> 00:03:00,560 Pianiere. Amore. 31 00:03:03,160 --> 00:03:04,180 Stiamo carichi o no? 32 00:03:08,960 --> 00:03:12,440 Madonna, il Ferrari bianco! Madonna, stiamo a una cordina da un pezzo! 33 00:03:13,580 --> 00:03:17,560 Era una vacanza e questa che sta per iniziare e sono successe veramente tante 34 00:03:17,560 --> 00:03:21,800 cose. Prima di tutto, oltre a far la pazza, mi sono aperta e è stato bello 35 00:03:21,800 --> 00:03:26,560 tornare alla mia vita da donna nuova, da donna libera, da donna proprio senza 36 00:03:26,560 --> 00:03:30,600 fili con la lingua. Quindi ragazzi, che dire, sono pronta. 37 00:03:33,040 --> 00:03:36,800 La ragazza della costruzione è stata clamorosa, ma adesso siamo un po' più 38 00:03:36,800 --> 00:03:37,579 'occhio di tutti. 39 00:03:37,580 --> 00:03:42,200 Però già prima facevano difficoltà a guardarci perché una scistella è scesa 40 00:03:42,200 --> 00:03:45,740 cielo per darvi i fattiti, ma non ve lo dimenticate mai. 41 00:03:46,500 --> 00:03:50,500 Dopo che sono uscito ho detto che siamo ben buttati sui social. La vita è una 42 00:03:50,500 --> 00:03:53,260 farina. Divertimento, serate e chi altro? 43 00:03:53,740 --> 00:03:55,920 Basta. Quindi così che devo chiedere. 44 00:03:56,520 --> 00:04:00,520 Io sono sempre lo stesso Alessandro De Sempre, però sicuramente all 'università 45 00:04:00,520 --> 00:04:04,420 qualcuno mi riconosce e quindi me lo dico, non hai fatto Italia Shore, hai 46 00:04:04,420 --> 00:04:06,980 la vacanza più bella della vita tua. Ma bella mia! 47 00:04:19,500 --> 00:04:26,200 Arrivo con la mia Ferrari bianca, mille cavalli bianchi, il bono a fianco a me 48 00:04:26,200 --> 00:04:30,000 e la Niki è pronta a iniziare questa vacanza meravigliosa. 49 00:04:32,000 --> 00:04:38,220 5, 4, 3, 2, 1, the queen is back. 50 00:04:43,200 --> 00:04:46,140 Io a 40 anni non posso arrivarsi. 51 00:04:46,750 --> 00:04:52,230 Se a 25 sto con la parrucca rosa, la pelliccia, ad agosto a Fresene, questo 52 00:04:52,230 --> 00:04:55,270 ragazzo è un buon inizio, è un buon inizio di vita. 53 00:04:57,970 --> 00:05:04,270 Poi questa accoglienza, questi fotografi, non si poteva organizzare 54 00:05:04,270 --> 00:05:05,270 migliore. 55 00:05:07,570 --> 00:05:10,910 Folla che acclama, che io sempre col mio balletto faccio tutto quello che 56 00:05:10,910 --> 00:05:11,910 aspetta il bici. 57 00:05:13,680 --> 00:05:14,680 Tutto bene? 58 00:05:15,780 --> 00:05:19,620 Finito Red Carpet, chi mi trovo? Tony, Gesessin e Spascioli. 59 00:05:19,920 --> 00:05:25,620 È bastato un anno, ho bisogno, fatemi festeggiare, fatemi inviare, fatemi 60 00:05:25,620 --> 00:05:26,620 scopare. 61 00:05:35,790 --> 00:05:38,630 Quest 'anno avevo paura di farmi il biondo perché ho detto se no faccio un 62 00:05:38,630 --> 00:05:42,290 'altra merdata dell 'anno scorso. Sono andato da uno bravo e gli ho detto mi 63 00:05:42,290 --> 00:05:47,430 queste meschette delicate giusto per sussiccare l 'appetito. Non me l 64 00:05:47,430 --> 00:05:52,730 'aspettavo! Con noi c 'è basta poco, un attimo solo due sguardi che ci 65 00:05:52,730 --> 00:05:55,450 riguardiamo e parte tutta un 'altra volta la mentalità short. 66 00:05:55,770 --> 00:05:59,950 Ragazzi un applauso per Nichita, Marco Chino, Alessandro e Quadino! 67 00:06:01,580 --> 00:06:02,580 Ci chiamo. 68 00:06:03,080 --> 00:06:04,080 Grazie amore. 69 00:06:34,369 --> 00:06:35,570 Vabbè, stupendo. 70 00:06:39,650 --> 00:06:41,330 Madonna, ma sono da sola. 71 00:06:42,150 --> 00:06:44,210 Ci servirebbe un uomo, però vabbè. 72 00:06:50,770 --> 00:06:53,030 La reazione è bellissima, il mio mood. 73 00:06:56,490 --> 00:06:59,810 Va bene il vento, basta che non mi disturba mentre parlo. 74 00:07:01,210 --> 00:07:04,050 Sono Marta. Ciao, 24 anni e vivo a Zagarolo. 75 00:07:04,950 --> 00:07:08,370 Il mio obiettivo nella vita è fidanzarmi, perché sono bellissima, 76 00:07:08,430 --> 00:07:13,110 intelligentissima, libera e profonda. 77 00:07:14,030 --> 00:07:17,730 Quando vado in discoteca... Ciao, sei single? 78 00:07:18,050 --> 00:07:19,490 Ciao, sei fidanzato? 79 00:07:19,710 --> 00:07:21,770 No. Ah, ok, perché mi piaci. 80 00:07:23,690 --> 00:07:28,510 Sono una grandissima sottona, mi innamoro subito. Se mi piace un uomo, 81 00:07:28,510 --> 00:07:33,120 scrivo. Non mi vuole, io scrivo ai miei amici, scrivo ai miei amici, scrivo ai 82 00:07:33,120 --> 00:07:35,800 miei amici, scrivo ai miei amici, scrivo ai miei amici, scrivo ai miei amici, 83 00:07:35,800 --> 00:07:36,060 scrivo ai miei amici, scrivo ai miei amici, scrivo ai miei amici, scrivo ai 84 00:07:36,060 --> 00:07:36,220 amici, scrivo ai miei amici, scrivo ai miei amici, scrivo ai miei amici, scrivo 85 00:07:36,220 --> 00:07:36,260 ai miei amici, scrivo ai miei amici, scrivo ai miei amici, scrivo ai miei 86 00:07:36,260 --> 00:07:36,260 scrivo ai miei amici, scrivo ai miei amici, scrivo ai miei amici, scrivo ai 87 00:07:36,260 --> 00:07:42,040 amici, scrivo ai miei amici, scrivo ai miei amici, scrivo ai miei amici, 88 00:07:42,040 --> 00:07:48,900 scrivo ai miei amici, scrivo ai miei 89 00:07:48,900 --> 00:07:55,190 amici, scrivo ai miei amici, scrivo 90 00:08:00,470 --> 00:08:06,990 Era tutto così stupendo, tutto bellissimo, la villa dei miei sogni. C 91 00:08:06,990 --> 00:08:09,370 leggera mancanza di specchi. 92 00:08:09,750 --> 00:08:12,910 No, questo è il mio angolo preferito, 100%. 93 00:08:12,910 --> 00:08:19,810 Beh, è molto figa questa 94 00:08:19,810 --> 00:08:20,810 villa, devo dire. 95 00:08:22,710 --> 00:08:25,770 Appena vedo il cancelletto che si apre, mi metto così. 96 00:08:28,170 --> 00:08:34,549 Non sexy, devo essere tipo, capito, tipo innocente, tipo 97 00:08:34,549 --> 00:08:37,049 un po' solidaria così. 98 00:08:37,909 --> 00:08:44,790 Mi aspetto che entri un uomo, un macchio, alto, sud Italia, che è due, 99 00:08:45,010 --> 00:08:47,290 anche tre anni più piccolo di me. 100 00:08:48,150 --> 00:08:50,130 Perfetto. Non so cosa fare. 101 00:08:50,530 --> 00:08:51,770 Oddio, nonica, che paura. 102 00:08:57,210 --> 00:08:58,210 Mamma mia. 103 00:09:00,510 --> 00:09:01,670 Iniziamo benissimo. 104 00:09:02,930 --> 00:09:04,250 Buonasera. Buonasera. 105 00:09:05,330 --> 00:09:07,130 Oddio, il siciliano, di dove è? 106 00:09:07,830 --> 00:09:08,870 Ma stai da sola? 107 00:09:09,730 --> 00:09:10,730 Così pare. 108 00:09:11,090 --> 00:09:12,090 Stai aspettando a me? 109 00:09:13,210 --> 00:09:14,930 Comunque, piacere, Stefano. 110 00:09:15,630 --> 00:09:18,770 Stefano, Stefano, non lo dimenticherò più, ve lo giuro. 111 00:09:23,550 --> 00:09:27,790 Sono Stefano, 21 anni e sono siciliano. Il mio motto è tutti, tutti dinni e non 112 00:09:27,790 --> 00:09:28,790 di fare putteri. 113 00:09:31,270 --> 00:09:32,410 Nella vita faccio il DJ. 114 00:09:32,990 --> 00:09:37,570 Io appena vedo un paio di ragazzi che ballano davanti a me, scendo e me ne 115 00:09:37,570 --> 00:09:39,650 a ballare e abbandono tutto. 116 00:09:40,930 --> 00:09:43,870 L 'altra volta ho schiacciato proprio il tasto per spegnere la musica. C 'è 117 00:09:43,870 --> 00:09:44,870 stato un attimo un blackout. 118 00:09:45,830 --> 00:09:47,250 No, poi mi sono levato la maglietta. 119 00:09:48,710 --> 00:09:50,290 Io in amore sono romanticone. 120 00:09:50,810 --> 00:09:54,190 Sono un bel cucciolo, ci sono stato fidanzato un mese e mezzo. La storia più 121 00:09:54,190 --> 00:09:55,190 lunga della mia vita. 122 00:09:55,850 --> 00:10:02,450 La mia donna esteticamente deve essere formosa, 123 00:10:02,670 --> 00:10:09,670 pulona, perché ha queste mani prosperose e quindi... Io degli ascioli sono 124 00:10:09,670 --> 00:10:13,510 quello che mancava perché sono siciliano. C 'ho una bella parlandina e 125 00:10:13,510 --> 00:10:14,510 uccello. 126 00:10:15,270 --> 00:10:16,270 Questo è un situato. 127 00:10:17,710 --> 00:10:20,150 Quanti anni hai? 24 tu? Eh, 21. 128 00:10:20,530 --> 00:10:21,530 21? 129 00:10:22,310 --> 00:10:23,770 Ah boh, il piccolo aiuta, eh? 130 00:10:24,010 --> 00:10:25,850 Vabbè, infatti sei più piccolo, top. 131 00:10:27,030 --> 00:10:29,890 Piatuato, bellissimo, poi siciliano. 132 00:10:30,910 --> 00:10:31,910 Iniziato, top. 133 00:10:32,150 --> 00:10:36,490 Vi giuro che sono felice. Non sapevo se sarebbe arrivato un macchio o una 134 00:10:36,490 --> 00:10:38,750 femmina, capito? Tu cosa ti aspettavi? 135 00:10:39,030 --> 00:10:40,890 Vabbè, io aspettavo il macchio, no? 136 00:10:41,090 --> 00:10:44,910 Super sorridente, sorriso finto, con i brillantini. 137 00:10:45,940 --> 00:10:46,940 Comunque si brinda? 138 00:10:47,080 --> 00:10:49,600 No, sei ragione, ma io già avevo iniziato prima di te. 139 00:10:49,860 --> 00:10:55,740 Oh, bellissima ragazza, una ragazza sincera, poi di Roma. E c 'è un debole 140 00:10:55,740 --> 00:10:56,619 le romane. 141 00:10:56,620 --> 00:10:58,460 Oddio, che bello! Mamma mia! 142 00:10:59,220 --> 00:11:03,420 La percentuale è alta, che una bella mattellata gliela devo dare. Però, piano 143 00:11:03,420 --> 00:11:08,140 piano, andiamo con calma. Perché se no si innamora. Non devo far innamorare 144 00:11:08,140 --> 00:11:09,140 nessuno qua dentro. 145 00:11:09,180 --> 00:11:10,280 Devo fare il malessere. 146 00:11:11,480 --> 00:11:13,620 Fammi spiegare che tu tu non sei tanto pechi. 147 00:11:15,420 --> 00:11:16,880 Io sono innamorata. 148 00:11:18,500 --> 00:11:20,880 Oh, che mi fai fare? La gente immobiliare da solo, andiamo. 149 00:11:21,100 --> 00:11:22,800 Eh, aspetta, mi sto specchiando. 150 00:11:23,140 --> 00:11:24,620 Ti specchi dopo, c 'è tanto da fare. 151 00:11:25,560 --> 00:11:27,920 Ah, bello sto specchio. 152 00:11:28,380 --> 00:11:30,200 Quello specchio è il mio preferito. 153 00:11:31,260 --> 00:11:33,300 No, pure questo, non l 'avevo visto. 154 00:11:33,920 --> 00:11:38,680 Comunque io propongo per la prossima stagione un incremento degli stecchi, ma 155 00:11:38,680 --> 00:11:43,640 proprio tipo del 90 % più di stecchi, perché non è possibile due stecchi a 156 00:11:43,640 --> 00:11:46,200 di sopra, ma possibile una cosa del genere. 157 00:11:47,900 --> 00:11:52,300 2000, 2021 anni, 2004. 158 00:11:54,760 --> 00:11:56,240 No, aspetta, ma ti ho preso. 159 00:11:56,940 --> 00:11:58,440 Ma le vuoi due patatine, cose? 160 00:11:58,660 --> 00:12:00,780 No, no, io non so, ho fame. Manco io. 161 00:12:01,800 --> 00:12:03,080 Ma quindi che sei, 2000? 162 00:12:03,930 --> 00:12:04,930 Quattro. 2004. 163 00:12:05,630 --> 00:12:06,710 Sono babboccio. 164 00:12:09,390 --> 00:12:13,550 2004, perfetto. Cioè, è perfetto. 165 00:12:14,370 --> 00:12:15,710 È da tu agi o no? 166 00:12:15,970 --> 00:12:16,970 Sì, io so. 167 00:12:17,590 --> 00:12:19,310 Qua, i serpenti. 168 00:12:19,670 --> 00:12:21,130 Aspetta, è grosso questo. 169 00:12:21,550 --> 00:12:23,190 Poi te lo faccio vedere quando sto in costume. 170 00:12:23,790 --> 00:12:24,790 Non vedo l 'ora. 171 00:12:25,030 --> 00:12:28,230 E poi qua ce n 'ho un altro, però non te lo posso fare vedere. 172 00:12:28,590 --> 00:12:29,930 Perché? Chi lo vieta? 173 00:12:30,280 --> 00:12:31,360 Mi devo sfogliare. 174 00:12:31,700 --> 00:12:33,760 Vabbè ti alzi nel vestitino, che fai? Mi alzo il vestito. 175 00:12:34,240 --> 00:12:36,400 Già stiamo riscaldando i motori subito. 176 00:12:37,080 --> 00:12:38,740 Qua si dice che subito uno scopa. 177 00:12:41,640 --> 00:12:42,640 Ti piace? 178 00:12:43,480 --> 00:12:45,100 Carino vero Leopardino? 179 00:12:45,640 --> 00:12:47,080 Mi devo sfogliare tutto dopo. 180 00:12:48,960 --> 00:12:52,440 L 'ho gasato, basta, sto tenendo caldo. C 'è qualcuno che lo aspetterà questo 181 00:12:52,440 --> 00:12:53,440 Leopardino? 182 00:12:54,920 --> 00:12:56,120 Leopardino che piace a tutti. 183 00:12:57,050 --> 00:13:02,730 Io innamorata completamente, bellissimo, tatuato, però... Poi, mamma, io mi sono 184 00:13:02,730 --> 00:13:04,170 innamorata di denti finti. 185 00:13:05,170 --> 00:13:08,250 Si può amare qualcosa di finto? Mi giuro, bellissimo. 186 00:13:20,130 --> 00:13:21,130 Ci siamo. 187 00:13:22,010 --> 00:13:23,470 Eccoci qua, ragazzi. 188 00:13:23,840 --> 00:13:29,460 Noi siamo qui anche per dirvi una cosa fondamentale. Ed infatti c 'è una nuova, 189 00:13:29,460 --> 00:13:32,960 leggendaria, terribile boss per voi. 190 00:13:33,180 --> 00:13:35,460 No, non ci credo. Signori! 191 00:13:36,900 --> 00:13:39,520 L 'icona della romanità nel mondo! 192 00:13:40,620 --> 00:13:41,620 Lei! 193 00:13:52,040 --> 00:13:57,580 I miei omamma nella testa si sono amplificati a mille, quindi ero tipo 194 00:13:57,580 --> 00:13:59,100 omà, omà. 195 00:13:59,920 --> 00:14:04,240 Ragazzi benvenuti in questa vacanza meravigliosa che vi farò passare io, 196 00:14:04,240 --> 00:14:08,400 io non è che sto solo una per il casino, per le cose belle, il divertimento, 197 00:14:08,400 --> 00:14:13,980 sono anche una per il lavoro duro, per la disciplina, soprattutto vi farò 198 00:14:13,980 --> 00:14:14,980 come sto mare. 199 00:14:15,820 --> 00:14:17,260 Ve lo dico col cuore. 200 00:14:17,980 --> 00:14:21,780 Io sono la boss ragazzi e poi ricordatevi, bando alle ciance fate 201 00:14:21,780 --> 00:14:25,780 splendidi perché io non sono solo la boss, ma sarò con lei che vi organizzerà 202 00:14:25,780 --> 00:14:27,220 tutta la vacanza. 203 00:14:27,740 --> 00:14:32,880 Quindi rispetto per la vostra boss, rigate dritto perché se no sto a fare 204 00:14:32,880 --> 00:14:37,060 vostri. Floriana è Floriana, bella, buona, simpatica, alla mano. 205 00:14:37,460 --> 00:14:42,380 Vi devo dire una cosa molto importante, la villa non è vuota ragazzi, è piena di 206 00:14:42,380 --> 00:14:44,060 ragazzi, ragazzi che vi stanno aspettando. 207 00:14:47,530 --> 00:14:49,310 E scusate, posso dire una cosa? 208 00:14:49,590 --> 00:14:53,350 Prego. Com 'è possibile che ci stanno già altre persone dentro casa nostra? 209 00:15:03,330 --> 00:15:06,430 Brindiamo in questa attesa, si guarda negli occhi quando si brinda. 210 00:15:06,930 --> 00:15:08,030 Siciliano non te l 'hai insegnato? 211 00:15:08,250 --> 00:15:09,250 Vai, vai! 212 00:15:10,699 --> 00:15:13,200 Eh? Muoiono, entrano quattro persone insieme. 213 00:15:13,600 --> 00:15:16,420 Secondo me entreranno un ragazzo e una ragazza, non so perché. 214 00:15:17,380 --> 00:15:19,300 Oddio, aiuto, mi fa paura, mi fa paura. 215 00:15:19,520 --> 00:15:20,520 C 'è nessuno! 216 00:15:21,420 --> 00:15:23,100 Buonasera, le sorelle! 217 00:15:23,380 --> 00:15:24,720 Oddio, ho due sorelle. 218 00:15:25,020 --> 00:15:26,020 No, vabbè. 219 00:15:26,520 --> 00:15:27,760 C 'è qualcuno o no? 220 00:15:28,060 --> 00:15:29,060 Eh, ci sono io! 221 00:15:30,120 --> 00:15:32,380 Aiuto, che paura! Un film horror! 222 00:15:35,000 --> 00:15:39,720 Per me c 'è stato tipo un tunnel, un tunnel un attimo di nebbia. 223 00:15:40,120 --> 00:15:43,680 Sai quando tipo i fumi della discoteca si è annebbiato tutto e rispondono 224 00:15:43,680 --> 00:15:44,680 due? 225 00:15:45,340 --> 00:15:46,420 Grandissimo Bono. 226 00:15:46,640 --> 00:15:50,160 Grandissimi Boni. E grandissima Bona. Eh, pure io sono Bona. 227 00:15:53,420 --> 00:15:54,540 Queste due sorelle. 228 00:15:57,800 --> 00:15:58,800 Sara. 229 00:15:59,360 --> 00:16:00,360 Greta, piacere. 230 00:16:00,480 --> 00:16:03,340 Quando è il mio turno me lo dite? Greta, piacere. 231 00:16:03,620 --> 00:16:05,380 Quello era io, la villa. 232 00:16:06,000 --> 00:16:10,260 E il mio Stefano, capito? Poi lui si arriva, si arriva di altri, non andava 233 00:16:10,260 --> 00:16:11,260 bene, ero ticato. 234 00:16:11,820 --> 00:16:13,460 Quello dovrà scegliere sempre me. 235 00:16:13,680 --> 00:16:14,700 Tu sei la più piccola? 236 00:16:14,920 --> 00:16:17,720 No. Io sono la più piccola e lei la più grande. 237 00:16:23,400 --> 00:16:25,380 Io sono Greta. Io sono Sara. 238 00:16:25,720 --> 00:16:27,560 E insieme siamo le 6. 239 00:16:31,000 --> 00:16:32,600 Siamo due gran bionde. 240 00:16:33,640 --> 00:16:36,980 Siamo bionde, occhi azzurri, siamo testi. 241 00:16:37,800 --> 00:16:44,660 Siamo bionde, occhi azzurri, siamo testi. Due grambone 242 00:16:44,660 --> 00:16:45,660 insomma. 243 00:16:46,320 --> 00:16:50,700 Abbiamo due beculini e insieme facciamo un gran panettone. 244 00:16:52,860 --> 00:16:54,660 Io ti sopporto più, lo giuro. 245 00:16:55,640 --> 00:17:01,260 Penso che prima dell 'amore per tutte e due venga un po' prima il testo e poi l 246 00:17:01,260 --> 00:17:04,109 'amore. Il mio punto di forza quando rimorchio? 247 00:17:04,829 --> 00:17:08,510 Assolutamente quando li guardo. Perdi tutte e due, Sara, lo sguardo. Sì, ma so 248 00:17:08,510 --> 00:17:10,970 io che sto così a fissare gli omini. Il mio è? 249 00:17:11,609 --> 00:17:13,069 Sì, che ci vai a boltoio. 250 00:17:13,450 --> 00:17:14,750 Ah, ok, va bene. 251 00:17:17,410 --> 00:17:21,750 Sono qui a Italia Store per vivermi un 'esperienza unica. Sono qui a Italia 252 00:17:21,750 --> 00:17:25,910 Store perché devo imparare un po' di ironia, devo imparare a scherzare. Sì, 253 00:17:25,910 --> 00:17:29,230 sì, è veramente fatica sotto un certo aspetto. Io sto a scherzare se sono 254 00:17:29,230 --> 00:17:32,380 ubriaca. Però rido solo io alle mie battute. 255 00:17:33,760 --> 00:17:38,220 Non vediamo l 'ora di far conoscere le versioni dell 'episodio. 256 00:17:40,280 --> 00:17:42,520 Mi fai vedere, fammi fare un telefestamento. 257 00:17:42,860 --> 00:17:44,880 Vai, andiamo, manina. Vuoi venire? 258 00:17:45,620 --> 00:17:46,620 Andiamo a visitare. 259 00:17:46,940 --> 00:17:47,940 Perfetto. 260 00:17:48,260 --> 00:17:51,820 Vai già in camera, Gre? Sì. Sono contentissima. 261 00:17:52,240 --> 00:17:53,240 Sono già innamorata. 262 00:17:53,480 --> 00:17:55,440 No. Dì, di lui? 263 00:17:55,900 --> 00:17:58,620 No. È bellissimo, eh? Buono, è buono. 264 00:18:02,690 --> 00:18:04,770 Questa con un bell 'uccello sulla parete. 265 00:18:05,290 --> 00:18:07,410 Ma ci sono uccelli ovunque se non hai detto bene. 266 00:18:10,230 --> 00:18:11,750 Poi c 'è uno specchio stupendo. 267 00:18:13,910 --> 00:18:15,170 Questa è proprio buona. 268 00:18:15,390 --> 00:18:18,430 Chi ce l 'ha fatta a queste due cavalle? Tutte e due insieme. 269 00:18:20,650 --> 00:18:23,430 Ho detto tutto, che devo dire? Sono buone, sono buone. 270 00:18:24,410 --> 00:18:26,110 Oh, bella questa. 271 00:18:26,830 --> 00:18:27,830 Due tallone. 272 00:18:28,300 --> 00:18:32,420 Con due cavalli, due stallone, perché cavallo è normale, stallone è proprio un 273 00:18:32,420 --> 00:18:33,420 livello superiore. 274 00:18:34,260 --> 00:18:35,260 Bella questa! 275 00:18:39,480 --> 00:18:41,580 Un tazzadaro di minula per gli ingerotti. 276 00:18:43,800 --> 00:18:44,800 Tanta roba. 277 00:18:50,660 --> 00:18:51,880 No, che buono lui! 278 00:18:53,000 --> 00:18:54,060 Lui ti botta e gliele do. 279 00:18:55,920 --> 00:18:59,780 Già lo sapevo, già lo sapevo. Anche se sono arrivata in due, comunque ho 280 00:18:59,780 --> 00:19:05,720 intravisto subito una certa intesa tra Stefano e la più piccolina. Ho visto 281 00:19:05,720 --> 00:19:10,200 bello ballerino con le altre però. Non so ballerino, faccio l 'amicizia. Faccio 282 00:19:10,200 --> 00:19:13,380 l 'amicizia. La mia è una semplice amicizia. A me non mi pare che loro 283 00:19:13,380 --> 00:19:14,460 essere proprio amiche. 284 00:19:14,660 --> 00:19:15,660 Chiamasi gentleman. 285 00:19:17,640 --> 00:19:21,200 Ho rosicato, ho rosicato certo. 286 00:19:22,370 --> 00:19:25,150 Comunque io ero la prima arrivata e quello era il mio. 287 00:19:25,390 --> 00:19:26,390 A vedere. 288 00:19:26,570 --> 00:19:28,370 Aspetta un po'. E poi? 289 00:19:28,610 --> 00:19:29,930 E poi sono finita. 290 00:19:30,290 --> 00:19:31,990 A me già mi è successo Stefano. 291 00:19:33,510 --> 00:19:34,590 L 'aeroporto. 292 00:19:36,810 --> 00:19:40,870 Io e Stefano ci siamo incontrati per primi, quindi per favore... Vai amore, è 293 00:19:40,870 --> 00:19:45,730 tutto tuo, per me è tutto tuo. Ai ai ai ai ai ai ai ai ai. Non sono così gelosa. 294 00:19:45,970 --> 00:19:47,930 Ah, mi stai ricordando? Va, fatto bene. 295 00:19:48,210 --> 00:19:53,750 In realtà avevo un tappo subito e lui mi aveva un pochino puntata, perché mi ha 296 00:19:53,750 --> 00:19:55,230 messo a guardare... Guarda, ti guardiamo un po' così. 297 00:19:57,830 --> 00:20:02,990 Cioè, l 'aveva un pochino puntata, cioè, non per Marta, scusa, ma... 298 00:20:05,500 --> 00:20:06,600 Volevi fare il bagno? 299 00:20:07,100 --> 00:20:08,100 Ce lo facciamo. 300 00:20:08,460 --> 00:20:09,460 Mi spogli te? 301 00:20:09,680 --> 00:20:10,740 Ti spoglio subito. 302 00:20:18,820 --> 00:20:20,940 Ma, cioè, io sono ucciso pazzo. 303 00:20:24,340 --> 00:20:27,500 Ti ha qualcosa da dire, lo dica adesso, però non mi faccio parlare più, io sono 304 00:20:27,500 --> 00:20:29,300 un po' dura. Io ho capito. 305 00:20:29,580 --> 00:20:34,240 Ragazzi, vado alle ciance, perché la vacanza comincia ora, adesso. 306 00:20:54,900 --> 00:21:01,000 Un 'unica cosa che voglio aggiungere è scusatemi per le spalle, ma 307 00:21:01,000 --> 00:21:02,000 per il culo. 308 00:21:09,890 --> 00:21:11,410 Orario quasi tramonto. 309 00:21:11,750 --> 00:21:14,710 Signore e signore, alla sua selezione di colore. 310 00:21:15,990 --> 00:21:18,590 Padino, Marcolino, Nikita, la famiglia. 311 00:21:21,150 --> 00:21:26,030 Sto carissimo e non vedo l 'ora di fare casino con loro e magari volo con le 312 00:21:26,030 --> 00:21:27,030 nuove. 313 00:21:27,690 --> 00:21:28,870 Mamma chissà chi c 'è. 314 00:21:29,070 --> 00:21:33,790 Una bollaglia, fammi un attimo capire. Mi fai brutto, mi fai brutto. Mi fammi 315 00:21:33,790 --> 00:21:34,790 attimo a muto lì. 316 00:21:43,440 --> 00:21:47,880 Io e Stefano stavamo facendo il bagno, mi fochizzava, avevamo trovato comunque 317 00:21:47,880 --> 00:21:49,040 il calore saliva. 318 00:21:52,020 --> 00:21:56,860 Poi c 'è stato questo primo bacio, proprio in Sicilia, questo primo bacio. 319 00:21:57,660 --> 00:22:02,880 È stata proprio una cosa così distinta, me la sono presa, bacio. 320 00:22:11,440 --> 00:22:17,940 Nel ritorno di Marta... Però è tutto 321 00:22:17,940 --> 00:22:19,880 detto. E tu ci sei stata. 322 00:22:20,360 --> 00:22:22,080 E' stato molto buono. 323 00:22:23,680 --> 00:22:26,960 Sembrano belle ma io ho puntato questa piccoletta qua. 324 00:22:27,820 --> 00:22:29,160 Un diamantino. 325 00:22:30,900 --> 00:22:36,440 Il mio istinto non sbaglia mai perché io dentro di me c 'era una sensazione che 326 00:22:36,440 --> 00:22:39,460 sarebbe arrivata una donna a rubarmi. 327 00:22:39,900 --> 00:22:42,180 il mio cucciolino, ma io questo già lo sapevo. 328 00:22:42,640 --> 00:22:47,620 E vabbè, sono sola, ubriaca, benissimo. 329 00:22:48,580 --> 00:22:53,260 E qui dice, qualsiasi piano che avevo è stato distrutto. 330 00:22:53,660 --> 00:22:55,740 Vabbè, andiamoci a specchiare nel frattempo. 331 00:23:05,340 --> 00:23:07,600 Magari poi c 'è nessuno, vedete un attimo. 332 00:23:11,940 --> 00:23:15,080 La cibetta è abbandonata a casa. Il taglio è scuro. 333 00:23:16,000 --> 00:23:17,000 Ricomincia. 334 00:23:18,560 --> 00:23:19,560 Buonasera. 335 00:23:21,120 --> 00:23:23,000 Nicky is in the house, bitches. 336 00:23:24,220 --> 00:23:27,400 Che grandissima buonasera. Amore, voi. 337 00:23:28,500 --> 00:23:32,960 Quando sono entrato io ho detto subito, buoni tutti i padri, bravi. Io qua sto 338 00:23:32,960 --> 00:23:34,580 dentro, casa mia, faccio come mi pare. 339 00:23:35,230 --> 00:23:39,330 Non so se vi è chiaro, ma sta che bella banda che hanno messo qua dentro, un 340 00:23:39,330 --> 00:23:42,250 bello cuccio, piacere mio Alessandro, piacere mio. 341 00:23:43,330 --> 00:23:48,630 Nikita, Nikita bellissimo con questa pelliccia, Marcolino Alessandro, come 342 00:23:48,630 --> 00:23:51,210 sempre. Piacere Alessandro. 343 00:23:52,150 --> 00:23:56,470 E poi vedo arrivare noi Ale, il bianco. 344 00:23:57,830 --> 00:24:01,210 1 ,90 palestrato, bello. 345 00:24:01,690 --> 00:24:06,670 Io ti voglio bene ma lui è bellissima L 'occhio cacca Tutti belli però l 'occhio 346 00:24:06,670 --> 00:24:13,250 cacca Anche la bocca Cacca Cacca Mamma mia il giacuarone 347 00:24:13,250 --> 00:24:19,930 Aperto il cansello l 'hanno fatta la bellissima Due biondone Una mora E uno 348 00:24:19,930 --> 00:24:26,460 Ciao Nikita piacere Altro che carne fresca Qua proprio vedo il mazzello il 349 00:24:26,460 --> 00:24:32,420 padrone e il suo giaguaro sono più pronti dei primi io penso che questo è 350 00:24:32,420 --> 00:24:37,580 posto suo vero eh ho messo il giaguaro davanti a carta sua ho subito occhiato 351 00:24:37,580 --> 00:24:44,220 ragazze io mi sono dato da il leopardino nooo si capite il giaguaro ha l 'occhio 352 00:24:44,220 --> 00:24:45,940 più lungo dalla mano 353 00:24:48,669 --> 00:24:52,690 A chi d 'onore che mi spezzo le unghie? No, io lo avrò! Vai amore, vai, vai, 354 00:24:52,750 --> 00:24:55,190 vai! Vai amore, vai, vai, vai, vai! 355 00:24:55,470 --> 00:24:57,890 Ragazzi, per stare in vino avete le sorelle! 356 00:24:58,690 --> 00:24:59,750 Allora si beve! 357 00:25:00,130 --> 00:25:04,170 Le sorelle, non so se vieni a cercarle come le sorelle Kessler o le giovelline 358 00:25:04,170 --> 00:25:07,130 di Shining, perché non lo so! Che è, Nicola? 359 00:25:07,450 --> 00:25:11,530 Bisogna studiarle, perché comunque sono una novità, è sempre strana in casa! 360 00:25:12,350 --> 00:25:13,370 Avrà, io... 361 00:25:13,919 --> 00:25:15,400 Sarà più tosta per me quest 'anno. 362 00:25:15,860 --> 00:25:16,860 Immaginavo che dice così. 363 00:25:17,080 --> 00:25:20,900 Me lo tentivo, non so perché con una mezza sensazione. Allora, pronti? 364 00:25:21,700 --> 00:25:26,080 Pronti! Spadino ha incontrato una donna di cui si è innamorato molto. 365 00:25:26,300 --> 00:25:29,400 E niente. Come piero le mie giornate dello scopo? 366 00:25:30,400 --> 00:25:32,640 Beh, attività, lavoro. 367 00:25:33,800 --> 00:25:35,080 Ua, voi hai cose da fare. 368 00:25:38,120 --> 00:25:41,400 Hai visto già tutta la villa? Va bene, ti ci porto, vieni qua. Va bene. 369 00:25:42,380 --> 00:25:43,940 Ma che è questa carta cartone? 370 00:25:44,200 --> 00:25:46,960 Madonna, uccelli, venigotte, rigiaguari, gote, no! 371 00:25:47,680 --> 00:25:50,400 Amore, ma qui cosa c 'è? Hai aperto? 372 00:25:51,040 --> 00:25:55,280 Buongiorno e benvenuti in cucina con Nikita. Mamma, quanti uccelli! Mamma, 373 00:25:55,280 --> 00:25:56,480 quanti uccelli! 374 00:25:57,260 --> 00:26:02,820 Ma poi tante tipologie di uccelli, tanti colori di uccelli. Devo dire, dal 375 00:26:02,820 --> 00:26:06,500 papagallo al pennuto bianco, quello col muso lungo, torto, largo. 376 00:26:07,140 --> 00:26:10,060 Amica, faccio un dizionario, faccio proprio un menù. 377 00:26:10,750 --> 00:26:14,150 Abbiamo aperto il menù dei tiselli, benvenuti in casa. 378 00:26:19,010 --> 00:26:20,790 Però sai un po' di feeling c 'è? 379 00:26:21,110 --> 00:26:22,009 Tra chi? 380 00:26:22,010 --> 00:26:23,010 Tra me e Stefano. 381 00:26:23,230 --> 00:26:26,770 Ti piace Stefano allora o Mario? Non lo so, allora io sono molto strana. 382 00:26:28,130 --> 00:26:29,130 Però? 383 00:26:29,850 --> 00:26:32,150 Stefano mi piace perché è molto alla mano. 384 00:26:32,430 --> 00:26:34,850 Potresti dirci, è un bel ragazzo. Un bel ragazzo ma? Ti può fare. 385 00:26:35,090 --> 00:26:38,780 Alessandro è bello. Ah, volete tutelare il salso. Alessandra è una piazza, mia 386 00:26:38,780 --> 00:26:41,740 sorella è una piazza, mia sorella è una 387 00:26:41,740 --> 00:26:50,580 piazza. 388 00:26:50,580 --> 00:26:54,680 Meglio un cazzo oggi e un altro pure domani. 389 00:26:58,840 --> 00:26:59,880 Lei è più grande? 390 00:27:01,530 --> 00:27:06,770 brava, la nostra è una leggenda qua da rispettare brava ora mi sei piaciuta ti 391 00:27:06,770 --> 00:27:07,770 piace questa villa? 392 00:27:09,290 --> 00:27:16,090 tanto tanto lei è stasiata dal suo mondo la mia preferita 393 00:27:16,090 --> 00:27:22,810 è Marta lei vive in un mondo tutto suo ah io sei andata per prima quindi questa 394 00:27:22,810 --> 00:27:27,560 è la villa mia ho tirato tutto da sola ho capito di chi abita E' mia! 395 00:27:27,780 --> 00:27:28,780 E' mia! 396 00:27:39,420 --> 00:27:40,420 Ragazzi! 397 00:27:41,020 --> 00:27:42,220 Ragazzi, sto a Floriana! 398 00:27:44,720 --> 00:27:47,660 Ah, questi già bivaccano, che panno, dormono già! 399 00:27:49,140 --> 00:27:50,140 Ragazzi! 400 00:27:51,000 --> 00:27:52,000 Aho! 401 00:27:52,700 --> 00:27:54,400 Pure i sordi me li avete presi quest 'anno? 402 00:27:54,720 --> 00:27:55,940 Speriamo che almeno lavorano. 403 00:27:57,700 --> 00:27:59,240 Dove stanno questi bambini? 404 00:27:59,600 --> 00:28:00,600 Vediamo. 405 00:28:00,800 --> 00:28:02,260 Ragazzi è la bossa! 406 00:28:02,760 --> 00:28:03,760 Ragazzi! 407 00:28:04,240 --> 00:28:05,440 Ragazzi è arrivata la bossa! 408 00:28:12,650 --> 00:28:17,530 Oh, Floriana, caricate brillantini, caricate piume, ne pare a farina al 409 00:28:17,630 --> 00:28:20,850 al fenicottero. Per quelli che non mi conoscono, sono Floriana. 410 00:28:21,910 --> 00:28:26,430 Benvenuti nella mia casa mia, benvenuti, ci tengo a dire benvenuti accanto a me, 411 00:28:26,470 --> 00:28:29,710 anche se voi vi sentite padroni e fate bene, perché insomma, però pure io vi 412 00:28:29,710 --> 00:28:32,970 dico una cosa, fatti chiaro amici sta lunga, ora io sono una persona di cuore, 413 00:28:33,010 --> 00:28:35,850 sono giocosa, mi piace giocare, eccetera, ma stava calta, voi lo sapete 414 00:28:35,850 --> 00:28:37,090 benissimo che dovete pagare. 415 00:28:37,680 --> 00:28:41,600 Dovete lavorare, perché se c 'è nel bici, qua sono molto cari gli affitti. 416 00:28:42,740 --> 00:28:44,520 Lavorare. No, no, eh. 417 00:28:44,840 --> 00:28:46,680 Come no, eh. Non funziona. 418 00:28:47,460 --> 00:28:48,680 Lavorare. Lavorare. 419 00:28:49,000 --> 00:28:50,320 Andagliomi. A voi. 420 00:28:50,600 --> 00:28:51,620 Lavorare. Giusto. 421 00:28:52,120 --> 00:28:53,120 Questa la vedete? 422 00:28:53,649 --> 00:28:57,310 Guardi, questa è la cabina telefonica che ci unisce. C 'è un telefono lì 423 00:28:57,410 --> 00:29:01,290 quando squillerà questo telefono, vi raccomando ragazzi, mi dovete 424 00:29:01,330 --> 00:29:03,610 se no sono cazzi vostri. 425 00:29:04,550 --> 00:29:10,610 Detto questo, andiamo, vi faccio vedere le altre novità. Che dire, ho paura, 426 00:29:10,650 --> 00:29:12,450 quest 'anno ho paura, ho paura. 427 00:29:12,750 --> 00:29:17,170 Allora ragazzi, altra novità dell 'anno, la Rune Love, che si impegna a Spadino. 428 00:29:17,470 --> 00:29:21,530 Questa è la stanza del sesso, penso. Amore mio, sei grande, è la ruota dell 429 00:29:21,530 --> 00:29:22,570 'amore. A Florea. 430 00:29:22,990 --> 00:29:27,210 Io spero che te che ne si impegni a starlo, se appena ci stai nel giacuaro, 431 00:29:27,210 --> 00:29:28,290 hai capito da riva forse. 432 00:29:32,000 --> 00:29:35,900 Io vi ho messo anche i bigliettini qua, la regola è prendete il bigliettino e vi 433 00:29:35,900 --> 00:29:39,140 divertite, non voglio sentire che litigate, chi non c 'ha il bigliettino 434 00:29:39,140 --> 00:29:40,119 entra qua dentro. 435 00:29:40,120 --> 00:29:46,100 Se proprio devo entrare nella rule of, devo avere sbattuto la testa contro l 436 00:29:46,100 --> 00:29:49,980 'angolo di un tavolino per essere infettuata di un uomo che mi porti in 437 00:29:49,980 --> 00:29:53,220 of. Adesso io devo andare perché ho un po' di cose da fare, però prima... 438 00:29:53,440 --> 00:29:59,500 Ho una sorpresa per voi. Amore, io vado su Jet e andare a fare test in una 439 00:29:59,500 --> 00:30:03,100 roulotte. Diciamo che non è il massimo dell 'aspirazione della mia vita. 440 00:30:03,440 --> 00:30:07,500 Non mi affido alla vostra fantasia perché non ci arriverete mai. Questo è 441 00:30:07,500 --> 00:30:09,640 regalo per voi per la serata di questa sera. 442 00:30:09,880 --> 00:30:10,880 Che cos 'è? 443 00:30:11,060 --> 00:30:13,840 Vi invito in una serata speciale, è un party. 444 00:30:14,400 --> 00:30:15,540 Trashful party. 445 00:30:34,579 --> 00:30:39,800 Ma lo dobbiamo mettere per forza? 446 00:30:40,680 --> 00:30:42,680 Io ho preso il dildo! 447 00:30:50,120 --> 00:30:52,900 C 'è questa roba che va sul cazzo, ma questa non si era prima. 448 00:30:54,480 --> 00:31:00,720 La camera del sesso, c 'è di ovunque, questi flagganali, catene, 449 00:31:00,760 --> 00:31:06,900 fofolar, luci rosse, proprio la camera del sesso, sesso, mettetemi la 450 00:31:06,900 --> 00:31:09,420 rallentatore del sesso. 451 00:31:11,140 --> 00:31:12,140 Fammi vedere. 452 00:31:12,360 --> 00:31:14,960 Ma che bello. Siamo fattini proprio piccanti. 453 00:31:15,360 --> 00:31:16,360 Per me? 454 00:31:21,550 --> 00:31:28,450 bello amore stai bene amore stai bene amore quest 'anno dovete usare queste 455 00:31:28,450 --> 00:31:34,390 e giustamente tutti quegli oggetti non li provi ovviamente ovviamente si mamma 456 00:31:34,390 --> 00:31:40,610 amore questo vibra amo questo vibra questo vibra vuoi questo della figa 10 457 00:31:40,610 --> 00:31:46,930 minuti sto qui così mettiamo questo vai mettiamo questo nel culo quello dove va 458 00:31:46,930 --> 00:31:49,990 nel culo? mamma quello va nel culo ma è un gelatino 459 00:31:51,560 --> 00:31:57,060 Subito mi tira, mi mette il flanganale, già ero piena di dolore con questo 460 00:31:57,060 --> 00:31:59,920 flanganale e aspettavo che il papà non parlasse più. 461 00:32:00,440 --> 00:32:04,180 Ora tu stai così tutta la sera e nessuno lo sa, bisogna muoverlo in giro. C 'è 462 00:32:04,180 --> 00:32:06,920 le palline, le palline, le palline. 463 00:32:07,600 --> 00:32:13,100 I cinque minuti in una stanza del pezzo di donne arrapate, cosa non può 464 00:32:13,100 --> 00:32:15,220 succedere? Ma ce le hai mette tutte dentro? 465 00:32:16,320 --> 00:32:21,670 Ma come fa? Esatto, ma che ne stai a conto? Mia sorella con un testo di 466 00:32:21,670 --> 00:32:22,710 pallinella su polina. 467 00:32:23,170 --> 00:32:28,070 Esatto. Però non avete delle vagine, voi avete delle cataporti. Hanno altro che 468 00:32:28,070 --> 00:32:33,270 grandi potenziali, ma proprio grandi, grandi. Hanno profondi potenziali, 469 00:32:33,270 --> 00:32:36,770 me, questa ragazza. Devo dire che è proprio l 'eccellenza della cultura 470 00:32:36,770 --> 00:32:39,390 italiana. Ah, momenti questo! 471 00:32:39,730 --> 00:32:40,830 Voi c 'è ancora quello nel culo? 472 00:32:41,350 --> 00:32:44,210 Sì, c 'è ancora quello nel culo. E io ce l 'ho andata. E lei ce l 'ha andata. 473 00:32:44,970 --> 00:32:47,750 Ma qua altro che numerino, quasi avrò lo psichiatra quest 'anno. 474 00:32:48,890 --> 00:32:54,670 Avete portato delle patte, ma delle patte. Come le plaggo io le ragazze? Non 475 00:32:54,670 --> 00:32:57,410 plagga nessuno, neanche il tempo di iniziare. 476 00:32:57,630 --> 00:33:01,010 E Michita, la mistress, le ha già mette tutte in riga. 477 00:33:05,850 --> 00:33:07,950 Ah, cos 'è che è quella che mette la stuzzica? 478 00:33:08,230 --> 00:33:09,710 Quella più alta delle sorelle. 479 00:33:10,170 --> 00:33:11,790 Mi sono baciato prima la piccola. 480 00:33:19,100 --> 00:33:20,760 Beh, è stato bellissimo, la verità. 481 00:33:21,480 --> 00:33:22,680 Sono divertito, ragazzi. 482 00:33:29,040 --> 00:33:32,680 Io non mi vergogno di niente, però mettermi un costume che mi fa uscire le 483 00:33:32,680 --> 00:33:35,000 palle, perché noi inizialmente pensavamo che erano delle ragazze. 484 00:33:35,260 --> 00:33:38,480 Eh, eh, le palle, ragazzi. Cioè, questi costumi erano per noi. 485 00:33:38,880 --> 00:33:43,700 Se ne è provato Spadino, c 'è la... Uscivano le palle così, tipo, a favore. 486 00:33:44,860 --> 00:33:46,680 La brava non mi c 'entra a me, oh! 487 00:33:47,420 --> 00:33:51,050 Leva! Ma esce tutto Fran, non si tiene niente qua dentro. 488 00:33:51,310 --> 00:33:54,970 Non mi lasciate la palla qua e la palla qua. No ma Fran, non si tiene il cazzo. 489 00:33:55,170 --> 00:33:56,170 Fatti di te. 490 00:33:57,270 --> 00:33:59,530 Grazie a te l 'ho ammirato. Pare che c 'è un pisellino così. 491 00:33:59,970 --> 00:34:02,230 Oh bastarda, fammi un braccio. 492 00:34:03,010 --> 00:34:04,490 Pare che c 'è un pisellino così. 493 00:34:05,490 --> 00:34:06,490 No, non è anche così. 494 00:34:06,830 --> 00:34:07,830 No? No. 495 00:34:11,290 --> 00:34:12,630 Amore. Eh? 496 00:34:12,969 --> 00:34:15,230 Venite qua, venite qua, venite qua, venite qua. 497 00:34:16,150 --> 00:34:17,109 Siediti giù. 498 00:34:17,110 --> 00:34:21,949 Eh. Che è facile, tu ti stiedi giù, così, prendi dalla messa e fai un po' 499 00:34:21,949 --> 00:34:24,090 di qua, un po' così di là. È facile. 500 00:34:24,409 --> 00:34:27,750 Mi sono fatto chiedere a Nikita di consigliare dei filami perché non 501 00:34:27,750 --> 00:34:29,610 mettere i filami al culo e mi ha detto di poterlo fare così. 502 00:34:32,850 --> 00:34:34,290 Ma sta uscendo tutto! 503 00:34:35,570 --> 00:34:36,570 Chiudi! 504 00:34:37,130 --> 00:34:38,130 Cazzo! 505 00:34:40,310 --> 00:34:41,750 Non è venuto per niente bene. 506 00:34:42,510 --> 00:34:45,050 C 'ho una palla pelata e l 'altra non guarda, lo faccio vedere. 507 00:34:45,730 --> 00:34:46,730 Qua sotto... 508 00:34:47,679 --> 00:34:48,960 Ancora tutto che i peli? 509 00:34:50,500 --> 00:34:52,000 De qua ancora che i peli? 510 00:34:52,280 --> 00:34:53,940 Ma ma è un compilato! 511 00:34:54,400 --> 00:34:55,860 Ma è la mia cozza! 512 00:34:59,820 --> 00:35:00,820 Marina! 513 00:35:02,560 --> 00:35:04,280 Ma cosa c 'è tanto di tanto? 514 00:35:06,140 --> 00:35:09,680 Ma è anche tutto tanto di marmolcini? C 'è così tanto pelo? 515 00:35:14,760 --> 00:35:16,540 Marco! Marco non dirmi che ti fa! 516 00:35:27,350 --> 00:35:31,630 Poi arriva il momento bello, inizio a sistemare, mi faccio bello, mi faccio 517 00:35:31,630 --> 00:35:34,130 tutto bello, però siamo là. 518 00:35:39,390 --> 00:35:43,050 Poi i succhiamenti sono un po' obbligatori perché il pre -serata si 519 00:35:43,050 --> 00:35:46,210 riscaldare ma non continuare perché sennò si arriva a scari. 520 00:35:46,760 --> 00:35:47,760 Ma io scarico mai. 521 00:35:50,320 --> 00:35:52,100 Stai bene? 522 00:35:52,480 --> 00:35:55,300 Sì. Prendiamo cariche per la serata. 523 00:35:56,180 --> 00:35:57,400 Tre spuntanti. 524 00:35:57,620 --> 00:35:58,720 Brava, mia sorella. 525 00:35:59,460 --> 00:36:00,460 Apri il culo. 526 00:36:00,880 --> 00:36:02,580 C 'è un plug nel culo, così. 527 00:36:02,780 --> 00:36:04,620 Sì, fa parte dell 'outfit. 528 00:36:06,460 --> 00:36:07,460 Outfit completo. 529 00:36:08,720 --> 00:36:09,780 Cioè, io mai credo. 530 00:36:10,360 --> 00:36:12,180 Voglio solo il testo stasera. 531 00:36:13,300 --> 00:36:14,300 Sono me. 532 00:36:15,280 --> 00:36:18,660 Già c 'è pane per i nostri denti, già c 'è da divertirsi. 533 00:36:19,840 --> 00:36:20,840 Mamma mia lei! 534 00:36:21,180 --> 00:36:27,300 Ho visto te che ti hai vestito il stesso colore della Sara e Ale è 535 00:36:27,300 --> 00:36:28,300 rosa. 536 00:36:29,180 --> 00:36:33,380 La serata promette bene? Vedremo? Lo scopriremo? 537 00:36:34,180 --> 00:36:38,080 Allora mi vado a prendere. Quanto siamo fighe! Quanto siamo fighe! 538 00:36:43,340 --> 00:36:48,360 Non ci credo, non ci credo. Non l 'ho ancora visto. 539 00:36:48,640 --> 00:36:55,480 Il costume che rappresenta, come posso definirlo, il massimo del 540 00:36:55,480 --> 00:36:59,480 potere del sesso. Ma tu dove hai trovato questo coso qua, faccia sua? 541 00:37:00,240 --> 00:37:01,660 C 'è anche quella tua amore. 542 00:37:02,500 --> 00:37:03,720 Non ci voglio credere. 543 00:37:04,700 --> 00:37:05,700 Sorpresa. 544 00:37:06,220 --> 00:37:12,820 Tre parti, marcolino, devo dire, costume, un po' così, un po' bisù, un 545 00:37:13,260 --> 00:37:17,400 Mi sono messa il giaguaro addotto, nella speranza che si rivede veramente un 546 00:37:17,400 --> 00:37:18,400 giaguaro. 547 00:37:19,500 --> 00:37:20,860 Ma tu non te ne hai reso conto allora? 548 00:37:21,310 --> 00:37:22,770 Ma no che non me ne sono reso conto. 549 00:37:23,090 --> 00:37:26,670 Ma raga, ma sei matta? Ma che cazzo? Ma guarda te la faccia. Ma te che foto è 550 00:37:26,670 --> 00:37:27,670 questa? 551 00:37:27,810 --> 00:37:31,970 No, questa è scema, raga. Con Marco Lino ci siamo visti per eventi, non eventi. 552 00:37:31,990 --> 00:37:35,690 C 'è stato un po' il cosina, ma secondo me non è una situazione che è ancora 553 00:37:35,690 --> 00:37:39,990 finita. Quindi non lo so, non lo so, non lo so. No, non ci posso dire. C 'è 554 00:37:39,990 --> 00:37:42,190 questo che non è la faccia mia. Ma tu sei proprio la peggio comunque. 555 00:37:45,290 --> 00:37:48,470 Mamma, io quest 'anno la vedo dura, eh. Quest 'anno la vedo molto dura. 556 00:37:48,710 --> 00:37:49,710 Ma l 'hai fatto proprio per te? 557 00:37:52,890 --> 00:37:58,310 Marcolino ti ho messo sulla patatina nell 'afferanza di... non lo so. E com 558 00:37:58,310 --> 00:37:59,310 subito il mio? 559 00:37:59,910 --> 00:38:01,610 Perché trash, trash full party. 560 00:38:01,890 --> 00:38:05,450 Non c 'è cosa più trash di avere la faccia di Marcolino sulla patata. 561 00:38:06,170 --> 00:38:09,430 Guarda qua, guarda qua, questo è proprio il posto mio questo ragazzi, questo è 562 00:38:09,430 --> 00:38:10,368 il mio. 563 00:38:10,370 --> 00:38:12,330 Vedete che da qua qua. E con le teste così. 564 00:38:12,650 --> 00:38:14,610 Mamma mia queste sono le parti mie preferite. 565 00:38:22,830 --> 00:38:28,110 tre party annunciato dalla botte. Primo party della villa. 566 00:38:28,370 --> 00:38:29,750 Iniziamo col botte. 567 00:38:30,830 --> 00:38:37,410 Quest 'anno si inizia con sale, 568 00:38:37,490 --> 00:38:41,190 pepe e fantasia. Quindi ragazzi, preparatevi. 569 00:38:41,890 --> 00:38:43,770 Particciatevi. Che show. 570 00:38:44,590 --> 00:38:45,590 Iniziamo. 571 00:38:55,150 --> 00:39:00,970 Insuccia destra, insuccia sinistra, broccolaggio di qua, broccolaggio di là. 572 00:39:01,390 --> 00:39:05,250 Tanti piselli, tanti boni, finalmente usciamo. 573 00:39:07,170 --> 00:39:09,590 Finché cosa non succede? 574 00:39:10,090 --> 00:39:16,370 Panico totale, perché c 'erano questi muffin che fa a Marcolino lo 575 00:39:16,370 --> 00:39:18,510 spiazzare gli occhi. 576 00:39:19,830 --> 00:39:23,330 Piena, piena, non vedevo niente. 577 00:39:24,170 --> 00:39:25,049 Non vedi lei? 578 00:39:25,050 --> 00:39:27,410 Era tutto un muffin. 579 00:39:29,750 --> 00:39:32,570 Sto sentendo un pazzo a tutti, sul culo di tutti, stupendo. 580 00:39:38,150 --> 00:39:42,930 La Greta subito mi ha armato tutto, cupcake, muffin, quelli che erano. 581 00:39:43,150 --> 00:39:47,250 Mi ha leccato tutto, quindi ho detto, mi sa che questa è sveglia. 582 00:39:49,170 --> 00:39:52,870 La mamma conosce un po' di più, ha un culo clamoroso e lo sa pure muovere. 583 00:39:55,860 --> 00:40:02,040 Muffin a destra, a sinistra, muffin in faccia, puttanoio, puttanaio, anzi 584 00:40:02,060 --> 00:40:03,820 puttanoio, che puttanoio è questo puttanoio? 585 00:40:15,940 --> 00:40:18,960 Io l 'ho preso a sala, l 'ho preso e l 'ho buttato in piscina. 586 00:40:20,580 --> 00:40:23,420 Guarda loro, loro sono partiti già. 587 00:40:24,650 --> 00:40:29,430 Il clima si è surriscaldato subito, è diventato scande. 588 00:40:29,650 --> 00:40:31,410 Oh, così mi piacete, pupi! 589 00:40:31,630 --> 00:40:32,670 Così mi piacete! 590 00:40:34,570 --> 00:40:38,010 Sì, me lo vedo molto preso. C 'è un 'attenzione. 591 00:40:38,230 --> 00:40:40,170 Sono sempre i sali a sortire, giusto? 592 00:40:42,210 --> 00:40:43,230 Uniti per sempre. 593 00:40:48,730 --> 00:40:53,130 Drin, drin, drin, drin, drin. Come al solito, qualche cagagà si è... Come si 594 00:40:53,130 --> 00:40:54,130 apre, sì. 595 00:40:57,229 --> 00:40:58,229 Oh, pronti! 596 00:40:58,950 --> 00:40:59,950 Pronto, sono Edoardo. 597 00:41:00,250 --> 00:41:05,830 E chi è? E chi era? Un certo, dice Edoardo, non so, io poi dopo all 'inizio 598 00:41:05,830 --> 00:41:08,750 sentivo. Sono Edoardo, ma come sei arrivato a questa villa? Come sei 599 00:41:08,850 --> 00:41:11,670 Chi è Edoardo? Mi sei sbagliato il numero, Edoardo! 600 00:41:11,890 --> 00:41:12,890 Pronto! 601 00:41:17,610 --> 00:41:20,450 Napoletano, sei arrivato? Abbiamo sentito questa voce maschile, l 'abbiamo 602 00:41:20,450 --> 00:41:22,690 riattaccato perché ci hanno fatto un cazzo degli altri maschi. 603 00:41:26,280 --> 00:41:28,240 Aspetta, aspetta, aspetta, rispondegli. 604 00:41:31,740 --> 00:41:34,000 Pronto? Edoardo? Ma chi sto parlando? 605 00:41:34,540 --> 00:41:37,740 Sì, sono Edoardo, ma mi hanno attaccato il telefono in faccia questi qua. Eh, 606 00:41:37,800 --> 00:41:40,220 scusa mio amore, ti rispondo io ora, dimmi tutto. 607 00:41:40,620 --> 00:41:44,860 Ah, ecco, come sei sensuale. Mi date informazioni per arrivare a questa 608 00:41:44,900 --> 00:41:45,900 per cortesia? 609 00:41:46,400 --> 00:41:48,840 Chiedi dove sono le più belle di tutta Roma. 610 00:41:49,360 --> 00:41:51,220 Va bene, sta arrivando il più bello di Napoli. 611 00:41:51,420 --> 00:41:54,160 Sì? Sì, come dai? Ti aspetto, ti aspetto. 612 00:41:54,380 --> 00:41:55,480 Va bene, va bene. 613 00:41:56,800 --> 00:41:58,500 Ti ospito di amore, ragazza. 614 00:41:58,820 --> 00:42:01,480 Edo, vieni a casa, amore, non ti preoccupare. 615 00:42:01,880 --> 00:42:02,880 Edo! 616 00:42:03,560 --> 00:42:04,560 Napoletano! 617 00:42:05,680 --> 00:42:07,640 Eh, Lambo, Sara, ti hai riscaldata. 618 00:42:07,940 --> 00:42:09,180 Io andavo, sto parlando con te. 619 00:42:09,460 --> 00:42:10,640 A che ti aspettavo? 620 00:42:11,400 --> 00:42:15,880 Vai piano, perché sono arrivato prima io. 621 00:42:21,700 --> 00:42:25,620 Abbiamo capito che c 'è l 'arrivo di un nuovo ma. 622 00:42:26,030 --> 00:42:33,010 Ecco, l 'arrivo di un nuovo ministro. Guarda le cose, non si fa per il 623 00:42:33,010 --> 00:42:36,490 cazzo! Si ritocca il trucco! 624 00:42:37,010 --> 00:42:43,810 Signori e signore, lasciate le finiture, che anche oggi 625 00:42:43,810 --> 00:42:47,150 iniziano un volo molto trafficato. 626 00:42:47,490 --> 00:42:48,490 Napoliel! 627 00:42:49,510 --> 00:42:52,750 Poi graffiamoci sulla seda e facciamo tipo... 628 00:43:03,400 --> 00:43:05,720 E andiamo a Napoli! 629 00:43:06,020 --> 00:43:07,260 Buonasera ragazzi! 630 00:43:11,760 --> 00:43:18,720 E io, non essendo nessuno, non 631 00:43:18,720 --> 00:43:20,220 posso andare là di io. Dov 'è? 632 00:43:22,460 --> 00:43:23,460 No. 633 00:43:24,120 --> 00:43:25,120 Quando mi va? 634 00:43:25,260 --> 00:43:28,960 Ci sono rimasto un po', mi sono bloccato. Greta, guarda la sorellina. 635 00:43:29,380 --> 00:43:31,740 Chi era Raul Boa? 636 00:43:32,710 --> 00:43:36,010 Voi sapete benissimo che questa vacanza la dovete guadagnare. 637 00:43:39,730 --> 00:43:42,330 Vieni qua, parcolino! 638 00:43:48,330 --> 00:43:51,610 Buonale! Sguardi, frescatine. 639 00:44:01,260 --> 00:44:02,260 È stato bellissimo. 640 00:44:41,260 --> 00:44:42,260 Grazie. 50094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.