All language subtitles for 1 Squatters.2025.S01E06.480p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,270 --> 00:00:09,990
Hey, squatter's here, guys. Squatter's
here.
2
00:00:10,390 --> 00:00:11,470
He's looking at the SUV.
3
00:00:12,750 --> 00:00:14,550
A little hesitation.
4
00:00:18,370 --> 00:00:19,730
I'm going to go ahead and open the door.
5
00:00:23,930 --> 00:00:24,930
Hey, roomie.
6
00:00:25,470 --> 00:00:28,070
Hey. What's going on? I know you're a
roommate. I understand you've been
7
00:00:28,070 --> 00:00:29,070
squatting in this house.
8
00:00:29,370 --> 00:00:30,670
Why you got cameras in my face?
9
00:00:31,150 --> 00:00:32,150
You have a leaf?
10
00:00:32,290 --> 00:00:33,290
You get out of here.
11
00:00:34,480 --> 00:00:39,820
I'm Flash Shelton. In 2019, squatters
took over my mom's home. The sheriff
12
00:00:39,820 --> 00:00:41,960
couldn't get him out, so I did.
13
00:00:43,140 --> 00:00:45,360
Turns out my family is not alone.
14
00:00:45,580 --> 00:00:49,740
Across America, thousands of homeowners
get locked out when a squatter moves in.
15
00:00:49,900 --> 00:00:54,640
Now my team and I are coming in,
traveling across the country,
16
00:00:54,640 --> 00:00:59,580
squatters face to face. We're not going
anywhere to help families get their
17
00:00:59,580 --> 00:01:00,580
homes back.
18
00:01:11,590 --> 00:01:15,770
I'm here in Dearborn Heights, Michigan,
right outside of Detroit, where lenient
19
00:01:15,770 --> 00:01:19,230
squatter laws have created a disastrous
situation for homeowners.
20
00:01:21,790 --> 00:01:24,070
I'm here to meet with Nabi and Khadijah.
21
00:01:24,690 --> 00:01:26,330
They have a squatter in their house.
22
00:01:27,650 --> 00:01:28,990
How are you? Flash.
23
00:01:29,430 --> 00:01:34,230
Khadijah. How are you? So I understand
you guys have a nightmare situation
24
00:01:34,230 --> 00:01:35,149
on right now.
25
00:01:35,150 --> 00:01:37,330
Yes. Tell me about, you know...
26
00:01:37,580 --> 00:01:42,160
your interaction or when the first time
you realized it was probably the third
27
00:01:42,160 --> 00:01:46,720
week that i purchased the home i pick up
my wife we go buy some furniture we
28
00:01:46,720 --> 00:01:52,500
come inside we put all our furniture in
there close up we leave two days goes by
29
00:01:52,500 --> 00:01:59,460
i go back to the house i go up to my
door and i try to open the door but my
30
00:01:59,460 --> 00:02:04,140
key's not working i knock on there's
somebody inside my house i have a
31
00:02:04,140 --> 00:02:07,160
inside me and her are sleeping in my in
-laws.
32
00:02:07,400 --> 00:02:08,759
We really don't know what to do.
33
00:02:09,280 --> 00:02:13,560
Yeah. And you know, the sad part is we
have a little one that keeps asking,
34
00:02:13,560 --> 00:02:15,780
are we going to go back to the house?
When are we going to move?
35
00:02:16,960 --> 00:02:20,520
She, she picked out her room and
everything. How old is your child? She's
36
00:02:20,760 --> 00:02:21,820
Oh, four. Yeah.
37
00:02:22,060 --> 00:02:24,340
She's got her room, her color,
everything.
38
00:02:24,580 --> 00:02:28,660
She's old enough to understand that
there's something going on. Yeah. I feel
39
00:02:28,660 --> 00:02:29,660
very sad.
40
00:02:30,600 --> 00:02:32,540
It's horrible to go through this.
41
00:02:32,820 --> 00:02:34,420
He could be in our daughter's room.
42
00:02:34,780 --> 00:02:35,499
I don't know.
43
00:02:35,500 --> 00:02:37,140
God knows what he's doing in there.
44
00:02:37,600 --> 00:02:39,480
We have our daughter's birthday coming
up.
45
00:02:40,300 --> 00:02:41,300
It's depressing.
46
00:02:41,500 --> 00:02:44,620
It's very easy for me to find motivation
in that situation.
47
00:02:44,960 --> 00:02:49,120
I have a daughter. They have a four
-year -old that's asking them, why can't
48
00:02:49,120 --> 00:02:52,280
move into our house? And they have to
look at her with no answers.
49
00:02:52,760 --> 00:02:53,760
That's horrible.
50
00:02:54,000 --> 00:02:55,380
Do you know who this guy is?
51
00:02:55,800 --> 00:02:59,300
His name is Jake. I don't know if that's
real.
52
00:02:59,620 --> 00:03:00,900
Do you have an approximate age?
53
00:03:02,579 --> 00:03:06,840
Maybe 30, 35. In his 30s. Did you happen
to take a photo or anything?
54
00:03:07,200 --> 00:03:12,780
No. So what did you do? I called the
cops and told them I have a deed to this
55
00:03:12,780 --> 00:03:16,480
house. And he told me, sir, this is a
civil matter. There's nothing we can do
56
00:03:16,480 --> 00:03:17,179
for you.
57
00:03:17,180 --> 00:03:21,220
So this guy, the squatter, is telling
the cops that he has a lease.
58
00:03:21,920 --> 00:03:26,280
The lease is part of the game for a
squatter. It's a strategy.
59
00:03:26,880 --> 00:03:31,020
He says he has a lease. Well, I want to
put myself in a position to where I can
60
00:03:31,020 --> 00:03:35,260
say I have a lease, okay? But I'm
actually going to have a lease. You
61
00:03:35,260 --> 00:03:38,940
brought a lease here with me today. I'm
going to have you sign that.
62
00:03:49,080 --> 00:03:54,860
What I can't do is lock him out, and I
can't force him out, okay?
63
00:03:55,680 --> 00:03:57,160
But I can make them want to leave.
64
00:03:57,700 --> 00:04:01,960
That's my goal. Okay. I know you've gone
through a lot. But right now, I just
65
00:04:01,960 --> 00:04:07,000
want you to let my team and I worry
about these details and just enjoy a
66
00:04:07,000 --> 00:04:08,380
birthday party with your daughter, okay?
67
00:04:08,640 --> 00:04:12,160
Okay. Thank you so much. All right. I'm
going to get to work. Thank you. Have a
68
00:04:12,160 --> 00:04:13,160
good day. We appreciate you. You too.
69
00:04:24,040 --> 00:04:26,480
So our next step, we need to visit the
property.
70
00:04:26,720 --> 00:04:28,280
You know, check out the area.
71
00:04:31,540 --> 00:04:34,040
Yeah, so we're going to pull up in front
of the house here.
72
00:04:34,680 --> 00:04:37,380
Remember, I want you to pull out your
phone and record me.
73
00:04:37,660 --> 00:04:38,660
Okay.
74
00:04:38,860 --> 00:04:42,180
I'm going to get my notice together and
go post a notice on the door.
75
00:04:42,460 --> 00:04:43,460
Cool.
76
00:04:44,720 --> 00:04:46,240
Under Michigan law...
77
00:04:46,480 --> 00:04:51,480
My lease makes me a lawful occupant, but
I still post a 24 -hour inspection
78
00:04:51,480 --> 00:04:56,120
notice to ensure that I can enter the
property safely and buy the book.
79
00:05:01,960 --> 00:05:04,320
All right, yeah, I see that. Oh,
somebody's out there.
80
00:05:05,120 --> 00:05:07,900
Wow, our squatter's out there. What
freaking luck.
81
00:05:08,640 --> 00:05:11,540
All right, looks like he's out smoking a
cigarette.
82
00:05:11,820 --> 00:05:13,000
Let's look right here.
83
00:05:15,710 --> 00:05:16,649
He's looking.
84
00:05:16,650 --> 00:05:17,850
Is he seeing me?
85
00:05:19,390 --> 00:05:20,630
Not directly yet.
86
00:05:20,950 --> 00:05:23,270
So we have to be prepared if he's armed.
87
00:05:25,050 --> 00:05:27,690
You sure you don't need me to hop out
with you? No, man.
88
00:05:27,910 --> 00:05:29,610
I'm just going to go up and post a
notice.
89
00:05:30,390 --> 00:05:33,470
We don't know anything about this
squatter. We don't know if he's alone.
90
00:05:33,470 --> 00:05:34,870
don't know if he has any weapons,
anything.
91
00:05:35,950 --> 00:05:38,770
You got eyes. If you feel I need you,
you jump out, okay?
92
00:05:40,770 --> 00:05:41,770
All right.
93
00:05:50,510 --> 00:05:51,510
How you doing?
94
00:05:52,470 --> 00:05:53,510
What do you got there?
95
00:05:54,230 --> 00:05:55,230
Just noticed.
96
00:05:56,630 --> 00:05:58,570
Want to know about it?
97
00:05:58,830 --> 00:05:59,830
Check it out, buddy.
98
00:06:06,310 --> 00:06:07,310
How you doing?
99
00:06:07,690 --> 00:06:09,470
What do you got there?
100
00:06:10,250 --> 00:06:11,250
Just noticed.
101
00:06:12,590 --> 00:06:15,750
Want to know about it? Check it out,
buddy.
102
00:06:18,090 --> 00:06:19,090
What the hell?
103
00:06:26,410 --> 00:06:28,030
Now we're going to just pull away here.
104
00:06:31,790 --> 00:06:33,590
So let's set up and let's watch.
105
00:06:36,650 --> 00:06:40,450
All right, look at this. I got a couple
of really good photos of this guy. See
106
00:06:40,450 --> 00:06:42,190
that? How the hell did you pull that
off?
107
00:06:43,790 --> 00:06:48,290
He was too busy looking at the notice in
my hand. And here he is getting up. He
108
00:06:48,290 --> 00:06:49,290
got up aggressively.
109
00:06:49,810 --> 00:06:54,730
We have 24 hours before we can enter the
home. So I want to make the most of
110
00:06:54,730 --> 00:06:55,730
that 24 hours.
111
00:07:05,770 --> 00:07:06,910
I want to put a camera up.
112
00:07:07,310 --> 00:07:10,310
So I saw a neighbor come out of that
house.
113
00:07:10,810 --> 00:07:15,550
So I'm going to see if I can sneak up
there to talk, see if we can put a
114
00:07:16,990 --> 00:07:19,270
I need you to keep your eyes open.
115
00:07:20,950 --> 00:07:21,950
All right.
116
00:07:23,730 --> 00:07:28,310
Hi, sir. How you doing? My name is Flash
Sheldon. I travel the country and I get
117
00:07:28,310 --> 00:07:29,310
squatters out.
118
00:07:30,170 --> 00:07:34,990
Would it be possible for me to mount
maybe a camera on your tree just
119
00:07:35,250 --> 00:07:36,169
Yeah, sure.
120
00:07:36,170 --> 00:07:39,230
It's just going to be recording across
the street. Okay.
121
00:07:39,530 --> 00:07:42,510
All right? I've got cameras, too. All
right, man. I appreciate it. You've got
122
00:07:42,510 --> 00:07:46,030
cameras up? Yeah, I've got cameras here,
the ring camera, the one in the garage.
123
00:07:46,950 --> 00:07:51,430
Well, because I had a problem with,
funny you say that, squatters behind me
124
00:07:51,430 --> 00:07:55,110
had two crippled. I had people. Really?
So you know, it's a huge problem here.
125
00:07:55,250 --> 00:07:57,170
It's very bad. Yeah. Yeah.
126
00:07:57,430 --> 00:07:59,690
All right. All right. Thank you.
Appreciate it. Okay.
127
00:08:00,010 --> 00:08:04,470
Having a neighbor step up tells me that
people around here care about what's
128
00:08:04,470 --> 00:08:05,890
happening. Perfect.
129
00:08:07,270 --> 00:08:12,870
And having this camera up will give us
24 -hour access to what's going on.
130
00:08:20,070 --> 00:08:25,970
So our main objective today is to try to
find a window of opportunity to make
131
00:08:25,970 --> 00:08:26,970
entrance to the house.
132
00:08:27,170 --> 00:08:28,170
Okay.
133
00:08:29,520 --> 00:08:33,440
There was no movement on the security
camera last night, which tells me the
134
00:08:33,440 --> 00:08:34,620
squatter is still in the house.
135
00:08:35,020 --> 00:08:37,799
Look, we just have to be careful. We
don't know who he is.
136
00:08:38,240 --> 00:08:39,240
Oh, wait.
137
00:08:39,980 --> 00:08:40,980
I see movement.
138
00:08:42,299 --> 00:08:44,100
All right, we got movement.
139
00:08:44,340 --> 00:08:45,340
Here he goes.
140
00:08:46,820 --> 00:08:48,200
Could we be this lucky?
141
00:08:50,400 --> 00:08:52,940
There he goes. He didn't even look at
us. He doesn't know.
142
00:09:07,850 --> 00:09:11,090
Now that the squatter's left, it's time
to take over this house.
143
00:09:12,230 --> 00:09:14,010
Got your phone on the right. Okay, let's
do this.
144
00:09:14,290 --> 00:09:15,289
Go ahead.
145
00:09:15,290 --> 00:09:16,370
Body cams.
146
00:09:21,790 --> 00:09:23,390
Cam. It's unlocked.
147
00:09:24,350 --> 00:09:28,090
I'm in. Come in. Right here. Watch this
door. Watch this street.
148
00:09:28,530 --> 00:09:29,950
I'll let you in if you need me, man.
Okay.
149
00:09:31,130 --> 00:09:32,550
Sound out if anyone's here.
150
00:09:36,050 --> 00:09:37,050
Make clear.
151
00:09:47,080 --> 00:09:48,080
Make clear.
152
00:09:49,280 --> 00:09:51,680
Close and lock the back door and come
in, follow in.
153
00:09:53,320 --> 00:09:54,320
Bathroom clear.
154
00:09:55,540 --> 00:09:56,560
House is all clear.
155
00:10:00,320 --> 00:10:03,880
Squatter is gone. We don't know how much
time we're going to have, but we are
156
00:10:03,880 --> 00:10:07,080
going to set up our cameras and then
wait for them to return.
157
00:10:19,159 --> 00:10:20,180
Hey, squatter's here, guys.
158
00:10:20,400 --> 00:10:21,279
Squatter's here.
159
00:10:21,280 --> 00:10:22,360
He's looking at the SUV.
160
00:10:23,640 --> 00:10:25,440
A little hesitation.
161
00:10:29,320 --> 00:10:30,720
I'm going to go ahead and open the door.
162
00:10:33,400 --> 00:10:34,760
Hey, roomie. What's going on here?
163
00:10:35,080 --> 00:10:36,520
Hey. What's going on? I know you're a
roommate.
164
00:10:36,740 --> 00:10:40,160
Hey. You know what? I have a lease for
this house. This is my house now.
165
00:10:40,500 --> 00:10:42,860
I understand you've been squatting in
this house. I have a lease with the
166
00:10:44,400 --> 00:10:47,640
Why you got cameras in my face? I need
you to understand that you are being
167
00:10:47,640 --> 00:10:50,560
recorded. You get out of here. So if you
want to show me where your bedroom is.
168
00:10:50,560 --> 00:10:52,760
This is my room right here. All right,
this is where you're going to have
169
00:10:52,760 --> 00:10:57,020
privacy. You're going to be allowed to
be in this bedroom and the bathroom.
170
00:10:57,420 --> 00:11:01,620
Any other common areas of this house,
you're on camera. Do you understand
171
00:11:02,720 --> 00:11:04,280
You're going to be the one out here. You
have a lease?
172
00:11:04,660 --> 00:11:06,240
I'm not leaving. You're going to be the
one out here. All right.
173
00:11:06,500 --> 00:11:10,020
All right, so I'll be waiting to see the
lease, okay? All right, we'll be here.
174
00:11:10,840 --> 00:11:13,500
You have to get out of my house right
now.
175
00:11:21,230 --> 00:11:23,650
You have to get out of my house right
now.
176
00:11:23,930 --> 00:11:25,970
You know what? That's what all my
roommates say.
177
00:11:30,670 --> 00:11:35,850
Hey, by the way, I got a bedroom here.
It looks like a young daughter's room.
178
00:11:35,850 --> 00:11:36,850
this your daughter?
179
00:11:37,090 --> 00:11:40,550
No. So you rented a home. You have a
lease.
180
00:11:41,230 --> 00:11:44,870
There's a bunch of little girl stuff in
here, and you don't know whose it is.
181
00:11:46,150 --> 00:11:47,550
I'm here legally.
182
00:11:47,830 --> 00:11:48,830
You're here legally?
183
00:11:48,970 --> 00:11:49,970
Yes.
184
00:11:50,090 --> 00:11:53,770
You should have some sort of e -mail,
text messages, communications with the
185
00:11:53,770 --> 00:11:54,589
property owner.
186
00:11:54,590 --> 00:11:59,410
If you can prove to me that you rented
this house, this day goes a whole lot
187
00:11:59,410 --> 00:12:00,510
different. I don't have to show you
anything.
188
00:12:01,070 --> 00:12:05,530
Okay. You can't kick me out just like I
can't kick you out. All right? We're
189
00:12:05,530 --> 00:12:06,810
roommates, just like I said.
190
00:12:07,490 --> 00:12:10,930
Okay. Well, I guess then we're going to
battle the witch. We'll see who's going
191
00:12:10,930 --> 00:12:11,930
to last longer.
192
00:12:20,290 --> 00:12:21,590
Maybe he thinks we're not here.
193
00:12:22,310 --> 00:12:26,410
We're going to be in this house and
having him truly understand that we're
194
00:12:26,410 --> 00:12:27,410
going anywhere.
195
00:12:32,690 --> 00:12:36,510
And the only way for him to believe
we're not going anywhere is if we're
196
00:12:36,510 --> 00:12:37,510
ourselves comfortable.
197
00:12:38,970 --> 00:12:40,530
The refrigerator is included.
198
00:12:40,730 --> 00:12:41,669
It's all mine.
199
00:12:41,670 --> 00:12:43,830
So that means contents are mine.
200
00:12:46,090 --> 00:12:49,170
I'm going to get this door locked. We're
going to secure the laundry.
201
00:12:49,560 --> 00:12:53,780
I need to start doing some things to
step it up, make him understand that he
202
00:12:53,780 --> 00:12:56,600
no control of anything in this house any
further.
203
00:12:57,580 --> 00:13:01,180
The spotter has the right to utilities.
He has the right to water and power.
204
00:13:01,420 --> 00:13:02,980
I can't take that away from him.
205
00:13:03,740 --> 00:13:05,760
However, laundry is a privilege.
206
00:13:06,880 --> 00:13:07,880
Laundry secure.
207
00:13:08,380 --> 00:13:09,380
Hey, Jake.
208
00:13:09,580 --> 00:13:12,940
Can I help you? Hey, by the way, my
lease.
209
00:13:13,630 --> 00:13:18,610
There's a renovation lease that allows
me to do some stuff on the house, so
210
00:13:18,610 --> 00:13:19,610
made some modifications.
211
00:13:19,970 --> 00:13:21,130
Hope you enjoy them.
212
00:13:23,430 --> 00:13:27,630
Now I want to let him discover that he's
losing control of this house.
213
00:13:34,250 --> 00:13:35,790
He noticed our lock.
214
00:13:41,230 --> 00:13:45,070
You didn't need to wash any clothes, did
you? Are you serious, man?
215
00:13:45,290 --> 00:13:46,810
Are you serious?
216
00:13:48,110 --> 00:13:51,310
I'm just trying to remind you that this
isn't your house.
217
00:13:51,730 --> 00:13:53,090
Now you're in trouble.
218
00:13:53,970 --> 00:13:58,070
Hello? You going to talk to these jerks
and maybe set them straight?
219
00:13:59,870 --> 00:14:00,870
You're my lawyer.
220
00:14:00,890 --> 00:14:01,549
All right.
221
00:14:01,550 --> 00:14:03,850
I love it. Hey, lawyer, how you doing?
222
00:14:04,110 --> 00:14:05,110
What's your name?
223
00:14:05,230 --> 00:14:06,310
You don't need to know my name.
224
00:14:06,590 --> 00:14:09,790
Do you understand that we are doing a
self -help eviction? I have a lease.
225
00:14:10,320 --> 00:14:14,780
and I'm your client's roommate, I am not
telling your client he has to leave.
226
00:14:14,860 --> 00:14:18,500
But if he chooses to leave on his own,
that's not considered self -help.
227
00:14:31,760 --> 00:14:35,760
When you want to talk to me like a real
attorney and not some fake friend
228
00:14:35,760 --> 00:14:39,700
pretending to be his attorney, then you
come and give me...
229
00:14:39,920 --> 00:14:45,080
your license number, so that I can deal
with you like a legal absolute attorney.
230
00:14:45,480 --> 00:14:46,299
Oh, yes.
231
00:14:46,300 --> 00:14:47,300
Got it.
232
00:14:48,120 --> 00:14:51,500
See you, man. Hey, tell your friend. You
need to go, dude. This is not right.
233
00:14:51,880 --> 00:14:53,300
You need to get the hell out of here.
234
00:14:53,960 --> 00:14:57,720
Now he's going to extremes of having
people pretend to be his attorney.
235
00:14:58,420 --> 00:15:01,440
I have never met an attorney that was
afraid to give me their name.
236
00:15:01,960 --> 00:15:02,960
We're on other options.
237
00:15:03,260 --> 00:15:04,260
Yeah.
238
00:15:04,500 --> 00:15:06,780
I'm going to call the cops right now and
get you out of here.
239
00:15:07,140 --> 00:15:09,280
All right, you do that. Because you're
not supposed to be here.
240
00:15:09,680 --> 00:15:12,340
Hi, yeah. I have somebody in my house.
241
00:15:14,460 --> 00:15:15,540
He's a trespasser.
242
00:15:16,040 --> 00:15:19,460
He's trespassing in my home. He has
bulletproof. They have bulletproof
243
00:15:19,520 --> 00:15:23,380
They have cameras. Are you calling a
fake cop now like you called a fake
244
00:15:23,540 --> 00:15:25,140
They're scaring me. I don't know who
they are.
245
00:15:25,880 --> 00:15:27,140
I appreciate it. Thank you.
246
00:15:27,460 --> 00:15:28,720
The cops are coming, man.
247
00:15:29,100 --> 00:15:31,480
All right, awesome. We'll wait for them.
The cops are coming for you. They're
248
00:15:31,480 --> 00:15:34,320
getting you out of here. All right.
They're going to get you out of here.
249
00:15:43,580 --> 00:15:45,840
Yeah, I got a unit pulling up, a couple
houses down.
250
00:15:46,360 --> 00:15:50,160
Law enforcement's here, all right? Stay
here, keep security on the house, watch
251
00:15:50,160 --> 00:15:54,260
our crew, keep an eye on his door. I
want to go meet them outside in the
252
00:15:54,400 --> 00:15:58,000
all right? When a squatter calls the
cops, it changes everything.
253
00:15:58,760 --> 00:16:01,160
It means that they think this is their
home.
254
00:16:01,460 --> 00:16:05,960
Now I need to make it clear that this is
not a threat, and this is a civil
255
00:16:05,960 --> 00:16:06,960
issue.
256
00:16:08,300 --> 00:16:09,520
Lock this door after me.
257
00:16:22,190 --> 00:16:23,190
Hey.
258
00:16:29,730 --> 00:16:32,510
The cops are here. All right. Time for
you guys to go then.
259
00:16:37,070 --> 00:16:38,070
Hey.
260
00:16:38,470 --> 00:16:41,770
I think you got a call about me and my
crew from that house. Yeah, someone
261
00:16:41,770 --> 00:16:44,730
called. Yeah, flash out and we're
dealing with a squatter situation.
262
00:16:45,750 --> 00:16:49,870
Most people panic when the cops show up.
I don't. If I can get them to
263
00:16:49,870 --> 00:16:51,430
understand what's really going on.
264
00:16:51,930 --> 00:16:55,450
That puts all of the pressure back on
the squatter. So if I'm not going to do
265
00:16:55,450 --> 00:16:58,590
it, they'll find me, though? Yeah, the
owner's not there because we have it,
266
00:16:58,590 --> 00:17:00,270
I have a lease for the property as well.
267
00:17:00,490 --> 00:17:03,650
I understand you have the lease. Okay,
if you have a lease, but you're not the
268
00:17:03,650 --> 00:17:04,589
landlord, right?
269
00:17:04,589 --> 00:17:05,829
Right, the owner's the landlord.
270
00:17:06,130 --> 00:17:11,790
Once I explain the whole situation to
the officers and show them my lease,
271
00:17:11,790 --> 00:17:15,849
leave. They understand, they recognize
it's a civil matter, there's nothing
272
00:17:15,849 --> 00:17:19,710
can do here, and they leave the premises
and let me get back to work.
273
00:17:20,200 --> 00:17:21,619
All right, man. I really appreciate it.
274
00:17:21,839 --> 00:17:22,839
Thank you.
275
00:17:22,940 --> 00:17:24,460
All right. Have a good one, man. Thanks.
276
00:17:27,260 --> 00:17:30,140
His big plan to get me out, it
backfired.
277
00:17:30,360 --> 00:17:34,940
He could have run out and showed his
copy of his lease to prove his point,
278
00:17:34,940 --> 00:17:37,640
he didn't do that. He knew and I knew he
was foolish.
279
00:17:38,220 --> 00:17:39,220
Hey, Jake.
280
00:17:39,760 --> 00:17:41,440
Got some bad news for you.
281
00:17:41,680 --> 00:17:42,680
Oh, yeah? What's that?
282
00:17:42,720 --> 00:17:43,720
Look out your window.
283
00:17:45,620 --> 00:17:47,000
Law enforcement left.
284
00:17:48,000 --> 00:17:49,000
What do you mean they left?
285
00:17:49,180 --> 00:17:50,920
Hey, you know, they told me to give you
a message.
286
00:17:51,280 --> 00:17:52,280
And what's that?
287
00:17:52,300 --> 00:17:54,460
It's a civil matter and there's nothing
they can do.
288
00:17:56,180 --> 00:17:57,940
Looks like you got a new roommate, bud.
289
00:17:58,540 --> 00:18:01,440
You are nuts, man. I don't know. You got
to get the f*** out of here.
290
00:18:02,320 --> 00:18:07,200
Yeah, you know, just like I can't tell
you to get the f*** out of here, you
291
00:18:07,200 --> 00:18:08,680
can't really say that to me either.
292
00:18:09,280 --> 00:18:10,960
So you want to talk just you and me?
293
00:18:11,740 --> 00:18:12,800
Yeah, I can talk to you.
294
00:18:14,560 --> 00:18:15,560
Where do you want to talk?
295
00:18:16,400 --> 00:18:17,820
We can talk right here if you like. All
right.
296
00:18:19,880 --> 00:18:22,460
How about you give me $5 ,000 and I'll
be out of here?
297
00:18:22,820 --> 00:18:25,760
Man, it's a hard no. I'm not going to
pay a squatter.
298
00:18:26,160 --> 00:18:28,820
$3 ,000? I need to live somewhere.
299
00:18:29,160 --> 00:18:31,000
Look, I can't pay you. I can't condone
it.
300
00:18:31,440 --> 00:18:32,540
I don't pay squatters.
301
00:18:33,600 --> 00:18:34,920
Look, do you want to live like this?
302
00:18:39,080 --> 00:18:41,480
I mean, personally, I don't want to live
like this. No, I know.
303
00:18:41,700 --> 00:18:42,700
Okay, right?
304
00:18:42,940 --> 00:18:45,520
I know that you didn't rent this house
from the owner.
305
00:18:46,909 --> 00:18:50,770
Look, you sign an agreement with me
saying you're going to leave in 48
306
00:18:50,850 --> 00:18:52,950
and I will let you live in peace.
307
00:18:56,490 --> 00:18:59,870
Is that a deal? Yes. All right. That's a
deal. All right, man. That's a deal.
308
00:19:00,570 --> 00:19:04,610
So I got him to agree, though. He's
going to vacate in 48 hours.
309
00:19:05,250 --> 00:19:10,890
In that agreement, it also has him
acknowledge that I am a legal tenant
310
00:19:10,890 --> 00:19:13,110
full rights to this property. All right,
man.
311
00:19:14,090 --> 00:19:15,750
I'm going to remove my crew.
312
00:19:16,729 --> 00:19:20,490
My cameras, security cameras, are going
to remain in here, okay?
313
00:19:20,970 --> 00:19:25,350
Now, I want to let you know, you said 48
hours, and I'm going to be watching.
314
00:19:25,730 --> 00:19:31,930
So if you're not doing anything,
packing, doing anything, then I'm going
315
00:19:31,930 --> 00:19:33,910
in, all right? Do you understand that?
316
00:19:34,130 --> 00:19:35,190
Yeah. Okay? Yeah.
317
00:19:35,550 --> 00:19:38,270
All right, Jake, 48 hours. 48 hours.
318
00:20:01,130 --> 00:20:05,550
I'm heading over to the homeowner's
mother's house to give Nabi and Khadijah
319
00:20:05,550 --> 00:20:09,070
good news and a working key that the
squatter gave me.
320
00:20:13,230 --> 00:20:18,670
This is always the best part of what I
do. Hey, guys. Hey. How you doing? How
321
00:20:18,670 --> 00:20:19,670
are you?
322
00:20:19,870 --> 00:20:24,590
How you doing? Good. Good to see you.
Good to see you, too. So I have some
323
00:20:24,590 --> 00:20:25,590
news for you. All right.
324
00:20:26,030 --> 00:20:28,930
This water has agreed to leave. Yeah.
Okay.
325
00:20:29,330 --> 00:20:32,450
He is vacating the property as we speak
right now.
326
00:20:32,670 --> 00:20:34,570
Awesome. And I have an agreement.
327
00:20:34,770 --> 00:20:35,770
It's your house again.
328
00:20:35,930 --> 00:20:37,770
All right. And we have the new key.
329
00:20:40,090 --> 00:20:42,010
Oh, we got our key back.
330
00:20:42,210 --> 00:20:43,210
I'm so excited.
331
00:20:43,610 --> 00:20:47,410
You know what? Wish your daughter a
happy birthday for me. Thank you. Have a
332
00:20:47,410 --> 00:20:48,029
great day.
333
00:20:48,030 --> 00:20:50,990
All right. Okay, guys. Appreciate you so
much. Have a good day. Take care. Take
334
00:20:50,990 --> 00:20:51,990
care now.
335
00:20:58,370 --> 00:21:01,530
Hey, Flash, just want to tell you thank
you for getting our house back, man.
336
00:21:01,630 --> 00:21:03,490
Thank you so much. We're so excited.
337
00:21:03,810 --> 00:21:05,090
And I want to show you who's really
happy.
338
00:21:05,330 --> 00:21:07,550
Oh, yeah. Are you happy you got your
room back?
339
00:21:08,190 --> 00:21:10,290
I'm happy I got my room back.
27268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.