Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,516 --> 00:00:03,903
(suspenseful music)
2
00:00:03,903 --> 00:00:06,464
(car engine roaring)
3
00:00:06,464 --> 00:00:08,881
(rock music)
4
00:00:10,677 --> 00:00:13,260
(gentle music)
5
00:00:16,021 --> 00:00:21,021
(upbeat jazz music)
(tires squealing)
6
00:00:33,577 --> 00:00:37,910
- [Announcer] Please observe
our safety regulations.
7
00:00:43,614 --> 00:00:46,447
(tires squealing)
8
00:00:50,317 --> 00:00:53,484
Just a second and we'll have his time.
9
00:02:29,354 --> 00:02:33,521
Final eliminators in class
C, modified stock cars,
10
00:02:35,504 --> 00:02:38,337
Harv Jenkins and Miss Lisa Vernon.
11
00:02:45,859 --> 00:02:47,804
Miss Vernon's well-known to local fans,
12
00:02:47,804 --> 00:02:52,137
and that T-Bird of hers
should turn up a good speed.
13
00:02:55,974 --> 00:02:58,807
(tires squealing)
14
00:03:08,152 --> 00:03:11,235
Both cars moving with a lot of steam.
15
00:03:20,203 --> 00:03:22,938
They're approaching the time trap.
16
00:03:22,938 --> 00:03:23,938
There it is.
17
00:03:26,254 --> 00:03:29,671
Looks like 39C, Lisa Vernon pulling away.
18
00:03:32,872 --> 00:03:34,732
That does it.
19
00:03:34,732 --> 00:03:37,565
That's time and the race is close.
20
00:03:38,598 --> 00:03:43,515
Winner in the class C modified
stock car, Miss Lisa Vernon.
21
00:03:49,162 --> 00:03:51,245
Miss Vernon turned 98.94.
22
00:03:56,242 --> 00:03:57,790
- Hey, Lisa really got
that heap jumpin', huh?
23
00:03:57,790 --> 00:03:58,950
- Yeah, well the Northrup brothers
24
00:03:58,950 --> 00:04:00,640
aren't the only drivers
on the strip, you know.
25
00:04:00,640 --> 00:04:02,110
- Maybe Lisa's name will be
Northrup before too long,
26
00:04:02,110 --> 00:04:03,490
right Jeff?
27
00:04:03,490 --> 00:04:04,590
- We're workin' on it.
28
00:04:07,269 --> 00:04:09,832
- [Announcer] That finishes
another day's racing.
29
00:04:09,832 --> 00:04:11,110
- Well, that's it for today.
30
00:04:11,110 --> 00:04:12,560
- Ah, these meets are
always over too quick.
31
00:04:12,560 --> 00:04:13,600
- Yeah, but with your heavy
foot, the guy would think
32
00:04:13,600 --> 00:04:15,020
you were trying to race your way
33
00:04:15,020 --> 00:04:17,060
to Indianapolis and the 500.
34
00:04:17,060 --> 00:04:18,350
- We're workin' on that too.
35
00:04:18,350 --> 00:04:20,534
- You guys got more
plans than an architect.
36
00:04:20,534 --> 00:04:22,770
- [Announcer] Spectators
for their fine cooperation.
37
00:04:22,770 --> 00:04:24,931
Take it easy going home.
38
00:04:24,931 --> 00:04:28,772
Play it safe on the road, same
as we do here on the strip.
39
00:04:28,772 --> 00:04:31,272
- [Flat Top] Hey, here's Lisa!
40
00:04:40,010 --> 00:04:41,030
- [Jeff] Great going, Lisa.
41
00:04:41,030 --> 00:04:41,863
- Thanks, Jeff.
42
00:04:41,863 --> 00:04:44,080
- That other guy got
nothing but exhaust port.
43
00:04:44,080 --> 00:04:44,940
- Pretty fair for a stock job.
44
00:04:44,940 --> 00:04:47,690
- Now there's the compliment
I was waiting for.
45
00:04:47,690 --> 00:04:49,721
- Don't mind him, he's on cloud nine.
46
00:04:49,721 --> 00:04:50,554
- And why not?
47
00:04:50,554 --> 00:04:51,387
A new track record.
48
00:04:51,387 --> 00:04:53,560
- And I was just getting started.
49
00:04:53,560 --> 00:04:56,571
If I had another mile, you'd
really have seen something.
50
00:04:56,571 --> 00:04:58,150
- Our quarter-mile drag strip is putting
51
00:04:58,150 --> 00:04:59,950
a crimp on our champ's style.
52
00:04:59,950 --> 00:05:01,300
- Oh, you just get flyin' and boom,
53
00:05:01,300 --> 00:05:02,890
the finish line clips your wings.
54
00:05:02,890 --> 00:05:03,980
- That's the idea.
55
00:05:03,980 --> 00:05:08,980
- Okay, I know, slow
and easy, easy and slow.
56
00:05:09,330 --> 00:05:10,850
- Just remember it.
57
00:05:10,850 --> 00:05:11,683
- Yes sir.
58
00:05:13,060 --> 00:05:14,790
- This has really been your day.
59
00:05:14,790 --> 00:05:16,953
Two of your cars tops in their class.
60
00:05:16,953 --> 00:05:18,310
- Oh, not my cars.
61
00:05:18,310 --> 00:05:19,621
- Who are you kiddin'?
62
00:05:19,621 --> 00:05:21,070
This here rod would never
have revved up the way it did
63
00:05:21,070 --> 00:05:22,590
if you hadn't doped out a new combination
64
00:05:22,590 --> 00:05:23,570
on his four-barrel carb.
65
00:05:23,570 --> 00:05:26,210
- And what about the porting on my motor?
66
00:05:26,210 --> 00:05:27,720
- Okay, okay, I'm sold.
67
00:05:27,720 --> 00:05:29,320
You two drive 'em and I'll
try to keep 'em running.
68
00:05:29,320 --> 00:05:31,520
- The Northrup monopoly,
(imitates fanfare).
69
00:05:33,760 --> 00:05:35,910
- Can I come into the winner's circle?
70
00:05:35,910 --> 00:05:38,066
- Clam up you squares, it's the law.
71
00:05:38,066 --> 00:05:39,400
(laughing)
72
00:05:39,400 --> 00:05:40,233
Good, huh?
73
00:05:42,130 --> 00:05:42,963
- Hi Ben.
74
00:05:42,963 --> 00:05:43,796
Congratulations, team.
75
00:05:43,796 --> 00:05:44,629
- What do you say, Ben?
76
00:05:44,629 --> 00:05:45,462
- Lisa.
77
00:05:45,462 --> 00:05:46,295
- Hi, Ben.
78
00:05:46,295 --> 00:05:47,520
- Nice goin', this was the best meet yet.
79
00:05:47,520 --> 00:05:48,353
- And the biggest.
80
00:05:48,353 --> 00:05:49,830
We had a real jam in the inspection line.
81
00:05:49,830 --> 00:05:50,663
- Yeah, and did you get a load
82
00:05:50,663 --> 00:05:52,350
of all those stock car cowboys?
83
00:05:52,350 --> 00:05:53,470
- Now be generous, Steve.
84
00:05:53,470 --> 00:05:55,860
We can't all own hot rods like yours.
85
00:05:55,860 --> 00:05:57,370
- I'll try and get some more volunteers
86
00:05:57,370 --> 00:05:58,370
for the inspection line.
87
00:05:58,370 --> 00:06:00,360
We're growing so fast, I can't keep up.
88
00:06:00,360 --> 00:06:01,780
- In spite of the city council
and the other soreheads
89
00:06:01,780 --> 00:06:04,060
who were trying to stop us, huh?
90
00:06:04,060 --> 00:06:07,700
- Which reminds me, I've
got a date with the captain.
91
00:06:07,700 --> 00:06:10,370
- Boss still riding you
about us, and the strip?
92
00:06:10,370 --> 00:06:12,770
- Let's say the captain
is slow to surrender
93
00:06:12,770 --> 00:06:14,410
a dearly-held prejudice.
94
00:06:14,410 --> 00:06:17,300
I'll see you later, and
take it easy goin' home.
95
00:06:17,300 --> 00:06:18,331
- Sure.
96
00:06:18,331 --> 00:06:19,164
- Naturally, so long, Ben.
97
00:06:19,164 --> 00:06:20,040
- So long, Ben.
- Bye.
98
00:06:20,040 --> 00:06:22,960
- You crowd up in 10 for Yo-Yo's?
99
00:06:22,960 --> 00:06:24,370
- Okay, how about you, Steve?
100
00:06:24,370 --> 00:06:27,350
- Gee, I'd like to, but every
time I come to the strip,
101
00:06:27,350 --> 00:06:29,750
Aunt Sarah puts the stopwatch on me.
102
00:06:29,750 --> 00:06:32,020
I can see her now sitting at
the window biting her nails.
103
00:06:32,020 --> 00:06:34,710
- Aw, come on, so it'll
be another half hour.
104
00:06:34,710 --> 00:06:36,332
Besides, she's got long nails.
105
00:06:36,332 --> 00:06:37,714
(chuckling)
106
00:06:37,714 --> 00:06:38,850
- Will you square it with her?
107
00:06:38,850 --> 00:06:40,870
- Aunt Sarah stops me, kid.
108
00:06:40,870 --> 00:06:43,240
- Boy, well, I'll be
glad when I'm old enough
109
00:06:43,240 --> 00:06:44,620
to move in with you.
110
00:06:44,620 --> 00:06:46,560
She's strictly horse and buggy.
111
00:06:46,560 --> 00:06:48,660
She doesn't dig hot rods at all.
112
00:06:48,660 --> 00:06:50,533
- Give her time, Steve, she's young.
113
00:06:51,500 --> 00:06:52,333
- See you at Yo-Yo's.
114
00:06:52,333 --> 00:06:53,700
- So long.
115
00:06:53,700 --> 00:06:56,170
- Hey Jeff, how about ridin' with me?
116
00:06:56,170 --> 00:06:58,270
There's a ping I want you to catch.
117
00:06:58,270 --> 00:06:59,470
Can you spare him, Lisa?
118
00:07:00,850 --> 00:07:02,620
- But be careful with him.
119
00:07:02,620 --> 00:07:04,203
- We guarantee safe delivery.
120
00:07:09,669 --> 00:07:10,502
- See you at Yo-Yo's.
121
00:07:10,502 --> 00:07:13,335
(engines revving)
122
00:07:22,558 --> 00:07:27,055
- You can talk all day, Ben,
but I've seen too much of it.
123
00:07:27,055 --> 00:07:29,720
You know, I've handled this
accident investigation detail
124
00:07:29,720 --> 00:07:31,180
a good many years.
125
00:07:31,180 --> 00:07:32,890
It's hard for me to believe
that we're gonna stop
126
00:07:32,890 --> 00:07:35,560
teenage violations by
encouraging hot-rodders.
127
00:07:35,560 --> 00:07:37,470
- If you'd only come out to
the strip with me, Captain.
128
00:07:37,470 --> 00:07:39,210
Get to know these kids.
129
00:07:39,210 --> 00:07:41,690
- No thanks, that's your headache.
130
00:07:41,690 --> 00:07:43,690
- We're drawing in more
kids every weekend.
131
00:07:43,690 --> 00:07:46,750
Now more kids on the drag strip
means fewer on the street.
132
00:07:46,750 --> 00:07:49,330
- All right, you've got your chance.
133
00:07:49,330 --> 00:07:51,680
Personally I can't buy
it, but I'm not gonna
134
00:07:51,680 --> 00:07:53,020
stand in your way.
135
00:07:53,020 --> 00:07:54,817
- I know, and I appreciate it.
136
00:07:54,817 --> 00:07:56,630
You've been under plenty of pressure.
137
00:07:56,630 --> 00:07:57,463
- Pressure?
138
00:07:57,463 --> 00:07:59,770
No, the calls I get must melt the relay.
139
00:07:59,770 --> 00:08:02,330
Close the strip, confiscate all hot rods,
140
00:08:02,330 --> 00:08:03,943
fire that crackpot Ben Merrill.
141
00:08:05,170 --> 00:08:06,420
Like a broken record.
142
00:08:06,420 --> 00:08:10,160
- Yeah, I know, but teaching
those solid loudmouth citizens
143
00:08:10,160 --> 00:08:12,180
to respect the hot-rodders
who are law abiding
144
00:08:12,180 --> 00:08:13,853
is rougher than educating kids.
145
00:08:21,434 --> 00:08:22,850
- I don't hear it.
146
00:08:22,850 --> 00:08:23,890
- It's nowhere at this speed.
147
00:08:23,890 --> 00:08:25,770
If I could open it up.
148
00:08:25,770 --> 00:08:27,320
- Next time we're at the strip.
149
00:08:29,845 --> 00:08:30,970
- You know, there's never time enough
150
00:08:30,970 --> 00:08:32,910
to do what you really want.
151
00:08:32,910 --> 00:08:34,320
- You're doing okay.
152
00:08:34,320 --> 00:08:36,510
- Oh, that'll make Aunt Sarah very happy.
153
00:08:36,510 --> 00:08:39,944
She gave me a special
trophy room, in the ash can.
154
00:08:39,944 --> 00:08:41,358
(chuckles)
155
00:08:41,358 --> 00:08:42,760
Believe me, Jeff.
156
00:08:42,760 --> 00:08:45,180
Living with her is like
driving with your breaks on.
157
00:08:45,180 --> 00:08:46,550
- Just a few more years to wait.
158
00:08:46,550 --> 00:08:51,160
- Wait, slow down, stop,
that's the story of my life.
159
00:08:51,160 --> 00:08:52,930
- Kid, your fuel mix is too rich.
160
00:08:52,930 --> 00:08:53,780
Ease it off, huh?
161
00:09:03,079 --> 00:09:05,829
(engine revving)
162
00:09:09,666 --> 00:09:10,977
- Who's that squirrel?
163
00:09:10,977 --> 00:09:12,227
- I don't know.
164
00:09:17,505 --> 00:09:18,985
- What's he trying to prove?
165
00:09:18,985 --> 00:09:20,714
- Ignore him.
166
00:09:20,714 --> 00:09:24,130
(engine revving)
167
00:09:24,130 --> 00:09:26,963
(tires squealing)
168
00:09:29,915 --> 00:09:31,248
- That wise guy!
169
00:09:33,720 --> 00:09:34,570
Whatever he's thinking, he's killing
170
00:09:34,570 --> 00:09:36,862
that passed down pile of junk in low gear.
171
00:09:36,862 --> 00:09:39,112
- Don't fall for it, Steve.
172
00:09:58,455 --> 00:09:59,587
He's trying to bait you, Steve.
173
00:09:59,587 --> 00:10:02,337
Now play it smart and let him go.
174
00:10:22,419 --> 00:10:23,586
Play it smart.
175
00:10:33,713 --> 00:10:34,989
(metal crashing)
176
00:10:34,989 --> 00:10:36,534
- I'm gonna give that guy some knuckle!
177
00:10:36,534 --> 00:10:40,117
- He's lookin' for
trouble, disappoint him.
178
00:10:47,345 --> 00:10:48,595
(metal crashing)
179
00:10:48,595 --> 00:10:51,029
- He's not gettin' away with it.
180
00:10:51,029 --> 00:10:52,334
(tires squealing)
181
00:10:52,334 --> 00:10:53,917
- Steve, slow down.
182
00:10:55,748 --> 00:10:58,507
Stop it, Steve, stop it!
183
00:10:58,507 --> 00:11:01,340
(tires squealing)
184
00:11:05,065 --> 00:11:06,315
Steve, stop it!
185
00:11:07,706 --> 00:11:09,800
- Law enforcement used to be so simple.
186
00:11:09,800 --> 00:11:10,850
- In the good old days?
187
00:11:10,850 --> 00:11:14,850
- Yeah, now I gotta be a
teacher, social worker,
188
00:11:14,850 --> 00:11:18,268
public relations council, and wet nurse.
189
00:11:18,268 --> 00:11:19,250
(chuckles)
190
00:11:19,250 --> 00:11:20,720
- You're not the type, Captain.
191
00:11:20,720 --> 00:11:23,510
But you have to admit, a
city-sponsored drag strip
192
00:11:23,510 --> 00:11:25,110
has cut the accident rate in other towns,
193
00:11:25,110 --> 00:11:27,600
and you know it'll do the same
for us if they give us time.
194
00:11:27,600 --> 00:11:31,173
- Don't keep educating me,
I'm ridin' along with you.
195
00:11:31,173 --> 00:11:33,560
Just keep those kids of yours clean.
196
00:11:33,560 --> 00:11:37,265
You might even make a hot-rodder
out of me, if I survive.
197
00:11:37,265 --> 00:11:38,903
Come on, buy you a cup of coffee.
198
00:11:40,688 --> 00:11:43,355
(phone ringing)
199
00:11:46,060 --> 00:11:46,893
Yes?
200
00:11:48,170 --> 00:11:49,003
Where?
201
00:11:51,000 --> 00:11:53,150
All right, yes, Merrill's with me.
202
00:11:53,150 --> 00:11:54,878
We'll be right there.
203
00:11:54,878 --> 00:11:55,950
- What is it?
204
00:11:55,950 --> 00:11:59,200
- Crash, 45th and High, two
hot-rodders street racing.
205
00:11:59,200 --> 00:12:00,530
- Any of our kids?
206
00:12:00,530 --> 00:12:02,393
- The Northrup brothers.
207
00:12:03,439 --> 00:12:06,189
(dramatic music)
208
00:12:07,386 --> 00:12:10,053
(siren blaring)
209
00:12:42,450 --> 00:12:45,283
(tires squealing)
210
00:12:47,534 --> 00:12:50,117
(somber music)
211
00:12:52,595 --> 00:12:53,678
- [Lisa] Ben!
212
00:13:01,780 --> 00:13:05,500
- Sorry, Ben, but don't
be too tough on the kid.
213
00:13:05,500 --> 00:13:07,160
It wasn't his fault.
214
00:13:07,160 --> 00:13:09,070
This other guy ranked him into it.
215
00:13:09,070 --> 00:13:10,207
You know how kids are.
216
00:13:14,098 --> 00:13:16,015
Steve's okay, isn't he?
217
00:13:17,898 --> 00:13:18,731
Isn't he?
218
00:13:26,462 --> 00:13:27,295
Steve.
219
00:13:28,885 --> 00:13:30,455
(crying)
220
00:13:30,455 --> 00:13:31,547
- The other car?
221
00:13:31,547 --> 00:13:33,313
- He didn't even stop.
222
00:13:34,586 --> 00:13:35,933
- You know who the driver was?
223
00:13:36,939 --> 00:13:37,772
- He doesn't know either.
224
00:13:42,520 --> 00:13:44,370
- This the other kid in the death car?
225
00:13:44,370 --> 00:13:45,303
- Yes sir.
226
00:13:45,303 --> 00:13:46,913
- What about the hot rod you were racing?
227
00:13:49,400 --> 00:13:52,090
- No one seems to be able
to identify it, Captain.
228
00:13:52,090 --> 00:13:53,490
- The dead boy your brother?
229
00:13:56,690 --> 00:13:57,690
Folks been notified?
230
00:13:58,720 --> 00:14:00,230
- The parents are dead.
231
00:14:00,230 --> 00:14:02,190
The younger boy lived with his aunt.
232
00:14:02,190 --> 00:14:04,880
- Your brother bring a minor,
you were responsible for him,
233
00:14:04,880 --> 00:14:07,030
yet you let him speed,
throw away his life.
234
00:14:07,950 --> 00:14:09,543
- But Jeff tried to stop him.
235
00:14:11,390 --> 00:14:13,363
- There'll be a hearing, Judge Walker.
236
00:14:16,580 --> 00:14:18,680
- Is it all right if I take Jeff home now?
237
00:14:24,150 --> 00:14:26,023
Come on, we can go home.
238
00:14:26,023 --> 00:14:28,620
(crying)
239
00:14:28,620 --> 00:14:29,770
Jeff, please.
240
00:14:44,949 --> 00:14:47,116
(sobbing)
241
00:14:48,120 --> 00:14:49,707
Jeff.
242
00:14:49,707 --> 00:14:50,540
Jeff.
243
00:14:56,360 --> 00:14:58,630
- Real hopped-up death trap.
244
00:14:58,630 --> 00:15:01,060
Plain luck no innocent people were killed.
245
00:15:01,060 --> 00:15:03,170
- How that kid loved this car.
246
00:15:03,170 --> 00:15:05,693
- The paper's gonna love
this, they'll murder us.
247
00:15:06,750 --> 00:15:09,070
Teenage kid killed in a street race
248
00:15:09,070 --> 00:15:12,000
on his way home from
your fancy drag strip.
249
00:15:12,000 --> 00:15:14,700
Makes us look like we're
helpin' them kill themselves.
250
00:15:30,566 --> 00:15:31,597
Beats me why Judge Walker gave you
251
00:15:31,597 --> 00:15:34,190
the kid glove treatment, Northrup.
252
00:15:34,190 --> 00:15:37,220
Taking up your license,
paroling you to this office.
253
00:15:37,220 --> 00:15:39,573
Plenty of people wanted him
to throw the book at you.
254
00:15:40,504 --> 00:15:42,283
Lucky you got a good friend.
255
00:15:45,754 --> 00:15:47,324
You're to report weekly to this office,
256
00:15:47,324 --> 00:15:49,130
and you're not to drive a
car under any circumstances.
257
00:15:49,130 --> 00:15:51,100
Your compliance with
our rules will determine
258
00:15:51,100 --> 00:15:53,423
when we restore your right
to drive, understood?
259
00:15:54,260 --> 00:15:55,609
- Yes sir.
260
00:15:55,609 --> 00:15:57,290
- If I get any more calls
from outraged citizens,
261
00:15:57,290 --> 00:15:58,890
you don't know where to find me.
262
00:16:01,860 --> 00:16:04,400
- Thanks, thanks for what you did.
263
00:16:04,400 --> 00:16:06,070
- I did very little.
264
00:16:06,070 --> 00:16:07,790
- Like the captain said, plenty of people
265
00:16:07,790 --> 00:16:09,773
wanted to see me to go to jail.
266
00:16:09,773 --> 00:16:13,100
- An accident like that makes
people feel uneasy, guilty.
267
00:16:13,100 --> 00:16:14,890
Someone's gotta be punished.
268
00:16:14,890 --> 00:16:16,920
Soon as the newspapers
give 'em another story,
269
00:16:16,920 --> 00:16:19,640
they'll forget it.
270
00:16:19,640 --> 00:16:21,620
- I should've stopped him somehow.
271
00:16:21,620 --> 00:16:22,470
- You tried.
272
00:16:22,470 --> 00:16:24,335
- That's not good enough.
273
00:16:24,335 --> 00:16:26,330
Look, I built that car
for him, I gave it to him.
274
00:16:26,330 --> 00:16:28,060
He was my responsibility.
275
00:16:28,060 --> 00:16:29,070
- Mine too.
276
00:16:29,070 --> 00:16:30,170
- Not in the same way.
277
00:16:33,500 --> 00:16:34,850
I really loused you up too.
278
00:16:35,960 --> 00:16:38,440
- Now don't worry, the
captain will cool down.
279
00:16:38,440 --> 00:16:40,150
But we've got a fight on our hands
280
00:16:40,150 --> 00:16:42,323
to save the drag strip and the other kids.
281
00:16:44,040 --> 00:16:45,640
I'm counting on your help, Jeff.
282
00:16:47,200 --> 00:16:48,492
- Don't.
283
00:16:48,492 --> 00:16:50,360
- But you can't give up now.
284
00:16:50,360 --> 00:16:52,890
If you quit, a lot of the others will too.
285
00:16:52,890 --> 00:16:55,220
The strip's not a habit with them yet.
286
00:16:55,220 --> 00:16:57,810
They only go because you and
Lisa have led them there.
287
00:16:57,810 --> 00:17:00,400
- I'm not thinking of the
others, I'm thinking of Steve.
288
00:17:00,400 --> 00:17:02,760
- There'll be a lot of
other kids end up like Steve
289
00:17:02,760 --> 00:17:04,210
if we let them close the strip.
290
00:17:04,210 --> 00:17:05,110
- Didn't save him.
291
00:17:06,188 --> 00:17:07,693
- You're not being fair, Jeff.
292
00:17:09,900 --> 00:17:12,023
- Sorry, that's the way I feel.
293
00:17:13,440 --> 00:17:14,273
I've had it.
294
00:17:15,180 --> 00:17:18,380
- What about Flat Top,
Two Tanks, and the others?
295
00:17:18,380 --> 00:17:19,580
They all look up to you.
296
00:17:22,050 --> 00:17:22,883
- Well no more.
297
00:17:24,330 --> 00:17:26,253
Let somebody else be responsible.
298
00:17:31,490 --> 00:17:34,073
(somber music)
299
00:18:22,882 --> 00:18:25,549
(phone ringing)
300
00:18:28,653 --> 00:18:30,400
- Henry's Garage.
301
00:18:30,400 --> 00:18:33,890
- Hello, Mr. Frye, this is Lisa Vernon.
302
00:18:33,890 --> 00:18:34,723
- Hello, Lisa.
303
00:18:36,480 --> 00:18:37,363
Yeah, he's here.
304
00:18:39,300 --> 00:18:40,523
Fine, I'll call him.
305
00:18:41,980 --> 00:18:43,630
Telephone, Jeff.
306
00:18:43,630 --> 00:18:44,483
- Know who it is?
307
00:18:44,483 --> 00:18:45,483
- [Henry] It's Lisa.
308
00:18:47,460 --> 00:18:49,723
Aw, come on, Jeff, why
don't you talk to her?
309
00:18:58,960 --> 00:18:59,793
- Hello Lisa.
310
00:19:00,960 --> 00:19:01,793
- Hi Jeff.
311
00:19:02,800 --> 00:19:04,870
I didn't disturb you, did I?
312
00:19:04,870 --> 00:19:05,703
- That's okay.
313
00:19:06,810 --> 00:19:08,540
- There's a meet at the strip tomorrow.
314
00:19:08,540 --> 00:19:10,400
How about my picking you up?
315
00:19:10,400 --> 00:19:12,200
- Thanks, but we're loaded with work.
316
00:19:12,200 --> 00:19:13,470
I can't get away.
317
00:19:13,470 --> 00:19:15,460
- But you've got to relax sometime.
318
00:19:15,460 --> 00:19:17,510
You can't go on working around the clock.
319
00:19:18,349 --> 00:19:19,462
Besides, you can--
320
00:19:19,462 --> 00:19:22,593
- I appreciate your calling,
but I just can't make it.
321
00:19:24,620 --> 00:19:26,743
- Sure, sure Jeff.
322
00:19:28,355 --> 00:19:29,203
I'll see ya.
323
00:19:31,370 --> 00:19:32,203
- Yeah.
324
00:20:09,659 --> 00:20:12,659
(upbeat jazz music)
325
00:20:22,510 --> 00:20:24,110
- Hey, join us at the curb, chick.
326
00:20:24,110 --> 00:20:26,378
- Easy, don't scrape the white sidewalls.
327
00:20:26,378 --> 00:20:31,378
- Fast thinking Lisa, the
kids are dragging the strip.
328
00:21:23,737 --> 00:21:26,147
- Yeah, yeah, you cats were
really wailing out there.
329
00:21:26,147 --> 00:21:27,966
- Ow, man, ow.
330
00:21:27,966 --> 00:21:29,820
- Wasn't that dreamy?
331
00:21:29,820 --> 00:21:32,794
- Oh sure, baby's rock and roll lullaby.
332
00:21:32,794 --> 00:21:33,627
(laughing)
333
00:21:33,627 --> 00:21:34,580
- Where you been, Lisa?
334
00:21:34,580 --> 00:21:35,600
- Out at the strip.
335
00:21:35,600 --> 00:21:36,433
- With Jeff?
336
00:21:37,352 --> 00:21:39,597
- I thought you'd all be out there.
337
00:21:39,597 --> 00:21:40,590
- Eh, who needs it?
338
00:21:40,590 --> 00:21:42,640
- I heard they were gonna close it down.
339
00:21:42,640 --> 00:21:45,680
- You know, I never
felt relaxed out there.
340
00:21:45,680 --> 00:21:47,230
- For once we agree.
341
00:21:47,230 --> 00:21:49,320
Rules and regulations.
342
00:21:49,320 --> 00:21:50,940
- So confining.
343
00:21:50,940 --> 00:21:53,200
- You know if they force
Ben to close the strip,
344
00:21:53,200 --> 00:21:55,263
the next step will be to outlaw hot rods.
345
00:21:55,263 --> 00:21:57,500
- Eh, so let 'em if it'll
make the squares happy.
346
00:21:57,500 --> 00:21:58,420
- They wouldn't dare.
347
00:21:58,420 --> 00:22:01,340
Why, my whole wardrobe is
designed for hot-rodding.
348
00:22:01,340 --> 00:22:03,730
- Tell that to the city council, L.P.
349
00:22:03,730 --> 00:22:05,230
- Jeff meeting you here, Lisa?
350
00:22:06,810 --> 00:22:10,350
- Gee, haven't seen
you together in a week.
351
00:22:10,350 --> 00:22:12,940
- L.P., how much does Yo-Yo
pay you to haunt this place?
352
00:22:12,940 --> 00:22:14,985
- Can't a girl take a friendly interest?
353
00:22:14,985 --> 00:22:15,818
- Friendly?
354
00:22:15,818 --> 00:22:18,090
You got more needles
than a Christmas tree.
355
00:22:18,090 --> 00:22:20,250
- I'm afraid since the accident,
356
00:22:20,250 --> 00:22:22,670
Jeff's been keeping
pretty much to himself.
357
00:22:22,670 --> 00:22:25,190
- Yeah, he's been doing everything
but sleep in that garage.
358
00:22:25,190 --> 00:22:27,710
He's got strictly no time for comedy.
359
00:22:27,710 --> 00:22:28,683
- Poor Jeff.
360
00:22:29,990 --> 00:22:32,310
Maybe no one's tried the right approach.
361
00:22:32,310 --> 00:22:34,400
Now I've been told that
I have a certain way
362
00:22:34,400 --> 00:22:36,020
of drawing people out.
363
00:22:36,020 --> 00:22:39,160
You know, people respond to
me in a very different way
364
00:22:39,160 --> 00:22:40,723
than they do to ordinary girls.
365
00:22:42,520 --> 00:22:45,290
I don't exactly know what the
secret of my success is, but--
366
00:22:45,290 --> 00:22:48,400
- Long Play, that's enough surface noise.
367
00:22:48,400 --> 00:22:50,860
Take it off the turntable, doll.
368
00:22:50,860 --> 00:22:52,320
- Oh, that was close.
369
00:22:52,320 --> 00:22:54,870
I thought she was in the
old micro group again.
370
00:22:54,870 --> 00:22:57,260
- Maybe if all of us went to get Jeff.
371
00:22:57,260 --> 00:22:58,713
- You'd be wasting your time.
372
00:22:59,858 --> 00:23:02,110
- Ah, gourmets, attention.
373
00:23:02,110 --> 00:23:03,730
Here's old Yo-Yo with a
tray full of ptomaine.
374
00:23:03,730 --> 00:23:07,480
- Ptomaine, no this is
all strictly grade A.
375
00:23:07,480 --> 00:23:09,925
- Sure, for the stomach ache
deluxe, dine at Yo-Yo's.
376
00:23:09,925 --> 00:23:12,187
- Personal insults I'm used to,
377
00:23:12,187 --> 00:23:15,000
but if you kids start
running down my food.
378
00:23:15,000 --> 00:23:16,250
- Running it down?
379
00:23:16,250 --> 00:23:17,320
Never.
380
00:23:17,320 --> 00:23:19,690
I said it before and I'll say it again,
381
00:23:19,690 --> 00:23:21,670
everything Yo-Yo serves is swill.
382
00:23:21,670 --> 00:23:22,830
Swell.
383
00:23:22,830 --> 00:23:24,231
- Pay first.
384
00:23:24,231 --> 00:23:25,240
- What's the matter, don't you trust us?
385
00:23:25,240 --> 00:23:26,717
- You named it.
386
00:23:26,717 --> 00:23:27,680
- Why don't you check our credit rating
387
00:23:27,680 --> 00:23:28,513
before you take our order?
388
00:23:28,513 --> 00:23:31,210
- If you don't like my
way of doing business,
389
00:23:31,210 --> 00:23:32,540
why do you come here?
390
00:23:32,540 --> 00:23:34,373
- You're a father to us.
391
00:23:34,373 --> 00:23:35,990
- What an awful thought.
392
00:23:35,990 --> 00:23:38,670
- We come here because
it's just like home.
393
00:23:38,670 --> 00:23:41,074
- Yeah, our folks don't trust us either.
394
00:23:41,074 --> 00:23:42,844
(laughing)
395
00:23:42,844 --> 00:23:44,290
- Want anything?
396
00:23:44,290 --> 00:23:45,740
- No, thanks.
397
00:23:45,740 --> 00:23:48,060
- With my talent, I
could've been a great chef.
398
00:23:48,060 --> 00:23:50,200
And so how do I end up?
399
00:23:50,200 --> 00:23:52,866
Serving my delicacies to hot-rodders.
400
00:23:52,866 --> 00:23:54,786
- Better than cartin' caviar to creeps.
401
00:23:54,786 --> 00:23:56,660
- Hey, this is a Canadian dime.
402
00:23:56,660 --> 00:23:58,152
- So, take a trip.
403
00:23:58,152 --> 00:24:00,810
(laughing)
404
00:24:00,810 --> 00:24:03,508
- Hey, how about taking a
fast one up to Dry Lake?
405
00:24:03,508 --> 00:24:04,563
- What for?
406
00:24:04,563 --> 00:24:06,417
- You can really get a
heap rolling up there.
407
00:24:06,417 --> 00:24:09,010
- Wasn't that where
Pee-Wee Stone cracked up?
408
00:24:09,010 --> 00:24:10,990
- Pee-Wee got careless.
409
00:24:10,990 --> 00:24:12,500
Come on, how about it, Flat Top?
410
00:24:12,500 --> 00:24:13,560
- I don't know.
411
00:24:13,560 --> 00:24:16,270
- [L.P.] Person could die
of boredom around here.
412
00:24:16,270 --> 00:24:19,510
- Highway Patrol used to
watch that place pretty close.
413
00:24:19,510 --> 00:24:21,780
- Not anymore, it's wide open.
414
00:24:21,780 --> 00:24:23,730
The cops are all out at the drag strip.
415
00:24:26,320 --> 00:24:28,420
- Hey, you're not cuttin'
out already, are ya?
416
00:24:28,420 --> 00:24:29,320
- I may be back.
417
00:24:29,320 --> 00:24:30,153
See ya.
418
00:24:30,153 --> 00:24:31,620
- Bye.
- So long, Lisa.
419
00:24:31,620 --> 00:24:32,594
- Later, Lisa.
420
00:24:32,594 --> 00:24:35,360
- Well, Lisa sure isn't firing
on all eight without Jeff.
421
00:24:35,360 --> 00:24:38,430
- It's awful how
dependent us girls become.
422
00:24:38,430 --> 00:24:42,020
There are moments when I ask myself, L.P.,
423
00:24:42,020 --> 00:24:44,270
what would you do without a sensitive,
424
00:24:44,270 --> 00:24:48,340
generous, understanding
man like Two Tanks?
425
00:24:48,340 --> 00:24:49,610
- And what's your answer?
426
00:24:49,610 --> 00:24:50,913
- I'd starve.
427
00:24:50,913 --> 00:24:52,070
- Starve?
428
00:24:52,070 --> 00:24:56,186
- Oh, be sensitive,
generous, understanding,
429
00:24:56,186 --> 00:24:57,735
and order me another sandwich.
430
00:24:57,735 --> 00:24:59,490
(laughing)
431
00:24:59,490 --> 00:25:00,910
- How's it look?
432
00:25:00,910 --> 00:25:02,480
- Rough, rings won't do.
433
00:25:02,480 --> 00:25:03,782
It'll need a rework.
434
00:25:03,782 --> 00:25:05,320
- You know, it's funny how little respect
435
00:25:05,320 --> 00:25:07,250
drivers have for their cars.
436
00:25:07,250 --> 00:25:08,410
But if they all felt like you did,
437
00:25:08,410 --> 00:25:10,133
I'd soon be out of business.
438
00:25:11,210 --> 00:25:13,080
Why don't you call it a day?
439
00:25:13,080 --> 00:25:14,773
- Thanks, I'll stick around a while.
440
00:25:16,875 --> 00:25:19,111
- You're working too hard, Jeff.
441
00:25:19,111 --> 00:25:21,837
12, 14 hours a day.
442
00:25:21,837 --> 00:25:22,840
You look tired.
443
00:25:22,840 --> 00:25:23,890
- I like being tired.
444
00:25:25,540 --> 00:25:26,580
- Yeah, I know.
445
00:25:42,460 --> 00:25:43,513
- Hello, Mr. Frye.
446
00:25:45,210 --> 00:25:46,043
How is he?
447
00:25:47,010 --> 00:25:47,843
- The same.
448
00:25:49,460 --> 00:25:51,183
You got company, Jeff.
449
00:25:55,730 --> 00:25:56,860
- Hi Jeff.
450
00:25:56,860 --> 00:25:58,260
- Hi Lisa.
451
00:25:58,260 --> 00:26:00,240
Having trouble with the Bird?
452
00:26:00,240 --> 00:26:01,603
- No, it's running fine.
453
00:26:04,890 --> 00:26:06,710
I'm worried about you, Jeff.
454
00:26:06,710 --> 00:26:07,797
- I'm all right.
455
00:26:09,390 --> 00:26:11,490
- Will you stop and listen to me a minute?
456
00:26:14,070 --> 00:26:15,570
Don't you think I have any pride?
457
00:26:15,570 --> 00:26:17,500
Do you think it's easy
for me to come here?
458
00:26:17,500 --> 00:26:18,806
- I'm sorry, Lisa, but I didn't--
459
00:26:18,806 --> 00:26:20,706
- The last thing I want is an apology.
460
00:26:21,620 --> 00:26:24,848
But I do have a right to know
what's happened between us.
461
00:26:24,848 --> 00:26:26,780
- You wouldn't understand.
462
00:26:26,780 --> 00:26:30,920
- I tried to understand, to be
patient, but somehow I just--
463
00:26:30,920 --> 00:26:33,393
- Lisa, please, it's got
nothing to do with you.
464
00:26:34,940 --> 00:26:36,670
Just, you don't know what it's like.
465
00:26:36,670 --> 00:26:39,290
Nobody does until it happens to them.
466
00:26:39,290 --> 00:26:41,890
- What about when my dad was killed?
467
00:26:41,890 --> 00:26:42,723
I didn't shut you out.
468
00:26:42,723 --> 00:26:45,300
- It's not the same thing,
you had nothing to do with it.
469
00:26:45,300 --> 00:26:48,433
I was responsible for
Steve, for his death.
470
00:26:49,301 --> 00:26:50,920
- Oh, you know that isn't true.
471
00:26:50,920 --> 00:26:51,980
- Isn't it?
472
00:26:51,980 --> 00:26:53,290
Who taught him to drive?
473
00:26:53,290 --> 00:26:55,160
Who bought him a car and hopped it up?
474
00:26:55,160 --> 00:26:56,510
Who was with him when he...
475
00:27:00,070 --> 00:27:02,770
Everything I do, everyone I
see makes me think of him.
476
00:27:03,620 --> 00:27:05,143
Just when I think I can forget a little,
477
00:27:05,143 --> 00:27:08,923
I look at you or talk to
Flat Top, or Ben calls me.
478
00:27:09,973 --> 00:27:11,723
And I'm right back where I started.
479
00:27:13,540 --> 00:27:14,820
I thought if I could work hard enough,
480
00:27:14,820 --> 00:27:17,503
got tired enough I'd stop
going over and over it.
481
00:27:20,970 --> 00:27:23,706
But every time I lift the hood of a car
482
00:27:23,706 --> 00:27:26,163
or look at an engine, I see
the one I built for him.
483
00:27:27,813 --> 00:27:29,513
- But you can't stop living, Jeff.
484
00:27:30,449 --> 00:27:32,510
And it isn't fair to cut
off the people who need you.
485
00:27:32,510 --> 00:27:33,950
- Was it fair for a kid like Steve
486
00:27:33,950 --> 00:27:35,597
to be killed before he
even started to live?
487
00:27:35,597 --> 00:27:38,100
- No, but shutting yourself away like this
488
00:27:38,100 --> 00:27:39,750
and trying to kill yourself with work
489
00:27:39,750 --> 00:27:41,363
isn't going to bring Steve back.
490
00:27:43,018 --> 00:27:45,330
You're so busy feeling sorry for yourself
491
00:27:45,330 --> 00:27:47,130
you don't even know what's going on.
492
00:27:48,780 --> 00:27:50,303
Kids are starting to act up.
493
00:27:51,320 --> 00:27:53,695
It could lead to trouble, serious trouble.
494
00:27:53,695 --> 00:27:55,463
- They're old enough to
know what they're doing.
495
00:27:56,340 --> 00:27:58,420
- But you can stop them,
they listen to you.
496
00:27:58,420 --> 00:27:59,900
- Lisa, I told you before, what they do
497
00:27:59,900 --> 00:28:01,300
is none of my business.
498
00:28:01,300 --> 00:28:02,550
- Then it doesn't matter if next time
499
00:28:02,550 --> 00:28:04,320
it's Flat Top or Two Tanks.
500
00:28:04,320 --> 00:28:05,933
- Lisa, stop it!
501
00:28:05,933 --> 00:28:07,653
Will you please leave me alone?
502
00:28:12,290 --> 00:28:13,190
- All right, Jeff.
503
00:28:16,540 --> 00:28:17,373
- Lisa.
504
00:28:20,720 --> 00:28:22,031
Don't give up.
505
00:28:22,031 --> 00:28:22,864
He needs you.
506
00:28:25,200 --> 00:28:26,850
Give him time, he'll come around.
507
00:28:29,440 --> 00:28:30,273
- I will.
508
00:28:40,997 --> 00:28:43,830
(tires squealing)
509
00:28:45,338 --> 00:28:48,088
(engine revving)
510
00:28:58,070 --> 00:28:59,950
- Hey, someone crash the sound barrier?
511
00:28:59,950 --> 00:29:01,310
- Who wheeled in the big guns?
512
00:29:01,310 --> 00:29:03,100
- I didn't recognize the car.
513
00:29:03,100 --> 00:29:04,800
- Sounds like he's using dynamite.
514
00:29:06,082 --> 00:29:09,082
(swanky jazz music)
515
00:29:12,750 --> 00:29:15,090
- [L.P.] He doesn't have to use it.
516
00:29:15,090 --> 00:29:16,340
He is dynamite.
517
00:29:25,730 --> 00:29:26,570
That for real?
518
00:29:26,570 --> 00:29:28,283
- Down girl.
519
00:29:28,283 --> 00:29:29,700
- What a profile.
520
00:29:32,626 --> 00:29:34,667
What a stature.
521
00:29:34,667 --> 00:29:35,820
- All right, okay, what do you want?
522
00:29:35,820 --> 00:29:37,150
Brawn or brains?
523
00:29:37,150 --> 00:29:40,193
- I'm not particular, but I'm
entitled to one or the other.
524
00:29:43,860 --> 00:29:45,360
- Ah, a sightseer.
525
00:29:46,835 --> 00:29:49,190
- And he likes one of the sights he sees.
526
00:29:49,190 --> 00:29:51,040
Personally, it's none
of my business, but--
527
00:29:51,040 --> 00:29:52,127
- That's right, L.P., it's
none of your business.
528
00:29:52,127 --> 00:29:53,830
- But if my boyfriend had turned hermit
529
00:29:53,830 --> 00:29:55,530
and a good-looking somebody gave me
530
00:29:55,530 --> 00:29:56,910
the high-frequency signal--
531
00:29:56,910 --> 00:29:58,420
- Horseradish?
532
00:29:58,420 --> 00:29:59,873
- What shall it be?
533
00:29:59,873 --> 00:30:02,010
- Your place is crawling with hot-rodders.
534
00:30:02,010 --> 00:30:03,893
- One pest you can't control.
535
00:30:04,840 --> 00:30:06,140
- Cops give you much trouble?
536
00:30:06,140 --> 00:30:10,600
- Not like it used to be,
before they got the drag strip.
537
00:30:10,600 --> 00:30:11,781
- I'm new in this burgh.
538
00:30:11,781 --> 00:30:13,300
You know where I can get
some work done on my car?
539
00:30:13,300 --> 00:30:14,590
- Me?
540
00:30:14,590 --> 00:30:15,973
I know nothing about cars.
541
00:30:16,890 --> 00:30:19,978
These kids could tell
you, if you can understand
542
00:30:19,978 --> 00:30:22,228
what they're talking about.
543
00:30:24,541 --> 00:30:26,834
- The mystery man is coming this way.
544
00:30:26,834 --> 00:30:28,560
- Think he's gonna make a pass?
545
00:30:28,560 --> 00:30:30,334
- Don't worry, I'll protect you.
546
00:30:30,334 --> 00:30:32,000
- Who asked you?
547
00:30:32,000 --> 00:30:33,720
- I hear you guys are rod jockeys.
548
00:30:33,720 --> 00:30:36,160
- Yeah, wanna see our licenses?
549
00:30:36,160 --> 00:30:38,650
- I'm looking for information, not laughs.
550
00:30:38,650 --> 00:30:39,483
Where's the garage?
551
00:30:39,483 --> 00:30:41,938
- Sounds to me more like
you need a piano tuner.
552
00:30:41,938 --> 00:30:43,355
- Oh, very funny.
553
00:30:44,548 --> 00:30:47,377
- Big, strong man like you,
why don't you fix it yourself?
554
00:30:47,377 --> 00:30:49,030
- Cutie, I drive.
555
00:30:49,030 --> 00:30:50,210
Let the grease monkey's fix it.
556
00:30:50,210 --> 00:30:52,060
- Try Henry's Garage, a block east
557
00:30:52,060 --> 00:30:53,550
and two blocks and a half north.
558
00:30:53,550 --> 00:30:54,730
Ask for Jeff.
559
00:30:54,730 --> 00:30:55,660
- Thanks.
560
00:30:55,660 --> 00:30:56,970
When I get my coffee pot perkin',
561
00:30:56,970 --> 00:30:58,940
maybe some of you cats
would like a lesson.
562
00:30:58,940 --> 00:31:00,430
- What's the subject?
563
00:31:00,430 --> 00:31:01,900
- I don't limit myself.
564
00:31:01,900 --> 00:31:03,860
- You'll find us here, teacher.
565
00:31:03,860 --> 00:31:04,693
- You too?
566
00:31:05,640 --> 00:31:07,040
- I wouldn't count on it.
567
00:31:07,040 --> 00:31:09,740
- Well, they told me
this is a friendly town.
568
00:31:09,740 --> 00:31:10,690
- I'm the exception.
569
00:31:10,690 --> 00:31:12,190
- We'll have to work on that.
570
00:31:14,530 --> 00:31:15,363
See you around.
571
00:31:22,920 --> 00:31:25,240
- Well, there's a nervy one.
572
00:31:25,240 --> 00:31:27,799
- Oh no, that guy's gotta be kiddin'.
573
00:31:27,799 --> 00:31:28,883
- And that's not all.
574
00:31:29,940 --> 00:31:32,370
My woman's intuition tells
me he's gonna know you
575
00:31:32,370 --> 00:31:33,590
the next time he sees you.
576
00:31:33,590 --> 00:31:34,913
- I can hardly wait.
577
00:31:38,370 --> 00:31:40,900
- When I get my coffee pot perkin',
578
00:31:40,900 --> 00:31:43,216
maybe some of you cats
would like a lesson.
579
00:31:43,216 --> 00:31:45,466
(laughing)
580
00:31:53,740 --> 00:31:55,560
- Hello, what can we do for you?
581
00:31:55,560 --> 00:31:58,188
- You got a greaseball
here by the name of Jeff?
582
00:31:58,188 --> 00:32:00,810
- We got a mechanic here named Jeff.
583
00:32:00,810 --> 00:32:03,060
- Well, I want him to
do some work on my car.
584
00:32:04,870 --> 00:32:05,703
- Jeff.
585
00:32:12,280 --> 00:32:13,430
Someone asking for you.
586
00:32:18,370 --> 00:32:19,456
- Yeah?
587
00:32:19,456 --> 00:32:22,093
- Some of the squares up at
Yo-Yo's tell me you're the most.
588
00:32:22,990 --> 00:32:24,270
- What seems to be the trouble?
589
00:32:24,270 --> 00:32:26,873
- She jumps and misses between 35 and 50.
590
00:32:32,810 --> 00:32:33,760
- Start your motor.
591
00:32:36,278 --> 00:32:39,111
(engine rumbling)
592
00:32:43,870 --> 00:32:44,703
You build this?
593
00:32:44,703 --> 00:32:45,840
- Me?
594
00:32:45,840 --> 00:32:48,383
No, I bought it from some
character who was short of cash.
595
00:32:50,410 --> 00:32:51,243
Well?
596
00:32:53,960 --> 00:32:57,860
- Points, plugs, carburetor,
everything is gummed up.
597
00:32:57,860 --> 00:32:59,610
A motor like this takes real
care if it's gonna give you
598
00:32:59,610 --> 00:33:01,560
the performance that's built into it.
599
00:33:01,560 --> 00:33:02,393
Better go--
600
00:33:02,393 --> 00:33:03,250
- Hold it, buster.
601
00:33:03,250 --> 00:33:05,430
I'm here for service, not a sermon.
602
00:33:05,430 --> 00:33:07,730
It's my heap, and I'll
do with it as I please.
603
00:33:08,840 --> 00:33:10,640
Now are you gonna tune it up or not?
604
00:33:11,640 --> 00:33:13,694
- Bring it in tomorrow,
we'll take care of it.
605
00:33:13,694 --> 00:33:15,090
- And don't try anything
fancy just because
606
00:33:15,090 --> 00:33:16,540
I'm new around here.
607
00:33:16,540 --> 00:33:19,503
I know all the tricks you mechanics use.
608
00:33:29,626 --> 00:33:31,140
- Thought you were gonna hit him, Jeff.
609
00:33:31,140 --> 00:33:32,560
- I wanted to.
610
00:33:32,560 --> 00:33:35,810
I may yet, after he pays his bill.
611
00:33:47,070 --> 00:33:49,903
(tires squealing)
612
00:33:59,570 --> 00:34:02,237
(siren blaring)
613
00:34:10,670 --> 00:34:11,990
- We really don't need an escort, Officer,
614
00:34:11,990 --> 00:34:13,925
although it's terribly nice of you.
615
00:34:13,925 --> 00:34:15,427
- That'll be enough of that, Miss.
616
00:34:15,427 --> 00:34:16,860
- What'd I do, Officer?
617
00:34:16,860 --> 00:34:18,850
- I saw you rev out of that intersection.
618
00:34:18,850 --> 00:34:20,130
- So I got a hot car.
619
00:34:20,130 --> 00:34:20,963
I was only doing 35.
620
00:34:20,963 --> 00:34:22,620
It's a 35 mile zone, isn't it?
621
00:34:22,620 --> 00:34:25,090
- Not a question of how
fast you were driving.
622
00:34:25,090 --> 00:34:27,360
You kids have a strip for
this kind of jockeying.
623
00:34:27,360 --> 00:34:28,700
- We got a right on the streets.
624
00:34:28,700 --> 00:34:30,960
- Keep on driving this
way and you won't have.
625
00:34:30,960 --> 00:34:32,010
- Yes sir.
626
00:34:32,010 --> 00:34:34,050
- I could give you a ticket,
but I'm not going to.
627
00:34:34,050 --> 00:34:36,640
Now watch your step, this
is your last warning.
628
00:34:36,640 --> 00:34:37,770
- Thank you, sir.
629
00:34:37,770 --> 00:34:39,940
- Don't thank me, thank Ben Merrill.
630
00:34:39,940 --> 00:34:41,054
I think you know what I mean.
631
00:34:41,054 --> 00:34:42,073
- I'm confused.
632
00:34:43,420 --> 00:34:44,420
- Explain it to her.
633
00:34:46,150 --> 00:34:47,700
- You're asking a lot, Officer.
634
00:35:02,400 --> 00:35:03,500
- Hoped I'd find you here, Ben.
635
00:35:03,500 --> 00:35:04,333
- Anything wrong?
636
00:35:04,333 --> 00:35:06,177
- Look, you know we're
trying to play ball with you,
637
00:35:06,177 --> 00:35:07,740
and for a while it seemed to be working.
638
00:35:07,740 --> 00:35:10,060
But lately the kids are
getting wilder than ever.
639
00:35:10,060 --> 00:35:11,340
- Lot of violations?
640
00:35:11,340 --> 00:35:12,710
- Near misses, you know.
641
00:35:12,710 --> 00:35:14,950
Jumping the light, cutting
in and out of traffic.
642
00:35:14,950 --> 00:35:16,580
But if it keeps up, we'll
get orders to nail 'em
643
00:35:16,580 --> 00:35:18,190
for walking across the street.
644
00:35:18,190 --> 00:35:19,520
- Have you made many arrests?
645
00:35:19,520 --> 00:35:21,082
- Been warning 'em.
646
00:35:21,082 --> 00:35:23,110
Sooner or later it's gonna bust wide open.
647
00:35:23,110 --> 00:35:25,960
The chief knew about it,
he'd have our heads for it.
648
00:35:25,960 --> 00:35:27,860
- Thanks, Pat, I'll see what I can do.
649
00:35:31,920 --> 00:35:33,520
- Here's a list of entries, Ben.
650
00:35:34,404 --> 00:35:36,160
- Did you hear Pat?
651
00:35:36,160 --> 00:35:39,690
Pretty soon it'll be as bad as
it was when we started here.
652
00:35:39,690 --> 00:35:40,840
We could sure use Jeff.
653
00:35:43,000 --> 00:35:46,109
- I tried to talk to him,
but he wouldn't listen.
654
00:35:46,109 --> 00:35:47,409
- Would you try once more?
655
00:35:48,970 --> 00:35:50,290
I wouldn't ask you,
Lisa, if I didn't think
656
00:35:50,290 --> 00:35:52,873
it was important, for the kids and Jeff.
657
00:35:56,838 --> 00:35:57,671
- All right.
658
00:35:57,671 --> 00:35:58,504
- Good.
659
00:36:08,513 --> 00:36:11,513
(upbeat jazz music)
660
00:36:17,701 --> 00:36:18,722
- [L.P.] Thanks, Yo-Yo.
661
00:36:18,722 --> 00:36:20,139
- You're welcome.
662
00:36:23,770 --> 00:36:26,340
- So he says to me, "you
can thank Ben Merrill."
663
00:36:26,340 --> 00:36:27,805
She says, "I'm confused."
664
00:36:27,805 --> 00:36:28,638
(laughing)
665
00:36:28,638 --> 00:36:29,667
"Explain it to her."
666
00:36:29,667 --> 00:36:31,944
"Well, that's asking
an awful lot, Officer."
667
00:36:31,944 --> 00:36:34,149
(laughing)
668
00:36:34,149 --> 00:36:36,090
- Expecting someone?
669
00:36:36,090 --> 00:36:38,620
- Jeff was supposed to
meet me here at two.
670
00:36:38,620 --> 00:36:40,250
- You keep staring at the clock
671
00:36:40,250 --> 00:36:42,717
and Handsome Harry keeps staring at you.
672
00:36:47,751 --> 00:36:48,730
You could do worse.
673
00:36:48,730 --> 00:36:50,097
Look at me.
674
00:36:50,097 --> 00:36:53,190
- You always save your
insults until after you eat.
675
00:36:53,190 --> 00:36:55,853
- Food sharpens my wit and opens my eyes.
676
00:36:57,420 --> 00:37:00,070
Lisa, haven't you noticed
the torch you're carrying
677
00:37:00,070 --> 00:37:01,885
is all smoke and no fire?
678
00:37:01,885 --> 00:37:02,718
- Lay off.
679
00:37:02,718 --> 00:37:04,063
- Look, L.P., what
we're trying to tell you
680
00:37:04,063 --> 00:37:05,960
is what Lisa does is her own business.
681
00:37:05,960 --> 00:37:07,250
- It's all right, Judy.
682
00:37:07,250 --> 00:37:09,490
- Don't play it so high and mighty.
683
00:37:09,490 --> 00:37:12,483
All of you think the same as
I do, you just don't say it.
684
00:37:12,483 --> 00:37:14,340
- We think and don't say it, L.P.
685
00:37:14,340 --> 00:37:16,270
You say it and don't think.
686
00:37:16,270 --> 00:37:18,240
- It's just sinful, that's all.
687
00:37:18,240 --> 00:37:21,080
Pretty girl like Lisa sitting
around watching clocks,
688
00:37:21,080 --> 00:37:24,160
waiting for the phone to
ring, all because of someone
689
00:37:24,160 --> 00:37:26,040
who's forgotten any of us are around.
690
00:37:26,040 --> 00:37:27,963
- L.P., flip the record.
691
00:37:27,963 --> 00:37:31,020
- Listen, I was as sorry
for Jeff as any of you,
692
00:37:31,020 --> 00:37:33,260
but to go on like this week after week.
693
00:37:33,260 --> 00:37:35,420
And he's got a girl like Lisa
waiting, and all she asks is--
694
00:37:35,420 --> 00:37:37,670
- Ah, Two Tanks, can't you feed her?
695
00:37:37,670 --> 00:37:39,980
Dance with her, gag her.
696
00:37:39,980 --> 00:37:41,780
- You heard the man, let's struggle.
697
00:37:43,650 --> 00:37:45,820
- That's right, rush me
away, just when I'm trying
698
00:37:45,820 --> 00:37:46,980
to be helpful.
699
00:37:46,980 --> 00:37:48,633
- You're not being helpful.
700
00:37:49,621 --> 00:37:52,700
- Okay, so I made a mistake.
701
00:37:52,700 --> 00:37:54,377
- Your parents made a mistake.
702
00:38:05,410 --> 00:38:07,460
- Supposin' I give him a call.
703
00:38:07,460 --> 00:38:08,913
- Thanks, but forget it.
704
00:38:11,120 --> 00:38:11,953
- Minuet?
705
00:38:13,150 --> 00:38:13,983
- Sure.
706
00:38:27,300 --> 00:38:28,133
- Hi.
707
00:38:30,290 --> 00:38:31,900
Still feeling unfriendly?
708
00:38:31,900 --> 00:38:32,933
- I'm afraid so.
709
00:38:33,850 --> 00:38:34,850
- Now you got me puzzled.
710
00:38:34,850 --> 00:38:37,410
How come a sharp chick like
you always plays it solo?
711
00:38:37,410 --> 00:38:38,950
- Please, if you don't mind.
712
00:38:38,950 --> 00:38:41,263
- Look, you're alone, I'm alone.
713
00:38:42,481 --> 00:38:43,900
Can I give you any ideas?
714
00:38:43,900 --> 00:38:46,160
- I'm not alone, I'm with friends.
715
00:38:46,160 --> 00:38:47,890
- Don't kid me.
716
00:38:47,890 --> 00:38:50,290
I've watched you ever
since I hit this town and,
717
00:38:52,334 --> 00:38:53,501
don't go away.
718
00:39:00,300 --> 00:39:01,740
- Hey, what's the pitch, screwball?
719
00:39:01,740 --> 00:39:03,930
- One side, little man,
or I'll step on you.
720
00:39:03,930 --> 00:39:05,851
- Hey, I had two bits
invested in that machine.
721
00:39:05,851 --> 00:39:06,710
- Yeah.
722
00:39:06,710 --> 00:39:08,350
- Here's a refund, get lost.
723
00:39:08,350 --> 00:39:10,010
- What's the matter, you antisocial?
724
00:39:10,010 --> 00:39:10,977
- We wanna dance.
725
00:39:10,977 --> 00:39:12,403
- Put the plug in, Flat Top.
726
00:39:13,350 --> 00:39:14,183
- Sure.
727
00:39:16,670 --> 00:39:17,503
Why me?
728
00:39:17,503 --> 00:39:18,430
It was your quarter.
729
00:39:18,430 --> 00:39:20,750
- Well, somebody do somethin'.
730
00:39:20,750 --> 00:39:21,583
- What's the panic?
731
00:39:21,583 --> 00:39:23,300
- King Kong yanked the cord.
732
00:39:23,300 --> 00:39:24,970
- Oh, he did, did he?
733
00:39:24,970 --> 00:39:26,020
Look here, Mister.
734
00:39:26,020 --> 00:39:28,373
You can't just come to
this establishment and,
735
00:39:30,270 --> 00:39:33,240
I mean, is that nice?
736
00:39:33,240 --> 00:39:35,660
- I'm buying two bits
worth of quiet, okay?
737
00:39:35,660 --> 00:39:36,493
- [L.P.] We came here to dance.
738
00:39:36,493 --> 00:39:38,840
You don't like music,
find yourself a cave.
739
00:39:38,840 --> 00:39:42,520
- Please, please, let's
settle this peaceably.
740
00:39:42,520 --> 00:39:45,120
- I got some important things to say.
741
00:39:45,120 --> 00:39:46,660
I don't need background music.
742
00:39:46,660 --> 00:39:47,750
You're gonna let him get away with this?
743
00:39:47,750 --> 00:39:50,110
What's the matter with you heroes?
744
00:39:50,110 --> 00:39:51,773
- Flat Top, start the music.
745
00:39:56,230 --> 00:39:57,950
- You were saying?
746
00:39:57,950 --> 00:39:58,870
Well?
747
00:39:58,870 --> 00:40:00,060
- What am I running?
748
00:40:00,060 --> 00:40:01,576
Madison Squares Garden?
749
00:40:01,576 --> 00:40:04,961
The management don't allow no
brawls in this establishment.
750
00:40:04,961 --> 00:40:05,794
Please.
751
00:40:05,794 --> 00:40:07,053
- I don't want trouble, Yo-Yo, just music.
752
00:40:07,053 --> 00:40:09,520
- I'll call the law, so help me,
753
00:40:09,520 --> 00:40:10,720
if you so much as make a fist.
754
00:40:10,720 --> 00:40:12,690
- Plug in the jukebox, Flat Top.
755
00:40:12,690 --> 00:40:14,900
- Big Sir Monkey Wrench,
he's real nervy when he knows
756
00:40:14,900 --> 00:40:16,220
there can't be a fight.
757
00:40:16,220 --> 00:40:18,326
- There's a big parking lot outside.
758
00:40:18,326 --> 00:40:20,478
- Sure, out there, be my guests.
759
00:40:20,478 --> 00:40:21,500
(light jazz music)
760
00:40:21,500 --> 00:40:23,510
- Now look who's yeller.
761
00:40:23,510 --> 00:40:25,080
- Big boy like you
oughta drive a sharp car.
762
00:40:25,080 --> 00:40:26,120
- You coming outside?
763
00:40:26,120 --> 00:40:27,420
- You worked on mine,
you know what it can do.
764
00:40:27,420 --> 00:40:29,270
- Listen to him, he's talking cars,
765
00:40:29,270 --> 00:40:30,300
talk about being chicken.
766
00:40:30,300 --> 00:40:32,613
- Get in a rod and I'll
show you who's chicken.
767
00:40:37,168 --> 00:40:38,640
- I don't have a car.
768
00:40:38,640 --> 00:40:39,690
- Can use mine, Jeff.
769
00:40:41,040 --> 00:40:42,110
- I can't drive.
770
00:40:42,110 --> 00:40:43,410
And even if I could, I wouldn't use a car
771
00:40:43,410 --> 00:40:44,510
to settle an argument.
772
00:40:45,540 --> 00:40:47,040
- Okay.
773
00:40:47,040 --> 00:40:48,433
Then we won't have music.
774
00:40:51,060 --> 00:40:52,550
- Not so fast, alligator.
775
00:40:52,550 --> 00:40:54,290
- Look, pocket purse,
didn't I make it clear?
776
00:40:54,290 --> 00:40:55,123
I'm giving the orders.
777
00:40:55,123 --> 00:40:57,040
- I don't take orders from a chicken.
778
00:40:57,040 --> 00:40:57,873
- Big talk.
779
00:40:57,873 --> 00:40:59,590
- I got a car to back it up.
780
00:40:59,590 --> 00:41:01,190
- More man than the juniors are.
781
00:41:02,150 --> 00:41:03,473
Let's roll, buddy boy.
782
00:41:08,748 --> 00:41:09,581
- Don't be a dope, Flat Top.
783
00:41:09,581 --> 00:41:11,253
- There are worse things.
784
00:41:12,238 --> 00:41:14,820
(upbeat jazz music)
785
00:41:14,820 --> 00:41:18,262
- Sorry I was late, Lisa, I
got tied up at the garage.
786
00:41:18,262 --> 00:41:20,523
- Lisa, will you come with me?
787
00:41:21,560 --> 00:41:24,640
Please, I'm scared for Flat Top.
788
00:41:24,640 --> 00:41:25,523
- Will you come?
789
00:41:26,740 --> 00:41:27,573
- No.
790
00:41:28,570 --> 00:41:29,973
- Please Lisa, you gotta come with me.
791
00:41:33,422 --> 00:41:36,339
(engines rumbling)
792
00:41:38,472 --> 00:41:41,305
(tires squealing)
793
00:41:53,040 --> 00:41:54,143
- Crazy, all of them.
794
00:41:56,510 --> 00:41:59,560
Why do I have to run a
hangout for lunatics?
795
00:41:59,560 --> 00:42:02,006
- I'll have a cup of coffee, Yo-Yo.
796
00:42:02,006 --> 00:42:03,960
- What do I get out of it?
797
00:42:03,960 --> 00:42:07,413
Insults, headaches, jerks.
798
00:42:08,260 --> 00:42:12,423
Ought to all be locked up
where they can't hurt nobody.
799
00:42:16,500 --> 00:42:19,550
Now you, you got some sense.
800
00:42:19,550 --> 00:42:20,803
You played it smart.
801
00:42:22,360 --> 00:42:24,200
You did just right, Jeff.
802
00:42:24,200 --> 00:42:25,303
But that Flat Top.
803
00:42:27,530 --> 00:42:30,760
Well, if he wants to
go get himself killed,
804
00:42:30,760 --> 00:42:33,030
it's his business, right?
805
00:42:33,030 --> 00:42:35,193
- Yo-Yo, do me a favor, please shut up.
806
00:42:39,018 --> 00:42:41,768
(dramatic music)
807
00:43:16,400 --> 00:43:17,303
- You ready, hero?
808
00:43:18,173 --> 00:43:19,660
- I guess.
809
00:43:19,660 --> 00:43:21,180
- You take that end and
I'll take the other, okay?
810
00:43:21,180 --> 00:43:22,580
- [Flat Top] Okay.
811
00:43:22,580 --> 00:43:25,020
- I'll give you three quick
blasts on my horn when I'm set.
812
00:43:25,020 --> 00:43:26,770
You answer me with three.
813
00:43:26,770 --> 00:43:31,770
Then we both count one,
two, three, and take off.
814
00:43:32,930 --> 00:43:35,690
Now we straddle the white
line right down the middle,
815
00:43:35,690 --> 00:43:37,460
barrel towards each other, and...
816
00:43:41,140 --> 00:43:42,140
You wanna crawl out?
817
00:43:43,760 --> 00:43:45,260
That's the spirit.
818
00:43:45,260 --> 00:43:47,050
We all gotta go sometime.
819
00:43:47,050 --> 00:43:47,883
- I'm set.
820
00:43:49,150 --> 00:43:52,153
- Let's get together real soon.
821
00:43:59,814 --> 00:44:00,647
- What's happened to him?
822
00:44:00,647 --> 00:44:04,019
- He's trying to prove
something, but what I don't know.
823
00:44:04,019 --> 00:44:05,890
- It's crazy, that's what it is.
824
00:44:05,890 --> 00:44:06,740
Completely crazy.
825
00:44:15,223 --> 00:44:16,140
- Now what?
826
00:44:17,459 --> 00:44:18,955
- It's up to them.
827
00:44:18,955 --> 00:44:21,040
- [Judy] They're going
in different directions.
828
00:44:21,040 --> 00:44:22,140
- They'll turn around.
829
00:44:24,385 --> 00:44:26,333
- [Judy] And come back toward each other?
830
00:44:49,168 --> 00:44:51,890
- I've never seen anyone play
chicken like this before.
831
00:44:51,890 --> 00:44:52,970
Have you?
832
00:44:52,970 --> 00:44:54,973
- No, but I heard about it.
833
00:44:55,900 --> 00:44:56,903
Takes real nerve.
834
00:45:05,871 --> 00:45:08,773
- Suppose neither one of them give.
835
00:45:11,410 --> 00:45:12,243
- Yeah.
836
00:45:19,993 --> 00:45:22,660
- Why am I letting him do it?
837
00:45:22,660 --> 00:45:24,880
- I don't think you can stop him.
838
00:45:24,880 --> 00:45:25,713
- Should try.
839
00:45:39,960 --> 00:45:42,543
(horn honking)
840
00:45:53,238 --> 00:45:55,821
(horn honking)
841
00:45:57,280 --> 00:45:58,550
I've got to stop him.
842
00:45:58,550 --> 00:45:59,530
- Judy, stay here.
843
00:45:59,530 --> 00:46:01,610
- I just can't sit here and wait for--
844
00:46:01,610 --> 00:46:04,105
- But it's too late.
845
00:46:04,105 --> 00:46:06,855
(dramatic music)
846
00:46:55,766 --> 00:46:58,599
(tires squealing)
847
00:47:02,078 --> 00:47:02,911
- Judy.
848
00:47:02,911 --> 00:47:05,494
- [Judy] I'm going to Flat Top.
849
00:47:13,010 --> 00:47:14,677
- Poor old Flat Top.
850
00:47:20,543 --> 00:47:22,313
- Anybody else feeling lucky?
851
00:47:25,490 --> 00:47:28,420
- He's crazy, completely crazy.
852
00:47:28,420 --> 00:47:30,320
- Okay, chickens, head for your roost.
853
00:47:37,072 --> 00:47:39,655
(somber music)
854
00:47:47,337 --> 00:47:48,817
- Never again.
855
00:47:48,817 --> 00:47:51,186
Promise me, Flat Top, never again.
856
00:47:51,186 --> 00:47:53,263
- Baby, it's a deal.
857
00:47:53,263 --> 00:47:55,163
I was nuts, squirrely.
858
00:47:56,100 --> 00:47:58,250
Playing chicken with
that king-size maniac.
859
00:48:02,790 --> 00:48:06,113
From now on, yours truly is
gonna be one big, fat coward.
860
00:48:07,310 --> 00:48:08,223
- That's my boy.
861
00:48:35,710 --> 00:48:37,750
- What, no congratulations?
862
00:48:37,750 --> 00:48:39,850
I'm warning you kid, I don't give up easy.
863
00:48:53,470 --> 00:48:54,303
- Where's Flat Top?
864
00:48:54,303 --> 00:48:55,136
- What's it to you?
865
00:48:56,079 --> 00:48:57,029
- Is he okay, Lisa?
866
00:48:58,100 --> 00:49:00,000
- Least the guy tried
before he chickened out.
867
00:49:00,000 --> 00:49:01,390
- You should have come along, Jeff.
868
00:49:01,390 --> 00:49:04,247
You really missed something exciting.
869
00:49:04,247 --> 00:49:05,802
Too exciting for me.
870
00:49:05,802 --> 00:49:07,250
Imagine, too exciting for me.
871
00:49:07,250 --> 00:49:09,029
I had to close my eyes just before they--
872
00:49:09,029 --> 00:49:11,260
- Ah, ah, ah, he's okay, Jeff.
873
00:49:11,260 --> 00:49:12,890
He'll be along any minute.
874
00:49:12,890 --> 00:49:14,390
- Everyone having a good time?
875
00:49:17,902 --> 00:49:20,810
- Why, Officer Merrill,
what a pleasant surprise.
876
00:49:20,810 --> 00:49:23,670
- Means I'm a little
late for the main event.
877
00:49:23,670 --> 00:49:24,503
Any casualties?
878
00:49:24,503 --> 00:49:25,810
- On the dance floor?
879
00:49:25,810 --> 00:49:27,000
- In your chicken race.
880
00:49:27,000 --> 00:49:28,250
- What are you giving it?
881
00:49:29,640 --> 00:49:31,620
- I had a report this
gang was street racing.
882
00:49:31,620 --> 00:49:33,880
- You got a bum squeal, Mister.
883
00:49:33,880 --> 00:49:36,670
Some wise guy wanted to stir up a storm.
884
00:49:36,670 --> 00:49:37,720
He's been real quiet.
885
00:49:38,640 --> 00:49:40,608
- Well, my source was reliable.
886
00:49:40,608 --> 00:49:41,865
- How about it?
887
00:49:41,865 --> 00:49:43,793
Anyone know anything about a street race?
888
00:49:47,160 --> 00:49:49,264
- You taking orders from this guy now?
889
00:49:49,264 --> 00:49:51,411
- Giving orders.
890
00:49:51,411 --> 00:49:52,982
- What's your name?
891
00:49:52,982 --> 00:49:53,815
- Talbott, Bronc Talbott.
892
00:49:54,770 --> 00:49:55,603
- New in town?
893
00:49:57,480 --> 00:49:58,570
What do you do?
894
00:49:58,570 --> 00:49:59,483
- I'm retired.
895
00:50:01,780 --> 00:50:03,570
- Little old for this crowd, aren't you?
896
00:50:03,570 --> 00:50:04,620
- I'm young at heart.
897
00:50:08,430 --> 00:50:10,750
- How long you been here, Jeff?
898
00:50:10,750 --> 00:50:11,583
- Not long.
899
00:50:12,640 --> 00:50:13,920
- Did you come before or after
900
00:50:13,920 --> 00:50:15,420
they left for the street race?
901
00:50:18,460 --> 00:50:19,890
I asked a question, Jeff.
902
00:50:19,890 --> 00:50:21,340
- I don't know anything, Ben.
903
00:50:22,607 --> 00:50:25,080
- Now look, you've got a
responsibility to these kids.
904
00:50:25,080 --> 00:50:27,137
- I've got no responsibility to anyone,
905
00:50:27,137 --> 00:50:28,387
and that's the way it is.
906
00:50:31,455 --> 00:50:32,288
- Jeff.
907
00:50:34,007 --> 00:50:35,744
- Jeff, I hoped I'd see you.
908
00:50:35,744 --> 00:50:37,844
I don't know what got into me, but I just.
909
00:50:39,780 --> 00:50:41,120
Well, what's eatin' him?
910
00:50:41,120 --> 00:50:43,890
I just wanted to tell him I
was sorry, that he was right.
911
00:50:43,890 --> 00:50:45,743
- [Ben] Right about what, Flat Top?
912
00:50:53,620 --> 00:50:55,670
- You want a ride home?
913
00:50:55,670 --> 00:50:57,610
- Ben send you after me?
914
00:50:57,610 --> 00:50:59,740
- It was my own idea.
915
00:50:59,740 --> 00:51:01,193
I guess not a very good one.
916
00:51:02,450 --> 00:51:03,283
- Lisa?
917
00:51:06,190 --> 00:51:07,990
Lisa, I've got no right to hurt you.
918
00:51:08,921 --> 00:51:11,371
If the offer still stands,
I'd appreciate a ride.
919
00:51:25,700 --> 00:51:28,360
- Flat Top, I'm giving you one last chance
920
00:51:28,360 --> 00:51:29,760
to tell me a straight story.
921
00:51:33,470 --> 00:51:35,753
Okay, you won't level with me.
922
00:51:37,490 --> 00:51:38,640
Well, maybe somebody around here
923
00:51:38,640 --> 00:51:40,740
will tell me what's happening to you kids.
924
00:51:41,630 --> 00:51:44,253
I've gone to bat for you, defended you,
925
00:51:45,880 --> 00:51:47,530
fought to get you the drag strip,
926
00:51:48,400 --> 00:51:49,870
stood between you and people who wanted
927
00:51:49,870 --> 00:51:50,914
to crack down on you.
928
00:51:50,914 --> 00:51:52,520
Now isn't that true?
929
00:51:52,520 --> 00:51:53,733
So what happened?
930
00:51:54,636 --> 00:51:56,910
Your boy caught the strip, you pick up
931
00:51:56,910 --> 00:51:58,720
more citations every day,
and a few minutes ago,
932
00:51:58,720 --> 00:52:00,370
you broke every rule in the book.
933
00:52:01,660 --> 00:52:02,513
Well, I've tried.
934
00:52:03,690 --> 00:52:05,570
But obviously you don't
wanna play it my way.
935
00:52:05,570 --> 00:52:07,420
That's too sane, too sensible.
936
00:52:07,420 --> 00:52:09,743
All right, but take a word of warning,
937
00:52:10,590 --> 00:52:12,630
one more hot rod accident in this town
938
00:52:12,630 --> 00:52:13,930
and you'll all lose your license.
939
00:52:13,930 --> 00:52:15,990
Now if you wanna boot everything
we've tried to accomplish
940
00:52:15,990 --> 00:52:19,473
for a few cheap thrills, I can't stop you.
941
00:52:20,438 --> 00:52:22,292
But at least you know where I stand.
942
00:52:22,292 --> 00:52:24,560
(Bronc clapping)
943
00:52:24,560 --> 00:52:25,970
- What's on the other side of that record,
944
00:52:25,970 --> 00:52:27,053
hearts and flowers?
945
00:52:32,130 --> 00:52:33,670
- Watch your step, Talbott.
946
00:52:33,670 --> 00:52:36,580
I know you ranked one of these
kids into playing chicken.
947
00:52:36,580 --> 00:52:37,823
Luckily no one was hurt.
948
00:52:39,191 --> 00:52:40,024
(lively jazz music)
949
00:52:40,024 --> 00:52:41,260
Now don't push your luck or my patience,
950
00:52:41,260 --> 00:52:42,422
or you'll find yourself--
951
00:52:42,422 --> 00:52:45,089
(music blaring)
952
00:52:48,530 --> 00:52:51,440
- I've always wondered what
kind of a place you lived in.
953
00:52:51,440 --> 00:52:53,453
- Nothing special, cheap, handy.
954
00:52:56,680 --> 00:52:57,770
- I won't stay long.
955
00:53:02,603 --> 00:53:06,011
(gentle music)
956
00:53:06,011 --> 00:53:07,077
Nice.
957
00:53:07,077 --> 00:53:08,433
- Not much like your place.
958
00:53:12,270 --> 00:53:13,570
You don't have to do that.
959
00:53:15,240 --> 00:53:16,730
- I like to.
960
00:53:16,730 --> 00:53:19,133
- I usually do better
than this, but lately I--
961
00:53:19,133 --> 00:53:19,966
- I know.
962
00:53:21,228 --> 00:53:22,870
Oh, a kitchen too.
963
00:53:22,870 --> 00:53:23,920
- A converted closet.
964
00:53:26,530 --> 00:53:28,475
- Let me fix you something to eat.
965
00:53:28,475 --> 00:53:29,970
- Thanks, but I'm not very hungry.
966
00:53:29,970 --> 00:53:30,803
- Coffee?
967
00:53:31,720 --> 00:53:32,683
I'd like a cup.
968
00:53:33,860 --> 00:53:34,693
- Okay.
969
00:53:37,560 --> 00:53:39,570
- Hope I can make a
drinkable cup of coffee.
970
00:53:39,570 --> 00:53:40,870
Haven't had much practice.
971
00:53:42,380 --> 00:53:43,213
- Lisa?
972
00:53:43,213 --> 00:53:44,046
- Mm-hmm?
973
00:53:45,170 --> 00:53:48,373
- I'm sorry for the way I've
acted, things I've said.
974
00:53:50,260 --> 00:53:51,830
It's like I couldn't help it.
975
00:53:51,830 --> 00:53:55,139
I'd think about you,
even start to call you,
976
00:53:55,139 --> 00:53:58,720
and I'd think about
Steve, and that horrible,
977
00:53:58,720 --> 00:54:00,270
guilty feeling would come back.
978
00:54:01,870 --> 00:54:05,363
And I couldn't call you,
couldn't face you or anyone.
979
00:54:13,470 --> 00:54:15,190
- Shutting yourself away from everything
980
00:54:15,190 --> 00:54:17,140
only prolongs the hurt.
981
00:54:17,140 --> 00:54:19,070
- I realize that now.
982
00:54:19,070 --> 00:54:21,940
- Besides, Steve wouldn't
have wanted it that way.
983
00:54:21,940 --> 00:54:24,120
You know how he talked about us.
984
00:54:24,120 --> 00:54:24,953
- Yeah.
985
00:54:27,600 --> 00:54:30,100
- I always took us for
granted till this happened.
986
00:54:31,030 --> 00:54:32,763
You and me being together.
987
00:54:34,690 --> 00:54:35,813
Just had to be.
988
00:54:41,217 --> 00:54:42,083
- Oh, Lisa.
989
00:54:49,350 --> 00:54:51,390
- I love you, Jeff.
990
00:54:51,390 --> 00:54:53,187
Don't ever shut me out again.
991
00:55:02,591 --> 00:55:05,940
You know, you have such a nice face.
992
00:55:05,940 --> 00:55:07,090
- It's a workable face.
993
00:55:08,434 --> 00:55:10,084
- Nice to see the crinkles again.
994
00:55:16,590 --> 00:55:18,390
- You know, I think you'd better go.
995
00:55:24,490 --> 00:55:25,940
- Can't I wait for my coffee?
996
00:55:26,940 --> 00:55:28,990
- I'll buy you one tomorrow.
997
00:55:28,990 --> 00:55:30,020
- All right.
998
00:55:30,020 --> 00:55:31,280
- I'll walk you down to the car.
999
00:55:31,280 --> 00:55:32,113
- Don't bother.
1000
00:55:34,420 --> 00:55:37,470
Tomorrow's Sunday, big day at the strip.
1001
00:55:37,470 --> 00:55:38,303
How about it?
1002
00:55:40,436 --> 00:55:41,269
- Okay.
1003
00:55:45,590 --> 00:55:46,423
- Bye.
1004
00:56:18,933 --> 00:56:22,150
- Look at 'em, just look at 'em.
1005
00:56:22,150 --> 00:56:23,870
Was there a street race or wasn't there?
1006
00:56:23,870 --> 00:56:24,873
- There was, Captain, but--
1007
00:56:24,873 --> 00:56:26,120
- Who did you arrest?
1008
00:56:26,120 --> 00:56:28,017
- No one, I didn't have any evidence.
1009
00:56:28,017 --> 00:56:29,996
- There's your evidence,
a dozen complaints.
1010
00:56:29,996 --> 00:56:32,320
What kind of an answer am
I gonna give these people?
1011
00:56:32,320 --> 00:56:34,270
- I know who set up that
chicken race yesterday.
1012
00:56:34,270 --> 00:56:35,400
- Well, why didn't you pull him in?
1013
00:56:35,400 --> 00:56:37,270
- No proof, he's new in town.
1014
00:56:37,270 --> 00:56:38,440
I checked on him this morning.
1015
00:56:38,440 --> 00:56:41,300
He's got quite a record of
traffic violations in the state.
1016
00:56:41,300 --> 00:56:42,790
- Well, let's tie a can to him.
1017
00:56:42,790 --> 00:56:45,523
We got plenty of homegrown
headaches without importing any.
1018
00:56:47,640 --> 00:56:49,390
- I've got an idea that might work.
1019
00:56:50,500 --> 00:56:52,250
I'd like to handle this boy my way.
1020
00:56:54,278 --> 00:56:56,130
(sighs)
1021
00:56:56,130 --> 00:56:59,090
- All right, here we go again.
1022
00:56:59,090 --> 00:57:00,740
But remember, there's no margin for error.
1023
00:57:00,740 --> 00:57:02,010
One more slip and we'll--
1024
00:57:02,010 --> 00:57:03,457
- There won't be any.
1025
00:57:03,457 --> 00:57:04,507
- And keep me posted.
1026
00:57:17,950 --> 00:57:18,783
- Morning.
1027
00:57:18,783 --> 00:57:19,880
- Hello, Ben.
1028
00:57:19,880 --> 00:57:21,120
- [Ben] Awfully quiet.
1029
00:57:21,120 --> 00:57:22,640
- Great, ain't it?
1030
00:57:22,640 --> 00:57:24,893
No yammering kids, no exploding hot rods.
1031
00:57:26,110 --> 00:57:28,850
I've been reading the
horse breeder's quarterly.
1032
00:57:28,850 --> 00:57:29,900
- Thinking of raising horses?
1033
00:57:29,900 --> 00:57:33,020
- Not me personally, but
I've been wondering if maybe
1034
00:57:33,020 --> 00:57:36,410
I could have a place that
catered to the horsey set.
1035
00:57:36,410 --> 00:57:40,450
Folks who ride horses is
genteel, don't you think?
1036
00:57:40,450 --> 00:57:43,360
- Well, I haven't any
connections in the horsey set.
1037
00:57:43,360 --> 00:57:44,940
Where are your customers?
1038
00:57:44,940 --> 00:57:46,160
Am I a problem?
1039
00:57:46,160 --> 00:57:49,850
- Took off for the drag
strip maybe 15 minutes ago.
1040
00:57:49,850 --> 00:57:50,930
- Well, that's encouraging.
1041
00:57:50,930 --> 00:57:53,337
- Jeff Northrup herded them out.
1042
00:57:53,337 --> 00:57:54,820
- [Ben] Good, what about Lisa?
1043
00:57:54,820 --> 00:57:56,720
- [Yo-Yo] She went with them.
1044
00:57:56,720 --> 00:57:58,010
- Just a second, Talbott.
1045
00:57:58,010 --> 00:57:59,010
- Write me a letter.
1046
00:58:01,698 --> 00:58:03,170
(door closes)
1047
00:58:03,170 --> 00:58:06,560
- He's been asking me about
Lisa before you came in.
1048
00:58:06,560 --> 00:58:07,410
I played it dumb.
1049
00:58:08,420 --> 00:58:10,028
- Thanks, Yo-Yo.
1050
00:58:10,028 --> 00:58:12,861
(engine rumbling)
1051
00:58:37,702 --> 00:58:40,369
(siren blaring)
1052
00:58:47,456 --> 00:58:49,873
(horn honks)
1053
00:58:52,187 --> 00:58:53,150
In a hurry?
1054
00:58:53,150 --> 00:58:54,865
- You tail me from Yo-Yo's?
1055
00:58:54,865 --> 00:58:56,700
- You're quite a cowboy.
1056
00:58:56,700 --> 00:58:58,790
I don't know what the traffic
laws are where you come from,
1057
00:58:58,790 --> 00:59:01,030
Talbott, but we don't
want our city streets
1058
00:59:01,030 --> 00:59:02,480
used as a three-ring circus.
1059
00:59:02,480 --> 00:59:03,990
- Skip the lectures.
1060
00:59:03,990 --> 00:59:04,823
If you're gonna give me a ticket, do it.
1061
00:59:04,823 --> 00:59:06,930
- It's not quite that simple.
1062
00:59:06,930 --> 00:59:10,120
You've got quite a record in
this state, I checked into it.
1063
00:59:10,120 --> 00:59:12,590
Now if I haul you in, my boss
is gonna tear up your license.
1064
00:59:12,590 --> 00:59:13,423
- He wouldn't get away with it.
1065
00:59:13,423 --> 00:59:15,270
- I think he would.
1066
00:59:15,270 --> 00:59:17,450
He knows about your record,
and he's down on hot-rodders.
1067
00:59:17,450 --> 00:59:18,490
- You cops, just because a guy--
1068
00:59:18,490 --> 00:59:22,163
- Now look, I could haul
you in, but I'd rather not.
1069
00:59:23,510 --> 00:59:25,470
I'm gonna give you a choice.
1070
00:59:25,470 --> 00:59:27,030
Follow me out to the drag strip and see
1071
00:59:27,030 --> 00:59:28,800
how some real hot-rodders
handle their cars,
1072
00:59:28,800 --> 00:59:30,890
or I'll take you in and book
you for reckless driving.
1073
00:59:30,890 --> 00:59:31,863
- That's a choice?
1074
00:59:32,860 --> 00:59:33,693
Blackmail.
1075
00:59:33,693 --> 00:59:35,080
- It's a better break than you deserve.
1076
00:59:35,080 --> 00:59:36,230
Now which is it gonna be?
1077
00:59:36,230 --> 00:59:38,802
- You're wearing the badge,
I'll go to the strip.
1078
00:59:38,802 --> 00:59:40,090
I was going there anyway.
1079
00:59:40,090 --> 00:59:41,460
- When we get there, we'll see how good
1080
00:59:41,460 --> 00:59:42,860
this car of yours really is.
1081
01:00:04,751 --> 01:00:07,310
- [Announcer] Another
great day for racing.
1082
01:00:07,310 --> 01:00:09,983
The best turnout of top
qualifiers in weeks.
1083
01:00:11,052 --> 01:00:12,006
(engine revving)
1084
01:00:12,006 --> 01:00:14,803
(tires squealing)
1085
01:00:14,803 --> 01:00:19,803
(announcer talking drowned
out by engines rumbling)
1086
01:00:23,517 --> 01:00:27,064
84.92.
1087
01:00:27,064 --> 01:00:28,693
Do better next try.
1088
01:00:28,693 --> 01:00:30,197
Please be patient.
1089
01:00:30,197 --> 01:00:32,351
We will run off the qualifiers as rapidly
1090
01:00:32,351 --> 01:00:34,081
as they can be cleared through inspection
1091
01:00:34,081 --> 01:00:35,559
and classification.
1092
01:00:35,559 --> 01:00:36,392
- Good luck.
1093
01:00:36,392 --> 01:00:38,593
- [Announcer] Please bear with us.
1094
01:00:38,593 --> 01:00:41,003
Last call for class B.
1095
01:00:41,003 --> 01:00:45,333
- Well, you're okay.
1096
01:00:49,520 --> 01:00:50,730
- Man, it's sure a different place
1097
01:00:50,730 --> 01:00:52,500
with you calling the plays again, Jeff.
1098
01:00:52,500 --> 01:00:53,760
- Thanks, Flat Top.
1099
01:00:53,760 --> 01:00:55,200
- Hey, Jeff, I tried
to tell you yesterday,
1100
01:00:55,200 --> 01:00:57,170
but you didn't give me the chance.
1101
01:00:57,170 --> 01:00:59,010
You were right all the way.
1102
01:00:59,010 --> 01:01:01,150
I was a dope to fall
for that chicken race.
1103
01:01:01,150 --> 01:01:02,650
- Forget it.
1104
01:01:02,650 --> 01:01:05,063
- Hey, everything okay with you and Lisa?
1105
01:01:06,050 --> 01:01:07,610
- Yeah.
1106
01:01:07,610 --> 01:01:10,156
- What does the best
man wear, spiked Levi's?
1107
01:01:10,156 --> 01:01:12,406
(laughing)
1108
01:01:23,915 --> 01:01:27,098
Hey, I must be seeing things.
1109
01:01:27,098 --> 01:01:28,248
Is that for real, Jeff?
1110
01:01:32,560 --> 01:01:34,053
Ben's got a new playmate.
1111
01:01:37,490 --> 01:01:38,780
- Hello Jeff.
1112
01:01:38,780 --> 01:01:39,726
- Hi Ben.
1113
01:01:39,726 --> 01:01:40,559
- Good to see you back.
1114
01:01:40,559 --> 01:01:41,940
Makes the place look like home.
1115
01:01:41,940 --> 01:01:43,210
- Nice to be back.
1116
01:01:43,210 --> 01:01:44,950
- Hey, you know Bronc Talbott.
1117
01:01:44,950 --> 01:01:47,720
He's developed a sudden
interest in the drag strip.
1118
01:01:47,720 --> 01:01:49,420
After he's looked it over, he might even
1119
01:01:49,420 --> 01:01:50,960
be persuaded to race.
1120
01:01:50,960 --> 01:01:54,320
- Well, aren't we lucky?
1121
01:01:54,320 --> 01:01:55,770
- Yeah, you and the rest of the squares
1122
01:01:55,770 --> 01:01:57,220
might just as well go home.
1123
01:01:57,220 --> 01:01:59,170
- Well, why don't you let
the others have their fun?
1124
01:01:59,170 --> 01:02:01,730
They don't realize the
mostest has arrived.
1125
01:02:01,730 --> 01:02:04,660
- They will, just like you did.
1126
01:02:04,660 --> 01:02:07,910
- After inspection, your car
will be classified over there.
1127
01:02:07,910 --> 01:02:08,743
Let's go.
1128
01:02:16,110 --> 01:02:16,943
Hello Lisa.
1129
01:02:16,943 --> 01:02:17,776
- Hi Ben.
1130
01:02:17,776 --> 01:02:19,990
- Think I'd forgotten about you, kitten?
1131
01:02:19,990 --> 01:02:22,140
Put your paints away and come with me.
1132
01:02:22,140 --> 01:02:23,400
- Sorry, I'm busy.
1133
01:02:23,400 --> 01:02:26,260
- I thought I'd drop by and
teach those snails a lesson.
1134
01:02:26,260 --> 01:02:28,650
Keep an eye on me and I'll
show you how it's done.
1135
01:02:28,650 --> 01:02:30,460
- I wouldn't miss it.
1136
01:02:30,460 --> 01:02:31,400
- We'll be back.
1137
01:02:31,400 --> 01:02:34,083
After inspection, you
can classify Mr. Talbott.
1138
01:02:39,528 --> 01:02:41,688
- I've got him classified.
1139
01:02:41,688 --> 01:02:44,481
(engine revving)
1140
01:02:44,481 --> 01:02:47,314
(tires squealing)
1141
01:02:52,331 --> 01:02:53,550
- This is the place to test your car,
1142
01:02:53,550 --> 01:02:54,904
see what it'll really do.
1143
01:02:54,904 --> 01:02:56,892
(tires squealing)
1144
01:02:56,892 --> 01:02:58,270
You can let off steam without risking--
1145
01:02:58,270 --> 01:03:00,283
- Maybe I shoulda let you run me in.
1146
01:03:00,283 --> 01:03:02,480
Do I get to drive or don't I?
1147
01:03:02,480 --> 01:03:03,357
- I thought you'd be interested in--
1148
01:03:03,357 --> 01:03:04,840
- The only thing that interests me
1149
01:03:04,840 --> 01:03:07,593
is teaching those prize
pupils how to handle a car.
1150
01:03:08,720 --> 01:03:11,320
- All right, let's start
you through the inspection.
1151
01:03:18,510 --> 01:03:21,140
- Slap an okay on this
heap and let me roll.
1152
01:03:21,140 --> 01:03:22,490
- Take off your hubcaps.
1153
01:03:22,490 --> 01:03:23,340
- Do it yourself.
1154
01:03:24,329 --> 01:03:26,180
- If you want an inspection okay, Mister,
1155
01:03:26,180 --> 01:03:27,370
take off your hubcaps.
1156
01:03:27,370 --> 01:03:30,323
- All right, big man, I'll
play it your way, for now.
1157
01:03:50,945 --> 01:03:55,945
(announcer talking drowned
out by engines rumbling)
1158
01:04:06,250 --> 01:04:07,083
- How we doing?
1159
01:04:10,213 --> 01:04:11,820
- I can't pass the car, Ben.
1160
01:04:11,820 --> 01:04:13,120
- What are you handin' me?
1161
01:04:14,660 --> 01:04:16,430
- Front motor mount's not bolted down.
1162
01:04:16,430 --> 01:04:18,050
No safety cover on the flywheel.
1163
01:04:18,050 --> 01:04:19,410
No cotter pin in the front wheel.
1164
01:04:19,410 --> 01:04:21,620
- Boy, am I getting some runaround.
1165
01:04:21,620 --> 01:04:23,650
- Your car's a hazard,
Bronc, needs a lot of work.
1166
01:04:23,650 --> 01:04:25,536
- [Bronc] He just worked
it over a few days ago.
1167
01:04:25,536 --> 01:04:27,210
- I did the work you ordered,
and I also told you--
1168
01:04:27,210 --> 01:04:28,810
- There's nothing wrong with it!
1169
01:04:29,680 --> 01:04:30,860
This was a frame.
1170
01:04:30,860 --> 01:04:32,370
You dragged me out here so this chicken
1171
01:04:32,370 --> 01:04:33,680
could make me look like a jerk.
1172
01:04:33,680 --> 01:04:34,940
Why you.
1173
01:04:34,940 --> 01:04:36,440
- All right, Bronc, clear out.
1174
01:04:38,746 --> 01:04:41,573
- Afraid to let a real
driver on this kiddie strip.
1175
01:04:41,573 --> 01:04:43,430
- Get your car in shape
and you can come back.
1176
01:04:43,430 --> 01:04:44,453
- Fat chance!
1177
01:04:45,530 --> 01:04:46,413
I'll get you yet.
1178
01:05:01,360 --> 01:05:03,300
- I guess I made a mistake.
1179
01:05:03,300 --> 01:05:05,290
Thanks, Jeff, for keeping your head.
1180
01:05:05,290 --> 01:05:07,132
- What are you gonna do about him?
1181
01:05:07,132 --> 01:05:08,090
- I don't know.
1182
01:05:08,090 --> 01:05:10,270
I shoulda hauled him down to headquarters.
1183
01:05:10,270 --> 01:05:12,110
I wanted to give him a
break to try to help him.
1184
01:05:12,110 --> 01:05:14,250
- He doesn't want help, just trouble.
1185
01:05:14,250 --> 01:05:16,860
- If he comes looking for
it, Jeff, disappoint him.
1186
01:05:16,860 --> 01:05:18,410
- I'll try.
1187
01:05:18,410 --> 01:05:19,960
- Come on, I'll buy you a soda.
1188
01:05:21,550 --> 01:05:23,480
Oh, incidentally, as far as I'm concerned,
1189
01:05:23,480 --> 01:05:25,100
your probation is over.
1190
01:05:25,100 --> 01:05:26,380
- You mean I can drive?
1191
01:05:26,380 --> 01:05:27,370
- Just take it easy.
1192
01:05:27,370 --> 01:05:28,203
- You can count on that.
1193
01:05:28,203 --> 01:05:29,036
Thanks, Ben.
1194
01:05:30,390 --> 01:05:31,490
Hear that, honey?
1195
01:05:31,490 --> 01:05:33,230
I'm a free man.
1196
01:05:33,230 --> 01:05:35,523
- Well, not entirely.
1197
01:05:39,505 --> 01:05:42,088
(somber music)
1198
01:06:14,462 --> 01:06:17,379
(light jazz music)
1199
01:06:24,825 --> 01:06:28,041
(ominous music)
1200
01:06:28,041 --> 01:06:29,354
- I guess Bronc actually
thought I kept him
1201
01:06:29,354 --> 01:06:32,230
off the strip just to
make him look foolish.
1202
01:06:32,230 --> 01:06:34,689
- I'm afraid Ben's
wasting his time with him.
1203
01:06:34,689 --> 01:06:36,022
- I'm afraid so.
1204
01:06:37,782 --> 01:06:39,482
It feels good to be driving again.
1205
01:06:48,080 --> 01:06:51,080
(suspenseful music)
1206
01:07:20,926 --> 01:07:23,105
(tires squealing)
1207
01:07:23,105 --> 01:07:24,760
- Look at him out in
the middle of the road.
1208
01:07:24,760 --> 01:07:25,633
He's crazy.
1209
01:07:32,401 --> 01:07:36,382
- We're gonna try to pull clear of him.
1210
01:07:36,382 --> 01:07:39,215
(tires squealing)
1211
01:07:59,926 --> 01:08:01,259
- What'll we do?
1212
01:08:33,458 --> 01:08:34,375
He's crazy.
1213
01:08:41,240 --> 01:08:42,643
Can't we lose him?
1214
01:08:42,643 --> 01:08:43,726
- We can try.
1215
01:08:49,950 --> 01:08:52,783
(tires squealing)
1216
01:09:13,857 --> 01:09:16,622
(metal crashing)
1217
01:09:16,622 --> 01:09:19,480
(somber music)
1218
01:09:19,480 --> 01:09:20,313
Lisa.
1219
01:09:22,262 --> 01:09:23,179
Lisa, Lisa!
1220
01:09:31,466 --> 01:09:33,920
- Lisa's all right, her mother's with her.
1221
01:09:33,920 --> 01:09:34,787
- Good.
1222
01:09:34,787 --> 01:09:35,663
The boy?
1223
01:09:37,750 --> 01:09:38,583
- He's dead.
1224
01:09:40,910 --> 01:09:41,743
- [Bronc] Can I go now?
1225
01:09:41,743 --> 01:09:42,610
I told you all I know.
1226
01:09:44,810 --> 01:09:46,770
- Don't decide to leave town suddenly.
1227
01:09:46,770 --> 01:09:47,980
- Why should I?
1228
01:09:47,980 --> 01:09:49,080
I didn't kill the kid.
1229
01:09:52,210 --> 01:09:54,400
- Did you hit the boy, Jeff?
1230
01:09:54,400 --> 01:09:56,810
- I don't know, Ben, it happened so fast.
1231
01:09:56,810 --> 01:09:57,948
I was on the wrong side of the street
1232
01:09:57,948 --> 01:09:58,781
when I went around that curve--
1233
01:09:58,781 --> 01:10:00,220
- Because Bronc was chasing them,
1234
01:10:00,220 --> 01:10:02,137
trying to force 'em off
the road, and Jeff--
1235
01:10:03,210 --> 01:10:06,073
- I saw the boy, I tried
to cut away, he fell.
1236
01:10:07,050 --> 01:10:08,900
I guess I hit him, Ben, I don't know.
1237
01:10:09,778 --> 01:10:11,050
- Well, I'll speak to Lisa tomorrow.
1238
01:10:11,050 --> 01:10:12,300
She may remember.
1239
01:10:12,300 --> 01:10:13,600
- Can I take him home now?
1240
01:10:14,490 --> 01:10:16,690
- I'm sorry, Jeff will
have to come with me.
1241
01:10:17,680 --> 01:10:18,680
- You arresting him?
1242
01:10:20,600 --> 01:10:21,750
- I haven't any choice.
1243
01:10:24,188 --> 01:10:26,605
(Jeff sighs)
1244
01:10:33,814 --> 01:10:37,020
- A kid, an innocent little kid on a bike,
1245
01:10:37,020 --> 01:10:38,420
on his own side of the road.
1246
01:10:39,890 --> 01:10:41,080
And who hit him?
1247
01:10:41,080 --> 01:10:44,610
Your fair-haired boy on the
day you lift his probation.
1248
01:10:44,610 --> 01:10:46,680
Returned his license to kill.
1249
01:10:46,680 --> 01:10:49,940
- I told you, Captain,
Jeff was forced into this.
1250
01:10:49,940 --> 01:10:52,010
Even if it was his car that hit the child,
1251
01:10:52,010 --> 01:10:52,843
the circumstances--
1252
01:10:52,843 --> 01:10:53,676
- Oh, stop it, Ben.
1253
01:10:53,676 --> 01:10:56,240
Nobody's interested in the circumstances.
1254
01:10:56,240 --> 01:10:57,570
Northrup was paroled in my department
1255
01:10:57,570 --> 01:10:59,370
after his brother's death.
1256
01:10:59,370 --> 01:11:01,437
We lift the parole, bang, he's involved
1257
01:11:01,437 --> 01:11:02,737
in another fatal accident.
1258
01:11:03,610 --> 01:11:05,730
- Bronc Talbott was the instigator.
1259
01:11:05,730 --> 01:11:08,610
The child's death is his
moral responsibility.
1260
01:11:08,610 --> 01:11:12,263
- Look, I played it your way,
Ben, but this is the end.
1261
01:11:14,490 --> 01:11:16,810
I've got the department
to think of, my own job.
1262
01:11:16,810 --> 01:11:18,123
I'm too old to start over.
1263
01:11:19,339 --> 01:11:22,253
The mayor, the council, a
whole town screaming mad.
1264
01:11:23,210 --> 01:11:24,927
They want the old eye for an eye.
1265
01:11:25,890 --> 01:11:28,410
- So, what do you want me to do?
1266
01:11:28,410 --> 01:11:29,683
- It's not what I want.
1267
01:11:31,690 --> 01:11:34,170
They've asked me to close the drag strip,
1268
01:11:34,170 --> 01:11:38,683
slap a ban on all hot rods,
ask for your resignation.
1269
01:11:42,190 --> 01:11:43,090
- What about Jeff?
1270
01:11:44,390 --> 01:11:46,280
- His boss posted bail.
1271
01:11:46,280 --> 01:11:48,260
He's facing a manslaughter
charge, and I expect
1272
01:11:48,260 --> 01:11:50,433
the boy's parents will
hit him with a civil suit.
1273
01:11:51,340 --> 01:11:53,027
He's in serious trouble.
1274
01:11:54,380 --> 01:11:55,580
- Am I relieved of duty?
1275
01:12:04,640 --> 01:12:05,473
- Ben.
1276
01:12:06,860 --> 01:12:07,693
I'm sorry.
1277
01:12:08,600 --> 01:12:10,110
- Don't be.
1278
01:12:10,110 --> 01:12:13,320
I never thought you'd give
me as much rope as you did.
1279
01:12:13,320 --> 01:12:14,400
I've got a noose around my neck,
1280
01:12:14,400 --> 01:12:16,690
but I haven't started to swing.
1281
01:12:16,690 --> 01:12:17,683
Not yet anyway.
1282
01:12:25,710 --> 01:12:27,853
- Mother, I'm fine, please don't hurry.
1283
01:12:29,950 --> 01:12:31,560
All right.
1284
01:12:31,560 --> 01:12:32,393
Goodbye.
1285
01:12:34,418 --> 01:12:37,335
(doorbell buzzing)
1286
01:12:45,320 --> 01:12:46,308
Hello Ben.
1287
01:12:46,308 --> 01:12:48,780
- [Ben] Hello Lisa, how do you feel?
1288
01:12:48,780 --> 01:12:50,320
- Oh, I'm fine.
1289
01:12:50,320 --> 01:12:51,153
How is he?
1290
01:12:51,153 --> 01:12:52,780
- Oh, not so good.
1291
01:12:52,780 --> 01:12:55,110
He's out on bail thanks to Henry.
1292
01:12:55,110 --> 01:12:56,800
- What do you think will happen to him?
1293
01:12:56,800 --> 01:12:58,823
- I don't know, he's in real hot water.
1294
01:13:01,070 --> 01:13:03,097
- But it wasn't his fault.
1295
01:13:03,097 --> 01:13:04,500
- Unfortunately, it won't be easy
1296
01:13:04,500 --> 01:13:05,900
to make a jury believe that.
1297
01:13:06,900 --> 01:13:09,803
Lisa, did you see your
car actually hit the boy?
1298
01:13:11,029 --> 01:13:13,380
- No, I was looking at Jeff.
1299
01:13:13,380 --> 01:13:14,313
What does he say?
1300
01:13:15,201 --> 01:13:18,600
- Well, he's not sure, but
Bronc swears it was your car.
1301
01:13:18,600 --> 01:13:20,490
- Naturally, he would.
1302
01:13:20,490 --> 01:13:22,380
You heard him threaten Jeff at the strip.
1303
01:13:22,380 --> 01:13:25,270
He'll do anything to try to get even.
1304
01:13:25,270 --> 01:13:26,740
- Which makes it all the more difficult
1305
01:13:26,740 --> 01:13:28,063
to prove Jeff's innocence.
1306
01:13:35,500 --> 01:13:38,280
Can you pick up Jeff and meet
me at Yo-Yo's in an hour?
1307
01:13:38,280 --> 01:13:39,330
- All right.
1308
01:13:39,330 --> 01:13:40,163
- Good.
1309
01:13:41,290 --> 01:13:42,123
- Oh Ben.
1310
01:13:43,840 --> 01:13:45,980
I guess you know how much we appreciate
1311
01:13:45,980 --> 01:13:47,299
what you're doing for him.
1312
01:13:47,299 --> 01:13:50,470
- Forget it, I've got a
big stake in this too.
1313
01:13:50,470 --> 01:13:51,550
See you at Yo-Yo's.
1314
01:13:56,844 --> 01:13:59,344
(door closes)
1315
01:14:42,320 --> 01:14:43,870
- Morning.
1316
01:14:43,870 --> 01:14:46,010
- Hoped I'd find you here, Talbott.
1317
01:14:46,010 --> 01:14:48,890
- How many times do I
have to go over my story?
1318
01:14:48,890 --> 01:14:50,730
- The truth bears repeating.
1319
01:14:50,730 --> 01:14:51,790
Coffee, please.
1320
01:14:51,790 --> 01:14:53,223
- Sure terrible about Jeff.
1321
01:14:54,300 --> 01:14:56,730
They'll throw the book at him, I suppose.
1322
01:14:56,730 --> 01:14:58,210
- If they can prove he's guilty.
1323
01:14:58,210 --> 01:14:59,440
- Prove it?
1324
01:14:59,440 --> 01:15:00,817
I saw it happen.
1325
01:15:00,817 --> 01:15:03,600
- Are you sure you're telling
us everything you saw?
1326
01:15:03,600 --> 01:15:05,200
- Now I get it.
1327
01:15:05,200 --> 01:15:07,520
They tied the can to you
because of your pigeon.
1328
01:15:07,520 --> 01:15:09,490
Now you're looking for a patsy.
1329
01:15:09,490 --> 01:15:10,513
Well, keep looking.
1330
01:15:12,290 --> 01:15:14,670
- I was just checking the
scene of the accident.
1331
01:15:14,670 --> 01:15:15,503
- So?
1332
01:15:16,559 --> 01:15:19,210
- The skid marks are very interesting.
1333
01:15:19,210 --> 01:15:21,287
Jeff's car appears to
have skidded off the road
1334
01:15:21,287 --> 01:15:23,323
50 feet before the point of impact.
1335
01:15:25,090 --> 01:15:26,750
On the other hand, your skid trail
1336
01:15:26,750 --> 01:15:29,530
goes right through the point
where the child was hit
1337
01:15:29,530 --> 01:15:30,750
and 100 feet beyond.
1338
01:15:30,750 --> 01:15:32,420
- Hey, smart cop, you're not gonna pin
1339
01:15:32,420 --> 01:15:33,770
any manslaughter rap on me.
1340
01:15:33,770 --> 01:15:35,770
Northrup's guilty.
1341
01:15:35,770 --> 01:15:36,860
- Well, under the circumstances,
1342
01:15:36,860 --> 01:15:39,460
you won't object to a closer
inspection of your car.
1343
01:15:40,570 --> 01:15:41,403
- What for?
1344
01:15:42,250 --> 01:15:44,140
- I noticed you had it washed.
1345
01:15:44,140 --> 01:15:45,290
- Any law against that?
1346
01:15:46,303 --> 01:15:47,550
- Ah, it doesn't matter.
1347
01:15:47,550 --> 01:15:49,350
What I wanted was a chemical comparison
1348
01:15:49,350 --> 01:15:51,170
of your car's finish with the paint flakes
1349
01:15:51,170 --> 01:15:53,033
found on the dead child's bicycle.
1350
01:15:54,730 --> 01:15:56,163
I've already got my sample.
1351
01:15:57,230 --> 01:15:58,063
- My car?
1352
01:15:59,161 --> 01:16:01,210
You had no right to do that.
1353
01:16:01,210 --> 01:16:02,250
- If you're telling the truth,
1354
01:16:02,250 --> 01:16:03,950
you've got nothing to worry about.
1355
01:16:14,071 --> 01:16:15,488
You look nervous.
1356
01:16:16,350 --> 01:16:17,453
Stick around, Talbott.
1357
01:16:18,300 --> 01:16:21,250
I have a feeling you'll be
hearing from me soon, very soon.
1358
01:16:24,810 --> 01:16:25,751
(glass shattering)
1359
01:16:25,751 --> 01:16:28,418
(ominous music)
1360
01:16:31,931 --> 01:16:33,943
- I'm going out, and don't try to stop me.
1361
01:16:34,881 --> 01:16:37,713
I'm warning you, don't get in my way.
1362
01:16:39,389 --> 01:16:42,139
(dramatic music)
1363
01:16:49,672 --> 01:16:51,172
- Call the police.
1364
01:17:39,330 --> 01:17:40,163
- Thanks, Jeff.
1365
01:17:42,300 --> 01:17:44,749
Looks like you've settled an old score.
1366
01:17:44,749 --> 01:17:46,750
- What started it?
1367
01:17:46,750 --> 01:17:49,830
- An envelope with paint
scrapings from his car.
1368
01:17:49,830 --> 01:17:51,570
- Did he admit to hitting the boy?
1369
01:17:51,570 --> 01:17:53,050
- Well, he might as well have.
1370
01:17:53,050 --> 01:17:55,099
He's already confessed by his actions.
1371
01:17:55,099 --> 01:17:57,700
I've got a lump on my head to prove it.
1372
01:17:57,700 --> 01:17:59,580
- You think everything
will be all right now?
1373
01:17:59,580 --> 01:18:01,670
- Well, we've still got
a fight on our hands,
1374
01:18:01,670 --> 01:18:03,470
but now the evidence is on our side.
1375
01:18:04,490 --> 01:18:06,745
I'm afraid I gave you one
chance too many, Talbott.
1376
01:18:06,745 --> 01:18:07,578
Let's go.
1377
01:18:08,491 --> 01:18:09,820
- Do you want us to go with you?
1378
01:18:09,820 --> 01:18:11,700
- No thanks, that won't be necessary.
1379
01:18:11,700 --> 01:18:13,900
Right now I'm gonna see
a man about a badge.
1380
01:18:15,660 --> 01:18:18,610
We've gotta begin our
project from scratch.
1381
01:18:18,610 --> 01:18:19,833
Are you with me?
1382
01:18:21,900 --> 01:18:23,483
- When do we start?
1383
01:18:24,816 --> 01:18:28,483
(dramatic orchestral music)
1384
01:18:41,066 --> 01:18:44,149
(upbeat jazz music)97661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.