Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,900 --> 00:00:31,856
Andiamo!
2
00:02:54,300 --> 00:02:58,578
Accidenti! Che disgraziati!
Mi hanno rubato la macchina!
3
00:02:58,660 --> 00:03:02,255
- Era un'auto rossa?
- S�. Ha visto i ladri?
4
00:03:02,340 --> 00:03:08,575
- No, I'auto. Ho parcheggiato l�.
- Cosa ci stanno a fare le guardie?!
5
00:03:08,660 --> 00:03:13,131
In questa strada non passano
n� guardie diurne n� notturne!
6
00:03:13,220 --> 00:03:16,212
Pensano solo a fare
contravvenzioni!
7
00:03:16,300 --> 00:03:22,648
- Comunque gliela troveranno.
- S�, senza ruote, batteria e radio!
8
00:03:22,980 --> 00:03:26,655
- Se pesco quei delinquenti...
- "Gli mette il sale sulla coda"?
9
00:03:26,740 --> 00:03:31,689
- Io li prendo senza sale!
- Denunci subito iI furto aI commissario!
10
00:03:31,780 --> 00:03:35,659
Il commissario sono io!
11
00:03:35,980 --> 00:03:39,131
Il commissario si � fatto
fregare la macchina!
12
00:03:39,220 --> 00:03:42,735
- Hai mai fatto il piantone?
- Signorn�. Cosa devo fare?
13
00:03:42,820 --> 00:03:48,133
Nessuno deve entrare dal commissario
senza prima essere annunciato.
14
00:03:48,220 --> 00:03:50,734
Rispondi "Comandi"
quando ti chiama.
15
00:03:50,820 --> 00:03:56,895
Sono di fresca nomina, al
primo giorno di servizio...
16
00:03:57,900 --> 00:03:59,856
Mamma mia...
17
00:03:59,940 --> 00:04:03,296
- E' buono il commissario?
- Dipende.
18
00:04:03,380 --> 00:04:06,929
Se ha dormito bene, � una
brava persona. Eccolo.
19
00:04:07,020 --> 00:04:09,409
- Buongiorno, dottore.
- Buongiorno, dottore.
20
00:04:09,500 --> 00:04:13,334
- Bene, sembra tranquillo.
- Di Sabato!
21
00:04:13,420 --> 00:04:16,810
Ha dormito male.
Vieni, ti presento.
22
00:04:18,300 --> 00:04:20,256
Avanti!
23
00:04:20,380 --> 00:04:22,689
- Ha chiamato?
- No!
24
00:04:22,780 --> 00:04:26,534
- Strano, avevo sentito...
- Allora perch� me lo domandi?!
25
00:04:26,620 --> 00:04:31,774
Noi ci perdiamo in chiacchiere mentre
i ladri rubano le auto indisturbati.
26
00:04:31,900 --> 00:04:36,337
- Recrudescenza. - Chi �?
- Agente Pappalardo, di fresca nomina.
27
00:04:36,420 --> 00:04:40,129
- Cos'hai detto?
- Recrudescenza.
28
00:04:40,220 --> 00:04:43,895
- Ha I'asma? - No, � balbuziente.
- E lo mandano qui da me?
29
00:04:43,980 --> 00:04:48,178
- Non deve esserci questa
recrudescenza, capito?! - Signors�!
30
00:04:48,260 --> 00:04:51,969
Ha un aspirapolvere in bocca?
31
00:04:52,060 --> 00:04:56,019
- Parla con il risucchio.
- Non deve farlo. Non risucchiare!
32
00:04:56,100 --> 00:05:00,378
- Bisogna sorvegliare! Soprattutto le auto!
- E' una parola...
33
00:05:00,480 --> 00:05:05,137
- Se le mettessero in garage non le
ruberebbero. - Non me ne parlare!
34
00:05:05,220 --> 00:05:08,769
Invece sono "pidocchiosi",
vogliono risparmiare!
35
00:05:08,860 --> 00:05:12,170
"Pidocchioso" sarai tu, capito?!
36
00:05:12,500 --> 00:05:16,175
Io lascio la macchina in strada
perch� il garage � lontano!
37
00:05:16,260 --> 00:05:19,411
Zitto, per carit�!
38
00:05:19,500 --> 00:05:24,449
- Non dicevo a lei, chi oserebbe
rubarle I'auto? - Me I'hanno rubata.
39
00:05:24,700 --> 00:05:27,931
- Anche il Pinocchietto dietro?
- S�!
40
00:05:28,020 --> 00:05:33,253
- Esigo che me la ritroviate integra,
senza un graffio! - Provvederemo!
41
00:05:33,340 --> 00:05:38,016
Telefonate ai vigili urbani,
ai commissariati, ai pompieri!
42
00:05:38,100 --> 00:05:42,298
Chiamate la stradale, bloccate
strade, autostrade, confini!
43
00:05:42,380 --> 00:05:45,850
- Dichiariamo guerra?
- S�, ai "topi" d'auto!
44
00:05:45,940 --> 00:05:50,218
Portatemeli qua, voglio guardarli
in faccia uno per uno!
45
00:05:52,100 --> 00:05:54,339
Quella cosa chi I'ha presa?
46
00:05:54,420 --> 00:05:59,619
Vai a prendere quella cosa sulla mia sedia.
Sono dolori, vi compatisco.
47
00:05:59,980 --> 00:06:04,656
- Anche lei ne soffre? - S�, per
questo mi sono permesso di usarla.
48
00:06:04,740 --> 00:06:09,336
- Non deve farlo, la mia �
personale, ci tengo. - Eccola qua.
49
00:06:09,620 --> 00:06:14,648
- Me la sono fatta fare su misura.
- Per questo non mi ci trovavo.
50
00:06:15,100 --> 00:06:19,651
Ecco fatto! La vita acquista
tutto un altro aspetto!
51
00:06:19,740 --> 00:06:26,088
A proposito, ha mandato a ritirare
alla dogana quel mio pacco...
52
00:06:26,180 --> 00:06:30,378
- Il pacco con le supposte? - S�.
- Ho mandato un agente. - Bravo.
53
00:06:30,820 --> 00:06:33,254
- Vediamo le novit�.
- Eccole.
54
00:06:33,500 --> 00:06:37,812
Ubriachezza molesta, una
contravvenzione aI foglio di via...
55
00:06:37,900 --> 00:06:43,099
...una rissa con ingiurie e
percosse in via... "Biscio"...
56
00:06:44,220 --> 00:06:49,340
"Biscio"? Nel nostro rione esiste
una via che si chiama "Biscio"?
57
00:06:49,420 --> 00:06:54,210
- Non mi risulta. L'ha scritto lui.
- Posso? - Un momento.
58
00:06:54,620 --> 00:06:58,818
E' la prima traversa
di via Garibaldi.
59
00:06:59,740 --> 00:07:03,289
- Si scrive Bixio, Nino Bixio!
- Appunto.
60
00:07:03,380 --> 00:07:07,214
L'appunto te lo faccio io!
Bixio si scrive con la "X"!
61
00:07:07,300 --> 00:07:11,691
- Come la schedina...
- Non aspirare!
62
00:07:12,100 --> 00:07:15,251
- Per cortesia, non fatelo parlare!
- Stai zitto!
63
00:07:15,700 --> 00:07:19,773
- Questore! - Dove va?!
- Presidente della repubblica!
64
00:07:19,860 --> 00:07:22,738
Qui non c'� nessuno,
siamo abbandonati!
65
00:07:22,820 --> 00:07:27,052
- Questo � il commissariato!
- Questo balbetta...
66
00:07:27,140 --> 00:07:31,816
- Vuole parlare col commissario?
- Dov'�? - Nella sua stanza. - Bene.
67
00:07:31,900 --> 00:07:36,291
- Dove va? - Dal commissario!
- Non � quella la sua stanza!
68
00:07:36,380 --> 00:07:41,215
- E qual �?! - Calma!
- Come faccio? Vogliono ammazzarmi!
69
00:07:41,380 --> 00:07:44,577
- Allora parli con il brigadiere.
- Che c'�?
70
00:07:44,660 --> 00:07:47,458
- Siete il brigadiere?
- S�, Di Sabato.
71
00:07:47,540 --> 00:07:51,055
Non posso aspettare
fino a sabato.
72
00:07:51,140 --> 00:07:55,372
- E' il mio cognome! Che c'�?
- Niente. - Allora perch� siete qui?
73
00:07:55,460 --> 00:07:59,248
Mi vogliono ammazzare!
Assassinio premeditato!
74
00:07:59,340 --> 00:08:04,460
- Calma. - Se ci penso...
- Venite, andiamo dal commissario.
75
00:08:04,540 --> 00:08:08,499
- Sono in un bagno di sudore.
- Volete entrare con I'animale?
76
00:08:08,860 --> 00:08:13,980
- Avete detto: "Venite".
- Appoggiatelo l�. - No!
77
00:08:14,060 --> 00:08:16,858
- Affidiamolo a lui.
- A lui?
78
00:08:16,940 --> 00:08:21,013
- Poi non mi parla pi�, ho bisogno
che abbia la lingua pulita. - Su...
79
00:08:21,100 --> 00:08:25,537
Un momento. Gennarino? E'
confuso, non capisce pi� niente.
80
00:08:26,060 --> 00:08:31,418
Non dimenticare ci� che mi hai detto,
ho bisogno di te come testimone!
81
00:08:31,500 --> 00:08:35,288
- Testimone!
- Esatto. Andiamo.
82
00:08:35,380 --> 00:08:39,658
- Chi c'� qua? - Come? - Di chi �
la tana, chi ci sta "attendato"?!
83
00:08:39,740 --> 00:08:41,970
Attentato? Qui c'�
il commissario!
84
00:08:42,060 --> 00:08:46,292
- Che ci vuole a bussare?
- Busso io. - Togliete il cappello!
85
00:08:46,380 --> 00:08:50,498
- Togliete il vostro! - Mi vogliono
ammazzare, non levo il cappello!
86
00:08:50,580 --> 00:08:52,775
- Dite: "Permesso".
- Permesso? - Avanti.
87
00:08:52,860 --> 00:08:55,533
- Lo dite voi?
- L'ho sentito. - Io no!
88
00:08:55,620 --> 00:09:00,330
Che succede?! Questa non � un'osteria!
Di Sabato!
89
00:09:00,420 --> 00:09:03,093
Chi strilla?! Di Sabato!
90
00:09:06,780 --> 00:09:10,136
- Il signore � qui per una denuncia.
- L'avete perquisito? - No.
91
00:09:10,220 --> 00:09:14,816
E' schedato? Le impronte digitali?
E' recidivo? E' un evaso? Chi �?!
92
00:09:14,900 --> 00:09:18,688
- E' un'emergenza!
- Si tratta di un assassinio!
93
00:09:18,780 --> 00:09:23,729
- E me lo porti senza manette?!
- Ma per carit�! - Assassino!
94
00:09:23,820 --> 00:09:26,937
- Volete farmi ammazzare in manette?
- Chi vi ammazza?
95
00:09:27,020 --> 00:09:31,650
- Vogliono ammazzare me! Toglietemi
le manette! - Non le ha!
96
00:09:31,980 --> 00:09:36,258
- Vogliono ammazzarla? - S�!
- Sono contento! - Ah, s�?
97
00:09:36,340 --> 00:09:40,458
"Mi invita a nozze", io
scopro gli assassini!
98
00:09:40,540 --> 00:09:45,136
- Mi fa piacere, sono qui per questo.
- Non si muova.
99
00:09:45,460 --> 00:09:49,248
Di Sabato, mi sembra un tipo
strano, tienilo d'occhio.
100
00:09:49,580 --> 00:09:53,209
Se ti chiamo, dagli una botta
in testa e mettilo a tacere.
101
00:09:53,300 --> 00:10:00,012
- Ho sentito! - Non riguarda lei!
- Ora mi ascoltate?
102
00:10:00,100 --> 00:10:04,218
- E' sicuro che vogliono ammazzarla?
La calunnia � un reato. - Giuro!
103
00:10:04,300 --> 00:10:07,690
- Chi vuole ammazzarla?
- Il veterinario! - Ah, s�?
104
00:10:07,780 --> 00:10:11,739
Dopo che gli ho dato
I'auto, I'appartamento...
105
00:10:11,820 --> 00:10:15,938
...conto in banca,
pellicce, abiti, gioielli!
106
00:10:16,020 --> 00:10:21,253
- Al veterinario? - E perch�?
- Capisco. Questi sono tipi strani.
107
00:10:21,580 --> 00:10:25,892
Invece di farsi curare da un medico,
si fanno curare dal veterinario...
108
00:10:25,980 --> 00:10:28,414
...al quale fanno
poi dei regali.
109
00:10:28,500 --> 00:10:32,891
- Mi avete preso per una bestia?
- Solo una bestia va dal veterinario.
110
00:10:32,980 --> 00:10:35,938
- Ma non li ho dati al veterinario!
- E a chi?
111
00:10:36,020 --> 00:10:38,978
A quella traditrice
di mia moglie!
112
00:10:39,060 --> 00:10:43,338
- Non � chiaro.
- Le ho dato tutto ci� che voleva!
113
00:10:43,420 --> 00:10:49,734
- Se voleva un posacenere di diamanti
io glielo prendevo. - Addirittura?
114
00:10:49,820 --> 00:10:53,369
"Voglio il portasigarette d'oro
tempestato di rubini"...
115
00:10:53,460 --> 00:10:55,735
...e io glielo prendevo!
116
00:10:55,820 --> 00:11:00,018
- "Voglio I'accendino d'oro"... E'd'oro?
- S�.
117
00:11:00,100 --> 00:11:04,810
- Io glielo portavo e lei lo prendeva!
- E lei lo posava!
118
00:11:04,900 --> 00:11:11,499
Di Sabato, questo � un cleptomane,
tienilo d'occhio. E' un mariuolo.
119
00:11:11,580 --> 00:11:15,289
- Ho sentito. - Seduto! Cosa fa?!
- Ha detto: "E' un mariuolo"!
120
00:11:15,380 --> 00:11:20,454
- Sono cose che non la riguardano.
- Allora mi stia a sentire.
121
00:11:20,740 --> 00:11:25,860
- "Voglio I'uccello a tre teste", e
io glielo portavo. - A tre teste?
122
00:11:25,940 --> 00:11:29,330
"Voglio la scimmia",
e io gliela portavo.
123
00:11:29,420 --> 00:11:33,732
- "Voglio la bestia rara", e
io gliela portavo. - Dottore!
124
00:11:33,820 --> 00:11:38,814
E' un esempio, non ti arrabbiare.
Sei una bestia rara? No!
125
00:11:39,140 --> 00:11:43,975
- La mia casa era diventata uno
zoo, e sapete perch�? - No.
126
00:11:44,060 --> 00:11:50,215
Perch� a lei serviva un pretesto per
portare una bestia dal veterinario!
127
00:11:50,300 --> 00:11:53,815
Senta, "veniamo al nocciolo".
128
00:11:53,900 --> 00:11:57,654
- Dov'�? - Cosa?
- Il nocciolo.
129
00:11:57,740 --> 00:12:02,291
"Veniamo al nocciolo", non mi
faccia arrabbiare, ho da fare!
130
00:12:02,380 --> 00:12:06,578
Anch'io, questi mi vogliono ammazzare!
Veniamo al fatto!
131
00:12:06,660 --> 00:12:10,335
- Veniamo al fatto!
- Ma quanto parla questo!
132
00:12:10,420 --> 00:12:14,379
- Lo lasci parlare. - Deve proprio?
- E' il mio braccio destro!
133
00:12:14,460 --> 00:12:18,578
Stamattina mia moglie �
uscita con la banale scusa...
134
00:12:18,660 --> 00:12:21,413
...di portare il cagnolino
dal veterinario.
135
00:12:21,500 --> 00:12:26,574
- Non pianga. Ripeta, non ho capito.
- Ho il cuore in gola. - Ripeta!
136
00:12:26,660 --> 00:12:29,572
Stamattina mia moglie �
uscita con la banale scusa...
137
00:12:29,660 --> 00:12:32,049
...di portare il cagnolino
dal veterinario.
138
00:12:32,140 --> 00:12:35,735
Ci sono! Hai capito
cos'ha fatto la moglie?
139
00:12:35,820 --> 00:12:39,335
- Lei � un disgraziato, un infelice!
- Cos'avete saputo?
140
00:12:39,420 --> 00:12:44,096
La moglie � uscita con la scusa della
banana e I'ha portata al veterinario.
141
00:12:44,180 --> 00:12:49,573
- Il regaluccio... - Ha portato...?
- Ma come, gli porta una banana?
142
00:12:49,660 --> 00:12:53,699
Chiss� perch� glieI'ha portata!
Quante cose non so!
143
00:12:53,780 --> 00:12:56,977
- Le donne sono "occulte"!
- Sciagurata!
144
00:12:57,060 --> 00:13:02,976
- Stamattina mia moglie � uscita con
la banana... - S�, con la banana.
145
00:13:03,060 --> 00:13:07,338
- Chi ha detto "banana"?!
- L'ha detto lei. - No, lui!
146
00:13:07,420 --> 00:13:11,732
- Io?! No, I'ha detto lui!
- Non � mica sordo!
147
00:13:11,820 --> 00:13:15,176
Prefetto! Federale!
Insomma, come dite voi...
148
00:13:15,260 --> 00:13:19,412
- Sono un commissario, non offendete.
- Voglio parlare a quattr'occhi!
149
00:13:19,500 --> 00:13:23,652
- E' una richiesta ufficiale?
- Signors�! - Io I'accolgo.
150
00:13:23,740 --> 00:13:29,258
- Di Sabato, vieni qua. Lui prima
ha detto... - Ha detto "banana"!
151
00:13:29,340 --> 00:13:32,810
L'ho sentito anch'io,
ma adesso ritratta.
152
00:13:32,900 --> 00:13:37,018
- Ritratta la banana?
- Stai pronto per la botta in testa.
153
00:13:37,100 --> 00:13:44,893
Senta, forse abbiamo una prova che
sua moglie la tradisce: la banana.
154
00:13:44,980 --> 00:13:49,019
- Ci risiamo! - Ma la prova che
vogliono ucciderla, chi ce la d�?!
155
00:13:49,100 --> 00:13:54,493
Gennarino mi ha detto:
"Ti fanno fuori!"
156
00:13:54,580 --> 00:13:58,016
- Chi � Gennarino?
- Il testimone chiave!
157
00:13:58,100 --> 00:14:02,969
- Lo mandi subito a chiamare!
- E' qui, I'ho portato con me.
158
00:14:03,060 --> 00:14:05,210
- Lo porti qui!
- S�!
159
00:14:05,300 --> 00:14:10,010
Ma non fategli un interrogatorio "di
terzo grado", perch� non reggerebbe.
160
00:14:10,100 --> 00:14:13,251
Ora mi insegnate come
si fa a interrogare?!
161
00:14:13,340 --> 00:14:19,017
- Per farlo parlare, dovete fargli
una grattatina sulla testina. - Io?!
162
00:14:19,100 --> 00:14:22,217
Se non parla, dovete
farla sulla pancina.
163
00:14:22,300 --> 00:14:26,737
Davanti per�, so no si commuove
e fa i bisognini in mano.
164
00:14:26,820 --> 00:14:31,530
- A me? Al commissario? - S�.
- Chi � questo "fetente"?!
165
00:14:31,620 --> 00:14:36,011
- Gennarino, il mio pappagallo.
- E io dovrei interrogarlo?!
166
00:14:36,100 --> 00:14:40,218
Ma lei ha le pigne in testa?!
Di Sabato, caccialo via!
167
00:14:40,300 --> 00:14:45,897
- Dottore! - Di Sabato!
- Lasciatemi prendere Gennarino!
168
00:14:45,980 --> 00:14:49,893
- Cornuto!
- Mettetelo a verbale, ha detto "cornuto"!
169
00:14:49,980 --> 00:14:54,496
- Via, via!
- Cornuto!
170
00:14:54,580 --> 00:15:00,416
Non c'� libert� n� democrazia!
Siamo abbandonati! Viva il popolo!
171
00:15:00,860 --> 00:15:04,978
Io dovrei interrogare un pappagallo?
In che mondo viviamo?
172
00:15:08,460 --> 00:15:10,849
Pronto? Commissario Sarracino!
173
00:15:10,940 --> 00:15:15,889
Commissario, � lei in persona?
Sono il commendator Lancetti.
174
00:15:15,980 --> 00:15:23,660
Dovrebbe venire subito da me, ho
ricevuto una lettera minatoria.
175
00:15:23,740 --> 00:15:29,372
Via Turati 25. La prego, venga lei,
si tratta di una minaccia di morte.
176
00:15:36,940 --> 00:15:40,410
- Calmati, Filippo.
- Tutto si sistema.
177
00:15:40,500 --> 00:15:43,936
- Credi? - Basta pagare.
- Certo, basta pagare!
178
00:15:44,180 --> 00:15:47,331
Per lui � facile, i
soldi sono i miei.
179
00:15:47,420 --> 00:15:50,492
- Lui fa parte della famiglia.
- Sono tuo cognato.
180
00:15:50,580 --> 00:15:53,572
Purtroppo. Ma io ho
sposato lei, non te.
181
00:15:53,660 --> 00:15:57,335
"Ha un piede nella fossa"
e pensa al denaro.
182
00:15:57,420 --> 00:16:00,935
- Ma che dici?!
- Se non paghi, quello t'ammazza!
183
00:16:01,020 --> 00:16:04,979
- Credi? - Non ricordi di quello
fatto a pezzi perch� non ha pagato?
184
00:16:05,060 --> 00:16:10,817
Poi mi dici di stare calmo! Ma lo
capite che si tratta di 5 milioni?!
185
00:16:10,900 --> 00:16:14,449
Sai in quale girone dell'inferno
finiscono gli avari?
186
00:16:14,540 --> 00:16:17,338
Vicino a quello dei
parassiti come te!
187
00:16:17,420 --> 00:16:22,016
- Non maltrattare questa creatura.
- Quale creatura? - Lui!
188
00:16:22,100 --> 00:16:24,898
Ah, lui! Povero "cocco"!
189
00:16:24,980 --> 00:16:29,292
- Eccolo! - Sar� il commissario.
- Non c'� pace, vado a leggere fuori.
190
00:16:29,380 --> 00:16:33,578
- Posso prendere la tua Mercedes?
- Fa' pure. - La mia 600 non va.
191
00:16:33,660 --> 00:16:39,053
- Non va mai. - Bisogna rifarla.
- Ma certo. - Ti prego, Filippo.
192
00:16:44,300 --> 00:16:48,816
- Eccolo! - Manette?
- Ma no! Commendator Lancetti?
193
00:16:48,900 --> 00:16:52,939
- Magari! Io sono il cognato.
- Ah, bene. - Sono io Lancetti.
194
00:16:53,220 --> 00:16:57,657
- Grazie di essere venuto. - Prego.
- Le presento mia moglie.
195
00:16:57,740 --> 00:17:02,052
- Piacere. Il mio brigadiere.
- Ci aiuti. - Sono qui per questo.
196
00:17:03,860 --> 00:17:07,694
"Lancetti, so tutto di te,
vita morte e miracoli. "
197
00:17:07,780 --> 00:17:13,059
"Se vuoi evitare uno scandalo, luned�
deposita 5 milioni in banconote... "
198
00:17:13,140 --> 00:17:17,179
"...nel cestino del terzo lampione
da sinistra di viale Tiziano. "
199
00:17:17,260 --> 00:17:20,297
"Uno che ti conosce molto bene. "
200
00:17:21,820 --> 00:17:27,770
- Ora che siamo soli e la
signora non ci sente... - Dica.
201
00:17:27,860 --> 00:17:31,614
- Ci vuol dire che cosa nasconde?
- Niente.
202
00:17:31,700 --> 00:17:36,410
- "Chi non ha peccati scagli la prima
pietra. " Scagli questa pietra. - Su.
203
00:17:36,500 --> 00:17:39,060
Non saprei dove scagliarla.
204
00:17:39,140 --> 00:17:43,258
La mia vita si svolge tutta
tra lavoro, casa e chiesa.
205
00:17:43,340 --> 00:17:47,856
- Durante questo tragitto tra casa
e chiesa... - E chiesa e casa!
206
00:17:47,940 --> 00:17:52,730
- Qualche avventura... - No.
- Un'amante... - No, no. - Su!
207
00:17:52,820 --> 00:17:59,134
- Commendatore, si confessi al suo
commissario! - E al brigadiere!
208
00:17:59,220 --> 00:18:04,419
Vi garantisco che alle donne
non ci penso nemmeno.
209
00:18:05,100 --> 00:18:10,618
- Ho capito. - Cosa? - No, niente.
Hai capito, questo �... - Gi�.
210
00:18:10,700 --> 00:18:14,773
- Cosa intende dire?
- Queste cose vanno a finire cos�.
211
00:18:14,860 --> 00:18:18,489
- Frequentava quell'ambiente, ma resisteva.
- Quale ambiente?
212
00:18:18,580 --> 00:18:21,333
Poi, contro la sua
volont�, ci � cascato.
213
00:18:21,420 --> 00:18:26,050
- Eccone un altro. - Aumentano!
- Non capisco, si spieghi!
214
00:18:26,140 --> 00:18:29,974
- Ci capiamo noi!
- Ah, ora ho capito anch'io.
215
00:18:30,060 --> 00:18:34,019
Guardi, io sono un marito
esemplare e un lavoratore onesto.
216
00:18:34,100 --> 00:18:37,536
- "Ha sbagliato strada"!
- Ha sbagliato lei, non noi!
217
00:18:37,620 --> 00:18:41,169
Io sono un impresario
edile e non...
218
00:18:44,560 --> 00:18:45,538
Dev'essere il ricattatore.
219
00:18:45,620 --> 00:18:49,659
- Fermi tutti! - Risponde lei?
- No, lei! L'autorizzo!
220
00:18:51,940 --> 00:18:53,612
Pronto?
221
00:18:53,700 --> 00:18:59,332
Sono io, carogna. Hai fatto
male a chiamare la polizia.
222
00:18:59,420 --> 00:19:05,734
C'� chi sorveglia la tua casa, so tutto.
Porta i soldi o t'ammazzo!
223
00:19:05,980 --> 00:19:10,371
Va bene, far� come dice lei.
224
00:19:14,960 --> 00:19:18,859
- Cos'ha detto? - Ha saputo che
ho chiamato la polizia. - Bene.
225
00:19:18,940 --> 00:19:24,697
Ha detto che se non vado da solo
a portare i soldi, mi ammazza.
226
00:19:24,780 --> 00:19:29,900
- Ci vada! - E se mi ammazza?
- Lo lasci fare, poi interveniamo noi.
227
00:19:29,980 --> 00:19:33,450
- Commissario... - Non ha capito.
- Interveniamo prima!
228
00:19:33,540 --> 00:19:37,818
- E' disposto a collaborare con la polizia?
- S�. - Bene!
229
00:19:47,460 --> 00:19:49,416
Al lavoro.
230
00:20:05,820 --> 00:20:12,168
- Stia gi�. - Non ne posso pi� di
stare qui dentro. E' indispensabile?
231
00:20:12,260 --> 00:20:17,414
- Ha accettato di collaborare, quindi
collabori! - Devo farlo qui dentro?
232
00:20:17,500 --> 00:20:21,379
- Guardi dal buco.
- E cosa devo fare?
233
00:20:21,460 --> 00:20:25,817
- Se vede un sospetto, mi avvisi.
- Va bene. - Gi�!
234
00:20:26,020 --> 00:20:30,059
- Vada piano!
- Gi�! Porca miseria!
235
00:20:30,140 --> 00:20:35,089
- Commissario! - Che c'�?
- Non vedo nessuno! - Stia gi�!
236
00:20:37,340 --> 00:20:40,218
C'� un tipo sospetto
che si avvicina.
237
00:20:40,300 --> 00:20:44,088
- Dov'�?
- Vicino al lampione, lo vede?
238
00:20:44,180 --> 00:20:46,819
S�, eccolo.
239
00:20:47,740 --> 00:20:53,019
- Fate I'indifferente.
- Lo vede? - No, non vedo nessuno!
240
00:20:53,260 --> 00:20:56,809
- Non lo vede? - No!
- Raddrizzagli il buco.
241
00:20:57,420 --> 00:21:04,496
Eccolo! Lo vedo bene!
242
00:21:04,980 --> 00:21:08,211
- Lo conosce? - No!
- Allora � una fregatura.
243
00:21:14,980 --> 00:21:19,258
- Cosa fate qua? - Scopiamo.
- Ah, scopate! - S�.
244
00:21:19,340 --> 00:21:24,175
- Dite di scopare! Quella cos'�?
- Cos'�? - Quella cosa dei cavalli.
245
00:21:24,260 --> 00:21:27,969
- Proprio cos�.
- La cosa dei cavalli no!
246
00:21:28,060 --> 00:21:31,530
- Chi ha parlato?
- Il mio collega. - Io!
247
00:21:31,620 --> 00:21:34,418
- Manette?
- Non ancora, non abbiamo le prove.
248
00:21:34,500 --> 00:21:40,416
- Che cosa bofonchiate?
- E allora? Lei chi �? Cosa vuole?
249
00:21:40,500 --> 00:21:44,049
- Dovete fare il vostro dovere!
- Lo stiamo facendo!
250
00:21:44,140 --> 00:21:47,450
- Sono un funzionario della
nettezza urbana. - Ah, s�?
251
00:21:47,540 --> 00:21:53,172
- Mettete quella roba nel bidone!
- E' un "mondezzaro"! - Gi�!
252
00:21:53,260 --> 00:21:57,139
- Vai! - Posso caricare?
- "Mondezzaro"?! - S�.
253
00:21:57,220 --> 00:22:01,896
- Vedrete che guaio vi faccio passare!
- Non si arrabbi.
254
00:22:02,300 --> 00:22:07,135
- Aprite! - Ah! Aiuto!
- Stia gi�!
255
00:22:07,220 --> 00:22:11,611
- E quello chi �?
- Io sono il commendator Lancetti!
256
00:22:11,700 --> 00:22:17,377
- Avete visto? - Lo dica a tutti!
- Cos'� questa buffonata?!
257
00:22:17,660 --> 00:22:23,417
Io sono un commissario di
pubblica sicurezza in servizio!
258
00:22:24,220 --> 00:22:28,816
Per colpa di questo signore �
andato a monte un appostamento!
259
00:22:28,900 --> 00:22:33,371
- Per forza, mi butta addosso quella roba!
- Quella roba porta fortuna!
260
00:22:33,460 --> 00:22:39,774
- Vorrei vedere lei al mio posto!
- Se non collabora, � tutto inutile!
261
00:22:40,140 --> 00:22:45,453
- Andiamo! - Mi scusi!
- Venga fuori! - E' una parola!
262
00:22:45,980 --> 00:22:48,210
Mi aiuti!
263
00:22:48,700 --> 00:22:50,975
- Sei qua tu?
- Ora cosa facciamo?
264
00:22:51,060 --> 00:22:54,814
- Agiremo per conto nostro.
- Forse � meglio.
265
00:22:54,900 --> 00:22:59,371
- Fa' mettere sotto controllo il
telefono di Lancetti. - Va bene.
266
00:22:59,460 --> 00:23:03,658
- Novit�? - Deve andare lei alla
dogana, quel pacco � stato fermato.
267
00:23:03,740 --> 00:23:06,379
- Perch�?
- Perch� � roba sospetta.
268
00:23:06,460 --> 00:23:10,738
- Chi lo dice? - L'ispettore
Mastrillo. Pare sia un pignolo.
269
00:23:14,140 --> 00:23:16,973
- Si accomodi.
- Grazie.
270
00:23:17,060 --> 00:23:21,690
- Carlini! - Comandi, ispettore!
- Venga, venga.
271
00:23:21,980 --> 00:23:26,212
- Annusi. - Come?
- Annusi! - E' profumo.
272
00:23:26,300 --> 00:23:31,533
Francese! Se non me ne accorgevo,
lo faceva passare per "bergamasco"!
273
00:23:31,620 --> 00:23:35,295
- Voleva dire "bergamotto"?
- Non stia a sottilizzare!
274
00:23:35,380 --> 00:23:38,099
Non possiamo aprire
tutti i pacchi.
275
00:23:38,180 --> 00:23:43,334
Io ne apro uno ogni tanto, quando
"subdoro"! Nessuno mi fa fesso!
276
00:23:43,540 --> 00:23:45,929
- Applichi la multa.
- Subito.
277
00:23:46,020 --> 00:23:49,729
Chi � questo signore? Non
posso perdere tempo!
278
00:23:49,820 --> 00:23:54,336
- E' il commissario Sarracino.
- Permette, commissario Sarracino.
279
00:23:54,420 --> 00:23:58,379
- Tanto piacere. - Molto lieto.
- Fortunato sono io. - Io, io.
280
00:23:58,460 --> 00:24:01,816
- Dottor Mastrillo, ispettore di dogana.
- Molto lieto.
281
00:24:01,900 --> 00:24:06,610
- Qualcosa non va? - S�, mi avete
fermato un pacco, non capisco perch�.
282
00:24:06,700 --> 00:24:11,569
- Chi si � permesso?
- Quel pacco dalla Svizzera. - S�.
283
00:24:11,660 --> 00:24:14,891
- Lo vada a prendere. Subito.
- Grazie, dottore.
284
00:24:14,980 --> 00:24:19,610
- E' suo? - S�. - "Brevo"...
- In effetti ho poco tempo.
285
00:24:19,700 --> 00:24:24,728
- Intendo dire, mi compiaccio.
- Ah, "bravo"! Avevo capito "breve".
286
00:24:24,820 --> 00:24:28,779
- Si accomodi.
- Grazie. Ecco fatto.
287
00:24:29,020 --> 00:24:33,855
- Dottor Sarracino... - Non ha...
- La sedia? - No, lasci perdere.
288
00:24:34,260 --> 00:24:39,288
- Ecco fatto. - Lei si fa
arrivare i pacchi dalla Svizzera!
289
00:24:39,820 --> 00:24:44,848
- E fa il commissario?
- E' proibito a un commissario? - Altroch�!
290
00:24:45,020 --> 00:24:48,933
- E' questo?
- S�. Adesso ci facciamo quattro risate!
291
00:24:49,140 --> 00:24:53,179
- Perch� dal pacco esce il pulcino?
- Che spiritoso!
292
00:24:53,460 --> 00:24:57,976
- Lei sa leggere? - Cio�?
- Pu� leggere anche senza occhiali?
293
00:24:58,060 --> 00:25:03,259
- Io leggo comunque.
- Ora ridiamo, legga cosa c'� scritto.
294
00:25:03,340 --> 00:25:08,130
- C'� una barzelletta? - Non faccia
lo spiritoso. Cosa c'� scritto?
295
00:25:08,420 --> 00:25:12,413
- "Effetti personali usati".
- Bene, ci siamo!
296
00:25:12,700 --> 00:25:16,693
Lei mi insegna che
"effetti personali" sono:
297
00:25:16,780 --> 00:25:20,489
...camicie, cravatte,
colletti, mutande e pedalini!
298
00:25:20,580 --> 00:25:23,856
- Dove sono queste cose?
- Ha ragione, ma...
299
00:25:23,940 --> 00:25:29,856
Qui ci troviamo di fronte a
delle scatolette "chiose"!
300
00:25:29,940 --> 00:25:34,013
- Scatolette...? - "Chiose".
- Non � possibile. Permette?
301
00:25:34,100 --> 00:25:37,809
- Queste sono svizzere.
- Ma sono "chiose". - Ma non vedo...
302
00:25:37,900 --> 00:25:43,179
- Sono ermeticamente "chiose"!
- Ah, chiuse! - Non sottilizzi!
303
00:25:43,260 --> 00:25:48,892
Scatolette ermeticamente chiuse
con una scritta in tedesco:
304
00:25:49,660 --> 00:25:53,016
..."Contenente
apparentemente medicinali".
305
00:25:53,260 --> 00:25:59,335
- Nessuno mi fa fesso!
- Ma nessuno vuole farlo fesso!
306
00:25:59,620 --> 00:26:05,138
- Non c'� bisogno, lei � gi�...
- Vuole dire che lo sono? - No...
307
00:26:05,220 --> 00:26:11,295
Potrebbe trattarsi di morfina,
marijuana, "cacaina"!
308
00:26:11,380 --> 00:26:15,976
- Dove sta questa "cacaina"?
- Qui dentro. - E chi I'ha fatta?
309
00:26:16,060 --> 00:26:20,372
- In Svizzera. - Allora uno svizzero
ha fatto... Voleva dire "cocaina"!
310
00:26:20,460 --> 00:26:24,578
- Cos'ho detto? - "Cacaina".
- No, "cacaina".
311
00:26:24,660 --> 00:26:28,369
- "Cacaina", ho sentito bene!
- Vuole insegnarmi I'italiano?!
312
00:26:28,460 --> 00:26:32,692
No, � questione di lingua.
Garibaldi, cos'hai fatto?
313
00:26:32,780 --> 00:26:37,695
- Cosa dice? - Parlo con un amico.
- Lo lasci stare! - Basta!
314
00:26:38,060 --> 00:26:44,056
Ispettore, cosa crede?! Sono un
commissario, non un "Pinco Pallino"!
315
00:26:44,660 --> 00:26:48,130
Adesso contrabbando cacca...
cocca...
316
00:26:48,220 --> 00:26:53,214
- Non si inalberi! - Invece s�, lei
insiste! Non sono un delinquente!
317
00:26:53,300 --> 00:26:58,533
Non sar� morfina, marijuana o "cacaina".
Mi dica lei cosa c'�.
318
00:26:58,620 --> 00:27:02,295
- Cosa c'�? - S�, cosa c'�?
- E' un medicinale.
319
00:27:02,380 --> 00:27:07,135
Questo I'abbiamo assodato. Ma
di che medicinale si tratta?
320
00:27:07,340 --> 00:27:11,572
- O santo... Permette?
- Che c'�?
321
00:27:11,900 --> 00:27:14,391
- Non voglio...
- Dica.
322
00:27:18,260 --> 00:27:22,776
- Ha parlato? - Non ha capito?
- Farfuglia! Cosa dovrei capire?
323
00:27:25,620 --> 00:27:30,296
- Non la capisco, cosa dice?!
- Sto parlando sottovoce!
324
00:27:30,580 --> 00:27:35,700
- Lo mandi via questo.
- Va bene! Bastava dirlo chiaramente!
325
00:27:36,100 --> 00:27:41,299
Carlini, va' a fare altre cose.
Ecco, chiudiamo anche la porta.
326
00:27:41,900 --> 00:27:45,370
Vuole dirci questa
cosa confidenziale?
327
00:27:45,460 --> 00:27:50,329
- Mi scusi, prima ho avuto un
po' di soggezione. - Capisco.
328
00:27:50,660 --> 00:27:54,972
Con me pu� parlare
liberamente, sono un uomo!
329
00:27:55,540 --> 00:27:59,499
- Come, prego? - Sono un uomo!
- Ah, s�? - Ah, no?
330
00:27:59,580 --> 00:28:04,893
- No, dico, � un uomo come me, quindi
che vergogna c'�? - Bene. "Dong"?
331
00:28:06,220 --> 00:28:10,213
- Cosa? - "Dong", dica!
- Io? S�: "Don".
332
00:28:10,660 --> 00:28:13,299
- Dica! "Dong"!
- "Don"!
333
00:28:13,380 --> 00:28:16,258
- Dica, "dong"!
- Pi� alto forse? "Don"!
334
00:28:16,340 --> 00:28:21,334
- Non deve fare la campana!
Dica! Parli! - "Dunque"! - S�!
335
00:28:21,780 --> 00:28:25,739
- Diceva "don"! - Se dico "dong",
dico "dong"! - "Dico-don-dico-don"!
336
00:28:25,820 --> 00:28:28,618
- Mi prende in giro?
- Non mi permetterei.
337
00:28:28,700 --> 00:28:32,818
- Su, non ho tempo da perdere.
- Neanch'io. - Si sbrighi.
338
00:28:32,900 --> 00:28:37,655
Deve sapere che ho una
piccola "afflizioncella".
339
00:28:38,220 --> 00:28:41,530
Devo assolutamente...
340
00:28:42,660 --> 00:28:48,974
Devo ricorrere a quelle svizzere,
quelle italiane non mi fanno niente.
341
00:28:49,340 --> 00:28:54,255
Nemmeno a parlarne,
quelle svizzere invece...
342
00:28:54,460 --> 00:28:59,978
- Non capisco cosa vuole dire.
- Non capisce? - No, fa solo...
343
00:29:00,060 --> 00:29:02,972
Lei mangia tutto?
344
00:29:03,060 --> 00:29:06,894
- Mangio regolarmente, come ogni cristiano.
- Beato lei.
345
00:29:06,980 --> 00:29:10,290
Quindi quando � quel momento...
346
00:29:10,380 --> 00:29:15,329
- Se ho mangiato bene sono soddisfatto!
- La invidio.
347
00:29:15,420 --> 00:29:19,936
Io invece devo mangiare in
bianco, e nonostante questo...
348
00:29:20,220 --> 00:29:23,735
Allora... la "svizzerotta".
Ha capito?
349
00:29:23,820 --> 00:29:26,971
Mi dispiace, non
ho capito niente.
350
00:29:28,300 --> 00:29:35,172
- Supponiamo... - Con me deve parlare
di cose reali! Niente supposte!
351
00:29:35,500 --> 00:29:37,809
Supposte! Me I'ha
tolta di bocca!
352
00:29:37,900 --> 00:29:42,416
Per soggezione non osavo
nominare questo aggettivo.
353
00:29:42,500 --> 00:29:48,257
- L� dentro ci sono le supposte.
- Le supposte! Il farmaco! - S�.
354
00:29:48,340 --> 00:29:54,176
Che scherzoso! Spiritoso!
355
00:29:55,580 --> 00:30:00,017
- Per questo faceva cos� col dito.
- S�, perch� capisse...
356
00:30:00,100 --> 00:30:05,220
- Ah, commissario!
- Sembra una barzelletta!
357
00:30:06,620 --> 00:30:12,377
Mi dispiace, supposte o non supposte,
una piccola multa gliela devo fare.
358
00:30:12,460 --> 00:30:17,329
- La pago, non cascher� il mondo!
Quant'�? - 37.000 lire.
359
00:30:19,300 --> 00:30:23,691
- E' rimasto paralizzato?
- Ha detto 37.000 lire? - S�.
360
00:30:23,780 --> 00:30:26,738
- Scherziamo? - C'� la frode.
- Ma quale frode?!
361
00:30:26,820 --> 00:30:30,290
- C'era scritto "effetti personali".
- Non mi faccia arrabbiare!
362
00:30:30,380 --> 00:30:34,453
Lo sa che ho contratto questa
afflizione a causa del servizio,
363
00:30:34,540 --> 00:30:38,772
...stando delle ore seduto dentro una
"pantera" o dietro una scrivania!
364
00:30:38,860 --> 00:30:42,899
Correre avanti e indietro,
"dormire peggio, mangiare male"!
365
00:30:42,980 --> 00:30:46,416
Sempre al servizio dello Stato!
Sono supposte parastatali!
366
00:30:46,500 --> 00:30:51,972
Statale o parastatale, le supposte
non le mette se non paga la multa!
367
00:30:52,060 --> 00:30:57,657
Certo, ti do 37.000
lire cos� sull'unghia!
368
00:30:57,740 --> 00:31:01,574
Non a me, allo Stato!
Badi a come parla!
369
00:31:01,660 --> 00:31:05,619
Io vivo del mio stipendio, che
si sappia una volta per tutte!
370
00:31:05,700 --> 00:31:10,615
Anch'io, cosa crede?! Non mi � mai
successa una cosa del genere!
371
00:31:10,700 --> 00:31:13,055
Le altre volte cosa
le � successo?!
372
00:31:13,140 --> 00:31:17,497
- Me ne sono arrivati centinaia
di questi pacchi! - Bravo!
373
00:31:17,580 --> 00:31:22,415
- "Bravo" un corno! - Allora deve
pagare cinque volte I'ammenda!
374
00:31:22,500 --> 00:31:26,618
- Ah, s�? - Sissignore!
- Allora se le tenga lei!
375
00:31:26,700 --> 00:31:32,013
- Non ho bisogno di supposte!
- Ora no, ma soffrir� come soffro io.
376
00:31:32,100 --> 00:31:35,490
- Badi a come parla!
- Lei � cattivo!
377
00:31:35,580 --> 00:31:40,529
Certe cose sono in agguato,
e quando spuntano...
378
00:31:40,620 --> 00:31:44,579
...lei far� i saltini
e saranno dolori!
379
00:31:44,660 --> 00:31:47,970
Carlini, lo porti fuori!
380
00:31:48,620 --> 00:31:52,169
Vorrei sapere chi ha fregato
la macchina del commissario!
381
00:31:52,260 --> 00:31:56,651
Lavoravamo tranquilli e andiamo "a
tirare la coda al can che dorme"?
382
00:31:56,740 --> 00:31:59,095
E' un forestiero o
un principiante.
383
00:31:59,180 --> 00:32:03,571
Comunque mi ha fatto perdere mezza
giornata! Ecco il commissario!
384
00:32:13,060 --> 00:32:17,611
Silenzio! "SILENZIO"!
385
00:32:17,980 --> 00:32:22,098
- Deve parlare il commissario!
- Qui stiamo perdendo tempo!
386
00:32:22,180 --> 00:32:25,855
- "Sorcio", sta' zitto!
- E' lui! - Come sempre!
387
00:32:25,940 --> 00:32:30,616
Ragazzi, che facciamo? Questa
macchina viene fuori o no?!
388
00:32:30,700 --> 00:32:34,773
Non pu� essere uno di noi! Noi
siamo professionisti seri!
389
00:32:34,860 --> 00:32:37,055
Rubiamo I'auto a una "madama"?!
390
00:32:37,140 --> 00:32:41,577
Io non sono una "madama", capito?!
Sono iI signor commissario!
391
00:32:41,660 --> 00:32:46,051
Noi sappiamo tutti i numeri di
targa dei funzionari di polizia!
392
00:32:46,140 --> 00:32:48,654
La mia me I'hanno
data da pochi giorni.
393
00:32:48,740 --> 00:32:51,208
Noi siamo aggiornati!
Ditegli la targa!
394
00:32:51,300 --> 00:32:58,217
Commissario Sarracino, Auto
FIAT 1100 ultimo tipo...
395
00:32:58,300 --> 00:33:02,213
...rossa bordeaux,
foderine rosse...
396
00:33:02,300 --> 00:33:07,897
...radio e accendisigari
elettrico, pupazzo Pinocchio...
397
00:33:08,420 --> 00:33:14,768
...targata Roma 566491!
398
00:33:17,460 --> 00:33:22,777
Di Sabato, ha capito? Scommetto che
il numero di targa lei non lo sa.
399
00:33:22,860 --> 00:33:26,216
Se vi serve un'auto,
ve la troviamo noi!
400
00:33:26,300 --> 00:33:30,293
- Una Jaguar, una Cadillac, una Mecedes...
- Io voglio la mia!
401
00:33:30,380 --> 00:33:35,295
- Dovete farmela trovare davanti al
portone di casa! - E' difficile!
402
00:33:35,780 --> 00:33:40,570
Per te no! Ricordi quando rubarono
I'auto al presidente Batista?
403
00:33:40,660 --> 00:33:45,176
Gliela trovasti in 10 minuti!
Un po' di buona volont�!
404
00:33:45,260 --> 00:33:49,572
Per ricompensa, ti faccio parlare con
I'avvocato prima di sbatterti dentro.
405
00:33:49,660 --> 00:33:56,054
Al lavoro! Voglio la macchina!
406
00:33:56,460 --> 00:33:59,054
Allora, io e te alla Garbatella!
407
00:33:59,140 --> 00:34:03,577
Il "Duo Monnezza" al Trullo e
"Il Zozzone" a Porta Portese!
408
00:34:04,780 --> 00:34:09,695
Ho perduto la fiducia, la
macchina non la trovo pi�.
409
00:34:09,780 --> 00:34:13,432
Abbiamo incaricato ladri
specializzati, internazionali!
410
00:34:13,540 --> 00:34:17,579
Chiss� in quale nazione
del mondo � finita!
411
00:34:17,660 --> 00:34:21,209
- Posso parlare? - Parla.
- Cosa devo dire?
412
00:34:21,300 --> 00:34:25,259
- Hai chiesto di parlare.
- Non ero io. - E chi era?
413
00:34:25,700 --> 00:34:28,578
Ancora lei in mezzo ai piedi?!
414
00:34:29,140 --> 00:34:33,418
- Non ne posso pi�! Chi I'ha
fatto entrare?! - Io no.
415
00:34:33,500 --> 00:34:36,458
- Questo poveraccio non c'entra!
- Come, "poveraccio"?!
416
00:34:36,540 --> 00:34:40,135
- Ho trovato aperto.
- E perch� � entrato?!
417
00:34:40,220 --> 00:34:44,293
- E' un ufficio di ordine pubblico.
- E se io stavo facendo qualcosa?
418
00:34:44,380 --> 00:34:48,771
- Cosa si fa in un commissariato?
- Che cosa? - Mi volete sentire?!
419
00:34:48,860 --> 00:34:51,772
- Io la mando al manicomio!
- In manicomio?
420
00:34:51,860 --> 00:34:56,376
- Di Sabato, chiama il manicomio!
- Telefono al manicomio! - No!
421
00:34:56,460 --> 00:34:59,692
Con tutti i guai che ho oggi!
422
00:35:02,180 --> 00:35:06,173
- Lei non deve tornare pi� qui!
- Ho capito!
423
00:35:06,260 --> 00:35:09,570
L'ho gi� cacciata una volta!
Devo cacciarla di nuovo?!
424
00:35:09,660 --> 00:35:13,812
- Una volta ho avuto pazienza,
la seconda no! - Cosa vuole?!
425
00:35:13,900 --> 00:35:18,337
- Ho portato le prove del delitto perfetto!
- Dove sono? - Qui!
426
00:35:18,420 --> 00:35:22,777
C'� dentro un altro pappagallo?
Una scimmia? Un somaro?!
427
00:35:22,860 --> 00:35:25,454
Badate, non sono un somaro!
428
00:35:25,540 --> 00:35:30,330
Ho ricevuto questa boccetta, in cui
presumo che ci sia del veleno!
429
00:35:30,420 --> 00:35:34,299
- Da cosa lo deduce?
- Da ci� che scrivono i giornali!
430
00:35:34,380 --> 00:35:39,500
- Lasci stare i giornali! Li
conosciamo i giornali! - Gi�.
431
00:35:40,020 --> 00:35:44,855
- Me I'hanno mandato loro!
- Loro chi? I giornalisti?
432
00:35:45,140 --> 00:35:47,779
- Mia moglie e il veterinario!
- Non capisco.
433
00:35:47,860 --> 00:35:52,456
Sentite che lettera ho ricevuto.
Credete che stia scherzando?
434
00:35:52,580 --> 00:35:56,778
- Gli occhiali, maledizione!
- Qui bisogna chiamare il questore!
435
00:35:56,860 --> 00:36:01,172
Lasciate stare, a quest'ora
chi volete trovare?
436
00:36:01,260 --> 00:36:06,209
Ecco qua! Non distraetemi! "Egregio
cavaliere Alfredo Fiore. "
437
00:36:06,300 --> 00:36:10,134
- Sono rappresentante di bibite e liquori.
- Un "bibitaro".
438
00:36:10,220 --> 00:36:14,896
Ma che dite? Sono un
commerciante regolare!
439
00:36:15,380 --> 00:36:19,692
"Alfredo Fiore, rappresentante bibite
e liquori, Via Betulle 10, Roma. "
440
00:36:19,780 --> 00:36:23,534
"La nostra ditta le offre
la rappresentanza... "
441
00:36:23,620 --> 00:36:30,253
- State fermo con i fogli!
- Qui sono nel mio ufficio! - Mi distrae!
442
00:36:30,340 --> 00:36:36,415
"...la rappresentanza del nostro
bitter, di cui alleghiamo campione. "
443
00:36:36,500 --> 00:36:39,060
"La preghiamo di assaggiarlo... "
444
00:36:39,140 --> 00:36:43,179
"...per conoscere il suo parere
prima di metterlo in commercio. "
445
00:36:43,260 --> 00:36:47,572
- Capito? - Che c'�? E' una
comunissima lettera commerciale!
446
00:36:47,660 --> 00:36:52,859
- Le offrono un affare!
- L'affare volevano farlo loro!
447
00:36:52,940 --> 00:36:56,694
Hanno pensato: "Questo lo assaggia,
e se ne va al Creatore!".
448
00:36:56,780 --> 00:36:59,169
Poi avrebbero fatto
il comodo loro!
449
00:36:59,260 --> 00:37:04,493
- "Loro"! Ma chi sono questi?
- Mia moglie e il veterinario!
450
00:37:04,580 --> 00:37:10,450
- Ah! Questa � una sua psicosi!
- Psicosi? - E' uno "psicop�ta"!
451
00:37:10,540 --> 00:37:16,456
Comunque lascio qui la boccetta
e voi dovete farla analizzare!
452
00:37:16,540 --> 00:37:19,737
E' un mio diritto e
sopratutto un vostro dovere!
453
00:37:19,820 --> 00:37:24,689
Io rispetto la Costituzione! Voi
siete al servizio deI popolo!
454
00:37:25,020 --> 00:37:30,492
Con i soldi delle tasse mangiate
voi, Di Sabato, di domenica!
455
00:37:30,580 --> 00:37:34,778
Vi comprate case, pellicce, gioielli.
So che avete comprato anche I'auto!
456
00:37:34,860 --> 00:37:37,658
- VADA VIA!
- VIA!
457
00:37:37,740 --> 00:37:40,573
Ha saputo che ho
comprato I'auto!
458
00:37:41,020 --> 00:37:44,774
L'ho vinta al "Telefortuna"
e me I'hanno gi� fregata!
459
00:37:44,860 --> 00:37:47,454
S�, I'ha vinta al "Telefortuna"!
460
00:37:51,700 --> 00:37:54,533
- Buongiorno, don Amilcare.
- Buongiorno.
461
00:37:54,700 --> 00:37:59,330
- Ecco. Posso stare tranquillo?
- Se non sta tranquillo un prete...
462
00:37:59,420 --> 00:38:05,370
- Sa, qui c'� un viavai di ladri...
- Per questo ci siamo noi. - Gi�.
463
00:38:07,340 --> 00:38:12,460
Mio caro don Amilcare, veniamo
al sodo: che cosa vuole?
464
00:38:12,540 --> 00:38:19,412
- Le ho portato questo fagottello.
- Che roba �? - Apra e vedr�.
465
00:38:19,900 --> 00:38:24,610
E' forse I'argenteria rubata tre
giorni fa alla signora Arditi?
466
00:38:24,700 --> 00:38:30,377
- Come ha fatto a capirlo?
- Questione di naso! - Bravo.
467
00:38:31,260 --> 00:38:33,615
Dove I'ha trovata?
468
00:38:33,700 --> 00:38:38,057
Sull'inginocchiatoio
del confessionale.
469
00:38:40,740 --> 00:38:45,211
Come ha fatto a capire che
si trattava di roba rubata?
470
00:38:47,860 --> 00:38:52,536
- Questione di naso. - Anche lei?
- Proprio cos�. - Mi dia il nome.
471
00:38:52,620 --> 00:38:58,411
Evidentemente lei non ricorda che
esiste il segreto della confessione.
472
00:38:58,500 --> 00:39:02,618
- Lei confessa che il ladro si
� confessato?! - Non confesso.
473
00:39:02,700 --> 00:39:06,773
- Sia gentile, confessi.
- Non posso confessare.
474
00:39:06,860 --> 00:39:09,499
Che prete �, se non confessa?
475
00:39:09,580 --> 00:39:14,415
Io confesso in chiesa. Non
vengo qui a confessarmi a lei.
476
00:39:14,500 --> 00:39:18,652
- La sua potrebbe sembrare una complicit�.
- Perch�?
477
00:39:18,740 --> 00:39:23,768
Quando ha confessato il ladro, non
I'ha visto attraverso la grata?!
478
00:39:23,860 --> 00:39:27,170
Io non guardo, ascolto.
Bado all'anima.
479
00:39:27,260 --> 00:39:31,458
- Mi dica il nome dell'anima.
- Le anime non hanno nome.
480
00:39:31,540 --> 00:39:36,739
- E chi arresto io?! L'anima...
- Rispettiamo le anime, la prego.
481
00:39:36,980 --> 00:39:40,814
Io rispetto le anime, ma
voglio il corpo del ladro!
482
00:39:40,900 --> 00:39:46,258
Se la roba � restituita, il
ladro non esiste, � esistito.
483
00:39:46,340 --> 00:39:51,095
Sarebbe troppo comoda! Pentirsi
non basta, don Amilcare!
484
00:39:51,380 --> 00:39:56,056
Chi ha commesso un reato deve essere
punito! Il pentimento non giova!
485
00:39:56,140 --> 00:40:01,737
Permette? Se lei ha un coltello
in mano, � un assassino?
486
00:40:01,820 --> 00:40:05,449
- Risponda, � un assassino?
- No.
487
00:40:05,540 --> 00:40:11,297
- Diventa assassino se col coltello
uccide qualcuno! - Che paragone!
488
00:40:11,620 --> 00:40:15,898
Il coltello io lo prendo per
tagliare il pane, per mangiare!
489
00:40:15,980 --> 00:40:21,338
- Evidentemente quello I'ha fatto
anche lui per mangiare. - Ah, s�?
490
00:40:22,020 --> 00:40:28,493
Don Amilcare, mi faccia una cortesia:
dia un'occhiata a queste foto.
491
00:40:28,580 --> 00:40:30,536
Volentieri.
492
00:40:32,860 --> 00:40:38,412
Bene, facciamo dello sport.
Lei va pure a sciare.
493
00:40:38,500 --> 00:40:43,494
- Io? - S�, si � fatto la fotografia
con lo zucchetto di lana.
494
00:40:43,580 --> 00:40:47,858
- Queste sono foto segnaletiche!
- Vedo, ha la faccia da delinquente.
495
00:40:47,940 --> 00:40:51,569
- Io ho la faccia da delinquente?
- Senza occhiali...
496
00:40:51,660 --> 00:40:54,811
- Li metta e guardi.
- Comunque ci somiglia.
497
00:40:54,900 --> 00:41:00,133
- Questo mi sembra di riconoscerlo.
- E' lui? - S�, � lui.
498
00:41:00,220 --> 00:41:05,738
- Mi dica il nome.
- Giovanni Morbidoni, detto "Mani di Fata".
499
00:41:05,820 --> 00:41:10,018
- Ecco la denuncia. - Ma no, questo
non ruba neanche nel quartiere.
500
00:41:10,900 --> 00:41:13,858
Ha iI telefono di questo?
501
00:41:13,940 --> 00:41:18,058
- Vuole metterlo in guardia?
- No, deve farmi un lavoretto.
502
00:41:18,140 --> 00:41:21,257
Non ho ancora capito che
razza di prete � lei.
503
00:41:21,340 --> 00:41:24,969
Arrotonda la questua
con qualche colpetto?
504
00:41:25,060 --> 00:41:29,019
La serratura della cassetta delle
elemosine si � incastrata...
505
00:41:29,100 --> 00:41:32,297
...e questo con due
dita me la apre subito.
506
00:41:32,380 --> 00:41:36,339
E per tirare il collo a una gallina
chiama il mostro della Salaria?
507
00:41:36,420 --> 00:41:39,935
Non faccia I'ironico,
per cortesia.
508
00:41:40,020 --> 00:41:42,978
- Questo lo tolga dal fascicolo.
- Perch�?
509
00:41:43,060 --> 00:41:47,576
- Si tratta di una pecorella smarrita
tornata all'ovile. - Ah, s�?
510
00:41:47,660 --> 00:41:53,337
Questa faccia da criminale la chiama
"pecorella"? Questo � un "caprone"!
511
00:41:54,020 --> 00:41:57,899
Quando lo incontro, lo
arresto "a priori"!
512
00:41:57,980 --> 00:42:01,609
Si beva questa bottiglietta,
sta sempre sotto il gomito!
513
00:42:01,700 --> 00:42:05,613
Lei non arresta nessuno! Quella
"pecorella" � un impiegato!
514
00:42:05,700 --> 00:42:08,373
- Al ministero?
- A cimitero!
515
00:42:08,460 --> 00:42:13,011
Cos� fa "casa e bottega", ammazza
la gente e poi la sotterra.
516
00:42:13,100 --> 00:42:20,131
- Non crede ai ravvedimenti, vero?
- Si figuri. - Le confesso una cosa.
517
00:42:20,980 --> 00:42:25,974
- Mi dica. - E' una cosa che non
sa nessuno. - Mi fa piacere.
518
00:42:26,060 --> 00:42:31,453
- Potr� esserle di insegnamento.
- Mi dica, io ascolto. - Grazie.
519
00:42:31,540 --> 00:42:37,376
Da piccolo sono stato per tre
anni in un riformatorio.
520
00:42:37,460 --> 00:42:42,170
Ora si spiega tutto! Lei � nato
delinquente! Mi scusi, eh?
521
00:42:42,260 --> 00:42:47,812
Poi � stato toccato dalla Grazia ed
� capitato qui per mia disgrazia!
522
00:42:48,260 --> 00:42:51,377
Lei non capir� mai niente!
Buongiorno!
523
00:42:52,620 --> 00:42:56,659
Che fa, se ne va cos�?
Non mi dice niente?
524
00:42:56,740 --> 00:42:59,334
Cosa vuole che le dica?
Pace e bene.
525
00:42:59,420 --> 00:43:02,890
- Pace e bene un... Quasi lo dicevo.
- Non lo dica.
526
00:43:02,980 --> 00:43:07,974
Lei mi fa rabbia: a lei i delinquenti
confessano tutto e a me niente!
527
00:43:08,060 --> 00:43:12,178
- Si faccia prete.
- E lei si faccia commissario.
528
00:43:12,260 --> 00:43:18,335
Se io fossi commissario e scoprissi
chi ha rubato I'argenteria...
529
00:43:19,020 --> 00:43:22,171
- Non guardi il dito, guardi me.
- Guardo lei.
530
00:43:22,260 --> 00:43:25,889
- Guardando il dito non scopre niente.
- Va bene.
531
00:43:25,980 --> 00:43:30,292
- Non lo manderei in prigione.
- Perch�? - Lasci stare il dito!
532
00:43:30,780 --> 00:43:33,772
Perch� � un uomo pentito
e non ruber� pi�.
533
00:43:33,860 --> 00:43:38,695
Invece uscendo di prigione sarebbe
avvelenato e condannato a delinquere.
534
00:43:38,780 --> 00:43:41,453
- Viene a farmi la predica?!
- S�.
535
00:43:41,540 --> 00:43:48,412
Anche a me piacerebbe che il mondo
fosse abitato da gente per bene!
536
00:43:48,500 --> 00:43:51,731
Mi dica una cosa, se il mondo...
537
00:43:52,420 --> 00:43:56,857
- Ecco il dito! Cosa cerca?!
- Mi ero abituato a vederlo!
538
00:43:56,940 --> 00:44:00,535
E dove lo metto? Vuole
prendere le impronte?!
539
00:44:00,620 --> 00:44:04,772
- Me lo mette sotto al naso!
- Dove devo metterlo? - Se lo metta...
540
00:44:04,860 --> 00:44:09,980
Attenzione, eh! Adesso lo levo e
le dico quello che devo dirle!
541
00:44:11,020 --> 00:44:16,140
Che mestiere farebbe in un mondo
abitato da gente perbene?
542
00:44:16,220 --> 00:44:20,532
Quello che farebbe lei se non
avesse anime da salvare!
543
00:44:20,620 --> 00:44:26,092
- I poli si toccano! - Li stacchi,
per piacere! - Non mi faccia male!
544
00:44:26,500 --> 00:44:31,449
- Don Amilcare! - Cos'altro c'�?
- Voglio domandarle una cosa. - Dica.
545
00:44:31,540 --> 00:44:34,259
- Lei che sa tutto...
- Tutto cosa?
546
00:44:34,340 --> 00:44:38,970
- Lei che ci sta in mezzo, vivacchia...
- Io non vivacchio!
547
00:44:39,060 --> 00:44:42,689
- Insomma, bazzica!
- Su, dica quello che vuole dire.
548
00:44:43,340 --> 00:44:48,494
- Non si offenda. - Per carit�.
- A un "coso"... - Un "coso"?
549
00:44:48,580 --> 00:44:55,338
Insomma, a un mio amico stamattina
hanno rubato la macchina!
550
00:44:55,420 --> 00:44:59,299
E cosa vuole sapere da me?
551
00:44:59,700 --> 00:45:03,010
Sa, lei � in mezzo...
552
00:45:03,340 --> 00:45:09,688
- A Roma rubano 50 auto al giorno,
come vuole che io... - Sono tante.
553
00:45:10,220 --> 00:45:15,340
- Che auto �?
- Una 1100 nuova, rosso bordeaux!
554
00:45:17,100 --> 00:45:20,410
- E' forse foderata di rosso?
- Esatto!
555
00:45:20,500 --> 00:45:26,291
- Dietro c'� un Pinocchietto?
- S�! Chi I'ha presa? - Non lo so.
556
00:45:26,380 --> 00:45:29,656
Allora perch� ha detto che
c'� dietro il Pinocchietto?
557
00:45:29,740 --> 00:45:33,699
- Non si arrabbi. - Io mi arrabbio!
- Mi faccia parlare.
558
00:45:33,780 --> 00:45:39,173
Io purtroppo... Oddio,
ringrazio il Cielo.
559
00:45:39,260 --> 00:45:43,412
Io vado su una bicicletta,
una vecchia Bianchi...
560
00:45:43,500 --> 00:45:47,652
...e guardo sempre i signori
che viaggiano in automobile.
561
00:45:47,740 --> 00:45:52,052
- Ah, s�?
- Perci� so che quell'auto � sua.
562
00:45:53,460 --> 00:45:58,170
Be', i signori... La
vinsi al "Telefortuna".
563
00:45:58,420 --> 00:46:03,619
Ha avuto la fortuna di vincerla e ora
ha avuto la sfortuna di perderla.
564
00:46:04,340 --> 00:46:08,891
- Abbia pazienza, il mondo va
cos�. Ma che fa? - Me la trovi!
565
00:46:17,460 --> 00:46:19,735
- Ciao.
- Ti saluto.
566
00:46:20,220 --> 00:46:22,495
Uno, due, tre, quattro...
567
00:46:22,940 --> 00:46:26,979
Sei scemo?! Cinquanta "sacchi"
per una macchina nuova?!
568
00:46:27,060 --> 00:46:31,736
- Nuova? Smontata. - Non possiamo
aprire un autosalone di auto rubate.
569
00:46:31,820 --> 00:46:36,257
- Me I'ha pagata come al solito.
- Aumentano tutti i prezzi, noi no.
570
00:46:36,340 --> 00:46:41,460
- L'amore per questa francese ti ha
rincoglionito. - Io I'ho raddrizzato.
571
00:46:41,540 --> 00:46:44,816
- Prima I'hai raddrizzato, poi
I'hai ammosciato! - Merda!
572
00:46:45,100 --> 00:46:50,299
- Ehi, non farmi la pernacchietta!
- Chiudi il becco!
573
00:46:50,380 --> 00:46:53,497
Buono, Pecorino,
non ti ha offeso.
574
00:46:54,100 --> 00:46:56,773
Le francesi hanno la
pernacchietta facile.
575
00:46:56,860 --> 00:47:01,138
- Prima ha detto "merda"!
- Hanno facile pure quella!
576
00:47:01,220 --> 00:47:03,973
Buongiorno, figlioli.
577
00:47:05,140 --> 00:47:08,018
Don Amilcare, che
gradita sorpresa.
578
00:47:08,380 --> 00:47:11,452
Non cominciamo a dire
le bugie, giovanotto.
579
00:47:11,940 --> 00:47:14,977
Vedo che gli affari vanno bene.
580
00:47:15,060 --> 00:47:19,929
- Stiamo facendo una colletta, il
Pirata si sposa. - Auguri. - Grazie.
581
00:47:20,020 --> 00:47:23,854
- E chi sposi?
- La signorina Jacqueline.
582
00:47:24,940 --> 00:47:29,650
Permettetemi di farvi tutti i
miei pi� affettuosi auguri.
583
00:47:30,300 --> 00:47:34,293
La signorina Jacqueline, se non
sbaglio, sarebbe quella ragazza...
584
00:47:34,380 --> 00:47:37,929
...meglio conosciuta alla
passeggiata archeologica...
585
00:47:38,020 --> 00:47:42,457
...con I'appellativo de "la
bolognese della Senna".
586
00:47:42,540 --> 00:47:47,091
Non ci si pu� redimere? Se
mi ha toccato la Grazia...
587
00:47:47,180 --> 00:47:49,933
Ti toccano tutti
tranne la Grazia!
588
00:47:50,020 --> 00:47:53,217
- Giovanotto, te ne vai?
- Ho un appuntamento.
589
00:47:53,300 --> 00:47:58,897
Falla aspettare. Ti vengo a trovare,
invece di essere contento te ne vai.
590
00:47:58,980 --> 00:48:02,097
Questi soldi sono per caso...
591
00:48:02,180 --> 00:48:06,651
...il ricavato della vendita
dell'auto di un certo commissario?
592
00:48:06,740 --> 00:48:10,369
- Per chi ci avete preso?
- Per dei gentiluomini.
593
00:48:10,460 --> 00:48:14,294
- Scusi, ma...
- Mi togli i soldi dalle mani?
594
00:48:14,380 --> 00:48:18,692
- Vi mettete a picchiare?
- S�, e non so quando finisco.
595
00:48:18,780 --> 00:48:23,092
GlieI'abbiamo detto, sono i soldi
della colletta, mi devo sposare.
596
00:48:23,180 --> 00:48:30,177
Anche tu sei maleducato. Non
si tolgono i soldi dalle mani.
597
00:48:30,660 --> 00:48:33,458
Vi siete messo con la polizia?
598
00:48:33,540 --> 00:48:39,775
Tu vai a fumare e a bere l� dietro,
se no creo un incidente diplomatico.
599
00:48:48,660 --> 00:48:54,610
Questo sportello rosso bordeaux da
quale macchina � stato staccato?
600
00:48:55,660 --> 00:48:58,094
Pecorino, ne sai niente?
601
00:48:58,220 --> 00:49:03,692
Ah, s�, quello sportello deve essere...
s�, s�...
602
00:49:04,420 --> 00:49:09,016
- Chi se lo ricorda?
- Io ti raddrizzo il naso!
603
00:49:09,660 --> 00:49:15,929
Ragazzi, se non esce fuori I'auto
deI commissario, io vi gonfio!
604
00:49:16,900 --> 00:49:18,891
Il commissario!
605
00:49:19,260 --> 00:49:21,728
- Buongiorno, commissario.
- Buongiorno.
606
00:49:35,180 --> 00:49:40,652
Ora, da bravi figlioli, riprendiamo
da capo. Chi ci ha creato?
607
00:49:40,740 --> 00:49:43,618
Ci ha creato Dio.
608
00:49:43,820 --> 00:49:49,850
- Chi � Dio?
- E' il Creatore del cielo e della terra.
609
00:49:50,020 --> 00:49:52,693
E dove si trova la mia macchina?
610
00:49:53,220 --> 00:49:57,498
- In cielo, in terra e in ogni luogo.
- Bravi.
611
00:50:02,740 --> 00:50:06,096
Come mai da queste
parti, commissario?
612
00:50:06,180 --> 00:50:09,775
Piuttosto lei, don Amilcare:
come mai da queste parti?
613
00:50:09,860 --> 00:50:14,376
- Come vede, sto esercitando il mio
ministero fuori sede. - Ah, s�?
614
00:50:14,460 --> 00:50:18,976
- Sta facendo lezione di catechismo
nel covo dei ladri. - Esatto.
615
00:50:19,060 --> 00:50:23,178
"Se Maometto non va alla montagna,
la montagna va a Maometto. "
616
00:50:23,260 --> 00:50:28,050
- Ha cambiato religione? - Lei non
cambia mai. Perch� mi ha pedinato?
617
00:50:28,140 --> 00:50:30,938
- Per pura curiosit�.
- Ah, s�?
618
00:50:31,020 --> 00:50:35,332
Mi sono detto: "Voglio vedere cosa
fa di bello oggi don Amilcare".
619
00:50:35,420 --> 00:50:40,096
Sto esercitando il mio ministero,
insegnando il catechismo.
620
00:50:40,180 --> 00:50:44,856
Se vuole partecipare si unisca
a noi, altrimenti se ne vada.
621
00:50:44,940 --> 00:50:49,855
- Io devo lavorare alla redenzione
di queste anime. - Schedate!
622
00:50:49,940 --> 00:50:55,139
Guarda caso, nessuno di loro era in
commissariato con i "topi d'auto"!
623
00:50:55,460 --> 00:51:00,136
- Stavamo studiando il catechismo.
- No, come fregare il prossimo!
624
00:51:00,220 --> 00:51:06,250
- Ama il prossimo tuo come te stesso.
- Io questo prossimo non lo amo!
625
00:51:06,340 --> 00:51:11,733
Se tiene mano ai ladri della mia
auto, I'arresto per favoreggiamento!
626
00:51:11,820 --> 00:51:14,414
Non si arrabbi, commissario.
627
00:51:15,780 --> 00:51:19,898
"Prete avvisato � mezzo salvato.
" Capito?
628
00:51:22,020 --> 00:51:23,976
Ho capito.
629
00:51:26,060 --> 00:51:31,817
Allora, ragazzi... Alzati, il
commissario se n'� andato.
630
00:51:32,700 --> 00:51:37,569
- Cosa vogliamo fare? Volete che
finisca io a Regina Coeli? - No.
631
00:51:37,660 --> 00:51:42,211
- Se prima volete ridarci i soldi...
- Ah, giusto.
632
00:51:42,620 --> 00:51:46,090
Li avevo messi in tasca per non
farli vedere al commissario.
633
00:51:46,180 --> 00:51:51,413
Riprendiamo il discorso: viene
fuori questa 1100 rosso bordeaux?
634
00:51:51,500 --> 00:51:56,016
- C'� una complicazione. - Quale?
- Abbiamo gi� venduto le ruote.
635
00:51:56,100 --> 00:51:59,934
- E' facile, te le fai ridare.
- Chi si ricorda chi �?
636
00:52:00,020 --> 00:52:04,810
- Le prendiamo da un'altra macchina!
- Non finir� mai questa storia!
637
00:52:05,660 --> 00:52:11,769
- Non vi ricordate proprio? - No.
- Vediamo se vi torna la memoria.
638
00:52:12,940 --> 00:52:20,620
Proviamo con le capocciate!
Chiss� che vi torni la memoria!
639
00:52:27,220 --> 00:52:32,453
- Pronto? - Giochi a nascondino
nei bidoni dell'immondizia?
640
00:52:32,540 --> 00:52:36,818
Ma le pare? Lo chiama
"gioco" quello?
641
00:52:37,020 --> 00:52:42,048
Se non vuoi morire, porta i soldi a
Villa Borghese stasera alle 10:00...
642
00:52:42,140 --> 00:52:46,418
...Viale Platone, siepe a
destra della statua di Venere.
643
00:52:46,500 --> 00:52:51,858
- Vieni senza polizia, capito?!
- Verr� solo, glielo prometto.
644
00:52:52,540 --> 00:52:55,976
Verr� solo, senza la polizia.
645
00:53:04,340 --> 00:53:07,218
Commissario, qui Spampinato.
646
00:53:07,300 --> 00:53:10,451
Lancetti ha preso un
appuntamento con il ricattatore.
647
00:53:10,540 --> 00:53:14,010
Gli porter� i 5 milioni stasera
alle 10:00 a Villa Borghese.
648
00:53:14,100 --> 00:53:17,137
Ho capito. E bravo
il commendatore!
649
00:53:17,220 --> 00:53:20,929
- Posso andare a casa?
- No, mi servi. Hai sentito?
650
00:53:21,020 --> 00:53:25,138
- Lancetti ha deciso di pagare
senza avvertirci! - Ah, s�?
651
00:53:25,220 --> 00:53:28,735
Come posso proteggere i
cittadini, se non collaborano?
652
00:53:28,820 --> 00:53:33,132
Secondo me, ha paura dello scandalo.
Avr� qualcosa da nascondere.
653
00:53:33,220 --> 00:53:37,577
- Lo penso anch'io. Noi interverremo
a sua insaputa. - Benissimo.
654
00:53:37,660 --> 00:53:42,097
Per il caso Ceresi come mi sono travestito?
Da pompiere!
655
00:53:42,180 --> 00:53:46,139
S�, e per lo scandalo dei "balletti
rosa", da monaco cercatore.
656
00:53:46,220 --> 00:53:50,372
- Per I'adulterio della moglie del
salumiere, da idraulico. - Esatto.
657
00:53:50,460 --> 00:53:54,419
- Cos'altro abbiamo?
- Una palandrana col tricorno.
658
00:53:54,500 --> 00:53:58,698
Cosa ci vado a fare a un
funerale a Villa Borghese?
659
00:53:59,020 --> 00:54:02,649
Villa Borghese di notte
da chi � frequentata?
660
00:54:02,740 --> 00:54:07,575
Dai "cosi" e dalle "cose".
Ho trovato!
661
00:54:08,020 --> 00:54:11,217
- Qualche cosa faremo! Vieni!
- Andiamo!
662
00:54:42,900 --> 00:54:46,131
- Buongiorno. - Buongiorno.
- I signori desiderano?
663
00:54:46,220 --> 00:54:50,213
- Vorremo acquistare delle calze.
- Abbiamo solo calze da donna.
664
00:54:50,300 --> 00:54:53,610
- Appunto, calze da donna.
- Si accomodi.
665
00:54:57,740 --> 00:55:02,097
- Questo tipo le va bene?
- Vediamo un po'.
666
00:55:03,500 --> 00:55:06,458
- Che ne dici?
- Mi sembrano troppo velate.
667
00:55:06,540 --> 00:55:10,533
Una volta le misi per il caso di
quell'Alberto, e si vedevano i peli.
668
00:55:10,620 --> 00:55:15,011
Esiste il depilatore. Si depilano le
donne, non possiamo farlo anche noi?
669
00:55:15,100 --> 00:55:18,979
- Dico bene? - Non so.
- Ne prendo due paia.
670
00:55:19,260 --> 00:55:23,333
Potrebbero smagliarsi
mentre me le infilo.
671
00:55:23,420 --> 00:55:29,052
- Desidera altro?
- S�, un modellino, qualcosa di vistoso.
672
00:55:29,740 --> 00:55:34,860
E poi una parure completa:
sottoveste, mutandine e reggiseno.
673
00:55:35,620 --> 00:55:37,929
- Che misura?
- Terza.
674
00:55:38,020 --> 00:55:42,775
Prima portavo la seconda, ma sono
ingrassato un po' sui fianchi.
675
00:55:42,860 --> 00:55:46,535
- Ma, scusi, sono per lei?
- S�. - Ah, va bene.
676
00:55:46,620 --> 00:55:50,977
E' facile "mettere su della
ciccia" senza accorgersene.
677
00:55:51,060 --> 00:55:53,699
- Nylon va bene?
- No, per carit�!
678
00:55:53,780 --> 00:55:57,090
- Non appena metto un indumento intimo...
- Un indumento?
679
00:55:57,180 --> 00:56:02,493
- S�, se � di nylon mi si arrossa la pelle.
- Allergia.
680
00:56:02,580 --> 00:56:06,368
Dici che � allergia?
Non ci avevo pensato.
681
00:56:06,460 --> 00:56:11,090
- Tu ti trovi bene col nylon?
- S�, sopratutto col pagliaccetto.
682
00:56:11,180 --> 00:56:13,410
Questione di pelle.
683
00:56:14,100 --> 00:56:18,332
Come vede, � tutta seta. Le
va bene questo reggiseno?
684
00:56:18,420 --> 00:56:22,971
- Me lo allaccia? - Certo.
- Non ti sembra un po' grosso?
685
00:56:23,060 --> 00:56:27,895
- Sta bene col seno grosso. - Faccio
il tipo "maggiorato", "alla Lollo".
686
00:56:27,980 --> 00:56:33,338
- Le va questa come sottoveste?
- Vediamo. La stoffa � buona. - S�.
687
00:56:33,620 --> 00:56:36,817
- Ci vorrebbe uno specchio.
- Qua, dottore.
688
00:56:37,180 --> 00:56:41,412
- Qui poi va fasciata...
- Anche il modello non � male.
689
00:56:41,500 --> 00:56:45,539
Non mi piace il colore.
Preferirei in nero, fa pi� sexy!
690
00:56:45,620 --> 00:56:51,855
- Il viola va di moda quest'anno.
- Il viola no, mi porta "scalogna"!
691
00:56:52,380 --> 00:56:57,579
Lo sa che se indosso qualcosa di
viola, non becco pi� nessuno?
692
00:56:57,660 --> 00:57:03,610
- Che schifo! Che vergogna!
- Contessa! - Non torner� mai pi�!
693
00:57:03,700 --> 00:57:06,055
Contessa, aspetti!
694
00:57:06,380 --> 00:57:10,532
Basta, vada in un altro negozio,
mi rovina la clientela!
695
00:57:10,620 --> 00:57:13,976
- Per chi ci ha presi?
- Cos'ha capito?
696
00:57:14,060 --> 00:57:18,451
Ho capito benissimo. Ora chiamo
il mio uomo. Pip�, vieni.
697
00:57:18,540 --> 00:57:22,010
- Pu� chiamare chi vuole...
- Vieni subito!
698
00:57:22,100 --> 00:57:24,614
- Come viene?
- Non lo so.
699
00:57:24,700 --> 00:57:29,376
- Eccomi. Cosa c'�, tesoro?
- Guarda!
700
00:57:30,140 --> 00:57:34,258
- Il commissario della supposta!
- L'ispettore Mastrillo!
701
00:57:34,340 --> 00:57:39,573
- Mi sa dire cosa fa qui?
- Dovrebbe dirmelo lei, non le pare?
702
00:57:39,660 --> 00:57:43,699
Non sono tenuto a darle spiegazioni.
Mi sto provando un reggiseno.
703
00:57:43,780 --> 00:57:46,772
- Cose d'ufficio. - Proprio cos�.
- Non si arrabbi.
704
00:57:46,860 --> 00:57:51,058
La contessa Bartoli I'ha visto cos�
ed � scappata via scandalizzata.
705
00:57:51,140 --> 00:57:55,930
- Mi ha fatto perdere una cliente.
- Come dice? Ha perduto...?
706
00:57:56,020 --> 00:57:59,376
Mi � scappato. Ho
detto "una cliente".
707
00:57:59,460 --> 00:58:03,453
Ispettore Mastrillo, mi dice
cosa fa in questa boutique?!
708
00:58:03,540 --> 00:58:07,055
Se devo essere
sincero, arrotondo.
709
00:58:07,140 --> 00:58:11,258
Ah, s�? Arrotonda? Con la
signora che la chiama "Pip�'?
710
00:58:11,340 --> 00:58:13,695
Io chiamo il mio
uomo come voglio!
711
00:58:13,780 --> 00:58:17,568
Non parlare mai quando
parlano gli uomini, capito?
712
00:58:17,660 --> 00:58:21,619
- Soprattutto quando parla un
commissario solerte! - Sarracino.
713
00:58:21,700 --> 00:58:25,454
- So che si chiama Sarracino.
Ho detto "solerte". - Va bene.
714
00:58:25,540 --> 00:58:29,772
Lei sapr� di certo che un
funzionario dello Stato...
715
00:58:29,860 --> 00:58:34,729
...un ispettore di dogana non
pu� esercitare altre attivit�!
716
00:58:34,820 --> 00:58:38,608
GlieI'ho detto, commissario.
Siamo umani e ragionevoli.
717
00:58:38,700 --> 00:58:43,820
Io guadagno pi� o meno quello che
guadagna lei, 150.000 al mese!
718
00:58:43,900 --> 00:58:47,336
- Cosa ci faccio, la "berra"?
- Cosa? - La birra.
719
00:58:47,420 --> 00:58:50,890
Arrotondo facendo I'amministratore
della signora Durane.
720
00:58:50,980 --> 00:58:54,336
Che chiama Pip� il
suo amministratore!
721
00:58:54,420 --> 00:58:58,015
Non deve sottilizzare.
722
00:58:58,100 --> 00:59:01,979
La signora � forestiera,
non parla bene I'italiano.
723
00:59:02,060 --> 00:59:06,292
Non le viene di chiamarmi
col mio nome, Giuseppe.
724
00:59:06,380 --> 00:59:13,092
Pep� non riesce a dirlo
e le scappa Pip�.
725
00:59:13,340 --> 00:59:18,494
Ma prima la signora ha detto
che lei � il suo uomo!
726
00:59:18,580 --> 00:59:21,617
GlieI'ho detto, �
forestiera, le � scappato.
727
00:59:21,700 --> 00:59:24,260
Quante cose scappano
alle forestiere.
728
00:59:24,340 --> 00:59:28,492
- Chi � "cusso"? - Il mio brigadiere.
- Scusi, non la conoscevo. - Prego.
729
00:59:28,580 --> 00:59:32,653
Le consiglio di farle
imparare I'italiano.
730
00:59:32,740 --> 00:59:38,019
Potrebbe "mettere nei pasticci"
un uomo sposato che arrotonda!
731
00:59:38,100 --> 00:59:42,855
Per�, che commissario! Ne
vada orgoglioso, brigadiere!
732
00:59:42,940 --> 00:59:47,889
- Non faccia apprezzamenti.
- E' un segugio, ha visto che ho la fede!
733
00:59:47,980 --> 00:59:51,370
Amico mio, vedo tutto!
734
00:59:51,460 --> 00:59:56,329
Ho visto la fede, la
straniera, la boutique!
735
00:59:57,180 --> 01:00:01,093
- Di Sabato, io non ci vedo chiaro.
- Nemmeno io.
736
01:00:01,180 --> 01:00:06,174
- E' pure antipatico, mi ha chiamato
"cusso". - Significa "questo". - Ah.
737
01:00:07,180 --> 01:00:10,252
- Quel Mastrillo "mi puzza".
- Avete ragione.
738
01:00:10,340 --> 01:00:14,015
- Bisogna indagare sulla sua vita privata.
- Ci penso io.
739
01:00:14,100 --> 01:00:18,457
- Ora perch� non mangiate qualcosa?
- Mi si � chiuso lo stomaco.
740
01:00:18,540 --> 01:00:22,374
Allora prendete il vostro aperitivo.
Ve lo servo io.
741
01:00:22,460 --> 01:00:27,329
- Il nostro mestiere non � apprezzato
da nessuno. - E' un mestieraccio.
742
01:00:27,700 --> 01:00:33,650
- S�, � infame. Basta. - Bevete.
- Un mestieraccio infame.
743
01:00:33,740 --> 01:00:37,449
- E questa roba? - Mettila di l�.
- Ci penso io.
744
01:00:46,940 --> 01:00:49,932
- Pronto? - Pronto!
- Reparto celere?
745
01:00:50,020 --> 01:00:53,330
- No, sono io. - Io chi?
- Quello dell'altra volta.
746
01:00:53,420 --> 01:00:56,776
- E chi sarebbe?
- Stanno succedendo cose grosse!
747
01:00:56,860 --> 01:01:00,773
- C'� un comizio? Sciopero? Botte?
- No, a casa mia!
748
01:01:00,860 --> 01:01:04,614
- Vuole che mandi i pompieri?
- No, per carit�.
749
01:01:04,700 --> 01:01:09,899
- Dove abita? - In via San Clemente,
ma adesso sono alla finestra.
750
01:01:09,980 --> 01:01:15,008
- Lei telefona dalla finestra?
- Lasciate il telefono! - Che c'�?
751
01:01:15,420 --> 01:01:20,494
- Io sono qua. Ci siamo.
- "Ci siamo" un corno!
752
01:01:20,580 --> 01:01:25,495
- Appunto! Li ho scoperti!
- Ora scavalchiamo le finestre?
753
01:01:25,580 --> 01:01:30,859
Per forza, ha dato ordine
di non farmi passare!
754
01:01:30,940 --> 01:01:36,060
Cosa devo fare per non vederla pi�?
La mando in carcere a vita?
755
01:01:36,140 --> 01:01:39,974
La faccio fucilare? Cosa devo fare?
Non ne posso pi�!
756
01:01:40,060 --> 01:01:43,735
Mi dovete ascoltare, io sono
il popolo, pago le tasse!
757
01:01:43,820 --> 01:01:48,575
- Anch'io rappresento il popolo e
pago le tasse. - Allora ascoltiamoci.
758
01:01:48,780 --> 01:01:54,855
- Li ho sorpresi! - Chi?
- Mia moglie e il veterinario!
759
01:01:54,940 --> 01:01:59,809
- Stia fermo. - Sono amanti! - Chi?
- Mia moglie e il veterinario!
760
01:01:59,900 --> 01:02:04,098
Il tarlo della pazzia le
sta scavando il cervello!
761
01:02:04,180 --> 01:02:07,331
Non sono pazzo, li ho sentiti!
762
01:02:07,420 --> 01:02:10,969
Ho sentito Rosa e
Cavallo al Gallinaccio!
763
01:02:11,060 --> 01:02:14,609
- Non ho capito.
- Rosa e Cavallo al Gallinaccio!
764
01:02:14,700 --> 01:02:16,691
- Chi � Rosa?
- Mia moglie.
765
01:02:16,780 --> 01:02:20,819
Va a cavallo al Gallinaccio?
Siamo al circo equestre?
766
01:02:20,900 --> 01:02:26,020
- Il Gallinaccio � un ristorante.
- E il cavallo chi �? - L'amante!
767
01:02:26,100 --> 01:02:31,174
- Rosa � I'amante di un cavallo?
- Cavallo � il cognome dell'amante!
768
01:02:31,260 --> 01:02:37,096
- E si spieghi! - Ho sentito dire:
"Questa volta ce I'abbiamo fatta".
769
01:02:37,180 --> 01:02:41,970
Intendevano dire che hanno fatto
fuori me col bitter avvelenato!
770
01:02:42,060 --> 01:02:47,214
La sua � una psicosi! Il bitter non
� avvelenato, glielo garantisco!
771
01:02:47,300 --> 01:02:51,816
- L'avete fatto analizzare?
- No, ora lo mando. Ma non � avvelenato.
772
01:02:51,900 --> 01:02:55,939
- Dov'� il bitter?
- Oh, mamma mia, qualcuno...
773
01:02:57,740 --> 01:03:01,449
- S�, qualcuno I'ha bevuto!
- Chi I'ha bevuto?
774
01:03:01,540 --> 01:03:05,533
- Quello di chi �?
- Questo me lo portano ogni giorno dal bar.
775
01:03:05,620 --> 01:03:10,978
No, questa � la boccettina
che ho portato io!
776
01:03:11,060 --> 01:03:16,612
- C'� scritto, leggete! Me la ricordo!
- Oddio...
777
01:03:17,300 --> 01:03:22,090
Ho bevuto il bitter avvelenato?
778
01:03:22,180 --> 01:03:26,219
- Oh, mio Dio!
- Vi sentite male? Lo sapevo!
779
01:03:26,900 --> 01:03:32,179
Con la vostra morte avr� la prova per
far arrestare quei due assassini!
780
01:03:32,260 --> 01:03:36,697
Assassino sar� lei! Di Sabato,
"ho le doglie"! Ho i dolori!
781
01:03:36,780 --> 01:03:40,773
Sta morendo! Venite!
782
01:03:40,860 --> 01:03:45,854
- Commissario! Commissario!
- Di Sabato!
783
01:03:47,940 --> 01:03:53,219
- Il polso � regolarissimo.
- Lo stomaco? - Regolare.
784
01:03:53,980 --> 01:03:57,256
- Le fa male la pancia?
- No... S�, un po'...
785
01:03:57,340 --> 01:04:01,731
- Io sento "pum-pum"...
- No, � regolare, � quello del cavaliere.
786
01:04:01,980 --> 01:04:05,495
Per me non ha niente.
787
01:04:05,580 --> 01:04:09,732
- Sar� un caso di suggestione.
- Dice? - S�. - Suggestione?
788
01:04:09,820 --> 01:04:12,653
- Ho bevuto quel bitter.
- E allora?
789
01:04:12,740 --> 01:04:16,733
Mi � venuta una languidezza di stomaco.
Sento un morso qui.
790
01:04:16,820 --> 01:04:19,857
- E' la fame!
- Languore e suggestione.
791
01:04:19,940 --> 01:04:24,536
Potrebbe essere un avvelenamento
a scoppio ritardato.
792
01:04:25,380 --> 01:04:27,769
Lei si chiama Cavallo, vero?
793
01:04:27,860 --> 01:04:32,775
No, Fiore. Cavallo � I'amante di mia
moglie. E' bene che lo sappiate.
794
01:04:32,860 --> 01:04:37,490
- Lei � entrato dalla finestra mentre
parlavo al telefono. - Sissignore.
795
01:04:37,580 --> 01:04:39,696
Voglio ricostruire
tutto il fatto.
796
01:04:39,780 --> 01:04:44,137
Come cittadino sono a
vostra disposizione.
797
01:04:44,220 --> 01:04:48,691
Bene. Lei � entrato da l�
mentre io telefonavo l�.
798
01:04:48,780 --> 01:04:52,534
Vi ho disturbato perch�
era una faccenda urgente.
799
01:04:52,620 --> 01:04:56,295
Salga sulla sedia. Voglio
vedere com'� andata.
800
01:04:56,380 --> 01:05:00,851
- Io stavo di faccia.
- A me servirebbe al contrario.
801
01:05:00,940 --> 01:05:04,819
- Di spalle?
- S�, voglio vedere una cosa.
802
01:05:04,900 --> 01:05:07,539
Attenzione, uno, due e tre!
803
01:05:08,940 --> 01:05:13,092
Ahi! E' una vergogna,
ricorrer� al popolo!
804
01:05:13,180 --> 01:05:17,970
Ricorra a chi vuole, al Popolo, al
Giornale d'Italia, al Corrierino!
805
01:05:18,060 --> 01:05:21,973
Lei per me rappresenta
un caso chiuso!
806
01:05:22,060 --> 01:05:26,178
Se vuole, ricorra pure
alla senatrice Merlin!
807
01:05:53,620 --> 01:05:57,738
- Commissario Sarracino, vero?
- S�. - Si accomodi. - Grazie.
808
01:05:57,820 --> 01:06:01,415
Grazie di essere venuto. Io
sono il colonnello Lamazza.
809
01:06:01,500 --> 01:06:06,574
- Colonnello...? - Lamazza. Sono
un detective privato. - Lei?
810
01:06:06,660 --> 01:06:10,733
Sarei venuto in commissariato,
ma non volevo destare sospetti.
811
01:06:10,820 --> 01:06:14,938
- Sa, sono molto conosciuto.
- Non I'ho mai sentita nominare.
812
01:06:15,020 --> 01:06:18,217
Perch� io agisco in incognito.
813
01:06:18,300 --> 01:06:23,249
Ho voluto parlare con lei, perch�,
conoscendo la sua fama...
814
01:06:23,460 --> 01:06:30,093
- E' un fenomeno, non sbaglia mai!
- Ho commesso anch'io qualche errore.
815
01:06:33,500 --> 01:06:37,049
Senta, mi dica di
che cosa si tratta.
816
01:06:37,380 --> 01:06:42,374
- Si tratta di un nuovo caso Landru.
- No!
817
01:06:42,660 --> 01:06:46,653
- Lei ci vede bene? - S�.
- Venga con me un momento.
818
01:06:47,820 --> 01:06:52,018
Venga qua. Guardi l�.
819
01:06:55,780 --> 01:07:01,491
- Ha visto? - E' una villa.
- L� dentro avvengono cose misteriose!
820
01:07:02,340 --> 01:07:04,649
Aspetti, arriva!
Vede la macchina?
821
01:07:25,660 --> 01:07:29,016
- Quello chi �?
- Il proprietario, Landru!
822
01:07:29,100 --> 01:07:33,651
Stando in questo bar, ho visto che
alle 16:00 entrano delle donne.
823
01:07:33,740 --> 01:07:38,131
- Che c'� di strano se entrano delle donne?
- Niente, se uscissero vive!
824
01:07:38,220 --> 01:07:42,657
- Escono morte? - Non escono pi�!
- E' sicuro? E' una cosa grave!
825
01:07:42,740 --> 01:07:47,052
Sicurissimo! Sarei gi� intervenuto,
ma io non ho poteri legali!
826
01:07:47,140 --> 01:07:49,973
- Per questo ho chiamato lei.
- Ha fatto bene.
827
01:07:50,060 --> 01:07:53,177
Il difficile � entrare
senza destare sospetti.
828
01:07:53,260 --> 01:07:56,491
Lei mi fa ridere. E io? Vede?
829
01:08:33,940 --> 01:08:36,500
Non siete quelli di ieri!
830
01:08:36,580 --> 01:08:40,619
- No, siamo quelli di oggi.
- Quelli di ieri sono malati. - Gi�.
831
01:08:40,700 --> 01:08:43,453
Bene, entrate.
832
01:08:44,020 --> 01:08:47,615
- Vieni.
- Il dottore vi aspettava.
833
01:09:00,940 --> 01:09:03,977
Scusate, il ragazzo � inesperto.
834
01:09:14,300 --> 01:09:18,737
No, di l� no! La stanza
da incartare � quella!
835
01:09:18,820 --> 01:09:21,175
- Non c'� niente da incartare di l�?
- No!
836
01:09:21,260 --> 01:09:25,412
- Qualche riparazione...
- No! - Come non detto.
837
01:09:30,660 --> 01:09:35,575
Entrate. Se volete qualcosa,
dovete chiamare me.
838
01:09:35,660 --> 01:09:41,610
Non dovete lasciare questa stanza
per nessuna ragione, altrimenti...
839
01:09:48,820 --> 01:09:53,018
- Capito?! - Cos'ha detto?
- "Buon lavoro". Va bene.
840
01:10:09,020 --> 01:10:10,776
Chang!
841
01:10:14,180 --> 01:10:18,895
- Chi sono? Non li ho mai visti.
- Sono nuovi. Gli altri sono malati.
842
01:10:19,860 --> 01:10:23,535
Proprio adesso dovevano venire?
Speriamo che non ci disturbino!
843
01:10:23,620 --> 01:10:27,454
- Non si preoccupi, dottore.
- E' tutto pronto di l�?
844
01:10:27,540 --> 01:10:32,091
- S�, nei minimi particolari.
- Bene! Vieni!
845
01:10:34,820 --> 01:10:37,334
Viene gente, al lavoro!
846
01:10:39,380 --> 01:10:41,436
- Non faccia chiasso!
- Al lavoro!
847
01:10:41,520 --> 01:10:44,895
- Ma lei � veramente un detective?
- S�! - Sar�...
848
01:10:44,980 --> 01:10:49,496
- Che si fa? - Si lavora. Se ci vede a
non fare niente "mangia la foglia".
849
01:10:49,580 --> 01:10:53,937
- Vuole fare il tappezziere? - S�.
- Io non I'ho mai fatto. - Neanch'io.
850
01:10:54,020 --> 01:10:57,330
Io sono un commissario,
ma bisogna arrangiarsi.
851
01:11:03,820 --> 01:11:08,575
Senta, io ho poca pazienza
e sono nervosissimo.
852
01:11:11,060 --> 01:11:16,896
Faccia una cosa, vada gi� e tenga fermo.
Io invece tengo fermo qua.
853
01:11:18,660 --> 01:11:21,128
Dunque...
854
01:11:21,220 --> 01:11:24,769
- Ci mettiamo a scherzare?
- Mi prudeva il naso.
855
01:11:24,860 --> 01:11:27,818
Non se lo faccia prudere!
Tenga qui!
856
01:11:27,900 --> 01:11:32,291
- E' un momento delicato, rischiamo
di non uscirne vivi. - Mamma mia.
857
01:11:32,380 --> 01:11:37,932
Bisogna reagire. Fermo! Non
tiri gi�, abbia pazienza.
858
01:11:45,380 --> 01:11:49,214
Ora si mette a fare le pernacchie?!
Oh, santo Dio!
859
01:11:51,140 --> 01:11:54,769
Collega, cerchi di sapere
cosa succede qui fuori.
860
01:11:57,620 --> 01:11:59,815
Commissario!
861
01:12:06,340 --> 01:12:09,696
- E' passato!
- Chi era? - Un gatto!
862
01:12:09,780 --> 01:12:13,375
- E per un gatto...
- Un gatto nero! - E con questo?!
863
01:12:13,460 --> 01:12:17,772
- Guardava in cagnesco!
- La smetta di fare il buffone!
864
01:12:17,860 --> 01:12:22,456
Lavoriamo! Se viene quello con la
barba o il cinese, "siamo fritti"!
865
01:12:26,600 --> 01:12:30,496
- Lamazza! Ha sentito un trambusto?
- No.
866
01:12:30,580 --> 01:12:34,732
- Fuori stanno "trambustiando"! E' sordo?
- No!
867
01:12:35,020 --> 01:12:37,375
Da questa parte. Vediamo.
868
01:12:38,100 --> 01:12:42,855
- Qui c'era una porta. - Non c'� pi�.
- Ci hanno murati vivi!
869
01:12:43,100 --> 01:12:45,898
- Ci hanno chiusi dentro?!
- La finestra!
870
01:12:46,260 --> 01:12:50,378
- Qui c'era una finestra o mi sbaglio?
- L'hanno portata via?
871
01:12:50,460 --> 01:12:56,490
- No, ci hanno murati vivi!
- Aiuto! Aiuto! - Stia zitto!
872
01:12:58,500 --> 01:13:03,779
- Che c'�? Cos'� successo?
- Abbiamo dato una prima mano.
873
01:13:03,860 --> 01:13:08,012
- Stiamo lavorando.
- Una prima mano, eh? - S�.
874
01:13:09,460 --> 01:13:11,416
Va bene.
875
01:13:13,500 --> 01:13:15,536
E' lo squartatore, zitto.
876
01:13:22,420 --> 01:13:24,775
Stavolta sono in trappola!
877
01:13:41,260 --> 01:13:43,820
No, la cassa non serve pi�.
878
01:13:44,380 --> 01:13:48,737
Ma come? Non si deve
sotterrare la baronessa?
879
01:13:48,820 --> 01:13:50,936
No, ho cambiato idea.
880
01:13:51,020 --> 01:13:56,811
Ho deciso di farla tagliare a pezzi
dal gobbo dopo averla seviziata!
881
01:13:58,660 --> 01:14:04,656
- Allora portiamo via la bara?
- No, potr� servire per qualcun altro.
882
01:14:08,960 --> 01:14:11,811
Cos'� successo alla ragazza?
883
01:14:11,900 --> 01:14:15,051
Ha visto lo scheletro della
cantante ed � svenuta.
884
01:14:15,140 --> 01:14:18,894
Risvegliala! Questa dobbiamo
ucciderla con il chiodo!
885
01:14:21,640 --> 01:14:24,059
Bisogna impedire
questo assassinio!
886
01:14:29,420 --> 01:14:33,015
Non c'� nessuno!
Dove sono andati?
887
01:14:33,860 --> 01:14:39,093
Perbacco! Prima la bara era vuota,
ora hanno messo il coperchio.
888
01:14:39,180 --> 01:14:43,173
Devono averci messo il cadavere.
Guardi se c'� qualcuno.
889
01:14:44,160 --> 01:14:46,020
- Chi �?
- Sono il detective!
890
01:14:46,180 --> 01:14:50,139
- Il morto ha risposto.
- Che dice? - Ha detto: "Chi �?".
891
01:14:50,220 --> 01:14:52,654
Guardi se c'� qualcuno dentro.
892
01:14:53,440 --> 01:14:55,334
- Vede? Non c'� nessuno.
- Eppure I'ho sentito.
893
01:14:57,020 --> 01:14:58,009
Il morto � di l�.
894
01:14:58,100 --> 01:15:01,097
Non mi faccia ridere!
Piano, piano...
895
01:15:19,780 --> 01:15:23,409
Stanno per compiere I'assassinio,
dobbiamo agire! E' armato?
896
01:15:23,500 --> 01:15:25,730
- No.
- Si armi!
897
01:15:26,220 --> 01:15:30,008
Mani in alto! Siete
tutti in arresto!
898
01:15:30,100 --> 01:15:33,854
Avete rovinato la migliore
sequenza del mio fotoromanzo!
899
01:15:33,940 --> 01:15:38,889
- Ma allora qui fanno i fumetti!
- Che differenza c'�?!
900
01:15:39,140 --> 01:15:43,292
Dove mi ha portato, con tutto
quello che ho da fare?!
901
01:15:43,380 --> 01:15:46,736
- Le donne sparivano!
- No, venivano a lavorare!
902
01:15:46,820 --> 01:15:51,450
Eccolo! E' la terza volta in un
mese che scappa dal manicomio!
903
01:15:53,140 --> 01:15:57,019
Avete letto tutto ci� che
ho saputo sull'ispettore?
904
01:15:57,100 --> 01:16:00,092
- S�, cose dell'altro mondo.
- Gi�.
905
01:16:00,180 --> 01:16:03,217
- E' sicuro?
- Ho parlato con il portiere!
906
01:16:03,300 --> 01:16:09,409
L'integerrimo ispettore Mastrillo,
a 150.000 lire al mese!
907
01:16:10,260 --> 01:16:14,333
Appartamento, superattico,
argenteria, mobili antichi!
908
01:16:14,420 --> 01:16:16,980
Maggiordomo e due camerieri!
909
01:16:17,060 --> 01:16:21,019
Quattro boutique, tre per la moglie e
una per I'amica che lo chiama Pip�.
910
01:16:21,100 --> 01:16:24,536
Come fa a fare tutto questo
con 150.000 lire al mese?!
911
01:16:24,620 --> 01:16:29,489
Il portiere ha detto che vince spesso
al Totocalcio, che ha un sistema...
912
01:16:29,580 --> 01:16:32,458
Lo chiama "sistema"!
913
01:16:32,540 --> 01:16:36,215
- Avanti!
- C'� il dottor Mastrillo!
914
01:16:36,300 --> 01:16:40,851
- Dottore! - "Casca come il cacio
sui maccheroni"! Fai entrare!
915
01:16:40,940 --> 01:16:45,411
- Si accomodi. - Disturbo?
- Ma quale disturbo!
916
01:16:45,780 --> 01:16:49,932
- Se parlate di cose vostre, posso
aspettare. - Cose d'ufficio.
917
01:16:50,460 --> 01:16:54,658
Come sta? Che piacere! Di Sabato,
d� una sedia al dottore!
918
01:16:54,740 --> 01:16:59,177
- E' qua. - Prego.
- Grazie, dottore. - Che piacere.
919
01:16:59,420 --> 01:17:03,413
- Ha visto cosa le ho portato?
- E' un altro bitter? - No.
920
01:17:03,860 --> 01:17:09,173
- Sono quelle cose... - Ho capito.
- Che pensiero gentile che ha avuto.
921
01:17:09,660 --> 01:17:15,098
Queste cose mi commuovono! Neanche
un fratello I'avrebbe fatto!
922
01:17:15,180 --> 01:17:18,217
- Non � niente, per carit�.
- Grazie.
923
01:17:18,300 --> 01:17:22,213
Ci siamo conosciuti in queste
strane "cirquestanze"...
924
01:17:22,340 --> 01:17:25,730
Per� mi hanno fatto
capire tante cose!
925
01:17:25,820 --> 01:17:29,699
Non posso permettere che
un "impiagato" come lei...
926
01:17:29,780 --> 01:17:33,819
- "Impiagato"? - "Impiagato" dello Stato.
- Ah, impiegato!
927
01:17:33,900 --> 01:17:38,655
- Non posso permettere che paghi una
multa di 37.000 lire. - Grazie mille.
928
01:17:38,740 --> 01:17:43,052
- Dovere, per carit�, lei vive come me...
- Eh, s�.
929
01:17:43,140 --> 01:17:48,737
- Arrotondando.
- Lei per� arrotonda molto bene.
930
01:17:49,180 --> 01:17:54,937
- Quella casa, servit�, maggiordomo,
la Cadillac... - Cadillac!
931
01:17:55,380 --> 01:18:00,818
- Quattro boutique! - Quattro!
- E I'amichetta! - L'amichetta!
932
01:18:00,900 --> 01:18:05,974
- Che cosa crede lei? Crede che sia felice?
- No?
933
01:18:06,420 --> 01:18:11,335
Io sono un disgraziato! Con
chi dovrei prendermela?
934
01:18:11,900 --> 01:18:16,416
- E' il "feto" che ha voluto cos�.
- Eh? - Il fato. - S�.
935
01:18:16,700 --> 01:18:20,773
- Ormai mi trovo in queste
"cirquestanze"... - Dieci stanze!
936
01:18:20,860 --> 01:18:24,614
- Devo mantenere per forza questo tenore!
- Ah, s�?
937
01:18:24,700 --> 01:18:29,649
- Mantiene anche un tenore?
- Che cosa ha capito?
938
01:18:29,820 --> 01:18:33,495
- Questo tenore di vita.
- Scusi, tenore di vita.
939
01:18:34,100 --> 01:18:41,609
- E' un disastro, caro dottore.
- Lei si lamenta, ma io la invidio!
940
01:18:42,260 --> 01:18:46,458
- Caro Mastrillo... Permette che
la chiami cos�? - Sono onorato.
941
01:18:46,780 --> 01:18:50,978
Magari potessi conoscere
anch'io quel sistema!
942
01:18:51,100 --> 01:18:55,298
Manterrei il tenore, la soprano, il
baritono, il basso! Tutta I'opera!
943
01:18:55,380 --> 01:19:00,977
- Parla del Totocalcio?
- Chiamiamolo Totocalcio!
944
01:19:03,900 --> 01:19:06,778
- "Como"?
- No, qua a Roma!
945
01:19:07,220 --> 01:19:11,657
- Io ho delle amicizie, delle
"porte aperte", capisce? - Certo.
946
01:19:11,740 --> 01:19:14,732
- Dicevo, "como", pure lei...
- S�, s�!
947
01:19:17,060 --> 01:19:21,850
- Possiamo rimanere a quattr'occhi?
- S�. - mandiamo via "cusso".
948
01:19:22,060 --> 01:19:24,335
S�... bene.
949
01:19:25,740 --> 01:19:29,210
- "Cusso"!
- Da voi non me I'aspettavo!
950
01:19:29,300 --> 01:19:34,977
Scusa, Di Sabato! Io mi
allontano con il dottore!
951
01:19:35,060 --> 01:19:38,291
Se mi cercano, torno subito.
Prego, da questa parte.
952
01:19:38,380 --> 01:19:42,339
- Con permesso, brigadiere.
- Quant'� antipatico!
953
01:19:42,780 --> 01:19:47,376
- Entri, entri!
- Andiamo a parlare nel gabinetto?
954
01:19:47,460 --> 01:19:50,213
Zitto, � I'unico
posto tranquillo.
955
01:19:50,300 --> 01:19:54,578
Gli uffici sono pieni di gente, non
si potrebbe parlare liberamente.
956
01:19:54,660 --> 01:19:57,970
- Segga. - Posso parlare in piedi.
- E' meglio da seduto.
957
01:19:58,060 --> 01:20:02,292
- Mi dica, il suo sistema com'�?
- Quello del Totocalcio?
958
01:20:02,380 --> 01:20:08,250
Totocalcio?! Io I'ho capito subito,
voglio entrare in questo suo affare!
959
01:20:08,580 --> 01:20:12,493
Se non me lo dice, faccio
saltare in aria tutto!
960
01:20:12,580 --> 01:20:17,495
- Come fa a fregare i soldi alla dogana?
- Come ha fatto a capirlo?
961
01:20:17,580 --> 01:20:21,778
Mastrillo, non sono un fesso!
Allora, come fa?
962
01:20:21,860 --> 01:20:25,170
Ormai sono stato
scoperto e devo parlare.
963
01:20:25,260 --> 01:20:29,173
- Che commissario in gamba!
- Modestamente.
964
01:20:29,260 --> 01:20:35,256
- Voglio sperare di avere a che fare
con un uomo "comprensivo". - Ah, s�!
965
01:20:35,340 --> 01:20:39,333
- E anche pratico, diciamolo!
- Mastrillo, vuoi sapere la verit�?
966
01:20:39,420 --> 01:20:44,050
Mi sono stufato di fare I'impiegato
statale a 150.000 lire al mese!
967
01:20:44,140 --> 01:20:50,375
- Voglio evadere!
- Bravo! Capisco benissimo, ha ragione!
968
01:20:50,460 --> 01:20:54,135
- Per� se n'� accorto troppo tardi.
- Che vuoi fare?
969
01:20:54,220 --> 01:20:58,850
- Io me ne sono accorto 4 anni fa!
- Meglio tardi che mai!
970
01:20:58,940 --> 01:21:02,728
Com'� questo sistema di
fregare i soldi alla dogana?
971
01:21:02,820 --> 01:21:06,893
- E' "I'uovo di Colombo".
- Dove si vendono queste "uova di Colombo"?
972
01:21:06,980 --> 01:21:11,770
- Dalla Svizzera...
- Arrivano le uova? - No, gli orologi.
973
01:21:11,860 --> 01:21:16,297
- Mettiamo il caso che arrivi una
partita di orologi da Ginevra. - S�.
974
01:21:16,380 --> 01:21:21,090
Io faccio la bolletta falsa, non la
registro, e "mi pappo" i quattrini!
975
01:21:21,180 --> 01:21:26,208
- Che idea! C'� il sale qui dentro?
- Modestamente.
976
01:21:26,460 --> 01:21:31,773
- Hai qualche complice? Qualcuno che copre?
- Sono solo, non sono fesso!
977
01:21:31,860 --> 01:21:35,569
Bravo, Mastrillo!
978
01:21:35,660 --> 01:21:40,176
- Indovini cosa mi sono "pappato"
in due anni. - Che ne so?
979
01:21:40,260 --> 01:21:44,776
- Indovini! - Non sono il mago di Napoli!
- Un miliardo!
980
01:21:44,860 --> 01:21:49,092
Che ti credevi "ca chera"?
981
01:21:49,260 --> 01:21:54,209
- "Ca chera"? - Cosa credevi che fosse?
- Ah, s�. Un miliardo!
982
01:21:54,300 --> 01:21:59,613
Se in due anni "mi sono pappato" un
miliardo, in quattro anni io e te...
983
01:21:59,700 --> 01:22:02,498
- Permetti che ti dia del "tu"?
- S�.
984
01:22:02,580 --> 01:22:07,051
In 4 anni, con la collaborazione
di un commissario solerte...
985
01:22:07,140 --> 01:22:09,973
...noi due apriamo una "benca"!
986
01:22:10,060 --> 01:22:13,575
- Una "benca"? - "Mastrillo e
Sarracino, Benca Popolare".
987
01:22:13,660 --> 01:22:18,017
- Banca Popolare! - Ci sei?
- Ci sono! - Affare fatto, andiamo!
988
01:22:18,100 --> 01:22:22,252
- Aspetta un attimo. - Tiri la catena?
- No, devo fare una cosa.
989
01:22:22,340 --> 01:22:27,095
Pronto, Spampinato, hai registrato?
Fammi sentire.
990
01:22:28,020 --> 01:22:31,899
Indovini in due anni
cosa mi sono "pappato".
991
01:22:31,980 --> 01:22:35,450
Che ne so? Non sono
il mago di Napoli!
992
01:22:35,540 --> 01:22:40,011
Un miliardo! Che ti
credevi "ca chera"?
993
01:22:40,700 --> 01:22:44,739
- Pip�, ci sei cascato!
- Hai fatto il disco...
994
01:22:44,820 --> 01:22:48,893
Credevi davvero che volessi
diventare tuo socio?!
995
01:22:48,980 --> 01:22:53,531
Io prendo 150.000 lire al mese
ma sono un commissario onesto!
996
01:22:53,780 --> 01:22:55,850
Spampinato, manette!
997
01:22:55,940 --> 01:23:02,175
Ho fatto la fine dell'ortolano! La
supposta � finita dietro di me!
998
01:23:02,260 --> 01:23:05,332
Cosa credevi, "ca chera"?!
"Al fresco"!
999
01:23:55,500 --> 01:24:00,528
- Ha portato i soldi e se n'�
andato. Che ore sono? - Le 10:00.
1000
01:24:00,940 --> 01:24:06,970
- Vada via, bisogna cambiare cliente.
Mi mandi Spampinato. - Subito.
1001
01:24:07,180 --> 01:24:11,731
- Ciao, cara. - Te ne vai cos�?
Non mi fai il solito regalino?
1002
01:24:11,820 --> 01:24:14,812
- Quale regalo?
- Si usa, no?
1003
01:24:14,940 --> 01:24:18,853
- Tieni.
- Mi dai solo 500 lire?
1004
01:24:19,100 --> 01:24:22,058
Dottore, vi siete
guardato allo specchio?
1005
01:24:22,140 --> 01:24:25,132
"Pidocchioso"! Addio, moro!
1006
01:24:37,700 --> 01:24:42,820
Teresina... Quanto sei
brutta, hai pure i baffi!
1007
01:24:42,900 --> 01:24:46,654
- E' bello questo morto di fame!
- E ti ribelli?!
1008
01:24:46,740 --> 01:24:49,015
La signorina � in mia compagnia.
1009
01:24:49,100 --> 01:24:53,457
Voleva che andassi via con lui.
Non ci vengo con te!
1010
01:24:53,540 --> 01:24:57,658
Ma chi ti vuole? Tienitela
stretta, quella befana!
1011
01:24:57,740 --> 01:25:01,938
Imbecille, villano! Mi
ha chiamato "befana"!
1012
01:25:02,020 --> 01:25:05,456
- Non ha tutti i torti.
- Come sarebbe?
1013
01:25:05,540 --> 01:25:09,977
Abbracciami! No, qua no, qua no!
1014
01:25:14,940 --> 01:25:17,500
Un tipo sospetto.
1015
01:25:38,260 --> 01:25:42,412
- Arrestatelo! - Manette?
- Ma stavo facendo un bisogno!
1016
01:25:42,500 --> 01:25:45,572
- Ma quale bisogno?
- Zitta, zozzona!
1017
01:25:45,660 --> 01:25:48,697
Zozzone sarai tu! Io
sono un commissario!
1018
01:25:48,780 --> 01:25:53,456
- Questi sono ladri! Aiuto!
- Corri, prendilo!
1019
01:25:54,220 --> 01:25:59,419
- Non sparare! - Il pacco � qui,
quello effettivamente stava...
1020
01:25:59,500 --> 01:26:03,618
- "Abbiamo preso un abbaglio. "
- Fermo! - Lascialo!
1021
01:26:03,700 --> 01:26:08,649
- Prendilo, questo delinquente!
- No, non c'entra!
1022
01:26:08,980 --> 01:26:12,814
E' un semplice sporcaccione!
Se ne vada!
1023
01:26:12,900 --> 01:26:16,734
Ringrazi il cielo che non la
deferisco all'autorit� giudiziaria!
1024
01:26:16,820 --> 01:26:21,974
- Abbiamo fatto un buco nell'acqua.
- Rimetta il pacco dove stava.
1025
01:26:22,060 --> 01:26:26,258
- Vedr� che prima o poi "il pesce abbocca"!
- Speriamo!
1026
01:26:43,180 --> 01:26:47,298
Lo tenga forte, lo voglio guardare
in faccia! Ma questo lo conosco!
1027
01:26:47,380 --> 01:26:51,612
- E' il cognato del commendatore!
- Mascalzone! - Chi � lei?!
1028
01:26:51,700 --> 01:26:53,770
Sono il commissario Sarracino!
1029
01:26:53,860 --> 01:26:58,934
Ah, eri tu! Mi ero nascosto
per vedere chi era!
1030
01:26:59,020 --> 01:27:01,978
Ebbene s�, sono stato io.
1031
01:27:02,060 --> 01:27:06,690
- Ha confessato, chiami il commissario.
- Eccola! - Non lei!
1032
01:27:06,780 --> 01:27:10,898
- Sono il commissario Sarracino in
servizio! - Signora, lo arresti!
1033
01:27:10,980 --> 01:27:16,771
- Ma quale "signora"! - S�, ero io
il ricattatore. Mi sono vendicato.
1034
01:27:16,860 --> 01:27:20,535
Gli ho fatto sposare mia
sorella e lui mi torturava!
1035
01:27:20,620 --> 01:27:25,569
Non � vero, lo trattavo bene! Ha
sempre vissuto sulle mie spalle!
1036
01:27:25,660 --> 01:27:30,370
I soldi che gli passavo non gli
bastavano pi� e mi ha ricattato.
1037
01:27:30,460 --> 01:27:34,055
- Chiamiamolo uno scherzo!
- Ah, lo chiama "scherzo"!
1038
01:27:34,140 --> 01:27:38,179
Qui ci sono le prove! Ma non sono
scemo, avevo messo biglietti falsi!
1039
01:27:38,260 --> 01:27:42,811
- Biglietti falsi? Come li ha avuti?
- E' passato tanto tempo.
1040
01:27:42,900 --> 01:27:46,893
- Voglio sapere la provenienza!
- Non ricordo. - Non sa rispondere?
1041
01:27:46,980 --> 01:27:52,100
- "Con un piccione abbiamo preso due fave"!
- Manette? - S�!
1042
01:27:52,180 --> 01:27:54,819
Un ricattatore e
uno spacciatore!
1043
01:27:55,060 --> 01:27:59,212
Una pattuglia ha avvistato la sua
macchina al quartiere Flaminio!
1044
01:27:59,300 --> 01:28:01,450
La mia macchina? Andiamo!
1045
01:28:08,020 --> 01:28:11,535
- Qui non si pu� pi� andare avanti.
- E' senso vietato?
1046
01:28:11,620 --> 01:28:16,614
- Per accontentarvi rischio di essere
cacciato dalla banda. - Perch�?
1047
01:28:16,700 --> 01:28:20,739
Se fosse stato un orologio, un
ferro da stiro, una bicicletta...
1048
01:28:20,820 --> 01:28:25,814
- Ma riconsegnare una macchina �
un peccato. - Non devi pentirtene.
1049
01:28:26,220 --> 01:28:30,611
Ogni atto di generosit� ha
sempre la sua ricompensa.
1050
01:28:30,700 --> 01:28:34,534
Speriamo. Tra benzina e batteria
"ho gia cacciato cinque sacchi".
1051
01:28:34,620 --> 01:28:37,418
La ricompensa che intendo io...
1052
01:28:37,500 --> 01:28:41,254
...� quella che avrai un giorno,
quando non ci sarai pi�.
1053
01:28:41,340 --> 01:28:45,049
Quindi per riavere questi soldi
devo aspettare di morire!
1054
01:28:45,140 --> 01:28:47,608
Sei lontano dalla purificazione!
1055
01:28:47,700 --> 01:28:52,490
- Per Via della Purificazione ci sono
solo sensi vietati. - Non mi capisci.
1056
01:28:52,580 --> 01:28:56,732
- Chi mi d� i cinque "sacchi"?
- Vuoi che te li dia io?
1057
01:28:56,820 --> 01:29:01,530
- Devo chiederli al commissario?
Quel figlio... - Pecorino!
1058
01:29:01,820 --> 01:29:07,019
- Vedrai, il commissario ti dar�...
- Sei mesi, sono pure recidivo.
1059
01:29:07,820 --> 01:29:12,416
- Perch� ti fermi?
- S�, consegnate voi la macchina.
1060
01:29:12,500 --> 01:29:17,699
Quando sei in mia compagnia
non devi avere nessun timore.
1061
01:29:17,860 --> 01:29:21,648
Anche se vado con voi
in commissariato...
1062
01:29:21,740 --> 01:29:24,937
...mi vengono i sudori
freddi e il mal di testa.
1063
01:29:25,020 --> 01:29:28,535
- Anch'io non ci vado volentieri.
- Vedete?
1064
01:29:28,620 --> 01:29:35,173
- Tieni, queste sono le 5000
lire che hai speso. - Grazie!
1065
01:29:35,260 --> 01:29:41,654
- Vedi di prendere la strada giusta.
- Cercher� la strada giusta. - Bravo.
1066
01:29:42,380 --> 01:29:46,692
- Ma con tutto questo traffico...
- Ma va' a quel paese!
1067
01:29:52,780 --> 01:29:56,898
Sei sicuro che I'auto sia stata
avvistata in questa zona?
1068
01:29:56,980 --> 01:30:00,370
La pattuglia ha detto che era
diretta in Corso Francia.
1069
01:30:00,460 --> 01:30:03,896
Sono 10 minuti che giriamo
e non si vede niente!
1070
01:30:09,020 --> 01:30:12,456
Accidenti, come corre
se uno spinge!
1071
01:30:14,700 --> 01:30:18,659
Che ripresa! Altro che I'ambulanza
che portavo in tempo di guerra!
1072
01:30:19,780 --> 01:30:24,729
- Eccola!
- S�, � lei! Dietro c'� il Pinocchietto!
1073
01:30:29,180 --> 01:30:33,093
Accelera! Devo dare una
lezione a questo malvivente!
1074
01:30:45,580 --> 01:30:48,538
Ahi, che botta!
1075
01:30:50,180 --> 01:30:54,731
Me lo dovevo immaginare
che era lei!
1076
01:30:55,020 --> 01:31:00,856
- Ho I'impressione di conoscerla.
- Sono il commissario Sarracino!
1077
01:31:00,940 --> 01:31:03,693
- Molto avvenente!
- In servizio!
1078
01:31:03,780 --> 01:31:07,978
- Come giustificate I'uso della mia auto?
- Io andavo...
1079
01:31:08,060 --> 01:31:14,693
- Dove andava non mi interessa!
- Invece s�. Andavo al commissariato.
1080
01:31:14,780 --> 01:31:17,772
- Bravo!
- Al suo commissariato.
1081
01:31:17,860 --> 01:31:22,058
- Allora doveva andare da questa parte!
- Di l� non si passa pi�.
1082
01:31:22,140 --> 01:31:28,659
- Da ieri � direzione vietata.
- Per� I'ho trovata con le mani nel sacco!
1083
01:31:28,740 --> 01:31:32,733
Non mi dica che questa I'ha trovata
ai piedi del confessionale!
1084
01:31:32,820 --> 01:31:37,610
- In un certo senso...
- Io non sento storie, ha capito?
1085
01:31:37,700 --> 01:31:40,931
Se non vuole essere incriminato
per favoreggiamento...
1086
01:31:41,020 --> 01:31:45,093
...venga in commissariato a dirmi i
nomi dei complici, maschi e femmine!
1087
01:31:45,180 --> 01:31:49,412
- Ahi! - Si sente male, eh?
- Per forza, il "cozzo"!
1088
01:31:49,500 --> 01:31:53,459
- Avanti, monti sulla "pantera"!
- La "pantera" � rotta.
1089
01:31:53,540 --> 01:31:58,898
- Allora salga sulla mia macchina.
- Non vorr� condurla lei?
1090
01:31:58,980 --> 01:32:02,575
- La macchina � mia!
- Che figura faccio, sono un uomo!
1091
01:32:02,660 --> 01:32:07,017
- E io cosa sono? - In servizio
diventa un essere indefinibile.
1092
01:32:07,100 --> 01:32:11,013
- Come sarebbe a dire?!
- Salga di l�. - Ma guarda un po'!
1093
01:32:11,820 --> 01:32:15,290
E' inutile che insista, il
nome non posso dirglielo.
1094
01:32:15,380 --> 01:32:20,613
Anche perch� non lo conosco. Del
resto, la macchina I'ha riavuta.
1095
01:32:20,700 --> 01:32:24,090
Non basta, voglio
avere anche il ladro!
1096
01:32:24,180 --> 01:32:27,217
Il ladro non esiste,
esiste solo un pentito.
1097
01:32:27,380 --> 01:32:30,656
Ci hai fatto riconsegnare I'auto!
Ora dobbiamo rifarci!
1098
01:32:30,740 --> 01:32:32,856
No, lo scippo lo fate voi!
1099
01:32:32,940 --> 01:32:36,489
Don Amilcare ti ha fatto
uno dei suoi discorsetti?
1100
01:32:36,580 --> 01:32:41,176
- E tu hai abboccato!
- E' vero, da domani mi metto a lavorare.
1101
01:32:43,580 --> 01:32:46,094
Ehi, arriva una macchina.
1102
01:32:51,140 --> 01:32:55,372
- Cosa le succede adesso?
- Si � fermata.
1103
01:32:55,460 --> 01:33:00,136
E' colpa di quei suoi protetti!
Me I'hanno rovinata!
1104
01:33:00,420 --> 01:33:03,856
- Va' a vedere che tipo di coppia �.
- Noi aspettiamo qua.
1105
01:33:03,940 --> 01:33:07,091
E' I'ultima volta, da
domani mi metto a lavorare.
1106
01:33:08,580 --> 01:33:13,608
Vedo girare tutto, "mi si abbaglia
la vista". Mi porti da un dottore.
1107
01:33:15,700 --> 01:33:19,329
Vogliamo finire sulla cronaca?
1108
01:33:19,700 --> 01:33:23,375
Andiamo in parrocchia e
vediamo cosa si pu� fare.
1109
01:33:23,460 --> 01:33:28,773
Se arriva qualcuno, cosa diciamo?
Che stiamo studiando il catechismo?
1110
01:33:32,220 --> 01:33:37,010
- Hai capito?! - Chi c'�?
- Don Amilcare in pieno "pomicio"!
1111
01:33:37,100 --> 01:33:40,729
- Sei sicuro?
- Sulla macchina che abbiamo restituito!
1112
01:33:40,820 --> 01:33:43,459
- Maledizione!
- E' la fine del mondo!
1113
01:33:43,620 --> 01:33:46,737
- Faccia presto.
- Si era ingolfata. - La "sgolfi".
1114
01:33:46,820 --> 01:33:53,214
Ci ho rimesso anche 5000 lire.
Andiamo dal mio dottore.
1115
01:33:53,700 --> 01:33:56,498
S�, mio salvatore.
1116
01:33:59,340 --> 01:34:03,731
- L'ha chiamato Salvatore?
- Forse quando va con le donne cambia nome.
1117
01:34:04,180 --> 01:34:07,058
Ci fanno pure il
"concilio economico"!
1118
01:34:07,140 --> 01:34:11,895
- Roba da matti! - Che macello!
- Andiamo a rubare! - S�, andiamo!
104250
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.