Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Sila hantar sari kata ke
2
00:00:03,000 --> 00:00:06,000
YoukuGlobalConnect@alibaba-inc.com
3
00:00:07,020 --> 00:00:11,220
♪Saya telah mengharungi ribut, meredah hujan♪
4
00:00:11,260 --> 00:00:14,620
♪Nampak pasang surut sepanjang jalan♪
5
00:00:14,820 --> 00:00:18,020
♪Tetapi awak diam, jangan pernah berubah♪
6
00:00:18,220 --> 00:00:21,620
♪Seperti kanak-kanak yang bermimpi di bawah bintang♪
7
00:00:21,700 --> 00:00:25,020
♪Saya telah membaca cerita di mata awak♪
8
00:00:25,260 --> 00:00:28,540
♪Dan akhirnya, tiada apa yang perlu disembunyikan♪
9
00:00:28,700 --> 00:00:32,140
♪Anda tidak akan menyerah kepada dunia yang begitu dingin♪
10
00:00:32,260 --> 00:00:35,740
♪Jadi anda mengembara melaluinya sendiri♪
11
00:00:35,860 --> 00:00:39,340
♪Mungkin takdir telah mendekatkan kita♪
12
00:00:39,420 --> 00:00:42,340
♪Hanya untuk membantu anda belajar untuk percaya♪
13
00:00:42,580 --> 00:00:45,500
♪Semua yang anda persoalkan jauh di dalam♪
14
00:00:45,620 --> 00:00:49,740
♪Saya akan menjadi bukti yang anda perlukan♪
15
00:00:49,860 --> 00:00:51,180
♪Saya telah membuat pilihan♪
16
00:00:51,260 --> 00:00:54,140
♪Untuk awak, saya akan berani dan melanggar peraturan♪
17
00:00:54,500 --> 00:00:57,380
♪Apa yang perlu ditakuti walaupun dunia ini betul dan saya salah?♪
18
00:00:58,060 --> 00:01:00,940
♪Suatu hari nanti, semua ini akan bertukar menjadi kenangan♪
19
00:01:01,460 --> 00:01:04,380
♪Setiap ribut yang kita hadapi akan bertukar menjadi pemandangan hidup kita♪
20
00:01:05,140 --> 00:01:08,020
♪Untuk awak, saya akan berani dan melanggar peraturan♪
21
00:01:08,340 --> 00:01:11,260
♪Apa yang perlu ditakuti walaupun dunia ini betul dan saya salah?♪
22
00:01:11,980 --> 00:01:14,820
♪Walaupun, pada akhirnya, seluruh dunia berbalik menentang saya♪
23
00:01:15,340 --> 00:01:18,260
♪Saya tidak akan menyesal telah mencintai awak♪
24
00:01:18,380 --> 00:01:21,940
♪Dengan sepenuh hati♪
25
00:01:22,180 --> 00:01:25,780
♪Saya telah memegang awak rapat♪
26
00:01:25,860 --> 00:01:29,460
♪Berjalan di sisi awak♪
27
00:01:29,620 --> 00:01:33,940
♪Dan menyukai api yang membakar dalam diri anda♪
28
00:01:33,940 --> 00:01:35,480
[Fros Pertama]
29
00:01:35,480 --> 00:01:36,980
[Diadaptasi daripada novel dengan nama yang sama oleh Zhu Yi di www.jjwxc.net]
30
00:01:49,200 --> 00:01:50,320
Jumpa ayah.
31
00:01:51,000 --> 00:01:52,480
Jika ada apa-apa yang anda tidak tahu, tanya sahaja.
32
00:01:52,480 --> 00:01:53,870
- Okay! - Beg awak.
33
00:01:56,200 --> 00:01:56,770
Selamat tinggal.
34
00:01:56,770 --> 00:01:57,440
Selamat tinggal.
35
00:01:58,640 --> 00:02:00,350
Dah kelas 17.
36
00:02:00,430 --> 00:02:01,560
- Okay! - Pastikan anda pergi ke kelas yang betul.
37
00:02:02,560 --> 00:02:04,150
Ingat nak minum air. Air panas.
38
00:02:19,870 --> 00:02:20,560
Kanan.
39
00:02:20,680 --> 00:02:22,460
Bolehkah anda beritahu saya di mana Kelas 17 Tahun 10?
40
00:02:22,960 --> 00:02:24,360
Maaf, saya baru mula bersekolah di sini.
41
00:02:25,520 --> 00:02:27,400
Turun ke bawah, belok kiri, dan masuk ke dalam bangunan.
42
00:02:30,560 --> 00:02:31,280
Dan?
43
00:02:32,120 --> 00:02:32,870
Dan?
44
00:02:33,710 --> 00:02:35,470
Dan semak sendiri nombor bilik darjah di pintu.
45
00:02:35,910 --> 00:02:37,080
Atau adakah anda mengharapkan saya, senior anda,
46
00:02:37,080 --> 00:02:38,560
untuk membacanya satu persatu untuk anda?
47
00:02:40,430 --> 00:02:41,520
junior saya.
48
00:02:43,030 --> 00:02:43,960
Terima kasih, Senior.
49
00:02:49,590 --> 00:02:50,280
Maaf.
50
00:03:02,870 --> 00:03:03,470
maafkan saya!
51
00:03:06,590 --> 00:03:07,310
Sang Yan?
52
00:03:07,680 --> 00:03:08,630
Saya Wen Yifan.
53
00:03:10,240 --> 00:03:11,030
Oh, Wen Yifan.
54
00:03:13,360 --> 00:03:15,150
Semua orang dalam senarai muncul kecuali awak dan Sang Yan.
55
00:03:15,310 --> 00:03:16,030
Maaf.
56
00:03:16,030 --> 00:03:17,840
Sang Yan terdengar seperti nama perempuan,
57
00:03:17,840 --> 00:03:18,840
jadi saya fikir awak adalah Sang Yan.
58
00:03:20,710 --> 00:03:21,400
maafkan saya.
59
00:03:23,000 --> 00:03:23,840
Maaf, tuan.
60
00:03:23,960 --> 00:03:24,630
Saya datang lambat.
61
00:03:24,630 --> 00:03:25,310
Dia ke?
62
00:03:25,310 --> 00:03:27,080
Lewat pada hari pertama anda?
63
00:03:28,360 --> 00:03:29,470
Adakah kamu berdua datang bersama?
64
00:03:29,710 --> 00:03:30,940
Tidak, kami tidak melakukannya.
65
00:03:31,290 --> 00:03:32,500
Saya tidak dapat mencari jalan saya
66
00:03:32,500 --> 00:03:33,240
dan ia mengambil sedikit masa.
67
00:03:33,910 --> 00:03:35,560
Bagaimana dengan awak? Apa alasan awak?
68
00:03:38,560 --> 00:03:40,080
Ayah saya tidak tahu saya berada di sekolah menengah sekarang
69
00:03:40,360 --> 00:03:41,400
dan menghantar saya ke sekolah rendah.
70
00:03:45,470 --> 00:03:46,150
Adakah anda akan masuk,
71
00:03:47,000 --> 00:03:47,910
Cik Sang Yan?
72
00:03:48,750 --> 00:03:50,080
Saya, senior, ingin awak masuk dulu,
73
00:03:51,360 --> 00:03:52,590
junior saya dari sekolah menengah.
74
00:04:01,400 --> 00:04:02,590
Ambil dua tempat duduk di belakang.
75
00:04:02,750 --> 00:04:03,400
Pergi.
76
00:04:07,030 --> 00:04:07,800
Itu tadi
77
00:04:08,240 --> 00:04:09,680
kali pertama saya melihatnya.
78
00:04:12,080 --> 00:04:13,080
Apabila guru tersalah nama,
79
00:04:13,750 --> 00:04:14,870
Saya mendapati diri saya hilang seketika,
80
00:04:15,150 --> 00:04:16,310
lupa bahawa dia adalah Sang Yan
81
00:04:18,430 --> 00:04:19,270
dan saya
82
00:04:19,510 --> 00:04:20,750
Wen Yifan.
83
00:04:25,240 --> 00:04:26,120
untuk seketika,
84
00:04:26,600 --> 00:04:28,160
ia seperti ada secara tiba-tiba
85
00:04:29,120 --> 00:04:30,950
lain saya di dunia ini.
86
00:04:39,380 --> 00:04:44,780
[Episod 2]
[Nama Anda]
87
00:04:52,180 --> 00:04:56,340
[Lapan tahun kemudian]
88
00:05:00,270 --> 00:05:01,120
Dian.
89
00:05:02,870 --> 00:05:03,510
Qiao,
90
00:05:03,510 --> 00:05:04,390
semua selesai dengan kerja anda?
91
00:05:04,390 --> 00:05:04,920
Yap.
92
00:05:04,920 --> 00:05:05,360
jom pergi.
93
00:05:05,360 --> 00:05:06,510
Nanti kita berpesta lagi!
94
00:05:07,040 --> 00:05:08,430
Anda telah berdiri sepanjang malam. awak tak penat ke?
95
00:05:08,680 --> 00:05:10,870
Sudah lama kita tidak mengadakan perhimpunan seperti ini.
96
00:05:10,870 --> 00:05:12,190
Sudah tentu kita belum boleh menyebutnya sebagai malam.
97
00:05:12,190 --> 00:05:13,270
jom pergi!
98
00:05:13,270 --> 00:05:14,240
Tetapi saya masih perlu kembali
99
00:05:14,240 --> 00:05:15,120
dan susun bahan saya malam ini.
100
00:05:15,720 --> 00:05:17,920
Kemudian saya akan tunggu anda selesai menyusun bahan anda.
101
00:05:18,190 --> 00:05:21,310
Saya dengar ada acara Tahun Baru di Overtime malam ini.
102
00:05:24,190 --> 00:05:25,180
Saya sudah letih kerana bekerja lebih masa,
103
00:05:25,180 --> 00:05:26,040
dan sekarang saya perlu pergi ke lebih masa?
104
00:05:26,430 --> 00:05:27,270
Saya pasti tidak akan pergi.
105
00:05:27,430 --> 00:05:29,270
Takpe, awak kena ikut saya.
106
00:05:29,390 --> 00:05:30,160
Ya cara.
107
00:05:30,630 --> 00:05:31,430
Tolong ikut saya.
108
00:05:31,430 --> 00:05:32,320
- Baiklah sekarang. - Saya akan tunggu awak.
109
00:05:32,320 --> 00:05:32,920
Jadilah baik
110
00:05:32,920 --> 00:05:33,510
dan pergi sendiri.
111
00:05:33,510 --> 00:05:34,870
- Saya boleh tunggu awak. - Ayuh.
112
00:05:34,870 --> 00:05:36,120
Pergi sahaja. Jangan tunggu saya.
113
00:05:37,040 --> 00:05:37,920
- Selamat tinggal. - Kekal selamat.
114
00:05:37,920 --> 00:05:38,920
faham.
115
00:05:39,750 --> 00:05:41,160
Kenapa awak tak pergi melepak dengan kawan awak?
116
00:05:45,120 --> 00:05:45,800
Datang sini.
117
00:05:53,870 --> 00:05:54,430
Puan.
118
00:05:57,560 --> 00:05:58,950
Kami telah selesai dengan kerja untuk hari ini,
119
00:05:59,160 --> 00:06:00,430
dan semua orang melakukan kerja yang hebat.
120
00:06:01,160 --> 00:06:02,040
saya rasa
121
00:06:02,310 --> 00:06:03,310
anda benar-benar perlu berehat
122
00:06:03,310 --> 00:06:04,680
dan berehat.
123
00:06:09,600 --> 00:06:10,310
Yifan,
124
00:06:12,120 --> 00:06:13,830
Saya rasa seperti anda sedang membotolkan banyak.
125
00:06:17,270 --> 00:06:18,920
Korang patut cuba
126
00:06:19,480 --> 00:06:20,800
untuk membuka sedikit,
127
00:06:21,800 --> 00:06:23,510
lepaskan sebarang emosi negatif
128
00:06:23,510 --> 00:06:25,630
atau fikiran yang tidak bahagia,
129
00:06:25,800 --> 00:06:27,160
dan menyambut tahun baru
130
00:06:27,310 --> 00:06:28,680
dengan minda yang segar.
131
00:06:47,560 --> 00:06:48,600
tahun baru
132
00:06:49,160 --> 00:06:50,120
akan menjadi baik, bukan?
133
00:06:52,040 --> 00:06:54,070
Selamat Tahun Baru!
134
00:07:27,950 --> 00:07:28,950
tahun baru
135
00:07:30,240 --> 00:07:31,040
akan menjadi baik, bukan?
136
00:07:33,270 --> 00:07:34,560
Sama ada ia baik atau tidak
137
00:07:35,120 --> 00:07:36,630
terpulang sepenuhnya kepada anda.
138
00:07:42,900 --> 00:07:45,740
[Hajat Tahun Baru saya]
139
00:07:45,740 --> 00:07:50,340
[Hasrat Tahun Baru saya: Tahun yang aman dan tidak teratur]
140
00:07:52,580 --> 00:07:57,060
♪Sekali lagi, saya mendengar perpisahan dari hari itu♪
141
00:07:59,460 --> 00:08:04,380
♪Air mata jatuh apabila ingatan dimainkan semula♪
142
00:08:06,300 --> 00:08:11,500
♪Melepaskan masa lalu yang pernah saya pegang erat♪
143
00:08:12,460 --> 00:08:17,740
♪Mengharapkan bab yang lebih baik di hadapan♪
144
00:08:18,600 --> 00:08:19,680
Seseorang baru sahaja jatuh.
145
00:08:21,630 --> 00:08:22,310
awak okay tak?
146
00:08:22,310 --> 00:08:23,040
Biar saya bantu awak bangun.
147
00:08:26,510 --> 00:08:27,310
Maaf.
148
00:08:27,560 --> 00:08:28,310
awak adalah...
149
00:08:29,160 --> 00:08:29,920
Su...
150
00:08:30,390 --> 00:08:31,310
- Haoan. - Yifan.
151
00:08:33,360 --> 00:08:34,670
Saya bukan Wen Yifan,
152
00:08:34,670 --> 00:08:35,670
Saya Zhong Siqiao.
153
00:08:35,670 --> 00:08:37,000
Bagaimana anda boleh mencampurkannya?
154
00:08:37,270 --> 00:08:37,870
Oh, betul.
155
00:08:37,870 --> 00:08:39,510
Maksud saya awak kawan Wen Yifan,
156
00:08:40,200 --> 00:08:41,790
Zhong Siqiao dari kelas sebelah.
157
00:08:53,960 --> 00:08:54,630
Awak di sini.
158
00:08:55,910 --> 00:08:56,480
Siapa tu?
159
00:08:57,000 --> 00:08:58,240
Dia rakan niaga saya yang lain.
160
00:08:58,870 --> 00:09:00,150
Anda mungkin ingat dia.
161
00:09:00,440 --> 00:09:02,030
Dia adalah rakan sekelas saya di sekolah menengah.
162
00:09:05,600 --> 00:09:06,480
Tajuk?
163
00:09:30,720 --> 00:09:31,550
Dian,
164
00:09:31,790 --> 00:09:34,030
adakah anda tahu siapa Pengetua Gastropub Street?
165
00:09:34,390 --> 00:09:35,720
Ia adalah Sang Yan.
166
00:09:36,360 --> 00:09:39,030
Adakah anda tidak mengenalinya, atau adakah anda tidak memberitahu saya?
167
00:09:43,340 --> 00:09:48,220
[Sang Yan. Selamat Tahun Baru! Anda tidak perlu gembira.]
168
00:09:52,260 --> 00:09:55,700
♪Dari hati saya kepada seluruh diri saya♪
169
00:09:57,740 --> 00:10:02,660
♪Dari pemandangan di hadapan saya ke dunia yang luas♪
170
00:10:09,060 --> 00:10:13,820
♪Untuk seketika, saya jatuh cinta dengan dunia ini♪
171
00:10:14,420 --> 00:10:19,140
♪Tetapi dunia seperti ini hanya wujud pada malam ini♪
172
00:10:22,580 --> 00:10:27,300
♪Untuk seketika, saya berdamai dengan diri sendiri♪
173
00:10:28,180 --> 00:10:32,980
♪Tetapi versi saya ini hanya wujud malam ini♪
174
00:10:37,220 --> 00:10:47,820
♪Hanya malam ini♪
175
00:10:50,340 --> 00:10:55,740
♪Sehingga saya mendapat keberanian untuk berbuat baik kepada diri sendiri♪
176
00:10:57,540 --> 00:11:01,420
♪Hanya malam ini♪
177
00:11:04,300 --> 00:11:09,700
♪Saya hampir percaya saya boleh bertahan hari esok♪
178
00:11:13,260 --> 00:11:17,180
♪Hanya malam ini♪
179
00:11:31,020 --> 00:11:33,260
[Bandar Bunga Uptown]
180
00:11:33,720 --> 00:11:34,630
Masuk dan lihat sekeliling.
181
00:11:36,390 --> 00:11:37,510
Ini adalah salah satu bilik.
182
00:11:38,360 --> 00:11:39,670
Saya adalah yang paling hujung.
183
00:11:40,720 --> 00:11:42,870
Saya nampak Su Tian menyebut dalam sembang kumpulan bahawa anda sedang mencari tempat.
184
00:11:43,200 --> 00:11:44,440
Sukar untuk mencari tempat pada masa ini, bukan?
185
00:11:45,320 --> 00:11:47,200
Memang susah nak cari tempat dalam tempoh Tahun Baru Cina.
186
00:11:47,270 --> 00:11:48,390
Lagi susah nak cari tempat
187
00:11:48,390 --> 00:11:49,910
dekat dengan syarikat
188
00:11:50,080 --> 00:11:51,120
sebagai milik saya.
189
00:11:51,630 --> 00:11:52,550
Anda boleh berterima kasih kepada saya kemudian.
190
00:11:53,910 --> 00:11:55,320
Jarak bukanlah satu kebimbangan besar bagi saya.
191
00:11:55,320 --> 00:11:56,320
Apa yang saya ingin tahu ialah sewa.
192
00:11:56,320 --> 00:11:57,870
Bagaimana anda boleh tidak mengambil berat tentang jarak?
193
00:11:58,000 --> 00:11:59,200
Dalam barisan kerja kami,
194
00:11:59,200 --> 00:12:01,200
kami sentiasa dalam perjalanan, bekerja jam gila.
195
00:12:01,200 --> 00:12:02,840
Masa adalah wang.
196
00:12:02,840 --> 00:12:04,480
Jika anda boleh tidur lebih lama, mengapa bangun lebih awal?
197
00:12:08,240 --> 00:12:09,440
Bilik ini adalah milik anda jika anda mahu.
198
00:12:09,750 --> 00:12:11,080
Penyewa terakhir ialah kawan saya
199
00:12:11,150 --> 00:12:12,390
yang telah berpindah sebentar.
200
00:12:12,630 --> 00:12:13,960
Dia berkawan dengan lelaki kaya
201
00:12:13,960 --> 00:12:15,030
dan dinaik taraf menjadi vila lereng bukit.
202
00:12:16,000 --> 00:12:16,840
Ini bilik air.
203
00:12:18,550 --> 00:12:20,080
Sejujurnya, menyewa dengan orang yang tidak dikenali
204
00:12:20,080 --> 00:12:21,720
hari ini terlalu berisiko.
205
00:12:22,030 --> 00:12:24,870
Terdapat terlalu banyak pelik di luar sana.
206
00:12:25,080 --> 00:12:26,390
Sebab itu saya lebih suka membiarkannya kosong
207
00:12:26,390 --> 00:12:28,000
daripada menyewakannya kepada orang yang saya tidak kenali.
208
00:12:28,480 --> 00:12:29,360
sebab tu
209
00:12:29,360 --> 00:12:30,720
Saya tawarkan kepada awak dahulu.
210
00:12:31,480 --> 00:12:32,670
Tengok dulu sebelum buat keputusan.
211
00:12:32,670 --> 00:12:33,670
Bergerak bukan perkara kecil,
212
00:12:33,840 --> 00:12:34,840
lagipun.
213
00:12:39,440 --> 00:12:40,790
Jadi, bilik awak yang kosong itu...
214
00:12:44,150 --> 00:12:44,960
Saya perlu menerima panggilan ini.
215
00:12:45,550 --> 00:12:46,390
Bantu diri anda untuk minum air.
216
00:12:49,240 --> 00:12:49,880
Hei.
217
00:12:51,030 --> 00:12:52,510
Saya cuma nak tanya
218
00:12:52,510 --> 00:12:54,000
jika anda mendapat gambar Tahun Baru.
219
00:12:55,240 --> 00:12:57,120
Maksud saya yang dari perjalanan air panas kami.
220
00:12:59,910 --> 00:13:01,240
Jangan tunjukkan kepada orang lain.
221
00:13:02,720 --> 00:13:03,870
Jangan panggil saya begitu.
222
00:13:04,000 --> 00:13:05,080
Saya bukan teman wanita awak.
223
00:13:05,360 --> 00:13:06,000
Saya meletakkan telefon.
224
00:13:10,750 --> 00:13:11,320
Jadi, apa pendapat anda?
225
00:13:11,960 --> 00:13:13,960
Bilik yang lebih kecil ialah 3,000, dan keseluruhan tempat ialah 7,000.
226
00:13:16,480 --> 00:13:17,550
Kita boleh berpecah
227
00:13:17,840 --> 00:13:18,790
bil utiliti sama rata.
228
00:13:23,600 --> 00:13:25,790
Tetapi jika anda merancang
229
00:13:25,790 --> 00:13:28,360
semasa menjalankan AC sepanjang hari,
230
00:13:28,510 --> 00:13:29,840
mandi terlalu lama,
231
00:13:29,840 --> 00:13:32,320
dan memasak setiap hari,
232
00:13:32,750 --> 00:13:34,270
maka kita akan memerlukan susunan yang berbeza.
233
00:13:38,840 --> 00:13:39,510
Saya akan mengambilnya kemudian.
234
00:13:42,270 --> 00:13:43,200
Selamat datang ke rumah baharu anda
235
00:13:43,200 --> 00:13:44,150
di Uptown Flower City.
236
00:13:47,000 --> 00:13:47,870
Beritahu saya
237
00:13:48,120 --> 00:13:48,960
jika anda memerlukan apa-apa.
238
00:14:06,960 --> 00:14:09,600
Walaupun sewa di sini jauh lebih tinggi daripada di Urban Haven,
239
00:14:10,080 --> 00:14:12,200
asalkan saya dapat tidur nyenyak,
240
00:14:12,790 --> 00:14:13,480
tidak mengapa.
241
00:14:17,120 --> 00:14:17,790
Lin,
242
00:14:18,390 --> 00:14:19,910
anda sudah pun berpisah dengan bekas anda.
243
00:14:19,910 --> 00:14:21,030
Kenapa awak masih makan dengan dia?
244
00:14:21,240 --> 00:14:22,360
Dia terus merayu kepada saya
245
00:14:22,360 --> 00:14:23,750
untuk memberinya peluang lagi.
246
00:14:24,150 --> 00:14:26,060
Saya tahu kita sudah selesai,
247
00:14:26,150 --> 00:14:27,550
tetapi makan bersama tidak menyakitkan.
248
00:14:27,960 --> 00:14:29,870
Dia juga menempah restoran mewah,
249
00:14:29,870 --> 00:14:31,240
jadi jangan teragak-agak untuk menggali.
250
00:14:33,120 --> 00:14:33,790
Lin.
251
00:14:34,550 --> 00:14:35,390
Masuk dalam kereta.
252
00:14:35,670 --> 00:14:36,440
Saya tidak lewat.
253
00:14:36,600 --> 00:14:37,720
Saya sebenarnya sudah sampai setengah jam yang lalu.
254
00:14:37,960 --> 00:14:39,320
Saya cuma nak belikan awak bunga.
255
00:14:42,320 --> 00:14:42,960
Wen Yifan?
256
00:14:46,750 --> 00:14:47,600
Anda Wen Yifan, bukan?
257
00:14:47,790 --> 00:14:48,870
Tak silap aku kali ni kan?
258
00:14:50,390 --> 00:14:51,480
Adakah anda Su Haoan?
259
00:14:51,480 --> 00:14:52,320
Ya, ini saya.
260
00:14:52,750 --> 00:14:54,720
Saya terserempak dengan Zhong Siqiao di Kerja Lebih Masa malam tadi
261
00:14:54,840 --> 00:14:55,840
dan juga mengira dia untuk anda.
262
00:14:58,670 --> 00:14:59,440
Jom bincang dalam kereta.
263
00:15:02,960 --> 00:15:04,320
Mungkin lebih baik jika saya tidak pergi.
264
00:15:04,320 --> 00:15:05,000
kenapa?
265
00:15:05,750 --> 00:15:06,720
tak mengapa.
266
00:15:06,870 --> 00:15:08,080
Jom raikan menjadi rakan sebilik.
267
00:15:09,440 --> 00:15:10,000
Berhati-hati.
268
00:15:11,160 --> 00:15:11,690
OK.
269
00:15:12,790 --> 00:15:13,480
Berhati-hati.
270
00:15:14,030 --> 00:15:14,630
Duduk ketat.
271
00:15:17,240 --> 00:15:18,200
Ada orang lain.
272
00:15:28,150 --> 00:15:29,320
Bangun dan lihat minat romantik anda.
273
00:15:29,550 --> 00:15:30,390
Wen Yifan ada di sini.
274
00:15:34,440 --> 00:15:35,790
Jadi, anda semua mengenali antara satu sama lain?
275
00:15:37,000 --> 00:15:38,550
Kami berada dalam kelas yang sama semasa sekolah menengah.
276
00:15:39,150 --> 00:15:40,360
Minat romantik?
277
00:15:40,630 --> 00:15:41,600
Apakah maksudnya?
278
00:15:41,600 --> 00:15:43,320
Adakah anda mengatakan Sang Yan mempunyai perasaan terhadap Fan
279
00:15:43,320 --> 00:15:44,030
tetapi dia tidak pernah membalasnya?
280
00:15:45,270 --> 00:15:46,030
ya.
281
00:15:46,240 --> 00:15:47,750
Betul ke? Kenapa saya tidak ingat?
282
00:15:48,390 --> 00:15:49,550
Mungkin anda tersalah ingat.
283
00:15:50,270 --> 00:15:51,600
Tidak mungkin saya tersalah ingat.
284
00:15:51,630 --> 00:15:53,360
Dulu masa sekolah menengah, bukankah kamu berdua...?
285
00:15:59,790 --> 00:16:01,870
Adakah ini janggal untuk kamu semua?
286
00:16:02,870 --> 00:16:04,150
Sudah bertahun-tahun berlalu.
287
00:16:04,150 --> 00:16:06,270
Saya hanya membawanya sebagai kenangan yang menyeronokkan.
288
00:16:06,840 --> 00:16:08,720
Berapa lama sudah sejak kali terakhir anda bertemu?
289
00:16:10,200 --> 00:16:10,910
Wen Yifan, saya ingat
290
00:16:10,910 --> 00:16:13,120
anda berpindah sekolah sama ada pada tahun pertama atau kedua sekolah menengah anda.
291
00:16:14,910 --> 00:16:16,240
Semester kedua tahun kedua.
292
00:16:17,360 --> 00:16:18,510
Jadi,
293
00:16:19,000 --> 00:16:19,910
sudah tujuh atau lapan tahun sekarang.
294
00:16:20,790 --> 00:16:21,600
Sang Yan,
295
00:16:22,000 --> 00:16:23,440
kenapa awak tak cakap apa-apa?
296
00:16:23,910 --> 00:16:25,320
Jangan beritahu saya anda masih
297
00:16:25,320 --> 00:16:26,440
menyimpan dendam terhadap perkara ini.
298
00:16:27,360 --> 00:16:28,500
Dia mungkin berfikir
299
00:16:28,500 --> 00:16:29,730
Wen Yifan mempunyai selera yang buruk ketika itu
300
00:16:29,730 --> 00:16:30,390
dan tidak menyukainya.
301
00:16:30,390 --> 00:16:32,180
Siapa tahu dia akan jadi begini?
302
00:16:32,240 --> 00:16:33,000
hentikan.
303
00:16:33,240 --> 00:16:34,240
Fokus sahaja pada pemanduan.
304
00:16:41,270 --> 00:16:42,600
dah lewat sangat.
305
00:16:42,790 --> 00:16:44,200
Mengapa anda mengambil masa yang lama?
306
00:16:44,320 --> 00:16:46,250
Adakah saya perlu datang menjemput awak sendiri?
307
00:16:46,250 --> 00:16:47,080
Kami terperangkap dalam kesesakan.
308
00:16:47,080 --> 00:16:48,670
Akhirnya, anda di sini.
309
00:16:49,630 --> 00:16:50,670
Siapa perempuan itu?
310
00:16:52,270 --> 00:16:53,580
Sang Yan, itu tidak bagus.
311
00:16:53,960 --> 00:16:55,390
Anda mempunyai teman wanita dan tidak memberitahu kami.
312
00:16:56,120 --> 00:16:56,870
Berhenti bergurau.
313
00:16:57,150 --> 00:16:57,960
dia
314
00:16:58,080 --> 00:16:59,120
adalah bekas rakan sekelas kami,
315
00:16:59,200 --> 00:17:01,150
kecantikan legenda dari zaman sekolah menengah kita.
316
00:17:01,510 --> 00:17:03,240
Tidak mungkin Sang Yan boleh berada dalam liganya.
317
00:17:06,720 --> 00:17:07,240
Wen Yifan,
318
00:17:07,550 --> 00:17:08,480
berjumpa
319
00:17:08,750 --> 00:17:09,920
Qian Fei dan Chen Junwen.
320
00:17:09,920 --> 00:17:10,510
mereka
321
00:17:10,680 --> 00:17:11,920
adalah rakan asrama Sang Yan.
322
00:17:11,920 --> 00:17:12,570
Hello.
323
00:17:12,570 --> 00:17:13,000
Bagi saya,
324
00:17:13,000 --> 00:17:14,350
Saya kawan rapat mereka.
325
00:17:16,550 --> 00:17:18,920
Kami berempat menjalankan Kerja Lebih Masa, gastropub kami, bersama-sama.
326
00:17:19,960 --> 00:17:20,510
Hai.
327
00:17:21,070 --> 00:17:21,880
Jangan cuba selesakan dia.
328
00:17:22,830 --> 00:17:24,830
Jom makan dulu. Saya kelaparan.
329
00:17:26,160 --> 00:17:27,200
Jom makan. Ayuh.
330
00:17:32,000 --> 00:17:32,640
terima kasih.
331
00:17:39,920 --> 00:17:40,480
Ayuh.
332
00:17:42,480 --> 00:17:43,400
Mari kita makan hidangan sejuk dahulu.
333
00:17:44,000 --> 00:17:45,440
Kita boleh melayan hari ini seperti sambutan Tahun Baru.
334
00:17:45,720 --> 00:17:46,820
- Okay. - Tiada seorang pun daripada kamu
335
00:17:46,820 --> 00:17:47,750
tersedia pada Tahun Baru,
336
00:17:47,750 --> 00:17:49,200
jadi saya terpaksa berlari lebih masa sendirian.
337
00:17:49,790 --> 00:17:50,770
Saya bekerja lebih masa.
338
00:17:50,770 --> 00:17:52,140
Ia sebahagian daripada kerja saya.
339
00:17:52,140 --> 00:17:53,070
Tanya Fan jika anda tidak percaya saya.
340
00:17:53,160 --> 00:17:54,720
Saya cuma nak tanya
341
00:17:54,720 --> 00:17:56,350
jika anda mendapat gambar Tahun Baru.
342
00:17:56,920 --> 00:17:58,920
Maksud saya yang dari perjalanan air panas kami.
343
00:18:01,880 --> 00:18:02,550
tak apa,
344
00:18:03,200 --> 00:18:03,880
selagi awak ada di sini.
345
00:18:05,590 --> 00:18:06,720
Ini untuk awak.
346
00:18:08,030 --> 00:18:08,750
Terima kasih.
347
00:18:15,110 --> 00:18:15,920
Oleh kerana semua orang berkumpul di sini hari ini,
348
00:18:16,480 --> 00:18:18,310
mari kita sambut hari lahir Sang Yan bersama-sama.
349
00:18:18,880 --> 00:18:19,550
2 Januari.
350
00:18:19,640 --> 00:18:20,400
Seorang Capricorn?
351
00:18:20,590 --> 00:18:21,550
Saya semakin emosi.
352
00:18:21,920 --> 00:18:23,070
Adakah anda mendapat kebenaran saya
353
00:18:23,070 --> 00:18:24,000
untuk menyambut hari lahir saya?
354
00:18:24,240 --> 00:18:25,510
Kawan, ini satu kejutan.
355
00:18:25,510 --> 00:18:26,400
Mengapa anda tidak menunjukkan penghargaan?
356
00:18:26,400 --> 00:18:27,000
kawan,
357
00:18:27,030 --> 00:18:27,790
anda membawanya begitu awal.
358
00:18:27,790 --> 00:18:29,110
Bagaimana kita masih boleh memanggil ini sebagai kejutan?
359
00:18:29,240 --> 00:18:30,590
Anda tahu Su Haoan.
360
00:18:30,830 --> 00:18:32,000
Dia tidak boleh menyimpan rahsia.
361
00:18:32,240 --> 00:18:33,110
Anda agak sesuatu.
362
00:18:33,110 --> 00:18:34,270
saya buntu.
363
00:18:34,270 --> 00:18:35,000
Maaf.
364
00:18:35,000 --> 00:18:35,680
buruk saya.
365
00:18:35,790 --> 00:18:36,590
Ayuh.
366
00:18:36,790 --> 00:18:38,270
Selamat Hari Lahir.
367
00:18:45,790 --> 00:18:46,440
kipas,
368
00:18:46,750 --> 00:18:47,980
awak tolak
369
00:18:48,400 --> 00:18:49,460
Sang Yan sebelum ini?
370
00:18:50,200 --> 00:18:51,960
Saya hanya tidak faham.
371
00:18:52,400 --> 00:18:53,550
Dia mempunyai segala-galanya,
372
00:18:53,790 --> 00:18:55,720
rupa, ketinggian, wang.
373
00:18:56,240 --> 00:18:57,030
Tetapi
374
00:18:57,480 --> 00:18:59,240
melihat betapa sejuknya dia hari ini,
375
00:18:59,920 --> 00:19:02,000
berkemungkinan dia tidak mempunyai apa-apa perasaan terhadap anda lagi.
376
00:19:04,750 --> 00:19:05,550
Semuanya adalah masa lalu sekarang.
377
00:19:09,880 --> 00:19:10,790
awak
378
00:19:10,830 --> 00:19:12,550
perlu belajar merebut peluang.
379
00:19:12,960 --> 00:19:13,880
kadangkala,
380
00:19:13,960 --> 00:19:15,500
mencari pasangan yang baik
381
00:19:15,840 --> 00:19:17,010
boleh menjadi lebih berkesan daripada promosi.
382
00:19:21,270 --> 00:19:22,640
By the way, apa warna gincu yang anda pakai?
383
00:19:23,240 --> 00:19:24,160
Ia sangat bagus.
384
00:19:24,480 --> 00:19:25,510
Saya tidak memakai apa-apa hari ini.
385
00:19:25,720 --> 00:19:26,480
Biasanya saya menggunakan...
386
00:19:27,510 --> 00:19:28,880
Kami berdua perempuan.
387
00:19:28,880 --> 00:19:30,310
Tidak bolehkah anda berterus terang?
388
00:19:37,000 --> 00:19:38,110
Saya benar-benar tidak memakai apa-apa.
389
00:19:56,160 --> 00:19:57,270
dah agak lama.
390
00:20:00,880 --> 00:20:03,000
Sudah agak lama?
391
00:20:04,030 --> 00:20:06,030
Baru dua hari acara Tahun Baru.
392
00:20:06,550 --> 00:20:07,480
Tak perlu berlakon
393
00:20:07,720 --> 00:20:09,350
seperti anda telah merindui saya seolah-olah sudah lama.
394
00:20:12,920 --> 00:20:14,920
Awak yang berlagak seperti tidak mengenali saya.
395
00:20:16,110 --> 00:20:17,720
Saya fikir awak tidak mengenali saya
396
00:20:17,720 --> 00:20:19,110
sejak saya memakai topeng hari itu,
397
00:20:19,110 --> 00:20:20,400
menutup mukaku sepenuhnya.
398
00:20:20,640 --> 00:20:22,200
Saya tidak sangka mata awak begitu tajam.
399
00:20:22,750 --> 00:20:23,920
Mata saya tajam?
400
00:20:26,030 --> 00:20:26,590
maaf,
401
00:20:27,350 --> 00:20:27,920
anda salah faham.
402
00:20:29,070 --> 00:20:30,000
Saya tak nampak awak langsung.
403
00:20:30,350 --> 00:20:31,720
Kakak saya yang nampak awak
404
00:20:32,070 --> 00:20:33,420
dan disebutkan
405
00:20:33,680 --> 00:20:35,000
bahawa anda sedang merenung saya.
406
00:20:37,790 --> 00:20:38,700
Itu benar.
407
00:20:38,700 --> 00:20:39,880
Sebab saya perasan
408
00:20:41,310 --> 00:20:42,240
zip anda telah turun.
409
00:20:47,400 --> 00:20:48,760
Ramai orang di sekeliling saya
410
00:20:48,760 --> 00:20:50,030
sedang bercakap mengenainya pada masa itu.
411
00:20:51,350 --> 00:20:52,440
Tapi jangan risau sangat
412
00:20:52,440 --> 00:20:53,030
sejak itu
413
00:20:53,920 --> 00:20:55,210
beberapa jam sudah.
414
00:20:55,210 --> 00:20:55,880
Saya pergi sekarang.
415
00:21:20,220 --> 00:21:21,720
Mereka bercakap tentang edisi terhad atau sesuatu.
416
00:21:21,720 --> 00:21:22,270
Ayuh.
417
00:21:22,270 --> 00:21:23,480
Di sini, mari kita bersulang bersama.
418
00:21:24,370 --> 00:21:24,880
Di sini.
419
00:21:32,610 --> 00:21:34,090
Sebarang kemas kini tentang penyanyi itu?
420
00:21:34,090 --> 00:21:35,130
Sepasang kawan
421
00:21:35,130 --> 00:21:36,130
mengesyorkan beberapa kepada saya pada hari yang lain.
422
00:21:36,130 --> 00:21:38,160
Maaf, saya perlu kembali sekarang.
423
00:21:38,750 --> 00:21:40,440
Penyelia saya hanya memberitahu saya
424
00:21:40,790 --> 00:21:41,880
bahawa saya mempunyai tugas yang perlu diselesaikan.
425
00:21:42,030 --> 00:21:43,130
Anda hampir tidak makan apa-apa.
426
00:21:43,130 --> 00:21:43,730
Adakah anda kenyang?
427
00:21:43,730 --> 00:21:44,640
Adakah kerana Cikgu Qian?
428
00:21:44,640 --> 00:21:45,350
Saya akan bercakap dengannya.
429
00:21:45,350 --> 00:21:46,700
tak perlu. Saya baru sahaja melepasi tempoh percubaan saya,
430
00:21:46,700 --> 00:21:47,270
jika anda tahu apa yang saya maksudkan.
431
00:21:48,270 --> 00:21:48,920
Anda telah bekerja keras.
432
00:21:49,070 --> 00:21:49,960
Kekal selamat dalam perjalanan pulang.
433
00:21:49,960 --> 00:21:50,510
Okay.
434
00:21:50,510 --> 00:21:51,440
Selamat tinggal.
435
00:21:53,830 --> 00:21:54,480
apa salahnya
436
00:21:56,350 --> 00:21:57,000
Mari kita bersulang bersama.
437
00:22:16,920 --> 00:22:18,440
Adakah anda masih ingat di tingkat mana kereta Su Haoan
438
00:22:18,440 --> 00:22:19,070
telah diletakkan di atas?
439
00:22:20,030 --> 00:22:21,030
Saya rasa ia berada di tingkat bawah tanah dua.
440
00:22:21,030 --> 00:22:22,240
Anda tidak ingat?
441
00:22:23,200 --> 00:22:24,310
Bahagian mana dan nombor apa?
442
00:22:26,400 --> 00:22:28,240
Ia sepatutnya bahagian A,
443
00:22:28,720 --> 00:22:30,030
pada giliran.
444
00:22:31,110 --> 00:22:32,270
Baiklah, pimpin.
445
00:22:44,510 --> 00:22:45,270
Ini dia.
446
00:22:54,240 --> 00:22:54,830
Hei,
447
00:22:56,550 --> 00:22:58,480
boleh awak tumpangkan saya?
448
00:22:58,680 --> 00:23:00,310
Susah betul nak dapatkan teksi pada waktu sibuk.
449
00:23:00,310 --> 00:23:00,880
awak tinggal kat mana?
450
00:23:01,000 --> 00:23:01,960
Syurga Bandar.
451
00:23:03,440 --> 00:23:04,030
Ia adalah satu lencongan bagi saya.
452
00:23:05,160 --> 00:23:06,400
Saya tidak akan menyusahkan awak kemudian.
453
00:23:27,620 --> 00:23:29,580
[56 orang di hadapan, anggaran masa menunggu ialah 60 minit]
454
00:23:51,400 --> 00:23:53,270
Saya tidak pernah kata saya tidak akan memberi awak tumpangan hanya kerana ia adalah jalan memutar.
455
00:23:54,200 --> 00:23:55,790
Ia mungkin akan mengambil masa lebih 50 minit untuk anda mendapatkan teksi sekarang.
456
00:23:57,580 --> 00:23:59,380
[55 orang di hadapan, anggaran masa menunggu ialah 58 minit]
457
00:23:59,680 --> 00:24:00,550
Macam mana dia tahu?
458
00:24:01,440 --> 00:24:02,070
jom pergi.
459
00:24:08,980 --> 00:24:09,860
[54 orang di hadapan, anggaran masa menunggu ialah 57 minit]
460
00:24:11,400 --> 00:24:12,160
terima kasih.
461
00:24:14,510 --> 00:24:15,550
Um, awak
462
00:24:15,960 --> 00:24:18,070
boleh hantar saya di stesen kereta api bawah tanah terdekat.
463
00:24:18,350 --> 00:24:19,160
Terima kasih kerana membantu saya.
464
00:24:19,640 --> 00:24:21,160
Adab yang begitu baik.
465
00:24:40,960 --> 00:24:42,110
Bagaimana dengan muzik?
466
00:24:48,380 --> 00:24:49,980
[Media]
467
00:24:49,980 --> 00:24:51,900
[Radio Kebangsaan China]
468
00:25:01,030 --> 00:25:02,830
Adakah anda tidak tinggal untuk makan bersama mereka?
469
00:25:02,920 --> 00:25:03,720
Mereka terlalu bising.
470
00:25:05,740 --> 00:25:11,140
♪Catat hasrat yang pernah anda buat sebelum ini♪
471
00:25:11,160 --> 00:25:12,960
Sudah lama anda tidak melihat mereka, bukan?
472
00:25:13,270 --> 00:25:13,880
Tidak juga.
473
00:25:18,310 --> 00:25:19,640
Hari ini hari lahir awak, kan?
474
00:25:21,790 --> 00:25:22,550
Awak terlupa?
475
00:25:27,260 --> 00:25:32,780
♪Sayang, jangan ucapkan selamat tinggal♪
476
00:25:37,830 --> 00:25:38,510
Adakah anda suka?
477
00:25:40,640 --> 00:25:41,480
Dari awak?
478
00:25:44,400 --> 00:25:45,920
Ada apa dengan hadiah mengejut itu?
479
00:25:45,920 --> 00:25:46,680
Ia untuk hari lahir awak.
480
00:25:47,270 --> 00:25:48,440
Saya fikir anda dilahirkan
481
00:25:48,440 --> 00:25:49,510
semasa Frost's Descent.
482
00:25:51,480 --> 00:25:52,350
awak ingat?
483
00:25:52,590 --> 00:25:53,310
Ia mudah diingati.
484
00:25:56,440 --> 00:25:57,110
terima kasih.
485
00:26:02,000 --> 00:26:02,680
Adakah ini bermakna
486
00:26:03,200 --> 00:26:04,750
Saya perlu ingat
487
00:26:04,750 --> 00:26:05,920
hari lahir anda mulai sekarang?
488
00:26:08,400 --> 00:26:09,160
Jangan risau.
489
00:26:09,550 --> 00:26:10,790
Saya tidak benar-benar menyambut hari lahir saya.
490
00:26:11,060 --> 00:26:14,220
♪Panaskan tapak tangan♪
491
00:26:16,270 --> 00:26:17,880
Saya seorang Capricorn, lahir pada 2 Januari,
492
00:26:18,790 --> 00:26:19,640
dan saya tidak begitu berminat untuk meraikan hari lahir saya.
493
00:26:21,700 --> 00:26:28,180
♪Mulai sekarang, apabila anda tersesat, jangan lupa yang di sebelah anda♪
494
00:26:28,860 --> 00:26:34,220
♪Seseorang di sana untuk melindungi harga diri anda♪
495
00:26:37,400 --> 00:26:38,720
Nampaknya kita telah melepasinya.
496
00:26:41,350 --> 00:26:42,270
Tetapi tidak mengapa.
497
00:26:42,680 --> 00:26:44,440
Terdapat satu lagi pintu masuk kereta api bawah tanah di hadapan,
498
00:26:44,440 --> 00:26:45,590
turunkan saya ke sana.
499
00:26:45,590 --> 00:26:46,440
Adakah saya pemandu awak?
500
00:26:52,440 --> 00:26:54,240
Ke mana kita hendak pergi?
501
00:26:54,440 --> 00:26:55,240
Rumah anda, sudah tentu.
502
00:26:55,480 --> 00:26:56,440
Ke mana lagi agaknya kita akan pergi?
503
00:26:57,900 --> 00:26:59,620
♪Kali ini♪
504
00:27:09,070 --> 00:27:09,920
Jadi,
505
00:27:10,680 --> 00:27:12,110
apabila anda lapang lain kali,
506
00:27:12,110 --> 00:27:13,440
Saya akan menjamu awak makan.
507
00:27:13,480 --> 00:27:14,790
Terima kasih banyak untuk hari ini.
508
00:27:15,350 --> 00:27:17,160
Anda sudah merancang untuk pertemuan seterusnya?
509
00:27:22,510 --> 00:27:23,920
Terdahulu di Kerja Lebih Masa,
510
00:27:24,830 --> 00:27:26,310
Saya rasa saya tersalah cakap.
511
00:27:27,070 --> 00:27:27,750
Apa yang anda maksudkan?
512
00:27:29,310 --> 00:27:30,720
Maksud anda apabila anda berkata ia agak kasihan?
513
00:27:34,240 --> 00:27:35,720
terima kasih. Saya akan pulang sekarang.
514
00:27:38,300 --> 00:27:41,460
♪Nasib berubah dan pengakuan datang terlambat♪
515
00:27:41,940 --> 00:27:44,740
♪Cinta yang pernah tiada♪
516
00:27:45,420 --> 00:27:56,020
♪Memegang awak erat, tidak pernah melepaskan lagi♪
517
00:28:37,750 --> 00:28:38,550
Dian.
518
00:28:42,270 --> 00:28:43,030
Dian.
519
00:28:46,050 --> 00:28:47,530
Hei, adakah ia sesuai untuk anda?
520
00:28:47,530 --> 00:28:48,020
Ia tidak teruk.
521
00:28:52,260 --> 00:28:53,020
Makan lebih.
522
00:28:58,750 --> 00:28:59,510
Siapakah itu?
523
00:29:01,590 --> 00:29:02,720
Oh, wanita cantik itu.
524
00:29:03,000 --> 00:29:03,790
awak dah balik.
525
00:29:04,920 --> 00:29:06,070
Kembalikan kucing saya.
526
00:29:07,070 --> 00:29:08,550
Kami akhirnya bertemu secara peribadi.
527
00:29:09,000 --> 00:29:10,440
Jadi awaklah yang menyebabkan kawan kita terjebak
528
00:29:10,830 --> 00:29:12,160
di balai polis berhari-hari kan?
529
00:29:25,920 --> 00:29:28,160
Tak tahu nak jaga keharmonian sesama jiran kan?
530
00:29:28,510 --> 00:29:29,640
Kembalikan kucing saya.
531
00:29:29,750 --> 00:29:30,440
Di sini.
532
00:29:30,440 --> 00:29:31,110
Ini kucing anda.
533
00:29:32,640 --> 00:29:34,030
Saya rasa dia benar-benar tidak faham.
534
00:29:34,110 --> 00:29:35,960
Patutkah kita memberinya pelajaran?
535
00:29:36,550 --> 00:29:37,680
- Pergi pergi! - Jangan takut.
536
00:29:37,680 --> 00:29:38,480
lepaskan saya!
537
00:29:39,160 --> 00:29:39,960
pergi pergi!
538
00:29:40,960 --> 00:29:41,680
kaki saya.
539
00:29:44,350 --> 00:29:44,920
Kejar dia!
540
00:29:45,720 --> 00:29:46,270
Berhenti di sana!
541
00:29:49,290 --> 00:29:50,140
Berhenti!
542
00:29:52,030 --> 00:29:52,680
Berhenti di sana!
543
00:29:59,270 --> 00:29:59,750
Berhenti!
544
00:30:01,030 --> 00:30:01,640
Adakah anda sihat?
545
00:30:02,000 --> 00:30:02,590
Berhenti!
546
00:30:05,510 --> 00:30:06,310
- Kejar dia! - Berhenti!
547
00:30:07,070 --> 00:30:07,590
Kejar dia!
548
00:30:09,790 --> 00:30:10,400
Teruskan berlari.
549
00:30:10,920 --> 00:30:12,200
Anda cukup pantas, bukan?
550
00:30:13,720 --> 00:30:15,000
Teruskan berlari kemudian.
551
00:30:16,720 --> 00:30:17,310
sial!
552
00:30:18,440 --> 00:30:18,880
Siapa yang buat ini?
553
00:30:21,640 --> 00:30:22,240
Berikan saya tangan anda.
554
00:30:23,310 --> 00:30:23,750
tangan awak.
555
00:30:24,510 --> 00:30:25,440
Jangan kau berani lari!
556
00:30:32,030 --> 00:30:32,480
Masuk dalam kereta.
557
00:30:32,480 --> 00:30:33,200
Bagaimana dengan awak?
558
00:30:36,030 --> 00:30:36,830
Awas!
559
00:30:46,160 --> 00:30:47,240
Awas, Sang Yan.
560
00:30:52,830 --> 00:30:53,510
Buka pintu!
561
00:31:00,400 --> 00:31:00,960
Buka pintu!
562
00:31:04,750 --> 00:31:05,830
Awas, Sang Yan.
563
00:31:06,920 --> 00:31:07,480
Berhenti!
564
00:31:12,480 --> 00:31:13,160
Adakah ini polis?
565
00:31:13,440 --> 00:31:14,110
Saya perlu membuat laporan.
566
00:31:36,240 --> 00:31:36,960
Buka tingkap.
567
00:31:40,680 --> 00:31:41,310
Berhati-hati.
568
00:31:41,590 --> 00:31:42,200
Awak semua okay?
569
00:31:42,240 --> 00:31:42,880
memandu.
570
00:32:12,240 --> 00:32:13,790
Patutkah kita pergi ke hospital?
571
00:32:18,200 --> 00:32:19,830
Adakah anda mempunyai sebarang kecederaan lain?
572
00:32:20,310 --> 00:32:21,640
- Mari kita pergi ke hospital. - Wen Yifan.
573
00:32:25,720 --> 00:32:26,920
Adakah anda tidak melihat saya berdiri di sana?
574
00:32:30,310 --> 00:32:31,030
Apa masalahnya?
575
00:32:31,030 --> 00:32:31,830
Kenapa awak tak minta tolong saya?
576
00:32:31,830 --> 00:32:32,720
Kenapa awak lari?
577
00:32:38,440 --> 00:32:39,400
awak pergi mana?
578
00:32:39,400 --> 00:32:40,830
Mengapa anda mengambil masa yang lama untuk mengambil sesuatu?
579
00:32:41,440 --> 00:32:42,920
Saya masih tunggu awak balik dan potong kek.
580
00:32:43,160 --> 00:32:44,030
- Berhenti mengomel. - Berhenti!
581
00:32:44,030 --> 00:32:44,750
Saya akan kembali segera.
582
00:32:49,440 --> 00:32:50,030
Berhenti!
583
00:32:51,070 --> 00:32:51,880
Wen Yifan.
584
00:32:54,000 --> 00:32:54,510
Datang sini.
585
00:32:56,160 --> 00:32:56,790
Berhenti!
586
00:33:00,680 --> 00:33:02,240
Saya sangat kuat apabila saya memberitahu anda untuk datang. Boleh tak awak dengar saya?
587
00:33:02,640 --> 00:33:03,640
Anda tidak dapat mendengar saya mahupun melihat saya.
588
00:33:03,640 --> 00:33:05,160
Anda terlalu sibuk berlumba dengan orang lain, ya?
589
00:33:17,880 --> 00:33:19,920
Sebenarnya, saya ingin meminta bantuan anda,
590
00:33:20,960 --> 00:33:21,720
tetapi saya tidak pasti
591
00:33:21,960 --> 00:33:23,590
jika mereka benar-benar mendapat fizikal.
592
00:33:28,830 --> 00:33:30,030
Saya tidak mahu mengheret awak ke dalamnya,
593
00:33:33,680 --> 00:33:34,200
selain itu,
594
00:33:35,030 --> 00:33:37,000
terdapat tiga daripadanya.
595
00:33:37,310 --> 00:33:38,000
saya
596
00:33:38,550 --> 00:33:39,640
bimbang anda mungkin tidak dapat mengendalikannya.
597
00:33:55,590 --> 00:33:57,240
Bolehkah saya berhenti di hadapan?
598
00:33:58,780 --> 00:34:02,060
[Farmasi Heping]
599
00:34:03,880 --> 00:34:04,590
Tunggu saya.
600
00:34:21,150 --> 00:34:21,960
Selamat datang ke kedai kami.
601
00:34:48,840 --> 00:34:49,400
awak buat apa?
602
00:34:49,710 --> 00:34:50,590
Sapukan sedikit salap.
603
00:34:52,280 --> 00:34:52,880
Tidak, terima kasih.
604
00:34:55,000 --> 00:34:56,290
Jika anda tidak menggunakan salap,
605
00:34:56,290 --> 00:34:57,920
Saya bimbang anda mungkin mendapat tetanus,
606
00:34:59,030 --> 00:35:00,400
dan ia boleh membawa maut.
607
00:35:01,320 --> 00:35:02,420
Saya tidak mahu
608
00:35:02,420 --> 00:35:03,800
untuk bertanggungjawab untuk itu.
609
00:35:30,230 --> 00:35:31,280
Adakah anda memerlukan tangan?
610
00:35:53,230 --> 00:35:53,840
Adakah ia menyakitkan?
611
00:35:54,960 --> 00:35:55,670
Tidak.
612
00:36:14,440 --> 00:36:15,670
Biar saya sapukan pada muka awak juga.
613
00:36:23,400 --> 00:36:25,000
Anda hanya menyapu sedikit salap.
614
00:36:25,360 --> 00:36:26,760
Adakah perlu untuk menjadi begitu dekat?
615
00:36:29,280 --> 00:36:30,070
Maaf.
616
00:36:31,670 --> 00:36:33,710
Ia terlalu gelap, dan saya bimbang saya tidak dapat melihat dengan jelas.
617
00:36:47,150 --> 00:36:47,960
Baiklah.
618
00:36:48,190 --> 00:36:48,920
pusing balik.
619
00:36:55,020 --> 00:36:57,220
♪Pandang saya♪
620
00:36:58,260 --> 00:37:00,740
♪Saya mahu awak melihat saya♪
621
00:37:02,300 --> 00:37:04,980
♪Terus pandang saya♪
622
00:37:06,580 --> 00:37:10,300
♪Pinjam cahaya dari bintang dan bulan untuk menatapku♪
623
00:37:10,780 --> 00:37:12,980
♪Ia bukan saya♪
624
00:37:14,300 --> 00:37:16,540
♪Saya tahu itu bukan saya♪
625
00:37:16,550 --> 00:37:17,360
Saya akan buat sendiri.
626
00:37:18,300 --> 00:37:21,140
♪Tetapi saya tidak dapat menahan rasa sayangnya♪
627
00:37:21,460 --> 00:37:23,380
♪Sebab saya kurang keberanian♪
628
00:37:23,700 --> 00:37:26,380
♪Saya tidak pernah mengatakannya kepada awak♪
629
00:37:26,780 --> 00:37:30,540
♪Saya nak cakap yang saya sayang awak♪
630
00:37:30,700 --> 00:37:33,860
♪Bagaimana saya nak beritahu awak yang saya sayang awak?♪
631
00:37:34,740 --> 00:37:38,460
♪Saya sentiasa berharap mata saya boleh bercakap untuk saya♪
632
00:37:38,780 --> 00:37:42,500
♪Saya telah membayangkan berkali-kali anda berkata ya kepada saya♪
633
00:37:44,630 --> 00:37:45,320
Di manakah anda akan menginap malam ini?
634
00:37:46,800 --> 00:37:47,880
Saya akan tinggal
635
00:37:47,880 --> 00:37:49,840
di tempat kawan saya malam ini.
636
00:37:50,150 --> 00:37:51,920
Tapi saya dah jumpa tempat baru.
637
00:37:52,030 --> 00:37:53,400
Cuma saya belum sempat bergerak.
638
00:37:58,280 --> 00:37:58,920
selamat tinggal.
639
00:38:01,540 --> 00:38:03,580
♪Tanpa awak♪
640
00:38:15,020 --> 00:38:17,180
♪Ia bukan saya♪
641
00:38:18,500 --> 00:38:20,780
♪Saya tahu itu bukan saya♪
642
00:38:22,460 --> 00:38:25,340
♪Tetapi saya tidak dapat menahan rasa sayangnya♪
643
00:38:25,620 --> 00:38:27,580
♪Sebab saya kurang keberanian♪
644
00:38:27,780 --> 00:38:30,540
♪Saya tidak pernah mengatakannya kepada awak♪
645
00:38:30,980 --> 00:38:34,740
♪Saya nak cakap yang saya sayang awak♪
646
00:38:35,060 --> 00:38:38,060
♪Bagaimana saya nak beritahu awak yang saya sayang awak?♪
647
00:38:38,900 --> 00:38:42,620
♪Saya sentiasa berharap mata saya boleh bercakap untuk saya♪
648
00:38:42,940 --> 00:38:46,580
♪Saya telah membayangkan berkali-kali anda berkata ya kepada saya♪
649
00:38:46,980 --> 00:38:50,620
♪Saya nak cakap yang saya sayang awak♪
650
00:38:51,180 --> 00:38:54,540
♪Saya terlupa nak beritahu awak saya sayang awak♪
651
00:38:55,140 --> 00:38:58,580
♪Jarak mengalirkan semua oksigen daripada saya♪
652
00:38:59,060 --> 00:39:02,860
♪Membuat saya sesak nafas di waktu pagi♪
653
00:39:06,660 --> 00:39:08,540
♪Tanpa awak♪
654
00:39:19,110 --> 00:39:19,960
Ini tempat saya.
655
00:39:24,030 --> 00:39:24,840
selamat tinggal.
656
00:39:25,150 --> 00:39:27,030
Adakah anda akan terus mengucapkan selamat tinggal?
657
00:39:33,190 --> 00:39:34,590
Ada lagi ke?
658
00:39:34,590 --> 00:39:35,590
Masuk dan kemas barang.
659
00:39:37,670 --> 00:39:39,320
Anda sebenarnya tidak merancang untuk kembali ke tempat pembuangan ini, bukan?
660
00:39:54,510 --> 00:39:55,550
Sila duduk.
661
00:39:55,550 --> 00:39:56,800
Saya akan pergi mengemas barang saya.
662
00:39:57,230 --> 00:39:57,960
Tidak, terima kasih.
663
00:40:04,070 --> 00:40:05,230
Saya yakin awak ketakutan tadi.
664
00:40:35,030 --> 00:40:35,590
Biar saya tanya awak ni.
665
00:40:36,760 --> 00:40:37,920
Selepas semua itu berlaku,
666
00:40:38,320 --> 00:40:39,440
kenapa anda tidak lebih berhati-hati?
667
00:40:41,800 --> 00:40:44,030
Saya fikir orang itu masih di balai polis,
668
00:40:44,030 --> 00:40:45,280
jadi saya menganggap ia selamat buat masa ini.
669
00:40:49,880 --> 00:40:50,800
Adakah ini semua yang anda ada?
670
00:40:52,030 --> 00:40:53,030
Saya sendiri.
671
00:40:53,550 --> 00:40:54,760
Saya tidak mempunyai banyak barang.
672
00:40:55,230 --> 00:40:56,070
Ini semua yang saya miliki.
673
00:41:41,630 --> 00:41:42,360
Kami hampir sampai.
674
00:41:44,360 --> 00:41:45,510
Di bangunan manakah rakan anda tinggal?
675
00:41:46,590 --> 00:41:48,360
Saya tidak berapa ingat.
676
00:41:48,920 --> 00:41:50,480
Saya datang pada siang hari pada kali terakhir.
677
00:41:52,960 --> 00:41:54,190
Adakah anda benar-benar mempunyai kawan yang tinggal di sini?
678
00:41:58,030 --> 00:42:00,590
Saya sangat menghargai bantuan anda hari ini.
679
00:42:02,440 --> 00:42:03,710
Beritahu saya apabila anda bebas,
680
00:42:03,710 --> 00:42:04,840
dan saya akan menjamu awak makan.
681
00:42:04,840 --> 00:42:05,800
Jangan risau tentang hidangan.
682
00:42:05,800 --> 00:42:07,480
Walaupun saya tidak mengenali awak,
683
00:42:08,070 --> 00:42:09,320
Saya akan melakukan perkara yang sama hari ini.
684
00:42:12,590 --> 00:42:14,280
Selepas semua aksi heroik,
685
00:42:14,920 --> 00:42:16,000
adakah wajah anda masih kelihatan rapi
686
00:42:16,710 --> 00:42:18,630
menjelang akhir tahun?
687
00:42:22,920 --> 00:42:23,800
Walaupun
688
00:42:24,150 --> 00:42:25,920
anda berparut buat sementara waktu,
689
00:42:26,510 --> 00:42:28,590
ia tidak menghilangkan pesona anda.
690
00:42:41,550 --> 00:42:42,280
Terima kasih.
691
00:42:42,400 --> 00:42:43,590
Anda boleh meletakkannya di sini.
692
00:42:48,510 --> 00:42:50,110
Saya boleh mengendalikannya sendiri.
693
00:42:50,110 --> 00:42:51,380
[Bandar Bunga Uptown]
694
00:43:01,590 --> 00:43:02,280
terima kasih.
695
00:43:04,760 --> 00:43:05,590
Anda boleh tinggalkan mereka di sini.
696
00:43:05,590 --> 00:43:07,030
Rakan sebilik saya seorang perempuan.
697
00:43:07,030 --> 00:43:08,400
Saya boleh naik sendiri.
698
00:43:10,150 --> 00:43:10,800
Saya akan pergi sekarang.
699
00:43:49,740 --> 00:43:51,220
[Episod 2]
[Nama Anda]
700
00:43:51,220 --> 00:43:51,820
[Wen Yifan]
701
00:43:51,820 --> 00:43:53,720
[Selamat Tahun Baru! Anda tidak perlu gembira.]
702
00:43:53,720 --> 00:43:55,620
[Episod 2]
[Namamu Tertulis di Hatiku]
703
00:44:00,630 --> 00:44:01,230
Bro.
704
00:44:01,510 --> 00:44:02,710
[Ceritanya belum tamat...]
Tahniah kerana berjaya.
705
00:44:02,710 --> 00:44:03,920
Mula-mula, mandi
706
00:44:03,920 --> 00:44:04,590
untuk menghapuskan nasib malang,
707
00:44:04,590 --> 00:44:06,320
kemudian pijak periuk api.
708
00:44:07,110 --> 00:44:07,760
ayuh,
709
00:44:07,800 --> 00:44:08,760
kami akan minum dengan anda
710
00:44:08,760 --> 00:44:09,760
sepuas-puasnya malam ini.
711
00:44:09,960 --> 00:44:10,480
Di sini.
712
00:44:11,320 --> 00:44:12,630
Isteri saya telah tiada,
713
00:44:12,800 --> 00:44:14,280
dan lebih daripada itu, saya berakhir di balai polis.
714
00:44:14,480 --> 00:44:15,000
Ya.
715
00:44:15,110 --> 00:44:15,840
Kami berniat
716
00:44:15,840 --> 00:44:17,590
untuk membawanya meminta maaf kepada anda beberapa hari yang lalu,
717
00:44:17,590 --> 00:44:19,190
tetapi malangnya, dia melarikan diri.
718
00:44:19,800 --> 00:44:20,720
secara jujur,
719
00:44:20,720 --> 00:44:22,260
Saya sepatutnya memasang kamera
720
00:44:22,260 --> 00:44:23,510
dan merakam semuanya dari awal.
721
00:44:23,760 --> 00:44:25,070
Dia tidak mahu saya melihatnya, ya?
722
00:44:25,070 --> 00:44:26,880
- Ya. - Saya akan tunjukkan kepada seluruh dunia.
723
00:44:27,230 --> 00:44:27,880
Tepat sekali.
724
00:44:28,190 --> 00:44:29,780
- Jom minum. - Ayuh, bro.
725
00:44:30,300 --> 00:44:34,340
♪Saya mahu menyelinap ke dalam jiwa awak secara senyap♪
726
00:44:34,740 --> 00:44:38,740
♪Untuk menangkap anda setiap kali anda berasa terdedah♪
727
00:44:39,380 --> 00:44:42,460
♪Untuk mencari awak♪
728
00:44:43,420 --> 00:44:46,700
♪Untuk melindungi awak♪
729
00:44:49,960 --> 00:44:50,590
tunggu,
730
00:44:51,000 --> 00:44:52,590
apa yang berlaku?
731
00:44:54,670 --> 00:44:56,000
Saya hanya ingin menyemak
732
00:44:58,280 --> 00:45:00,360
jika mereka benar-benar memasang kamera tersembunyi.
733
00:45:00,700 --> 00:45:04,100
♪Untuk melindungi awak♪
734
00:45:04,110 --> 00:45:04,960
Hei, adakah anda serius?
735
00:45:04,960 --> 00:45:06,890
Adakah anda sejenis merayap?
736
00:45:06,890 --> 00:45:07,960
kamera? Adakah anda bergurau?
737
00:45:08,960 --> 00:45:10,150
Apa masalah awak?
738
00:45:10,550 --> 00:45:11,410
Adakah anda semua
739
00:45:11,410 --> 00:45:13,230
nampak petinju bunga saya?
740
00:45:13,230 --> 00:45:14,880
- Tidak, saya cuma... - Awak nak jual secara tunai, ya?
741
00:45:20,460 --> 00:45:21,780
♪Malah hati yang paling kuat♪
742
00:45:21,940 --> 00:45:23,620
♪Boleh goyah♪
743
00:45:23,860 --> 00:45:27,060
♪Dan ragukan apinya♪
744
00:45:27,300 --> 00:45:28,940
♪Tetapi awak tidak pernah hilang kepercayaan kepada saya♪
745
00:45:28,940 --> 00:45:30,620
♪Dalam setiap pertempuran, setiap impian yang saya kejar♪
746
00:45:30,820 --> 00:45:33,500
♪Ada makna dalam setiap langkah yang saya lakukan♪
747
00:45:34,340 --> 00:45:40,300
♪Melalui ribut, melalui malam yang tiada penghujung♪
748
00:45:40,660 --> 00:45:42,300
♪Anda berada di sana, bersinar seperti cahaya♪
749
00:45:42,300 --> 00:45:43,980
♪Suam dan cerah♪
750
00:45:44,140 --> 00:45:47,860
♪Berdiri betul-betul di sisi saya♪
751
00:45:48,300 --> 00:45:54,420
♪Ia adalah awak, melangkah ke arah saya melalui ribut♪
752
00:45:54,780 --> 00:46:01,700
♪Awaklah yang sentiasa menceriakan saya♪
753
00:46:01,860 --> 00:46:04,860
♪Jalannya bergelora♪
754
00:46:05,180 --> 00:46:09,300
♪Hujan tidak akan berhenti♪
755
00:46:09,500 --> 00:46:13,460
♪Tetapi dengan awak di sini♪
756
00:46:13,740 --> 00:46:19,780
♪Saya takut tidak gelap♪
757
00:46:23,020 --> 00:46:26,620
♪Setiap pemikiran, setiap ingatan dipenuhi dengan awak♪
758
00:46:26,940 --> 00:46:30,420
♪Menandai masa muda kita dengan setiap langkah yang kita ambil♪
759
00:46:30,700 --> 00:46:32,580
♪Apabila hujan turun dari langit♪
760
00:46:32,580 --> 00:46:36,220
♪Awak yang hulurkan payung untuk saya♪
761
00:46:36,580 --> 00:46:40,140
♪Apabila merpati putih membawa berita♪
762
00:46:40,500 --> 00:46:43,940
♪Awak orang pertama yang saya ingin beritahu♪
763
00:46:44,340 --> 00:46:52,980
♪Saya tidak akan berputus asa. Saya akan tinggal di sini bersama awak♪
764
00:46:57,580 --> 00:47:03,780
♪Ia adalah awak, melangkah ke arah saya melalui ribut♪
765
00:47:04,620 --> 00:47:11,060
♪Awaklah yang sentiasa menceriakan saya♪
766
00:47:11,060 --> 00:47:14,220
♪Jalannya bergelora♪
767
00:47:14,700 --> 00:47:18,660
♪Hujan tidak akan berhenti♪
768
00:47:18,860 --> 00:47:21,500
♪Tetapi dengan awak di sini♪
769
00:47:21,700 --> 00:47:25,540
♪Saya tidak akan berputus asa♪
770
00:47:25,820 --> 00:47:31,900
♪Anda adalah keberanian saya, harapan saya untuk langit di luar♪
771
00:47:32,420 --> 00:47:38,260
♪Anda adalah cahaya saya, bersinar setiap malam♪
772
00:47:38,820 --> 00:47:41,660
♪Walaupun saya terpaksa berjalan sendiri suatu hari nanti♪
773
00:47:42,100 --> 00:47:44,940
♪Saya tidak akan benar-benar bersendirian♪
774
00:47:45,980 --> 00:47:50,500
♪'Sebab mengetahui awak di sini♪
775
00:47:50,940 --> 00:47:57,540
♪Saya boleh menghadapi kegelapan di hadapan♪
776
00:47:59,380 --> 00:48:00,640
[Terima kasih yang tidak terhingga kepada semua yang terlibat dan kepada semua peminat The First Frost!]
777
00:48:00,640 --> 00:48:01,740
[Layani diri anda dengan baik, dan dunia akan menyimpan lebih banyak kasih sayang untuk anda!]
51758
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.