Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,794 --> 00:00:02,878
Hi, I'm Mike Flint.
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
3
00:00:03,337 --> 00:00:05,005
You're about to see my story.
4
00:00:05,423 --> 00:00:07,717
When I was young,
I was not a man of faith.
5
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
6
00:00:08,050 --> 00:00:11,011
At the age of 59,
I was given a second chance
7
00:00:11,137 --> 00:00:13,514
with my family
and with my faith.
8
00:00:13,639 --> 00:00:17,935
Today, I hold love, God,
and football dearest.
9
00:00:18,811 --> 00:00:21,272
And you're about to see a movie
about all three.
10
00:00:21,731 --> 00:00:24,108
Enjoy the film.
God bless you.
11
00:00:58,058 --> 00:01:01,228
♪ Are you ready now? ♪
12
00:01:01,353 --> 00:01:03,147
♪ To get on down ♪
13
00:01:03,272 --> 00:01:04,648
Gootball.
14
00:01:04,774 --> 00:01:07,067
Some say it's the greatest game
15
00:01:07,193 --> 00:01:09,403
in the history of mankind.
16
00:01:11,238 --> 00:01:13,073
Here in Texas,
it's more than that.
17
00:01:14,450 --> 00:01:17,328
More than glory.
More than bragging rights.
18
00:01:17,953 --> 00:01:20,456
More than...
even lige and death
.
19
00:01:21,749 --> 00:01:24,210
It's a shot at immortality.
20
00:01:27,004 --> 00:01:28,547
And if they do it right,
21
00:01:29,465 --> 00:01:31,675
the only thing left
on that field
22
00:01:31,801 --> 00:01:34,470
is the blood, sweat, and tears
23
00:01:34,595 --> 00:01:35,721
of both them...
24
00:01:37,807 --> 00:01:39,058
and their opponents.
25
00:01:41,644 --> 00:01:44,814
But this story isn't just
about football.
26
00:01:46,398 --> 00:01:48,651
Just under two
minutes left in the fourth.
27
00:01:48,776 --> 00:01:51,445
The Sul Ross Lobos
need a big stop here.
28
00:01:53,405 --> 00:01:54,782
Oh, what a hit!
29
00:01:54,907 --> 00:01:56,051
Mike Flynt comes up with his...
30
00:01:56,075 --> 00:01:57,075
Yeah!
31
00:01:57,117 --> 00:01:58,536
22nd tackle of the night.
32
00:01:58,661 --> 00:02:00,454
Cheap shot!
Knock it off!
33
00:02:00,579 --> 00:02:01,956
Oh, not so tough now, huh?
34
00:02:02,081 --> 00:02:03,749
Back off, 75!
35
00:02:03,874 --> 00:02:05,543
And here we go again!
36
00:02:05,668 --> 00:02:07,211
Flynt is not one to tangle with.
37
00:02:07,336 --> 00:02:09,213
That's gonna take us out.
38
00:02:09,338 --> 00:02:11,882
I imagine Coach is not gonna
be happy to see this.
39
00:02:12,007 --> 00:02:14,844
This is my dad.
Mike Flynt.
40
00:02:14,969 --> 00:02:16,529
75? He ain't gonna talk
to me like that.
41
00:02:16,595 --> 00:02:17,721
Middle linebacker
42
00:02:17,847 --> 00:02:19,849
and team captain
of the Sul Ross Lobos.
43
00:02:19,974 --> 00:02:21,183
Eileen.
44
00:02:21,684 --> 00:02:24,144
And this is my mom, Eileen.
45
00:02:24,270 --> 00:02:25,521
- Hey.
- Hey.
46
00:02:25,646 --> 00:02:28,065
Did you, uh, enjoy
the game tonight?
47
00:02:28,691 --> 00:02:30,109
You played great.
48
00:02:30,234 --> 00:02:32,778
That last hit, uh...
it was for you.
49
00:02:32,903 --> 00:02:34,697
Okay, well,
50
00:02:34,822 --> 00:02:36,198
don't go telling
that boy's mother.
51
00:02:36,323 --> 00:02:37,950
I don't need enemies.
52
00:02:41,370 --> 00:02:42,370
Ouch.
53
00:02:44,290 --> 00:02:45,890
You must really like
hittin' people, huh?
54
00:02:46,750 --> 00:02:48,210
Only if they can hit back.
55
00:02:49,712 --> 00:02:52,798
And this is where
our story begins.
56
00:03:01,015 --> 00:03:02,975
Okay, boys, this looks fine.
57
00:03:03,100 --> 00:03:04,476
Let's start on it
in the morning.
58
00:03:04,602 --> 00:03:06,770
Alright, Mike.
59
00:03:06,896 --> 00:03:08,689
- Nice work. Thank you.
- Yeah, Mike.
60
00:03:13,986 --> 00:03:16,113
Okay, Oscar, nice work.
See you in the morning.
61
00:03:16,238 --> 00:03:18,032
Get out of the way, old man!
62
00:03:20,242 --> 00:03:22,161
Hey, move!
63
00:03:23,579 --> 00:03:25,956
Let's go, man, move it!
64
00:03:32,338 --> 00:03:34,214
Some of us have
got to get to work!
65
00:03:34,340 --> 00:03:35,716
Doin' the best I can here.
66
00:03:35,841 --> 00:03:37,384
Get out of the way
before I get out
67
00:03:37,509 --> 00:03:38,385
and move you!
68
00:03:38,510 --> 00:03:39,803
- Hey, Manny?
- Yeah.
69
00:03:39,929 --> 00:03:42,598
Having some car trouble?
Let me see your keys.
70
00:03:42,723 --> 00:03:44,099
- There you go.
- Thanks, man.
71
00:03:44,224 --> 00:03:46,185
Hey!
72
00:03:48,562 --> 00:03:51,231
- Hey, friend. I got an idea.
- Yeah?
73
00:03:51,357 --> 00:03:53,117
Why don't you take his keys
and start his car
74
00:03:53,192 --> 00:03:55,277
and I'll sit in your truck
and beep your horn, huh?
75
00:03:55,402 --> 00:03:57,029
This doesn't concern you.
76
00:03:57,154 --> 00:03:58,864
Hey, man! He's a Vet.
77
00:03:58,989 --> 00:04:00,175
Why don't you show some respect?
78
00:04:00,199 --> 00:04:01,825
Why don't you get out of my face
79
00:04:01,951 --> 00:04:04,828
and have senile G.I. Joe
move that car right now?
80
00:04:08,499 --> 00:04:09,708
Tell me something, sweetheart.
81
00:04:10,459 --> 00:04:11,619
Your butt glued to that seat?
82
00:04:11,669 --> 00:04:13,128
Or you just
too scared to get out?
83
00:04:13,253 --> 00:04:15,798
- Why don't you say that again.
- Oh, it's not glued, huh?
84
00:04:15,923 --> 00:04:16,966
You're not scared.
85
00:04:53,377 --> 00:04:55,295
- Hey, sunshine!
- Hey, Daddy.
86
00:04:55,421 --> 00:04:56,255
Where are you off to?
87
00:04:56,380 --> 00:04:57,506
Spin class.
88
00:04:57,631 --> 00:04:59,258
Oh, Micah's in town.
He's droppin' by.
89
00:04:59,383 --> 00:05:00,509
For dinner?
90
00:05:00,634 --> 00:05:01,987
Nah, he's just meeting
his friends here,
91
00:05:02,011 --> 00:05:03,279
which is why I'm gonna disappear
92
00:05:03,303 --> 00:05:04,781
because anytime
his friends are in town,
93
00:05:04,805 --> 00:05:06,181
he wants me to dress like a nun.
94
00:05:06,306 --> 00:05:09,977
Well, hey, my son is more
conservative than I am!
95
00:05:10,102 --> 00:05:11,770
I don't think you need
to dress like a nun
96
00:05:11,895 --> 00:05:13,439
till you're in college.
97
00:05:13,564 --> 00:05:15,500
You don't have to worry about
that for two more months.
98
00:05:15,524 --> 00:05:16,817
Oh, don't remind me.
99
00:05:16,942 --> 00:05:17,942
That's great.
100
00:05:18,402 --> 00:05:20,654
What is this?
Is this something new?
101
00:05:21,488 --> 00:05:22,865
How do you do this?
102
00:05:22,990 --> 00:05:23,824
Gently.
103
00:05:23,949 --> 00:05:24,949
Which is not something
104
00:05:24,992 --> 00:05:26,535
you would know anything...
105
00:05:27,327 --> 00:05:29,621
- Mike, what's that?
- It's nothing.
106
00:05:30,873 --> 00:05:31,874
What happened?
107
00:05:44,636 --> 00:05:46,722
So, you think
you could make tenure?
108
00:05:48,223 --> 00:05:51,560
I'm just a lecturer,
so not-not right now,
109
00:05:51,685 --> 00:05:53,812
but later.
110
00:05:54,480 --> 00:05:55,647
That-That's the goal.
111
00:05:55,773 --> 00:05:57,149
Can you stay for supper?
112
00:05:57,274 --> 00:06:00,110
No, we can't.
Decker and the boys...
113
00:06:00,235 --> 00:06:01,653
- Decker.
- Yeah.
114
00:06:01,779 --> 00:06:03,030
They're gonna come pick me up.
115
00:06:03,155 --> 00:06:05,491
Decker's playing at the, um...
the Brewhouse.
116
00:06:05,616 --> 00:06:06,909
Oh.
117
00:06:07,034 --> 00:06:08,118
Yeah, you should come.
118
00:06:08,786 --> 00:06:11,121
Well, if you could convince
your daddy,
119
00:06:11,246 --> 00:06:12,915
maybe we could come together.
120
00:06:15,876 --> 00:06:18,378
Hey, Dad.
121
00:06:19,713 --> 00:06:20,713
Hey, Dad?
122
00:06:23,425 --> 00:06:24,425
Dad!
123
00:06:25,219 --> 00:06:26,261
Hey.
124
00:06:26,386 --> 00:06:27,387
Hey, Micah.
125
00:06:28,222 --> 00:06:30,390
You wanna take a turn?
126
00:06:32,226 --> 00:06:34,353
Uh, no, I'm alright.
127
00:06:40,692 --> 00:06:41,692
How's work?
128
00:06:43,237 --> 00:06:44,446
Work's fine.
129
00:06:44,571 --> 00:06:46,406
- Mom was saying...
- It's fine.
130
00:06:47,116 --> 00:06:48,283
Frame's almost done.
131
00:06:54,248 --> 00:06:55,624
How's that school of yours?
132
00:06:56,125 --> 00:06:57,835
Them kids giving you
any trouble?
133
00:06:59,753 --> 00:07:00,753
School's good.
134
00:07:01,213 --> 00:07:02,213
Uh-huh.
135
00:07:03,006 --> 00:07:04,633
Come on. Why don't
you take a turn?
136
00:07:05,551 --> 00:07:06,969
You know, exercise
is good for you.
137
00:07:07,094 --> 00:07:08,220
It builds character.
138
00:07:09,221 --> 00:07:11,348
My character's fine.
139
00:07:11,473 --> 00:07:13,517
What are you afraid of?
140
00:07:14,059 --> 00:07:16,103
Heavy bag's not gonna hurt you.
141
00:07:16,186 --> 00:07:18,438
Here. You used to have
a good left.
142
00:07:18,564 --> 00:07:20,524
Unless maybe spending
all that time at that school
143
00:07:20,649 --> 00:07:22,359
has made you lose it.
144
00:07:27,239 --> 00:07:28,448
I said I don't want to.
145
00:07:29,324 --> 00:07:31,577
Come on, son. Man up.
146
00:07:32,202 --> 00:07:33,328
Take a few shots.
147
00:07:55,309 --> 00:07:56,518
Keep your hands up.
148
00:07:56,643 --> 00:07:58,312
Pop!
149
00:07:58,437 --> 00:07:59,730
I don't wanna see you cry.
150
00:07:59,855 --> 00:08:02,065
Come on, Mike.
No tears. No tears!
151
00:08:03,066 --> 00:08:04,610
Come on, be a man.
Don't flinch.
152
00:08:05,944 --> 00:08:08,155
I want you to hit me.
Come on. Come on!
153
00:08:09,615 --> 00:08:10,695
I want you to hit me, Mike!
154
00:08:16,246 --> 00:08:17,246
You're a runt, Mike.
155
00:08:18,373 --> 00:08:19,813
You're a runt
and you always will be.
156
00:08:20,417 --> 00:08:21,835
But you can hit.
157
00:08:21,960 --> 00:08:24,129
So I'm gonna explain
to you the rules.
158
00:08:26,465 --> 00:08:29,051
First of all, if some fool
starts a fight with you
159
00:08:29,176 --> 00:08:30,260
and you back down,
160
00:08:30,385 --> 00:08:31,887
it's a whippin'
when you get home.
161
00:08:32,888 --> 00:08:34,389
Second, most importantly,
162
00:08:35,891 --> 00:08:38,560
if you fight and don't win,
you get a whuppin'.
163
00:08:39,436 --> 00:08:40,437
Yes, sir.
164
00:08:41,563 --> 00:08:42,814
Get inside.
165
00:08:42,940 --> 00:08:44,650
Wash that blood off
before your mom sees.
166
00:09:09,383 --> 00:09:11,551
That's my nose!
167
00:09:12,678 --> 00:09:14,197
I'll trade you this
for that little boy.
168
00:09:14,221 --> 00:09:15,555
No, not yet.
169
00:09:16,223 --> 00:09:17,474
Alright. Well, next week,
170
00:09:17,599 --> 00:09:19,685
I'm gonna teach you how
to light a bottle rocket.
171
00:09:19,768 --> 00:09:21,561
And I'll teach him
who to aim it at.
172
00:09:21,687 --> 00:09:23,063
- Yeah, okay.
- Night-night.
173
00:09:23,188 --> 00:09:25,691
Thanks, honey.
Thank you. Thank you. Mwah!
174
00:09:26,191 --> 00:09:27,526
Sorry I missed Micah tonight.
175
00:09:27,651 --> 00:09:29,236
When's he going back
to Knoxville?
176
00:09:29,361 --> 00:09:32,114
I don't know. He didn't say.
No, he didn't say anything.
177
00:09:32,239 --> 00:09:34,032
- 'Cause you didn't let him.
- Stop that.
178
00:09:35,701 --> 00:09:38,912
Alright, well, I guess
I'll get him down for bed.
179
00:09:39,037 --> 00:09:40,872
Yeah, since you
riled him all up, so...
180
00:09:40,998 --> 00:09:43,458
- Bye! Bye!
- Good night, guys.
181
00:09:43,583 --> 00:09:45,377
- I love you!
- Nanny loves you.
182
00:09:52,217 --> 00:09:53,844
What you looking at?
183
00:09:54,761 --> 00:09:56,179
It's just junk mail.
184
00:09:59,224 --> 00:10:00,224
Hey.
185
00:10:01,476 --> 00:10:03,061
Junk. Junk.
186
00:10:03,186 --> 00:10:04,313
Junk.
187
00:10:05,856 --> 00:10:07,024
Junk.
188
00:10:16,241 --> 00:10:17,284
Come on.
189
00:10:17,784 --> 00:10:19,244
- Hey.
- Hey.
190
00:10:20,245 --> 00:10:21,538
How's it going?
191
00:10:21,663 --> 00:10:23,957
Just rewatching a classic.
It's a good game.
192
00:10:24,082 --> 00:10:25,082
Oh, yeah?
193
00:10:26,877 --> 00:10:28,378
You know, I found this
194
00:10:29,338 --> 00:10:30,547
in the garbage can.
195
00:10:32,883 --> 00:10:34,634
Well, don't go pinnin' me
like that.
196
00:10:34,760 --> 00:10:36,970
I'm a West Texas girl.
I'll kick your tail.
197
00:10:39,431 --> 00:10:41,350
Some of them are already gone.
198
00:10:42,309 --> 00:10:45,312
Dave Cooper. Jesse Nunez.
199
00:10:47,105 --> 00:10:49,274
Life's too short, Mike.
200
00:10:49,983 --> 00:10:52,110
And I know how much
you love that team.
201
00:10:52,611 --> 00:10:54,571
And I know how much
they loved you.
202
00:11:04,247 --> 00:11:07,042
Hey, boys!
Hour past curfew. Get inside.
203
00:11:07,167 --> 00:11:08,167
Gentlemen.
204
00:11:09,086 --> 00:11:10,295
You know the rules.
205
00:11:10,879 --> 00:11:13,382
Stay outside, you're washing
Charlie's car tomorrow.
206
00:11:13,507 --> 00:11:14,817
I ain't washing
nobody's car, Flynt.
207
00:11:14,841 --> 00:11:16,259
What are you doing, Walker?
208
00:11:16,385 --> 00:11:17,904
It ain't a big deal.
We're just having gun.
209
00:11:17,928 --> 00:11:19,346
It is a big deal.
I'm the captain.
210
00:11:19,471 --> 00:11:20,740
You're acting like the sheriff.
211
00:11:20,764 --> 00:11:23,433
You ain't nothin'
but a little punk.
212
00:11:27,896 --> 00:11:29,398
Hey! Hey!
213
00:11:29,523 --> 00:11:31,733
What's going on? Break it up!
214
00:11:31,858 --> 00:11:34,653
Hey! Mike!
Get off! Break it up!
215
00:11:35,237 --> 00:11:37,572
Get off me, Coach!
I'll kill this fool!
216
00:11:37,697 --> 00:11:39,991
- Go to your dorm! Back off!
- You're done, Mike!
217
00:11:40,117 --> 00:11:42,744
You're done!
You're done!
218
00:11:44,621 --> 00:11:45,621
Hey, Mike.
219
00:11:48,041 --> 00:11:49,751
Coach, you, uh,
wanted to see me?
220
00:11:50,836 --> 00:11:52,996
Son, you're not gonna be
captain of the team this year.
221
00:11:53,505 --> 00:11:54,505
Why not?
222
00:11:55,382 --> 00:11:56,776
In fact, you've been kicked
out of school.
223
00:11:56,800 --> 00:11:58,969
Coach, come on. Please don't
kick me off the team.
224
00:11:59,094 --> 00:12:00,345
You're not listening.
225
00:12:01,555 --> 00:12:03,348
Not just the team, the school.
226
00:12:05,058 --> 00:12:06,810
Sul Ross doesn't want
you here anymore.
227
00:12:07,894 --> 00:12:09,938
How many fights since
you've been here, Michael?
228
00:12:10,063 --> 00:12:12,190
Ten? Twenty? Thirty?
229
00:12:12,315 --> 00:12:13,817
President Clark
called me last night.
230
00:12:13,942 --> 00:12:17,487
He said he's heard the name
Mike Flynt for the last time.
231
00:12:17,612 --> 00:12:21,116
Coach, this fight, it-it wasn't
a one-sided thing.
232
00:12:21,241 --> 00:12:23,493
Kids fight. I get that. I do.
233
00:12:24,953 --> 00:12:26,913
- But you're different, Mike.
- How so?
234
00:12:27,539 --> 00:12:28,748
You're the common denominator.
235
00:12:30,208 --> 00:12:32,586
The other coaches are in
your room packing your bags.
236
00:12:32,711 --> 00:12:34,311
We're gonna drive you
out to the highway.
237
00:12:34,421 --> 00:12:36,256
Your dad's gonna
meet us out there.
238
00:12:37,215 --> 00:12:38,508
We've already called him.
239
00:12:58,236 --> 00:12:59,696
I thought maybe you'd grown up.
240
00:13:01,656 --> 00:13:02,656
Turns out,
241
00:13:03,408 --> 00:13:04,784
you're still just a runt.
242
00:13:05,285 --> 00:13:07,454
I'm exactly what
you made me, Daddy.
243
00:13:33,146 --> 00:13:34,146
Hey.
244
00:13:36,399 --> 00:13:38,151
The 1971 Lobos...
245
00:13:39,736 --> 00:13:42,280
I mean, I wasn't even a part
of that team, remember?
246
00:13:42,405 --> 00:13:44,157
And yet they invited you anyway.
247
00:13:46,910 --> 00:13:50,121
I called Randy as soon
as I saw the invitation.
248
00:13:50,247 --> 00:13:52,165
He's already made
a reservation for you.
249
00:13:52,999 --> 00:13:55,710
I thought we agreed never to
tell each other what to do.
250
00:13:55,835 --> 00:13:56,835
Hmm.
251
00:13:57,837 --> 00:13:59,631
I don't remember making
that deal.
252
00:13:59,756 --> 00:14:01,116
Thought I could slide
that through.
253
00:14:03,677 --> 00:14:04,677
You know...
254
00:14:05,428 --> 00:14:07,806
if you had any guts at all,
you'd just
255
00:14:07,931 --> 00:14:09,933
go down there and face
those guys.
256
00:14:10,058 --> 00:14:11,393
You think I'm afraid?
257
00:14:12,894 --> 00:14:14,187
I don't know, Mike.
258
00:14:14,813 --> 00:14:16,398
Maybe going down there would be
259
00:14:17,148 --> 00:14:19,067
a good way to start
figuring that out.
260
00:14:21,903 --> 00:14:22,904
Mike.
261
00:14:26,908 --> 00:14:27,908
Okay.
262
00:14:28,827 --> 00:14:29,828
Okay, I'll go.
263
00:14:29,953 --> 00:14:32,706
- You will? Oh, good!
- I will.
264
00:14:39,337 --> 00:14:40,337
♪ Alright ♪
265
00:14:42,215 --> 00:14:45,093
♪ I put my head on my pillow ♪
266
00:14:46,553 --> 00:14:49,306
♪ It felt good to lay down ♪
267
00:14:50,974 --> 00:14:53,768
♪ Heard my old man
on the corner ♪
268
00:14:55,312 --> 00:14:58,106
♪ As he cussed me
up and down... ♪
269
00:15:02,777 --> 00:15:03,820
Hey, 'keeper.
270
00:15:04,571 --> 00:15:05,614
Can I get a brew?
271
00:15:09,200 --> 00:15:10,200
Mike!
272
00:15:10,535 --> 00:15:11,911
Mike Flynt!
273
00:15:12,037 --> 00:15:13,788
Mike Flynt, get over here, boy.
274
00:15:13,913 --> 00:15:16,207
- There he is!
- Oh, boy, I'm in trouble now!
275
00:15:16,333 --> 00:15:17,834
- Hey!
- Mike Flynt's here, guys.
276
00:15:18,835 --> 00:15:20,378
- Hey!
- Look at you, Mike!
277
00:15:22,297 --> 00:15:24,466
I swear, time done
passed you by.
278
00:15:24,591 --> 00:15:27,010
Oh, enough about me, Charlie.
Have you seen Glen?
279
00:15:27,969 --> 00:15:30,388
Sir, do you know Glen McWhorter?
280
00:15:30,513 --> 00:15:32,390
Yeah, he-he's in here somewhere.
281
00:15:34,768 --> 00:15:36,770
Says in this I was 170 pounds.
282
00:15:36,895 --> 00:15:38,271
Oh, yeah, at birth.
283
00:15:40,315 --> 00:15:43,109
You know, I remember
every fight you ever had.
284
00:15:43,234 --> 00:15:45,779
Man, you was bad
to the bone, Mike.
285
00:15:46,446 --> 00:15:49,282
Hey, isn't that Walker
over at the bar?
286
00:15:57,374 --> 00:15:58,541
Yeah, that's him.
287
00:16:00,502 --> 00:16:03,463
What kind of a captain gets
kicked off his own team?
288
00:16:03,588 --> 00:16:04,964
Come on, it's ancient history.
289
00:16:05,715 --> 00:16:08,551
Eileen says that I never learn.
290
00:16:08,677 --> 00:16:10,261
I got in a fight
just the other day.
291
00:16:10,387 --> 00:16:11,805
Your daddy would be proud.
292
00:16:12,472 --> 00:16:14,849
He wasn't proud of the way
I treated this team.
293
00:16:14,974 --> 00:16:16,827
There's not a day that goes by
that I don't think
294
00:16:16,851 --> 00:16:17,891
about what I did to y'all.
295
00:16:17,936 --> 00:16:19,104
Let it go, man.
296
00:16:19,771 --> 00:16:22,357
Besides, none of us
even remember 1971.
297
00:16:23,024 --> 00:16:25,819
All I remember is the years
that you actually did lead us.
298
00:16:26,486 --> 00:16:29,906
Randy's right, Mike.
It was just football.
299
00:16:30,490 --> 00:16:31,700
We've all moved on.
300
00:16:31,825 --> 00:16:34,536
No such thing as
"just football."
301
00:16:34,661 --> 00:16:36,371
Yeah, well, you boys are right.
302
00:16:36,496 --> 00:16:38,832
And I thank y'all for
letting me off the hook.
303
00:16:38,957 --> 00:16:41,334
It's just sometimes I wish
I could go back
304
00:16:41,459 --> 00:16:43,002
and do it all over again,
that's all.
305
00:16:43,128 --> 00:16:44,587
Do what, exactly?
306
00:16:44,713 --> 00:16:45,964
My senior year.
307
00:16:46,089 --> 00:16:48,049
I'd like to go back
and play, too,
308
00:16:48,174 --> 00:16:49,801
but my body wouldn't.
309
00:16:49,926 --> 00:16:51,302
Y'all might think I'm crazy,
310
00:16:51,428 --> 00:16:53,888
but I feel like I could
still run with them.
311
00:16:54,013 --> 00:16:56,933
Yeah, what's wrong with a
59-year-old college linebacker?
312
00:16:59,102 --> 00:17:02,397
You know, technically,
I bet you're still eligible.
313
00:17:03,440 --> 00:17:04,440
You think I am?
314
00:17:04,524 --> 00:17:05,650
The college rules say that
315
00:17:05,775 --> 00:17:07,002
as long as you got
that senior year,
316
00:17:07,026 --> 00:17:08,026
you can play it.
317
00:17:08,194 --> 00:17:09,821
You still look like
a football player.
318
00:17:11,156 --> 00:17:12,782
I still feel like one.
319
00:17:18,121 --> 00:17:20,290
One more and we're
gonna be closing up.
320
00:17:27,213 --> 00:17:28,214
Hey, Walker.
321
00:17:32,051 --> 00:17:33,052
Hey, Mike.
322
00:17:34,679 --> 00:17:35,679
Ah.
323
00:17:37,140 --> 00:17:39,017
I guess this is
the elephant in the room
324
00:17:39,142 --> 00:17:41,227
speaking to the elephant
in the room, huh?
325
00:17:41,728 --> 00:17:42,728
Yeah.
326
00:17:46,524 --> 00:17:48,127
Look, Mike, there's been
something I've been
327
00:17:48,151 --> 00:17:49,778
wanting to tell you
for a long time.
328
00:17:50,987 --> 00:17:51,988
Go on.
329
00:17:53,990 --> 00:17:56,534
You know, it's been
over 35 years, and I...
330
00:17:57,702 --> 00:18:00,205
I shouldn't have taken so long
to tell you I'm sorry.
331
00:18:03,416 --> 00:18:04,542
You're sorry?
332
00:18:04,667 --> 00:18:06,878
I was a juvenile,
d-dumb as a rock.
333
00:18:07,003 --> 00:18:10,215
I-I got you kicked off the
football team, out of school.
334
00:18:10,715 --> 00:18:12,759
- I deserved a broken nose.
- What?
335
00:18:12,884 --> 00:18:13,884
Yeah.
336
00:18:14,636 --> 00:18:15,636
No.
337
00:18:16,471 --> 00:18:19,432
I... I've been consumed.
338
00:18:21,142 --> 00:18:22,644
There hasn't been a day
that's gone by
339
00:18:22,769 --> 00:18:25,355
that I didn't think about that
night when I lost my mind.
340
00:18:26,105 --> 00:18:27,190
You're sorry?
341
00:18:27,315 --> 00:18:28,525
Yeah.
342
00:18:38,701 --> 00:18:39,701
Hey.
343
00:18:41,037 --> 00:18:42,789
I overheard the guys
344
00:18:42,914 --> 00:18:45,208
and you talking about
trying out for the team again?
345
00:18:45,333 --> 00:18:47,335
Oh, yeah, that...
346
00:18:47,460 --> 00:18:49,879
Yeah, that's bananas.
You know that, right?
347
00:18:50,630 --> 00:18:51,630
Hey, Mike?
348
00:18:55,009 --> 00:18:56,009
You go for it.
349
00:18:59,597 --> 00:19:02,016
If anybody can do it, you can.
350
00:19:09,566 --> 00:19:11,025
So you're glad you went?
351
00:19:11,150 --> 00:19:12,277
Yeah.
352
00:19:12,402 --> 00:19:13,820
- Thanks, Eileen.
- Good.
353
00:19:13,945 --> 00:19:15,446
Yeah, you were right.
It was healing.
354
00:19:15,572 --> 00:19:17,574
- I'm glad.
- Uh, listen...
355
00:19:17,699 --> 00:19:19,200
I got so much on my mind now.
356
00:19:19,909 --> 00:19:22,245
Would it be alright if
I stayed for a few more days,
357
00:19:23,246 --> 00:19:25,164
maybe, uh, checked out
the old campus?
358
00:19:25,290 --> 00:19:27,041
Uh, sure. Okay.
359
00:19:27,166 --> 00:19:28,543
I feel like I need this.
360
00:19:29,752 --> 00:19:32,130
Just come home with
a smile on your face.
361
00:19:32,755 --> 00:19:33,756
Okay.
362
00:19:34,382 --> 00:19:35,466
Thank you, darlin'.
363
00:19:36,217 --> 00:19:37,302
Speak to you soon.
364
00:20:15,006 --> 00:20:16,006
Yeah?
365
00:20:16,341 --> 00:20:17,341
Uh, hello?
366
00:20:17,717 --> 00:20:19,052
I'm Mike Flynt.
367
00:20:19,677 --> 00:20:22,013
I called, made an appointment?
368
00:20:23,222 --> 00:20:24,222
Yeah.
369
00:20:24,682 --> 00:20:25,808
Yeah, you're, uh...
370
00:20:26,726 --> 00:20:28,311
You're an alumnus, right?
371
00:20:28,436 --> 00:20:29,604
Well, almost, uh...
372
00:20:30,104 --> 00:20:31,773
I never finished my senior year.
373
00:20:31,898 --> 00:20:32,982
That right? Why not?
374
00:20:33,691 --> 00:20:34,984
I got thrown out for fighting.
375
00:20:36,819 --> 00:20:38,029
But I still have that year.
376
00:20:38,905 --> 00:20:40,573
- What do you mean?
- I'm eligible.
377
00:20:40,698 --> 00:20:42,158
Eligible for what?
378
00:20:42,951 --> 00:20:43,951
To play.
379
00:20:45,912 --> 00:20:48,247
I checked, and I still have
that year.
380
00:20:48,873 --> 00:20:51,125
Coach, I'd like to try out
for your team.
381
00:20:51,876 --> 00:20:52,876
Huh.
382
00:20:53,586 --> 00:20:55,964
Yeah. Well, that's a relief.
383
00:20:56,089 --> 00:20:58,169
You know, I thought you were
here for a coaching job,
384
00:20:58,257 --> 00:21:00,110
and I'd have to find a way
to politely explain to you
385
00:21:00,134 --> 00:21:02,053
that we have no openings
on the team.
386
00:21:02,178 --> 00:21:04,764
But this way, we can just
have a good laugh, right?
387
00:21:05,390 --> 00:21:06,474
Well...
388
00:21:07,934 --> 00:21:09,018
I'm as funny as they come,
389
00:21:09,143 --> 00:21:10,503
especially after
a couple of beers,
390
00:21:10,603 --> 00:21:13,106
but, uh, this ain't no joke,
Coach.
391
00:21:20,238 --> 00:21:21,823
When'd you play here?
392
00:21:21,948 --> 00:21:23,825
'68, '69, '70.
393
00:21:25,076 --> 00:21:26,536
A few of the boys are here,
394
00:21:26,661 --> 00:21:28,663
a couple of J.C.
transfers, too.
395
00:21:28,788 --> 00:21:30,349
They're about to run themselves
through some drills.
396
00:21:30,373 --> 00:21:31,642
You want to come down,
see what we got?
397
00:21:31,666 --> 00:21:33,167
Yeah, yeah. Sure do.
398
00:21:33,710 --> 00:21:34,710
Well, Mike.
399
00:21:35,503 --> 00:21:36,754
Really nice meeting you.
400
00:21:36,879 --> 00:21:38,798
Uh, may I join you, Coach?
401
00:21:39,716 --> 00:21:41,926
Okey-doke.
402
00:21:43,553 --> 00:21:45,346
♪ This feel like some
next-level funk ♪
403
00:21:45,471 --> 00:21:47,366
♪ Some bass out the trunk
that make the place jump ♪
404
00:21:47,390 --> 00:21:50,059
♪ This feel like
a whole lotta hype ♪
405
00:21:50,184 --> 00:21:52,353
♪ You know that I might,
now go catch a flight ♪
406
00:21:52,478 --> 00:21:55,356
♪ Ready,
ready for some action ♪
407
00:21:55,481 --> 00:21:57,066
♪ Ready for some action... ♪
408
00:21:59,318 --> 00:22:02,739
Alright, I'm Sam Weston,
head coach,
409
00:22:02,864 --> 00:22:04,365
for those of you
who don't know me.
410
00:22:05,408 --> 00:22:07,428
What do you say we play
a little touch football, huh?
411
00:22:07,452 --> 00:22:08,870
So I can see how y'all run.
412
00:22:08,995 --> 00:22:10,663
Let's do it.
413
00:22:10,788 --> 00:22:12,081
What do we have here?
414
00:22:12,206 --> 00:22:13,332
Uh...
415
00:22:14,792 --> 00:22:15,668
Thirteen.
416
00:22:15,793 --> 00:22:16,793
Uh, 14.
417
00:22:21,382 --> 00:22:22,759
Alright, you seven over here,
418
00:22:23,426 --> 00:22:24,635
you seven over here.
419
00:22:26,721 --> 00:22:28,473
Good to see you
playing with us, Coach.
420
00:22:28,598 --> 00:22:29,891
Should be good for team morale.
421
00:22:30,016 --> 00:22:31,016
Ain't your coach.
422
00:22:31,100 --> 00:22:32,351
Gonna be your teammate.
423
00:22:33,394 --> 00:22:34,645
Oh. Okay, cool.
424
00:22:35,521 --> 00:22:36,689
Some nice cleats.
425
00:22:37,190 --> 00:22:39,108
Ain't that what Fred Flintstone
tried out in?
426
00:22:40,151 --> 00:22:42,070
Let's get it!
427
00:22:42,195 --> 00:22:43,780
Alright, boys.
Cover one, cover one.
428
00:22:43,905 --> 00:22:44,947
- Ready?
- Break!
429
00:22:45,865 --> 00:22:46,865
Set. Go.
430
00:22:50,745 --> 00:22:52,413
Go, go, go, go!
431
00:22:54,957 --> 00:22:56,417
I see you!
432
00:22:58,461 --> 00:23:00,004
- Ready?
- Break!
433
00:23:00,129 --> 00:23:01,672
Strong right, strong right!
434
00:23:02,715 --> 00:23:03,715
Tight, you got tight.
435
00:23:03,800 --> 00:23:06,219
Ready? Set, go.
436
00:23:12,683 --> 00:23:14,268
Yo, man!
437
00:23:14,393 --> 00:23:15,436
That's it!
438
00:23:15,561 --> 00:23:16,561
Whoo!
439
00:23:17,688 --> 00:23:18,731
Let's go!
440
00:23:22,360 --> 00:23:23,986
Fred Flintstone
taught me that, son.
441
00:23:24,112 --> 00:23:25,822
Alright then, old man.
Do it again.
442
00:23:29,534 --> 00:23:30,827
Alright, here we go. Huddle up.
443
00:23:30,952 --> 00:23:32,954
Hey, great job today, Pops.
444
00:23:33,579 --> 00:23:34,579
Thanks.
445
00:23:38,292 --> 00:23:39,293
Hey, Coach.
446
00:23:39,919 --> 00:23:41,254
So, what'd you think?
447
00:23:42,380 --> 00:23:43,798
Hmm.
448
00:23:45,383 --> 00:23:46,509
Just to be clear,
449
00:23:47,468 --> 00:23:49,428
there's no hidden camera
somewhere?
450
00:23:50,263 --> 00:23:51,263
You're for real?
451
00:23:52,181 --> 00:23:53,641
Yes, sir. That I am.
452
00:23:53,766 --> 00:23:54,766
Hmm.
453
00:23:56,394 --> 00:23:57,520
Well, you can run with 'em.
454
00:23:58,146 --> 00:23:59,522
I'll give you that much.
455
00:24:00,189 --> 00:24:02,984
I got a million things racing
through my mind right now.
456
00:24:04,068 --> 00:24:05,068
But...
457
00:24:05,820 --> 00:24:06,821
I might let you try out.
458
00:24:08,406 --> 00:24:10,575
Thank you, Coach.
I-I don't know what to say.
459
00:24:10,700 --> 00:24:11,742
Don't be thanking me yet.
460
00:24:11,868 --> 00:24:14,328
Just be here August 12th,
ready to roll.
461
00:24:15,371 --> 00:24:16,371
Yes, sir.
462
00:24:23,421 --> 00:24:24,421
Whoo!
463
00:24:25,339 --> 00:24:27,133
It's a second chance, Eileen.
464
00:24:27,258 --> 00:24:28,551
How many of those do we get?
465
00:24:28,676 --> 00:24:30,344
Well, I thought you were
just gonna go
466
00:24:30,469 --> 00:24:32,638
look around for old times' sake.
467
00:24:32,763 --> 00:24:34,932
I have to make up
for what I did.
468
00:24:36,225 --> 00:24:38,102
What about your job?
469
00:24:38,769 --> 00:24:39,937
Building's almost done.
470
00:24:40,062 --> 00:24:42,356
Brett says that
I'll have something
471
00:24:42,481 --> 00:24:44,025
no matter what
when I get back home.
472
00:24:44,150 --> 00:24:45,750
You talked to Brett
before talking to me?
473
00:24:47,445 --> 00:24:49,447
This coach is probably
gonna cut me.
474
00:24:50,907 --> 00:24:53,910
But I just want to go down
there and give it a shot.
475
00:24:54,035 --> 00:24:56,329
I mean, it's something
I have to do.
476
00:24:56,454 --> 00:24:58,414
I'm doing it.
477
00:25:03,002 --> 00:25:06,380
You are going to finish
those 12 credit hours
478
00:25:06,505 --> 00:25:08,174
for your degree,
479
00:25:08,299 --> 00:25:09,985
no matter whether you make
that team or not.
480
00:25:10,009 --> 00:25:11,385
Babe, for you,
481
00:25:11,928 --> 00:25:14,055
I will graduate
magna cum anything.
482
00:25:24,148 --> 00:25:25,441
Hey, old man.
483
00:25:26,609 --> 00:25:27,609
Hey.
484
00:25:29,570 --> 00:25:31,113
What are you doing here?
485
00:25:31,239 --> 00:25:33,616
I got some research at school.
Thought I'd swing by.
486
00:25:33,741 --> 00:25:35,159
- How's the job?
- It's good.
487
00:25:35,284 --> 00:25:36,410
It's good. It's busy.
488
00:25:36,535 --> 00:25:39,080
They always lay committees
on the new guy.
489
00:25:39,205 --> 00:25:41,290
Well, you know, you gotta
keep looking, Micah.
490
00:25:41,916 --> 00:25:43,209
For... For what?
491
00:25:43,334 --> 00:25:45,294
For another job,
one that gives tenure.
492
00:25:45,419 --> 00:25:47,964
Yeah, I'm teaching a full load.
493
00:25:48,089 --> 00:25:49,483
It's not easy to get
a job these days.
494
00:25:49,507 --> 00:25:50,925
No, no, no.
495
00:25:51,467 --> 00:25:52,885
We don't settle.
496
00:25:53,010 --> 00:25:54,887
You gotta keep grinding it out.
497
00:25:55,012 --> 00:25:57,139
Is that what you're doing
with the football thing,
498
00:25:57,265 --> 00:25:58,516
grinding it out?
499
00:25:58,641 --> 00:26:00,351
Oh, your mother.
She can't keep a secret.
500
00:26:00,476 --> 00:26:02,395
I thought we didn't keep
secrets in this family.
501
00:26:02,520 --> 00:26:04,647
I just wanted to tell you
directly
502
00:26:05,231 --> 00:26:07,108
from-from just... from me to you
503
00:26:07,233 --> 00:26:09,443
so that it didn't sound as...
504
00:26:09,568 --> 00:26:10,861
Insane?
505
00:26:12,363 --> 00:26:14,657
Dad, have you thought
this through?
506
00:26:15,616 --> 00:26:17,535
- What's to think through?
- I don't know...
507
00:26:17,660 --> 00:26:20,788
Broken skull, broken femurs,
concussions?
508
00:26:20,913 --> 00:26:22,999
That's why I'm out here,
hoss man,
509
00:26:23,124 --> 00:26:24,917
so I can, you know,
work on the engine,
510
00:26:25,042 --> 00:26:26,482
make sure everything's
runnin' right.
511
00:26:31,716 --> 00:26:32,967
You know, Dad, this...
512
00:26:34,010 --> 00:26:35,928
This happened so long ago.
513
00:26:37,763 --> 00:26:39,473
Don't you think it's time
to let it go?
514
00:26:39,598 --> 00:26:41,309
I mean, why does this one
have to be a win?
515
00:26:41,434 --> 00:26:42,768
It's not about winning.
516
00:26:43,311 --> 00:26:44,663
It's about finishing
what you start.
517
00:26:44,687 --> 00:26:47,565
Come on, you and I both know
that's not true.
518
00:26:47,690 --> 00:26:49,650
It's always about winning
with you.
519
00:26:49,775 --> 00:26:51,444
You taught me that
since I could walk.
520
00:26:51,569 --> 00:26:53,714
Well, what, maybe I should have
taught you how to lose?
521
00:26:53,738 --> 00:26:55,573
Okay, look, you're not
hearing me, Dad.
522
00:26:55,698 --> 00:26:57,450
I'm hearing you just fine.
Thank you.
523
00:27:00,244 --> 00:27:02,246
Hope to see you back
at the house.
524
00:27:08,461 --> 00:27:09,962
There we go.
525
00:27:10,087 --> 00:27:11,714
That's all of it.
526
00:27:12,340 --> 00:27:14,467
Well, then, let's get you
off to college.
527
00:27:14,592 --> 00:27:17,011
At least this time
I got a hot roommate.
528
00:27:17,136 --> 00:27:18,136
Oh, my...
529
00:27:21,891 --> 00:27:24,268
West Texas, here we come.
530
00:27:37,406 --> 00:27:38,824
Yo, check it.
531
00:27:38,949 --> 00:27:40,534
♪ All my shorties
coming running ♪
532
00:27:40,659 --> 00:27:41,827
♪ Can you blame 'em? ♪
533
00:27:41,952 --> 00:27:43,152
♪ When you looking
like Jamal ♪
534
00:27:43,245 --> 00:27:44,525
♪ All you got to do
is name 'em ♪
535
00:27:44,622 --> 00:27:47,041
♪ Aaliyah, Shanice, Imani,
and Taylor ♪
536
00:27:47,166 --> 00:27:48,667
They're looking for the face?
537
00:27:48,793 --> 00:27:50,628
♪ They're plotting
on the chase ♪
538
00:27:50,753 --> 00:27:52,553
♪ She saw your face
then pulled out her mace ♪
539
00:27:52,671 --> 00:27:53,671
Ay!
540
00:27:53,756 --> 00:27:55,049
Don't be hating the player
541
00:27:55,174 --> 00:27:56,384
'cause you can't hang with me.
542
00:27:56,509 --> 00:27:57,718
Same team bus,
543
00:27:57,843 --> 00:27:59,595
but you ain't in
the same lane with me.
544
00:28:01,764 --> 00:28:03,599
Forget all y'all, man.
Forget all y'all.
545
00:28:03,724 --> 00:28:05,434
Yo, yo, yo!
546
00:28:06,268 --> 00:28:07,268
Yo!
547
00:28:09,522 --> 00:28:11,273
Yo, what you listening to, man?
548
00:28:11,982 --> 00:28:12,983
Music?
549
00:28:13,150 --> 00:28:14,443
Man, what kind of music
gon' make
550
00:28:14,568 --> 00:28:16,278
somebody dance like that?
551
00:28:16,404 --> 00:28:17,655
Good, man!
552
00:28:18,280 --> 00:28:19,782
Look at you, old geezer.
553
00:28:19,907 --> 00:28:21,147
See what that man playing with.
554
00:28:21,742 --> 00:28:22,910
It's just...
555
00:28:23,035 --> 00:28:24,745
It's just rock and soul.
556
00:28:24,870 --> 00:28:26,205
Y'all know "Rubberband Man"?
557
00:28:26,330 --> 00:28:28,374
Uh... It's what
we used to listen to.
558
00:28:30,042 --> 00:28:31,585
Hey, y'all, prepare yourself?
559
00:28:31,710 --> 00:28:34,338
♪ Gor the Rubberband Man... ♪
560
00:28:35,464 --> 00:28:38,259
It's like... It's that
Rubberband Man, man!
561
00:28:38,384 --> 00:28:40,261
I like this!
562
00:28:40,386 --> 00:28:41,887
My daddy used to love this!
563
00:28:44,306 --> 00:28:45,641
I like that, right here!
564
00:28:45,766 --> 00:28:47,143
I can do this.
565
00:28:47,268 --> 00:28:48,936
We can bump some of this
old-man music.
566
00:28:49,061 --> 00:28:50,521
I remember this.
"Rubberband Man."
567
00:28:50,646 --> 00:28:53,399
It's like a...
like a broke-down Batman!
568
00:28:57,445 --> 00:28:59,447
Gentlemen!
Hey, you newbies!
569
00:28:59,572 --> 00:29:02,283
Quiet down! Gentlemen!
570
00:29:03,534 --> 00:29:05,786
I'm Doc Prude, team trainer.
571
00:29:05,911 --> 00:29:07,288
Line up. Get your gear.
572
00:29:07,413 --> 00:29:09,373
I need to see everyone
in the training room after.
573
00:29:12,460 --> 00:29:14,795
We just messing with you,
old man. Good to see you.
574
00:29:15,588 --> 00:29:16,588
Coaching, right?
575
00:29:16,630 --> 00:29:18,048
No, I'm gonna play.
576
00:29:18,799 --> 00:29:19,799
Football?
577
00:29:21,302 --> 00:29:23,512
Man, that man crazy.
578
00:29:27,808 --> 00:29:30,102
Hey, sir, I'm Fernie Acosta.
579
00:29:30,728 --> 00:29:33,022
- It's cool to have you aboard.
- Hey, thanks, Fernie.
580
00:29:33,147 --> 00:29:36,025
Call me Mike.
We're teammates now, got it?
581
00:29:36,734 --> 00:29:37,734
Yes, sir.
582
00:29:50,414 --> 00:29:53,042
Get your head across!
You wanna be here?
583
00:29:53,167 --> 00:29:55,252
You wanna be here?
Then move your feet!
584
00:29:55,377 --> 00:29:56,420
Yes, Coach.
585
00:30:02,551 --> 00:30:03,719
Get your hands underneath.
586
00:30:04,220 --> 00:30:05,220
Yes, sir.
587
00:30:06,305 --> 00:30:08,098
Eyes up, eyes up,
eyes up, eyes up!
588
00:30:09,266 --> 00:30:11,685
Eyes up, eyes up, eyes up!
589
00:30:12,645 --> 00:30:14,438
Two in, one out, Flynt.
590
00:30:14,563 --> 00:30:16,398
Today, there are 80 of you.
591
00:30:16,524 --> 00:30:19,610
In a week, there's gonna be 54.
592
00:30:20,152 --> 00:30:21,432
Every one of you
is gonna have to
593
00:30:21,529 --> 00:30:22,738
earn a spot on this team.
594
00:30:22,863 --> 00:30:23,948
Alright.
595
00:30:24,073 --> 00:30:25,699
See you tomorrow, 8:00 a.m.
596
00:30:26,450 --> 00:30:27,451
Full gear.
597
00:30:39,588 --> 00:30:40,839
Come on, Mike.
598
00:30:46,053 --> 00:30:47,053
Come on.
599
00:31:05,322 --> 00:31:06,824
Alright, move up, move up.
600
00:31:14,039 --> 00:31:15,082
Nice move, Jamal!
601
00:31:16,584 --> 00:31:18,168
Keep your head on a swivel,
old man.
602
00:31:18,294 --> 00:31:19,920
Hey, man, get off of him!
603
00:31:21,714 --> 00:31:23,507
You good? You okay?
604
00:31:23,632 --> 00:31:25,593
- Doc!
- Nice hit!
605
00:31:25,718 --> 00:31:26,885
Whoever that was.
606
00:31:27,511 --> 00:31:28,971
That old man got stones.
607
00:31:29,722 --> 00:31:30,722
Whoa, whoa, whoa.
608
00:31:32,725 --> 00:31:34,018
How bad was that?
609
00:31:34,143 --> 00:31:35,787
It's just a stinger, Doc.
It's fine, it's fine.
610
00:31:35,811 --> 00:31:36,937
- I'm good.
- Take it easy.
611
00:31:42,276 --> 00:31:43,527
Hey, you ever done 'roids?
612
00:31:44,612 --> 00:31:46,196
There's a nice question.
613
00:31:46,322 --> 00:31:47,322
No.
614
00:31:49,033 --> 00:31:50,242
Were you a hippie?
615
00:31:50,367 --> 00:31:51,493
What?
616
00:31:51,619 --> 00:31:52,995
Bet you went organic, huh?
617
00:31:53,120 --> 00:31:55,247
A little creatine, deer antler,
618
00:31:55,372 --> 00:31:56,372
little horny goat weed?
619
00:31:56,457 --> 00:31:57,499
Horny goat?
620
00:31:57,625 --> 00:31:59,710
No, man. I never went organic.
621
00:31:59,835 --> 00:32:02,546
Then how are you doing this
at your age, man?
622
00:32:02,671 --> 00:32:04,840
At the moment, I got no idea.
623
00:32:05,924 --> 00:32:07,051
At least you're an old-timer
624
00:32:07,176 --> 00:32:08,677
that don't know all the answers.
625
00:32:10,387 --> 00:32:12,640
Hey, uh, what's your name?
626
00:32:13,432 --> 00:32:14,892
- Jeremy.
- Jeremy what?
627
00:32:15,017 --> 00:32:16,017
Jeremy Cartwright.
628
00:32:16,101 --> 00:32:17,144
Mike Flynt.
629
00:32:17,269 --> 00:32:18,771
Flynt. Like the stone.
630
00:32:19,313 --> 00:32:20,522
I like that.
631
00:32:20,689 --> 00:32:22,209
Strike a flint,
you get a spark, right?
632
00:32:22,274 --> 00:32:24,234
Something like that.
633
00:32:25,235 --> 00:32:27,154
Hey, what are you studying here?
634
00:32:27,905 --> 00:32:28,781
Me?
635
00:32:28,906 --> 00:32:30,699
Yeah, you.
636
00:32:30,824 --> 00:32:32,201
I'm getting my degree
in education.
637
00:32:32,326 --> 00:32:34,286
I want to teach third grade.
638
00:32:34,995 --> 00:32:35,995
Teach third grade?
639
00:32:36,080 --> 00:32:38,791
Uh, not second, not fourth?
Third?
640
00:32:39,708 --> 00:32:40,751
Third.
641
00:32:40,876 --> 00:32:41,876
I like that.
642
00:32:42,294 --> 00:32:43,294
Noble.
643
00:32:43,712 --> 00:32:45,589
We need more nobility
in football.
644
00:32:46,840 --> 00:32:47,840
Yeah.
645
00:32:49,259 --> 00:32:50,259
Where's the...
646
00:32:50,636 --> 00:32:51,636
Ah...
647
00:32:52,012 --> 00:32:53,013
Ah, there it is.
648
00:32:55,265 --> 00:32:57,643
Hi, sir. I was wondering
if I could discuss my schedule.
649
00:32:57,768 --> 00:32:59,186
Oh, I'm not a...
Uh, I'm a student.
650
00:32:59,770 --> 00:33:01,772
OMG. You're that grandpa
651
00:33:01,897 --> 00:33:03,982
who's on the football team,
aren't you?
652
00:33:04,108 --> 00:33:05,943
Well, I haven't made
the football team yet.
653
00:33:06,068 --> 00:33:07,945
- Are you Greek?
- Irish?
654
00:33:08,654 --> 00:33:09,988
I mean, like, are you in a frat?
655
00:33:10,114 --> 00:33:11,740
- Excuse me.
- I'm Professor Gail Davis.
656
00:33:11,865 --> 00:33:14,660
And I hope you know
you're in Biochemistry 101.
657
00:33:14,785 --> 00:33:15,785
So let's get into it.
658
00:33:15,869 --> 00:33:16,869
Hey, Mike.
659
00:33:17,246 --> 00:33:19,099
It's one thing to take
our positions on the field,
660
00:33:19,123 --> 00:33:20,708
but don't go taking
our girls now.
661
00:33:20,833 --> 00:33:22,960
Carbohydrates, the Acetyl-CoA.
662
00:33:23,085 --> 00:33:25,170
Now, brownie points for anybody
who can tell me
663
00:33:25,295 --> 00:33:27,631
what the CoA stands for.
Any smarties?
664
00:33:28,882 --> 00:33:30,259
Get loose. Get loose.
665
00:33:30,884 --> 00:33:32,553
Going to individuals
right after this,
666
00:33:32,678 --> 00:33:34,054
so get your minds right.
667
00:33:34,179 --> 00:33:35,305
Ah, come on, old-timer.
668
00:33:35,431 --> 00:33:36,807
Weak little stretch right now.
669
00:33:36,932 --> 00:33:39,017
- Weak little stretch.
- Easy now. Easy now.
670
00:33:39,143 --> 00:33:40,352
I'm old.
671
00:33:40,477 --> 00:33:42,277
What's up, man? You ready
for me, Father Time?
672
00:33:42,730 --> 00:33:44,398
I'll tell you what.
673
00:33:44,523 --> 00:33:46,108
You're out of time, son.
674
00:33:46,233 --> 00:33:47,484
We'll see.
675
00:33:51,321 --> 00:33:52,321
Got ya.
676
00:33:58,537 --> 00:33:59,663
How about that?
677
00:33:59,788 --> 00:34:00,788
How about what?
678
00:34:02,875 --> 00:34:04,251
How about that.
679
00:34:08,422 --> 00:34:10,591
He's like a 59-year-old Rudy.
680
00:34:16,722 --> 00:34:18,098
- That's it. Last one.
- That's it.
681
00:34:18,223 --> 00:34:19,475
Wait, o-one more.
682
00:34:21,310 --> 00:34:22,770
Come on, Mike.
683
00:34:22,853 --> 00:34:24,688
Making us look bad.
It ain't a contest.
684
00:34:24,813 --> 00:34:26,023
Nice effort, Flynt.
685
00:34:26,815 --> 00:34:28,859
Contest? Yeah. Contest.
686
00:34:28,984 --> 00:34:30,652
We're gonna do a contest.
687
00:34:30,778 --> 00:34:32,863
Contest! Alright?
688
00:34:32,988 --> 00:34:34,740
Alright,
now I want three benches
689
00:34:34,865 --> 00:34:36,492
lined up right here.
690
00:34:36,617 --> 00:34:39,787
Three of you are gonna lift
these 45-pound plates
691
00:34:39,912 --> 00:34:41,538
- 'til the last man quits.
- Yeah.
692
00:34:41,663 --> 00:34:43,415
- Alright?
- Done and done.
693
00:34:43,540 --> 00:34:45,000
Flynt?
694
00:34:45,125 --> 00:34:46,376
Of course.
695
00:34:46,502 --> 00:34:48,086
What? What'd you say?
696
00:34:48,587 --> 00:34:50,506
Haven't used it all up, Coach.
Let's go!
697
00:34:50,631 --> 00:34:52,800
Alright, let's go.
698
00:34:52,925 --> 00:34:54,165
Hey, I'm rootin' for you, Mike.
699
00:34:54,218 --> 00:34:55,344
Somebody better.
700
00:34:55,469 --> 00:34:56,762
Alright, now, get set...
701
00:34:57,679 --> 00:35:00,265
and on Coach Clay's whistle...
702
00:35:03,018 --> 00:35:05,521
Yeah! Come on,
come on, come on!
703
00:35:06,563 --> 00:35:07,689
Come on! Come on!
704
00:35:19,660 --> 00:35:21,763
Come on, Mike! You got 'em!
Come on, come on, come on!
705
00:35:21,787 --> 00:35:23,121
Keep going! Keep going, Mike!
706
00:35:23,247 --> 00:35:24,623
Don't you stop! Mike, come on!
707
00:35:24,748 --> 00:35:25,749
You got it! You got it!
708
00:35:26,708 --> 00:35:28,460
Let's go. You got this.
Let's go!
709
00:35:28,585 --> 00:35:31,004
You got it! You got it!
He stopped. Mike, come on!
710
00:35:31,129 --> 00:35:32,369
- Only got one left.
- Let's go!
711
00:35:32,422 --> 00:35:34,466
- Let's go, Mike! Let's go!
- Mike!
712
00:35:36,260 --> 00:35:38,679
Mr. Flynt! Mr. Flynt!
713
00:35:58,949 --> 00:36:00,075
From now on,
714
00:36:00,200 --> 00:36:02,619
this exercise
will be known as the...
715
00:36:02,744 --> 00:36:05,038
Mike Flynt!
716
00:36:10,294 --> 00:36:11,587
No, no, no, no, Mike.
717
00:36:11,712 --> 00:36:12,754
You-you good, man.
718
00:36:12,880 --> 00:36:14,423
You made the team 40 years ago!
719
00:36:14,548 --> 00:36:15,757
Forty years ago?
720
00:36:15,883 --> 00:36:17,968
Whoa, hey. So I found
the 1970 yearbook
721
00:36:18,093 --> 00:36:19,320
in the library,
and you know what it said?
722
00:36:19,344 --> 00:36:21,930
Said Mr. Flynt made 24 tackles
in one game.
723
00:36:22,055 --> 00:36:23,455
How many times
do I have to tell ya,
724
00:36:23,515 --> 00:36:24,975
don't call me Mr. Flynt.
725
00:36:25,100 --> 00:36:26,101
- Uh...
- Call me Mike.
726
00:36:26,226 --> 00:36:27,686
Wait. Hang on. Are you serious?
727
00:36:27,811 --> 00:36:30,147
It's true. And I thought
I was balling with 12 tackles.
728
00:36:30,272 --> 00:36:32,107
Yeah, you could make 24 tackles.
729
00:36:32,232 --> 00:36:33,525
Pfft. In my dreams, maybe.
730
00:36:33,650 --> 00:36:34,850
Well, it starts with dreaming.
731
00:36:34,902 --> 00:36:36,182
Like every week I would daydream
732
00:36:36,278 --> 00:36:37,821
about the next game
and play this movie
733
00:36:37,946 --> 00:36:39,239
over and over again in my head.
734
00:36:39,364 --> 00:36:41,366
I'd like, just sack
the quarterback
735
00:36:41,491 --> 00:36:43,076
and stuff him for a loss.
You know?
736
00:36:43,201 --> 00:36:44,995
- Yeah.
- Time we got to the real game,
737
00:36:45,120 --> 00:36:46,371
I'd already won a dozen games
738
00:36:46,496 --> 00:36:47,915
in my mind's eye. You get me?
739
00:36:48,040 --> 00:36:49,475
That's like Phil Jackson's
Sacred Hoops.
740
00:36:49,499 --> 00:36:50,959
- That's right, exactly.
- Bruce Lee.
741
00:36:51,501 --> 00:36:53,921
- Ooh, Enter the Linebacker.
- Exactly.
742
00:36:54,046 --> 00:36:56,048
Zen and the Art of Ass-kicking,
743
00:36:56,173 --> 00:36:58,293
starring my man, Mike Flynt.
You know what I'm saying?
744
00:36:58,383 --> 00:36:59,843
Killing me, man.
745
00:36:59,968 --> 00:37:01,178
You know what?
746
00:37:01,303 --> 00:37:02,554
Maybe I can make 24.
747
00:37:02,679 --> 00:37:04,389
- Hey.
- Hey.
748
00:37:04,514 --> 00:37:06,058
Since you're daydreaming,
749
00:37:06,183 --> 00:37:07,809
you might as well make it 25.
750
00:37:20,572 --> 00:37:22,282
Hey, son. Hey, listen.
751
00:37:22,407 --> 00:37:24,407
This is the bad part of my job
and I hate doing it,
752
00:37:24,493 --> 00:37:26,161
but I'm gonna have to wind up
cutting you.
753
00:37:26,286 --> 00:37:28,246
Okay? It's not gonna work out
this year.
754
00:37:28,372 --> 00:37:29,957
Go back, work
on the fundamentals.
755
00:37:30,082 --> 00:37:32,876
I'll see you next year, okay?
See you next year.
756
00:37:33,001 --> 00:37:34,561
Alright? We're gonna gather up.
Alright?
757
00:37:34,670 --> 00:37:36,171
Gather up!
758
00:37:36,296 --> 00:37:37,714
Alright?
Come on, come on.
759
00:37:39,007 --> 00:37:40,717
Circle up. Circle up. Okay?
760
00:37:40,842 --> 00:37:44,221
Alright then. Coach Clay,
how many we got left?
761
00:37:44,346 --> 00:37:46,098
Fifty-four, Coach.
762
00:37:46,223 --> 00:37:49,601
That's it, boys. You made it.
This is your team.
763
00:37:49,726 --> 00:37:51,269
- Yeah!
- Congratulations.
764
00:37:51,395 --> 00:37:52,562
- Alright.
- Yeah.
765
00:37:52,688 --> 00:37:53,689
Does this mean I made it?
766
00:37:53,814 --> 00:37:55,107
Yeah, it means you made it,
Mike.
767
00:37:55,232 --> 00:37:57,359
- You did it, Mike.
- Yeah. You got this, man!
768
00:37:57,484 --> 00:37:59,194
- Congratulations!
- Hey, Coach.
769
00:37:59,319 --> 00:38:00,821
Does this mean I made the team?
770
00:38:01,446 --> 00:38:03,782
See, this is why you never
graduated in the first place.
771
00:38:03,907 --> 00:38:04,907
You don't listen.
772
00:38:04,950 --> 00:38:06,284
Oh, thank you, Coach!
773
00:38:06,410 --> 00:38:08,203
I promise you,
I will not let you down.
774
00:38:08,328 --> 00:38:10,747
Okay. Alright.
775
00:38:10,872 --> 00:38:12,749
Hey, look at that, huh?
776
00:38:12,874 --> 00:38:15,168
Ahora tú eres mi carnal,
Mr. Flynt!
777
00:38:15,293 --> 00:38:16,712
Well, thank you very much,
I think.
778
00:38:18,005 --> 00:38:19,005
You got heart, Flynt.
779
00:38:19,381 --> 00:38:20,501
- Thanks, Captain.
- You bet.
780
00:38:20,549 --> 00:38:21,549
I appreciate you.
781
00:38:22,009 --> 00:38:23,552
- Hey!
- Hey, Jeremy, man.
782
00:38:23,677 --> 00:38:24,886
- Hey, man.
- Ah!
783
00:38:30,976 --> 00:38:32,185
I'm sorry, man.
784
00:38:37,315 --> 00:38:38,817
- Congratulations.
- Thanks.
785
00:38:38,942 --> 00:38:40,152
You're a great story.
786
00:38:47,617 --> 00:38:49,703
Ta-da!
787
00:38:52,497 --> 00:38:53,665
Well, congratulations.
788
00:38:53,790 --> 00:38:55,584
Oh, you made it!
789
00:39:00,172 --> 00:39:01,381
What's going on?
790
00:39:01,506 --> 00:39:03,633
Well, allow me the privilege
791
00:39:03,759 --> 00:39:07,471
of worrying about a husband
who's gonna fight semi-trucks
792
00:39:07,596 --> 00:39:09,014
- every Saturday.
- Come on.
793
00:39:09,139 --> 00:39:10,419
Can I just have this one moment?
794
00:39:10,515 --> 00:39:11,767
Just this one moment.
795
00:39:11,892 --> 00:39:14,061
Like I said, congratulations.
796
00:39:15,062 --> 00:39:16,980
Well, DeLanie and Lily called.
797
00:39:17,105 --> 00:39:18,857
Uh, our grandson asked
798
00:39:18,982 --> 00:39:20,650
if I could knock
someone's head off.
799
00:39:20,776 --> 00:39:23,153
Uh-huh. What about Micah?
800
00:39:23,278 --> 00:39:24,821
Ah, Micah, I don't get.
801
00:39:25,447 --> 00:39:26,865
Well, he's worried about you.
802
00:39:26,990 --> 00:39:29,367
So he expresses that
by not communicating?
803
00:39:29,493 --> 00:39:31,620
- I don't buy that.
- Maybe he thinks silence
804
00:39:31,745 --> 00:39:33,789
is the only way
to reach you now.
805
00:39:35,624 --> 00:39:36,624
Hey.
806
00:39:37,334 --> 00:39:39,669
It's good. Good.
807
00:39:41,588 --> 00:39:44,007
Football is a contact sport.
808
00:39:44,132 --> 00:39:47,135
No, ma'am.
Football is a collision sport.
809
00:39:47,636 --> 00:39:49,846
- That makes me feel better.
- Dance. Dance...
810
00:39:49,971 --> 00:39:51,681
- is a contact sport.
- Ah.
811
00:39:51,807 --> 00:39:53,642
What do you think you're doing?
812
00:39:53,767 --> 00:39:55,644
I'm just making my move, woman.
813
00:39:57,187 --> 00:39:59,356
I swear, you're so beautiful.
814
00:39:59,481 --> 00:40:02,067
We've all heard stories about
retirees going back to school
815
00:40:02,192 --> 00:40:04,192
and getting their diplomas,
but have you ever heard
816
00:40:04,277 --> 00:40:06,822
of a 59-year-old guy
going back to college
817
00:40:06,947 --> 00:40:08,490
and signing up
?
gor the football team
818
00:40:08,615 --> 00:40:09,950
For Mike Flynt, number 49,
819
00:40:10,075 --> 00:40:11,326
age is just a number.
820
00:40:11,451 --> 00:40:13,245
A Texas grandfather
who's tearing up
821
00:40:13,370 --> 00:40:15,497
the competition,
and it's no pickup game.
822
00:40:15,622 --> 00:40:16,957
It's in NCAA gootball.
823
00:40:17,082 --> 00:40:18,562
Mike Flynt asked himself
that question
824
00:40:18,667 --> 00:40:19,501
for 36 years,
825
00:40:19,626 --> 00:40:21,169
and now he has finally decided
826
00:40:21,294 --> 00:40:22,838
- to do something about it.
- Go, Mike.
827
00:40:22,963 --> 00:40:25,382
For 59-year-old grandfather
Mike Flynt,
828
00:40:25,507 --> 00:40:27,092
it's a dream that never died.
829
00:40:27,217 --> 00:40:28,718
- He's 59?
- 59?
830
00:40:28,844 --> 00:40:30,971
Jeez, man.
He's older than my dad.
831
00:40:31,096 --> 00:40:33,140
One more rep.
The only way we get beat
832
00:40:33,265 --> 00:40:34,349
out on that field
833
00:40:34,474 --> 00:40:36,393
is if you beat yourself in here.
834
00:40:37,144 --> 00:40:38,728
You get out what you put in.
835
00:40:38,854 --> 00:40:40,021
One more rep.
836
00:40:40,147 --> 00:40:41,231
Don't quit.
837
00:40:41,815 --> 00:40:43,251
That's what I'm talking about,
Flynt.
838
00:40:43,275 --> 00:40:44,943
Come on, Fern-man, you got this!
839
00:40:45,068 --> 00:40:46,236
Let's go!
840
00:40:49,114 --> 00:40:51,032
Next two, next two. Let's go!
841
00:40:52,409 --> 00:40:53,577
Hey, Fernie.
842
00:40:53,702 --> 00:40:55,162
You're as strong as a bull, man,
843
00:40:55,287 --> 00:40:56,705
but you're hitting too high.
844
00:40:56,830 --> 00:40:58,165
Eyes through the thighs,
845
00:40:58,290 --> 00:41:00,292
wrap and squeeze,
drive for five.
846
00:41:00,417 --> 00:41:02,252
You can tackle a T-Rex
like that, man.
847
00:41:02,377 --> 00:41:04,504
Technique. Technique
instead of strength.
848
00:41:04,629 --> 00:41:07,048
Technique and strength. Got it?
849
00:41:07,716 --> 00:41:09,467
Let me see if I can take
my own advice.
850
00:41:09,593 --> 00:41:10,802
Thanks, Mr. Flynt.
851
00:41:10,927 --> 00:41:12,596
- Mike!
- Let's go. Mike, let's go!
852
00:41:12,721 --> 00:41:14,222
Let's go. Let's go. Alright!
853
00:41:14,347 --> 00:41:16,683
- Get in there!
- Here we go. Here we go.
854
00:41:16,808 --> 00:41:19,394
Here we go. Here we go.
855
00:41:22,355 --> 00:41:24,274
Yeah, baby!
That's what I'm talking about!
856
00:41:24,399 --> 00:41:25,859
That's what I'm talking about.
857
00:41:27,861 --> 00:41:29,571
Let's go. Next two. Next two.
858
00:41:31,823 --> 00:41:33,950
Nice hit! That's how to do it.
859
00:41:34,075 --> 00:41:35,577
- Let's go. Next group!
- Whoo!
860
00:41:35,702 --> 00:41:38,038
Ah, that's me. That's me.
That's me. Let's go.
861
00:41:43,418 --> 00:41:45,378
- He's mine.
- Take him out, Stanton!
862
00:41:46,880 --> 00:41:50,050
Oh, it's on now!
863
00:41:50,967 --> 00:41:51,967
Come on!
864
00:41:53,887 --> 00:41:55,096
Go!
865
00:41:59,267 --> 00:42:00,602
That's what I'm talkin' about!
866
00:42:00,727 --> 00:42:02,938
Don't bring it up in here,
old man!
867
00:42:03,063 --> 00:42:06,358
Let's go, guys! Go!
868
00:42:07,359 --> 00:42:09,152
Alright, listen up.
O-line's gonna see
869
00:42:09,277 --> 00:42:11,655
a lot of pressure on Saturday
so we're going blitz pickup.
870
00:42:11,780 --> 00:42:12,780
Let's get on the line.
871
00:42:13,531 --> 00:42:15,909
Watch 33. Punch the gap on two.
872
00:42:16,034 --> 00:42:18,078
Gramps is mine.
873
00:42:18,203 --> 00:42:20,330
- Ready! Blue 32!
- Coming for you, old man.
874
00:42:20,455 --> 00:42:22,374
Set, go!
875
00:42:25,627 --> 00:42:27,254
Sorry about that, Cap.
876
00:42:27,379 --> 00:42:28,588
- You're good.
- Alright, nice.
877
00:42:28,713 --> 00:42:30,423
- Good job, Flynt.
- Next time, Stanton.
878
00:42:30,548 --> 00:42:33,176
- You better shut up right now.
- Hey, focus. Listen to me.
879
00:42:33,301 --> 00:42:34,987
You're gonna get Kyle killed
playing like that.
880
00:42:35,011 --> 00:42:36,721
Keep your head on a swivel.
Get in there.
881
00:42:38,431 --> 00:42:40,767
Field, rip, smack.
Field, rip, smack. Ready?
882
00:42:42,102 --> 00:42:43,102
Break!
883
00:42:43,144 --> 00:42:44,354
Ready.
884
00:42:44,479 --> 00:42:46,106
Flynt. Switch side with Jones.
885
00:42:46,231 --> 00:42:47,857
- Go to the Will. Let's go.
- Yes, Coach.
886
00:42:47,983 --> 00:42:48,984
Go, Flynt.
887
00:42:53,071 --> 00:42:54,114
Ready?
888
00:42:54,239 --> 00:42:56,574
Red 88. Red 88.
889
00:42:56,700 --> 00:42:57,784
Set, go!
890
00:43:01,288 --> 00:43:03,581
Whoo! Nice hit, Flynt!
891
00:43:03,707 --> 00:43:05,792
That was next time, huh?!
892
00:43:05,917 --> 00:43:07,043
Yo, Money Mike.
893
00:43:07,168 --> 00:43:09,296
- You alright, Mike?
- Flynt, you okay?
894
00:43:09,421 --> 00:43:11,381
- Mike, come on, man.
- Is he okay?
895
00:43:11,965 --> 00:43:13,133
There you go, Mike. Come on.
896
00:43:13,258 --> 00:43:15,135
Come on, man up.
897
00:43:15,260 --> 00:43:17,429
- Flynt?
- Yeah, I'm fine, Coach.
898
00:43:17,554 --> 00:43:19,597
Don't look like it. Go see Doc.
899
00:43:19,723 --> 00:43:21,099
That was a cheap shot, Stanton.
900
00:43:21,224 --> 00:43:23,518
- You bush league punk...
- Now, Mike. Go!
901
00:43:23,643 --> 00:43:24,978
You're not so tough now.
902
00:43:26,062 --> 00:43:27,522
And you hit the showers!
903
00:43:27,647 --> 00:43:29,774
Out of my face!
904
00:43:31,151 --> 00:43:32,277
No, no.
905
00:43:43,288 --> 00:43:44,581
Ah, I got one question.
906
00:43:44,706 --> 00:43:45,749
Uh...
907
00:43:46,833 --> 00:43:49,753
how am I gonna hold my...
my wife's hand if I'm in there?
908
00:43:51,713 --> 00:43:53,033
- Here we go.
- You'll be alright.
909
00:43:54,341 --> 00:43:56,051
Love you.
910
00:44:07,354 --> 00:44:09,064
You've got
severely bulging discs.
911
00:44:09,189 --> 00:44:11,107
The C6 and C7.
912
00:44:11,232 --> 00:44:13,234
Rupture those,
and you might suffer
913
00:44:13,360 --> 00:44:14,819
permanent spinal cord injury.
914
00:44:14,944 --> 00:44:17,405
I'm not clearing you to play
until you've got full strength
915
00:44:17,530 --> 00:44:19,074
and range of motion
in your neck,
916
00:44:19,199 --> 00:44:21,284
shoulder, arms, and chest.
917
00:44:22,660 --> 00:44:25,121
Dad, this is exactly
what I was talking about.
918
00:44:25,246 --> 00:44:27,457
Come on, Micah.
Stop being such a worrywart.
919
00:44:27,582 --> 00:44:29,167
I'm-I'm following
the doctor's orders...
920
00:44:29,292 --> 00:44:31,961
Really? Since when do you
follow anyone's orders?
921
00:44:32,087 --> 00:44:34,214
Dad, it's-it's time
to let it go.
922
00:44:34,339 --> 00:44:36,424
Just stop it already, please.
923
00:44:37,258 --> 00:44:38,551
- I can't.
- So what?
924
00:44:38,676 --> 00:44:40,762
Me, Lily, Lanie, Mom,
925
00:44:40,887 --> 00:44:42,305
we just... we don't matter?
926
00:44:42,806 --> 00:44:44,366
I hope you enjoy
playing your game, Dad.
927
00:44:50,522 --> 00:44:52,440
Hey, nice sweatpants, Flynt.
928
00:44:52,565 --> 00:44:54,275
Hides your diaper nicely.
929
00:44:54,943 --> 00:44:56,986
Oh, I am so sick of this dude.
930
00:44:57,112 --> 00:44:59,864
Hey, what's your problem
with me, Stanton?
931
00:44:59,989 --> 00:45:01,783
You better get outta my face,
old man.
932
00:45:01,908 --> 00:45:04,077
- You get outta my face.
- How's that busted shoulder?
933
00:45:04,202 --> 00:45:07,372
Break it up!
934
00:45:09,249 --> 00:45:10,792
Hey! That's enough!
935
00:45:10,917 --> 00:45:12,961
Get off of me! He's wasting
everybody's time, Coach!
936
00:45:13,086 --> 00:45:14,796
You hit the showers.
937
00:45:14,921 --> 00:45:16,047
- Come on.
- Hey!
938
00:45:18,341 --> 00:45:19,592
What are you doing, Mike?
939
00:45:19,717 --> 00:45:21,302
Every man has their limits,
Coach.
940
00:45:21,428 --> 00:45:23,471
And you shouldn't be
anywhere near yours.
941
00:45:32,188 --> 00:45:34,107
Yeah, I told you.
They're still here.
942
00:45:34,232 --> 00:45:35,442
Yeah.
943
00:45:39,863 --> 00:45:41,114
You remember?
944
00:45:41,239 --> 00:45:42,615
I do.
945
00:45:43,950 --> 00:45:46,703
- The first game, boys.
- Hey! What's up, Mike?
946
00:45:47,704 --> 00:45:49,706
I came to wish you boys luck.
947
00:45:49,831 --> 00:45:51,332
Oh, yeah!
948
00:45:51,458 --> 00:45:54,043
I know you don't need any luck.
I know. I know.
949
00:45:54,169 --> 00:45:55,587
Get on the bus. Get on the bus.
950
00:45:55,712 --> 00:45:57,630
Come on. Even you guys.
Yeah. Come on.
951
00:45:57,755 --> 00:45:58,840
Hey, Coach.
952
00:45:58,965 --> 00:46:00,175
- Hey, Mike.
- Hey, uh...
953
00:46:00,300 --> 00:46:01,342
Decent of you to come by.
954
00:46:01,468 --> 00:46:02,510
Thanks. Can I have a word?
955
00:46:02,635 --> 00:46:04,387
- Sure.
- Hey, listen. Uh, uh...
956
00:46:04,512 --> 00:46:07,056
I was wondering if I could go
on the bus for a few minutes
957
00:46:07,182 --> 00:46:09,017
and say a few words to the boys.
958
00:46:10,602 --> 00:46:11,602
Why?
959
00:46:12,103 --> 00:46:14,105
Why? Uh, well,
'cause I, you know,
960
00:46:14,230 --> 00:46:16,524
I've been around a lot
of football in my day and...
961
00:46:16,649 --> 00:46:18,985
you know, I feel like if I say
a few words to the boys,
962
00:46:19,110 --> 00:46:20,278
I could... I could get 'em...
963
00:46:20,403 --> 00:46:22,447
Yeah. Let's not confuse
the boys, Mike, huh?
964
00:46:23,656 --> 00:46:25,283
But I do appreciate
you coming by, Mike.
965
00:46:25,408 --> 00:46:26,534
See you on Monday.
966
00:46:27,118 --> 00:46:29,787
First game, let's go!
Time to...
967
00:46:29,913 --> 00:46:31,289
A packed crowd here
968
00:46:31,414 --> 00:46:33,791
at East Texas Stadium
gor the season opener
.
969
00:46:33,917 --> 00:46:35,668
And with much
of the preseason hype
970
00:46:35,793 --> 00:46:37,962
centered around
the 59-year-old linebacker
971
00:46:38,087 --> 00:46:41,216
Mike Flynt,
today, the Sul Ross Lobos
972
00:46:41,341 --> 00:46:42,800
will have to go without Flynt,
973
00:46:42,926 --> 00:46:44,719
forced to stay home
with a neck injury.
974
00:46:44,844 --> 00:46:47,013
Let's get ready to rumble.
975
00:46:47,639 --> 00:46:49,390
Lobo football!
976
00:46:51,351 --> 00:46:53,102
Oh...
977
00:46:53,228 --> 00:46:54,395
Let me help you.
978
00:46:54,521 --> 00:46:57,524
- I have it, honey. Here...
- Alright.
979
00:47:00,777 --> 00:47:01,986
Alright. Would you get it?
980
00:47:16,960 --> 00:47:19,379
And you gotta
wonder if Coach Sam Weston
981
00:47:19,504 --> 00:47:20,797
is feeling the pressure,
982
00:47:20,922 --> 00:47:23,550
as the Lobos lose
another heartbreaker,
983
00:47:24,217 --> 00:47:26,010
23 to 2 1.
984
00:47:26,135 --> 00:47:27,512
Honey, can I help you?
985
00:47:28,012 --> 00:47:30,098
Yeah, yeah.
Just lift it a little bit.
986
00:47:30,223 --> 00:47:31,683
- Just a little.
- From underneath?
987
00:47:31,808 --> 00:47:33,202
- Yeah. Yeah.
- Okay. Just like that?
988
00:47:33,226 --> 00:47:34,561
- Yeah.
- That's good.
989
00:47:34,686 --> 00:47:36,062
- Keep going.
- Yeah? That's it.
990
00:47:36,187 --> 00:47:37,188
Look at that.
991
00:47:38,231 --> 00:47:40,733
No! No!
992
00:47:41,526 --> 00:47:43,069
No!
993
00:47:43,194 --> 00:47:44,320
Ah!
994
00:47:47,657 --> 00:47:48,657
Oh!
995
00:47:57,166 --> 00:47:58,793
Doctor says it's real simple.
996
00:47:59,794 --> 00:48:01,838
If I can't lift a football
over my head,
997
00:48:02,505 --> 00:48:03,631
I can't play.
998
00:48:04,215 --> 00:48:05,258
Yeah. So...
999
00:48:06,259 --> 00:48:08,678
- what if you can't play?
- Well, then all this...
1000
00:48:09,554 --> 00:48:10,888
All this is for nothing.
1001
00:48:11,514 --> 00:48:13,933
Nothing matters if I can't be
out there with my team.
1002
00:48:17,186 --> 00:48:19,689
Honey, you don't have
to do this, you know?
1003
00:48:20,273 --> 00:48:23,443
You don't have to prove
anything, to me.
1004
00:48:26,112 --> 00:48:29,616
- We're your team too. Remember?
- Of course, I know that.
1005
00:48:29,741 --> 00:48:32,052
And besides, you're supposed
to be thinking about retiring.
1006
00:48:32,076 --> 00:48:33,786
I don't think you wanna do that
1007
00:48:33,911 --> 00:48:35,121
paralyzed and in a wheelchair.
1008
00:48:35,246 --> 00:48:36,366
I'm not gonna get paralyzed.
1009
00:48:36,456 --> 00:48:37,957
Mike, you're a linebacker.
1010
00:48:38,082 --> 00:48:39,542
You can't promise me that.
1011
00:48:42,295 --> 00:48:43,295
Honey.
1012
00:48:44,964 --> 00:48:47,300
- It's just a game.
- It's more than that!
1013
00:48:51,554 --> 00:48:53,306
It's a whole lot more than that.
1014
00:49:04,984 --> 00:49:07,445
- Pull. There you go.
- Fah.
1015
00:49:07,570 --> 00:49:08,780
Slow and steady.
1016
00:49:09,405 --> 00:49:10,405
- Yes, sir.
- Alright.
1017
00:49:31,135 --> 00:49:32,775
- You alright with this?
- Yeah, I got it.
1018
00:49:32,845 --> 00:49:34,764
Look, I think I can drive
myself tomorrow, man.
1019
00:49:34,889 --> 00:49:36,700
Are you sure? You know
doctor with the arm, man.
1020
00:49:36,724 --> 00:49:38,810
Nah, thanks. See you tomorrow.
1021
00:49:38,935 --> 00:49:40,186
- Sure?
- Yeah, yeah, yeah.
1022
00:49:41,938 --> 00:49:43,189
Hey, Micah!
1023
00:49:43,314 --> 00:49:45,149
- Hey, Dad.
- How you feelin'?
1024
00:49:45,733 --> 00:49:46,818
Uh, better.
1025
00:49:46,943 --> 00:49:48,361
Yeah?
1026
00:49:50,154 --> 00:49:51,572
- Glad you're here.
- Yeah.
1027
00:49:51,698 --> 00:49:54,575
Uh, hey, you know what?
I could use your help.
1028
00:49:54,701 --> 00:49:56,327
Okay. Hey, let me get that.
1029
00:49:56,452 --> 00:49:58,079
- Yeah. I got it. Yeah.
- Thanks.
1030
00:50:00,415 --> 00:50:02,917
Alright. Look,
the cycle harnesses
1031
00:50:03,042 --> 00:50:07,004
the available chemical energy
of acetyl coenzyme A
1032
00:50:07,130 --> 00:50:09,549
into the reducing power
1033
00:50:09,674 --> 00:50:11,676
of nicotinamide adenine
dinucleotide.
1034
00:50:11,801 --> 00:50:13,386
In the end, it's that simple.
1035
00:50:13,886 --> 00:50:16,431
Basically, it's metabolism.
1036
00:50:16,556 --> 00:50:18,891
- Amazing.
- It's exciting stuff.
1037
00:50:19,016 --> 00:50:20,226
Yeah, I know.
1038
00:50:20,351 --> 00:50:22,395
No, it's amazing
that you're my son.
1039
00:50:22,520 --> 00:50:26,107
Where you get the talent
for this is not from me.
1040
00:50:27,900 --> 00:50:28,900
Alright. Uh...
1041
00:50:30,153 --> 00:50:31,446
Let's take a break. Yeah?
1042
00:50:32,572 --> 00:50:35,283
Uh-oh...
Let me guess,
1043
00:50:35,408 --> 00:50:37,827
the girls have pulled out
the heavy artillery.
1044
00:50:37,952 --> 00:50:39,328
Look, Micah, I'm...
1045
00:50:39,454 --> 00:50:41,998
I'm being careful.
I'm going slow.
1046
00:50:42,123 --> 00:50:46,085
You shouldn't be going at all
after a neck injury.
1047
00:50:46,836 --> 00:50:48,254
Come on, at your age?
1048
00:50:48,379 --> 00:50:51,215
Seriously. What, what happens,
God forbid you go out there
1049
00:50:51,340 --> 00:50:52,580
and you end up in a wheelchair?
1050
00:50:52,675 --> 00:50:54,343
Son, you gotta trust me.
1051
00:50:54,469 --> 00:50:56,387
What, like, you're on
some kind of quest?
1052
00:50:57,263 --> 00:50:58,723
Like you're some kind of hero?
1053
00:50:59,515 --> 00:51:01,058
Look, I-I...
1054
00:51:01,684 --> 00:51:04,270
I-I just, I feel like I could...
1055
00:51:05,146 --> 00:51:07,356
make an impact with these boys,
1056
00:51:07,482 --> 00:51:09,692
these-these kids,
that I could ne...
1057
00:51:16,908 --> 00:51:17,908
Yeah.
1058
00:51:18,493 --> 00:51:19,493
Okay.
1059
00:51:21,829 --> 00:51:22,829
I get it.
1060
00:51:25,750 --> 00:51:26,750
Look...
1061
00:51:28,920 --> 00:51:31,088
you've always been really good
at giving advice,
1062
00:51:32,507 --> 00:51:35,551
not so good at getting it,
and I think that is a virtue
1063
00:51:37,261 --> 00:51:38,971
you need to pick up on
real fast.
1064
00:52:20,346 --> 00:52:22,473
Keep your hands up. Pop!
1065
00:52:22,598 --> 00:52:24,517
I don't wanna see you cry.
Don't flinch.
1066
00:53:05,766 --> 00:53:06,934
Hey, honey.
1067
00:53:08,311 --> 00:53:09,395
Hey, Mom.
1068
00:53:11,022 --> 00:53:12,565
Hey, lookie there.
1069
00:53:18,946 --> 00:53:19,989
Oh.
1070
00:53:22,491 --> 00:53:24,785
He loved that scrapbook.
1071
00:53:25,912 --> 00:53:28,581
I... I had no idea he had...
1072
00:53:31,709 --> 00:53:33,628
- I found this.
- Mmm.
1073
00:53:34,170 --> 00:53:35,212
That was his.
1074
00:53:36,756 --> 00:53:37,840
Dad had a Bible?
1075
00:53:37,965 --> 00:53:39,800
Mm-hmm. He did.
1076
00:53:40,426 --> 00:53:42,011
Finally got to him, huh?
1077
00:53:43,137 --> 00:53:45,139
Found a lot to help him in here.
1078
00:53:48,059 --> 00:53:51,395
It was tough watching you two,
those last few years.
1079
00:53:52,521 --> 00:53:55,399
He wanted to talk to you,
you know, wanted it...
1080
00:53:55,524 --> 00:53:57,944
more than practically anything.
1081
00:53:58,069 --> 00:53:59,069
Yeah, well...
1082
00:53:59,737 --> 00:54:01,656
he sure had a funny way
of showing it.
1083
00:54:06,202 --> 00:54:08,204
I don't want for Eileen
to be standing
1084
00:54:08,329 --> 00:54:09,622
where I am one day,
1085
00:54:10,790 --> 00:54:13,209
hearing all that silence
and regret
1086
00:54:14,794 --> 00:54:16,212
when there should be love.
1087
00:54:21,968 --> 00:54:23,302
I'll see you inside.
1088
00:54:40,903 --> 00:54:42,780
Let me see that
left hook. Come on, Mike!
1089
00:54:47,827 --> 00:54:49,745
You're a runt, Mike.
1090
00:54:49,870 --> 00:54:51,038
A little runt.
1091
00:54:51,163 --> 00:54:52,748
Come on, son. Man up.
1092
00:54:52,873 --> 00:54:54,793
- Take a few shots.
- I want you to hit me, Mike.
1093
00:54:57,503 --> 00:54:58,939
Let me see that
left hook. Come on, Mike!
1094
00:54:58,963 --> 00:55:00,506
Turns out,
you're still just a runt.
1095
00:55:00,631 --> 00:55:02,442
You wanna play football
like your daddy, right?
1096
00:55:02,466 --> 00:55:03,718
- Yes, Dad.
- Come on, Micah!
1097
00:55:03,843 --> 00:55:04,963
You can do better than that.
1098
00:55:05,052 --> 00:55:06,212
- I can't.
- Don't quit on me!
1099
00:55:06,804 --> 00:55:08,014
- Come on.
- Hit me.
1100
00:55:08,139 --> 00:55:09,515
- Hit me. Tougher.
- I can't.
1101
00:55:09,640 --> 00:55:11,058
Come on, you got it.
Hit me harder.
1102
00:55:11,183 --> 00:55:12,601
Keep going. Come on.
1103
00:55:13,811 --> 00:55:15,855
Get mean, Micah.
Don't quit on me.
1104
00:55:22,778 --> 00:55:25,698
Something happened
to my dad on that day.
1105
00:55:29,869 --> 00:55:32,038
Hey there.
This is Micah Flynt.
1106
00:55:32,163 --> 00:55:34,040
I'm not around.
Please leave a word.
1107
00:55:34,165 --> 00:55:35,708
Hey, hoss man.
1108
00:55:35,833 --> 00:55:37,293
Uh, it's Dad, uh...
1109
00:55:37,418 --> 00:55:40,087
I was just thinking about you
and I wanted to say hi.
1110
00:55:40,212 --> 00:55:41,464
Hope to hear from you.
1111
00:55:42,590 --> 00:55:44,133
Maybe it was seeing
1112
00:55:44,258 --> 00:55:46,427
his father's prayer
gor forgiveness
.
1113
00:55:49,555 --> 00:55:51,182
Or maybe...
1114
00:55:51,307 --> 00:55:53,392
it was realizing
that he had become his father.
1115
00:55:53,517 --> 00:55:55,102
Whip right, X42, drive.
1116
00:55:55,227 --> 00:55:56,937
- Got it? Alright, go.
- Got it.
1117
00:55:57,021 --> 00:55:58,064
Either way...
1118
00:55:58,773 --> 00:56:00,858
- Let's go!
- At 59 years old,
1119
00:56:01,859 --> 00:56:03,152
it's not every day that you get
1120
00:56:03,277 --> 00:56:04,653
a second chance at life.
1121
00:56:05,154 --> 00:56:07,198
That's it, Jeremy!
1122
00:56:07,323 --> 00:56:09,909
Whoo-hoo!
1123
00:56:10,034 --> 00:56:11,636
Gotta let the kids score
every now and then
1124
00:56:11,660 --> 00:56:13,096
'cause it's good
for their self-esteem.
1125
00:56:13,120 --> 00:56:14,920
- Man, shut up.
- That's real generous. Right?
1126
00:56:15,039 --> 00:56:16,415
You know what you doing.
1127
00:56:16,540 --> 00:56:18,042
And Mike Flynt,
1128
00:56:18,793 --> 00:56:20,503
well, he wasn't about
to waste it.
1129
00:56:24,965 --> 00:56:26,605
- Dig, dig, dig, dig.
- Look at that, huh?
1130
00:56:26,634 --> 00:56:28,010
- Yup.
- I'm gettin' it.
1131
00:56:28,135 --> 00:56:29,495
They ain't ready
for this comeback.
1132
00:56:34,934 --> 00:56:38,145
Yeah!
1133
00:56:51,033 --> 00:56:52,118
Yeah.
1134
00:56:59,834 --> 00:57:01,043
Yeah!
1135
00:57:01,168 --> 00:57:02,211
Yeah!
1136
00:57:06,340 --> 00:57:08,425
One, two, three, four!
1137
00:57:10,052 --> 00:57:12,471
You remember what
the doctor said. No contact.
1138
00:57:12,596 --> 00:57:14,783
We're gonna put you through
a few drills to evaluate you.
1139
00:57:14,807 --> 00:57:16,267
- Yes, sir.
- Go get 'em, hoss.
1140
00:57:18,644 --> 00:57:20,604
- Hey! What's up, old-timer?
- Hey.
1141
00:57:20,729 --> 00:57:22,523
Hey, look, Mike's back!
1142
00:57:24,650 --> 00:57:26,152
You the man, Mike!
1143
00:57:26,277 --> 00:57:27,486
Set. Go.
1144
00:57:29,905 --> 00:57:31,574
Ball. Nice.
1145
00:57:31,699 --> 00:57:32,950
Dig, Mike. Dig, dig, dig.
1146
00:57:33,075 --> 00:57:34,493
Come on, come on, come on!
Yeah!
1147
00:57:37,913 --> 00:57:39,707
Heavy hands.
1148
00:57:39,832 --> 00:57:41,041
Yeah.
1149
00:57:59,185 --> 00:58:00,186
You okay?
1150
00:58:00,311 --> 00:58:01,729
Sure.
1151
00:58:01,854 --> 00:58:03,397
I can't tell which is better,
1152
00:58:03,522 --> 00:58:05,274
the pain or the numbness.
1153
00:58:05,441 --> 00:58:08,110
You know, uh, nobody here
will think any less of you
1154
00:58:08,235 --> 00:58:09,403
if you take it a bit easy.
1155
00:58:09,528 --> 00:58:11,238
Don't you start with me, Jeremy.
1156
00:58:12,156 --> 00:58:13,657
Hey, I'm just giving you
some love.
1157
00:58:16,785 --> 00:58:18,454
Aw, you poor baby.
1158
00:58:19,330 --> 00:58:20,623
Washed-up has-been.
1159
00:58:20,748 --> 00:58:21,874
Hey!
1160
00:58:21,999 --> 00:58:23,167
Disrespect Mike again,
1161
00:58:23,751 --> 00:58:26,337
I'll rip your arm off
and I'll beat your ass with it.
1162
00:58:26,462 --> 00:58:27,630
- Is that right?
- Yeah.
1163
00:58:27,755 --> 00:58:29,340
- Yeah?
- That's right.
1164
00:58:31,050 --> 00:58:33,385
That's it for the day.
Hit the showers!
1165
00:58:33,510 --> 00:58:35,554
- Be seeing you.
- It's alright, Mike.
1166
00:58:38,474 --> 00:58:39,474
Flynt.
1167
00:58:44,188 --> 00:58:45,189
Yes, Coach?
1168
00:58:47,024 --> 00:58:50,402
What-what is this beef between
you and Stanton, anyway?
1169
00:58:50,527 --> 00:58:51,612
It's nothing, Coach.
1170
00:58:52,446 --> 00:58:53,864
It's for us to resolve.
1171
00:58:55,908 --> 00:58:57,243
Okay. Well, how you feelin'?
1172
00:58:57,368 --> 00:58:59,161
- I'm great.
- Yeah. Hey.
1173
00:59:00,412 --> 00:59:01,997
I'm giving you
the green light, Flynt.
1174
00:59:03,749 --> 00:59:04,917
Not to play,
1175
00:59:05,542 --> 00:59:07,586
but to travel with us
in full uniform.
1176
00:59:08,295 --> 00:59:09,129
Thank you, Coach.
1177
00:59:09,255 --> 00:59:10,381
Yeah. Alright.
1178
00:59:10,881 --> 00:59:11,924
Alright. Get outta here.
1179
00:59:15,052 --> 00:59:16,932
I thought about what
you asked me the other day,
1180
00:59:17,429 --> 00:59:19,265
and you know, I think...
1181
00:59:20,057 --> 00:59:22,017
the greatest
football movie ever?
1182
00:59:22,142 --> 00:59:23,227
It's The Longest Yard.
1183
00:59:23,727 --> 00:59:25,020
- Good one. Great one.
- Yeah.
1184
00:59:25,145 --> 00:59:26,772
But you gotta check out
1185
00:59:27,439 --> 00:59:28,732
North Dallas Forty.
1186
00:59:29,275 --> 00:59:30,734
- North Dallas Forty?
- Yeah.
1187
00:59:31,527 --> 00:59:34,238
I'll give it a try, bro.
I don't know, man.
1188
00:59:34,363 --> 00:59:36,115
The Longest Yard...
1189
00:59:36,240 --> 00:59:37,640
- that cracks me up, man.
- Yeah.
1190
00:59:38,993 --> 00:59:40,286
Adam Sandler, man. He the man.
1191
00:59:40,411 --> 00:59:42,204
Adam Sandler?
He wasn't even born
1192
00:59:42,329 --> 00:59:43,372
when that movie was made.
1193
00:59:43,497 --> 00:59:44,897
Burt Reynolds starred
in that movie.
1194
00:59:44,999 --> 00:59:46,667
- He's the man.
- We need a trainer!
1195
00:59:46,792 --> 00:59:49,044
- Doc! Get over here!
- It's Jamal!
1196
00:59:49,169 --> 00:59:50,337
- Jamal!
- Trainer!
1197
00:59:50,963 --> 00:59:53,299
Jamal!
1198
00:59:53,424 --> 00:59:55,843
- Hey, hey, hey. Listen.
- Everybody, real slow.
1199
00:59:55,968 --> 00:59:57,094
- You good?
- Real slow.
1200
00:59:57,219 --> 00:59:58,721
Answer Doc's question.
1201
01:00:03,350 --> 01:00:05,477
Ain't that crazy?
But with you out the game,
1202
01:00:06,020 --> 01:00:08,439
guess who's gotta be the hero.
1203
01:00:09,857 --> 01:00:12,026
- Hey, Mike.
- Hey. Hey, champ.
1204
01:00:13,152 --> 01:00:15,154
Let's see if you can make
this man smile.
1205
01:00:15,279 --> 01:00:16,279
Uh-oh.
1206
01:00:18,699 --> 01:00:19,700
What's up?
1207
01:00:21,660 --> 01:00:23,329
I'm sorry y'all came
all the way out here.
1208
01:00:23,954 --> 01:00:24,955
Aw.
1209
01:00:26,332 --> 01:00:28,000
Mike, you know
what they told me, man?
1210
01:00:28,125 --> 01:00:30,544
They said I might never play
football again.
1211
01:00:34,923 --> 01:00:36,925
I'm the first in my family
to go to college.
1212
01:00:39,428 --> 01:00:40,471
I'm supposed to go pro.
1213
01:00:40,596 --> 01:00:42,556
Well, you better go pro
1214
01:00:42,681 --> 01:00:44,266
'cause you ain't making it
as a rapper.
1215
01:00:44,391 --> 01:00:46,393
Yeah, I'll be taking over
that too.
1216
01:00:47,978 --> 01:00:48,978
Hey, Jamal.
1217
01:00:49,355 --> 01:00:51,607
Listen, going pro is
a long shot for anyone,
1218
01:00:51,732 --> 01:00:53,984
but no one knows
whether you're gonna get out
1219
01:00:54,109 --> 01:00:55,402
on that field again but you.
1220
01:00:56,320 --> 01:00:57,571
You work hard,
1221
01:00:57,696 --> 01:00:59,239
you'll get out there again.
1222
01:00:59,365 --> 01:01:00,824
But how do you know that?
1223
01:01:00,949 --> 01:01:02,659
Ever met a linebacker my age?
1224
01:01:02,785 --> 01:01:04,411
I'm back on the field.
1225
01:01:05,079 --> 01:01:06,705
And when you get out of here,
1226
01:01:06,830 --> 01:01:09,249
I expect you to be out there
rooting for me, right?
1227
01:01:09,375 --> 01:01:11,585
That first tackle,
it's gonna be for you.
1228
01:01:13,212 --> 01:01:15,672
I pity the fool
that go against you, Mike.
1229
01:01:20,010 --> 01:01:21,595
And here come the Lobos,
1230
01:01:21,720 --> 01:01:25,599
and with them is 59-year-old
linebacker Mike Flynt,
1231
01:01:25,724 --> 01:01:27,893
who has yet to make
an appearance this year,
1232
01:01:28,018 --> 01:01:30,687
but is dressed
and finally cleared to play,
1233
01:01:30,813 --> 01:01:33,565
which is likely why
this sold-out crowd
1234
01:01:33,690 --> 01:01:34,983
is on their feet,
1235
01:01:35,109 --> 01:01:37,194
hoping that today
will be the day.
1236
01:01:37,319 --> 01:01:39,488
Let's go, boys!
Hey, Kyle. You got this, man.
1237
01:01:39,613 --> 01:01:41,698
Braddick.
Shotgun snap. Drops back.
1238
01:01:41,824 --> 01:01:43,117
Hey!
1239
01:01:43,242 --> 01:01:44,243
- Oof.
- Incomplete.
1240
01:01:44,368 --> 01:01:45,368
That's pass interference.
1241
01:01:45,452 --> 01:01:46,787
It's way early.
1242
01:01:46,912 --> 01:01:48,414
What the...
1243
01:01:48,539 --> 01:01:50,040
Hey! Jeremy.
1244
01:01:50,165 --> 01:01:51,834
Jeremy Cartwright is not happy.
1245
01:01:51,959 --> 01:01:53,311
- That's enough.
- No flag on the play.
1246
01:01:53,335 --> 01:01:54,878
He's looking
for an interference call.
1247
01:01:55,003 --> 01:01:56,003
Hey. Come on, Jeremy.
1248
01:01:56,088 --> 01:01:58,006
- Mike! Mike!
- Come on now. I know.
1249
01:01:58,132 --> 01:01:59,716
What is wrong with these guys?
1250
01:01:59,842 --> 01:02:01,927
Looking for anything on offense.
1251
01:02:02,052 --> 01:02:03,804
Braddick under center.
He drops back.
1252
01:02:04,930 --> 01:02:07,182
Gets flushed to his left,
sets his feet
.
1253
01:02:07,307 --> 01:02:08,517
Yeah, that's it! Good...
1254
01:02:08,642 --> 01:02:11,186
Oh! Ref, come on!
Throw the flag!
1255
01:02:11,311 --> 01:02:13,814
- That looked late to me.
- Come on Reg!
,
1256
01:02:13,939 --> 01:02:16,400
- You didn't see that?
- Refs, open your eyes!
1257
01:02:16,525 --> 01:02:18,068
Stevie Wonder
could've seen that!
1258
01:02:18,193 --> 01:02:19,820
The Lobos sideline not happy.
1259
01:02:19,945 --> 01:02:21,780
- No flag on the play.
- The play was dead!
1260
01:02:21,905 --> 01:02:23,407
Hut! Go!
1261
01:02:23,532 --> 01:02:24,908
Go, Jeremy. Go, Jeremy.
1262
01:02:25,033 --> 01:02:26,326
He hurdles a player.
1263
01:02:26,452 --> 01:02:28,036
Makes room to the side. Oh!
1264
01:02:28,162 --> 01:02:29,329
Oh my!
1265
01:02:29,455 --> 01:02:32,040
That has got be
a personal foul
.
1266
01:02:32,166 --> 01:02:33,417
What is going on?
1267
01:02:33,542 --> 01:02:34,793
You're not calling that?
1268
01:02:34,918 --> 01:02:36,128
Are you kidding me right now?
1269
01:02:36,253 --> 01:02:38,053
Come on now! He's three yards
out of bounds...
1270
01:02:38,130 --> 01:02:40,424
Mike Flynt has gone on the field
1271
01:02:40,549 --> 01:02:42,759
- arguing for his teammate.
- We want Mike!
1272
01:02:42,885 --> 01:02:44,386
We want Mike!
1273
01:02:44,511 --> 01:02:46,054
We want Mike!
1274
01:02:46,180 --> 01:02:47,639
We want Mike!
1275
01:02:47,764 --> 01:02:50,058
We're starting
to hear from the stands...
1276
01:02:50,184 --> 01:02:52,102
- We want Mike!
- Calling for Mike Flynt
1277
01:02:52,227 --> 01:02:53,479
to get into the game.
1278
01:02:53,604 --> 01:02:56,607
We want Mike!
We want Mike!
1279
01:02:56,773 --> 01:02:59,401
That was embarrassing!
I'll see y'all tomorrow,
1280
01:02:59,526 --> 01:03:01,445
Sunday, 6:00 a.m. for doubles.
1281
01:03:01,570 --> 01:03:02,863
And bring your running shoes
1282
01:03:02,988 --> 01:03:04,615
'cause they are getting
a workout.
1283
01:03:11,497 --> 01:03:12,497
Hey, Coach.
1284
01:03:13,916 --> 01:03:14,916
Mrs. Flynt.
1285
01:03:16,043 --> 01:03:17,544
The name's Eileen.
1286
01:03:18,337 --> 01:03:19,463
Eileen.
1287
01:03:21,590 --> 01:03:22,633
Tough game.
1288
01:03:23,759 --> 01:03:24,759
Yeah.
1289
01:03:25,844 --> 01:03:27,971
You should've played him today.
1290
01:03:28,555 --> 01:03:29,640
You know what?
1291
01:03:29,765 --> 01:03:32,017
When I go in
to have my patience tested,
1292
01:03:32,142 --> 01:03:34,520
the results are always negative.
1293
01:03:35,646 --> 01:03:36,647
That's funny.
1294
01:03:36,772 --> 01:03:38,398
Yeah. I'll be here all week.
1295
01:03:40,108 --> 01:03:41,443
Have a good night, Mrs. Flynt.
1296
01:03:52,746 --> 01:03:54,164
What was that all about?
1297
01:03:54,289 --> 01:03:56,041
I'm fine, thank you.
How are you?
1298
01:03:56,166 --> 01:03:57,834
Just get in the car, Eileen.
1299
01:03:57,960 --> 01:03:58,960
Pardon me?
1300
01:03:59,795 --> 01:04:01,046
I said get in the car.
1301
01:04:01,171 --> 01:04:02,171
Let's go.
1302
01:04:02,756 --> 01:04:03,966
Oh, no.
1303
01:04:04,091 --> 01:04:06,343
You can talk to the refs
that way. Not me.
1304
01:04:06,468 --> 01:04:08,220
Come on, Eileen.
I'm just not in the mood.
1305
01:04:08,720 --> 01:04:09,720
Oh, really?
1306
01:04:10,556 --> 01:04:12,116
Well, I'm not getting
in the car with you
1307
01:04:12,140 --> 01:04:13,517
when you're like that.
1308
01:04:13,642 --> 01:04:16,061
Fine, then you drive
yourself home.
1309
01:04:23,610 --> 01:04:24,610
Really?
1310
01:04:30,033 --> 01:04:31,159
You're just gonna go?
1311
01:04:33,954 --> 01:04:35,038
Eileen!
1312
01:04:43,630 --> 01:04:44,630
Mike...
1313
01:04:47,175 --> 01:04:48,635
Stupid hothead.
1314
01:04:53,348 --> 01:04:54,348
- Hey.
- Hey.
1315
01:04:55,684 --> 01:04:56,684
Hey.
1316
01:04:58,562 --> 01:05:00,202
They should have played you
tonight, Mike.
1317
01:05:01,189 --> 01:05:02,189
Yeah.
1318
01:05:06,486 --> 01:05:09,114
Thanks for the ride, Jeremy.
1319
01:05:09,239 --> 01:05:11,241
I was proud of you today.
1320
01:05:11,366 --> 01:05:13,785
- Thanks. Have a good night.
- Yeah.
1321
01:05:27,758 --> 01:05:28,925
Eileen?
1322
01:06:07,255 --> 01:06:08,965
Yeah, they finally came.
1323
01:06:10,217 --> 01:06:11,635
For the game.
1324
01:06:11,760 --> 01:06:13,053
Wanted to surprise you.
1325
01:06:17,974 --> 01:06:19,851
I'm sorry I yelled at you.
1326
01:06:20,769 --> 01:06:22,145
Thank you.
1327
01:06:22,270 --> 01:06:24,147
Honestly, Eileen...
1328
01:06:24,272 --> 01:06:27,901
You never once asked me
if this lunatic mission
1329
01:06:28,026 --> 01:06:29,361
you're on was okay with me.
1330
01:06:29,486 --> 01:06:32,030
- Of course, I did.
- No, that is a load of bull!
1331
01:06:32,906 --> 01:06:34,950
You made a decision.
You're good at that.
1332
01:06:35,075 --> 01:06:36,995
You made a decision
and we all have to follow you
1333
01:06:37,119 --> 01:06:39,246
no matter
what the ramifications.
1334
01:06:39,371 --> 01:06:41,164
And they can be pretty severe.
1335
01:06:41,289 --> 01:06:43,375
- I'm sorry, babe.
- No, listen.
1336
01:06:44,960 --> 01:06:46,253
Listen to me.
1337
01:06:50,173 --> 01:06:54,469
Because, believe it or not,
tonight, I almost left you.
1338
01:06:54,594 --> 01:06:58,390
I got in that truck
and I just drove.
1339
01:06:58,515 --> 01:07:01,685
Then I thought about it,
and I'm a West Texas girl.
1340
01:07:01,810 --> 01:07:04,646
I don't turn tail,
so I came back.
1341
01:07:05,564 --> 01:07:07,399
Because I made a decision
of my own.
1342
01:07:10,652 --> 01:07:13,739
I'm with you on this.
1343
01:07:15,157 --> 01:07:18,076
I know why you have to do this
1344
01:07:18,201 --> 01:07:19,995
and if Coach puts you
in that game,
1345
01:07:20,120 --> 01:07:23,957
and we both know that's
a big if, I'm with you
1346
01:07:25,542 --> 01:07:28,336
with all my heart and sincerity.
1347
01:07:30,630 --> 01:07:32,591
On three conditions.
1348
01:07:37,429 --> 01:07:39,306
You don't ever make a decision
1349
01:07:39,431 --> 01:07:42,517
that affects all of us
without asking me,
1350
01:07:42,642 --> 01:07:44,895
not telling, asking me first.
1351
01:07:46,605 --> 01:07:49,232
And two: you continue
to suit up
1352
01:07:49,357 --> 01:07:52,861
and pray to God
that you finish this season
1353
01:07:52,986 --> 01:07:55,363
because if you don't,
you are not gonna be able
1354
01:07:55,489 --> 01:07:57,741
to live with yourself
and then none of us can.
1355
01:07:59,868 --> 01:08:01,244
And the third?
1356
01:08:03,789 --> 01:08:05,040
Promise me...
1357
01:08:06,917 --> 01:08:09,211
you promise me...
1358
01:08:09,336 --> 01:08:11,963
that you're not gonna do
anything out on that field
1359
01:08:12,088 --> 01:08:13,715
that you are not certain
that you can do.
1360
01:08:13,840 --> 01:08:16,134
What? I can do it all.
1361
01:08:16,259 --> 01:08:19,012
- No, you cannot do it all.
- I swear I can.
1362
01:08:19,137 --> 01:08:22,641
You cannot,
you stubborn old man.
1363
01:08:22,766 --> 01:08:24,142
Now promise me.
1364
01:08:25,977 --> 01:08:27,604
Because that...
1365
01:08:28,814 --> 01:08:30,232
I believe in.
1366
01:08:31,191 --> 01:08:32,859
Your promises.
1367
01:08:38,490 --> 01:08:40,200
I promise.
1368
01:08:46,081 --> 01:08:48,500
Oh, good, Mike.
You're still here. Thank you.
1369
01:08:48,625 --> 01:08:50,168
Sorry I'm late. No, no. Sit.
1370
01:08:50,293 --> 01:08:51,573
I was
at the chancellor's office.
1371
01:08:51,670 --> 01:08:56,299
It seems that Fernie
is, uh, failing philosophy.
1372
01:08:57,425 --> 01:09:00,011
Yeah, a class that I think
even Plato would agree
1373
01:09:00,136 --> 01:09:03,390
he, uh, does not need
and should not have taken.
1374
01:09:03,515 --> 01:09:07,936
Uh... But you,
how are you feelin'?
1375
01:09:08,061 --> 01:09:10,021
- Great.
- Mm-hmm.
1376
01:09:10,146 --> 01:09:11,815
You'd say that
even if you weren't.
1377
01:09:13,358 --> 01:09:17,445
Now, Mike, you know
Kevin Everett, right?
1378
01:09:17,571 --> 01:09:18,655
Tight end for the Bills.
1379
01:09:18,780 --> 01:09:20,782
That's right.
For the Bills. Yeah.
1380
01:09:20,907 --> 01:09:22,158
And did you see that game?
1381
01:09:23,660 --> 01:09:24,828
I did, sir.
1382
01:09:24,953 --> 01:09:26,997
He fractured his spine
right on that field.
1383
01:09:28,957 --> 01:09:33,461
Laying there, only thing
he could move was his eyeballs.
1384
01:09:35,547 --> 01:09:36,590
Mike...
1385
01:09:38,174 --> 01:09:40,214
if something were to happen
to you, if you got hurt,
1386
01:09:41,678 --> 01:09:44,848
it would destroy every soul
on this team forever.
1387
01:09:46,600 --> 01:09:49,102
You know that.
They'd never be the same.
1388
01:09:49,227 --> 01:09:52,856
And it would
destroy mine as well.
1389
01:09:58,111 --> 01:09:59,279
Yes, sir.
1390
01:09:59,404 --> 01:10:01,531
There's one game left
in the season, Mike.
1391
01:10:01,656 --> 01:10:05,952
So, tell me, what can you do?
1392
01:10:10,040 --> 01:10:11,291
Uh...
1393
01:10:13,084 --> 01:10:15,712
I can be your blocking back
for your field goal team.
1394
01:10:15,837 --> 01:10:17,797
Last game you had two
field goals blocked.
1395
01:10:17,923 --> 01:10:21,176
No one's gonna run over me.
I guarantee you that.
1396
01:10:24,304 --> 01:10:25,513
Hmm.
1397
01:10:28,141 --> 01:10:29,141
Okay.
1398
01:10:31,478 --> 01:10:32,479
Okay?
1399
01:10:37,192 --> 01:10:39,277
Brought your water bottle.
1400
01:10:39,402 --> 01:10:41,821
Thanks, darlin'.
1401
01:10:41,947 --> 01:10:43,239
What's this?
1402
01:10:48,286 --> 01:10:50,705
I didn't know your daddy
had a Bible.
1403
01:10:51,665 --> 01:10:54,501
Mama gave it to me
the last time I was there.
1404
01:10:54,626 --> 01:10:57,087
Who would've thought, huh?
1405
01:11:09,724 --> 01:11:10,724
Micah?
1406
01:11:12,060 --> 01:11:13,060
Micah!
1407
01:11:14,521 --> 01:11:16,314
Mom, what... what happened?
1408
01:11:16,481 --> 01:11:18,274
No, nothing. Nothing happened.
1409
01:11:18,400 --> 01:11:20,652
I just wanted to come ask you
for a favor.
1410
01:11:20,777 --> 01:11:25,740
I know that you and your father
haven't spoken in some time
1411
01:11:25,865 --> 01:11:28,868
and the trainers have cleared
him to play tomorrow
1412
01:11:28,994 --> 01:11:32,706
and I think you should be
at the game and watch.
1413
01:11:32,831 --> 01:11:34,874
I don't wanna watch him
break his neck.
1414
01:11:35,000 --> 01:11:36,501
He won't.
1415
01:11:36,626 --> 01:11:38,461
- He made me a promise.
- A promise?
1416
01:11:38,586 --> 01:11:40,005
Mm-hmm.
1417
01:11:40,130 --> 01:11:42,924
The Mike Flynt Reunion Tour,
it's...
1418
01:11:44,009 --> 01:11:45,569
might be the most selfish
thing I've ever seen.
1419
01:11:45,593 --> 01:11:49,389
No, it isn't about him
being selfish, honey, it's...
1420
01:11:51,099 --> 01:11:51,933
It's about regret.
1421
01:11:52,058 --> 01:11:53,309
Regret for what?
1422
01:11:53,435 --> 01:11:55,145
About all sorts of things,
Micah.
1423
01:11:56,479 --> 01:11:58,106
Him and his dad.
1424
01:11:58,231 --> 01:11:59,941
- Him and football.
- Mm.
1425
01:12:00,692 --> 01:12:02,569
Him and you.
1426
01:12:02,694 --> 01:12:06,531
He has a chance
to redo his senior year
1427
01:12:06,656 --> 01:12:09,951
and it's a chance to let go
of that regret,
1428
01:12:10,076 --> 01:12:11,745
and maybe if he
lets go of that regret,
1429
01:12:11,870 --> 01:12:14,372
he'll start to be able
to let go of the other ones.
1430
01:12:14,497 --> 01:12:16,458
He wants to be a better man.
1431
01:12:17,625 --> 01:12:19,419
Better father most of all.
1432
01:12:20,211 --> 01:12:21,921
I'm 27 years old.
1433
01:12:23,089 --> 01:12:24,591
It's a little late.
1434
01:12:24,716 --> 01:12:26,342
And he wants me to forgive him
1435
01:12:26,468 --> 01:12:28,553
for being the father
he's always been now?
1436
01:12:28,678 --> 01:12:30,138
I know, I get that.
1437
01:12:30,847 --> 01:12:33,475
And I do not blame you
for being frustrated.
1438
01:12:33,600 --> 01:12:35,310
He's never said sorry to me,
1439
01:12:36,394 --> 01:12:39,397
not once, about anything.
1440
01:12:39,522 --> 01:12:41,522
- He wasn't brought up that way.
- Yeah, neither...
1441
01:12:44,027 --> 01:12:45,487
Neither was I.
1442
01:12:47,447 --> 01:12:49,491
This game tomorrow,
1443
01:12:50,992 --> 01:12:53,828
it's a second chance, Micah.
1444
01:12:56,790 --> 01:12:59,375
I just think it would mean
a lot to him.
1445
01:13:00,502 --> 01:13:01,878
He's my father.
1446
01:13:04,339 --> 01:13:08,051
It's not my job
to heal him of his sins.
1447
01:13:13,640 --> 01:13:16,226
Fifty-nine-year-old Mike Flynt
made national headlines
1448
01:13:16,351 --> 01:13:19,521
walking on the team at Sul Ross
State in Alpine, Texas.
1449
01:13:19,646 --> 01:13:22,357
A quest that began
some 35 years ago ends
1450
01:13:22,482 --> 01:13:24,526
in the season finale
on Senior Day.
1451
01:13:25,443 --> 01:13:27,403
Mike, how does it feel to be
back on the gridiron?
1452
01:13:27,487 --> 01:13:30,907
It's a dream, a dream
I've had for a long time.
1453
01:13:31,032 --> 01:13:34,369
Now, almost four decades later,
the Division III college
1454
01:13:34,494 --> 01:13:36,722
and the current head coach
are giving him another chance.
1455
01:13:36,746 --> 01:13:38,289
The question the entire nation
1456
01:13:38,414 --> 01:13:39,624
is asking themselves,
1457
01:13:39,749 --> 01:13:41,501
is tonight the night
1458
01:13:41,626 --> 01:13:43,503
that Mike Flynt will finally
get a chance
1459
01:13:43,628 --> 01:13:46,589
to secure his name
in the history books?
1460
01:13:46,714 --> 01:13:48,550
It's a beautiful
night here at Jackson Field,
1461
01:13:48,675 --> 01:13:51,886
the final game of the season
where the Sul Ross Lobos,
1462
01:13:52,011 --> 01:13:54,389
5-5, take on their rivals,
1463
01:13:54,514 --> 01:13:56,683
the 10-0
Texas Lutheran Bulldogs.
1464
01:13:56,808 --> 01:13:57,976
It's a sold-out crowd
1465
01:13:58,101 --> 01:14:00,478
where everyone has come
to see Mike Flynt,
1466
01:14:00,603 --> 01:14:02,021
the 59-year-old linebacker
1467
01:14:02,147 --> 01:14:04,232
who has been plagued
with injuries all season.
1468
01:14:04,357 --> 01:14:08,403
And now the 2007 Sul Ross Lobos.
1469
01:14:08,528 --> 01:14:10,071
And if Mike Flynt plays tonight,
1470
01:14:10,196 --> 01:14:12,240
he will be the oldest
college gootball player
1471
01:14:12,365 --> 01:14:13,908
to ever step on the gridiron.
1472
01:14:14,033 --> 01:14:17,912
Buckle your seat belts.
This should be a good one.
1473
01:14:19,289 --> 01:14:21,207
5:43 left
in the first quarter.
1474
01:14:21,332 --> 01:14:23,168
Tight left. Ready!
1475
01:14:23,293 --> 01:14:25,253
Still 0-0.
1476
01:14:26,296 --> 01:14:28,089
The Lobos offense
backed up again,
1477
01:14:28,214 --> 01:14:29,465
deep in their own territory.
1478
01:14:29,591 --> 01:14:31,676
Watch that tight.
Watch that tight.
1479
01:14:32,760 --> 01:14:35,221
Come on now, Cap!
Here you go, Kyle!
1480
01:14:35,346 --> 01:14:36,431
Kyle Braddick under center.
1481
01:14:36,556 --> 01:14:38,099
Green 18.
1482
01:14:38,224 --> 01:14:39,976
That Bulldogs defense shifting.
1483
01:14:42,270 --> 01:14:45,315
Ooh! Big hit!
And Willie Simmons...
1484
01:14:45,440 --> 01:14:46,608
It's alright, Kyle!
1485
01:14:46,733 --> 01:14:48,276
With a huge hit on Braddick,
1486
01:14:48,401 --> 01:14:50,445
his third sack of the night.
1487
01:14:50,570 --> 01:14:52,906
The Bulldogs'
All-American linebacker.
1488
01:14:53,031 --> 01:14:54,115
Let's go!
1489
01:14:54,240 --> 01:14:55,742
It's alright! It's alright!
1490
01:14:55,867 --> 01:14:58,536
That will
bring up a big third down
1491
01:14:58,661 --> 01:14:59,996
and long.
1492
01:15:01,539 --> 01:15:03,124
Braddick, back under center.
1493
01:15:03,249 --> 01:15:05,001
Gonna send a man over in motion.
1494
01:15:05,126 --> 01:15:06,920
Left side drops back,.
1495
01:15:07,045 --> 01:15:08,588
From the center...
1496
01:15:08,713 --> 01:15:12,634
Picked off. That's Reefer,
free safety for the Bulldogs.
1497
01:15:13,676 --> 01:15:16,221
Down near the sideline,
cuts back at the 10,
1498
01:15:16,346 --> 01:15:17,931
into the end zone.
1499
01:15:18,056 --> 01:15:19,807
Touchdown, Texas Lutheran.
1500
01:15:21,726 --> 01:15:23,394
Just like that, the Bulldogs
1501
01:15:23,519 --> 01:15:25,313
get on the board first
with a pick six.
1502
01:15:25,438 --> 01:15:27,774
Braddick was looking
gor Jeremy Cartwright
1503
01:15:27,899 --> 01:15:29,317
who is five catches away
1504
01:15:29,442 --> 01:15:31,402
from the school record
of 80 receptions.
1505
01:15:31,527 --> 01:15:35,990
Easier said than done going
against this Bulldog defense
.
1506
01:15:39,661 --> 01:15:41,913
1:45 left to go
in the first half.
1507
01:15:42,038 --> 01:15:44,415
Bulldogs still up 7-0.
1508
01:15:44,540 --> 01:15:46,209
And if this Lobo offense
1509
01:15:46,334 --> 01:15:49,254
can't find a way to score or
get into field goal territory,
1510
01:15:49,379 --> 01:15:53,216
this sold-out crowd
may not get to see Mike Flynt
1511
01:15:53,341 --> 01:15:54,968
get into the final game
of the season.
1512
01:15:55,093 --> 01:15:56,511
You got this, men. Let's go.
1513
01:15:57,553 --> 01:15:58,721
Here's the snap.
1514
01:16:00,223 --> 01:16:02,850
Jeremy Cartwright,
he makes a move inside.
1515
01:16:02,976 --> 01:16:04,269
Ball! Ball! Ball! Ball!
1516
01:16:04,394 --> 01:16:06,104
It's loose!
Scramble gor the ball.
1517
01:16:09,107 --> 01:16:10,566
That's Lobos'! That's Lobos'!
1518
01:16:10,692 --> 01:16:13,736
That's Lobos' ball!
That's Lobos' ball! Lobos!
1519
01:16:14,404 --> 01:16:16,406
The Bulldogs have it!
1520
01:16:17,949 --> 01:16:20,076
With 1:25
left in the first half,
1521
01:16:20,201 --> 01:16:21,995
you've gotta wonder,
is time running out
1522
01:16:22,120 --> 01:16:24,414
for Mike Flynt
and this Lobo team?
1523
01:16:24,539 --> 01:16:27,458
Is that ball broken?
You don't like it? Forget it.
1524
01:16:27,583 --> 01:16:29,460
Get out of my sight.
Get out of my sight.
1525
01:16:29,585 --> 01:16:32,338
Hey, we're still in this!
We're still in this!
1526
01:16:32,463 --> 01:16:34,716
1:25 to go
in the first half.
1527
01:16:34,841 --> 01:16:36,360
You get the feeling
that Hot Rod Harrison
1528
01:16:36,384 --> 01:16:37,719
won't waste this opportunity.
1529
01:16:37,844 --> 01:16:40,638
Shotgun snap. Harrison looking
down the middle.
1530
01:16:42,015 --> 01:16:43,766
Caught at the 25.
1531
01:16:43,891 --> 01:16:47,937
Inside the 20. Down
to the Lobos' 18-yard line.
1532
01:16:48,062 --> 01:16:50,062
Harrison's gonna hurry up
to the line of scrimmage,
1533
01:16:50,148 --> 01:16:51,649
working with three
wide receivers.
1534
01:16:51,774 --> 01:16:54,027
24. Watch 33! Watch 33!
1535
01:16:54,152 --> 01:16:56,154
- Cover two, cover two.
- Fernie Acosta trying
1536
01:16:56,279 --> 01:16:58,573
desperately to get
his Lobo defense lined up.
1537
01:16:58,698 --> 01:17:00,658
Harrison has been
all over the field tonight.
1538
01:17:00,783 --> 01:17:02,118
Quarterback draw.
Up the middle.
1539
01:17:02,243 --> 01:17:03,703
Gets one block.
Spinning at the ten.
1540
01:17:03,828 --> 01:17:05,246
Leaping at the give.
1541
01:17:05,371 --> 01:17:06,622
Into the end zone.
1542
01:17:06,748 --> 01:17:09,000
Touchdown, Bulldogs.
1543
01:17:09,125 --> 01:17:11,044
- Hot Rod Harrison.
- Oh man!
1544
01:17:12,420 --> 01:17:14,255
And that
will end the first half.
1545
01:17:14,380 --> 01:17:19,010
The Texas Lutheran Bulldogs
dominating, up 14-0.
1546
01:17:19,135 --> 01:17:22,138
And after a journey that has
taken nearly 30 years,
1547
01:17:22,263 --> 01:17:24,432
the senior, Mike Flynt,
finds himself
1548
01:17:24,557 --> 01:17:26,768
with only one half
a football left
1549
01:17:26,893 --> 01:17:28,603
before the clock
strikes midnight.
1550
01:17:28,728 --> 01:17:29,812
Hey, Flynt.
1551
01:17:30,688 --> 01:17:32,690
Listen, uh, I'm gonna need
your help.
1552
01:17:32,815 --> 01:17:34,484
Alright? Just follow my lead.
1553
01:17:34,609 --> 01:17:36,611
- Yes, sir.
- Alright.
1554
01:17:51,751 --> 01:17:54,295
Y'all just quit on me!
1555
01:17:56,714 --> 01:18:00,676
In front of the entire country,
you quit!
1556
01:18:01,761 --> 01:18:04,097
It is the final game
of the season,
1557
01:18:04,222 --> 01:18:07,392
the last game some
of you will ever play!
1558
01:18:08,518 --> 01:18:12,522
Are you gonna play this game or
are you gonna lay down and die?
1559
01:18:12,647 --> 01:18:13,731
Hm?
1560
01:18:15,358 --> 01:18:17,402
Let me know what you decide
1561
01:18:17,527 --> 01:18:20,196
'cause I am leaving here
until you figure it out.
1562
01:18:20,321 --> 01:18:22,073
Coaches, let's go.
1563
01:18:28,621 --> 01:18:30,164
Leave these boys to it.
1564
01:18:43,719 --> 01:18:45,012
You know...
1565
01:18:47,140 --> 01:18:49,142
Damn it, guys, I feel beat up.
1566
01:18:50,184 --> 01:18:52,061
I've spent the last few months
1567
01:18:52,186 --> 01:18:55,022
just getting the crap
kicked out of me.
1568
01:18:55,148 --> 01:18:58,401
Sometimes... No, not sometimes,
pretty much all the time,
1569
01:18:58,526 --> 01:18:59,777
I just wanna say I'm done.
1570
01:18:59,902 --> 01:19:02,155
I'm done with the pain.
1571
01:19:02,280 --> 01:19:04,115
I'm done with the achin' bones.
1572
01:19:04,240 --> 01:19:06,409
I'm done with the torn muscles.
1573
01:19:09,287 --> 01:19:11,456
But you know,
1574
01:19:11,581 --> 01:19:14,625
every day, there's
this five-minute span of time
1575
01:19:16,002 --> 01:19:19,255
where I tell myself
it's worth it.
1576
01:19:22,550 --> 01:19:23,885
It's worth it.
1577
01:19:26,387 --> 01:19:29,891
And it's in that five minutes I
remember why I came back here.
1578
01:19:30,016 --> 01:19:32,310
It has nothing to do with ego,
boys.
1579
01:19:32,435 --> 01:19:34,437
It has nothing to do
with how badly I botched
1580
01:19:34,562 --> 01:19:37,315
my senior season back in 1971,
1581
01:19:37,440 --> 01:19:39,233
which, by the way,
was so long ago,
1582
01:19:39,358 --> 01:19:42,945
your parents were young enough
to be watching Big Bird on PBS.
1583
01:19:46,199 --> 01:19:51,871
That five minutes
is about this right here.
1584
01:19:52,705 --> 01:19:55,791
Us, a team.
1585
01:19:56,876 --> 01:19:59,462
I came back here to be on a team
1586
01:19:59,587 --> 01:20:02,006
because there ain't nothing
better than being on a team.
1587
01:20:03,132 --> 01:20:04,967
I came back here
1588
01:20:05,092 --> 01:20:07,970
to be with you all before
I even knew who you all were.
1589
01:20:10,014 --> 01:20:11,891
I came back
to cheer for you, Jeremy,
1590
01:20:12,016 --> 01:20:15,061
when you make your 80th catch
of the season for a TD
1591
01:20:15,186 --> 01:20:16,938
which you have yet to do
but you will do
1592
01:20:17,063 --> 01:20:18,731
when you get back
out there tonight.
1593
01:20:21,192 --> 01:20:24,487
I came here to see you make
those 25 tackles, Fern-man.
1594
01:20:24,612 --> 01:20:26,239
- Huh?
- Yes, sir.
1595
01:20:28,824 --> 01:20:31,160
I came to look you
in the face, Kyle,
1596
01:20:31,285 --> 01:20:34,330
and wonder how a man
who gets sacked so often
1597
01:20:34,455 --> 01:20:35,748
can still look so pretty.
1598
01:20:40,294 --> 01:20:42,630
I even came back for you,
Stanton.
1599
01:20:43,506 --> 01:20:46,467
Because five, ten,
20 years from now,
1600
01:20:46,592 --> 01:20:49,303
you're gonna forget any beef
you and I had between us
1601
01:20:49,428 --> 01:20:53,349
but what you will remember
is that we fought side by side.
1602
01:20:57,937 --> 01:21:00,648
There's one thing
that I've learned
1603
01:21:01,816 --> 01:21:06,654
in my sometimes glorious,
sometimes miserable life,
1604
01:21:07,572 --> 01:21:09,156
and that's...
1605
01:21:10,700 --> 01:21:13,077
we're not defined
by our successes.
1606
01:21:14,996 --> 01:21:16,831
We're defined by our regrets.
1607
01:21:17,790 --> 01:21:19,125
And I've had a ton of them.
1608
01:21:20,084 --> 01:21:21,252
As a teammate,
1609
01:21:23,337 --> 01:21:24,337
as a husband,
1610
01:21:25,631 --> 01:21:26,799
as a dad.
1611
01:21:29,260 --> 01:21:30,511
Hell, you boys,
1612
01:21:32,138 --> 01:21:34,432
you're too young
to have any regrets yet,
1613
01:21:34,557 --> 01:21:36,225
ones that really matter anyway.
1614
01:21:38,769 --> 01:21:41,397
So don't let tonight
be that first regret.
1615
01:21:42,315 --> 01:21:44,317
Don't let tonight be the night
that you regret
1616
01:21:44,442 --> 01:21:46,444
for not being there
for your brothers.
1617
01:21:47,945 --> 01:21:50,031
When I come back
in this locker room,
1618
01:21:50,156 --> 01:21:53,117
after the game,
I will be an empty shell,
1619
01:21:53,242 --> 01:21:55,328
because my very soul, my spirit,
1620
01:21:55,453 --> 01:21:57,204
will be left on that field.
1621
01:21:58,372 --> 01:22:00,499
Now, forget about making
this a game
1622
01:22:00,625 --> 01:22:02,460
that we'll always remember.
1623
01:22:02,585 --> 01:22:05,755
Let's make this a game
they'll always remember.
1624
01:22:07,548 --> 01:22:09,634
Let's make this game
their regret.
1625
01:22:11,260 --> 01:22:14,013
Okay, let's go! Let's go!
1626
01:22:16,098 --> 01:22:18,267
Hey yo!
1627
01:22:18,392 --> 01:22:21,395
They're gonna know our name.
They're gonna feel our pain.
1628
01:22:21,520 --> 01:22:22,880
'Cause that's the name
of the game.
1629
01:22:22,980 --> 01:22:24,273
That's the price of fame.
1630
01:22:24,398 --> 01:22:26,484
We're here to make war,
not settle the score.
1631
01:22:26,651 --> 01:22:27,753
So we're gonna do it for Mike
1632
01:22:27,777 --> 01:22:28,977
and we're gonna do it tonight!
1633
01:22:29,070 --> 01:22:30,196
They're gonna know our name!
1634
01:22:30,321 --> 01:22:31,489
They're gonna feel our pain!
1635
01:22:31,614 --> 01:22:32,782
They're gonna know our name!
1636
01:22:32,907 --> 01:22:34,158
They're gonna feel our pain!
1637
01:22:34,283 --> 01:22:35,451
They're gonna know our name!
1638
01:22:35,576 --> 01:22:36,696
They're gonna feel our pain!
1639
01:22:36,786 --> 01:22:38,026
We're doing it for the old man!
1640
01:22:49,799 --> 01:22:51,926
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
1641
01:22:52,051 --> 01:22:53,731
- You ready for this, old man?
- I'm ready.
1642
01:22:53,803 --> 01:22:55,554
- Watch this.
- I'm watching you.
1643
01:22:55,680 --> 01:22:57,640
- Let's go! Come on!
- Go, J!
1644
01:22:57,765 --> 01:22:59,767
You need an invitation? Go!
1645
01:22:59,892 --> 01:23:02,144
Bulldogs set to kick off.
1646
01:23:06,565 --> 01:23:08,734
Jeremy Cartwright
takes it at the goal line.
1647
01:23:08,859 --> 01:23:10,903
He's at the five.
Gets a block.
1648
01:23:11,028 --> 01:23:13,197
He's at the 10. To the 15!
1649
01:23:13,322 --> 01:23:14,322
To the 2 0!
1650
01:23:16,784 --> 01:23:17,910
Go, Jeremy, go!
1651
01:23:18,035 --> 01:23:19,035
To the 30!
1652
01:23:19,829 --> 01:23:21,038
Jeremy Cartwright
1653
01:23:21,163 --> 01:23:23,916
returns the opening
second half kickoff!
1654
01:23:24,041 --> 01:23:25,668
A hundred yards!
1655
01:23:26,502 --> 01:23:27,753
Are you kidding me?
1656
01:23:27,878 --> 01:23:29,714
- Know my name!
- PAT! PAT!
1657
01:23:29,839 --> 01:23:31,465
And looking
towards the sideline,
1658
01:23:31,590 --> 01:23:33,134
- this might be it.
- Hey!
1659
01:23:33,259 --> 01:23:34,969
That's you, Flynt.
1660
01:23:35,094 --> 01:23:36,637
Come on. This is your time.
Go, go, go!
1661
01:23:36,762 --> 01:23:38,639
Yup.
Here he comes. Mike Flynt.
1662
01:23:39,098 --> 01:23:41,892
And everybody's
on their feet here tonight.
1663
01:23:42,017 --> 01:23:44,145
Mike! Mike! Mike!
1664
01:23:44,270 --> 01:23:46,021
This is all for you, Mike!
1665
01:23:47,189 --> 01:23:49,024
The 59-year-old linebacker
1666
01:23:49,150 --> 01:23:51,193
who sacrificed so much
to get here.
1667
01:23:51,318 --> 01:23:53,446
Now my being here
finally means something.
1668
01:23:53,571 --> 01:23:55,239
It already has, brother.
It already has.
1669
01:23:55,364 --> 01:23:56,615
You go!
1670
01:24:03,831 --> 01:24:05,124
Here we go!
1671
01:24:05,249 --> 01:24:06,083
Mike Flynt,
1672
01:24:06,208 --> 01:24:08,544
who's battled injuries
all season,
1673
01:24:08,669 --> 01:24:10,838
is gonna be
the oldest gootball player
1674
01:24:10,963 --> 01:24:12,715
to ever step on the gridiron.
1675
01:24:14,049 --> 01:24:16,135
Nice of you to join us.
1676
01:24:16,260 --> 01:24:17,700
Thought maybe you'd
change your mind.
1677
01:24:17,803 --> 01:24:19,054
Not a chance.
1678
01:24:21,557 --> 01:24:22,975
Mike, do not let him inside.
1679
01:24:23,100 --> 01:24:25,144
I'm coming for you, old man.
You best dig in
1680
01:24:25,269 --> 01:24:26,937
or get out the way.
1681
01:24:28,689 --> 01:24:30,524
The Lobos
have struggled protecting
1682
01:24:30,649 --> 01:24:33,402
this year. They've had
two field goals blocked.
1683
01:24:36,155 --> 01:24:37,531
Kick is up.
1684
01:24:37,656 --> 01:24:38,908
And good!
1685
01:24:39,033 --> 01:24:41,786
It's seven on the board
gor the Lobos
.
1686
01:24:41,911 --> 01:24:43,162
14-7 is the ballgame.
1687
01:24:43,287 --> 01:24:44,789
Nice hit, kid.
1688
01:24:46,081 --> 01:24:48,000
Mike Flynt going toe-to-toe
1689
01:24:48,125 --> 01:24:50,961
with Bulldogs' BII-Conference
linebacker Willie Simmons.
1690
01:24:52,338 --> 01:24:55,800
Thirty years later and
this guy is still all fight.
1691
01:24:57,009 --> 01:25:00,429
And all of a sudden, folks,
we got ourselves a ballgame.
1692
01:25:01,305 --> 01:25:04,225
Out route on the play.
Big hit by the Lobos!
1693
01:25:05,851 --> 01:25:07,978
Here's Braddick, back in
the pocket, throwing right.
1694
01:25:08,103 --> 01:25:10,898
Sacked one more time!
1695
01:25:11,774 --> 01:25:13,359
I'm here all day!
1696
01:25:13,484 --> 01:25:15,778
Big drop by
Braddick, into the end zone.
1697
01:25:15,903 --> 01:25:18,239
Incomplete! And nobody can put
points on the board.
1698
01:25:18,364 --> 01:25:20,699
Braddick in the red zone,
crossing route.
1699
01:25:20,825 --> 01:25:22,201
Caught Run out of bounds...
1700
01:25:22,326 --> 01:25:23,619
- Beautiful!
- Yeah!
1701
01:25:23,744 --> 01:25:25,120
Despite the Lobos
1702
01:25:25,246 --> 01:25:26,264
putting seven on the board,
1703
01:25:26,288 --> 01:25:28,123
it's a defensive struggle.
1704
01:25:28,249 --> 01:25:29,917
Nobody giving an inch.
1705
01:25:39,844 --> 01:25:41,720
Braddick again in the pocket.
1706
01:25:41,846 --> 01:25:44,431
He's taken to the turf.
Oh! Did you see that?
1707
01:25:44,557 --> 01:25:46,851
How is Braddick getting up
from these hits tonight?
1708
01:25:48,894 --> 01:25:50,145
Keep going!
1709
01:25:50,271 --> 01:25:52,022
It's alright, Cappy!
You got it!
1710
01:25:52,147 --> 01:25:54,275
Two heavyweights
going at it here tonight.
1711
01:25:54,400 --> 01:25:56,360
Nobody giving an inch.
1712
01:25:56,485 --> 01:25:58,737
The Bulldogs back to work
on offense.
1713
01:25:58,863 --> 01:26:00,823
Trying a specialty play,
reverse near side...
1714
01:26:00,948 --> 01:26:02,867
Oh! Big hit by the Lobos!
1715
01:26:04,368 --> 01:26:05,804
- Alright! Now we're rolling!
- That's it!
1716
01:26:05,828 --> 01:26:07,180
Yeah! We're in this!
We're in this!
1717
01:26:07,204 --> 01:26:08,747
Lobos put seven on the board
1718
01:26:08,873 --> 01:26:11,292
but they still trail by seven.
1719
01:26:11,417 --> 01:26:14,628
It's 14-7 Bulldogs in
this physical football game.
1720
01:26:15,963 --> 01:26:16,963
Blown up on the play!
1721
01:26:18,716 --> 01:26:21,135
The Lobos hit them
in the backfield.
1722
01:26:22,511 --> 01:26:24,054
Chains. Let's go.
1723
01:26:24,179 --> 01:26:26,223
They're gonna
bring the chains out.
1724
01:26:29,768 --> 01:26:31,353
I don't think he's got it.
1725
01:26:31,478 --> 01:26:33,314
Could be a fourth down and...
1726
01:26:33,439 --> 01:26:35,941
- Yeah, he's short.
- Bulldogs are just short.
1727
01:26:36,066 --> 01:26:38,652
They've got a big decision
to make here.
1728
01:26:39,570 --> 01:26:41,322
And look who's coming
on the field.
1729
01:26:41,447 --> 01:26:43,616
Quarterback Hot Rod Harrison.
1730
01:26:43,741 --> 01:26:45,951
Back on the field.
Bulldogs are gonna go gor it
.
1731
01:26:46,076 --> 01:26:48,579
Oh! You've got to be
kidding me.
1732
01:26:48,704 --> 01:26:50,039
Five-two stack.
1733
01:26:50,164 --> 01:26:51,665
Hey, hey. Fern-man. Fern-man.
1734
01:26:51,790 --> 01:26:53,542
Listen, this guy's hard
to bring down.
1735
01:26:53,667 --> 01:26:55,061
You gotta wrap him up
around the legs,
1736
01:26:55,085 --> 01:26:56,587
drive until he goes down.
Got it?
1737
01:26:56,712 --> 01:26:58,714
- Yes, sir.
- Hey, believe it.
1738
01:26:58,839 --> 01:27:00,215
Yes, sir.
1739
01:27:00,966 --> 01:27:03,177
If the Bulldogs
pick up the first down here,
1740
01:27:03,302 --> 01:27:06,722
they will run out the clock
and take away any hope
1741
01:27:06,847 --> 01:27:08,098
of a Lobos winning season.
1742
01:27:08,223 --> 01:27:10,100
Everything we trained for
right here.
1743
01:27:10,225 --> 01:27:12,227
Five-two stack.
Five-two stack. Ready?
1744
01:27:12,353 --> 01:27:15,189
Well, this is it.
Fourth down and inches.
1745
01:27:16,148 --> 01:27:17,399
Harrison breaks the huddle
1746
01:27:17,524 --> 01:27:18,943
and brings his offense
to the line.
1747
01:27:19,068 --> 01:27:20,986
You gotta believe
the Bulldogs will look
1748
01:27:21,111 --> 01:27:22,738
to their All-Conference
quarterback
1749
01:27:22,863 --> 01:27:24,198
to pick up this first down.
1750
01:27:25,282 --> 01:27:26,659
Let's go, Fern-man!
You got this!
1751
01:27:26,784 --> 01:27:27,868
Lg the Lobos defense
1752
01:27:27,993 --> 01:27:29,286
can hold the Bulldogs here,
1753
01:27:29,411 --> 01:27:31,538
the Sul Ross offense
will get the ball back...
1754
01:27:31,664 --> 01:27:34,291
Defense! Defense!
Defense! Defense!
1755
01:27:34,416 --> 01:27:35,626
With great field position...
1756
01:27:35,751 --> 01:27:37,544
and time left on the clock.
1757
01:27:39,463 --> 01:27:40,899
Shotgun formation. Here's the Snap.
1758
01:27:40,923 --> 01:27:42,967
Harrison on the fake.
He's gonna keep it.
1759
01:27:43,092 --> 01:27:44,343
Heads for the line.
1760
01:27:44,468 --> 01:27:46,637
Oh my gosh, what a hit!
1761
01:27:47,179 --> 01:27:50,057
Fernie Acosta with the biggest
stop of his life
1762
01:27:50,182 --> 01:27:53,852
has just given the Sul Ross
Lobos a second chance.
1763
01:28:03,195 --> 01:28:04,279
Let's go!
1764
01:28:05,864 --> 01:28:07,449
Here we go, Lobos!
1765
01:28:07,574 --> 01:28:09,535
Let's go, offense! Let's go!
1766
01:28:09,660 --> 01:28:11,537
Fifteen seconds
left on the clock.
1767
01:28:11,662 --> 01:28:14,873
Lobos with a second chance,
now in scoring position.
1768
01:28:14,999 --> 01:28:17,084
Hey, Jeremy, make sure
you get out of bounds.
1769
01:28:18,460 --> 01:28:20,004
Time enough gor two,
1770
01:28:20,129 --> 01:28:21,630
maybe three plays
if they're lucky.
1771
01:28:21,755 --> 01:28:23,632
No room for mistakes here.
1772
01:28:23,757 --> 01:28:26,176
The Lobos with a chance
to tie it up
1773
01:28:26,301 --> 01:28:28,220
and to take this game
into overtime.
1774
01:28:28,345 --> 01:28:29,388
This is it!
1775
01:28:29,513 --> 01:28:31,265
With 15 seconds left
1776
01:28:31,390 --> 01:28:32,683
and no timeouts.
1777
01:28:32,808 --> 01:28:34,351
Shotgun snap.
1778
01:28:35,894 --> 01:28:37,896
Cartwright, trying
to get out of bounds.
1779
01:28:38,814 --> 01:28:40,024
Doesn't make it!
1780
01:28:40,149 --> 01:28:42,109
Let it go! Back on the ball!
Back on the ball!
1781
01:28:42,234 --> 01:28:43,777
And the clock is still ticking.
1782
01:28:43,902 --> 01:28:45,821
Ten, nine, eight.
1783
01:28:45,946 --> 01:28:48,216
He's trying to get the guys
back to the line of scrimmage.
1784
01:28:48,240 --> 01:28:49,533
- Come on, Flynt.
- Seven! Six!
1785
01:28:49,658 --> 01:28:51,201
They need to snap the ball.
1786
01:28:51,326 --> 01:28:53,037
Five! Four!
1787
01:28:53,162 --> 01:28:55,456
- Here comes the snap.
- Come on now! Come on!
1788
01:28:55,581 --> 01:28:57,458
The Lobos, shotgun snap.
1789
01:28:57,583 --> 01:28:59,626
Braddick in the pocket.
He's looking right side.
1790
01:28:59,752 --> 01:29:01,336
Cartwright,
back of the end zone.
1791
01:29:06,258 --> 01:29:08,552
It's caught! It's caught!
Touchdown!
1792
01:29:08,677 --> 01:29:12,473
Touchdown, Lobos!
Touchdown, Jeremy Cartwright!
1793
01:29:13,057 --> 01:29:15,184
And with that touchdown,
Jeremy Cartwright
1794
01:29:15,309 --> 01:29:18,979
breaks the school record with
80 receptions on the season
1795
01:29:19,104 --> 01:29:23,942
and brings the Lobos one point
away from tying this game
1796
01:29:24,109 --> 01:29:26,320
and sending it into overtime.
1797
01:29:26,445 --> 01:29:28,197
You have got to be kidding me!
1798
01:29:28,322 --> 01:29:29,865
Field goal unit, let's go!
1799
01:29:29,990 --> 01:29:31,301
- Come on, son! Let's go!
- Tie this up!
1800
01:29:31,325 --> 01:29:32,534
Mike Flynt,
1801
01:29:32,659 --> 01:29:34,078
the oldest man to play the game.
1802
01:29:34,203 --> 01:29:35,287
Alright, boys, here we go.
1803
01:29:35,412 --> 01:29:36,413
Gor what might be
1804
01:29:36,538 --> 01:29:37,578
the last play of his life.
1805
01:29:37,623 --> 01:29:38,707
Alright, all you.
1806
01:29:38,832 --> 01:29:40,584
Get one for me, buddy,
and then we're tied.
1807
01:29:40,709 --> 01:29:42,294
The Lobos one point away
1808
01:29:42,419 --> 01:29:45,756
from tying or losing their
final game of the season.
1809
01:29:45,881 --> 01:29:47,424
Long night, ain't it?
1810
01:29:47,549 --> 01:29:49,802
You can't
write it It's just real lige.
.
1811
01:29:49,927 --> 01:29:51,220
Get set! Get set!
1812
01:29:51,345 --> 01:29:52,585
Hey, you wanna watch out, Mike!
1813
01:29:52,638 --> 01:29:54,890
Call 911!
Killin' an old man's a crime!
1814
01:29:55,015 --> 01:29:56,558
Mike Flynt and this Lobo team
1815
01:29:56,683 --> 01:29:59,853
with a chance to tie the game
and send it into overtime.
1816
01:29:59,978 --> 01:30:02,481
Let's tie this up.
Let's put a man on the moon.
1817
01:30:02,606 --> 01:30:04,858
- Come on!
- Boy after all this
1818
01:30:04,983 --> 01:30:06,401
all the hits tonight,
1819
01:30:06,527 --> 01:30:08,779
all the defense
and last-minute score,
1820
01:30:08,904 --> 01:30:11,532
it will not matter at all
gor the Lobos
1821
01:30:11,657 --> 01:30:13,534
if they can't knock down
this extra point.
1822
01:30:13,659 --> 01:30:14,659
Set!
1823
01:30:15,828 --> 01:30:18,831
It's a bad snap!
It's on the ground.
1824
01:30:20,916 --> 01:30:22,876
Braddick's got to pick it up.
1825
01:30:23,001 --> 01:30:24,419
He's looking for anybody.
1826
01:30:24,545 --> 01:30:26,338
Now being flushed out
right side.
1827
01:30:29,883 --> 01:30:31,468
Willie Smith is chasing him.
1828
01:30:31,593 --> 01:30:32,678
And here comes Mike Flynt!
1829
01:30:36,098 --> 01:30:38,559
Oh my goodness! What a hit!
1830
01:30:38,892 --> 01:30:41,770
Mike Flynt, the 59-year-old,
1831
01:30:41,895 --> 01:30:43,730
just frees Braddick
into the end zone
1832
01:30:43,856 --> 01:30:45,376
- for the two-point conversion.
- Yeah!
1833
01:30:45,482 --> 01:30:46,650
The Lobos win!
1834
01:30:46,859 --> 01:30:48,235
The Lobos win!
1835
01:30:50,863 --> 01:30:52,698
Yeah, Mike! Yeah!
1836
01:30:52,823 --> 01:30:55,951
The 59-year-old Mike Flynt
1837
01:30:56,076 --> 01:30:58,996
returns to the field
and makes a key block
1838
01:30:59,204 --> 01:31:02,833
to get the Lobos the win
over the Bulldogs.
1839
01:31:02,958 --> 01:31:05,794
And what a moment
for Mike Flynt and his family,
1840
01:31:05,919 --> 01:31:07,754
all in attendance tonight.
1841
01:31:07,880 --> 01:31:09,339
What a moment.
1842
01:31:09,464 --> 01:31:12,467
You can't write it
any better than this.
1843
01:31:34,489 --> 01:31:36,491
Mike! Hey, man.
1844
01:31:36,617 --> 01:31:38,368
- That's for you.
- Oh. Thanks, Cappy.
1845
01:31:38,493 --> 01:31:40,370
Great game, man.
It was a close one.
1846
01:31:40,495 --> 01:31:41,663
It was!
1847
01:31:41,788 --> 01:31:43,081
- Good job.
- Thank you.
1848
01:31:43,207 --> 01:31:45,626
- Hey! Fern-man!
- Hey, Mike!
1849
01:31:45,751 --> 01:31:47,252
I want to introduce you... Ow!
1850
01:31:47,377 --> 01:31:49,004
You call him Mr. Flynt.
1851
01:31:49,129 --> 01:31:51,215
I taught you better than that.
1852
01:31:51,340 --> 01:31:52,925
- Yes, ma'am.
- Perdón.
1853
01:31:53,050 --> 01:31:55,302
Nice game.
1854
01:31:56,386 --> 01:32:00,015
- Oh, there you are!
- Hey!
1855
01:32:01,683 --> 01:32:04,102
- Y'all in one piece?
- Baby, when you win,
1856
01:32:04,228 --> 01:32:05,646
nothing hurts.
1857
01:32:07,773 --> 01:32:09,816
- Hey!
- Good job, Dad.
1858
01:32:09,942 --> 01:32:12,069
- Oh, darlin'!
- Daddy, good job!
1859
01:32:12,194 --> 01:32:15,489
Oh, thank you for coming!
Hey, Mama.
1860
01:32:15,614 --> 01:32:16,907
This is for you.
1861
01:32:17,032 --> 01:32:18,075
Oh!
1862
01:32:18,200 --> 01:32:20,744
Michael!
1863
01:32:21,578 --> 01:32:23,580
Your daddy would be
so proud of you.
1864
01:32:23,705 --> 01:32:24,998
Oh, Mama.
1865
01:32:55,862 --> 01:32:57,406
I love you, son.
1866
01:33:01,868 --> 01:33:03,328
I love you too.
1867
01:33:07,958 --> 01:33:09,876
I'm so sorry.
1868
01:33:17,718 --> 01:33:22,639
Good.
Hey, let's get on home.
1869
01:33:24,308 --> 01:33:25,809
At 59 years old,
1870
01:33:25,934 --> 01:33:29,646
my dad became the oldest
player to ever play the game.
1871
01:33:30,689 --> 01:33:33,900
And while he left everything
on that field,
1872
01:33:34,026 --> 01:33:38,071
this time, he knew
what was most important
1873
01:33:38,196 --> 01:33:39,781
is what was off of it.
1874
01:33:39,906 --> 01:33:42,617
- You got nothin' better?
- Really?
1875
01:33:44,119 --> 01:33:45,245
Show me!
1876
01:33:46,288 --> 01:33:48,707
Alright. Alright. Alright!
There it is.
1877
01:34:19,654 --> 01:34:21,490
Thirty-seven years
ago, Mike Flynt
1878
01:34:21,615 --> 01:34:24,576
was a starting linebacker at
Sul Ross State University.
1879
01:34:24,701 --> 01:34:28,080
This is Mike Flynt today,
59 years old and a member
1880
01:34:28,205 --> 01:34:31,500
of the 2007
Sul Ross gootball team
.
1881
01:34:31,625 --> 01:34:34,294
♪ Hand me down
my walkin' cane ♪
1882
01:34:34,419 --> 01:34:36,338
♪ Hand me down my hat ♪
1883
01:34:37,381 --> 01:34:38,882
Oh no.
1884
01:34:40,217 --> 01:34:41,676
- Hey man.
- Michael.
1885
01:34:42,302 --> 01:34:44,554
- What a pleasure, sir.
- Nice to see you.
1886
01:34:45,889 --> 01:34:47,307
Oh it's so good to meet you.
1887
01:34:47,808 --> 01:34:48,975
I still think you're crazy.
1888
01:34:51,645 --> 01:34:53,188
Hey, y'all, prepare yourself?
1889
01:34:53,313 --> 01:34:56,483
♪ Gor the Rubberband Man... ♪
1890
01:34:56,608 --> 01:35:01,488
♪ You'll never heard a sound
like the Rubberband Man ♪
1891
01:35:01,613 --> 01:35:06,618
♪ You're bound to lose control
when the Rubberband starts to jam ♪
1892
01:35:07,202 --> 01:35:09,371
Straight up this is one
of my favorite stories ever.
1893
01:35:09,788 --> 01:35:13,417
My guest is the linebacker for
division three Sul Ross State.
1894
01:35:16,253 --> 01:35:19,339
I thought he was crazy.
Absolutely crazy.
1895
01:35:19,464 --> 01:35:24,553
It's been part circus,
part county fair, part revival.
1896
01:35:25,053 --> 01:35:26,430
Are you kidding me? You know,
1897
01:35:26,596 --> 01:35:28,306
but then I started to
get excited.
1898
01:35:28,432 --> 01:35:30,517
We so appreciate
you guys and your talents.
1899
01:35:30,976 --> 01:35:34,938
The whole thing has just been
the most incredible experience.
1900
01:35:35,272 --> 01:35:37,816
It's an honor for us
to tell your story.
1901
01:35:38,442 --> 01:35:40,652
And when you come on a
set you know pretty quickly
1902
01:35:40,777 --> 01:35:42,777
whether or not you're
working on something special.
1903
01:35:42,904 --> 01:35:44,072
- Thank you.
- Cheers.
1904
01:35:47,075 --> 01:35:48,302
♪ They're gonna know our name! ♪
1905
01:35:48,326 --> 01:35:49,606
♪ They're gonna feel our pain! ♪
1906
01:35:49,661 --> 01:35:50,847
♪ They're gonna know our name! ♪
1907
01:35:50,871 --> 01:35:52,151
♪ They're gonna feel our pain! ♪
1908
01:36:03,425 --> 01:36:06,553
♪ Look, my only opponent
is in the mirror ♪
1909
01:36:06,678 --> 01:36:08,763
♪ I know it's nobody really ♪
1910
01:36:08,889 --> 01:36:10,765
♪ I notice me starin' back
and I know? ♪
1911
01:36:10,891 --> 01:36:12,184
♪ It's nobody realer ♪
1912
01:36:12,309 --> 01:36:14,311
♪ I'm openin' my potential? ♪
1913
01:36:14,436 --> 01:36:15,812
♪ Know I gotta deliver ♪
1914
01:36:15,937 --> 01:36:17,498
♪ So I take a breath
and that whistle blow ♪
1915
01:36:17,522 --> 01:36:18,982
♪ Snap the ball and I'm goin' off? ♪
1916
01:36:19,107 --> 01:36:20,734
♪ And that clock runnin',
no time-outs? ♪
1917
01:36:20,859 --> 01:36:23,028
♪ And I'm tryin' for it,
don't care if that sun beam? ♪
1918
01:36:23,153 --> 01:36:25,047
♪ They call me Icarus
'cause I'm flyin' towards it? ♪
1919
01:36:25,071 --> 01:36:26,698
♪ My wings stronger,
my heart fuller? ♪
1920
01:36:26,823 --> 01:36:28,366
♪ My blood pumpin', clock tickin' ♪
1921
01:36:28,492 --> 01:36:29,659
♪ Crowd screamin' ♪
1922
01:36:29,784 --> 01:36:31,036
♪ Everything around me
blurry ♪
1923
01:36:31,161 --> 01:36:32,721
♪ Runnin' over everything
in my jersey ♪
1924
01:36:32,746 --> 01:36:34,623
♪ I ain't got time to think,
no time to worry ♪
1925
01:36:34,748 --> 01:36:36,188
♪ These are the moments
I train gor ♪
1926
01:36:36,249 --> 01:36:37,929
♪ I can lift whatever,
I can take whoever ♪
1927
01:36:38,001 --> 01:36:39,604
♪ I can run for hours
like a hunter-gatherer ♪
1928
01:36:39,628 --> 01:36:41,508
♪ Got the competition
straight gunnin' gor me? ♪
1929
01:36:41,588 --> 01:36:43,465
♪ Drop the shoulder,
I'm runnin' towards 'em ♪
1930
01:36:43,590 --> 01:36:45,008
♪ Whole city got eyes on me ♪
1931
01:36:45,133 --> 01:36:46,653
♪ I'm just lookin'
at the prize only? ♪
1932
01:36:46,760 --> 01:36:48,154
♪ They gon' know our name,
they gon' feel our pain ♪
1933
01:36:48,178 --> 01:36:49,721
♪ We gon' let it rain
and I promise ♪
1934
01:36:49,846 --> 01:36:51,473
♪ I been through everything
so I got it ♪
1935
01:36:51,598 --> 01:36:53,183
♪ I'm doin' everything
that I gotta ♪
1936
01:36:53,308 --> 01:36:55,018
♪ They want to bow down,
kiss the ring ♪
1937
01:36:55,143 --> 01:36:56,686
♪ You been a queen,
you still a king ♪
1938
01:36:56,811 --> 01:36:58,539
♪ Your spirit broken
and it's hard to fix it. ♪
1939
01:36:58,563 --> 01:37:00,208
♪ When the beast awoken
and it's time to witness ♪
1940
01:37:00,232 --> 01:37:01,918
♪ Really, life can bring you
all kind of missions ♪
1941
01:37:01,942 --> 01:37:03,693
♪ Be strong enough
to fight all conditions ♪
1942
01:37:03,818 --> 01:37:05,546
♪ Show the world,
the little boys and girls ♪
1943
01:37:05,570 --> 01:37:07,215
♪ You can change your mind,
you can change the world ♪
1944
01:37:07,239 --> 01:37:08,799
♪ They gon' know our name,
they gon' feel our pain ♪
1945
01:37:08,823 --> 01:37:10,263
♪ We gon' let it rain
and I promise ♪
1946
01:37:10,367 --> 01:37:12,035
♪ I been through everything
so I got it ♪
1947
01:37:12,160 --> 01:37:13,828
♪ I'm doin' everything
that I gotta ♪
1948
01:37:14,538 --> 01:37:17,207
♪ Yeah, doin' everything
in my power ♪
1949
01:37:17,332 --> 01:37:20,544
♪ I'm tryin' to retire Mama,
tell her the world is ours ♪
1950
01:37:20,669 --> 01:37:22,420
♪ I'm startin' to see the future ♪
1951
01:37:22,546 --> 01:37:24,005
♪ Vividly, gettin' clearer ♪
1952
01:37:24,130 --> 01:37:25,840
♪ My vision, no Nostradamus ♪
1953
01:37:25,966 --> 01:37:27,384
♪ So pressure,
I won't allow it ♪
1954
01:37:27,509 --> 01:37:29,135
♪ Let me be honest,
I want this ♪
1955
01:37:29,261 --> 01:37:30,988
♪ Gonna be a part of this,
moment is larger ♪
1956
01:37:31,012 --> 01:37:32,572
♪ Wanna go farther
but I feel pressure ♪
1957
01:37:32,681 --> 01:37:34,224
♪ All of this stressin',
enemy on us ♪
1958
01:37:34,349 --> 01:37:36,309
♪ Tryin' to be the oracle
with my moral code ♪
1959
01:37:36,434 --> 01:37:37,874
♪ Really wanna try to be
historical ♪
1960
01:37:37,936 --> 01:37:39,176
♪ 'Cause I've felt lost
before ♪
1961
01:37:39,229 --> 01:37:40,855
♪ Real talk, it was hard
to let it go ♪
1962
01:37:40,981 --> 01:37:42,107
♪ Better understand that ♪
1963
01:37:42,232 --> 01:37:43,817
♪ Little bit of flame
in the rap ♪
1964
01:37:43,942 --> 01:37:45,711
♪ It's swaying with the flow
I got ice in my veins ♪
1965
01:37:45,735 --> 01:37:47,672
♪ And my name in these lights
and they spellin' it right ♪
1966
01:37:47,696 --> 01:37:49,114
♪ It's been so many nights ♪
1967
01:37:49,239 --> 01:37:51,079
♪ I struggle with trouble
and pain in my life ♪
1968
01:37:51,116 --> 01:37:53,493
♪ Was ashamed of my life
so I came with the fight ♪
1969
01:37:53,618 --> 01:37:55,263
♪ And they payin' the price,
I won't say it polite ♪
1970
01:37:55,287 --> 01:37:56,764
♪ They gon' know our name,
they gon' feel our pain ♪
1971
01:37:56,788 --> 01:37:58,582
♪ We gon' let it rain
and I promise ♪
133533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.