All language subtitles for The.First.Frost.S01E01.x264.720p[MkvDrama.Org].[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Sila hantar sari kata ke 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 YoukuGlobalConnect@alibaba-inc.com 3 00:00:07,020 --> 00:00:11,220 ♪Saya telah mengharungi ribut, meredah hujan♪ 4 00:00:11,260 --> 00:00:14,620 ♪Nampak pasang surut sepanjang jalan♪ 5 00:00:14,820 --> 00:00:18,020 ♪Tetapi awak diam, jangan pernah berubah♪ 6 00:00:18,220 --> 00:00:21,620 ♪Seperti kanak-kanak yang bermimpi di bawah bintang♪ 7 00:00:21,700 --> 00:00:25,020 ♪Saya telah membaca cerita di mata awak♪ 8 00:00:25,260 --> 00:00:28,540 ♪Dan akhirnya, tiada apa yang perlu disembunyikan♪ 9 00:00:28,700 --> 00:00:32,140 ♪Anda tidak akan menyerah kepada dunia yang begitu dingin♪ 10 00:00:32,260 --> 00:00:35,740 ♪Jadi anda mengembara melaluinya sendiri♪ 11 00:00:35,860 --> 00:00:39,340 ♪Mungkin takdir telah mendekatkan kita♪ 12 00:00:39,420 --> 00:00:42,340 ♪Hanya untuk membantu anda belajar untuk percaya♪ 13 00:00:42,580 --> 00:00:45,500 ♪Semua yang anda persoalkan jauh di dalam♪ 14 00:00:45,620 --> 00:00:49,740 ♪Saya akan menjadi bukti yang anda perlukan♪ 15 00:00:49,860 --> 00:00:51,180 ♪Saya telah membuat pilihan♪ 16 00:00:51,260 --> 00:00:54,140 ♪Untuk awak, saya akan berani dan melanggar peraturan♪ 17 00:00:54,500 --> 00:00:57,380 ♪Apa yang perlu ditakuti walaupun dunia ini betul dan saya salah?♪ 18 00:00:58,060 --> 00:01:00,940 ♪Suatu hari nanti, semua ini akan bertukar menjadi kenangan♪ 19 00:01:01,460 --> 00:01:04,380 ♪Setiap ribut yang kita hadapi akan bertukar menjadi pemandangan hidup kita♪ 20 00:01:05,140 --> 00:01:08,020 ♪Untuk awak, saya akan berani dan melanggar peraturan♪ 21 00:01:08,340 --> 00:01:11,260 ♪Apa yang perlu ditakuti walaupun dunia ini betul dan saya salah?♪ 22 00:01:11,980 --> 00:01:14,820 ♪Walaupun, pada akhirnya, seluruh dunia berbalik menentang saya♪ 23 00:01:15,340 --> 00:01:18,260 ♪Saya tidak akan menyesal telah mencintai awak♪ 24 00:01:18,380 --> 00:01:21,940 ♪Dengan sepenuh hati♪ 25 00:01:22,180 --> 00:01:25,780 ♪Saya telah memegang awak rapat♪ 26 00:01:25,860 --> 00:01:29,460 ♪Berjalan di sisi awak♪ 27 00:01:29,620 --> 00:01:33,940 ♪Dan menyukai api yang membakar dalam diri anda♪ 28 00:01:33,940 --> 00:01:35,480 [Fros Pertama] 29 00:01:35,480 --> 00:01:36,980 [Diadaptasi daripada novel dengan nama yang sama oleh Zhu Yi di www.jjwxc.net] 30 00:01:38,350 --> 00:01:38,950 Wen Yifan, 31 00:01:41,280 --> 00:01:42,480 adakah saya hanya pilihan sandaran anda? 32 00:02:15,000 --> 00:02:15,680 selamat tinggal. 33 00:02:17,630 --> 00:02:18,310 selamat tinggal. 34 00:02:47,020 --> 00:02:51,700 [Episod 1] [Selamat tinggal, Sang Yan] 35 00:02:59,580 --> 00:03:03,060 [Van Wawancara Berita, Pasukan Berita Pertama Nanwu TV; Enam Tahun Kemudian] 36 00:03:07,030 --> 00:03:08,080 Mereka mengejar terlalu rapat. 37 00:03:09,240 --> 00:03:10,310 tak mengapa. Terus mantap. 38 00:03:13,310 --> 00:03:14,150 Bagaimana kita pergi? 39 00:03:16,120 --> 00:03:16,710 Belok kiri! 40 00:03:30,190 --> 00:03:30,710 Hati-hati! 41 00:03:46,360 --> 00:03:47,470 Awak berlari agak laju, ya? 42 00:03:48,000 --> 00:03:49,120 - Lari lagi? - Anda mahu berlumba dengan saya? 43 00:03:49,400 --> 00:03:50,030 Turun! 44 00:03:50,520 --> 00:03:51,400 - Cepat dan buka pintu! - Buka! 45 00:03:52,280 --> 00:03:53,190 Bukalah. Awak dengar tak saya? 46 00:03:53,190 --> 00:03:53,840 Turun! 47 00:03:54,280 --> 00:03:55,250 Cepatlah! 48 00:03:55,590 --> 00:03:56,430 Rendahkannya. 49 00:03:56,440 --> 00:03:57,430 Turunkan tingkap! 50 00:03:58,190 --> 00:03:59,430 - Saya menurunkannya, tuan. - Awak berlumba dengan saya, ya? 51 00:03:59,710 --> 00:04:00,400 mana barangnya? 52 00:04:00,630 --> 00:04:01,280 Ia di tempat duduk belakang! 53 00:04:08,470 --> 00:04:09,810 Nanwu TV, ya? 54 00:04:10,180 --> 00:04:11,280 Saya akan ingat awak. 55 00:04:11,710 --> 00:04:13,370 Jangan buat saya hancurkan stesen TV awak! 56 00:04:23,390 --> 00:04:24,430 Apa yang patut kita buat, Yifan? 57 00:04:25,870 --> 00:04:26,870 Keselamatan diutamakan. 58 00:04:28,870 --> 00:04:29,560 Wen Yifan, 59 00:04:29,870 --> 00:04:31,860 Saya tidak kisah sejauh mana prestasi anda di Yihe Daily, 60 00:04:31,860 --> 00:04:33,630 media kertas tradisional itu. 61 00:04:33,920 --> 00:04:35,240 Tetapi jika anda tidak dapat menyesuaikan diri dengan kerja di sini, 62 00:04:35,430 --> 00:04:36,070 saya minta maaf, 63 00:04:36,120 --> 00:04:37,360 anda akan tersingkir 64 00:04:37,480 --> 00:04:38,560 sebaik sahaja tempoh percubaan tamat. 65 00:04:40,800 --> 00:04:41,630 Bunyi apa tu? 66 00:04:43,720 --> 00:04:44,310 Keluar dari kereta. 67 00:04:52,920 --> 00:04:53,720 - Panggil ambulans. - Yifan, 68 00:04:53,720 --> 00:04:55,390 patutkah saya menggunakan telefon saya untuk mendapatkan bahan terlebih dahulu? 69 00:04:55,600 --> 00:04:57,000 Apa yang lebih penting, menyelamatkan nyawa atau melaporkan? 70 00:04:58,630 --> 00:04:59,120 Hello. 71 00:05:00,160 --> 00:05:01,120 Kami telah mengalami kemalangan kereta di sini. 72 00:05:01,270 --> 00:05:03,270 Saya di Daerah Binjiang... 73 00:05:03,830 --> 00:05:04,510 Hongguang Avenue... 74 00:05:05,000 --> 00:05:05,720 Ya! 75 00:05:06,190 --> 00:05:07,390 Sila datang cepat. 76 00:05:08,430 --> 00:05:09,040 Tunggu sekejap. 77 00:05:10,120 --> 00:05:10,600 Ayuh. 78 00:05:14,360 --> 00:05:14,830 Berikan saya tangan anda! 79 00:05:15,920 --> 00:05:17,360 - Tolong! - Berhati-hati. 80 00:05:17,360 --> 00:05:18,720 - Jaga diri. - Jangan lepaskan! 81 00:05:19,160 --> 00:05:19,950 Kami sudah selesai untuk! 82 00:05:23,040 --> 00:05:23,680 Hati-hati! 83 00:05:25,680 --> 00:05:26,560 terima kasih! 84 00:05:57,720 --> 00:05:58,510 awak buat apa? 85 00:05:59,040 --> 00:06:00,070 apa salahnya 86 00:06:00,070 --> 00:06:01,390 Saya sedang mencuci pakaian. 87 00:06:01,600 --> 00:06:03,190 Saya tidak bercadang untuk mencampurkan pakaian saya dengan pakaian awak, 88 00:06:03,190 --> 00:06:04,310 jadi saya membasuhnya dahulu kali ini. 89 00:06:04,310 --> 00:06:06,510 Dan jangan fikir saya takut dengan awak, ya? 90 00:06:06,510 --> 00:06:08,320 Selalu mengadu pada tuan rumah. 91 00:06:08,720 --> 00:06:09,720 Saya tidak bersetuju dengan itu! 92 00:06:24,430 --> 00:06:25,040 lepaskan! 93 00:06:50,200 --> 00:06:51,060 Hello, Qiao. 94 00:06:51,600 --> 00:06:53,750 Anda akhirnya mengangkat telefon! 95 00:06:53,830 --> 00:06:55,870 Adakah anda tahu siapa yang saya baru sahaja terserempak? 96 00:06:55,870 --> 00:06:58,430 Saya terserempak dengan rakan sekolah menengah saya, 97 00:06:58,720 --> 00:07:00,720 naib monitor yang sungguh kacak. 98 00:07:00,720 --> 00:07:02,360 Perkara utama ialah 99 00:07:02,560 --> 00:07:04,270 Saya kucar-kacir dengan rambut saya. 100 00:07:04,270 --> 00:07:05,390 Dari pagi hingga sekarang, 101 00:07:05,390 --> 00:07:06,870 Saya sudah menerima sepuluh pesanan. 102 00:07:06,870 --> 00:07:08,100 Saya dalam keadaan teruk. 103 00:07:08,240 --> 00:07:09,680 Ia sangat memalukan. 104 00:07:09,680 --> 00:07:11,000 Jangan risau sangat. 105 00:07:11,680 --> 00:07:12,870 apa khabar? Kenapa awak telefon? 106 00:07:13,310 --> 00:07:15,000 Bagaimana kalau kita keluar malam ini dan berseronok? 107 00:07:15,430 --> 00:07:16,600 Wartawan Wen, 108 00:07:16,600 --> 00:07:18,510 anda telah bekerja lebih masa selama seminggu. 109 00:07:18,750 --> 00:07:19,800 Jika anda tidak berehat, 110 00:07:19,800 --> 00:07:20,720 Saya takut awak akan rebah. 111 00:07:21,070 --> 00:07:22,040 Kata kawan saya 112 00:07:22,040 --> 00:07:23,750 bar restoran baharu baru dibuka di Jalan Gastropub. 113 00:07:24,040 --> 00:07:25,600 Bos sangat kacak. 114 00:07:27,120 --> 00:07:28,360 Mengapa saya mendengar air mengalir di sana? 115 00:07:28,360 --> 00:07:29,190 Adakah anda sedang mencuci pinggan mangkuk? 116 00:07:30,190 --> 00:07:30,920 Mencuci. 117 00:07:31,000 --> 00:07:32,540 Adakah anda baru bangun? 118 00:07:34,000 --> 00:07:35,430 Sudah pukul 2 petang. 119 00:07:35,430 --> 00:07:36,610 Awak buat apa semalam? 120 00:07:36,610 --> 00:07:37,430 Saya tidak boleh tidur. 121 00:07:37,720 --> 00:07:39,480 Oh, izinkan saya membawa anda untuk melihat beberapa lelaki. 122 00:07:39,600 --> 00:07:40,390 kacak, 123 00:07:40,390 --> 00:07:41,120 segar, 124 00:07:41,750 --> 00:07:43,000 panas, dan berwap 125 00:07:43,240 --> 00:07:44,120 lelaki. 126 00:07:44,270 --> 00:07:45,480 Saya tidak mempunyai tenaga untuk memeriksa lelaki. 127 00:07:46,240 --> 00:07:47,190 Hanya sekali pandang. 128 00:07:47,750 --> 00:07:48,720 Baiklah, itu perjanjian. 129 00:07:49,040 --> 00:07:50,070 Jom jangan terlepas malam ni. 130 00:07:50,240 --> 00:07:50,830 Selamat tinggal. 131 00:08:06,310 --> 00:08:07,040 Adakah anda pasti 132 00:08:07,360 --> 00:08:08,560 ada bar restoran di sini? 133 00:08:09,070 --> 00:08:10,250 Saya melalui sini setiap hari selepas kerja 134 00:08:10,250 --> 00:08:11,540 tetapi saya tidak pernah melihatnya. 135 00:08:16,360 --> 00:08:16,920 Kebelakangan ini, 136 00:08:16,920 --> 00:08:19,000 semua orang suka lepak di sini, 137 00:08:19,560 --> 00:08:20,190 santai, 138 00:08:20,360 --> 00:08:21,190 bersantai, 139 00:08:21,270 --> 00:08:21,870 dan hidup perlahan-lahan. 140 00:08:24,560 --> 00:08:26,750 Tidak hairanlah tempat ini dipanggil Gastropub Street. 141 00:08:28,040 --> 00:08:29,430 Lihat, ia ada di sana. 142 00:08:30,390 --> 00:08:31,160 Ia dipanggil "Lebih Masa"? 143 00:08:32,150 --> 00:08:33,240 Betapa membosankan. 144 00:08:34,240 --> 00:08:36,660 Nama yang bagus dan bernas! 145 00:08:36,660 --> 00:08:38,390 Ia pada asasnya adalah tempat selamat untuk pekerja pejabat. 146 00:08:38,750 --> 00:08:39,790 Bayangkan, apabila bos anda 147 00:08:39,790 --> 00:08:41,240 [Lebih masa] menelefon dan bertanya di mana anda berada pada waktu malam, 148 00:08:41,240 --> 00:08:42,670 anda hanya boleh memberitahu mereka bahawa anda berada di Kerja Lebih Masa. 149 00:08:44,840 --> 00:08:45,630 Adakah ia baru dibuka? 150 00:08:45,630 --> 00:08:46,200 Betul. 151 00:08:46,550 --> 00:08:47,840 Tidak hairanlah saya tidak menyedarinya sebelum ini. 152 00:08:48,360 --> 00:08:49,030 jom pergi. 153 00:09:05,630 --> 00:09:06,270 Lihatlah! 154 00:09:15,840 --> 00:09:16,480 Jom masuk dalam. 155 00:09:16,910 --> 00:09:17,390 Okay. 156 00:09:27,870 --> 00:09:30,880 Ia benar-benar syurga bagi pekerja lebih masa. 157 00:09:37,510 --> 00:09:38,910 Adakah bos tidak hadir? 158 00:09:40,200 --> 00:09:40,790 Hello, rindu, 159 00:09:40,790 --> 00:09:42,000 apa yang kami boleh dapatkan untuk kamu berdua? 160 00:09:42,410 --> 00:09:43,140 Tidak perlu, 161 00:09:43,160 --> 00:09:44,080 kami akan uruskan sendiri. 162 00:09:44,360 --> 00:09:44,750 Okay. 163 00:09:44,750 --> 00:09:46,440 Jika anda memerlukan apa-apa, hanya imbas untuk memesan. 164 00:09:46,440 --> 00:09:47,000 Baiklah. 165 00:09:48,670 --> 00:09:51,480 Mungkinkah bos itu pelayan dari tadi? 166 00:09:51,550 --> 00:09:52,550 tak boleh. 167 00:09:52,910 --> 00:09:53,790 Bos di sini 168 00:09:53,790 --> 00:09:56,440 pada asasnya ialah tajuk utama Jalan Gastropub. 169 00:10:01,480 --> 00:10:02,390 Orang sebelah dia? 170 00:10:03,360 --> 00:10:04,240 Mungkin tidak. 171 00:10:17,200 --> 00:10:17,750 Oh, betul, 172 00:10:18,390 --> 00:10:19,440 bukankah saya memberitahu anda lebih awal 173 00:10:19,440 --> 00:10:21,120 bahawa saya terserempak dengan seorang lelaki di jalan raya? 174 00:10:21,720 --> 00:10:23,630 Dia naib pemantau dari tahun pertama sekolah menengah kami. 175 00:10:23,840 --> 00:10:26,150 Saya dengar dia juga pergi ke Universiti Nanwu, 176 00:10:27,030 --> 00:10:28,840 dan dia dalam kelas yang sama 177 00:10:28,840 --> 00:10:29,910 sebagai rakan sekelas anda, Sang Yan. 178 00:10:30,150 --> 00:10:31,960 Tetapi saya tidak pernah melihatnya sejak itu. 179 00:10:33,080 --> 00:10:34,510 Kalau cakap, awak ingat Sang...? 180 00:10:40,550 --> 00:10:41,120 Lihatlah! 181 00:10:41,510 --> 00:10:42,960 Adakah itu bos bar restoran? 182 00:10:42,960 --> 00:10:43,910 Saya belum habis order lagi. 183 00:10:43,910 --> 00:10:44,790 Datang dan lihat! 184 00:10:45,510 --> 00:10:46,000 Tengok. 185 00:10:46,870 --> 00:10:47,600 Adakah dia? 186 00:10:49,790 --> 00:10:50,720 Cepat, lihat. 187 00:10:51,000 --> 00:10:52,760 Sosok kacak itu dari belakang. 188 00:10:52,910 --> 00:10:53,960 Bagaimana mungkin dia? 189 00:10:58,510 --> 00:10:59,630 Cukup, berhenti merenung. 190 00:11:01,440 --> 00:11:02,240 Maaf! 191 00:11:02,960 --> 00:11:04,080 Bagaimana anda boleh cuai? 192 00:11:04,080 --> 00:11:04,870 tak mengapa. 193 00:11:05,270 --> 00:11:06,550 Saya akan pergi ke tandas untuk membersihkannya. 194 00:11:06,550 --> 00:11:07,720 Ia boleh dibasuh, bukan? 195 00:11:08,030 --> 00:11:09,000 saya minta maaf sangat. 196 00:11:10,080 --> 00:11:10,910 Maaf. 197 00:11:10,910 --> 00:11:11,750 tak apa. 198 00:11:27,620 --> 00:11:31,300 ♪Debu pembohongan dan lukamu♪ 199 00:11:31,660 --> 00:11:34,940 ♪Semua bersembunyi di mata anda♪ 200 00:11:35,140 --> 00:11:40,580 ♪Jangan mengembara dalam mimpimu♪ 201 00:11:42,300 --> 00:11:47,700 ♪Sayang, jangan ucapkan selamat tinggal♪ 202 00:11:49,340 --> 00:11:53,140 ♪Bolehkah awak menahan saya di malam yang sejuk?♪ 203 00:11:53,580 --> 00:11:56,140 ♪Jangan sesekali kamu bersembunyi♪ 204 00:11:56,420 --> 00:11:58,180 ♪Kali ini?♪ 205 00:12:05,150 --> 00:12:06,480 Saya nampak awak tadi. 206 00:12:24,910 --> 00:12:25,440 Tukar ke dalamnya. 207 00:12:26,440 --> 00:12:27,390 Saya bos di sini. 208 00:12:27,840 --> 00:12:28,510 Nama keluarga saya ialah Sang. 209 00:12:29,030 --> 00:12:30,200 Dia tidak mengenali saya... 210 00:12:30,480 --> 00:12:32,000 Saya minta maaf, atas kesilapan kami, 211 00:12:32,320 --> 00:12:34,080 kami menyebabkan anda kesulitan dan kesulitan. 212 00:12:34,150 --> 00:12:35,670 Jika anda memerlukan apa-apa, sila beritahu saya. 213 00:12:35,870 --> 00:12:36,510 Juga, 214 00:12:36,720 --> 00:12:38,720 semua penggunaan anda malam ini 215 00:12:38,720 --> 00:12:39,510 berada di rumah. 216 00:12:40,440 --> 00:12:42,000 Saya harap ia tidak merosakkan mood baik anda. 217 00:12:42,480 --> 00:12:43,870 Nampak sangat dia tak kenal aku. 218 00:12:43,910 --> 00:12:45,360 Tidak perlu, tidak mengapa. 219 00:12:45,790 --> 00:12:46,670 Kemudian saya akan mengambil cuti saya. 220 00:12:47,360 --> 00:12:48,000 menyanyi... 221 00:12:53,480 --> 00:12:54,790 Patutlah aku buat-buat tak kenal dia. 222 00:12:55,840 --> 00:12:56,670 Ketua... 223 00:12:57,910 --> 00:12:58,790 Kot awak. 224 00:13:00,320 --> 00:13:01,390 menyanyi... 225 00:13:02,150 --> 00:13:03,270 Ketua Utama? 226 00:13:07,150 --> 00:13:07,720 maaf, 227 00:13:08,550 --> 00:13:10,440 kami adalah bar restoran yang betul di sini. 228 00:13:11,750 --> 00:13:12,960 Itu agak memalukan. 229 00:13:14,360 --> 00:13:16,270 Awak tak senang ke pakai baju saya? 230 00:13:16,790 --> 00:13:18,390 Nampaknya saya lebih terkenal daripada Overtime. 231 00:13:19,320 --> 00:13:20,600 Ambil sebagai cenderahati. 232 00:13:36,670 --> 00:13:37,270 Awak balik. 233 00:13:40,360 --> 00:13:42,440 Saya baru jumpa bos di tandas. 234 00:13:42,670 --> 00:13:43,320 Dia berkata... 235 00:13:45,400 --> 00:13:47,020 Dia betul-betul cakap macam tu? 236 00:13:48,480 --> 00:13:49,580 Kenapa dia tidak menasihati kamu 237 00:13:49,580 --> 00:13:51,210 untuk membingkainya di rumah anda? 238 00:13:51,840 --> 00:13:53,000 Itu sebenarnya yang dia maksudkan. 239 00:13:54,550 --> 00:13:56,080 Tetapi tidak kisah apa yang dia katakan. 240 00:13:56,080 --> 00:13:57,150 Kacak, kita perlu memesan. 241 00:13:57,150 --> 00:13:58,270 Lagipun, dia adalah tarikan bintang di sini. 242 00:13:58,670 --> 00:13:59,480 Biar saya lihat dia baik-baik. 243 00:13:59,790 --> 00:14:02,220 - Betul ke? - Sudah tentu. 244 00:14:02,320 --> 00:14:04,120 Kacak, kita kena order kat sini. 245 00:14:04,840 --> 00:14:05,510 Apa yang anda perlukan? 246 00:14:05,640 --> 00:14:06,670 Baiklah. 247 00:14:06,670 --> 00:14:08,080 Kenapa ada orang di sebelahnya? 248 00:14:08,480 --> 00:14:09,440 Dia bertuah dengan wanita. 249 00:14:12,720 --> 00:14:14,360 Hello, inilah minuman anda. 250 00:14:14,360 --> 00:14:15,790 Dan inilah bayaran balik anda. 251 00:14:16,080 --> 00:14:16,910 pasal apa ni? 252 00:14:17,720 --> 00:14:19,720 Maaf, ia adalah kesilapan saya sebelum ini. 253 00:14:19,720 --> 00:14:21,030 Bos berkata 254 00:14:21,080 --> 00:14:22,200 bahawa meja ini ada di atas rumah. 255 00:14:22,480 --> 00:14:23,550 Ia tidak begitu serius. 256 00:14:23,600 --> 00:14:24,600 Ambil balik duit tu. 257 00:14:24,720 --> 00:14:25,240 tak apa. 258 00:14:25,240 --> 00:14:26,790 Sudah menjadi kebiasaan bagi lelaki untuk membeli minuman untuk wanita cantik. 259 00:14:28,150 --> 00:14:28,870 terima kasih. 260 00:14:36,630 --> 00:14:37,320 mana bos? 261 00:14:41,630 --> 00:14:42,480 Beri saya minum. 262 00:14:58,720 --> 00:14:59,270 Dia tidak menerimanya? 263 00:15:00,000 --> 00:15:00,910 Tuan, 264 00:15:01,390 --> 00:15:03,150 ini mungkin bukan wang untuk minuman itu. 265 00:15:03,550 --> 00:15:05,840 Saya baru mendengar dua pelanggan itu berkata... 266 00:15:06,550 --> 00:15:08,080 Awak dah lupa kenapa awak datang sini? 267 00:15:08,910 --> 00:15:09,960 Bagaimana mungkin "rupa" yang mudah 268 00:15:10,120 --> 00:15:12,150 melakukan keadilan terhadap keanggunannya? 269 00:15:14,910 --> 00:15:17,360 Ini mungkin sesuatu untuk anda... 270 00:15:18,440 --> 00:15:19,150 benda apa? 271 00:15:19,910 --> 00:15:20,630 Petua. 272 00:15:23,750 --> 00:15:24,910 Tuan, adakah anda menerimanya? 273 00:15:26,870 --> 00:15:27,840 Saya akan pergi sibuk sekarang. 274 00:15:29,510 --> 00:15:30,200 Tuan, 275 00:15:30,360 --> 00:15:31,240 apa yang berlaku? 276 00:15:31,870 --> 00:15:33,390 Bar kita belum lagi terdesak, kan? 277 00:15:33,600 --> 00:15:35,150 Anda benar-benar berusaha keras. 278 00:15:57,360 --> 00:15:58,080 Yifan, 279 00:15:58,240 --> 00:15:59,370 bagaimana rumah yang saya temukan untuk awak? 280 00:15:59,370 --> 00:16:00,440 Adakah anda menetap dengan baik? 281 00:16:01,030 --> 00:16:03,200 Walaupun persekitarannya tidak begitu hebat, 282 00:16:03,200 --> 00:16:05,240 sekurang-kurangnya ia mudah untuk pengangkutan. 283 00:16:05,240 --> 00:16:06,910 Ini sepatutnya menjadikan perjalanan ulang-alik anda lebih mudah. 284 00:16:07,510 --> 00:16:09,240 Jika saya tidak memilih untuk berpisah dengannya 285 00:16:10,550 --> 00:16:12,150 zaman sekolah menengah dulu, 286 00:16:13,240 --> 00:16:14,870 macam mana saya sekarang? 287 00:16:17,240 --> 00:16:18,600 Adakah saya akan lebih bahagia daripada sekarang? 288 00:16:19,270 --> 00:16:20,670 Dan lebih berani? 289 00:16:22,720 --> 00:16:24,030 Di dunia ini, 290 00:16:24,630 --> 00:16:26,200 adakah benar-benar ada saya yang lain? 291 00:16:29,790 --> 00:16:31,320 Dalam alam semesta yang selari, 292 00:16:32,440 --> 00:16:34,790 dia mungkin berjalan di jalan yang sama sekali berbeza daripada saya. 293 00:16:37,120 --> 00:16:38,670 Jika kita bertemu pada saat ini, 294 00:16:40,480 --> 00:16:41,360 Saya tertanya-tanya 295 00:16:41,960 --> 00:16:43,480 bagaimana saya yang lain akan melihat saya? 296 00:17:10,440 --> 00:17:11,000 Yifan, 297 00:17:12,160 --> 00:17:13,750 adakah anda mendengar 298 00:17:14,960 --> 00:17:15,720 awak cakap apa? 299 00:17:16,160 --> 00:17:17,790 Saya berkata, adakah anda menetap dengan baik 300 00:17:17,790 --> 00:17:18,960 di rumah yang saya temukan untuk awak? 301 00:17:21,000 --> 00:17:21,790 Tidak mengapa, saya rasa. 302 00:17:22,880 --> 00:17:23,680 Maka itu bagus. 303 00:17:25,880 --> 00:17:26,960 Saya sudah sampai di stesen. 304 00:17:27,160 --> 00:17:28,960 Berhati-hati dan hantar mesej kepada saya apabila anda kembali. 305 00:17:28,960 --> 00:17:29,590 - Baiklah. - Selamat tinggal. 306 00:17:29,590 --> 00:17:30,400 Jaga diri. 307 00:17:45,500 --> 00:17:49,940 ♪Sekali lagi, saya mendengar perpisahan dari hari itu♪ 308 00:17:52,420 --> 00:17:57,300 ♪Air mata jatuh apabila ingatan dimainkan semula♪ 309 00:17:59,180 --> 00:18:04,460 ♪Melepaskan masa lalu yang pernah saya pegang erat♪ 310 00:18:05,380 --> 00:18:10,620 ♪Mengharapkan bab yang lebih baik di hadapan♪ 311 00:18:12,140 --> 00:18:16,020 ♪Jawapan masa♪ 312 00:18:16,820 --> 00:18:19,460 ♪Sepatutnya diserahkan agak lewat♪ 313 00:18:20,220 --> 00:18:26,420 ♪Perjalanan di hadapan harus terus dilanjutkan♪ 314 00:18:29,260 --> 00:18:34,420 ♪Saya takut awak mungkin lambat sedikit♪ 315 00:18:35,980 --> 00:18:41,540 ♪Membiarkan saya tersesat dalam keramaian♪ 316 00:18:42,380 --> 00:18:49,180 ♪Sebelum kita bertemu, setiap malam yang panjang tidak bermakna♪ 317 00:18:50,220 --> 00:18:55,540 ♪Mencari awak ditakdirkan untuk menjadi perjalanan yang menyakitkan...♪ 318 00:18:59,350 --> 00:19:00,680 Awak balik lewat sangat. 319 00:19:01,510 --> 00:19:02,880 Saya tidak membasuh pakaian saya dengan pakaian awak hari ini. 320 00:19:02,880 --> 00:19:04,030 Saya telah membasuh mereka terlebih dahulu. 321 00:19:04,240 --> 00:19:05,550 Awak balik. Sertai hidangan kami? 322 00:19:05,720 --> 00:19:06,400 Tidak, terima kasih. 323 00:19:07,160 --> 00:19:08,830 Ayuh, Yifan, mari makan bersama kami. 324 00:19:09,310 --> 00:19:10,510 Tidak, terima kasih. 325 00:19:15,880 --> 00:19:16,720 Tuan, 326 00:19:17,030 --> 00:19:18,640 bolehkah awak berhenti bertindak seperti ini sepanjang masa? 327 00:19:18,830 --> 00:19:19,960 Apabila isteri saya mencuci pakaian pada musim panas, 328 00:19:19,960 --> 00:19:21,030 awak pun buang baju awak kat situ. 329 00:19:21,030 --> 00:19:21,920 Tidakkah itu menjijikkan? 330 00:19:22,070 --> 00:19:23,270 Bagaimana pula dengan risiko jangkitan? 331 00:19:23,270 --> 00:19:24,440 Jangkitan apa? 332 00:19:24,440 --> 00:19:25,310 Saya bersih! 333 00:19:25,310 --> 00:19:26,480 Saya mandi setiap dua hari! 334 00:19:26,750 --> 00:19:28,680 Anda mempunyai masalah kulit dan kaki atlet! 335 00:19:28,680 --> 00:19:29,750 Saya sangat bersih! 336 00:19:29,750 --> 00:19:30,830 Saya memberitahu anda, 337 00:19:30,830 --> 00:19:31,750 Saya memberi amaran kepada anda, 338 00:19:31,750 --> 00:19:32,830 jangan buat macam ni lagi! 339 00:19:37,860 --> 00:19:43,420 ♪Mungkin terlupa beberapa jangkaan♪ 340 00:19:43,980 --> 00:19:51,780 ♪Akan membuatkan saya terkejut♪ 341 00:20:07,000 --> 00:20:07,440 wanita, 342 00:20:07,830 --> 00:20:08,480 apa yang anda ingin minum? 343 00:20:11,920 --> 00:20:13,680 Ketika kami datang ke sini untuk makan malam semalam, 344 00:20:13,680 --> 00:20:14,510 Kami menjatuhkan gelang. 345 00:20:14,680 --> 00:20:15,440 Adakah sesiapa menjumpainya? 346 00:20:15,900 --> 00:20:17,080 gelang? 347 00:20:19,880 --> 00:20:20,750 malam tadi, 348 00:20:21,300 --> 00:20:22,460 awak duduk di meja mana? 349 00:20:23,400 --> 00:20:24,070 yang itu. 350 00:20:24,720 --> 00:20:25,400 Meja pertama. 351 00:20:25,510 --> 00:20:26,640 Dua hari lepas ini, 352 00:20:26,640 --> 00:20:28,000 Saya telah menyemak barang yang hilang. 353 00:20:28,000 --> 00:20:29,200 Saya benar-benar tidak melihat gelang. 354 00:20:29,640 --> 00:20:30,270 Zhuo, 355 00:20:30,480 --> 00:20:31,200 datang sini. 356 00:20:31,550 --> 00:20:33,240 Wanita ini duduk di meja itu malam tadi. 357 00:20:33,510 --> 00:20:34,640 Adakah anda melihat gelang jatuh di sana? 358 00:20:36,790 --> 00:20:38,200 Saya secara tidak sengaja terlanggar awak pada hari itu. 359 00:20:38,310 --> 00:20:39,070 Maaf. 360 00:20:39,310 --> 00:20:40,550 Encik Yan membersihkan tempat itu malam tadi. 361 00:20:40,790 --> 00:20:42,570 Apabila dia mengambil pakaian itu, 362 00:20:42,570 --> 00:20:44,200 dia mungkin mengambil gelang itu juga. 363 00:20:47,270 --> 00:20:47,960 tak apa. 364 00:20:47,960 --> 00:20:49,270 Saya akan meninggalkan maklumat hubungan saya. 365 00:20:49,570 --> 00:20:50,320 Okay. 366 00:20:51,060 --> 00:20:51,640 [Lebih masa] 367 00:20:51,640 --> 00:20:53,310 Anda boleh menulisnya di sini. 368 00:20:58,030 --> 00:20:59,200 Saya bartender di sini. 369 00:20:59,200 --> 00:20:59,830 Nama saya He Mingbo. 370 00:21:00,240 --> 00:21:01,550 Jika ada sebarang pertanyaan lanjut, 371 00:21:01,550 --> 00:21:02,590 anda boleh menghubungi saya pada bila-bila masa. 372 00:21:02,720 --> 00:21:03,960 Sila hubungi nombor ini jika didapati... 373 00:21:10,480 --> 00:21:11,240 Tidak berputus asa, 374 00:21:12,030 --> 00:21:13,680 malah datang khusus untuk meninggalkan maklumat hubungan? 375 00:21:16,110 --> 00:21:16,790 Tuan, 376 00:21:16,790 --> 00:21:18,400 dia menjatuhkan gelang malam tadi. 377 00:21:18,400 --> 00:21:19,270 Nah, pergi cari. 378 00:21:19,590 --> 00:21:21,000 Jangan biarkan pelanggan fikir kami sedang bermalas-malasan. 379 00:21:21,030 --> 00:21:21,640 Tuan, 380 00:21:21,880 --> 00:21:23,240 Saya menyemak barang yang hilang setiap hari. 381 00:21:23,240 --> 00:21:23,920 Tiada gelang. 382 00:21:25,720 --> 00:21:27,550 Adakah anda pasti tiada gelang? 383 00:21:28,160 --> 00:21:29,110 Itu mustahil. 384 00:21:29,110 --> 00:21:30,070 apa yang awak cakap ni? 385 00:21:30,070 --> 00:21:31,200 Saya semak setiap hari. 386 00:21:31,920 --> 00:21:32,680 tak boleh. 387 00:21:34,000 --> 00:21:35,030 Ia tidak boleh berada di sana. 388 00:21:45,750 --> 00:21:46,240 Oh... 389 00:21:47,440 --> 00:21:48,110 Ia ditemui. 390 00:21:48,720 --> 00:21:49,590 Adakah ini milik anda? 391 00:21:54,400 --> 00:21:54,860 Terima kasih. 392 00:21:54,860 --> 00:21:55,510 Anda dialu-alukan. 393 00:22:02,030 --> 00:22:03,160 Bukankah anda telah menyemak di sana lebih awal 394 00:22:03,160 --> 00:22:04,060 dan tidak menemui gelang? 395 00:22:04,060 --> 00:22:04,960 ya. 396 00:22:21,310 --> 00:22:22,270 Gelang telah dijumpai? 397 00:22:22,790 --> 00:22:23,880 Terima kasih banyak-banyak! 398 00:22:24,200 --> 00:22:25,680 Gelang itu adalah hadiah daripada seseorang yang saya suka. 399 00:22:26,000 --> 00:22:27,440 Saya akan datang pada hari lain untuk mengambilnya. 400 00:22:27,720 --> 00:22:28,830 Saya nak hantar makanan dulu. 401 00:22:28,830 --> 00:22:29,790 Sayang awak, Yifan. 402 00:22:43,640 --> 00:22:44,480 Adakah anda mahu sesuatu? 403 00:22:44,480 --> 00:22:45,680 Saya akan keluar untuk mendapatkan makanan ringan lewat malam. 404 00:22:46,160 --> 00:22:47,310 Tidak, terima kasih. 405 00:22:47,830 --> 00:22:48,510 Baiklah, kami pergi. 406 00:23:43,240 --> 00:23:44,980 - Anda tidak menjangka itu saya, ya? - Lepaskan saya! 407 00:23:45,480 --> 00:23:47,440 - Menjerit keluar paru-paru anda tidak akan mendatangkan kebaikan! - Lepaskan saya! 408 00:23:47,480 --> 00:23:49,640 Isteri saya tidak akan kembali selama dua jam lagi! 409 00:23:49,880 --> 00:23:51,110 - Lepaskan! - Bertenang sahaja 410 00:23:51,110 --> 00:23:52,400 dan mengalah kepada saya! 411 00:23:55,200 --> 00:23:55,830 Jangan bergerak! 412 00:23:56,240 --> 00:23:57,750 Adakah anda pasti saya hanya mengintip? 413 00:23:58,030 --> 00:23:59,830 Adakah anda pasti saya tidak memasang kamera? 414 00:24:01,720 --> 00:24:03,110 Awak keseorangan. 415 00:24:03,440 --> 00:24:04,640 Tiada siapa yang akan peduli 416 00:24:04,640 --> 00:24:06,000 apa yang berlaku kepada anda! 417 00:24:10,400 --> 00:24:11,110 awak buat apa? 418 00:24:11,270 --> 00:24:13,030 Saya cuma nak lindungi awak! 419 00:24:14,440 --> 00:24:15,680 Tengok awak, keseorangan. 420 00:24:16,510 --> 00:24:18,160 Tiada sesiapa di sini bersama anda untuk cuti! 421 00:24:19,690 --> 00:24:20,690 Hubungi polis! 422 00:24:27,830 --> 00:24:28,550 Mereka memukul saya. 423 00:24:28,590 --> 00:24:29,680 Tengok muka saya, penuh dengan lebam. 424 00:24:29,750 --> 00:24:31,370 - Saya mangsa di sini! - Saya hanya melakukan perkara yang betul. 425 00:24:31,370 --> 00:24:32,790 - Melakukan perkara yang betul. - Mereka mempunyai hubungan sulit! 426 00:24:32,790 --> 00:24:33,680 Biar saya beritahu awak, 427 00:24:33,680 --> 00:24:35,350 Kami orang dari Timur Laut semuanya lelaki yang baik! 428 00:24:40,640 --> 00:24:42,270 Cik Wen, jangan risau. 429 00:24:42,350 --> 00:24:43,400 orang kita 430 00:24:43,400 --> 00:24:45,550 hanya dengan teliti memeriksa tempat anda. 431 00:24:45,920 --> 00:24:46,510 Kami tidak jumpa 432 00:24:46,510 --> 00:24:48,240 mana-mana kamera di tempat kejadian. 433 00:24:48,550 --> 00:24:49,920 Anda boleh pulang dan berasa selamat sekarang. 434 00:24:53,200 --> 00:24:54,680 Jika anda masih bimbang, 435 00:24:54,880 --> 00:24:56,160 patutkah kita menghantar pegawai 436 00:24:56,160 --> 00:24:57,200 untuk mengiringi awak pulang? 437 00:25:00,590 --> 00:25:01,270 tak perlu. 438 00:25:01,510 --> 00:25:02,160 terima kasih. 439 00:25:18,000 --> 00:25:19,400 Awak keseorangan. 440 00:25:19,720 --> 00:25:20,920 Tiada siapa yang akan peduli 441 00:25:20,920 --> 00:25:22,270 apa yang berlaku kepada anda! 442 00:25:37,070 --> 00:25:37,960 Anda mahu tidur? 443 00:25:37,960 --> 00:25:38,480 datang, 444 00:25:38,480 --> 00:25:39,880 Awak cuma cakap awak nak tidur. 445 00:26:00,400 --> 00:26:01,550 Bukan salah awak. 446 00:26:04,310 --> 00:26:05,880 Jaga diri dan anak itu. 447 00:26:13,030 --> 00:26:13,920 ibu, 448 00:26:14,000 --> 00:26:16,240 salah siapa? 449 00:26:19,790 --> 00:26:21,070 Adakah ia salah saya? 450 00:26:32,880 --> 00:26:33,590 Yifan? 451 00:26:34,510 --> 00:26:35,240 Qiao, 452 00:26:35,640 --> 00:26:36,960 Kenapa awak datang lambat sangat? 453 00:26:39,510 --> 00:26:41,350 Saya datang untuk memberi awak gelang itu. 454 00:26:41,830 --> 00:26:42,680 Jom masuk. 455 00:26:43,480 --> 00:26:44,240 Oh, Yifan ada di sini. 456 00:26:44,480 --> 00:26:45,920 - Makcik. - Ayuh, makan buah. 457 00:26:48,030 --> 00:26:49,110 Yifan ada di sini! 458 00:26:49,300 --> 00:26:50,020 Yifan ada di sini. 459 00:26:50,510 --> 00:26:51,650 - Hello! - Masuk! 460 00:26:51,650 --> 00:26:52,480 Duduklah! 461 00:26:52,480 --> 00:26:53,680 Masuk! 462 00:26:55,550 --> 00:26:56,400 Adakah anda benar-benar okay? 463 00:26:59,310 --> 00:27:01,030 Bolehkah saya tinggal di sini malam ini? 464 00:27:02,400 --> 00:27:03,270 Sudah tentu, tiada masalah. 465 00:27:32,850 --> 00:27:34,110 Saya perlu pergi sekarang. 466 00:27:34,240 --> 00:27:36,200 Pakcik Zheng hantar saya ke sini. 467 00:27:36,200 --> 00:27:37,960 Dia menunggu di luar. 468 00:27:37,960 --> 00:27:39,160 Saya tidak boleh biarkan dia menunggu terlalu lama. 469 00:27:39,160 --> 00:27:40,640 Hubungi saya jika ada apa-apa. 470 00:27:40,640 --> 00:27:41,680 Nanti saya telefon awak balik. 471 00:27:44,920 --> 00:27:45,640 ibu, 472 00:27:47,790 --> 00:27:48,680 Saya merayu awak. 473 00:27:50,200 --> 00:27:51,160 Tolong, saya mohon. 474 00:27:53,790 --> 00:27:54,590 Tolong saya. 475 00:27:54,590 --> 00:27:55,400 Adakah anda berasa baik untuk pulang ke rumah? 476 00:27:58,420 --> 00:28:00,000 Tolong jangan tinggalkan saya lagi. 477 00:28:13,480 --> 00:28:15,720 Bajingan kecil, cepatlah keluar. 478 00:28:15,830 --> 00:28:17,240 Saya tidak dapat menahannya lagi. 479 00:28:17,240 --> 00:28:19,200 Anda telah berada di sana selama berabad-abad. 480 00:28:19,270 --> 00:28:20,960 Wushuang, Wuye, masa untuk makan! 481 00:28:21,200 --> 00:28:21,920 akan datang. 482 00:28:21,920 --> 00:28:22,550 Yifan, 483 00:28:22,550 --> 00:28:23,720 keluar untuk sarapan! 484 00:28:27,680 --> 00:28:30,160 Selamat pagi sis. 485 00:28:31,000 --> 00:28:31,680 selamat pagi. 486 00:28:32,070 --> 00:28:33,310 Yifan, awak dah bangun. 487 00:28:33,550 --> 00:28:35,070 Keluar untuk sarapan! 488 00:28:35,550 --> 00:28:37,000 Jom, masa untuk makan. 489 00:28:37,240 --> 00:28:37,970 Cepat. Duduk sini. 490 00:28:37,970 --> 00:28:38,590 Okay. 491 00:28:38,920 --> 00:28:39,510 makan. 492 00:28:39,840 --> 00:28:40,550 Hello, datuk. 493 00:28:40,550 --> 00:28:42,070 Jom, duduk. 494 00:28:42,480 --> 00:28:43,030 bajingan kecil, 495 00:28:43,240 --> 00:28:44,070 Saya memberitahu anda, 496 00:28:44,070 --> 00:28:45,110 lebih baik awak keluar cepat 497 00:28:45,110 --> 00:28:46,400 lain kali anda menggunakan bilik air. 498 00:28:46,400 --> 00:28:47,200 saya tahu. 499 00:28:47,200 --> 00:28:48,200 Pastikan anda ingat! 500 00:28:48,200 --> 00:28:49,350 Kamu berdua, bergerak cepat. 501 00:28:49,480 --> 00:28:50,440 Kenapa awak duduk di tempat saya lagi? 502 00:28:50,440 --> 00:28:51,240 Pergi duduk sana. 503 00:28:51,240 --> 00:28:51,830 Cepatlah! 504 00:28:51,830 --> 00:28:52,680 Ayuh, Yifan. 505 00:28:52,680 --> 00:28:53,200 Bantu diri sendiri 506 00:28:53,200 --> 00:28:54,000 dan makan. 507 00:28:54,400 --> 00:28:55,440 Terima kasih makcik. 508 00:28:55,440 --> 00:28:56,400 Minum minuman berperisa laici ini. 509 00:28:56,400 --> 00:28:57,480 Ia akan membuatkan anda kelihatan muda. 510 00:28:58,410 --> 00:28:59,960 - Saya mahu yang ini. - Anda mahu yang ini? 511 00:28:59,960 --> 00:29:01,350 Jangan malu-malu. Makan saja. 512 00:29:04,100 --> 00:29:04,890 Bergerak ke atas sedikit. 513 00:29:09,880 --> 00:29:11,550 Keluarga besar ini memang hebat. 514 00:29:11,550 --> 00:29:12,350 Apa yang hebat tentangnya? 515 00:29:12,350 --> 00:29:14,760 Jika anda terus bertindak perlahan, anda akan terlepas hidangan. 516 00:29:15,270 --> 00:29:16,720 Selalu datang, ya? 517 00:29:16,830 --> 00:29:18,590 Saya akan membuatkan awak sarapan setiap hari. 518 00:29:19,110 --> 00:29:20,030 Terima kasih, Aunty. 519 00:29:20,350 --> 00:29:21,590 Lihatlah awak, pelajaran awak hebat, 520 00:29:21,590 --> 00:29:22,590 dan kerja anda juga hebat. 521 00:29:24,920 --> 00:29:25,480 Hello? 522 00:29:25,480 --> 00:29:26,030 Yifan, 523 00:29:26,310 --> 00:29:27,750 Encik Gan dan Cik Qian bertanya kepada kami 524 00:29:27,750 --> 00:29:28,880 untuk tiba tepat pada masanya hari ini! 525 00:29:29,070 --> 00:29:29,680 Saya sudah sampai. 526 00:29:29,680 --> 00:29:30,590 - Faham. - Cepat! 527 00:29:35,500 --> 00:29:41,460 [Stesen TV Nanwu] 528 00:29:42,420 --> 00:29:43,310 Dia di sini! 529 00:29:43,890 --> 00:29:44,590 Dia di sini! 530 00:29:45,590 --> 00:29:46,240 Apa yang berlaku? 531 00:29:46,240 --> 00:29:47,030 Kenapa awak datang awal sangat? 532 00:29:47,030 --> 00:29:47,590 Fu Zhuang. 533 00:29:47,640 --> 00:29:48,920 Mari kita ucapkan tahniah kepada Yifan. 534 00:29:48,920 --> 00:29:50,350 Tepukan gemuruh! 535 00:29:52,200 --> 00:29:53,270 Tahniah, Yifan! 536 00:29:53,640 --> 00:29:54,510 Tahniah, Yifan! 537 00:29:54,830 --> 00:29:55,400 Cepat! 538 00:29:55,830 --> 00:29:56,790 Apa yang berlaku? 539 00:29:58,550 --> 00:29:59,160 Yifan, 540 00:29:59,160 --> 00:30:01,000 Berita ini sama seperti nama anda: 541 00:30:01,000 --> 00:30:01,830 buatan sendiri 542 00:30:01,830 --> 00:30:02,680 dan luar biasa. 543 00:30:03,350 --> 00:30:05,000 Hari ini, anda adalah bintangnya. 544 00:30:05,000 --> 00:30:06,110 [Untuk Berbuat Baik] Lin, 545 00:30:06,110 --> 00:30:07,270 temu bual dia dengan betul kemudian. 546 00:30:07,270 --> 00:30:08,830 - Okay. - Dia adalah tajuk utama muka depan hari ini. 547 00:30:08,830 --> 00:30:09,440 Baiklah. 548 00:30:09,920 --> 00:30:11,720 Ia mengenai kemalangan kereta beberapa hari yang lalu. 549 00:30:11,830 --> 00:30:12,640 Cik Wen Yifan, 550 00:30:13,400 --> 00:30:14,640 sijil penghormatan ini 551 00:30:14,920 --> 00:30:15,880 adalah untuk memuji anda 552 00:30:15,880 --> 00:30:17,160 untuk tindakan anda di tempat kejadian kemalangan kereta. 553 00:30:17,160 --> 00:30:18,030 Anda tetap tidak takut 554 00:30:18,070 --> 00:30:19,920 dan tanpa pamrih menghulurkan bantuan. 555 00:30:20,110 --> 00:30:20,880 Ini benar-benar layak mendapat pengiktirafan! 556 00:30:21,270 --> 00:30:22,070 Mari beri dia tepukan gemuruh! 557 00:30:24,480 --> 00:30:26,070 Kami kini berada di Stesen TV Nanwu. 558 00:30:28,110 --> 00:30:28,720 Wen Yifan, 559 00:30:28,920 --> 00:30:29,790 boleh awak huraikan 560 00:30:29,790 --> 00:30:31,110 macam mana scene masa tu? 561 00:30:31,110 --> 00:30:31,790 Beritahu kami 562 00:30:32,000 --> 00:30:32,920 bagaimana anda mengubah fikiran 563 00:30:32,920 --> 00:30:34,110 pasangan yang menjalankan perniagaan haram? 564 00:30:35,350 --> 00:30:36,440 Nah... 565 00:30:36,440 --> 00:30:38,480 Pada masa itu, mungkin ia adalah versi saya yang lain 566 00:30:38,480 --> 00:30:39,920 yang bertindak begitu berani. 567 00:30:40,160 --> 00:30:41,640 Selalunya, 568 00:30:42,160 --> 00:30:43,960 Saya tidak tahu di mana dia bersembunyi. 569 00:30:44,350 --> 00:30:45,680 Ia hanya reaksi usus. 570 00:30:45,960 --> 00:30:47,750 Mereka akhirnya terharu oleh anda 571 00:30:47,750 --> 00:30:49,510 dan menyerahkan diri mereka. 572 00:30:49,510 --> 00:30:50,550 Ia adalah naluri? 573 00:30:51,400 --> 00:30:52,070 Yifan, 574 00:30:52,480 --> 00:30:54,680 boleh beritahu kami secara terperinci 575 00:30:54,680 --> 00:30:56,550 bagaimana anda berkumpul 576 00:30:56,550 --> 00:30:57,960 keberanian yang begitu besar? 577 00:30:59,270 --> 00:31:00,030 Ia adalah... 578 00:31:01,000 --> 00:31:03,070 hanya tindak balas semula jadi. 579 00:31:03,240 --> 00:31:04,070 tak apa. 580 00:31:04,070 --> 00:31:05,270 Sekarang, bersiap semula. 581 00:31:05,270 --> 00:31:06,400 Nanti saya interview awak lagi. 582 00:31:06,680 --> 00:31:07,400 pegawai, 583 00:31:07,590 --> 00:31:08,830 boleh saya temuduga awak? 584 00:31:08,830 --> 00:31:09,510 pasti. 585 00:31:09,510 --> 00:31:10,480 Mari pergi ke sana. 586 00:31:14,750 --> 00:31:15,920 Dengan cara ini, bantu kami mempromosikan persembahan kami, 587 00:31:15,920 --> 00:31:17,030 Berita Pertama. 588 00:31:17,030 --> 00:31:17,680 Cikgu Qian. 589 00:31:20,750 --> 00:31:21,830 Mari bersama saya untuk Malam Tahun Baru 590 00:31:22,480 --> 00:31:23,350 siaran langsung. 591 00:31:25,350 --> 00:31:26,720 Jadi, saya telah diupah secara rasmi? 592 00:31:27,310 --> 00:31:28,510 Adakah anda merancang untuk pergi? 593 00:31:31,310 --> 00:31:33,070 Semua orang, izinkan saya mengumumkan sesuatu. 594 00:31:33,590 --> 00:31:34,790 Siaran malam tahun baru tahun ini 595 00:31:34,790 --> 00:31:36,480 akan dirancang dan dilaksanakan oleh Pasukan C. 596 00:31:36,480 --> 00:31:37,550 Pasukan lain, tolong beri kerjasama. 597 00:31:38,480 --> 00:31:39,240 Adakah anda semua mendengarnya? 598 00:31:42,820 --> 00:31:44,860 [Selamat Tahun Baru] 599 00:31:45,540 --> 00:31:46,700 [Selamat Tahun Baru] 600 00:31:46,700 --> 00:31:48,260 [Selamat Tahun Baru] 601 00:31:48,260 --> 00:31:49,780 [Selamat Tahun Baru] 602 00:31:49,780 --> 00:31:51,780 [Selamat Tahun Baru] 603 00:31:56,440 --> 00:31:57,880 Maaf, izinkan kami melalui! 604 00:31:58,240 --> 00:31:59,170 [Stesen TV Nanwu] terima kasih! 605 00:31:59,170 --> 00:32:00,200 Awas! 606 00:32:00,270 --> 00:32:01,200 Hati-hati! 607 00:32:03,440 --> 00:32:04,440 memang tak sangka 608 00:32:04,440 --> 00:32:06,270 begitu ramai orang di dataran untuk Malam Tahun Baru. 609 00:32:06,920 --> 00:32:07,590 Ya. 610 00:32:07,750 --> 00:32:09,590 Sudah lama saya tidak melihat suasana seperti ini. 611 00:32:09,720 --> 00:32:11,550 Inilah suasana yang sepatutnya ada pada Malam Tahun Baru. 612 00:32:21,750 --> 00:32:24,200 Saya dengar ramai orang mengaku hari ini. 613 00:32:24,350 --> 00:32:25,030 Betul ke? 614 00:32:26,400 --> 00:32:27,800 Anda mempunyai perut yang agak besar. 615 00:32:27,800 --> 00:32:29,200 Siapa yang anda harapkan untuk mengaku kepada anda? 616 00:32:29,510 --> 00:32:31,070 Anda tidak boleh berkata seperti itu. 617 00:32:31,270 --> 00:32:32,810 Hanya kerana saya tidak bertemu seseorang yang baru 618 00:32:32,810 --> 00:32:34,030 tidak bermakna saya tidak akan bertemu cinta lama. 619 00:32:34,070 --> 00:32:36,030 Saya mempunyai ramai orang mengejar saya ketika itu. 620 00:32:36,030 --> 00:32:36,790 Baiklah. 621 00:32:36,790 --> 00:32:38,550 Anda akan menjadi seorang ibu. 622 00:32:38,550 --> 00:32:40,030 Mengapa anda masih memikirkan cinta lama? 623 00:32:40,590 --> 00:32:41,480 Fokus sahaja pada pemanduan. 624 00:32:42,440 --> 00:32:44,550 Tetapi adakah anda pernah mendengar tentang Undang-undang Murphy? 625 00:32:45,070 --> 00:32:46,920 Semakin anda tidak mahu sesuatu berlaku, 626 00:32:46,920 --> 00:32:48,070 semakin besar kemungkinan ia berlaku. 627 00:32:48,310 --> 00:32:49,720 Hari ini adalah malam tahun baru. 628 00:32:49,720 --> 00:32:51,030 Saya percaya semua keajaiban 629 00:32:51,160 --> 00:32:52,070 akan berlaku! 630 00:33:12,000 --> 00:33:13,270 Yifan, awak buat apa? 631 00:33:15,070 --> 00:33:16,000 Ada apa, Yifan? 632 00:33:16,000 --> 00:33:16,840 tidak sihat? 633 00:33:18,550 --> 00:33:20,240 Mungkinkah anda terserempak dengan cinta lama? 634 00:33:22,000 --> 00:33:23,680 Ayuh, berhenti memikirkan cinta lama. 635 00:33:23,680 --> 00:33:24,680 Jangan buang masa. 636 00:33:24,830 --> 00:33:25,720 Dia ada di sini juga. 637 00:33:30,920 --> 00:33:31,960 Adakah kita hampir sampai? 638 00:33:32,480 --> 00:33:33,640 hampir. 639 00:33:33,640 --> 00:33:34,550 Tempat itu harus betul-betul di hadapan. 640 00:33:36,480 --> 00:33:37,880 Dia nampak saya ke tadi? 641 00:33:41,820 --> 00:33:42,590 [Selamat Tahun Baru] 642 00:33:42,590 --> 00:33:44,240 "Malam Tipsy" 643 00:33:44,240 --> 00:33:45,750 Jualan Istimewa Malam Tahun Baru. 644 00:33:46,000 --> 00:33:47,480 Minuman Tiga Darjah dijual. 645 00:33:47,480 --> 00:33:49,000 Percuma untuk wanita! 646 00:33:49,590 --> 00:33:50,790 Cik, adakah anda ingin minum? 647 00:33:50,790 --> 00:33:51,680 Ia percuma untuk wanita. 648 00:33:53,200 --> 00:33:53,830 kacak, 649 00:33:54,030 --> 00:33:54,830 anda harus mempunyai satu juga. 650 00:33:56,440 --> 00:33:57,680 Bagaimana kesudahannya begini? 651 00:33:58,110 --> 00:33:58,920 Apa yang salah dengan ini? 652 00:33:59,160 --> 00:34:00,720 Saya mendapat gaji dua kali ganda malam ini! 653 00:34:01,400 --> 00:34:02,160 Adakah anda ingin mencubanya juga? 654 00:34:02,160 --> 00:34:02,960 Ia sangat bagus. 655 00:34:03,270 --> 00:34:04,160 Tidak, terima kasih. saya sedang bekerja. 656 00:34:04,590 --> 00:34:05,640 Adakah anda mempunyai topeng? 657 00:34:06,400 --> 00:34:07,000 apa salahnya 658 00:34:07,400 --> 00:34:08,320 Saya lupa bawa. 659 00:34:08,960 --> 00:34:10,440 Saya ada satu. Di sini anda pergi. 660 00:34:12,840 --> 00:34:14,230 Tidakkah anda sejuk, memakai sedikit? 661 00:34:14,710 --> 00:34:15,510 sedikit. 662 00:34:18,710 --> 00:34:19,510 memanaskan badan. 663 00:34:19,510 --> 00:34:21,580 Awak sangat manis dengan saya! 664 00:34:24,190 --> 00:34:25,070 Saya pergi uruskan dulu. 665 00:34:25,070 --> 00:34:26,150 Nanti saya hubungi awak. 666 00:34:26,400 --> 00:34:27,760 - Selamat tinggal. - Selamat Tahun Baru! 667 00:34:27,760 --> 00:34:28,590 Selamat Tahun Baru! 668 00:34:30,280 --> 00:34:31,840 "Malam Tipsy"... 669 00:34:31,840 --> 00:34:33,440 Semua orang, cepat dan dapatkan kedudukan. 670 00:34:33,630 --> 00:34:34,840 Kira detik Tahun Baru akan bermula. 671 00:34:34,840 --> 00:34:35,840 Masa tidak menunggu sesiapa. 672 00:34:36,440 --> 00:34:37,230 Yifan, biar saya buat. 673 00:34:37,590 --> 00:34:38,630 Fu Zhuang, cepat. 674 00:34:38,760 --> 00:34:39,550 Pergi cari kedudukan kamera. 675 00:34:40,110 --> 00:34:41,960 Puan, saya pergi tandas dulu. 676 00:34:42,320 --> 00:34:43,110 Saya akan kembali tidak lama lagi. 677 00:34:43,110 --> 00:34:43,840 Baiklah. 678 00:34:44,230 --> 00:34:44,960 Teruskan. 679 00:35:03,280 --> 00:35:04,320 Barisan yang begitu panjang. 680 00:35:04,800 --> 00:35:05,400 kenapa tidak awak 681 00:35:05,590 --> 00:35:06,670 tunggu kakak awak kat sini? 682 00:35:06,880 --> 00:35:08,000 Saya akan pergi cari ayah awak dulu. 683 00:35:08,440 --> 00:35:10,400 Dia perlukan saya untuk menemaninya di sini? 684 00:35:10,590 --> 00:35:11,590 Dengan begitu ramai orang di sekeliling, 685 00:35:11,590 --> 00:35:12,550 dia perlukan perlindungan. 686 00:35:12,920 --> 00:35:13,840 selain itu, 687 00:35:14,190 --> 00:35:16,440 Saya juga mahu mempunyai masa bersendirian dengan ayah awak. 688 00:35:17,230 --> 00:35:18,630 Jadi, kenapa awak suruh saya keluar? 689 00:35:19,150 --> 00:35:20,030 Jaga adik saya? 690 00:35:20,030 --> 00:35:21,880 Anda sepatutnya memikirkannya lebih awal, 691 00:35:21,880 --> 00:35:22,550 maka saya tidak akan berusaha keras 692 00:35:22,550 --> 00:35:23,800 untuk mengemukakan alasan 693 00:35:23,800 --> 00:35:25,590 untuk membuat anda keluar seperti sekarang. 694 00:35:26,590 --> 00:35:28,590 Hanya bercakap dengannya sebentar. 695 00:35:28,880 --> 00:35:29,550 saya nampak 696 00:35:29,550 --> 00:35:30,670 dia mendapat banyak tekanan 697 00:35:30,670 --> 00:35:32,070 dengan persiapan peperiksaan kemasukan kolej. 698 00:35:32,190 --> 00:35:33,280 Dia kehilangan sedikit berat badan. 699 00:35:34,710 --> 00:35:35,320 Teruskan. 700 00:35:39,510 --> 00:35:40,190 Bajingan kecil. 701 00:35:40,400 --> 00:35:40,960 apa khabar? 702 00:35:41,800 --> 00:35:43,360 Saya dengar awak mengalami banyak tekanan sejak kebelakangan ini. 703 00:35:43,510 --> 00:35:44,720 Tidak, saya tidak. 704 00:35:45,110 --> 00:35:46,060 Adakah hanya kerana persiapan peperiksaan? 705 00:35:46,510 --> 00:35:47,480 Saya memberitahu anda, tidak! 706 00:35:47,840 --> 00:35:48,880 Kenapa risau sangat? 707 00:35:48,880 --> 00:35:49,960 Saya tidak belajar ketika itu 708 00:35:49,960 --> 00:35:51,710 tetapi saya masih masuk ke Universiti Nanwu. 709 00:35:53,050 --> 00:35:54,230 Potensi anda tidak sebaik saya, 710 00:35:54,630 --> 00:35:55,880 tetapi bagaimanapun, 711 00:35:55,960 --> 00:35:56,880 anda masih boleh belajar di luar negara. 712 00:35:59,320 --> 00:36:01,230 Sang Yan sebenarnya membalas mesej saya! 713 00:36:01,590 --> 00:36:04,070 Mesej kumpulan yang saya hantar kepadanya sebelum ini 714 00:36:04,070 --> 00:36:05,480 tidak pernah dibalas. 715 00:36:05,480 --> 00:36:07,280 Saya fikir dia tidak menggunakan WeChat ini lagi. 716 00:36:07,930 --> 00:36:09,860 Universiti Nanwu yang anda bekerja keras untuk masuk, 717 00:36:09,860 --> 00:36:11,260 Saya boleh masuk tanpa mengeluarkan peluh. 718 00:36:12,220 --> 00:36:13,150 [Selamat Tahun Baru] 719 00:36:13,150 --> 00:36:14,110 Saya tidak faham. 720 00:36:14,710 --> 00:36:16,030 Jadi ia bukan mesej kumpulan. 721 00:36:16,060 --> 00:36:18,100 [Sang Yan] 722 00:36:18,100 --> 00:36:20,070 [Detik WeChat] 723 00:36:20,070 --> 00:36:21,510 Ternyata dia menyekat saya. 724 00:36:25,360 --> 00:36:26,880 Awak tak nak dengar saya bercakap, ya? 725 00:36:28,920 --> 00:36:29,510 ayuh, 726 00:36:29,510 --> 00:36:31,030 bercakap dengan kakak sedara awak. 727 00:36:31,230 --> 00:36:33,000 Bilakah saya mendapat seorang kakak sejati? 728 00:36:33,000 --> 00:36:34,480 Jiaxu, Selamat Tahun Baru. 729 00:36:34,710 --> 00:36:36,400 Zhi, Selamat Tahun Baru. 730 00:36:36,960 --> 00:36:38,230 Dia abang sedara awak kan? 731 00:36:39,710 --> 00:36:40,550 Bantu saya beratur. 732 00:36:44,400 --> 00:36:45,070 Maaf. 733 00:36:46,180 --> 00:36:48,780 [Sang Yan] 734 00:36:55,340 --> 00:36:56,980 [Selamat Tahun Baru!] 735 00:36:56,980 --> 00:36:57,820 [Hantar] 736 00:36:57,940 --> 00:36:59,060 [Hantar kepada 36 rakan; Hantar] 737 00:37:00,740 --> 00:37:02,060 [Selamat Tahun Baru!] 738 00:37:15,140 --> 00:37:17,020 [Siapa yang boleh melihatnya; Persendirian, hanya saya sendiri] 739 00:37:17,140 --> 00:37:19,580 [Diubah suai] 740 00:37:34,300 --> 00:37:35,660 [Sang Yan: ?] 741 00:37:41,220 --> 00:37:43,740 [Sang Yan: ?] 742 00:37:49,460 --> 00:37:51,220 [Adakah anda tahu siapa saya?] 743 00:38:04,220 --> 00:38:05,940 [Sang Yan] 744 00:38:18,580 --> 00:38:20,780 [Tidak mengapa jika anda tidak berpuas hati.] 745 00:38:40,550 --> 00:38:41,280 maafkan saya. 746 00:38:43,760 --> 00:38:44,400 Hello. 747 00:38:44,630 --> 00:38:45,320 Biar saya lalui. 748 00:38:45,480 --> 00:38:46,030 terima kasih. 749 00:38:52,190 --> 00:38:53,030 Apa yang berlaku? 750 00:38:54,070 --> 00:38:54,710 Yifan, 751 00:38:55,070 --> 00:38:56,360 jika anda datang kemudian, 752 00:38:56,590 --> 00:38:57,550 anda hanya akan melihat 753 00:38:57,550 --> 00:38:58,800 mayat saya yang beku. 754 00:39:00,960 --> 00:39:01,860 Baiklah, terima kasih. 755 00:39:01,860 --> 00:39:02,960 Saya sebenarnya kekurangan topik. 756 00:39:03,320 --> 00:39:04,580 Ia sangat sejuk. 757 00:39:07,510 --> 00:39:08,280 Panaskan tangan anda. 758 00:39:09,710 --> 00:39:10,550 Terima kasih, Yifan. 759 00:39:13,670 --> 00:39:15,400 Jom temu bual beberapa penghibur jalanan nanti. 760 00:39:15,400 --> 00:39:16,190 Okay, pasti. 761 00:39:17,110 --> 00:39:18,590 Wartawan kami kini berada di True Love Square, 762 00:39:18,590 --> 00:39:20,150 tempat bunga api malam tahun baru 763 00:39:20,150 --> 00:39:21,070 akan diadakan. 764 00:39:21,070 --> 00:39:23,030 Dah nak dekat tengah malam. 765 00:39:23,030 --> 00:39:24,840 Tempat itu sudah sesak dengan orang ramai. 766 00:39:24,840 --> 00:39:26,480 Semua orang menantikan ketibaan tahun baru. 767 00:39:26,550 --> 00:39:28,190 Hari ini, kami bertuah untuk temuduga 768 00:39:28,190 --> 00:39:29,440 pengarah Drama Youguang. 769 00:39:29,440 --> 00:39:30,590 Boleh awak jelaskan 770 00:39:30,590 --> 00:39:32,070 maksud penciptaan ini? 771 00:39:32,800 --> 00:39:34,070 Apakah hasrat Tahun Baru anda? 772 00:39:34,070 --> 00:39:35,070 Tidak gagal dalam peperiksaan saya! 773 00:39:35,840 --> 00:39:37,550 Saya harap rakan sejawat saya menjadi teman wanita saya! 774 00:39:38,070 --> 00:39:39,070 Anda baru saja mengatakannya kepada kamera? 775 00:39:39,070 --> 00:39:40,480 Adakah anda tidak takut ibu bapa anda akan melihat? 776 00:39:40,710 --> 00:39:41,440 Cik, 777 00:39:41,440 --> 00:39:42,960 boleh saya buat semula yang ini? 778 00:39:43,030 --> 00:39:44,280 Tahun Baru hampir tiba. 779 00:39:44,280 --> 00:39:45,800 Bolehkah anda memberitahu kami keinginan Tahun Baru anda? 780 00:39:47,030 --> 00:39:49,550 Bolehkah anda bermain lebih sedikit permainan dan meluangkan lebih banyak masa dengan saya? 781 00:39:50,150 --> 00:39:51,800 Apakah jenis keinginan Tahun Baru itu? 782 00:39:55,150 --> 00:39:56,230 Fu Zhuang, adakah anda mendengarnya? 783 00:39:57,320 --> 00:39:58,760 Kira detik akan bermula. 784 00:39:58,760 --> 00:40:00,550 Bersedia untuk menangkap beberapa gambar bunga api dari dekat. 785 00:40:00,710 --> 00:40:01,760 Baiklah, terima kasih kepada kamu berdua. 786 00:40:01,760 --> 00:40:03,760 Selamat Tahun Baru! 787 00:40:04,670 --> 00:40:05,440 Terima kasih atas kerja keras anda. 788 00:40:05,480 --> 00:40:06,190 Anda dialu-alukan, Yifan. 789 00:40:06,190 --> 00:40:06,920 Saya akan pergi ke hadapan. 790 00:40:12,480 --> 00:40:13,670 Sepuluh! 791 00:40:13,670 --> 00:40:14,590 Sembilan! 792 00:40:15,070 --> 00:40:15,960 Lapan! 793 00:40:16,190 --> 00:40:17,000 Tujuh! 794 00:40:17,480 --> 00:40:18,280 Enam! 795 00:40:19,030 --> 00:40:19,710 lima! 796 00:40:20,190 --> 00:40:21,070 Empat! 797 00:40:21,440 --> 00:40:22,150 Tiga! 798 00:40:22,920 --> 00:40:23,760 Dua! 799 00:40:24,150 --> 00:40:24,920 Satu! 800 00:40:25,320 --> 00:40:28,360 Selamat Tahun Baru! 801 00:40:30,330 --> 00:40:32,540 Selamat Tahun Baru! 802 00:40:51,710 --> 00:40:52,510 Maaf. 803 00:40:56,960 --> 00:40:57,800 Selamat Tahun Baru. 804 00:41:04,840 --> 00:41:06,030 Adakah dia berkata begitu kepada saya? 805 00:41:11,820 --> 00:41:15,620 [Episod 1] [Selamat tinggal, Wen Yifan] 806 00:41:31,580 --> 00:41:38,620 [Ceritanya belum tamat...] 807 00:41:41,100 --> 00:41:44,700 ♪Debu pembohongan dan lukamu♪ 808 00:41:44,980 --> 00:41:48,300 ♪Semua bersembunyi di mata anda♪ 809 00:41:48,460 --> 00:41:53,860 ♪Catat hasrat yang pernah anda buat sebelum ini♪ 810 00:41:55,660 --> 00:41:59,260 ♪Melalui semua itu, adakah anda akan menghargai hati saya♪ 811 00:41:59,540 --> 00:42:02,820 ♪Yang hanya milik awak...♪ 812 00:42:04,200 --> 00:42:04,960 Tiga! 813 00:42:05,880 --> 00:42:06,600 Dua! 814 00:42:07,060 --> 00:42:07,810 Satu! 815 00:42:07,810 --> 00:42:12,020 Selamat Tahun Baru! 816 00:42:12,710 --> 00:42:13,550 Selamat Tahun Baru. 817 00:42:15,480 --> 00:42:16,550 Terima kasih, bro! 818 00:42:16,880 --> 00:42:17,880 Anda juga, Selamat Tahun Baru! 819 00:42:18,400 --> 00:42:19,230 Terima kasih untuk apa? 820 00:42:20,550 --> 00:42:22,000 Adakah anda tidak mengucapkan Selamat Tahun Baru kepada saya? 821 00:42:22,760 --> 00:42:24,510 Berhenti terlalu penuh dengan diri sendiri. 822 00:42:24,590 --> 00:42:25,480 Saya tidak bercakap dengan awak. 823 00:42:25,480 --> 00:42:26,000 Abang... 824 00:42:28,820 --> 00:42:31,380 ♪Jangan sesekali kamu bersembunyi♪ 825 00:42:31,900 --> 00:42:33,460 ♪Kali ini?♪ 826 00:42:41,780 --> 00:42:43,100 ♪Malah hati yang paling kuat♪ 827 00:42:43,260 --> 00:42:44,940 ♪Boleh goyah♪ 828 00:42:45,180 --> 00:42:48,380 ♪Dan ragukan apinya♪ 829 00:42:48,620 --> 00:42:50,260 ♪Tetapi awak tidak pernah hilang kepercayaan kepada saya♪ 830 00:42:50,260 --> 00:42:51,940 ♪Dalam setiap pertempuran, setiap impian yang saya kejar♪ 831 00:42:52,140 --> 00:42:54,820 ♪Ada makna dalam setiap langkah yang saya lakukan♪ 832 00:42:55,660 --> 00:43:01,620 ♪Melalui ribut, melalui malam yang tiada penghujung♪ 833 00:43:01,980 --> 00:43:03,620 ♪Anda berada di sana, bersinar seperti cahaya♪ 834 00:43:03,620 --> 00:43:05,300 ♪Suam dan cerah♪ 835 00:43:05,460 --> 00:43:09,180 ♪Berdiri betul-betul di sisi saya♪ 836 00:43:09,620 --> 00:43:15,740 ♪Ia adalah awak, melangkah ke arah saya melalui ribut♪ 837 00:43:16,100 --> 00:43:23,020 ♪Awaklah yang sentiasa menceriakan saya♪ 838 00:43:23,180 --> 00:43:26,180 ♪Jalannya bergelora♪ 839 00:43:26,500 --> 00:43:30,620 ♪Hujan tidak akan berhenti♪ 840 00:43:30,820 --> 00:43:34,780 ♪Tetapi dengan awak di sini♪ 841 00:43:35,060 --> 00:43:41,100 ♪Saya takut tidak gelap♪ 842 00:43:44,340 --> 00:43:47,940 ♪Setiap pemikiran, setiap ingatan dipenuhi dengan awak♪ 843 00:43:48,260 --> 00:43:51,740 ♪Menandai masa muda kita dengan setiap langkah yang kita ambil♪ 844 00:43:52,020 --> 00:43:53,900 ♪Apabila hujan turun dari langit♪ 845 00:43:53,900 --> 00:43:57,540 ♪Awak yang hulurkan payung untuk saya♪ 846 00:43:57,900 --> 00:44:01,460 ♪Apabila merpati putih membawa berita♪ 847 00:44:01,820 --> 00:44:05,260 ♪Awak orang pertama yang saya ingin beritahu♪ 848 00:44:05,660 --> 00:44:14,300 ♪Saya tidak akan berputus asa. Saya akan tinggal di sini bersama awak♪ 849 00:44:18,900 --> 00:44:25,100 ♪Ia adalah awak, melangkah ke arah saya melalui ribut♪ 850 00:44:25,940 --> 00:44:32,380 ♪Awaklah yang sentiasa menceriakan saya♪ 851 00:44:32,380 --> 00:44:35,540 ♪Jalannya bergelora♪ 852 00:44:36,020 --> 00:44:39,980 ♪Hujan tidak akan berhenti♪ 853 00:44:40,180 --> 00:44:42,820 ♪Tetapi dengan awak di sini♪ 854 00:44:43,020 --> 00:44:46,860 ♪Saya tidak akan berputus asa♪ 855 00:44:47,140 --> 00:44:53,220 ♪Anda adalah keberanian saya, harapan saya untuk langit di luar♪ 856 00:44:53,740 --> 00:44:59,580 ♪Anda adalah cahaya saya, bersinar setiap malam♪ 857 00:45:00,140 --> 00:45:02,980 ♪Walaupun saya terpaksa berjalan sendiri suatu hari nanti♪ 858 00:45:03,420 --> 00:45:06,260 ♪Saya tidak akan benar-benar bersendirian♪ 859 00:45:07,300 --> 00:45:11,820 ♪'Sebab mengetahui awak di sini♪ 860 00:45:12,260 --> 00:45:18,860 ♪Saya boleh menghadapi kegelapan di hadapan♪ 861 00:45:20,660 --> 00:45:21,920 [Terima kasih yang tidak terhingga kepada semua yang terlibat dan kepada semua peminat The First Frost!] 862 00:45:21,920 --> 00:45:23,020 [Layani diri anda dengan baik, dan dunia akan menyimpan lebih banyak kasih sayang untuk anda!] 55903

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.