All language subtitles for Toto_contro_i_quattro

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,900 --> 00:00:31,856 Andiamo! 2 00:02:54,300 --> 00:02:58,578 Accidenti! Che disgraziati! Mi hanno rubato la macchina! 3 00:02:58,660 --> 00:03:02,255 - Era un'auto rossa? - S�. Ha visto i ladri? 4 00:03:02,340 --> 00:03:08,575 - No, I'auto. Ho parcheggiato l�. - Cosa ci stanno a fare le guardie?! 5 00:03:08,660 --> 00:03:13,131 In questa strada non passano n� guardie diurne n� notturne! 6 00:03:13,220 --> 00:03:16,212 Pensano solo a fare contravvenzioni! 7 00:03:16,300 --> 00:03:22,648 - Comunque gliela troveranno. - S�, senza ruote, batteria e radio! 8 00:03:22,980 --> 00:03:26,655 - Se pesco quei delinquenti... - "Gli mette il sale sulla coda"? 9 00:03:26,740 --> 00:03:31,689 - Io li prendo senza sale! - Denunci subito iI furto aI commissario! 10 00:03:31,780 --> 00:03:35,659 Il commissario sono io! 11 00:03:35,980 --> 00:03:39,131 Il commissario si � fatto fregare la macchina! 12 00:03:39,220 --> 00:03:42,735 - Hai mai fatto il piantone? - Signorn�. Cosa devo fare? 13 00:03:42,820 --> 00:03:48,133 Nessuno deve entrare dal commissario senza prima essere annunciato. 14 00:03:48,220 --> 00:03:50,734 Rispondi "Comandi" quando ti chiama. 15 00:03:50,820 --> 00:03:56,895 Sono di fresca nomina, al primo giorno di servizio... 16 00:03:57,900 --> 00:03:59,856 Mamma mia... 17 00:03:59,940 --> 00:04:03,296 - E' buono il commissario? - Dipende. 18 00:04:03,380 --> 00:04:06,929 Se ha dormito bene, � una brava persona. Eccolo. 19 00:04:07,020 --> 00:04:09,409 - Buongiorno, dottore. - Buongiorno, dottore. 20 00:04:09,500 --> 00:04:13,334 - Bene, sembra tranquillo. - Di Sabato! 21 00:04:13,420 --> 00:04:16,810 Ha dormito male. Vieni, ti presento. 22 00:04:18,300 --> 00:04:20,256 Avanti! 23 00:04:20,380 --> 00:04:22,689 - Ha chiamato? - No! 24 00:04:22,780 --> 00:04:26,534 - Strano, avevo sentito... - Allora perch� me lo domandi?! 25 00:04:26,620 --> 00:04:31,774 Noi ci perdiamo in chiacchiere mentre i ladri rubano le auto indisturbati. 26 00:04:31,900 --> 00:04:36,337 - Recrudescenza. - Chi �? - Agente Pappalardo, di fresca nomina. 27 00:04:36,420 --> 00:04:40,129 - Cos'hai detto? - Recrudescenza. 28 00:04:40,220 --> 00:04:43,895 - Ha I'asma? - No, � balbuziente. - E lo mandano qui da me? 29 00:04:43,980 --> 00:04:48,178 - Non deve esserci questa recrudescenza, capito?! - Signors�! 30 00:04:48,260 --> 00:04:51,969 Ha un aspirapolvere in bocca? 31 00:04:52,060 --> 00:04:56,019 - Parla con il risucchio. - Non deve farlo. Non risucchiare! 32 00:04:56,100 --> 00:05:00,378 - Bisogna sorvegliare! Soprattutto le auto! - E' una parola... 33 00:05:00,480 --> 00:05:05,137 - Se le mettessero in garage non le ruberebbero. - Non me ne parlare! 34 00:05:05,220 --> 00:05:08,769 Invece sono "pidocchiosi", vogliono risparmiare! 35 00:05:08,860 --> 00:05:12,170 "Pidocchioso" sarai tu, capito?! 36 00:05:12,500 --> 00:05:16,175 Io lascio la macchina in strada perch� il garage � lontano! 37 00:05:16,260 --> 00:05:19,411 Zitto, per carit�! 38 00:05:19,500 --> 00:05:24,449 - Non dicevo a lei, chi oserebbe rubarle I'auto? - Me I'hanno rubata. 39 00:05:24,700 --> 00:05:27,931 - Anche il Pinocchietto dietro? - S�! 40 00:05:28,020 --> 00:05:33,253 - Esigo che me la ritroviate integra, senza un graffio! - Provvederemo! 41 00:05:33,340 --> 00:05:38,016 Telefonate ai vigili urbani, ai commissariati, ai pompieri! 42 00:05:38,100 --> 00:05:42,298 Chiamate la stradale, bloccate strade, autostrade, confini! 43 00:05:42,380 --> 00:05:45,850 - Dichiariamo guerra? - S�, ai "topi" d'auto! 44 00:05:45,940 --> 00:05:50,218 Portatemeli qua, voglio guardarli in faccia uno per uno! 45 00:05:52,100 --> 00:05:54,339 Quella cosa chi I'ha presa? 46 00:05:54,420 --> 00:05:59,619 Vai a prendere quella cosa sulla mia sedia. Sono dolori, vi compatisco. 47 00:05:59,980 --> 00:06:04,656 - Anche lei ne soffre? - S�, per questo mi sono permesso di usarla. 48 00:06:04,740 --> 00:06:09,336 - Non deve farlo, la mia � personale, ci tengo. - Eccola qua. 49 00:06:09,620 --> 00:06:14,648 - Me la sono fatta fare su misura. - Per questo non mi ci trovavo. 50 00:06:15,100 --> 00:06:19,651 Ecco fatto! La vita acquista tutto un altro aspetto! 51 00:06:19,740 --> 00:06:26,088 A proposito, ha mandato a ritirare alla dogana quel mio pacco... 52 00:06:26,180 --> 00:06:30,378 - Il pacco con le supposte? - S�. - Ho mandato un agente. - Bravo. 53 00:06:30,820 --> 00:06:33,254 - Vediamo le novit�. - Eccole. 54 00:06:33,500 --> 00:06:37,812 Ubriachezza molesta, una contravvenzione aI foglio di via... 55 00:06:37,900 --> 00:06:43,099 ...una rissa con ingiurie e percosse in via... "Biscio"... 56 00:06:44,220 --> 00:06:49,340 "Biscio"? Nel nostro rione esiste una via che si chiama "Biscio"? 57 00:06:49,420 --> 00:06:54,210 - Non mi risulta. L'ha scritto lui. - Posso? - Un momento. 58 00:06:54,620 --> 00:06:58,818 E' la prima traversa di via Garibaldi. 59 00:06:59,740 --> 00:07:03,289 - Si scrive Bixio, Nino Bixio! - Appunto. 60 00:07:03,380 --> 00:07:07,214 L'appunto te lo faccio io! Bixio si scrive con la "X"! 61 00:07:07,300 --> 00:07:11,691 - Come la schedina... - Non aspirare! 62 00:07:12,100 --> 00:07:15,251 - Per cortesia, non fatelo parlare! - Stai zitto! 63 00:07:15,700 --> 00:07:19,773 - Questore! - Dove va?! - Presidente della repubblica! 64 00:07:19,860 --> 00:07:22,738 Qui non c'� nessuno, siamo abbandonati! 65 00:07:22,820 --> 00:07:27,052 - Questo � il commissariato! - Questo balbetta... 66 00:07:27,140 --> 00:07:31,816 - Vuole parlare col commissario? - Dov'�? - Nella sua stanza. - Bene. 67 00:07:31,900 --> 00:07:36,291 - Dove va? - Dal commissario! - Non � quella la sua stanza! 68 00:07:36,380 --> 00:07:41,215 - E qual �?! - Calma! - Come faccio? Vogliono ammazzarmi! 69 00:07:41,380 --> 00:07:44,577 - Allora parli con il brigadiere. - Che c'�? 70 00:07:44,660 --> 00:07:47,458 - Siete il brigadiere? - S�, Di Sabato. 71 00:07:47,540 --> 00:07:51,055 Non posso aspettare fino a sabato. 72 00:07:51,140 --> 00:07:55,372 - E' il mio cognome! Che c'�? - Niente. - Allora perch� siete qui? 73 00:07:55,460 --> 00:07:59,248 Mi vogliono ammazzare! Assassinio premeditato! 74 00:07:59,340 --> 00:08:04,460 - Calma. - Se ci penso... - Venite, andiamo dal commissario. 75 00:08:04,540 --> 00:08:08,499 - Sono in un bagno di sudore. - Volete entrare con I'animale? 76 00:08:08,860 --> 00:08:13,980 - Avete detto: "Venite". - Appoggiatelo l�. - No! 77 00:08:14,060 --> 00:08:16,858 - Affidiamolo a lui. - A lui? 78 00:08:16,940 --> 00:08:21,013 - Poi non mi parla pi�, ho bisogno che abbia la lingua pulita. - Su... 79 00:08:21,100 --> 00:08:25,537 Un momento. Gennarino? E' confuso, non capisce pi� niente. 80 00:08:26,060 --> 00:08:31,418 Non dimenticare ci� che mi hai detto, ho bisogno di te come testimone! 81 00:08:31,500 --> 00:08:35,288 - Testimone! - Esatto. Andiamo. 82 00:08:35,380 --> 00:08:39,658 - Chi c'� qua? - Come? - Di chi � la tana, chi ci sta "attendato"?! 83 00:08:39,740 --> 00:08:41,970 Attentato? Qui c'� il commissario! 84 00:08:42,060 --> 00:08:46,292 - Che ci vuole a bussare? - Busso io. - Togliete il cappello! 85 00:08:46,380 --> 00:08:50,498 - Togliete il vostro! - Mi vogliono ammazzare, non levo il cappello! 86 00:08:50,580 --> 00:08:52,775 - Dite: "Permesso". - Permesso? - Avanti. 87 00:08:52,860 --> 00:08:55,533 - Lo dite voi? - L'ho sentito. - Io no! 88 00:08:55,620 --> 00:09:00,330 Che succede?! Questa non � un'osteria! Di Sabato! 89 00:09:00,420 --> 00:09:03,093 Chi strilla?! Di Sabato! 90 00:09:06,780 --> 00:09:10,136 - Il signore � qui per una denuncia. - L'avete perquisito? - No. 91 00:09:10,220 --> 00:09:14,816 E' schedato? Le impronte digitali? E' recidivo? E' un evaso? Chi �?! 92 00:09:14,900 --> 00:09:18,688 - E' un'emergenza! - Si tratta di un assassinio! 93 00:09:18,780 --> 00:09:23,729 - E me lo porti senza manette?! - Ma per carit�! - Assassino! 94 00:09:23,820 --> 00:09:26,937 - Volete farmi ammazzare in manette? - Chi vi ammazza? 95 00:09:27,020 --> 00:09:31,650 - Vogliono ammazzare me! Toglietemi le manette! - Non le ha! 96 00:09:31,980 --> 00:09:36,258 - Vogliono ammazzarla? - S�! - Sono contento! - Ah, s�? 97 00:09:36,340 --> 00:09:40,458 "Mi invita a nozze", io scopro gli assassini! 98 00:09:40,540 --> 00:09:45,136 - Mi fa piacere, sono qui per questo. - Non si muova. 99 00:09:45,460 --> 00:09:49,248 Di Sabato, mi sembra un tipo strano, tienilo d'occhio. 100 00:09:49,580 --> 00:09:53,209 Se ti chiamo, dagli una botta in testa e mettilo a tacere. 101 00:09:53,300 --> 00:10:00,012 - Ho sentito! - Non riguarda lei! - Ora mi ascoltate? 102 00:10:00,100 --> 00:10:04,218 - E' sicuro che vogliono ammazzarla? La calunnia � un reato. - Giuro! 103 00:10:04,300 --> 00:10:07,690 - Chi vuole ammazzarla? - Il veterinario! - Ah, s�? 104 00:10:07,780 --> 00:10:11,739 Dopo che gli ho dato I'auto, I'appartamento... 105 00:10:11,820 --> 00:10:15,938 ...conto in banca, pellicce, abiti, gioielli! 106 00:10:16,020 --> 00:10:21,253 - Al veterinario? - E perch�? - Capisco. Questi sono tipi strani. 107 00:10:21,580 --> 00:10:25,892 Invece di farsi curare da un medico, si fanno curare dal veterinario... 108 00:10:25,980 --> 00:10:28,414 ...al quale fanno poi dei regali. 109 00:10:28,500 --> 00:10:32,891 - Mi avete preso per una bestia? - Solo una bestia va dal veterinario. 110 00:10:32,980 --> 00:10:35,938 - Ma non li ho dati al veterinario! - E a chi? 111 00:10:36,020 --> 00:10:38,978 A quella traditrice di mia moglie! 112 00:10:39,060 --> 00:10:43,338 - Non � chiaro. - Le ho dato tutto ci� che voleva! 113 00:10:43,420 --> 00:10:49,734 - Se voleva un posacenere di diamanti io glielo prendevo. - Addirittura? 114 00:10:49,820 --> 00:10:53,369 "Voglio il portasigarette d'oro tempestato di rubini"... 115 00:10:53,460 --> 00:10:55,735 ...e io glielo prendevo! 116 00:10:55,820 --> 00:11:00,018 - "Voglio I'accendino d'oro"... E'd'oro? - S�. 117 00:11:00,100 --> 00:11:04,810 - Io glielo portavo e lei lo prendeva! - E lei lo posava! 118 00:11:04,900 --> 00:11:11,499 Di Sabato, questo � un cleptomane, tienilo d'occhio. E' un mariuolo. 119 00:11:11,580 --> 00:11:15,289 - Ho sentito. - Seduto! Cosa fa?! - Ha detto: "E' un mariuolo"! 120 00:11:15,380 --> 00:11:20,454 - Sono cose che non la riguardano. - Allora mi stia a sentire. 121 00:11:20,740 --> 00:11:25,860 - "Voglio I'uccello a tre teste", e io glielo portavo. - A tre teste? 122 00:11:25,940 --> 00:11:29,330 "Voglio la scimmia", e io gliela portavo. 123 00:11:29,420 --> 00:11:33,732 - "Voglio la bestia rara", e io gliela portavo. - Dottore! 124 00:11:33,820 --> 00:11:38,814 E' un esempio, non ti arrabbiare. Sei una bestia rara? No! 125 00:11:39,140 --> 00:11:43,975 - La mia casa era diventata uno zoo, e sapete perch�? - No. 126 00:11:44,060 --> 00:11:50,215 Perch� a lei serviva un pretesto per portare una bestia dal veterinario! 127 00:11:50,300 --> 00:11:53,815 Senta, "veniamo al nocciolo". 128 00:11:53,900 --> 00:11:57,654 - Dov'�? - Cosa? - Il nocciolo. 129 00:11:57,740 --> 00:12:02,291 "Veniamo al nocciolo", non mi faccia arrabbiare, ho da fare! 130 00:12:02,380 --> 00:12:06,578 Anch'io, questi mi vogliono ammazzare! Veniamo al fatto! 131 00:12:06,660 --> 00:12:10,335 - Veniamo al fatto! - Ma quanto parla questo! 132 00:12:10,420 --> 00:12:14,379 - Lo lasci parlare. - Deve proprio? - E' il mio braccio destro! 133 00:12:14,460 --> 00:12:18,578 Stamattina mia moglie � uscita con la banale scusa... 134 00:12:18,660 --> 00:12:21,413 ...di portare il cagnolino dal veterinario. 135 00:12:21,500 --> 00:12:26,574 - Non pianga. Ripeta, non ho capito. - Ho il cuore in gola. - Ripeta! 136 00:12:26,660 --> 00:12:29,572 Stamattina mia moglie � uscita con la banale scusa... 137 00:12:29,660 --> 00:12:32,049 ...di portare il cagnolino dal veterinario. 138 00:12:32,140 --> 00:12:35,735 Ci sono! Hai capito cos'ha fatto la moglie? 139 00:12:35,820 --> 00:12:39,335 - Lei � un disgraziato, un infelice! - Cos'avete saputo? 140 00:12:39,420 --> 00:12:44,096 La moglie � uscita con la scusa della banana e I'ha portata al veterinario. 141 00:12:44,180 --> 00:12:49,573 - Il regaluccio... - Ha portato...? - Ma come, gli porta una banana? 142 00:12:49,660 --> 00:12:53,699 Chiss� perch� glieI'ha portata! Quante cose non so! 143 00:12:53,780 --> 00:12:56,977 - Le donne sono "occulte"! - Sciagurata! 144 00:12:57,060 --> 00:13:02,976 - Stamattina mia moglie � uscita con la banana... - S�, con la banana. 145 00:13:03,060 --> 00:13:07,338 - Chi ha detto "banana"?! - L'ha detto lei. - No, lui! 146 00:13:07,420 --> 00:13:11,732 - Io?! No, I'ha detto lui! - Non � mica sordo! 147 00:13:11,820 --> 00:13:15,176 Prefetto! Federale! Insomma, come dite voi... 148 00:13:15,260 --> 00:13:19,412 - Sono un commissario, non offendete. - Voglio parlare a quattr'occhi! 149 00:13:19,500 --> 00:13:23,652 - E' una richiesta ufficiale? - Signors�! - Io I'accolgo. 150 00:13:23,740 --> 00:13:29,258 - Di Sabato, vieni qua. Lui prima ha detto... - Ha detto "banana"! 151 00:13:29,340 --> 00:13:32,810 L'ho sentito anch'io, ma adesso ritratta. 152 00:13:32,900 --> 00:13:37,018 - Ritratta la banana? - Stai pronto per la botta in testa. 153 00:13:37,100 --> 00:13:44,893 Senta, forse abbiamo una prova che sua moglie la tradisce: la banana. 154 00:13:44,980 --> 00:13:49,019 - Ci risiamo! - Ma la prova che vogliono ucciderla, chi ce la d�?! 155 00:13:49,100 --> 00:13:54,493 Gennarino mi ha detto: "Ti fanno fuori!" 156 00:13:54,580 --> 00:13:58,016 - Chi � Gennarino? - Il testimone chiave! 157 00:13:58,100 --> 00:14:02,969 - Lo mandi subito a chiamare! - E' qui, I'ho portato con me. 158 00:14:03,060 --> 00:14:05,210 - Lo porti qui! - S�! 159 00:14:05,300 --> 00:14:10,010 Ma non fategli un interrogatorio "di terzo grado", perch� non reggerebbe. 160 00:14:10,100 --> 00:14:13,251 Ora mi insegnate come si fa a interrogare?! 161 00:14:13,340 --> 00:14:19,017 - Per farlo parlare, dovete fargli una grattatina sulla testina. - Io?! 162 00:14:19,100 --> 00:14:22,217 Se non parla, dovete farla sulla pancina. 163 00:14:22,300 --> 00:14:26,737 Davanti per�, so no si commuove e fa i bisognini in mano. 164 00:14:26,820 --> 00:14:31,530 - A me? Al commissario? - S�. - Chi � questo "fetente"?! 165 00:14:31,620 --> 00:14:36,011 - Gennarino, il mio pappagallo. - E io dovrei interrogarlo?! 166 00:14:36,100 --> 00:14:40,218 Ma lei ha le pigne in testa?! Di Sabato, caccialo via! 167 00:14:40,300 --> 00:14:45,897 - Dottore! - Di Sabato! - Lasciatemi prendere Gennarino! 168 00:14:45,980 --> 00:14:49,893 - Cornuto! - Mettetelo a verbale, ha detto "cornuto"! 169 00:14:49,980 --> 00:14:54,496 - Via, via! - Cornuto! 170 00:14:54,580 --> 00:15:00,416 Non c'� libert� n� democrazia! Siamo abbandonati! Viva il popolo! 171 00:15:00,860 --> 00:15:04,978 Io dovrei interrogare un pappagallo? In che mondo viviamo? 172 00:15:08,460 --> 00:15:10,849 Pronto? Commissario Sarracino! 173 00:15:10,940 --> 00:15:15,889 Commissario, � lei in persona? Sono il commendator Lancetti. 174 00:15:15,980 --> 00:15:23,660 Dovrebbe venire subito da me, ho ricevuto una lettera minatoria. 175 00:15:23,740 --> 00:15:29,372 Via Turati 25. La prego, venga lei, si tratta di una minaccia di morte. 176 00:15:36,940 --> 00:15:40,410 - Calmati, Filippo. - Tutto si sistema. 177 00:15:40,500 --> 00:15:43,936 - Credi? - Basta pagare. - Certo, basta pagare! 178 00:15:44,180 --> 00:15:47,331 Per lui � facile, i soldi sono i miei. 179 00:15:47,420 --> 00:15:50,492 - Lui fa parte della famiglia. - Sono tuo cognato. 180 00:15:50,580 --> 00:15:53,572 Purtroppo. Ma io ho sposato lei, non te. 181 00:15:53,660 --> 00:15:57,335 "Ha un piede nella fossa" e pensa al denaro. 182 00:15:57,420 --> 00:16:00,935 - Ma che dici?! - Se non paghi, quello t'ammazza! 183 00:16:01,020 --> 00:16:04,979 - Credi? - Non ricordi di quello fatto a pezzi perch� non ha pagato? 184 00:16:05,060 --> 00:16:10,817 Poi mi dici di stare calmo! Ma lo capite che si tratta di 5 milioni?! 185 00:16:10,900 --> 00:16:14,449 Sai in quale girone dell'inferno finiscono gli avari? 186 00:16:14,540 --> 00:16:17,338 Vicino a quello dei parassiti come te! 187 00:16:17,420 --> 00:16:22,016 - Non maltrattare questa creatura. - Quale creatura? - Lui! 188 00:16:22,100 --> 00:16:24,898 Ah, lui! Povero "cocco"! 189 00:16:24,980 --> 00:16:29,292 - Eccolo! - Sar� il commissario. - Non c'� pace, vado a leggere fuori. 190 00:16:29,380 --> 00:16:33,578 - Posso prendere la tua Mercedes? - Fa' pure. - La mia 600 non va. 191 00:16:33,660 --> 00:16:39,053 - Non va mai. - Bisogna rifarla. - Ma certo. - Ti prego, Filippo. 192 00:16:44,300 --> 00:16:48,816 - Eccolo! - Manette? - Ma no! Commendator Lancetti? 193 00:16:48,900 --> 00:16:52,939 - Magari! Io sono il cognato. - Ah, bene. - Sono io Lancetti. 194 00:16:53,220 --> 00:16:57,657 - Grazie di essere venuto. - Prego. - Le presento mia moglie. 195 00:16:57,740 --> 00:17:02,052 - Piacere. Il mio brigadiere. - Ci aiuti. - Sono qui per questo. 196 00:17:03,860 --> 00:17:07,694 "Lancetti, so tutto di te, vita morte e miracoli. " 197 00:17:07,780 --> 00:17:13,059 "Se vuoi evitare uno scandalo, luned� deposita 5 milioni in banconote... " 198 00:17:13,140 --> 00:17:17,179 "...nel cestino del terzo lampione da sinistra di viale Tiziano. " 199 00:17:17,260 --> 00:17:20,297 "Uno che ti conosce molto bene. " 200 00:17:21,820 --> 00:17:27,770 - Ora che siamo soli e la signora non ci sente... - Dica. 201 00:17:27,860 --> 00:17:31,614 - Ci vuol dire che cosa nasconde? - Niente. 202 00:17:31,700 --> 00:17:36,410 - "Chi non ha peccati scagli la prima pietra. " Scagli questa pietra. - Su. 203 00:17:36,500 --> 00:17:39,060 Non saprei dove scagliarla. 204 00:17:39,140 --> 00:17:43,258 La mia vita si svolge tutta tra lavoro, casa e chiesa. 205 00:17:43,340 --> 00:17:47,856 - Durante questo tragitto tra casa e chiesa... - E chiesa e casa! 206 00:17:47,940 --> 00:17:52,730 - Qualche avventura... - No. - Un'amante... - No, no. - Su! 207 00:17:52,820 --> 00:17:59,134 - Commendatore, si confessi al suo commissario! - E al brigadiere! 208 00:17:59,220 --> 00:18:04,419 Vi garantisco che alle donne non ci penso nemmeno. 209 00:18:05,100 --> 00:18:10,618 - Ho capito. - Cosa? - No, niente. Hai capito, questo �... - Gi�. 210 00:18:10,700 --> 00:18:14,773 - Cosa intende dire? - Queste cose vanno a finire cos�. 211 00:18:14,860 --> 00:18:18,489 - Frequentava quell'ambiente, ma resisteva. - Quale ambiente? 212 00:18:18,580 --> 00:18:21,333 Poi, contro la sua volont�, ci � cascato. 213 00:18:21,420 --> 00:18:26,050 - Eccone un altro. - Aumentano! - Non capisco, si spieghi! 214 00:18:26,140 --> 00:18:29,974 - Ci capiamo noi! - Ah, ora ho capito anch'io. 215 00:18:30,060 --> 00:18:34,019 Guardi, io sono un marito esemplare e un lavoratore onesto. 216 00:18:34,100 --> 00:18:37,536 - "Ha sbagliato strada"! - Ha sbagliato lei, non noi! 217 00:18:37,620 --> 00:18:41,169 Io sono un impresario edile e non... 218 00:18:44,560 --> 00:18:45,538 Dev'essere il ricattatore. 219 00:18:45,620 --> 00:18:49,659 - Fermi tutti! - Risponde lei? - No, lei! L'autorizzo! 220 00:18:51,940 --> 00:18:53,612 Pronto? 221 00:18:53,700 --> 00:18:59,332 Sono io, carogna. Hai fatto male a chiamare la polizia. 222 00:18:59,420 --> 00:19:05,734 C'� chi sorveglia la tua casa, so tutto. Porta i soldi o t'ammazzo! 223 00:19:05,980 --> 00:19:10,371 Va bene, far� come dice lei. 224 00:19:14,960 --> 00:19:18,859 - Cos'ha detto? - Ha saputo che ho chiamato la polizia. - Bene. 225 00:19:18,940 --> 00:19:24,697 Ha detto che se non vado da solo a portare i soldi, mi ammazza. 226 00:19:24,780 --> 00:19:29,900 - Ci vada! - E se mi ammazza? - Lo lasci fare, poi interveniamo noi. 227 00:19:29,980 --> 00:19:33,450 - Commissario... - Non ha capito. - Interveniamo prima! 228 00:19:33,540 --> 00:19:37,818 - E' disposto a collaborare con la polizia? - S�. - Bene! 229 00:19:47,460 --> 00:19:49,416 Al lavoro. 230 00:20:05,820 --> 00:20:12,168 - Stia gi�. - Non ne posso pi� di stare qui dentro. E' indispensabile? 231 00:20:12,260 --> 00:20:17,414 - Ha accettato di collaborare, quindi collabori! - Devo farlo qui dentro? 232 00:20:17,500 --> 00:20:21,379 - Guardi dal buco. - E cosa devo fare? 233 00:20:21,460 --> 00:20:25,817 - Se vede un sospetto, mi avvisi. - Va bene. - Gi�! 234 00:20:26,020 --> 00:20:30,059 - Vada piano! - Gi�! Porca miseria! 235 00:20:30,140 --> 00:20:35,089 - Commissario! - Che c'�? - Non vedo nessuno! - Stia gi�! 236 00:20:37,340 --> 00:20:40,218 C'� un tipo sospetto che si avvicina. 237 00:20:40,300 --> 00:20:44,088 - Dov'�? - Vicino al lampione, lo vede? 238 00:20:44,180 --> 00:20:46,819 S�, eccolo. 239 00:20:47,740 --> 00:20:53,019 - Fate I'indifferente. - Lo vede? - No, non vedo nessuno! 240 00:20:53,260 --> 00:20:56,809 - Non lo vede? - No! - Raddrizzagli il buco. 241 00:20:57,420 --> 00:21:04,496 Eccolo! Lo vedo bene! 242 00:21:04,980 --> 00:21:08,211 - Lo conosce? - No! - Allora � una fregatura. 243 00:21:14,980 --> 00:21:19,258 - Cosa fate qua? - Scopiamo. - Ah, scopate! - S�. 244 00:21:19,340 --> 00:21:24,175 - Dite di scopare! Quella cos'�? - Cos'�? - Quella cosa dei cavalli. 245 00:21:24,260 --> 00:21:27,969 - Proprio cos�. - La cosa dei cavalli no! 246 00:21:28,060 --> 00:21:31,530 - Chi ha parlato? - Il mio collega. - Io! 247 00:21:31,620 --> 00:21:34,418 - Manette? - Non ancora, non abbiamo le prove. 248 00:21:34,500 --> 00:21:40,416 - Che cosa bofonchiate? - E allora? Lei chi �? Cosa vuole? 249 00:21:40,500 --> 00:21:44,049 - Dovete fare il vostro dovere! - Lo stiamo facendo! 250 00:21:44,140 --> 00:21:47,450 - Sono un funzionario della nettezza urbana. - Ah, s�? 251 00:21:47,540 --> 00:21:53,172 - Mettete quella roba nel bidone! - E' un "mondezzaro"! - Gi�! 252 00:21:53,260 --> 00:21:57,139 - Vai! - Posso caricare? - "Mondezzaro"?! - S�. 253 00:21:57,220 --> 00:22:01,896 - Vedrete che guaio vi faccio passare! - Non si arrabbi. 254 00:22:02,300 --> 00:22:07,135 - Aprite! - Ah! Aiuto! - Stia gi�! 255 00:22:07,220 --> 00:22:11,611 - E quello chi �? - Io sono il commendator Lancetti! 256 00:22:11,700 --> 00:22:17,377 - Avete visto? - Lo dica a tutti! - Cos'� questa buffonata?! 257 00:22:17,660 --> 00:22:23,417 Io sono un commissario di pubblica sicurezza in servizio! 258 00:22:24,220 --> 00:22:28,816 Per colpa di questo signore � andato a monte un appostamento! 259 00:22:28,900 --> 00:22:33,371 - Per forza, mi butta addosso quella roba! - Quella roba porta fortuna! 260 00:22:33,460 --> 00:22:39,774 - Vorrei vedere lei al mio posto! - Se non collabora, � tutto inutile! 261 00:22:40,140 --> 00:22:45,453 - Andiamo! - Mi scusi! - Venga fuori! - E' una parola! 262 00:22:45,980 --> 00:22:48,210 Mi aiuti! 263 00:22:48,700 --> 00:22:50,975 - Sei qua tu? - Ora cosa facciamo? 264 00:22:51,060 --> 00:22:54,814 - Agiremo per conto nostro. - Forse � meglio. 265 00:22:54,900 --> 00:22:59,371 - Fa' mettere sotto controllo il telefono di Lancetti. - Va bene. 266 00:22:59,460 --> 00:23:03,658 - Novit�? - Deve andare lei alla dogana, quel pacco � stato fermato. 267 00:23:03,740 --> 00:23:06,379 - Perch�? - Perch� � roba sospetta. 268 00:23:06,460 --> 00:23:10,738 - Chi lo dice? - L'ispettore Mastrillo. Pare sia un pignolo. 269 00:23:14,140 --> 00:23:16,973 - Si accomodi. - Grazie. 270 00:23:17,060 --> 00:23:21,690 - Carlini! - Comandi, ispettore! - Venga, venga. 271 00:23:21,980 --> 00:23:26,212 - Annusi. - Come? - Annusi! - E' profumo. 272 00:23:26,300 --> 00:23:31,533 Francese! Se non me ne accorgevo, lo faceva passare per "bergamasco"! 273 00:23:31,620 --> 00:23:35,295 - Voleva dire "bergamotto"? - Non stia a sottilizzare! 274 00:23:35,380 --> 00:23:38,099 Non possiamo aprire tutti i pacchi. 275 00:23:38,180 --> 00:23:43,334 Io ne apro uno ogni tanto, quando "subdoro"! Nessuno mi fa fesso! 276 00:23:43,540 --> 00:23:45,929 - Applichi la multa. - Subito. 277 00:23:46,020 --> 00:23:49,729 Chi � questo signore? Non posso perdere tempo! 278 00:23:49,820 --> 00:23:54,336 - E' il commissario Sarracino. - Permette, commissario Sarracino. 279 00:23:54,420 --> 00:23:58,379 - Tanto piacere. - Molto lieto. - Fortunato sono io. - Io, io. 280 00:23:58,460 --> 00:24:01,816 - Dottor Mastrillo, ispettore di dogana. - Molto lieto. 281 00:24:01,900 --> 00:24:06,610 - Qualcosa non va? - S�, mi avete fermato un pacco, non capisco perch�. 282 00:24:06,700 --> 00:24:11,569 - Chi si � permesso? - Quel pacco dalla Svizzera. - S�. 283 00:24:11,660 --> 00:24:14,891 - Lo vada a prendere. Subito. - Grazie, dottore. 284 00:24:14,980 --> 00:24:19,610 - E' suo? - S�. - "Brevo"... - In effetti ho poco tempo. 285 00:24:19,700 --> 00:24:24,728 - Intendo dire, mi compiaccio. - Ah, "bravo"! Avevo capito "breve". 286 00:24:24,820 --> 00:24:28,779 - Si accomodi. - Grazie. Ecco fatto. 287 00:24:29,020 --> 00:24:33,855 - Dottor Sarracino... - Non ha... - La sedia? - No, lasci perdere. 288 00:24:34,260 --> 00:24:39,288 - Ecco fatto. - Lei si fa arrivare i pacchi dalla Svizzera! 289 00:24:39,820 --> 00:24:44,848 - E fa il commissario? - E' proibito a un commissario? - Altroch�! 290 00:24:45,020 --> 00:24:48,933 - E' questo? - S�. Adesso ci facciamo quattro risate! 291 00:24:49,140 --> 00:24:53,179 - Perch� dal pacco esce il pulcino? - Che spiritoso! 292 00:24:53,460 --> 00:24:57,976 - Lei sa leggere? - Cio�? - Pu� leggere anche senza occhiali? 293 00:24:58,060 --> 00:25:03,259 - Io leggo comunque. - Ora ridiamo, legga cosa c'� scritto. 294 00:25:03,340 --> 00:25:08,130 - C'� una barzelletta? - Non faccia lo spiritoso. Cosa c'� scritto? 295 00:25:08,420 --> 00:25:12,413 - "Effetti personali usati". - Bene, ci siamo! 296 00:25:12,700 --> 00:25:16,693 Lei mi insegna che "effetti personali" sono: 297 00:25:16,780 --> 00:25:20,489 ...camicie, cravatte, colletti, mutande e pedalini! 298 00:25:20,580 --> 00:25:23,856 - Dove sono queste cose? - Ha ragione, ma... 299 00:25:23,940 --> 00:25:29,856 Qui ci troviamo di fronte a delle scatolette "chiose"! 300 00:25:29,940 --> 00:25:34,013 - Scatolette...? - "Chiose". - Non � possibile. Permette? 301 00:25:34,100 --> 00:25:37,809 - Queste sono svizzere. - Ma sono "chiose". - Ma non vedo... 302 00:25:37,900 --> 00:25:43,179 - Sono ermeticamente "chiose"! - Ah, chiuse! - Non sottilizzi! 303 00:25:43,260 --> 00:25:48,892 Scatolette ermeticamente chiuse con una scritta in tedesco: 304 00:25:49,660 --> 00:25:53,016 ..."Contenente apparentemente medicinali". 305 00:25:53,260 --> 00:25:59,335 - Nessuno mi fa fesso! - Ma nessuno vuole farlo fesso! 306 00:25:59,620 --> 00:26:05,138 - Non c'� bisogno, lei � gi�... - Vuole dire che lo sono? - No... 307 00:26:05,220 --> 00:26:11,295 Potrebbe trattarsi di morfina, marijuana, "cacaina"! 308 00:26:11,380 --> 00:26:15,976 - Dove sta questa "cacaina"? - Qui dentro. - E chi I'ha fatta? 309 00:26:16,060 --> 00:26:20,372 - In Svizzera. - Allora uno svizzero ha fatto... Voleva dire "cocaina"! 310 00:26:20,460 --> 00:26:24,578 - Cos'ho detto? - "Cacaina". - No, "cacaina". 311 00:26:24,660 --> 00:26:28,369 - "Cacaina", ho sentito bene! - Vuole insegnarmi I'italiano?! 312 00:26:28,460 --> 00:26:32,692 No, � questione di lingua. Garibaldi, cos'hai fatto? 313 00:26:32,780 --> 00:26:37,695 - Cosa dice? - Parlo con un amico. - Lo lasci stare! - Basta! 314 00:26:38,060 --> 00:26:44,056 Ispettore, cosa crede?! Sono un commissario, non un "Pinco Pallino"! 315 00:26:44,660 --> 00:26:48,130 Adesso contrabbando cacca... cocca... 316 00:26:48,220 --> 00:26:53,214 - Non si inalberi! - Invece s�, lei insiste! Non sono un delinquente! 317 00:26:53,300 --> 00:26:58,533 Non sar� morfina, marijuana o "cacaina". Mi dica lei cosa c'�. 318 00:26:58,620 --> 00:27:02,295 - Cosa c'�? - S�, cosa c'�? - E' un medicinale. 319 00:27:02,380 --> 00:27:07,135 Questo I'abbiamo assodato. Ma di che medicinale si tratta? 320 00:27:07,340 --> 00:27:11,572 - O santo... Permette? - Che c'�? 321 00:27:11,900 --> 00:27:14,391 - Non voglio... - Dica. 322 00:27:18,260 --> 00:27:22,776 - Ha parlato? - Non ha capito? - Farfuglia! Cosa dovrei capire? 323 00:27:25,620 --> 00:27:30,296 - Non la capisco, cosa dice?! - Sto parlando sottovoce! 324 00:27:30,580 --> 00:27:35,700 - Lo mandi via questo. - Va bene! Bastava dirlo chiaramente! 325 00:27:36,100 --> 00:27:41,299 Carlini, va' a fare altre cose. Ecco, chiudiamo anche la porta. 326 00:27:41,900 --> 00:27:45,370 Vuole dirci questa cosa confidenziale? 327 00:27:45,460 --> 00:27:50,329 - Mi scusi, prima ho avuto un po' di soggezione. - Capisco. 328 00:27:50,660 --> 00:27:54,972 Con me pu� parlare liberamente, sono un uomo! 329 00:27:55,540 --> 00:27:59,499 - Come, prego? - Sono un uomo! - Ah, s�? - Ah, no? 330 00:27:59,580 --> 00:28:04,893 - No, dico, � un uomo come me, quindi che vergogna c'�? - Bene. "Dong"? 331 00:28:06,220 --> 00:28:10,213 - Cosa? - "Dong", dica! - Io? S�: "Don". 332 00:28:10,660 --> 00:28:13,299 - Dica! "Dong"! - "Don"! 333 00:28:13,380 --> 00:28:16,258 - Dica, "dong"! - Pi� alto forse? "Don"! 334 00:28:16,340 --> 00:28:21,334 - Non deve fare la campana! Dica! Parli! - "Dunque"! - S�! 335 00:28:21,780 --> 00:28:25,739 - Diceva "don"! - Se dico "dong", dico "dong"! - "Dico-don-dico-don"! 336 00:28:25,820 --> 00:28:28,618 - Mi prende in giro? - Non mi permetterei. 337 00:28:28,700 --> 00:28:32,818 - Su, non ho tempo da perdere. - Neanch'io. - Si sbrighi. 338 00:28:32,900 --> 00:28:37,655 Deve sapere che ho una piccola "afflizioncella". 339 00:28:38,220 --> 00:28:41,530 Devo assolutamente... 340 00:28:42,660 --> 00:28:48,974 Devo ricorrere a quelle svizzere, quelle italiane non mi fanno niente. 341 00:28:49,340 --> 00:28:54,255 Nemmeno a parlarne, quelle svizzere invece... 342 00:28:54,460 --> 00:28:59,978 - Non capisco cosa vuole dire. - Non capisce? - No, fa solo... 343 00:29:00,060 --> 00:29:02,972 Lei mangia tutto? 344 00:29:03,060 --> 00:29:06,894 - Mangio regolarmente, come ogni cristiano. - Beato lei. 345 00:29:06,980 --> 00:29:10,290 Quindi quando � quel momento... 346 00:29:10,380 --> 00:29:15,329 - Se ho mangiato bene sono soddisfatto! - La invidio. 347 00:29:15,420 --> 00:29:19,936 Io invece devo mangiare in bianco, e nonostante questo... 348 00:29:20,220 --> 00:29:23,735 Allora... la "svizzerotta". Ha capito? 349 00:29:23,820 --> 00:29:26,971 Mi dispiace, non ho capito niente. 350 00:29:28,300 --> 00:29:35,172 - Supponiamo... - Con me deve parlare di cose reali! Niente supposte! 351 00:29:35,500 --> 00:29:37,809 Supposte! Me I'ha tolta di bocca! 352 00:29:37,900 --> 00:29:42,416 Per soggezione non osavo nominare questo aggettivo. 353 00:29:42,500 --> 00:29:48,257 - L� dentro ci sono le supposte. - Le supposte! Il farmaco! - S�. 354 00:29:48,340 --> 00:29:54,176 Che scherzoso! Spiritoso! 355 00:29:55,580 --> 00:30:00,017 - Per questo faceva cos� col dito. - S�, perch� capisse... 356 00:30:00,100 --> 00:30:05,220 - Ah, commissario! - Sembra una barzelletta! 357 00:30:06,620 --> 00:30:12,377 Mi dispiace, supposte o non supposte, una piccola multa gliela devo fare. 358 00:30:12,460 --> 00:30:17,329 - La pago, non cascher� il mondo! Quant'�? - 37.000 lire. 359 00:30:19,300 --> 00:30:23,691 - E' rimasto paralizzato? - Ha detto 37.000 lire? - S�. 360 00:30:23,780 --> 00:30:26,738 - Scherziamo? - C'� la frode. - Ma quale frode?! 361 00:30:26,820 --> 00:30:30,290 - C'era scritto "effetti personali". - Non mi faccia arrabbiare! 362 00:30:30,380 --> 00:30:34,453 Lo sa che ho contratto questa afflizione a causa del servizio, 363 00:30:34,540 --> 00:30:38,772 ...stando delle ore seduto dentro una "pantera" o dietro una scrivania! 364 00:30:38,860 --> 00:30:42,899 Correre avanti e indietro, "dormire peggio, mangiare male"! 365 00:30:42,980 --> 00:30:46,416 Sempre al servizio dello Stato! Sono supposte parastatali! 366 00:30:46,500 --> 00:30:51,972 Statale o parastatale, le supposte non le mette se non paga la multa! 367 00:30:52,060 --> 00:30:57,657 Certo, ti do 37.000 lire cos� sull'unghia! 368 00:30:57,740 --> 00:31:01,574 Non a me, allo Stato! Badi a come parla! 369 00:31:01,660 --> 00:31:05,619 Io vivo del mio stipendio, che si sappia una volta per tutte! 370 00:31:05,700 --> 00:31:10,615 Anch'io, cosa crede?! Non mi � mai successa una cosa del genere! 371 00:31:10,700 --> 00:31:13,055 Le altre volte cosa le � successo?! 372 00:31:13,140 --> 00:31:17,497 - Me ne sono arrivati centinaia di questi pacchi! - Bravo! 373 00:31:17,580 --> 00:31:22,415 - "Bravo" un corno! - Allora deve pagare cinque volte I'ammenda! 374 00:31:22,500 --> 00:31:26,618 - Ah, s�? - Sissignore! - Allora se le tenga lei! 375 00:31:26,700 --> 00:31:32,013 - Non ho bisogno di supposte! - Ora no, ma soffrir� come soffro io. 376 00:31:32,100 --> 00:31:35,490 - Badi a come parla! - Lei � cattivo! 377 00:31:35,580 --> 00:31:40,529 Certe cose sono in agguato, e quando spuntano... 378 00:31:40,620 --> 00:31:44,579 ...lei far� i saltini e saranno dolori! 379 00:31:44,660 --> 00:31:47,970 Carlini, lo porti fuori! 380 00:31:48,620 --> 00:31:52,169 Vorrei sapere chi ha fregato la macchina del commissario! 381 00:31:52,260 --> 00:31:56,651 Lavoravamo tranquilli e andiamo "a tirare la coda al can che dorme"? 382 00:31:56,740 --> 00:31:59,095 E' un forestiero o un principiante. 383 00:31:59,180 --> 00:32:03,571 Comunque mi ha fatto perdere mezza giornata! Ecco il commissario! 384 00:32:13,060 --> 00:32:17,611 Silenzio! "SILENZIO"! 385 00:32:17,980 --> 00:32:22,098 - Deve parlare il commissario! - Qui stiamo perdendo tempo! 386 00:32:22,180 --> 00:32:25,855 - "Sorcio", sta' zitto! - E' lui! - Come sempre! 387 00:32:25,940 --> 00:32:30,616 Ragazzi, che facciamo? Questa macchina viene fuori o no?! 388 00:32:30,700 --> 00:32:34,773 Non pu� essere uno di noi! Noi siamo professionisti seri! 389 00:32:34,860 --> 00:32:37,055 Rubiamo I'auto a una "madama"?! 390 00:32:37,140 --> 00:32:41,577 Io non sono una "madama", capito?! Sono iI signor commissario! 391 00:32:41,660 --> 00:32:46,051 Noi sappiamo tutti i numeri di targa dei funzionari di polizia! 392 00:32:46,140 --> 00:32:48,654 La mia me I'hanno data da pochi giorni. 393 00:32:48,740 --> 00:32:51,208 Noi siamo aggiornati! Ditegli la targa! 394 00:32:51,300 --> 00:32:58,217 Commissario Sarracino, Auto FIAT 1100 ultimo tipo... 395 00:32:58,300 --> 00:33:02,213 ...rossa bordeaux, foderine rosse... 396 00:33:02,300 --> 00:33:07,897 ...radio e accendisigari elettrico, pupazzo Pinocchio... 397 00:33:08,420 --> 00:33:14,768 ...targata Roma 566491! 398 00:33:17,460 --> 00:33:22,777 Di Sabato, ha capito? Scommetto che il numero di targa lei non lo sa. 399 00:33:22,860 --> 00:33:26,216 Se vi serve un'auto, ve la troviamo noi! 400 00:33:26,300 --> 00:33:30,293 - Una Jaguar, una Cadillac, una Mecedes... - Io voglio la mia! 401 00:33:30,380 --> 00:33:35,295 - Dovete farmela trovare davanti al portone di casa! - E' difficile! 402 00:33:35,780 --> 00:33:40,570 Per te no! Ricordi quando rubarono I'auto al presidente Batista? 403 00:33:40,660 --> 00:33:45,176 Gliela trovasti in 10 minuti! Un po' di buona volont�! 404 00:33:45,260 --> 00:33:49,572 Per ricompensa, ti faccio parlare con I'avvocato prima di sbatterti dentro. 405 00:33:49,660 --> 00:33:56,054 Al lavoro! Voglio la macchina! 406 00:33:56,460 --> 00:33:59,054 Allora, io e te alla Garbatella! 407 00:33:59,140 --> 00:34:03,577 Il "Duo Monnezza" al Trullo e "Il Zozzone" a Porta Portese! 408 00:34:04,780 --> 00:34:09,695 Ho perduto la fiducia, la macchina non la trovo pi�. 409 00:34:09,780 --> 00:34:13,432 Abbiamo incaricato ladri specializzati, internazionali! 410 00:34:13,540 --> 00:34:17,579 Chiss� in quale nazione del mondo � finita! 411 00:34:17,660 --> 00:34:21,209 - Posso parlare? - Parla. - Cosa devo dire? 412 00:34:21,300 --> 00:34:25,259 - Hai chiesto di parlare. - Non ero io. - E chi era? 413 00:34:25,700 --> 00:34:28,578 Ancora lei in mezzo ai piedi?! 414 00:34:29,140 --> 00:34:33,418 - Non ne posso pi�! Chi I'ha fatto entrare?! - Io no. 415 00:34:33,500 --> 00:34:36,458 - Questo poveraccio non c'entra! - Come, "poveraccio"?! 416 00:34:36,540 --> 00:34:40,135 - Ho trovato aperto. - E perch� � entrato?! 417 00:34:40,220 --> 00:34:44,293 - E' un ufficio di ordine pubblico. - E se io stavo facendo qualcosa? 418 00:34:44,380 --> 00:34:48,771 - Cosa si fa in un commissariato? - Che cosa? - Mi volete sentire?! 419 00:34:48,860 --> 00:34:51,772 - Io la mando al manicomio! - In manicomio? 420 00:34:51,860 --> 00:34:56,376 - Di Sabato, chiama il manicomio! - Telefono al manicomio! - No! 421 00:34:56,460 --> 00:34:59,692 Con tutti i guai che ho oggi! 422 00:35:02,180 --> 00:35:06,173 - Lei non deve tornare pi� qui! - Ho capito! 423 00:35:06,260 --> 00:35:09,570 L'ho gi� cacciata una volta! Devo cacciarla di nuovo?! 424 00:35:09,660 --> 00:35:13,812 - Una volta ho avuto pazienza, la seconda no! - Cosa vuole?! 425 00:35:13,900 --> 00:35:18,337 - Ho portato le prove del delitto perfetto! - Dove sono? - Qui! 426 00:35:18,420 --> 00:35:22,777 C'� dentro un altro pappagallo? Una scimmia? Un somaro?! 427 00:35:22,860 --> 00:35:25,454 Badate, non sono un somaro! 428 00:35:25,540 --> 00:35:30,330 Ho ricevuto questa boccetta, in cui presumo che ci sia del veleno! 429 00:35:30,420 --> 00:35:34,299 - Da cosa lo deduce? - Da ci� che scrivono i giornali! 430 00:35:34,380 --> 00:35:39,500 - Lasci stare i giornali! Li conosciamo i giornali! - Gi�. 431 00:35:40,020 --> 00:35:44,855 - Me I'hanno mandato loro! - Loro chi? I giornalisti? 432 00:35:45,140 --> 00:35:47,779 - Mia moglie e il veterinario! - Non capisco. 433 00:35:47,860 --> 00:35:52,456 Sentite che lettera ho ricevuto. Credete che stia scherzando? 434 00:35:52,580 --> 00:35:56,778 - Gli occhiali, maledizione! - Qui bisogna chiamare il questore! 435 00:35:56,860 --> 00:36:01,172 Lasciate stare, a quest'ora chi volete trovare? 436 00:36:01,260 --> 00:36:06,209 Ecco qua! Non distraetemi! "Egregio cavaliere Alfredo Fiore. " 437 00:36:06,300 --> 00:36:10,134 - Sono rappresentante di bibite e liquori. - Un "bibitaro". 438 00:36:10,220 --> 00:36:14,896 Ma che dite? Sono un commerciante regolare! 439 00:36:15,380 --> 00:36:19,692 "Alfredo Fiore, rappresentante bibite e liquori, Via Betulle 10, Roma. " 440 00:36:19,780 --> 00:36:23,534 "La nostra ditta le offre la rappresentanza... " 441 00:36:23,620 --> 00:36:30,253 - State fermo con i fogli! - Qui sono nel mio ufficio! - Mi distrae! 442 00:36:30,340 --> 00:36:36,415 "...la rappresentanza del nostro bitter, di cui alleghiamo campione. " 443 00:36:36,500 --> 00:36:39,060 "La preghiamo di assaggiarlo... " 444 00:36:39,140 --> 00:36:43,179 "...per conoscere il suo parere prima di metterlo in commercio. " 445 00:36:43,260 --> 00:36:47,572 - Capito? - Che c'�? E' una comunissima lettera commerciale! 446 00:36:47,660 --> 00:36:52,859 - Le offrono un affare! - L'affare volevano farlo loro! 447 00:36:52,940 --> 00:36:56,694 Hanno pensato: "Questo lo assaggia, e se ne va al Creatore!". 448 00:36:56,780 --> 00:36:59,169 Poi avrebbero fatto il comodo loro! 449 00:36:59,260 --> 00:37:04,493 - "Loro"! Ma chi sono questi? - Mia moglie e il veterinario! 450 00:37:04,580 --> 00:37:10,450 - Ah! Questa � una sua psicosi! - Psicosi? - E' uno "psicop�ta"! 451 00:37:10,540 --> 00:37:16,456 Comunque lascio qui la boccetta e voi dovete farla analizzare! 452 00:37:16,540 --> 00:37:19,737 E' un mio diritto e sopratutto un vostro dovere! 453 00:37:19,820 --> 00:37:24,689 Io rispetto la Costituzione! Voi siete al servizio deI popolo! 454 00:37:25,020 --> 00:37:30,492 Con i soldi delle tasse mangiate voi, Di Sabato, di domenica! 455 00:37:30,580 --> 00:37:34,778 Vi comprate case, pellicce, gioielli. So che avete comprato anche I'auto! 456 00:37:34,860 --> 00:37:37,658 - VADA VIA! - VIA! 457 00:37:37,740 --> 00:37:40,573 Ha saputo che ho comprato I'auto! 458 00:37:41,020 --> 00:37:44,774 L'ho vinta al "Telefortuna" e me I'hanno gi� fregata! 459 00:37:44,860 --> 00:37:47,454 S�, I'ha vinta al "Telefortuna"! 460 00:37:51,700 --> 00:37:54,533 - Buongiorno, don Amilcare. - Buongiorno. 461 00:37:54,700 --> 00:37:59,330 - Ecco. Posso stare tranquillo? - Se non sta tranquillo un prete... 462 00:37:59,420 --> 00:38:05,370 - Sa, qui c'� un viavai di ladri... - Per questo ci siamo noi. - Gi�. 463 00:38:07,340 --> 00:38:12,460 Mio caro don Amilcare, veniamo al sodo: che cosa vuole? 464 00:38:12,540 --> 00:38:19,412 - Le ho portato questo fagottello. - Che roba �? - Apra e vedr�. 465 00:38:19,900 --> 00:38:24,610 E' forse I'argenteria rubata tre giorni fa alla signora Arditi? 466 00:38:24,700 --> 00:38:30,377 - Come ha fatto a capirlo? - Questione di naso! - Bravo. 467 00:38:31,260 --> 00:38:33,615 Dove I'ha trovata? 468 00:38:33,700 --> 00:38:38,057 Sull'inginocchiatoio del confessionale. 469 00:38:40,740 --> 00:38:45,211 Come ha fatto a capire che si trattava di roba rubata? 470 00:38:47,860 --> 00:38:52,536 - Questione di naso. - Anche lei? - Proprio cos�. - Mi dia il nome. 471 00:38:52,620 --> 00:38:58,411 Evidentemente lei non ricorda che esiste il segreto della confessione. 472 00:38:58,500 --> 00:39:02,618 - Lei confessa che il ladro si � confessato?! - Non confesso. 473 00:39:02,700 --> 00:39:06,773 - Sia gentile, confessi. - Non posso confessare. 474 00:39:06,860 --> 00:39:09,499 Che prete �, se non confessa? 475 00:39:09,580 --> 00:39:14,415 Io confesso in chiesa. Non vengo qui a confessarmi a lei. 476 00:39:14,500 --> 00:39:18,652 - La sua potrebbe sembrare una complicit�. - Perch�? 477 00:39:18,740 --> 00:39:23,768 Quando ha confessato il ladro, non I'ha visto attraverso la grata?! 478 00:39:23,860 --> 00:39:27,170 Io non guardo, ascolto. Bado all'anima. 479 00:39:27,260 --> 00:39:31,458 - Mi dica il nome dell'anima. - Le anime non hanno nome. 480 00:39:31,540 --> 00:39:36,739 - E chi arresto io?! L'anima... - Rispettiamo le anime, la prego. 481 00:39:36,980 --> 00:39:40,814 Io rispetto le anime, ma voglio il corpo del ladro! 482 00:39:40,900 --> 00:39:46,258 Se la roba � restituita, il ladro non esiste, � esistito. 483 00:39:46,340 --> 00:39:51,095 Sarebbe troppo comoda! Pentirsi non basta, don Amilcare! 484 00:39:51,380 --> 00:39:56,056 Chi ha commesso un reato deve essere punito! Il pentimento non giova! 485 00:39:56,140 --> 00:40:01,737 Permette? Se lei ha un coltello in mano, � un assassino? 486 00:40:01,820 --> 00:40:05,449 - Risponda, � un assassino? - No. 487 00:40:05,540 --> 00:40:11,297 - Diventa assassino se col coltello uccide qualcuno! - Che paragone! 488 00:40:11,620 --> 00:40:15,898 Il coltello io lo prendo per tagliare il pane, per mangiare! 489 00:40:15,980 --> 00:40:21,338 - Evidentemente quello I'ha fatto anche lui per mangiare. - Ah, s�? 490 00:40:22,020 --> 00:40:28,493 Don Amilcare, mi faccia una cortesia: dia un'occhiata a queste foto. 491 00:40:28,580 --> 00:40:30,536 Volentieri. 492 00:40:32,860 --> 00:40:38,412 Bene, facciamo dello sport. Lei va pure a sciare. 493 00:40:38,500 --> 00:40:43,494 - Io? - S�, si � fatto la fotografia con lo zucchetto di lana. 494 00:40:43,580 --> 00:40:47,858 - Queste sono foto segnaletiche! - Vedo, ha la faccia da delinquente. 495 00:40:47,940 --> 00:40:51,569 - Io ho la faccia da delinquente? - Senza occhiali... 496 00:40:51,660 --> 00:40:54,811 - Li metta e guardi. - Comunque ci somiglia. 497 00:40:54,900 --> 00:41:00,133 - Questo mi sembra di riconoscerlo. - E' lui? - S�, � lui. 498 00:41:00,220 --> 00:41:05,738 - Mi dica il nome. - Giovanni Morbidoni, detto "Mani di Fata". 499 00:41:05,820 --> 00:41:10,018 - Ecco la denuncia. - Ma no, questo non ruba neanche nel quartiere. 500 00:41:10,900 --> 00:41:13,858 Ha iI telefono di questo? 501 00:41:13,940 --> 00:41:18,058 - Vuole metterlo in guardia? - No, deve farmi un lavoretto. 502 00:41:18,140 --> 00:41:21,257 Non ho ancora capito che razza di prete � lei. 503 00:41:21,340 --> 00:41:24,969 Arrotonda la questua con qualche colpetto? 504 00:41:25,060 --> 00:41:29,019 La serratura della cassetta delle elemosine si � incastrata... 505 00:41:29,100 --> 00:41:32,297 ...e questo con due dita me la apre subito. 506 00:41:32,380 --> 00:41:36,339 E per tirare il collo a una gallina chiama il mostro della Salaria? 507 00:41:36,420 --> 00:41:39,935 Non faccia I'ironico, per cortesia. 508 00:41:40,020 --> 00:41:42,978 - Questo lo tolga dal fascicolo. - Perch�? 509 00:41:43,060 --> 00:41:47,576 - Si tratta di una pecorella smarrita tornata all'ovile. - Ah, s�? 510 00:41:47,660 --> 00:41:53,337 Questa faccia da criminale la chiama "pecorella"? Questo � un "caprone"! 511 00:41:54,020 --> 00:41:57,899 Quando lo incontro, lo arresto "a priori"! 512 00:41:57,980 --> 00:42:01,609 Si beva questa bottiglietta, sta sempre sotto il gomito! 513 00:42:01,700 --> 00:42:05,613 Lei non arresta nessuno! Quella "pecorella" � un impiegato! 514 00:42:05,700 --> 00:42:08,373 - Al ministero? - A cimitero! 515 00:42:08,460 --> 00:42:13,011 Cos� fa "casa e bottega", ammazza la gente e poi la sotterra. 516 00:42:13,100 --> 00:42:20,131 - Non crede ai ravvedimenti, vero? - Si figuri. - Le confesso una cosa. 517 00:42:20,980 --> 00:42:25,974 - Mi dica. - E' una cosa che non sa nessuno. - Mi fa piacere. 518 00:42:26,060 --> 00:42:31,453 - Potr� esserle di insegnamento. - Mi dica, io ascolto. - Grazie. 519 00:42:31,540 --> 00:42:37,376 Da piccolo sono stato per tre anni in un riformatorio. 520 00:42:37,460 --> 00:42:42,170 Ora si spiega tutto! Lei � nato delinquente! Mi scusi, eh? 521 00:42:42,260 --> 00:42:47,812 Poi � stato toccato dalla Grazia ed � capitato qui per mia disgrazia! 522 00:42:48,260 --> 00:42:51,377 Lei non capir� mai niente! Buongiorno! 523 00:42:52,620 --> 00:42:56,659 Che fa, se ne va cos�? Non mi dice niente? 524 00:42:56,740 --> 00:42:59,334 Cosa vuole che le dica? Pace e bene. 525 00:42:59,420 --> 00:43:02,890 - Pace e bene un... Quasi lo dicevo. - Non lo dica. 526 00:43:02,980 --> 00:43:07,974 Lei mi fa rabbia: a lei i delinquenti confessano tutto e a me niente! 527 00:43:08,060 --> 00:43:12,178 - Si faccia prete. - E lei si faccia commissario. 528 00:43:12,260 --> 00:43:18,335 Se io fossi commissario e scoprissi chi ha rubato I'argenteria... 529 00:43:19,020 --> 00:43:22,171 - Non guardi il dito, guardi me. - Guardo lei. 530 00:43:22,260 --> 00:43:25,889 - Guardando il dito non scopre niente. - Va bene. 531 00:43:25,980 --> 00:43:30,292 - Non lo manderei in prigione. - Perch�? - Lasci stare il dito! 532 00:43:30,780 --> 00:43:33,772 Perch� � un uomo pentito e non ruber� pi�. 533 00:43:33,860 --> 00:43:38,695 Invece uscendo di prigione sarebbe avvelenato e condannato a delinquere. 534 00:43:38,780 --> 00:43:41,453 - Viene a farmi la predica?! - S�. 535 00:43:41,540 --> 00:43:48,412 Anche a me piacerebbe che il mondo fosse abitato da gente per bene! 536 00:43:48,500 --> 00:43:51,731 Mi dica una cosa, se il mondo... 537 00:43:52,420 --> 00:43:56,857 - Ecco il dito! Cosa cerca?! - Mi ero abituato a vederlo! 538 00:43:56,940 --> 00:44:00,535 E dove lo metto? Vuole prendere le impronte?! 539 00:44:00,620 --> 00:44:04,772 - Me lo mette sotto al naso! - Dove devo metterlo? - Se lo metta... 540 00:44:04,860 --> 00:44:09,980 Attenzione, eh! Adesso lo levo e le dico quello che devo dirle! 541 00:44:11,020 --> 00:44:16,140 Che mestiere farebbe in un mondo abitato da gente perbene? 542 00:44:16,220 --> 00:44:20,532 Quello che farebbe lei se non avesse anime da salvare! 543 00:44:20,620 --> 00:44:26,092 - I poli si toccano! - Li stacchi, per piacere! - Non mi faccia male! 544 00:44:26,500 --> 00:44:31,449 - Don Amilcare! - Cos'altro c'�? - Voglio domandarle una cosa. - Dica. 545 00:44:31,540 --> 00:44:34,259 - Lei che sa tutto... - Tutto cosa? 546 00:44:34,340 --> 00:44:38,970 - Lei che ci sta in mezzo, vivacchia... - Io non vivacchio! 547 00:44:39,060 --> 00:44:42,689 - Insomma, bazzica! - Su, dica quello che vuole dire. 548 00:44:43,340 --> 00:44:48,494 - Non si offenda. - Per carit�. - A un "coso"... - Un "coso"? 549 00:44:48,580 --> 00:44:55,338 Insomma, a un mio amico stamattina hanno rubato la macchina! 550 00:44:55,420 --> 00:44:59,299 E cosa vuole sapere da me? 551 00:44:59,700 --> 00:45:03,010 Sa, lei � in mezzo... 552 00:45:03,340 --> 00:45:09,688 - A Roma rubano 50 auto al giorno, come vuole che io... - Sono tante. 553 00:45:10,220 --> 00:45:15,340 - Che auto �? - Una 1100 nuova, rosso bordeaux! 554 00:45:17,100 --> 00:45:20,410 - E' forse foderata di rosso? - Esatto! 555 00:45:20,500 --> 00:45:26,291 - Dietro c'� un Pinocchietto? - S�! Chi I'ha presa? - Non lo so. 556 00:45:26,380 --> 00:45:29,656 Allora perch� ha detto che c'� dietro il Pinocchietto? 557 00:45:29,740 --> 00:45:33,699 - Non si arrabbi. - Io mi arrabbio! - Mi faccia parlare. 558 00:45:33,780 --> 00:45:39,173 Io purtroppo... Oddio, ringrazio il Cielo. 559 00:45:39,260 --> 00:45:43,412 Io vado su una bicicletta, una vecchia Bianchi... 560 00:45:43,500 --> 00:45:47,652 ...e guardo sempre i signori che viaggiano in automobile. 561 00:45:47,740 --> 00:45:52,052 - Ah, s�? - Perci� so che quell'auto � sua. 562 00:45:53,460 --> 00:45:58,170 Be', i signori... La vinsi al "Telefortuna". 563 00:45:58,420 --> 00:46:03,619 Ha avuto la fortuna di vincerla e ora ha avuto la sfortuna di perderla. 564 00:46:04,340 --> 00:46:08,891 - Abbia pazienza, il mondo va cos�. Ma che fa? - Me la trovi! 565 00:46:17,460 --> 00:46:19,735 - Ciao. - Ti saluto. 566 00:46:20,220 --> 00:46:22,495 Uno, due, tre, quattro... 567 00:46:22,940 --> 00:46:26,979 Sei scemo?! Cinquanta "sacchi" per una macchina nuova?! 568 00:46:27,060 --> 00:46:31,736 - Nuova? Smontata. - Non possiamo aprire un autosalone di auto rubate. 569 00:46:31,820 --> 00:46:36,257 - Me I'ha pagata come al solito. - Aumentano tutti i prezzi, noi no. 570 00:46:36,340 --> 00:46:41,460 - L'amore per questa francese ti ha rincoglionito. - Io I'ho raddrizzato. 571 00:46:41,540 --> 00:46:44,816 - Prima I'hai raddrizzato, poi I'hai ammosciato! - Merda! 572 00:46:45,100 --> 00:46:50,299 - Ehi, non farmi la pernacchietta! - Chiudi il becco! 573 00:46:50,380 --> 00:46:53,497 Buono, Pecorino, non ti ha offeso. 574 00:46:54,100 --> 00:46:56,773 Le francesi hanno la pernacchietta facile. 575 00:46:56,860 --> 00:47:01,138 - Prima ha detto "merda"! - Hanno facile pure quella! 576 00:47:01,220 --> 00:47:03,973 Buongiorno, figlioli. 577 00:47:05,140 --> 00:47:08,018 Don Amilcare, che gradita sorpresa. 578 00:47:08,380 --> 00:47:11,452 Non cominciamo a dire le bugie, giovanotto. 579 00:47:11,940 --> 00:47:14,977 Vedo che gli affari vanno bene. 580 00:47:15,060 --> 00:47:19,929 - Stiamo facendo una colletta, il Pirata si sposa. - Auguri. - Grazie. 581 00:47:20,020 --> 00:47:23,854 - E chi sposi? - La signorina Jacqueline. 582 00:47:24,940 --> 00:47:29,650 Permettetemi di farvi tutti i miei pi� affettuosi auguri. 583 00:47:30,300 --> 00:47:34,293 La signorina Jacqueline, se non sbaglio, sarebbe quella ragazza... 584 00:47:34,380 --> 00:47:37,929 ...meglio conosciuta alla passeggiata archeologica... 585 00:47:38,020 --> 00:47:42,457 ...con I'appellativo de "la bolognese della Senna". 586 00:47:42,540 --> 00:47:47,091 Non ci si pu� redimere? Se mi ha toccato la Grazia... 587 00:47:47,180 --> 00:47:49,933 Ti toccano tutti tranne la Grazia! 588 00:47:50,020 --> 00:47:53,217 - Giovanotto, te ne vai? - Ho un appuntamento. 589 00:47:53,300 --> 00:47:58,897 Falla aspettare. Ti vengo a trovare, invece di essere contento te ne vai. 590 00:47:58,980 --> 00:48:02,097 Questi soldi sono per caso... 591 00:48:02,180 --> 00:48:06,651 ...il ricavato della vendita dell'auto di un certo commissario? 592 00:48:06,740 --> 00:48:10,369 - Per chi ci avete preso? - Per dei gentiluomini. 593 00:48:10,460 --> 00:48:14,294 - Scusi, ma... - Mi togli i soldi dalle mani? 594 00:48:14,380 --> 00:48:18,692 - Vi mettete a picchiare? - S�, e non so quando finisco. 595 00:48:18,780 --> 00:48:23,092 GlieI'abbiamo detto, sono i soldi della colletta, mi devo sposare. 596 00:48:23,180 --> 00:48:30,177 Anche tu sei maleducato. Non si tolgono i soldi dalle mani. 597 00:48:30,660 --> 00:48:33,458 Vi siete messo con la polizia? 598 00:48:33,540 --> 00:48:39,775 Tu vai a fumare e a bere l� dietro, se no creo un incidente diplomatico. 599 00:48:48,660 --> 00:48:54,610 Questo sportello rosso bordeaux da quale macchina � stato staccato? 600 00:48:55,660 --> 00:48:58,094 Pecorino, ne sai niente? 601 00:48:58,220 --> 00:49:03,692 Ah, s�, quello sportello deve essere... s�, s�... 602 00:49:04,420 --> 00:49:09,016 - Chi se lo ricorda? - Io ti raddrizzo il naso! 603 00:49:09,660 --> 00:49:15,929 Ragazzi, se non esce fuori I'auto deI commissario, io vi gonfio! 604 00:49:16,900 --> 00:49:18,891 Il commissario! 605 00:49:19,260 --> 00:49:21,728 - Buongiorno, commissario. - Buongiorno. 606 00:49:35,180 --> 00:49:40,652 Ora, da bravi figlioli, riprendiamo da capo. Chi ci ha creato? 607 00:49:40,740 --> 00:49:43,618 Ci ha creato Dio. 608 00:49:43,820 --> 00:49:49,850 - Chi � Dio? - E' il Creatore del cielo e della terra. 609 00:49:50,020 --> 00:49:52,693 E dove si trova la mia macchina? 610 00:49:53,220 --> 00:49:57,498 - In cielo, in terra e in ogni luogo. - Bravi. 611 00:50:02,740 --> 00:50:06,096 Come mai da queste parti, commissario? 612 00:50:06,180 --> 00:50:09,775 Piuttosto lei, don Amilcare: come mai da queste parti? 613 00:50:09,860 --> 00:50:14,376 - Come vede, sto esercitando il mio ministero fuori sede. - Ah, s�? 614 00:50:14,460 --> 00:50:18,976 - Sta facendo lezione di catechismo nel covo dei ladri. - Esatto. 615 00:50:19,060 --> 00:50:23,178 "Se Maometto non va alla montagna, la montagna va a Maometto. " 616 00:50:23,260 --> 00:50:28,050 - Ha cambiato religione? - Lei non cambia mai. Perch� mi ha pedinato? 617 00:50:28,140 --> 00:50:30,938 - Per pura curiosit�. - Ah, s�? 618 00:50:31,020 --> 00:50:35,332 Mi sono detto: "Voglio vedere cosa fa di bello oggi don Amilcare". 619 00:50:35,420 --> 00:50:40,096 Sto esercitando il mio ministero, insegnando il catechismo. 620 00:50:40,180 --> 00:50:44,856 Se vuole partecipare si unisca a noi, altrimenti se ne vada. 621 00:50:44,940 --> 00:50:49,855 - Io devo lavorare alla redenzione di queste anime. - Schedate! 622 00:50:49,940 --> 00:50:55,139 Guarda caso, nessuno di loro era in commissariato con i "topi d'auto"! 623 00:50:55,460 --> 00:51:00,136 - Stavamo studiando il catechismo. - No, come fregare il prossimo! 624 00:51:00,220 --> 00:51:06,250 - Ama il prossimo tuo come te stesso. - Io questo prossimo non lo amo! 625 00:51:06,340 --> 00:51:11,733 Se tiene mano ai ladri della mia auto, I'arresto per favoreggiamento! 626 00:51:11,820 --> 00:51:14,414 Non si arrabbi, commissario. 627 00:51:15,780 --> 00:51:19,898 "Prete avvisato � mezzo salvato. " Capito? 628 00:51:22,020 --> 00:51:23,976 Ho capito. 629 00:51:26,060 --> 00:51:31,817 Allora, ragazzi... Alzati, il commissario se n'� andato. 630 00:51:32,700 --> 00:51:37,569 - Cosa vogliamo fare? Volete che finisca io a Regina Coeli? - No. 631 00:51:37,660 --> 00:51:42,211 - Se prima volete ridarci i soldi... - Ah, giusto. 632 00:51:42,620 --> 00:51:46,090 Li avevo messi in tasca per non farli vedere al commissario. 633 00:51:46,180 --> 00:51:51,413 Riprendiamo il discorso: viene fuori questa 1100 rosso bordeaux? 634 00:51:51,500 --> 00:51:56,016 - C'� una complicazione. - Quale? - Abbiamo gi� venduto le ruote. 635 00:51:56,100 --> 00:51:59,934 - E' facile, te le fai ridare. - Chi si ricorda chi �? 636 00:52:00,020 --> 00:52:04,810 - Le prendiamo da un'altra macchina! - Non finir� mai questa storia! 637 00:52:05,660 --> 00:52:11,769 - Non vi ricordate proprio? - No. - Vediamo se vi torna la memoria. 638 00:52:12,940 --> 00:52:20,620 Proviamo con le capocciate! Chiss� che vi torni la memoria! 639 00:52:27,220 --> 00:52:32,453 - Pronto? - Giochi a nascondino nei bidoni dell'immondizia? 640 00:52:32,540 --> 00:52:36,818 Ma le pare? Lo chiama "gioco" quello? 641 00:52:37,020 --> 00:52:42,048 Se non vuoi morire, porta i soldi a Villa Borghese stasera alle 10:00... 642 00:52:42,140 --> 00:52:46,418 ...Viale Platone, siepe a destra della statua di Venere. 643 00:52:46,500 --> 00:52:51,858 - Vieni senza polizia, capito?! - Verr� solo, glielo prometto. 644 00:52:52,540 --> 00:52:55,976 Verr� solo, senza la polizia. 645 00:53:04,340 --> 00:53:07,218 Commissario, qui Spampinato. 646 00:53:07,300 --> 00:53:10,451 Lancetti ha preso un appuntamento con il ricattatore. 647 00:53:10,540 --> 00:53:14,010 Gli porter� i 5 milioni stasera alle 10:00 a Villa Borghese. 648 00:53:14,100 --> 00:53:17,137 Ho capito. E bravo il commendatore! 649 00:53:17,220 --> 00:53:20,929 - Posso andare a casa? - No, mi servi. Hai sentito? 650 00:53:21,020 --> 00:53:25,138 - Lancetti ha deciso di pagare senza avvertirci! - Ah, s�? 651 00:53:25,220 --> 00:53:28,735 Come posso proteggere i cittadini, se non collaborano? 652 00:53:28,820 --> 00:53:33,132 Secondo me, ha paura dello scandalo. Avr� qualcosa da nascondere. 653 00:53:33,220 --> 00:53:37,577 - Lo penso anch'io. Noi interverremo a sua insaputa. - Benissimo. 654 00:53:37,660 --> 00:53:42,097 Per il caso Ceresi come mi sono travestito? Da pompiere! 655 00:53:42,180 --> 00:53:46,139 S�, e per lo scandalo dei "balletti rosa", da monaco cercatore. 656 00:53:46,220 --> 00:53:50,372 - Per I'adulterio della moglie del salumiere, da idraulico. - Esatto. 657 00:53:50,460 --> 00:53:54,419 - Cos'altro abbiamo? - Una palandrana col tricorno. 658 00:53:54,500 --> 00:53:58,698 Cosa ci vado a fare a un funerale a Villa Borghese? 659 00:53:59,020 --> 00:54:02,649 Villa Borghese di notte da chi � frequentata? 660 00:54:02,740 --> 00:54:07,575 Dai "cosi" e dalle "cose". Ho trovato! 661 00:54:08,020 --> 00:54:11,217 - Qualche cosa faremo! Vieni! - Andiamo! 662 00:54:42,900 --> 00:54:46,131 - Buongiorno. - Buongiorno. - I signori desiderano? 663 00:54:46,220 --> 00:54:50,213 - Vorremo acquistare delle calze. - Abbiamo solo calze da donna. 664 00:54:50,300 --> 00:54:53,610 - Appunto, calze da donna. - Si accomodi. 665 00:54:57,740 --> 00:55:02,097 - Questo tipo le va bene? - Vediamo un po'. 666 00:55:03,500 --> 00:55:06,458 - Che ne dici? - Mi sembrano troppo velate. 667 00:55:06,540 --> 00:55:10,533 Una volta le misi per il caso di quell'Alberto, e si vedevano i peli. 668 00:55:10,620 --> 00:55:15,011 Esiste il depilatore. Si depilano le donne, non possiamo farlo anche noi? 669 00:55:15,100 --> 00:55:18,979 - Dico bene? - Non so. - Ne prendo due paia. 670 00:55:19,260 --> 00:55:23,333 Potrebbero smagliarsi mentre me le infilo. 671 00:55:23,420 --> 00:55:29,052 - Desidera altro? - S�, un modellino, qualcosa di vistoso. 672 00:55:29,740 --> 00:55:34,860 E poi una parure completa: sottoveste, mutandine e reggiseno. 673 00:55:35,620 --> 00:55:37,929 - Che misura? - Terza. 674 00:55:38,020 --> 00:55:42,775 Prima portavo la seconda, ma sono ingrassato un po' sui fianchi. 675 00:55:42,860 --> 00:55:46,535 - Ma, scusi, sono per lei? - S�. - Ah, va bene. 676 00:55:46,620 --> 00:55:50,977 E' facile "mettere su della ciccia" senza accorgersene. 677 00:55:51,060 --> 00:55:53,699 - Nylon va bene? - No, per carit�! 678 00:55:53,780 --> 00:55:57,090 - Non appena metto un indumento intimo... - Un indumento? 679 00:55:57,180 --> 00:56:02,493 - S�, se � di nylon mi si arrossa la pelle. - Allergia. 680 00:56:02,580 --> 00:56:06,368 Dici che � allergia? Non ci avevo pensato. 681 00:56:06,460 --> 00:56:11,090 - Tu ti trovi bene col nylon? - S�, sopratutto col pagliaccetto. 682 00:56:11,180 --> 00:56:13,410 Questione di pelle. 683 00:56:14,100 --> 00:56:18,332 Come vede, � tutta seta. Le va bene questo reggiseno? 684 00:56:18,420 --> 00:56:22,971 - Me lo allaccia? - Certo. - Non ti sembra un po' grosso? 685 00:56:23,060 --> 00:56:27,895 - Sta bene col seno grosso. - Faccio il tipo "maggiorato", "alla Lollo". 686 00:56:27,980 --> 00:56:33,338 - Le va questa come sottoveste? - Vediamo. La stoffa � buona. - S�. 687 00:56:33,620 --> 00:56:36,817 - Ci vorrebbe uno specchio. - Qua, dottore. 688 00:56:37,180 --> 00:56:41,412 - Qui poi va fasciata... - Anche il modello non � male. 689 00:56:41,500 --> 00:56:45,539 Non mi piace il colore. Preferirei in nero, fa pi� sexy! 690 00:56:45,620 --> 00:56:51,855 - Il viola va di moda quest'anno. - Il viola no, mi porta "scalogna"! 691 00:56:52,380 --> 00:56:57,579 Lo sa che se indosso qualcosa di viola, non becco pi� nessuno? 692 00:56:57,660 --> 00:57:03,610 - Che schifo! Che vergogna! - Contessa! - Non torner� mai pi�! 693 00:57:03,700 --> 00:57:06,055 Contessa, aspetti! 694 00:57:06,380 --> 00:57:10,532 Basta, vada in un altro negozio, mi rovina la clientela! 695 00:57:10,620 --> 00:57:13,976 - Per chi ci ha presi? - Cos'ha capito? 696 00:57:14,060 --> 00:57:18,451 Ho capito benissimo. Ora chiamo il mio uomo. Pip�, vieni. 697 00:57:18,540 --> 00:57:22,010 - Pu� chiamare chi vuole... - Vieni subito! 698 00:57:22,100 --> 00:57:24,614 - Come viene? - Non lo so. 699 00:57:24,700 --> 00:57:29,376 - Eccomi. Cosa c'�, tesoro? - Guarda! 700 00:57:30,140 --> 00:57:34,258 - Il commissario della supposta! - L'ispettore Mastrillo! 701 00:57:34,340 --> 00:57:39,573 - Mi sa dire cosa fa qui? - Dovrebbe dirmelo lei, non le pare? 702 00:57:39,660 --> 00:57:43,699 Non sono tenuto a darle spiegazioni. Mi sto provando un reggiseno. 703 00:57:43,780 --> 00:57:46,772 - Cose d'ufficio. - Proprio cos�. - Non si arrabbi. 704 00:57:46,860 --> 00:57:51,058 La contessa Bartoli I'ha visto cos� ed � scappata via scandalizzata. 705 00:57:51,140 --> 00:57:55,930 - Mi ha fatto perdere una cliente. - Come dice? Ha perduto...? 706 00:57:56,020 --> 00:57:59,376 Mi � scappato. Ho detto "una cliente". 707 00:57:59,460 --> 00:58:03,453 Ispettore Mastrillo, mi dice cosa fa in questa boutique?! 708 00:58:03,540 --> 00:58:07,055 Se devo essere sincero, arrotondo. 709 00:58:07,140 --> 00:58:11,258 Ah, s�? Arrotonda? Con la signora che la chiama "Pip�'? 710 00:58:11,340 --> 00:58:13,695 Io chiamo il mio uomo come voglio! 711 00:58:13,780 --> 00:58:17,568 Non parlare mai quando parlano gli uomini, capito? 712 00:58:17,660 --> 00:58:21,619 - Soprattutto quando parla un commissario solerte! - Sarracino. 713 00:58:21,700 --> 00:58:25,454 - So che si chiama Sarracino. Ho detto "solerte". - Va bene. 714 00:58:25,540 --> 00:58:29,772 Lei sapr� di certo che un funzionario dello Stato... 715 00:58:29,860 --> 00:58:34,729 ...un ispettore di dogana non pu� esercitare altre attivit�! 716 00:58:34,820 --> 00:58:38,608 GlieI'ho detto, commissario. Siamo umani e ragionevoli. 717 00:58:38,700 --> 00:58:43,820 Io guadagno pi� o meno quello che guadagna lei, 150.000 al mese! 718 00:58:43,900 --> 00:58:47,336 - Cosa ci faccio, la "berra"? - Cosa? - La birra. 719 00:58:47,420 --> 00:58:50,890 Arrotondo facendo I'amministratore della signora Durane. 720 00:58:50,980 --> 00:58:54,336 Che chiama Pip� il suo amministratore! 721 00:58:54,420 --> 00:58:58,015 Non deve sottilizzare. 722 00:58:58,100 --> 00:59:01,979 La signora � forestiera, non parla bene I'italiano. 723 00:59:02,060 --> 00:59:06,292 Non le viene di chiamarmi col mio nome, Giuseppe. 724 00:59:06,380 --> 00:59:13,092 Pep� non riesce a dirlo e le scappa Pip�. 725 00:59:13,340 --> 00:59:18,494 Ma prima la signora ha detto che lei � il suo uomo! 726 00:59:18,580 --> 00:59:21,617 GlieI'ho detto, � forestiera, le � scappato. 727 00:59:21,700 --> 00:59:24,260 Quante cose scappano alle forestiere. 728 00:59:24,340 --> 00:59:28,492 - Chi � "cusso"? - Il mio brigadiere. - Scusi, non la conoscevo. - Prego. 729 00:59:28,580 --> 00:59:32,653 Le consiglio di farle imparare I'italiano. 730 00:59:32,740 --> 00:59:38,019 Potrebbe "mettere nei pasticci" un uomo sposato che arrotonda! 731 00:59:38,100 --> 00:59:42,855 Per�, che commissario! Ne vada orgoglioso, brigadiere! 732 00:59:42,940 --> 00:59:47,889 - Non faccia apprezzamenti. - E' un segugio, ha visto che ho la fede! 733 00:59:47,980 --> 00:59:51,370 Amico mio, vedo tutto! 734 00:59:51,460 --> 00:59:56,329 Ho visto la fede, la straniera, la boutique! 735 00:59:57,180 --> 01:00:01,093 - Di Sabato, io non ci vedo chiaro. - Nemmeno io. 736 01:00:01,180 --> 01:00:06,174 - E' pure antipatico, mi ha chiamato "cusso". - Significa "questo". - Ah. 737 01:00:07,180 --> 01:00:10,252 - Quel Mastrillo "mi puzza". - Avete ragione. 738 01:00:10,340 --> 01:00:14,015 - Bisogna indagare sulla sua vita privata. - Ci penso io. 739 01:00:14,100 --> 01:00:18,457 - Ora perch� non mangiate qualcosa? - Mi si � chiuso lo stomaco. 740 01:00:18,540 --> 01:00:22,374 Allora prendete il vostro aperitivo. Ve lo servo io. 741 01:00:22,460 --> 01:00:27,329 - Il nostro mestiere non � apprezzato da nessuno. - E' un mestieraccio. 742 01:00:27,700 --> 01:00:33,650 - S�, � infame. Basta. - Bevete. - Un mestieraccio infame. 743 01:00:33,740 --> 01:00:37,449 - E questa roba? - Mettila di l�. - Ci penso io. 744 01:00:46,940 --> 01:00:49,932 - Pronto? - Pronto! - Reparto celere? 745 01:00:50,020 --> 01:00:53,330 - No, sono io. - Io chi? - Quello dell'altra volta. 746 01:00:53,420 --> 01:00:56,776 - E chi sarebbe? - Stanno succedendo cose grosse! 747 01:00:56,860 --> 01:01:00,773 - C'� un comizio? Sciopero? Botte? - No, a casa mia! 748 01:01:00,860 --> 01:01:04,614 - Vuole che mandi i pompieri? - No, per carit�. 749 01:01:04,700 --> 01:01:09,899 - Dove abita? - In via San Clemente, ma adesso sono alla finestra. 750 01:01:09,980 --> 01:01:15,008 - Lei telefona dalla finestra? - Lasciate il telefono! - Che c'�? 751 01:01:15,420 --> 01:01:20,494 - Io sono qua. Ci siamo. - "Ci siamo" un corno! 752 01:01:20,580 --> 01:01:25,495 - Appunto! Li ho scoperti! - Ora scavalchiamo le finestre? 753 01:01:25,580 --> 01:01:30,859 Per forza, ha dato ordine di non farmi passare! 754 01:01:30,940 --> 01:01:36,060 Cosa devo fare per non vederla pi�? La mando in carcere a vita? 755 01:01:36,140 --> 01:01:39,974 La faccio fucilare? Cosa devo fare? Non ne posso pi�! 756 01:01:40,060 --> 01:01:43,735 Mi dovete ascoltare, io sono il popolo, pago le tasse! 757 01:01:43,820 --> 01:01:48,575 - Anch'io rappresento il popolo e pago le tasse. - Allora ascoltiamoci. 758 01:01:48,780 --> 01:01:54,855 - Li ho sorpresi! - Chi? - Mia moglie e il veterinario! 759 01:01:54,940 --> 01:01:59,809 - Stia fermo. - Sono amanti! - Chi? - Mia moglie e il veterinario! 760 01:01:59,900 --> 01:02:04,098 Il tarlo della pazzia le sta scavando il cervello! 761 01:02:04,180 --> 01:02:07,331 Non sono pazzo, li ho sentiti! 762 01:02:07,420 --> 01:02:10,969 Ho sentito Rosa e Cavallo al Gallinaccio! 763 01:02:11,060 --> 01:02:14,609 - Non ho capito. - Rosa e Cavallo al Gallinaccio! 764 01:02:14,700 --> 01:02:16,691 - Chi � Rosa? - Mia moglie. 765 01:02:16,780 --> 01:02:20,819 Va a cavallo al Gallinaccio? Siamo al circo equestre? 766 01:02:20,900 --> 01:02:26,020 - Il Gallinaccio � un ristorante. - E il cavallo chi �? - L'amante! 767 01:02:26,100 --> 01:02:31,174 - Rosa � I'amante di un cavallo? - Cavallo � il cognome dell'amante! 768 01:02:31,260 --> 01:02:37,096 - E si spieghi! - Ho sentito dire: "Questa volta ce I'abbiamo fatta". 769 01:02:37,180 --> 01:02:41,970 Intendevano dire che hanno fatto fuori me col bitter avvelenato! 770 01:02:42,060 --> 01:02:47,214 La sua � una psicosi! Il bitter non � avvelenato, glielo garantisco! 771 01:02:47,300 --> 01:02:51,816 - L'avete fatto analizzare? - No, ora lo mando. Ma non � avvelenato. 772 01:02:51,900 --> 01:02:55,939 - Dov'� il bitter? - Oh, mamma mia, qualcuno... 773 01:02:57,740 --> 01:03:01,449 - S�, qualcuno I'ha bevuto! - Chi I'ha bevuto? 774 01:03:01,540 --> 01:03:05,533 - Quello di chi �? - Questo me lo portano ogni giorno dal bar. 775 01:03:05,620 --> 01:03:10,978 No, questa � la boccettina che ho portato io! 776 01:03:11,060 --> 01:03:16,612 - C'� scritto, leggete! Me la ricordo! - Oddio... 777 01:03:17,300 --> 01:03:22,090 Ho bevuto il bitter avvelenato? 778 01:03:22,180 --> 01:03:26,219 - Oh, mio Dio! - Vi sentite male? Lo sapevo! 779 01:03:26,900 --> 01:03:32,179 Con la vostra morte avr� la prova per far arrestare quei due assassini! 780 01:03:32,260 --> 01:03:36,697 Assassino sar� lei! Di Sabato, "ho le doglie"! Ho i dolori! 781 01:03:36,780 --> 01:03:40,773 Sta morendo! Venite! 782 01:03:40,860 --> 01:03:45,854 - Commissario! Commissario! - Di Sabato! 783 01:03:47,940 --> 01:03:53,219 - Il polso � regolarissimo. - Lo stomaco? - Regolare. 784 01:03:53,980 --> 01:03:57,256 - Le fa male la pancia? - No... S�, un po'... 785 01:03:57,340 --> 01:04:01,731 - Io sento "pum-pum"... - No, � regolare, � quello del cavaliere. 786 01:04:01,980 --> 01:04:05,495 Per me non ha niente. 787 01:04:05,580 --> 01:04:09,732 - Sar� un caso di suggestione. - Dice? - S�. - Suggestione? 788 01:04:09,820 --> 01:04:12,653 - Ho bevuto quel bitter. - E allora? 789 01:04:12,740 --> 01:04:16,733 Mi � venuta una languidezza di stomaco. Sento un morso qui. 790 01:04:16,820 --> 01:04:19,857 - E' la fame! - Languore e suggestione. 791 01:04:19,940 --> 01:04:24,536 Potrebbe essere un avvelenamento a scoppio ritardato. 792 01:04:25,380 --> 01:04:27,769 Lei si chiama Cavallo, vero? 793 01:04:27,860 --> 01:04:32,775 No, Fiore. Cavallo � I'amante di mia moglie. E' bene che lo sappiate. 794 01:04:32,860 --> 01:04:37,490 - Lei � entrato dalla finestra mentre parlavo al telefono. - Sissignore. 795 01:04:37,580 --> 01:04:39,696 Voglio ricostruire tutto il fatto. 796 01:04:39,780 --> 01:04:44,137 Come cittadino sono a vostra disposizione. 797 01:04:44,220 --> 01:04:48,691 Bene. Lei � entrato da l� mentre io telefonavo l�. 798 01:04:48,780 --> 01:04:52,534 Vi ho disturbato perch� era una faccenda urgente. 799 01:04:52,620 --> 01:04:56,295 Salga sulla sedia. Voglio vedere com'� andata. 800 01:04:56,380 --> 01:05:00,851 - Io stavo di faccia. - A me servirebbe al contrario. 801 01:05:00,940 --> 01:05:04,819 - Di spalle? - S�, voglio vedere una cosa. 802 01:05:04,900 --> 01:05:07,539 Attenzione, uno, due e tre! 803 01:05:08,940 --> 01:05:13,092 Ahi! E' una vergogna, ricorrer� al popolo! 804 01:05:13,180 --> 01:05:17,970 Ricorra a chi vuole, al Popolo, al Giornale d'Italia, al Corrierino! 805 01:05:18,060 --> 01:05:21,973 Lei per me rappresenta un caso chiuso! 806 01:05:22,060 --> 01:05:26,178 Se vuole, ricorra pure alla senatrice Merlin! 807 01:05:53,620 --> 01:05:57,738 - Commissario Sarracino, vero? - S�. - Si accomodi. - Grazie. 808 01:05:57,820 --> 01:06:01,415 Grazie di essere venuto. Io sono il colonnello Lamazza. 809 01:06:01,500 --> 01:06:06,574 - Colonnello...? - Lamazza. Sono un detective privato. - Lei? 810 01:06:06,660 --> 01:06:10,733 Sarei venuto in commissariato, ma non volevo destare sospetti. 811 01:06:10,820 --> 01:06:14,938 - Sa, sono molto conosciuto. - Non I'ho mai sentita nominare. 812 01:06:15,020 --> 01:06:18,217 Perch� io agisco in incognito. 813 01:06:18,300 --> 01:06:23,249 Ho voluto parlare con lei, perch�, conoscendo la sua fama... 814 01:06:23,460 --> 01:06:30,093 - E' un fenomeno, non sbaglia mai! - Ho commesso anch'io qualche errore. 815 01:06:33,500 --> 01:06:37,049 Senta, mi dica di che cosa si tratta. 816 01:06:37,380 --> 01:06:42,374 - Si tratta di un nuovo caso Landru. - No! 817 01:06:42,660 --> 01:06:46,653 - Lei ci vede bene? - S�. - Venga con me un momento. 818 01:06:47,820 --> 01:06:52,018 Venga qua. Guardi l�. 819 01:06:55,780 --> 01:07:01,491 - Ha visto? - E' una villa. - L� dentro avvengono cose misteriose! 820 01:07:02,340 --> 01:07:04,649 Aspetti, arriva! Vede la macchina? 821 01:07:25,660 --> 01:07:29,016 - Quello chi �? - Il proprietario, Landru! 822 01:07:29,100 --> 01:07:33,651 Stando in questo bar, ho visto che alle 16:00 entrano delle donne. 823 01:07:33,740 --> 01:07:38,131 - Che c'� di strano se entrano delle donne? - Niente, se uscissero vive! 824 01:07:38,220 --> 01:07:42,657 - Escono morte? - Non escono pi�! - E' sicuro? E' una cosa grave! 825 01:07:42,740 --> 01:07:47,052 Sicurissimo! Sarei gi� intervenuto, ma io non ho poteri legali! 826 01:07:47,140 --> 01:07:49,973 - Per questo ho chiamato lei. - Ha fatto bene. 827 01:07:50,060 --> 01:07:53,177 Il difficile � entrare senza destare sospetti. 828 01:07:53,260 --> 01:07:56,491 Lei mi fa ridere. E io? Vede? 829 01:08:33,940 --> 01:08:36,500 Non siete quelli di ieri! 830 01:08:36,580 --> 01:08:40,619 - No, siamo quelli di oggi. - Quelli di ieri sono malati. - Gi�. 831 01:08:40,700 --> 01:08:43,453 Bene, entrate. 832 01:08:44,020 --> 01:08:47,615 - Vieni. - Il dottore vi aspettava. 833 01:09:00,940 --> 01:09:03,977 Scusate, il ragazzo � inesperto. 834 01:09:14,300 --> 01:09:18,737 No, di l� no! La stanza da incartare � quella! 835 01:09:18,820 --> 01:09:21,175 - Non c'� niente da incartare di l�? - No! 836 01:09:21,260 --> 01:09:25,412 - Qualche riparazione... - No! - Come non detto. 837 01:09:30,660 --> 01:09:35,575 Entrate. Se volete qualcosa, dovete chiamare me. 838 01:09:35,660 --> 01:09:41,610 Non dovete lasciare questa stanza per nessuna ragione, altrimenti... 839 01:09:48,820 --> 01:09:53,018 - Capito?! - Cos'ha detto? - "Buon lavoro". Va bene. 840 01:10:09,020 --> 01:10:10,776 Chang! 841 01:10:14,180 --> 01:10:18,895 - Chi sono? Non li ho mai visti. - Sono nuovi. Gli altri sono malati. 842 01:10:19,860 --> 01:10:23,535 Proprio adesso dovevano venire? Speriamo che non ci disturbino! 843 01:10:23,620 --> 01:10:27,454 - Non si preoccupi, dottore. - E' tutto pronto di l�? 844 01:10:27,540 --> 01:10:32,091 - S�, nei minimi particolari. - Bene! Vieni! 845 01:10:34,820 --> 01:10:37,334 Viene gente, al lavoro! 846 01:10:39,380 --> 01:10:41,436 - Non faccia chiasso! - Al lavoro! 847 01:10:41,520 --> 01:10:44,895 - Ma lei � veramente un detective? - S�! - Sar�... 848 01:10:44,980 --> 01:10:49,496 - Che si fa? - Si lavora. Se ci vede a non fare niente "mangia la foglia". 849 01:10:49,580 --> 01:10:53,937 - Vuole fare il tappezziere? - S�. - Io non I'ho mai fatto. - Neanch'io. 850 01:10:54,020 --> 01:10:57,330 Io sono un commissario, ma bisogna arrangiarsi. 851 01:11:03,820 --> 01:11:08,575 Senta, io ho poca pazienza e sono nervosissimo. 852 01:11:11,060 --> 01:11:16,896 Faccia una cosa, vada gi� e tenga fermo. Io invece tengo fermo qua. 853 01:11:18,660 --> 01:11:21,128 Dunque... 854 01:11:21,220 --> 01:11:24,769 - Ci mettiamo a scherzare? - Mi prudeva il naso. 855 01:11:24,860 --> 01:11:27,818 Non se lo faccia prudere! Tenga qui! 856 01:11:27,900 --> 01:11:32,291 - E' un momento delicato, rischiamo di non uscirne vivi. - Mamma mia. 857 01:11:32,380 --> 01:11:37,932 Bisogna reagire. Fermo! Non tiri gi�, abbia pazienza. 858 01:11:45,380 --> 01:11:49,214 Ora si mette a fare le pernacchie?! Oh, santo Dio! 859 01:11:51,140 --> 01:11:54,769 Collega, cerchi di sapere cosa succede qui fuori. 860 01:11:57,620 --> 01:11:59,815 Commissario! 861 01:12:06,340 --> 01:12:09,696 - E' passato! - Chi era? - Un gatto! 862 01:12:09,780 --> 01:12:13,375 - E per un gatto... - Un gatto nero! - E con questo?! 863 01:12:13,460 --> 01:12:17,772 - Guardava in cagnesco! - La smetta di fare il buffone! 864 01:12:17,860 --> 01:12:22,456 Lavoriamo! Se viene quello con la barba o il cinese, "siamo fritti"! 865 01:12:26,600 --> 01:12:30,496 - Lamazza! Ha sentito un trambusto? - No. 866 01:12:30,580 --> 01:12:34,732 - Fuori stanno "trambustiando"! E' sordo? - No! 867 01:12:35,020 --> 01:12:37,375 Da questa parte. Vediamo. 868 01:12:38,100 --> 01:12:42,855 - Qui c'era una porta. - Non c'� pi�. - Ci hanno murati vivi! 869 01:12:43,100 --> 01:12:45,898 - Ci hanno chiusi dentro?! - La finestra! 870 01:12:46,260 --> 01:12:50,378 - Qui c'era una finestra o mi sbaglio? - L'hanno portata via? 871 01:12:50,460 --> 01:12:56,490 - No, ci hanno murati vivi! - Aiuto! Aiuto! - Stia zitto! 872 01:12:58,500 --> 01:13:03,779 - Che c'�? Cos'� successo? - Abbiamo dato una prima mano. 873 01:13:03,860 --> 01:13:08,012 - Stiamo lavorando. - Una prima mano, eh? - S�. 874 01:13:09,460 --> 01:13:11,416 Va bene. 875 01:13:13,500 --> 01:13:15,536 E' lo squartatore, zitto. 876 01:13:22,420 --> 01:13:24,775 Stavolta sono in trappola! 877 01:13:41,260 --> 01:13:43,820 No, la cassa non serve pi�. 878 01:13:44,380 --> 01:13:48,737 Ma come? Non si deve sotterrare la baronessa? 879 01:13:48,820 --> 01:13:50,936 No, ho cambiato idea. 880 01:13:51,020 --> 01:13:56,811 Ho deciso di farla tagliare a pezzi dal gobbo dopo averla seviziata! 881 01:13:58,660 --> 01:14:04,656 - Allora portiamo via la bara? - No, potr� servire per qualcun altro. 882 01:14:08,960 --> 01:14:11,811 Cos'� successo alla ragazza? 883 01:14:11,900 --> 01:14:15,051 Ha visto lo scheletro della cantante ed � svenuta. 884 01:14:15,140 --> 01:14:18,894 Risvegliala! Questa dobbiamo ucciderla con il chiodo! 885 01:14:21,640 --> 01:14:24,059 Bisogna impedire questo assassinio! 886 01:14:29,420 --> 01:14:33,015 Non c'� nessuno! Dove sono andati? 887 01:14:33,860 --> 01:14:39,093 Perbacco! Prima la bara era vuota, ora hanno messo il coperchio. 888 01:14:39,180 --> 01:14:43,173 Devono averci messo il cadavere. Guardi se c'� qualcuno. 889 01:14:44,160 --> 01:14:46,020 - Chi �? - Sono il detective! 890 01:14:46,180 --> 01:14:50,139 - Il morto ha risposto. - Che dice? - Ha detto: "Chi �?". 891 01:14:50,220 --> 01:14:52,654 Guardi se c'� qualcuno dentro. 892 01:14:53,440 --> 01:14:55,334 - Vede? Non c'� nessuno. - Eppure I'ho sentito. 893 01:14:57,020 --> 01:14:58,009 Il morto � di l�. 894 01:14:58,100 --> 01:15:01,097 Non mi faccia ridere! Piano, piano... 895 01:15:19,780 --> 01:15:23,409 Stanno per compiere I'assassinio, dobbiamo agire! E' armato? 896 01:15:23,500 --> 01:15:25,730 - No. - Si armi! 897 01:15:26,220 --> 01:15:30,008 Mani in alto! Siete tutti in arresto! 898 01:15:30,100 --> 01:15:33,854 Avete rovinato la migliore sequenza del mio fotoromanzo! 899 01:15:33,940 --> 01:15:38,889 - Ma allora qui fanno i fumetti! - Che differenza c'�?! 900 01:15:39,140 --> 01:15:43,292 Dove mi ha portato, con tutto quello che ho da fare?! 901 01:15:43,380 --> 01:15:46,736 - Le donne sparivano! - No, venivano a lavorare! 902 01:15:46,820 --> 01:15:51,450 Eccolo! E' la terza volta in un mese che scappa dal manicomio! 903 01:15:53,140 --> 01:15:57,019 Avete letto tutto ci� che ho saputo sull'ispettore? 904 01:15:57,100 --> 01:16:00,092 - S�, cose dell'altro mondo. - Gi�. 905 01:16:00,180 --> 01:16:03,217 - E' sicuro? - Ho parlato con il portiere! 906 01:16:03,300 --> 01:16:09,409 L'integerrimo ispettore Mastrillo, a 150.000 lire al mese! 907 01:16:10,260 --> 01:16:14,333 Appartamento, superattico, argenteria, mobili antichi! 908 01:16:14,420 --> 01:16:16,980 Maggiordomo e due camerieri! 909 01:16:17,060 --> 01:16:21,019 Quattro boutique, tre per la moglie e una per I'amica che lo chiama Pip�. 910 01:16:21,100 --> 01:16:24,536 Come fa a fare tutto questo con 150.000 lire al mese?! 911 01:16:24,620 --> 01:16:29,489 Il portiere ha detto che vince spesso al Totocalcio, che ha un sistema... 912 01:16:29,580 --> 01:16:32,458 Lo chiama "sistema"! 913 01:16:32,540 --> 01:16:36,215 - Avanti! - C'� il dottor Mastrillo! 914 01:16:36,300 --> 01:16:40,851 - Dottore! - "Casca come il cacio sui maccheroni"! Fai entrare! 915 01:16:40,940 --> 01:16:45,411 - Si accomodi. - Disturbo? - Ma quale disturbo! 916 01:16:45,780 --> 01:16:49,932 - Se parlate di cose vostre, posso aspettare. - Cose d'ufficio. 917 01:16:50,460 --> 01:16:54,658 Come sta? Che piacere! Di Sabato, d� una sedia al dottore! 918 01:16:54,740 --> 01:16:59,177 - E' qua. - Prego. - Grazie, dottore. - Che piacere. 919 01:16:59,420 --> 01:17:03,413 - Ha visto cosa le ho portato? - E' un altro bitter? - No. 920 01:17:03,860 --> 01:17:09,173 - Sono quelle cose... - Ho capito. - Che pensiero gentile che ha avuto. 921 01:17:09,660 --> 01:17:15,098 Queste cose mi commuovono! Neanche un fratello I'avrebbe fatto! 922 01:17:15,180 --> 01:17:18,217 - Non � niente, per carit�. - Grazie. 923 01:17:18,300 --> 01:17:22,213 Ci siamo conosciuti in queste strane "cirquestanze"... 924 01:17:22,340 --> 01:17:25,730 Per� mi hanno fatto capire tante cose! 925 01:17:25,820 --> 01:17:29,699 Non posso permettere che un "impiagato" come lei... 926 01:17:29,780 --> 01:17:33,819 - "Impiagato"? - "Impiagato" dello Stato. - Ah, impiegato! 927 01:17:33,900 --> 01:17:38,655 - Non posso permettere che paghi una multa di 37.000 lire. - Grazie mille. 928 01:17:38,740 --> 01:17:43,052 - Dovere, per carit�, lei vive come me... - Eh, s�. 929 01:17:43,140 --> 01:17:48,737 - Arrotondando. - Lei per� arrotonda molto bene. 930 01:17:49,180 --> 01:17:54,937 - Quella casa, servit�, maggiordomo, la Cadillac... - Cadillac! 931 01:17:55,380 --> 01:18:00,818 - Quattro boutique! - Quattro! - E I'amichetta! - L'amichetta! 932 01:18:00,900 --> 01:18:05,974 - Che cosa crede lei? Crede che sia felice? - No? 933 01:18:06,420 --> 01:18:11,335 Io sono un disgraziato! Con chi dovrei prendermela? 934 01:18:11,900 --> 01:18:16,416 - E' il "feto" che ha voluto cos�. - Eh? - Il fato. - S�. 935 01:18:16,700 --> 01:18:20,773 - Ormai mi trovo in queste "cirquestanze"... - Dieci stanze! 936 01:18:20,860 --> 01:18:24,614 - Devo mantenere per forza questo tenore! - Ah, s�? 937 01:18:24,700 --> 01:18:29,649 - Mantiene anche un tenore? - Che cosa ha capito? 938 01:18:29,820 --> 01:18:33,495 - Questo tenore di vita. - Scusi, tenore di vita. 939 01:18:34,100 --> 01:18:41,609 - E' un disastro, caro dottore. - Lei si lamenta, ma io la invidio! 940 01:18:42,260 --> 01:18:46,458 - Caro Mastrillo... Permette che la chiami cos�? - Sono onorato. 941 01:18:46,780 --> 01:18:50,978 Magari potessi conoscere anch'io quel sistema! 942 01:18:51,100 --> 01:18:55,298 Manterrei il tenore, la soprano, il baritono, il basso! Tutta I'opera! 943 01:18:55,380 --> 01:19:00,977 - Parla del Totocalcio? - Chiamiamolo Totocalcio! 944 01:19:03,900 --> 01:19:06,778 - "Como"? - No, qua a Roma! 945 01:19:07,220 --> 01:19:11,657 - Io ho delle amicizie, delle "porte aperte", capisce? - Certo. 946 01:19:11,740 --> 01:19:14,732 - Dicevo, "como", pure lei... - S�, s�! 947 01:19:17,060 --> 01:19:21,850 - Possiamo rimanere a quattr'occhi? - S�. - mandiamo via "cusso". 948 01:19:22,060 --> 01:19:24,335 S�... bene. 949 01:19:25,740 --> 01:19:29,210 - "Cusso"! - Da voi non me I'aspettavo! 950 01:19:29,300 --> 01:19:34,977 Scusa, Di Sabato! Io mi allontano con il dottore! 951 01:19:35,060 --> 01:19:38,291 Se mi cercano, torno subito. Prego, da questa parte. 952 01:19:38,380 --> 01:19:42,339 - Con permesso, brigadiere. - Quant'� antipatico! 953 01:19:42,780 --> 01:19:47,376 - Entri, entri! - Andiamo a parlare nel gabinetto? 954 01:19:47,460 --> 01:19:50,213 Zitto, � I'unico posto tranquillo. 955 01:19:50,300 --> 01:19:54,578 Gli uffici sono pieni di gente, non si potrebbe parlare liberamente. 956 01:19:54,660 --> 01:19:57,970 - Segga. - Posso parlare in piedi. - E' meglio da seduto. 957 01:19:58,060 --> 01:20:02,292 - Mi dica, il suo sistema com'�? - Quello del Totocalcio? 958 01:20:02,380 --> 01:20:08,250 Totocalcio?! Io I'ho capito subito, voglio entrare in questo suo affare! 959 01:20:08,580 --> 01:20:12,493 Se non me lo dice, faccio saltare in aria tutto! 960 01:20:12,580 --> 01:20:17,495 - Come fa a fregare i soldi alla dogana? - Come ha fatto a capirlo? 961 01:20:17,580 --> 01:20:21,778 Mastrillo, non sono un fesso! Allora, come fa? 962 01:20:21,860 --> 01:20:25,170 Ormai sono stato scoperto e devo parlare. 963 01:20:25,260 --> 01:20:29,173 - Che commissario in gamba! - Modestamente. 964 01:20:29,260 --> 01:20:35,256 - Voglio sperare di avere a che fare con un uomo "comprensivo". - Ah, s�! 965 01:20:35,340 --> 01:20:39,333 - E anche pratico, diciamolo! - Mastrillo, vuoi sapere la verit�? 966 01:20:39,420 --> 01:20:44,050 Mi sono stufato di fare I'impiegato statale a 150.000 lire al mese! 967 01:20:44,140 --> 01:20:50,375 - Voglio evadere! - Bravo! Capisco benissimo, ha ragione! 968 01:20:50,460 --> 01:20:54,135 - Per� se n'� accorto troppo tardi. - Che vuoi fare? 969 01:20:54,220 --> 01:20:58,850 - Io me ne sono accorto 4 anni fa! - Meglio tardi che mai! 970 01:20:58,940 --> 01:21:02,728 Com'� questo sistema di fregare i soldi alla dogana? 971 01:21:02,820 --> 01:21:06,893 - E' "I'uovo di Colombo". - Dove si vendono queste "uova di Colombo"? 972 01:21:06,980 --> 01:21:11,770 - Dalla Svizzera... - Arrivano le uova? - No, gli orologi. 973 01:21:11,860 --> 01:21:16,297 - Mettiamo il caso che arrivi una partita di orologi da Ginevra. - S�. 974 01:21:16,380 --> 01:21:21,090 Io faccio la bolletta falsa, non la registro, e "mi pappo" i quattrini! 975 01:21:21,180 --> 01:21:26,208 - Che idea! C'� il sale qui dentro? - Modestamente. 976 01:21:26,460 --> 01:21:31,773 - Hai qualche complice? Qualcuno che copre? - Sono solo, non sono fesso! 977 01:21:31,860 --> 01:21:35,569 Bravo, Mastrillo! 978 01:21:35,660 --> 01:21:40,176 - Indovini cosa mi sono "pappato" in due anni. - Che ne so? 979 01:21:40,260 --> 01:21:44,776 - Indovini! - Non sono il mago di Napoli! - Un miliardo! 980 01:21:44,860 --> 01:21:49,092 Che ti credevi "ca chera"? 981 01:21:49,260 --> 01:21:54,209 - "Ca chera"? - Cosa credevi che fosse? - Ah, s�. Un miliardo! 982 01:21:54,300 --> 01:21:59,613 Se in due anni "mi sono pappato" un miliardo, in quattro anni io e te... 983 01:21:59,700 --> 01:22:02,498 - Permetti che ti dia del "tu"? - S�. 984 01:22:02,580 --> 01:22:07,051 In 4 anni, con la collaborazione di un commissario solerte... 985 01:22:07,140 --> 01:22:09,973 ...noi due apriamo una "benca"! 986 01:22:10,060 --> 01:22:13,575 - Una "benca"? - "Mastrillo e Sarracino, Benca Popolare". 987 01:22:13,660 --> 01:22:18,017 - Banca Popolare! - Ci sei? - Ci sono! - Affare fatto, andiamo! 988 01:22:18,100 --> 01:22:22,252 - Aspetta un attimo. - Tiri la catena? - No, devo fare una cosa. 989 01:22:22,340 --> 01:22:27,095 Pronto, Spampinato, hai registrato? Fammi sentire. 990 01:22:28,020 --> 01:22:31,899 Indovini in due anni cosa mi sono "pappato". 991 01:22:31,980 --> 01:22:35,450 Che ne so? Non sono il mago di Napoli! 992 01:22:35,540 --> 01:22:40,011 Un miliardo! Che ti credevi "ca chera"? 993 01:22:40,700 --> 01:22:44,739 - Pip�, ci sei cascato! - Hai fatto il disco... 994 01:22:44,820 --> 01:22:48,893 Credevi davvero che volessi diventare tuo socio?! 995 01:22:48,980 --> 01:22:53,531 Io prendo 150.000 lire al mese ma sono un commissario onesto! 996 01:22:53,780 --> 01:22:55,850 Spampinato, manette! 997 01:22:55,940 --> 01:23:02,175 Ho fatto la fine dell'ortolano! La supposta � finita dietro di me! 998 01:23:02,260 --> 01:23:05,332 Cosa credevi, "ca chera"?! "Al fresco"! 999 01:23:55,500 --> 01:24:00,528 - Ha portato i soldi e se n'� andato. Che ore sono? - Le 10:00. 1000 01:24:00,940 --> 01:24:06,970 - Vada via, bisogna cambiare cliente. Mi mandi Spampinato. - Subito. 1001 01:24:07,180 --> 01:24:11,731 - Ciao, cara. - Te ne vai cos�? Non mi fai il solito regalino? 1002 01:24:11,820 --> 01:24:14,812 - Quale regalo? - Si usa, no? 1003 01:24:14,940 --> 01:24:18,853 - Tieni. - Mi dai solo 500 lire? 1004 01:24:19,100 --> 01:24:22,058 Dottore, vi siete guardato allo specchio? 1005 01:24:22,140 --> 01:24:25,132 "Pidocchioso"! Addio, moro! 1006 01:24:37,700 --> 01:24:42,820 Teresina... Quanto sei brutta, hai pure i baffi! 1007 01:24:42,900 --> 01:24:46,654 - E' bello questo morto di fame! - E ti ribelli?! 1008 01:24:46,740 --> 01:24:49,015 La signorina � in mia compagnia. 1009 01:24:49,100 --> 01:24:53,457 Voleva che andassi via con lui. Non ci vengo con te! 1010 01:24:53,540 --> 01:24:57,658 Ma chi ti vuole? Tienitela stretta, quella befana! 1011 01:24:57,740 --> 01:25:01,938 Imbecille, villano! Mi ha chiamato "befana"! 1012 01:25:02,020 --> 01:25:05,456 - Non ha tutti i torti. - Come sarebbe? 1013 01:25:05,540 --> 01:25:09,977 Abbracciami! No, qua no, qua no! 1014 01:25:14,940 --> 01:25:17,500 Un tipo sospetto. 1015 01:25:38,260 --> 01:25:42,412 - Arrestatelo! - Manette? - Ma stavo facendo un bisogno! 1016 01:25:42,500 --> 01:25:45,572 - Ma quale bisogno? - Zitta, zozzona! 1017 01:25:45,660 --> 01:25:48,697 Zozzone sarai tu! Io sono un commissario! 1018 01:25:48,780 --> 01:25:53,456 - Questi sono ladri! Aiuto! - Corri, prendilo! 1019 01:25:54,220 --> 01:25:59,419 - Non sparare! - Il pacco � qui, quello effettivamente stava... 1020 01:25:59,500 --> 01:26:03,618 - "Abbiamo preso un abbaglio. " - Fermo! - Lascialo! 1021 01:26:03,700 --> 01:26:08,649 - Prendilo, questo delinquente! - No, non c'entra! 1022 01:26:08,980 --> 01:26:12,814 E' un semplice sporcaccione! Se ne vada! 1023 01:26:12,900 --> 01:26:16,734 Ringrazi il cielo che non la deferisco all'autorit� giudiziaria! 1024 01:26:16,820 --> 01:26:21,974 - Abbiamo fatto un buco nell'acqua. - Rimetta il pacco dove stava. 1025 01:26:22,060 --> 01:26:26,258 - Vedr� che prima o poi "il pesce abbocca"! - Speriamo! 1026 01:26:43,180 --> 01:26:47,298 Lo tenga forte, lo voglio guardare in faccia! Ma questo lo conosco! 1027 01:26:47,380 --> 01:26:51,612 - E' il cognato del commendatore! - Mascalzone! - Chi � lei?! 1028 01:26:51,700 --> 01:26:53,770 Sono il commissario Sarracino! 1029 01:26:53,860 --> 01:26:58,934 Ah, eri tu! Mi ero nascosto per vedere chi era! 1030 01:26:59,020 --> 01:27:01,978 Ebbene s�, sono stato io. 1031 01:27:02,060 --> 01:27:06,690 - Ha confessato, chiami il commissario. - Eccola! - Non lei! 1032 01:27:06,780 --> 01:27:10,898 - Sono il commissario Sarracino in servizio! - Signora, lo arresti! 1033 01:27:10,980 --> 01:27:16,771 - Ma quale "signora"! - S�, ero io il ricattatore. Mi sono vendicato. 1034 01:27:16,860 --> 01:27:20,535 Gli ho fatto sposare mia sorella e lui mi torturava! 1035 01:27:20,620 --> 01:27:25,569 Non � vero, lo trattavo bene! Ha sempre vissuto sulle mie spalle! 1036 01:27:25,660 --> 01:27:30,370 I soldi che gli passavo non gli bastavano pi� e mi ha ricattato. 1037 01:27:30,460 --> 01:27:34,055 - Chiamiamolo uno scherzo! - Ah, lo chiama "scherzo"! 1038 01:27:34,140 --> 01:27:38,179 Qui ci sono le prove! Ma non sono scemo, avevo messo biglietti falsi! 1039 01:27:38,260 --> 01:27:42,811 - Biglietti falsi? Come li ha avuti? - E' passato tanto tempo. 1040 01:27:42,900 --> 01:27:46,893 - Voglio sapere la provenienza! - Non ricordo. - Non sa rispondere? 1041 01:27:46,980 --> 01:27:52,100 - "Con un piccione abbiamo preso due fave"! - Manette? - S�! 1042 01:27:52,180 --> 01:27:54,819 Un ricattatore e uno spacciatore! 1043 01:27:55,060 --> 01:27:59,212 Una pattuglia ha avvistato la sua macchina al quartiere Flaminio! 1044 01:27:59,300 --> 01:28:01,450 La mia macchina? Andiamo! 1045 01:28:08,020 --> 01:28:11,535 - Qui non si pu� pi� andare avanti. - E' senso vietato? 1046 01:28:11,620 --> 01:28:16,614 - Per accontentarvi rischio di essere cacciato dalla banda. - Perch�? 1047 01:28:16,700 --> 01:28:20,739 Se fosse stato un orologio, un ferro da stiro, una bicicletta... 1048 01:28:20,820 --> 01:28:25,814 - Ma riconsegnare una macchina � un peccato. - Non devi pentirtene. 1049 01:28:26,220 --> 01:28:30,611 Ogni atto di generosit� ha sempre la sua ricompensa. 1050 01:28:30,700 --> 01:28:34,534 Speriamo. Tra benzina e batteria "ho gia cacciato cinque sacchi". 1051 01:28:34,620 --> 01:28:37,418 La ricompensa che intendo io... 1052 01:28:37,500 --> 01:28:41,254 ...� quella che avrai un giorno, quando non ci sarai pi�. 1053 01:28:41,340 --> 01:28:45,049 Quindi per riavere questi soldi devo aspettare di morire! 1054 01:28:45,140 --> 01:28:47,608 Sei lontano dalla purificazione! 1055 01:28:47,700 --> 01:28:52,490 - Per Via della Purificazione ci sono solo sensi vietati. - Non mi capisci. 1056 01:28:52,580 --> 01:28:56,732 - Chi mi d� i cinque "sacchi"? - Vuoi che te li dia io? 1057 01:28:56,820 --> 01:29:01,530 - Devo chiederli al commissario? Quel figlio... - Pecorino! 1058 01:29:01,820 --> 01:29:07,019 - Vedrai, il commissario ti dar�... - Sei mesi, sono pure recidivo. 1059 01:29:07,820 --> 01:29:12,416 - Perch� ti fermi? - S�, consegnate voi la macchina. 1060 01:29:12,500 --> 01:29:17,699 Quando sei in mia compagnia non devi avere nessun timore. 1061 01:29:17,860 --> 01:29:21,648 Anche se vado con voi in commissariato... 1062 01:29:21,740 --> 01:29:24,937 ...mi vengono i sudori freddi e il mal di testa. 1063 01:29:25,020 --> 01:29:28,535 - Anch'io non ci vado volentieri. - Vedete? 1064 01:29:28,620 --> 01:29:35,173 - Tieni, queste sono le 5000 lire che hai speso. - Grazie! 1065 01:29:35,260 --> 01:29:41,654 - Vedi di prendere la strada giusta. - Cercher� la strada giusta. - Bravo. 1066 01:29:42,380 --> 01:29:46,692 - Ma con tutto questo traffico... - Ma va' a quel paese! 1067 01:29:52,780 --> 01:29:56,898 Sei sicuro che I'auto sia stata avvistata in questa zona? 1068 01:29:56,980 --> 01:30:00,370 La pattuglia ha detto che era diretta in Corso Francia. 1069 01:30:00,460 --> 01:30:03,896 Sono 10 minuti che giriamo e non si vede niente! 1070 01:30:09,020 --> 01:30:12,456 Accidenti, come corre se uno spinge! 1071 01:30:14,700 --> 01:30:18,659 Che ripresa! Altro che I'ambulanza che portavo in tempo di guerra! 1072 01:30:19,780 --> 01:30:24,729 - Eccola! - S�, � lei! Dietro c'� il Pinocchietto! 1073 01:30:29,180 --> 01:30:33,093 Accelera! Devo dare una lezione a questo malvivente! 1074 01:30:45,580 --> 01:30:48,538 Ahi, che botta! 1075 01:30:50,180 --> 01:30:54,731 Me lo dovevo immaginare che era lei! 1076 01:30:55,020 --> 01:31:00,856 - Ho I'impressione di conoscerla. - Sono il commissario Sarracino! 1077 01:31:00,940 --> 01:31:03,693 - Molto avvenente! - In servizio! 1078 01:31:03,780 --> 01:31:07,978 - Come giustificate I'uso della mia auto? - Io andavo... 1079 01:31:08,060 --> 01:31:14,693 - Dove andava non mi interessa! - Invece s�. Andavo al commissariato. 1080 01:31:14,780 --> 01:31:17,772 - Bravo! - Al suo commissariato. 1081 01:31:17,860 --> 01:31:22,058 - Allora doveva andare da questa parte! - Di l� non si passa pi�. 1082 01:31:22,140 --> 01:31:28,659 - Da ieri � direzione vietata. - Per� I'ho trovata con le mani nel sacco! 1083 01:31:28,740 --> 01:31:32,733 Non mi dica che questa I'ha trovata ai piedi del confessionale! 1084 01:31:32,820 --> 01:31:37,610 - In un certo senso... - Io non sento storie, ha capito? 1085 01:31:37,700 --> 01:31:40,931 Se non vuole essere incriminato per favoreggiamento... 1086 01:31:41,020 --> 01:31:45,093 ...venga in commissariato a dirmi i nomi dei complici, maschi e femmine! 1087 01:31:45,180 --> 01:31:49,412 - Ahi! - Si sente male, eh? - Per forza, il "cozzo"! 1088 01:31:49,500 --> 01:31:53,459 - Avanti, monti sulla "pantera"! - La "pantera" � rotta. 1089 01:31:53,540 --> 01:31:58,898 - Allora salga sulla mia macchina. - Non vorr� condurla lei? 1090 01:31:58,980 --> 01:32:02,575 - La macchina � mia! - Che figura faccio, sono un uomo! 1091 01:32:02,660 --> 01:32:07,017 - E io cosa sono? - In servizio diventa un essere indefinibile. 1092 01:32:07,100 --> 01:32:11,013 - Come sarebbe a dire?! - Salga di l�. - Ma guarda un po'! 1093 01:32:11,820 --> 01:32:15,290 E' inutile che insista, il nome non posso dirglielo. 1094 01:32:15,380 --> 01:32:20,613 Anche perch� non lo conosco. Del resto, la macchina I'ha riavuta. 1095 01:32:20,700 --> 01:32:24,090 Non basta, voglio avere anche il ladro! 1096 01:32:24,180 --> 01:32:27,217 Il ladro non esiste, esiste solo un pentito. 1097 01:32:27,380 --> 01:32:30,656 Ci hai fatto riconsegnare I'auto! Ora dobbiamo rifarci! 1098 01:32:30,740 --> 01:32:32,856 No, lo scippo lo fate voi! 1099 01:32:32,940 --> 01:32:36,489 Don Amilcare ti ha fatto uno dei suoi discorsetti? 1100 01:32:36,580 --> 01:32:41,176 - E tu hai abboccato! - E' vero, da domani mi metto a lavorare. 1101 01:32:43,580 --> 01:32:46,094 Ehi, arriva una macchina. 1102 01:32:51,140 --> 01:32:55,372 - Cosa le succede adesso? - Si � fermata. 1103 01:32:55,460 --> 01:33:00,136 E' colpa di quei suoi protetti! Me I'hanno rovinata! 1104 01:33:00,420 --> 01:33:03,856 - Va' a vedere che tipo di coppia �. - Noi aspettiamo qua. 1105 01:33:03,940 --> 01:33:07,091 E' I'ultima volta, da domani mi metto a lavorare. 1106 01:33:08,580 --> 01:33:13,608 Vedo girare tutto, "mi si abbaglia la vista". Mi porti da un dottore. 1107 01:33:15,700 --> 01:33:19,329 Vogliamo finire sulla cronaca? 1108 01:33:19,700 --> 01:33:23,375 Andiamo in parrocchia e vediamo cosa si pu� fare. 1109 01:33:23,460 --> 01:33:28,773 Se arriva qualcuno, cosa diciamo? Che stiamo studiando il catechismo? 1110 01:33:32,220 --> 01:33:37,010 - Hai capito?! - Chi c'�? - Don Amilcare in pieno "pomicio"! 1111 01:33:37,100 --> 01:33:40,729 - Sei sicuro? - Sulla macchina che abbiamo restituito! 1112 01:33:40,820 --> 01:33:43,459 - Maledizione! - E' la fine del mondo! 1113 01:33:43,620 --> 01:33:46,737 - Faccia presto. - Si era ingolfata. - La "sgolfi". 1114 01:33:46,820 --> 01:33:53,214 Ci ho rimesso anche 5000 lire. Andiamo dal mio dottore. 1115 01:33:53,700 --> 01:33:56,498 S�, mio salvatore. 1116 01:33:59,340 --> 01:34:03,731 - L'ha chiamato Salvatore? - Forse quando va con le donne cambia nome. 1117 01:34:04,180 --> 01:34:07,058 Ci fanno pure il "concilio economico"! 1118 01:34:07,140 --> 01:34:11,895 - Roba da matti! - Che macello! - Andiamo a rubare! - S�, andiamo! 104250

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.