All language subtitles for Forbidden Affairs Vol.12 Scene 4 - Naomi Swan, Quinton James - SweetSinner

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,009 --> 00:00:20,190 Oh, I'm sorry, did I wake you? 2 00:00:20,730 --> 00:00:21,970 No, I thought you were Cece. 3 00:00:22,470 --> 00:00:26,350 Oh, she's not home yet? She said it was going to be a late night, and that was 4 00:00:26,350 --> 00:00:27,328 it. 5 00:00:27,330 --> 00:00:28,470 Ah. Yeah. 6 00:00:29,580 --> 00:00:31,080 How was your date? 7 00:00:32,360 --> 00:00:33,360 Complicated. 8 00:00:35,460 --> 00:00:41,700 You know, she's always pressuring me to define things, so I just want to have 9 00:00:41,700 --> 00:00:43,120 fun. She must be young. 10 00:00:44,080 --> 00:00:45,080 Yeah, how do you know that? 11 00:00:45,620 --> 00:00:47,260 I dated an older guy, remember? 12 00:00:48,720 --> 00:00:49,720 Yeah, that's right. 13 00:00:49,780 --> 00:00:55,440 And I always wanted him to define things, but if I had to do it all over 14 00:00:55,640 --> 00:00:56,980 I'd just have fun. 15 00:01:19,280 --> 00:01:20,280 I'm sorry. 16 00:01:20,940 --> 00:01:21,940 Don't be. 17 00:01:22,120 --> 00:01:23,120 No. 18 00:01:23,500 --> 00:01:24,500 No, I shouldn't have done that. 19 00:01:42,360 --> 00:01:43,360 Hey. 20 00:01:43,780 --> 00:01:44,780 When did you get home? 21 00:01:45,440 --> 00:01:46,440 I've been home all night. 22 00:01:48,220 --> 00:01:49,220 What do you mean? 23 00:01:49,280 --> 00:01:50,280 I got back at like seven. 24 00:01:50,840 --> 00:01:51,840 Why didn't you tell me? 25 00:01:52,200 --> 00:01:53,200 I don't know. I was tired. 26 00:01:53,740 --> 00:01:55,240 Do I always have to tell you what I'm doing? 27 00:01:55,560 --> 00:01:59,180 No, I just, I wanted to catch up and talk about your therapist. 28 00:01:59,400 --> 00:02:01,740 Oh my God. So much to tell you about that. 29 00:02:02,060 --> 00:02:03,220 But right now I got to run. 30 00:02:03,500 --> 00:02:04,479 Where are you going now? 31 00:02:04,480 --> 00:02:05,940 To the country club for my guitar lesson. 32 00:02:06,200 --> 00:02:07,220 Oh, well, I'll come along. 33 00:02:07,440 --> 00:02:10,180 I'm already late, but I'll be back at like noon and then we can do some big 34 00:02:10,340 --> 00:02:11,340 Okay? Okay. 35 00:02:29,040 --> 00:02:32,560 Don't want someone to be defined by open moments. 36 00:02:33,180 --> 00:02:35,180 You're the one that's created them, not me. 37 00:02:36,000 --> 00:02:39,580 Oh, so this is my fault, is it? You walked in on me in the shower. 38 00:02:39,800 --> 00:02:40,840 You kissed me. 39 00:02:41,880 --> 00:02:42,940 You kissed me back? 40 00:02:44,440 --> 00:02:45,440 Yes. 41 00:02:46,280 --> 00:02:47,280 Why? 42 00:02:47,540 --> 00:02:48,540 I don't know. 43 00:02:49,840 --> 00:02:50,840 That's not an answer. 44 00:02:51,440 --> 00:02:52,500 Maybe I wanted to. 45 00:02:53,460 --> 00:02:57,240 If he did warn you, I have a thing for older men. 46 00:02:58,989 --> 00:03:00,170 Yeah, and do you? 47 00:03:00,550 --> 00:03:01,670 I think that's obvious. 48 00:03:03,890 --> 00:03:04,890 Prove it. 49 00:03:05,310 --> 00:03:07,610 Mr. Howard, that would be very dangerous. 50 00:03:09,870 --> 00:03:10,970 Isn't that part of the fun? 51 00:04:49,100 --> 00:04:50,440 We cannot find out about this, okay? 52 00:04:51,680 --> 00:04:53,360 So tell me who's my best friend. 53 00:11:35,790 --> 00:11:36,790 Can you speak to that? 54 00:31:02,670 --> 00:31:04,470 I won't be mad if this can't happen again. 55 00:31:06,510 --> 00:31:08,450 Oh, this is definitely going to happen again. 56 00:31:12,630 --> 00:31:15,430 What time is it? 57 00:31:16,670 --> 00:31:17,670 11 .30. 58 00:31:18,090 --> 00:31:20,230 I should jump in the shower before Cece gets back. 59 00:31:24,690 --> 00:31:26,370 Okay, sounds good. 60 00:32:01,000 --> 00:32:02,220 I thought you wasn't coming home till noon. 61 00:32:02,600 --> 00:32:03,600 I came home early. 62 00:32:05,000 --> 00:32:07,520 I saw her walking out of your bedroom in nothing but her panties. 63 00:32:08,700 --> 00:32:09,700 Yeah? 64 00:32:11,680 --> 00:32:12,680 So? 65 00:32:13,400 --> 00:32:14,400 How was she? 66 00:32:15,600 --> 00:32:16,600 Did I do well? 67 00:32:19,960 --> 00:32:20,980 You did very well. 68 00:32:21,600 --> 00:32:23,740 Really? You set the bar really high. 69 00:32:24,940 --> 00:32:27,500 Next summer, you've got your work cut out for you. 70 00:32:28,100 --> 00:32:29,100 Don't worry. 71 00:32:29,260 --> 00:32:30,260 I know what you like. 72 00:32:31,280 --> 00:32:32,280 Yes, you do. 73 00:32:33,160 --> 00:32:34,960 And as it turns out, you know what I like. 74 00:32:35,280 --> 00:32:37,820 Ah, you like Dr. Donovan. 75 00:32:38,100 --> 00:32:39,100 Closed the deal yesterday. 76 00:32:39,860 --> 00:32:41,380 He was the best one yet. 77 00:32:47,340 --> 00:32:48,600 I'll find me another one, Dad. 4819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.