All language subtitles for Lost Paradise (1997) E10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:49,100 --> 00:01:50,566 Super firm 2 00:01:53,333 --> 00:01:54,266 Do it 3 00:01:54,400 --> 00:01:55,200 Please 4 00:02:15,566 --> 00:02:17,399 Sorry for calling you 5 00:02:18,300 --> 00:02:19,366 I was curious. 6 00:02:19,366 --> 00:02:20,333 about you 7 00:02:21,500 --> 00:02:22,300 That 8 00:02:23,866 --> 00:02:24,399 Kuki 9 00:02:24,400 --> 00:02:25,400 Sandon ingredients 10 00:02:25,600 --> 00:02:26,400 I wonder if it's a match 11 00:02:26,600 --> 00:02:27,533 life-threatening situation 12 00:02:27,666 --> 00:02:28,466 There is no 13 00:02:28,500 --> 00:02:29,300 twenty-three weeks 14 00:02:29,333 --> 00:02:29,566 sex 15 00:02:29,566 --> 00:02:31,366 I think you'll feel better if you use it. 16 00:02:33,900 --> 00:02:35,100 You failed, right? 17 00:02:35,566 --> 00:02:37,066 contact you first 18 00:02:37,200 --> 00:02:38,133 I should have done it. 19 00:02:38,600 --> 00:02:39,300 Our company 20 00:02:39,300 --> 00:02:39,966 The person in the back 21 00:02:39,966 --> 00:02:40,466 Toward Mr. 22 00:02:40,466 --> 00:02:41,766 I already called you. 23 00:02:42,133 --> 00:02:42,999 I don't care at all 24 00:02:43,166 --> 00:02:43,966 Doesn't work 25 00:02:45,966 --> 00:02:46,466 manager 26 00:02:46,466 --> 00:02:46,933 for 27 00:02:46,933 --> 00:02:47,566 Now 28 00:02:47,566 --> 00:02:49,766 You are the more important woman 29 00:02:50,800 --> 00:02:52,000 It was bad, wasn't it? 30 00:02:56,066 --> 00:02:56,966 Oh please 31 00:03:02,500 --> 00:03:03,300 really 32 00:03:03,900 --> 00:03:04,900 in two or three weeks 33 00:03:05,000 --> 00:03:05,466 discharge from hospital 34 00:03:05,466 --> 00:03:06,333 Is it possible? 35 00:03:06,733 --> 00:03:08,066 That's about it 36 00:03:08,066 --> 00:03:08,866 I think so. 37 00:03:09,700 --> 00:03:10,766 To visit you 38 00:03:13,266 --> 00:03:14,166 That's right, isn't it? 39 00:03:14,766 --> 00:03:16,533 I guess your wife is working hard. 40 00:03:18,266 --> 00:03:19,066 wife 41 00:03:19,366 --> 00:03:19,866 spirit 42 00:03:19,866 --> 00:03:20,899 It contains 43 00:03:22,900 --> 00:03:24,000 Take a break from work 44 00:03:24,166 --> 00:03:26,199 Dedicated to nursing 46/7 45 00:03:26,466 --> 00:03:27,266 Just in case 46 00:03:28,666 --> 00:03:29,499 If anything, it's me 47 00:03:29,533 --> 00:03:30,199 messenger 48 00:03:30,200 --> 00:03:31,800 I don't care if you become a bo 49 00:03:32,666 --> 00:03:33,399 letter 50 00:03:33,400 --> 00:03:34,200 But I'll keep anything. 51 00:03:34,300 --> 00:03:35,100 It will cost you 52 00:03:37,100 --> 00:03:37,933 Thank you very much 53 00:03:38,533 --> 00:03:39,333 But 54 00:03:39,766 --> 00:03:40,899 I want to meet you. 55 00:03:41,766 --> 00:03:43,799 Be by my side when I'm sick 56 00:03:44,400 --> 00:03:45,066 nursing 57 00:03:45,066 --> 00:03:46,099 I would like to do that. 58 00:03:58,100 --> 00:04:00,766 There has been no irregularity at home for a long time. 59 00:04:01,533 --> 00:04:02,333 That was good 60 00:04:02,700 --> 00:04:03,933 Thank you very much 61 00:04:04,100 --> 00:04:05,200 Please take care 62 00:04:10,500 --> 00:04:12,200 It doesn't taste like much 63 00:04:12,700 --> 00:04:13,300 appetite 64 00:04:13,300 --> 00:04:14,066 Even though there is 65 00:04:14,066 --> 00:04:15,466 With fluids and food 66 00:04:16,600 --> 00:04:18,200 Yes, it can't be helped 67 00:04:20,533 --> 00:04:21,599 Even if it's delicious 68 00:04:21,600 --> 00:04:23,000 Please eat while imagining it. 69 00:04:23,366 --> 00:04:24,166 Aha 70 00:04:24,500 --> 00:04:25,533 If it's delicious 71 00:04:26,066 --> 00:04:27,866 I must have eaten a lot. 72 00:04:28,133 --> 00:04:28,599 Until now 73 00:04:28,600 --> 00:04:30,200 What was the most delicious thing? 74 00:04:30,333 --> 00:04:31,133 Yeah 75 00:04:31,733 --> 00:04:32,866 Now what? 76 00:04:34,133 --> 00:04:35,866 I eat so many things that I don't understand 77 00:04:36,100 --> 00:04:36,900 Yeah 78 00:04:38,400 --> 00:04:39,200 Yeah 79 00:04:40,266 --> 00:04:41,133 I remembered 80 00:04:41,733 --> 00:04:42,533 what 81 00:04:42,966 --> 00:04:44,166 about ten years ago 82 00:04:44,600 --> 00:04:45,366 near you 83 00:04:45,366 --> 00:04:46,699 Home vegetable garden with Tokoro's wife 84 00:04:46,866 --> 00:04:47,666 I borrowed it. 85 00:04:47,966 --> 00:04:48,799 At that time 86 00:04:49,800 --> 00:04:50,566 I picked it up 87 00:04:50,566 --> 00:04:51,599 That's a tomato 88 00:04:53,400 --> 00:04:54,500 That's right 89 00:04:54,766 --> 00:04:56,199 It smells poopy and grassy. 90 00:04:57,066 --> 00:04:59,466 It tasted like real tomatoes 91 00:05:01,366 --> 00:05:02,166 That field 92 00:05:02,200 --> 00:05:02,866 I rented it for about 3 years. 93 00:05:02,866 --> 00:05:03,666 I wonder if it was 94 00:05:04,300 --> 00:05:05,533 Eggplant and cucumber 95 00:05:05,666 --> 00:05:06,133 Completed 96 00:05:06,133 --> 00:05:06,699 Similar 97 00:05:06,700 --> 00:05:08,066 I made it until it fit 98 00:05:09,000 --> 00:05:09,800 After all 99 00:05:09,866 --> 00:05:10,533 landowner 100 00:05:10,533 --> 00:05:11,333 Architect 101 00:05:11,466 --> 00:05:12,799 Apparently it was sold to a dealer. 102 00:05:12,866 --> 00:05:13,766 Materials now 103 00:05:13,933 --> 00:05:15,266 It's a storage place. 104 00:05:15,600 --> 00:05:16,500 Yeah yeah 105 00:05:20,133 --> 00:05:21,066 dad 106 00:05:23,666 --> 00:05:24,466 How? 107 00:05:24,800 --> 00:05:25,566 intensive treatment 108 00:05:25,566 --> 00:05:26,599 Moved from treatment room to private room 109 00:05:26,733 --> 00:05:27,533 What are your impressions? 110 00:05:28,566 --> 00:05:30,499 Is it really better to work? 111 00:05:30,566 --> 00:05:31,299 Yes no no 112 00:05:31,300 --> 00:05:32,600 I was allowed to rest after that. 113 00:05:32,900 --> 00:05:33,266 Anyway 114 00:05:33,266 --> 00:05:34,166 Then this with your father 115 00:05:34,200 --> 00:05:35,500 Lunch box to eat 116 00:05:35,600 --> 00:05:36,400 I bought it 117 00:05:39,266 --> 00:05:40,066 Yeah 118 00:05:40,166 --> 00:05:41,599 Looks delicious 119 00:05:41,733 --> 00:05:42,533 Something like this 120 00:05:42,700 --> 00:05:43,466 dad 121 00:05:43,466 --> 00:05:44,733 Bland liquid food 122 00:05:44,933 --> 00:05:46,266 I'm jealous of a proper meal. 123 00:05:46,400 --> 00:05:47,266 It's delicious 124 00:05:48,100 --> 00:05:48,600 Fully open 125 00:05:48,600 --> 00:05:49,600 Then I will 126 00:05:49,800 --> 00:05:51,533 I'll buy you anything at all. 127 00:05:51,666 --> 00:05:52,466 Chika 128 00:05:53,933 --> 00:05:54,699 Shrimp soup 129 00:05:54,700 --> 00:05:56,533 Eat the fruit 130 00:05:57,500 --> 00:05:58,300 Oh 131 00:05:58,700 --> 00:06:00,000 There is no pickled plum. 132 00:06:00,700 --> 00:06:01,500 Pickled plums 133 00:06:01,666 --> 00:06:02,466 Yeah 134 00:06:02,600 --> 00:06:04,000 Yes there is 135 00:06:05,100 --> 00:06:05,900 Itadakimasu 136 00:06:10,666 --> 00:06:11,466 delicious 137 00:06:12,066 --> 00:06:12,866 dad 138 00:06:13,266 --> 00:06:14,066 Now 139 00:06:14,266 --> 00:06:16,799 The monkey slide in my garden is very beautiful. 140 00:06:16,900 --> 00:06:17,700 Yo 141 00:06:18,533 --> 00:06:19,166 My father 142 00:06:19,166 --> 00:06:20,066 Saki until the time I left the hospital 143 00:06:20,166 --> 00:06:21,333 I thought it would be nice if you were there. 144 00:06:21,500 --> 00:06:22,300 haaano 145 00:06:22,400 --> 00:06:23,300 monkey slide 146 00:06:23,966 --> 00:06:24,733 That house 147 00:06:24,733 --> 00:06:25,299 When I bought it 148 00:06:25,300 --> 00:06:26,866 You are the shrine wekichi 149 00:06:26,966 --> 00:06:27,966 I bought it at 150 00:06:28,100 --> 00:06:28,900 I remember 151 00:06:29,700 --> 00:06:30,500 I remember 152 00:06:31,066 --> 00:06:33,099 It's all grown up now 153 00:06:33,966 --> 00:06:35,666 It's really beautiful 154 00:06:36,266 --> 00:06:37,566 Oh okay, okay 155 00:06:38,700 --> 00:06:39,500 yes 156 00:06:46,666 --> 00:06:47,666 yes delicious 157 00:06:48,933 --> 00:06:50,466 It must be hot 158 00:07:31,333 --> 00:07:32,733 Oh, what did I forget? 159 00:07:33,133 --> 00:07:33,666 Mother 160 00:07:33,666 --> 00:07:34,466 Hmm, that's a bit good 161 00:07:35,366 --> 00:07:36,166 Eh 162 00:07:38,500 --> 00:07:39,733 Oh, something? 163 00:07:45,466 --> 00:07:46,266 I'm here 164 00:07:50,966 --> 00:07:52,566 Don't mix it up, mom. 165 00:07:53,266 --> 00:07:54,566 Jump up and down 166 00:07:56,166 --> 00:07:56,966 I understand 167 00:08:28,133 --> 00:08:29,166 Kuki-san 168 00:08:30,133 --> 00:08:31,366 What do you think? 169 00:08:33,333 --> 00:08:34,499 My condolences 170 00:08:34,866 --> 00:08:35,666 Please refrain from 171 00:08:35,700 --> 00:08:36,500 Please 172 00:08:37,266 --> 00:08:38,066 Ah 173 00:08:38,533 --> 00:08:39,799 How is your condition? 174 00:08:41,700 --> 00:08:42,766 Notice to you 175 00:08:42,900 --> 00:08:44,266 I don't think it's necessary to 176 00:08:46,166 --> 00:08:46,966 Cookie is 177 00:08:47,000 --> 00:08:48,566 Our family is properly dressed. 178 00:08:48,733 --> 00:08:50,399 Don't worry, we're watching you fall. 179 00:08:50,566 --> 00:08:51,366 Please let me 180 00:08:52,800 --> 00:08:54,366 Please click here too 181 00:08:54,666 --> 00:08:55,866 Please don't come 182 00:09:04,666 --> 00:09:05,466 At least 183 00:09:07,800 --> 00:09:08,600 this 184 00:09:12,300 --> 00:09:13,533 I received it from you 185 00:09:13,600 --> 00:09:14,766 I won't say that 186 00:09:16,533 --> 00:09:18,133 Is that okay? 187 00:09:18,900 --> 00:09:19,700 yes 188 00:09:22,066 --> 00:09:23,733 Well, I'll keep it for you. 189 00:09:25,666 --> 00:09:26,999 Thank you for your support. 190 00:09:30,733 --> 00:09:31,599 Please excuse me 191 00:09:48,066 --> 00:09:49,133 It must be beautiful 192 00:10:27,166 --> 00:10:27,999 Hello 193 00:10:28,766 --> 00:10:29,533 Matsubara 194 00:10:29,533 --> 00:10:30,333 Are you a teacher? 195 00:10:31,566 --> 00:10:32,366 yes 196 00:10:32,700 --> 00:10:33,500 tomorrow's lecture 197 00:10:33,566 --> 00:10:34,666 It's about righteousness. 198 00:10:35,300 --> 00:10:36,500 write a large work 199 00:10:36,600 --> 00:10:37,533 space for 200 00:10:37,866 --> 00:10:38,666 how much 201 00:10:41,166 --> 00:10:41,966 Tomorrow 202 00:10:43,500 --> 00:10:44,700 Please let me rest 203 00:10:45,533 --> 00:10:46,333 Eh 204 00:10:46,366 --> 00:10:47,166 A little bit 205 00:10:47,966 --> 00:10:48,466 physical condition 206 00:10:48,466 --> 00:10:49,766 I don't like it 207 00:10:50,566 --> 00:10:51,566 School is closed 208 00:10:51,733 --> 00:10:52,533 Is it a monkey? 209 00:10:53,066 --> 00:10:53,933 I'm sorry 210 00:10:54,100 --> 00:10:54,900 suddenly 211 00:11:13,400 --> 00:11:14,266 dad 212 00:11:15,733 --> 00:11:16,533 It's me 213 00:11:17,133 --> 00:11:17,933 Dad came in 214 00:11:18,000 --> 00:11:18,966 I'm glad you're in the hospital 215 00:11:20,900 --> 00:11:22,133 What does it mean? 216 00:11:24,000 --> 00:11:25,133 Mom too 217 00:11:25,466 --> 00:11:26,733 He's probably breathing. 218 00:11:28,900 --> 00:11:29,700 Yeah 219 00:11:30,166 --> 00:11:30,966 That's right 220 00:11:51,300 --> 00:11:52,100 It's okay 221 00:12:10,100 --> 00:12:11,600 Okay, I'll do it. 222 00:12:15,100 --> 00:12:16,766 Did you take medicine? 223 00:12:17,700 --> 00:12:18,100 Possible 224 00:12:18,100 --> 00:12:18,866 stop medicine 225 00:12:18,866 --> 00:12:19,666 That's right 226 00:12:19,966 --> 00:12:21,799 It's okay because I'm not doing what's possible. 227 00:12:22,200 --> 00:12:23,000 It would be no good 228 00:12:24,966 --> 00:12:26,133 Take all your medicine 229 00:12:26,200 --> 00:12:27,300 Isn't that what the doctor said? 230 00:12:28,900 --> 00:12:29,466 underground 231 00:12:29,466 --> 00:12:29,933 exchange 232 00:12:29,933 --> 00:12:30,699 like trying 233 00:12:30,700 --> 00:12:31,666 What the doctor says 234 00:12:31,700 --> 00:12:32,500 I can't trust it 235 00:12:32,500 --> 00:12:33,300 Ino this is 236 00:12:33,400 --> 00:12:34,333 This is it then 237 00:12:36,200 --> 00:12:37,466 Here, drink it. 238 00:12:48,533 --> 00:12:49,733 Dad Tara 239 00:12:50,600 --> 00:12:51,500 That red bar 240 00:12:51,600 --> 00:12:52,766 I was only looking at Ra. 241 00:12:54,733 --> 00:12:55,099 Surely 242 00:12:55,100 --> 00:12:56,666 I know who brought it 243 00:12:56,733 --> 00:12:57,533 Wow 244 00:12:57,933 --> 00:12:58,733 Hey 245 00:12:59,533 --> 00:13:01,366 are you really okay? 246 00:13:02,733 --> 00:13:03,533 Only 247 00:13:05,466 --> 00:13:05,966 Ah 248 00:13:05,966 --> 00:13:06,766 It's okay 249 00:13:07,266 --> 00:13:08,266 That recently 250 00:13:08,400 --> 00:13:08,733 stomach 251 00:13:08,733 --> 00:13:10,933 I'm not feeling well and I'm about to throw up 252 00:13:12,333 --> 00:13:13,566 I guess I'm tired in the summer 253 00:13:15,666 --> 00:13:16,466 underground 254 00:13:19,266 --> 00:13:19,799 pregnancy 255 00:13:19,800 --> 00:13:20,600 If you haven't 256 00:13:20,900 --> 00:13:22,100 I have to take care of it 257 00:13:25,400 --> 00:13:26,500 I have to do it properly 258 00:13:27,366 --> 00:13:28,733 So-san's child, right? 259 00:13:28,800 --> 00:13:29,900 That's why it's different 260 00:13:35,166 --> 00:13:36,733 Don't worry about that 261 00:13:38,500 --> 00:13:39,700 I'll go home 262 00:13:55,933 --> 00:13:56,733 house 263 00:13:57,900 --> 00:13:58,700 yes 264 00:13:59,600 --> 00:14:00,466 That's bad 265 00:14:01,066 --> 00:14:03,599 What are you talking about that smells like water? 266 00:14:15,666 --> 00:14:17,399 You must feel sick 267 00:14:18,733 --> 00:14:19,533 Beautiful now 268 00:14:19,600 --> 00:14:20,866 I'll wipe it for you. 269 00:14:46,933 --> 00:14:47,733 Feels good 270 00:16:16,200 --> 00:16:17,000 I see 271 00:16:18,100 --> 00:16:18,866 world below 272 00:16:18,866 --> 00:16:20,299 From the story to what to do 273 00:16:20,466 --> 00:16:21,899 I asked Fumie to do it for me. 274 00:16:23,333 --> 00:16:24,266 Completely already 275 00:16:24,700 --> 00:16:25,266 Fumiya 276 00:16:25,266 --> 00:16:25,866 above my head 277 00:16:25,866 --> 00:16:26,666 I don't like it 278 00:16:26,766 --> 00:16:27,699 When you feel better 279 00:16:28,300 --> 00:16:28,866 urine stick 280 00:16:28,866 --> 00:16:29,199 high school 281 00:16:29,200 --> 00:16:30,466 You'll feel like doing it 282 00:16:31,200 --> 00:16:31,700 not be 283 00:16:31,700 --> 00:16:32,733 That's weird 284 00:16:32,933 --> 00:16:33,733 This is it 285 00:16:34,000 --> 00:16:36,066 I'll leave the tea here, please. 286 00:16:36,266 --> 00:16:37,466 Hello you too 287 00:16:37,566 --> 00:16:38,166 Unreasonable 288 00:16:38,166 --> 00:16:40,166 But you can have a drink. 289 00:16:41,900 --> 00:16:42,533 on the face 290 00:16:42,533 --> 00:16:42,933 Shiny 291 00:16:42,933 --> 00:16:44,699 I was relieved that there was 292 00:16:44,966 --> 00:16:45,199 times 293 00:16:45,200 --> 00:16:47,366 The doctor says it will be quick once you start recovering. 294 00:16:47,766 --> 00:16:48,566 Originally large 295 00:16:48,600 --> 00:16:50,600 Environmental body trained in the rowing club at school 296 00:16:51,700 --> 00:16:52,866 that's familiar 297 00:16:53,100 --> 00:16:53,933 That's fast 298 00:16:54,466 --> 00:16:55,533 as the doctor says 299 00:16:55,766 --> 00:16:56,899 considerable intemperance 300 00:16:57,000 --> 00:16:57,966 It must be below. 301 00:16:58,066 --> 00:16:58,699 I guess so 302 00:16:58,700 --> 00:16:59,300 cookie 303 00:16:59,300 --> 00:17:00,966 You talk a lot 304 00:17:01,133 --> 00:17:01,933 Okay? 305 00:17:02,566 --> 00:17:03,966 If you regret your life 306 00:17:04,300 --> 00:17:05,800 Don't do anything without an annual meeting. 307 00:17:06,933 --> 00:17:08,133 peace in the world 308 00:17:08,300 --> 00:17:09,333 It's best to be safe 309 00:17:10,000 --> 00:17:10,666 Sorry 310 00:17:10,666 --> 00:17:11,766 busy place 311 00:17:12,466 --> 00:17:13,399 I'm sorry about this next time. 312 00:17:13,600 --> 00:17:14,733 good medicine for ki 313 00:17:14,966 --> 00:17:15,766 It is 314 00:17:15,866 --> 00:17:16,499 That guy too 315 00:17:16,500 --> 00:17:16,966 idea 316 00:17:16,966 --> 00:17:17,866 I think I do 317 00:17:19,766 --> 00:17:20,866 Well cut this 318 00:17:21,100 --> 00:17:22,566 Completely with that woman 319 00:17:22,700 --> 00:17:23,400 pull apart 320 00:17:23,400 --> 00:17:24,200 It's a strategy 321 00:17:25,066 --> 00:17:25,766 Oh well 322 00:17:25,766 --> 00:17:27,966 Even though I am running errands, I will also help you. 323 00:17:28,166 --> 00:17:29,066 Thank you in advance 324 00:17:29,466 --> 00:17:30,799 So this is me 325 00:17:32,600 --> 00:17:33,300 Kimura 326 00:17:33,300 --> 00:17:34,366 Good morning 327 00:17:37,200 --> 00:17:38,000 Well, 328 00:17:38,266 --> 00:17:40,599 Something I want to talk about underground 329 00:17:41,700 --> 00:17:42,500 Eh 330 00:17:42,966 --> 00:17:44,099 Is it true? 331 00:17:45,133 --> 00:17:46,299 What I saw 332 00:17:46,666 --> 00:17:47,866 I think it's definitely 333 00:17:49,300 --> 00:17:50,100 Is that so? 334 00:17:51,300 --> 00:17:51,800 mutual 335 00:17:51,800 --> 00:17:52,600 engaged by 336 00:17:52,666 --> 00:17:53,099 Resolved 337 00:17:53,100 --> 00:17:54,100 After being told 338 00:17:54,700 --> 00:17:55,933 Only 2 and a half months left 339 00:17:56,066 --> 00:17:57,066 So I'm sure 340 00:17:57,866 --> 00:17:58,666 That guy 341 00:18:00,366 --> 00:18:02,066 No, I'm sorry 342 00:18:03,266 --> 00:18:04,299 I have no responsibility for that. 343 00:18:04,466 --> 00:18:05,399 I have to take charge 344 00:18:06,666 --> 00:18:07,666 If you have a child 345 00:18:07,766 --> 00:18:07,933 death 346 00:18:07,933 --> 00:18:09,533 You should get married without talking about it. 347 00:18:09,766 --> 00:18:10,466 But the earth 348 00:18:10,466 --> 00:18:12,599 The one below is denying it. 349 00:18:13,600 --> 00:18:14,066 pregnancy 350 00:18:14,066 --> 00:18:14,366 Something 351 00:18:14,366 --> 00:18:15,899 I'm saying I haven't. 352 00:18:17,500 --> 00:18:18,266 treat yourself 353 00:18:18,266 --> 00:18:19,799 Is it because you want to decide the location? 354 00:18:20,466 --> 00:18:21,366 Maybe 355 00:18:22,100 --> 00:18:22,600 mutual 356 00:18:22,600 --> 00:18:23,466 something for you 357 00:18:23,533 --> 00:18:24,966 I may be consulting with you. 358 00:18:25,600 --> 00:18:27,266 He's completely outrageous. 359 00:18:29,266 --> 00:18:30,066 wife 360 00:18:30,866 --> 00:18:31,933 At this time, the rest 361 00:18:32,100 --> 00:18:33,466 Sorry for causing you so much worry. 362 00:18:34,600 --> 00:18:35,400 Hello 363 00:18:35,400 --> 00:18:36,200 It's not a hassle 364 00:18:40,600 --> 00:18:41,766 mutual children 365 00:18:44,266 --> 00:18:45,466 What are you saying? 366 00:18:45,933 --> 00:18:46,599 I am 367 00:18:46,600 --> 00:18:47,066 pregnancy 368 00:18:47,066 --> 00:18:48,266 I'm not doing anything. 369 00:18:49,400 --> 00:18:51,066 Who did you hear that from? 370 00:18:51,166 --> 00:18:52,066 Is it okay to believe? 371 00:18:52,200 --> 00:18:53,266 It's obvious 372 00:18:54,533 --> 00:18:55,099 mutual 373 00:18:55,100 --> 00:18:56,733 It's completely over 374 00:18:57,400 --> 00:18:57,966 More information 375 00:18:57,966 --> 00:18:59,166 I thought about returning it 376 00:18:59,300 --> 00:19:00,100 Never mind 377 00:19:02,266 --> 00:19:03,066 than that 378 00:19:04,166 --> 00:19:05,866 Why worry about such things? 379 00:19:06,533 --> 00:19:07,299 Really similar 380 00:19:07,300 --> 00:19:08,566 They like each other. 381 00:19:10,900 --> 00:19:12,333 Let's not be hated 382 00:19:12,333 --> 00:19:13,599 That's what I think 383 00:19:18,100 --> 00:19:19,366 Do your best, you 384 00:19:20,400 --> 00:19:21,733 Do that well 385 00:19:21,766 --> 00:19:22,599 Youn 386 00:19:31,000 --> 00:19:32,900 So you didn't know anything? 387 00:19:34,266 --> 00:19:35,533 What advice did Chika-chan give you? 388 00:19:35,600 --> 00:19:37,300 I guess you didn't receive it either. 389 00:19:38,166 --> 00:19:39,699 That's not it at all 390 00:19:40,566 --> 00:19:41,366 That's a lie 391 00:19:43,466 --> 00:19:45,299 I heard that Chika-chan is pregnant. 392 00:19:45,533 --> 00:19:46,799 That's strange 393 00:19:47,000 --> 00:19:47,800 Because there is 394 00:19:47,866 --> 00:19:48,699 I'm sure it will work 395 00:19:49,933 --> 00:19:50,733 I guess so 396 00:19:52,066 --> 00:19:53,166 But it's true 397 00:19:53,266 --> 00:19:54,899 Then why don't you tell me? 398 00:19:54,933 --> 00:19:55,266 Well then 399 00:19:55,266 --> 00:19:57,333 Can't your brother take responsibility? 400 00:19:57,533 --> 00:19:58,333 Don't put it out 401 00:20:00,766 --> 00:20:01,199 pregnancy 402 00:20:01,200 --> 00:20:01,933 Responsible if you do it 403 00:20:01,933 --> 00:20:02,599 Can't you get it? 404 00:20:02,600 --> 00:20:04,133 I'm telling you not to interfere. 405 00:20:05,733 --> 00:20:06,966 There's no way I can do it. 406 00:20:07,200 --> 00:20:08,866 I guess I'll run away again anyway 407 00:20:11,900 --> 00:20:12,700 Stop it 408 00:20:13,133 --> 00:20:14,099 sloppily 409 00:20:14,333 --> 00:20:15,966 Stop it, you guys. 410 00:20:16,900 --> 00:20:17,700 pass through 411 00:20:18,600 --> 00:20:19,400 Decided anyway 412 00:20:19,400 --> 00:20:20,333 Something I've missed 413 00:20:20,400 --> 00:20:21,333 think about nothing 414 00:20:21,466 --> 00:20:22,333 Stop passing by 415 00:20:23,966 --> 00:20:24,766 Stop it 416 00:20:26,200 --> 00:20:27,000 That's right 417 00:20:27,733 --> 00:20:28,733 More than pregnant 418 00:20:29,100 --> 00:20:30,100 I'm not getting married. 419 00:20:30,533 --> 00:20:31,333 Ina 420 00:20:32,500 --> 00:20:34,566 I just cut off my hands with other women 421 00:20:35,266 --> 00:20:36,299 Be prepared. 422 00:20:42,600 --> 00:20:43,400 So much 423 00:20:43,466 --> 00:20:44,799 close the room 424 00:20:45,400 --> 00:20:46,200 It's nice wind outside 425 00:20:46,366 --> 00:20:47,966 is blowing tonight 426 00:20:50,566 --> 00:20:52,199 What's wrong with that face? 427 00:20:53,966 --> 00:20:54,466 makeup 428 00:20:54,466 --> 00:20:55,333 Don't do it either 429 00:20:56,400 --> 00:20:57,500 you a little 430 00:20:57,600 --> 00:20:58,666 I didn't lose weight 431 00:21:00,000 --> 00:21:01,266 Yeah, right here 432 00:21:01,366 --> 00:21:02,333 Because I haven't eaten 433 00:21:03,666 --> 00:21:04,566 Not at all 434 00:21:06,166 --> 00:21:07,866 Because I can't meet a man 435 00:21:08,466 --> 00:21:09,099 10th ward 436 00:21:09,100 --> 00:21:09,900 20 year old tree 437 00:21:09,900 --> 00:21:11,200 She's not my daughter. 438 00:21:11,333 --> 00:21:12,133 Meals and throat 439 00:21:12,300 --> 00:21:13,666 I can't believe it won't pass through 440 00:21:17,333 --> 00:21:19,666 When you fall in love with a man who has a new beginning 441 00:21:19,866 --> 00:21:21,399 This is what happens 442 00:21:21,600 --> 00:21:23,333 No matter how much I love you 443 00:21:24,000 --> 00:21:25,733 I can't even nurse her. 444 00:21:28,133 --> 00:21:29,066 What do you think? 445 00:21:30,000 --> 00:21:31,733 I don't feel like breaking up 446 00:21:33,666 --> 00:21:34,466 mother 447 00:21:35,533 --> 00:21:36,199 Haruhiko 448 00:21:36,200 --> 00:21:36,966 At the request of 449 00:21:36,966 --> 00:21:38,266 That's what I came here to say 450 00:21:39,000 --> 00:21:39,966 life with that person 451 00:21:40,133 --> 00:21:41,666 Even though he continued to have an affair 452 00:21:42,066 --> 00:21:44,099 I don't think I'll be happy 453 00:21:45,133 --> 00:21:46,133 It's different 454 00:21:48,000 --> 00:21:49,600 Like my mom is thinking 455 00:21:49,733 --> 00:21:50,599 What is happiness? 456 00:21:51,300 --> 00:21:52,100 It's different 457 00:21:52,600 --> 00:21:53,366 we are 458 00:21:53,366 --> 00:21:54,466 what you are looking for 459 00:21:55,166 --> 00:21:55,966 out of common sense 460 00:21:56,100 --> 00:21:56,900 happiness 461 00:21:56,900 --> 00:21:58,600 I'm not happy 462 00:21:58,866 --> 00:21:59,966 I can't go back now 463 00:22:00,166 --> 00:22:00,966 Why? 464 00:22:02,533 --> 00:22:04,866 When the other person is away like this 465 00:22:05,133 --> 00:22:06,366 Can't you go back? 466 00:22:07,533 --> 00:22:08,333 ordinary 467 00:22:08,933 --> 00:22:09,266 true 468 00:22:09,266 --> 00:22:11,199 I can't go back to my normal life. 469 00:22:14,966 --> 00:22:15,766 From tomorrow 470 00:22:15,866 --> 00:22:17,166 A soft meal 471 00:22:17,166 --> 00:22:18,333 I heard you can eat it. 472 00:22:19,866 --> 00:22:20,799 When I get discharged from the hospital 473 00:22:21,866 --> 00:22:22,599 Hot spring area 474 00:22:22,600 --> 00:22:23,400 But go 475 00:22:23,866 --> 00:22:25,399 I hope you can take it slow 476 00:22:32,333 --> 00:22:33,566 Are you going to sleep yet? 477 00:22:34,700 --> 00:22:35,500 Yeah 478 00:23:17,100 --> 00:23:17,900 Just like this 479 00:23:18,800 --> 00:23:19,600 Rinko 480 00:23:19,666 --> 00:23:21,466 forget the world with 481 00:23:22,500 --> 00:23:24,133 I wonder if I can go back? 482 00:23:47,066 --> 00:23:47,866 Just 483 00:23:48,133 --> 00:23:48,933 You 484 00:23:49,366 --> 00:23:50,266 Give me a break 485 00:23:52,266 --> 00:23:53,066 Give me a break 486 00:23:57,533 --> 00:23:58,566 ์•„ ์•„ ์•„ 487 00:24:02,166 --> 00:24:02,966 ์•„ 488 00:24:31,066 --> 00:24:32,099 I am Kichizo 489 00:24:32,266 --> 00:24:34,566 I was completely relieved when I killed the 490 00:24:37,533 --> 00:24:38,666 A heavy burden is lifted off your shoulders. 491 00:24:38,766 --> 00:24:40,066 I feel like it's gone 492 00:24:40,966 --> 00:24:41,766 I feel good 493 00:24:41,900 --> 00:24:43,000 I became empty 494 00:24:48,700 --> 00:24:49,966 I love it 495 00:24:51,366 --> 00:24:52,266 really 496 00:24:53,800 --> 00:24:55,333 I love it 497 00:25:03,200 --> 00:25:04,000 Ah 498 00:25:16,400 --> 00:25:17,500 come back 499 00:25:19,100 --> 00:25:19,900 quickly 500 00:25:23,933 --> 00:25:26,099 Thank you very much for your well wishes. 501 00:25:27,666 --> 00:25:28,366 Investigation Department 502 00:25:28,366 --> 00:25:28,999 Also for those who 503 00:25:29,000 --> 00:25:30,266 Please say hello 504 00:25:30,533 --> 00:25:31,499 Yes, I say yes. 505 00:25:31,700 --> 00:25:32,500 I'll tell you 506 00:25:33,800 --> 00:25:34,600 you 507 00:25:35,266 --> 00:25:36,099 me a little 508 00:25:36,300 --> 00:25:36,966 laundry area 509 00:25:36,966 --> 00:25:37,766 I'm going to 510 00:25:37,966 --> 00:25:38,666 Yeah 511 00:25:38,666 --> 00:25:41,066 Please take your time. 512 00:25:45,366 --> 00:25:46,166 manager 513 00:25:46,666 --> 00:25:47,466 Without this 514 00:25:47,566 --> 00:25:48,133 inconvenience 515 00:25:48,133 --> 00:25:48,933 Probably 516 00:25:49,700 --> 00:25:50,666 Charge properly 517 00:25:50,766 --> 00:25:51,599 Because it has been done 518 00:25:54,000 --> 00:25:54,800 Rinko's 519 00:25:54,933 --> 00:25:55,999 I want a phone 520 00:25:56,666 --> 00:25:57,366 If I can't meet you 521 00:25:57,366 --> 00:25:58,966 I want to at least hear your voice 522 00:25:59,733 --> 00:26:00,299 Completely 523 00:26:00,300 --> 00:26:01,366 I'm extinguishing water. 524 00:26:01,533 --> 00:26:03,066 I feel sorry for you 525 00:26:04,000 --> 00:26:05,000 call me soon 526 00:26:05,300 --> 00:26:06,600 I have to reassure you. 527 00:26:10,366 --> 00:26:11,333 I am 528 00:26:11,966 --> 00:26:13,733 I've already given up though 529 00:26:15,966 --> 00:26:16,766 Spring is 530 00:26:17,666 --> 00:26:18,733 It's going to break 531 00:26:20,066 --> 00:26:22,066 Personality is becoming worse 532 00:26:22,766 --> 00:26:23,666 at the hospital 533 00:26:24,533 --> 00:26:25,066 exchange 534 00:26:25,066 --> 00:26:25,333 Not yet 535 00:26:25,333 --> 00:26:27,099 Didn't this guy cause an incident? 536 00:26:28,200 --> 00:26:29,000 Since then 537 00:26:30,600 --> 00:26:32,166 I feel unstable 538 00:26:33,466 --> 00:26:35,266 Get excited about being supportive 539 00:26:36,666 --> 00:26:37,966 suddenly feel depressed 540 00:26:40,500 --> 00:26:41,666 Rinko-san 541 00:26:43,333 --> 00:26:44,566 Who is Cookie? 542 00:26:45,666 --> 00:26:46,099 discharge from hospital 543 00:26:46,100 --> 00:26:46,900 Even so 544 00:26:47,100 --> 00:26:49,366 There's no way that wife will let me go. 545 00:26:53,166 --> 00:26:55,066 I won't try again 546 00:26:56,166 --> 00:26:57,166 Please 547 00:26:58,866 --> 00:26:59,499 home 548 00:26:59,500 --> 00:27:00,533 please come back 549 00:27:01,666 --> 00:27:02,466 Hey 550 00:27:03,333 --> 00:27:04,133 Don't ask me 551 00:27:04,333 --> 00:27:05,133 Ko-san 552 00:27:07,300 --> 00:27:08,300 older sister 553 00:27:10,200 --> 00:27:11,166 I'm sorry 554 00:27:12,133 --> 00:27:12,933 me 555 00:27:13,133 --> 00:27:13,966 Please 556 00:27:14,566 --> 00:27:15,766 please come back 557 00:27:17,733 --> 00:27:18,599 I beg 558 00:27:24,600 --> 00:27:25,666 To Rinko 559 00:27:27,333 --> 00:27:28,699 I have a present for you. 560 00:27:34,133 --> 00:27:35,366 Please open it 561 00:27:36,000 --> 00:27:36,800 Come on 562 00:27:41,733 --> 00:27:42,566 This is it 563 00:27:43,066 --> 00:27:44,366 my new 564 00:27:44,900 --> 00:27:46,300 Proof of love for Rinko 565 00:27:46,733 --> 00:27:47,533 It is 566 00:27:48,966 --> 00:27:49,766 Come on 567 00:27:52,000 --> 00:27:53,300 Please receive it 568 00:27:55,666 --> 00:27:56,466 Come on 569 00:27:57,800 --> 00:27:58,733 Here you go 570 00:28:00,066 --> 00:28:00,866 Come on 571 00:28:28,666 --> 00:28:30,099 I think it suits you 572 00:28:32,100 --> 00:28:32,900 Look 573 00:28:33,466 --> 00:28:34,266 See? 574 00:28:39,100 --> 00:28:39,900 Stop it 575 00:28:42,800 --> 00:28:43,600 Rinko 576 00:28:44,766 --> 00:28:45,566 This 577 00:28:45,866 --> 00:28:46,999 It's yours 578 00:28:47,333 --> 00:28:48,399 Hey Haru-chan 579 00:28:48,666 --> 00:28:49,366 Mr. Kuki 580 00:28:49,366 --> 00:28:51,299 When it's too late, you'll come back to me 581 00:28:52,300 --> 00:28:53,700 I'll definitely come back 582 00:29:17,533 --> 00:29:18,366 Hello 583 00:29:19,700 --> 00:29:20,500 Hello 584 00:29:22,533 --> 00:29:23,333 you 585 00:29:24,600 --> 00:29:25,566 It's you 586 00:29:29,500 --> 00:29:30,300 Hello 587 00:29:31,733 --> 00:29:32,533 Hello 588 00:29:40,133 --> 00:29:40,966 Hello 589 00:29:43,166 --> 00:29:43,966 Hello 590 00:29:46,166 --> 00:29:46,966 you 591 00:30:07,766 --> 00:30:08,566 you 592 00:30:09,733 --> 00:30:10,866 It was bad 593 00:30:13,666 --> 00:30:14,533 Please forgive me 594 00:30:21,133 --> 00:30:22,133 Please go back 595 00:30:24,700 --> 00:30:25,566 me and kuki 596 00:30:25,700 --> 00:30:27,066 You won't leave me. 597 00:30:28,566 --> 00:30:29,999 no matter what happens 598 00:30:30,566 --> 00:30:31,566 I won't leave you 599 00:30:44,800 --> 00:30:45,900 Okay. 600 00:30:46,300 --> 00:30:47,100 i am pregnant 601 00:30:47,266 --> 00:30:48,466 I'm not doing anything. 602 00:30:49,666 --> 00:30:50,799 Dattechika 603 00:30:50,866 --> 00:30:51,933 I'm sure it's Chan's mother. 604 00:30:51,966 --> 00:30:53,299 I told my dad 605 00:30:53,733 --> 00:30:54,899 Mom's choice 606 00:30:55,000 --> 00:30:55,866 Make an assumption 607 00:30:56,000 --> 00:30:56,866 What's going on? 608 00:30:57,533 --> 00:30:58,066 Hello 609 00:30:58,066 --> 00:30:59,566 This is what he himself said 610 00:30:59,700 --> 00:31:00,000 pregnancy 611 00:31:00,000 --> 00:31:00,900 I haven't done anything 612 00:31:03,500 --> 00:31:04,566 our baby 613 00:31:04,666 --> 00:31:06,199 Let's raise it together 614 00:31:06,200 --> 00:31:07,166 That's what I thought 615 00:31:09,000 --> 00:31:09,966 That's fine 616 00:31:11,200 --> 00:31:12,000 I see. 617 00:31:15,566 --> 00:31:17,499 My early days 618 00:31:18,000 --> 00:31:18,966 That's what it is 619 00:31:19,766 --> 00:31:20,566 Various things 620 00:31:20,966 --> 00:31:21,799 I'm reflecting on it 621 00:31:23,866 --> 00:31:24,666 Everything is 622 00:31:24,900 --> 00:31:25,966 I'm Chika-chan's marriage 623 00:31:26,100 --> 00:31:27,066 While being a promisee 624 00:31:27,266 --> 00:31:27,699 Rinko 625 00:31:27,700 --> 00:31:28,266 crazy about 626 00:31:28,266 --> 00:31:29,599 It started when it became 627 00:31:31,400 --> 00:31:32,566 I blame everything on myself 628 00:31:32,666 --> 00:31:33,766 It's not something you should do. 629 00:31:48,533 --> 00:31:49,366 Big brother's one 630 00:31:49,600 --> 00:31:50,400 reluctantly best friend 631 00:31:50,533 --> 00:31:51,333 It has become 632 00:31:56,866 --> 00:31:57,766 Toru-kun 633 00:32:00,333 --> 00:32:01,133 me 634 00:32:03,500 --> 00:32:04,300 Actually 635 00:32:08,533 --> 00:32:08,999 pregnancy 636 00:32:09,000 --> 00:32:09,800 What are you doing? 637 00:32:15,600 --> 00:32:17,066 I was wondering what to do 638 00:32:19,166 --> 00:32:21,266 If you're going to take it down, now's the time. 639 00:32:24,466 --> 00:32:25,266 Chika-chan 640 00:32:26,966 --> 00:32:28,166 Don't talk 641 00:32:29,300 --> 00:32:30,133 just for us 642 00:32:30,266 --> 00:32:31,066 secret 643 00:32:31,400 --> 00:32:32,166 Because 644 00:32:32,166 --> 00:32:34,199 You shouldn't make your brother take responsibility. 645 00:32:35,966 --> 00:32:36,766 With things like this 646 00:32:36,800 --> 00:32:37,600 make noise 647 00:32:37,900 --> 00:32:39,800 I don't like going back to each other 648 00:32:40,966 --> 00:32:41,499 mutual 649 00:32:41,500 --> 00:32:43,100 It's over 650 00:32:44,200 --> 00:32:45,133 what to do 651 00:32:45,366 --> 00:32:46,166 What should I do? 652 00:32:46,300 --> 00:32:47,100 Chika-chan 653 00:32:50,866 --> 00:32:51,733 Thor 654 00:32:53,566 --> 00:32:54,366 If 655 00:32:57,100 --> 00:32:58,100 When unloading 656 00:33:03,100 --> 00:33:04,300 Because I'm anxious 657 00:33:06,533 --> 00:33:07,999 will come with you 658 00:33:09,500 --> 00:33:10,300 Yeah 659 00:33:29,566 --> 00:33:37,533 Eh 660 00:33:39,066 --> 00:33:39,866 you 661 00:33:41,466 --> 00:33:42,766 do you want something 662 00:33:42,900 --> 00:33:44,733 love water 663 00:33:46,600 --> 00:33:48,066 mineral water 664 00:33:48,300 --> 00:33:49,466 I was out of it 665 00:33:54,266 --> 00:33:56,333 Shall I buy it at the convenience store in front? 666 00:33:56,400 --> 00:33:57,466 Good, good, good 667 00:33:57,666 --> 00:33:58,866 Because I want it too 668 00:35:36,500 --> 00:35:37,466 I was surprised 669 00:35:40,100 --> 00:35:40,900 It's okay 670 00:35:43,000 --> 00:35:44,133 Are you okay? 671 00:35:44,933 --> 00:35:45,733 Wife 672 00:35:49,866 --> 00:35:50,666 Sorry 673 00:35:53,400 --> 00:35:54,366 I'm sorry 674 00:36:24,766 --> 00:36:26,166 This is you 675 00:36:27,900 --> 00:36:30,400 It'll be mine forever 676 00:36:38,333 --> 00:36:39,133 to no one 677 00:36:40,533 --> 00:36:42,666 I won't let you touch me even a finger 678 00:36:43,066 --> 00:36:44,066 just for me 679 00:36:44,166 --> 00:36:45,499 Because it has become 680 00:36:56,800 --> 00:36:57,600 Rinko 681 00:37:06,133 --> 00:37:06,933 Rinko 682 00:37:15,166 --> 00:37:15,966 apple 683 00:37:25,733 --> 00:37:27,399 What are you talking about mom? 684 00:37:27,733 --> 00:37:29,666 What does that mean? 685 00:37:31,266 --> 00:37:32,899 dad is getting better 686 00:37:32,900 --> 00:37:34,566 I'm glad to see you though 687 00:37:37,900 --> 00:37:39,800 Poor guy tied up 688 00:37:42,400 --> 00:37:43,400 When I get discharged from the hospital 689 00:37:44,400 --> 00:37:45,200 Already 690 00:37:45,900 --> 00:37:47,666 Let me do whatever I want 691 00:37:48,200 --> 00:37:50,100 That's what I think 692 00:37:54,133 --> 00:37:55,266 to that person 693 00:37:55,300 --> 00:37:56,866 Are you saying you'll give it back? 694 00:37:58,066 --> 00:37:59,866 we have had enough 695 00:38:01,900 --> 00:38:03,533 I've done my best for you 696 00:38:04,933 --> 00:38:07,566 Because you made me happy 697 00:38:09,133 --> 00:38:09,933 Now free 698 00:38:10,066 --> 00:38:10,866 Let's do it 699 00:38:17,733 --> 00:38:18,599 I don't like it 700 00:38:21,700 --> 00:38:22,700 I don't like that 701 00:38:25,533 --> 00:38:26,566 That person 702 00:38:28,066 --> 00:38:29,799 Really haggard 703 00:38:30,766 --> 00:38:31,499 Completely 704 00:38:31,500 --> 00:38:32,400 I've lost weight 705 00:38:35,066 --> 00:38:35,866 mom 706 00:38:35,966 --> 00:38:37,533 Even without a father 707 00:38:38,166 --> 00:38:39,966 I can survive somehow 708 00:38:41,800 --> 00:38:42,900 That person is 709 00:38:48,733 --> 00:38:49,999 why do you feel like that 710 00:38:50,100 --> 00:38:51,133 It's going to become 711 00:38:51,866 --> 00:38:52,733 mom 712 00:38:53,300 --> 00:38:55,300 If only I could forgive and understand. 713 00:38:56,066 --> 00:38:57,399 From that moment on, my life was over 714 00:38:57,600 --> 00:38:58,733 It's a defeat. 715 00:38:59,800 --> 00:39:00,200 defeat 716 00:39:00,200 --> 00:39:01,066 Isn't that okay? 717 00:39:03,166 --> 00:39:04,733 properly until the illness is cured 718 00:39:04,866 --> 00:39:06,166 Serve as a Tsum 719 00:39:07,366 --> 00:39:08,399 When you're healthy 720 00:39:08,600 --> 00:39:10,066 give it back to this person 721 00:39:11,533 --> 00:39:12,499 Mom is 722 00:39:12,666 --> 00:39:13,533 Is that okay? 723 00:39:14,500 --> 00:39:15,933 There's no such thing. 724 00:39:20,266 --> 00:39:21,066 you too 725 00:39:21,400 --> 00:39:23,466 There's probably a baby in your stomach 726 00:39:24,366 --> 00:39:25,499 forever anyway 727 00:39:25,600 --> 00:39:27,066 It's funny how it happened 728 00:39:29,866 --> 00:39:30,599 Hey 729 00:39:30,600 --> 00:39:32,800 Let's set your father free too. 730 00:39:33,933 --> 00:39:35,699 let me do what I want 731 00:39:36,166 --> 00:39:36,966 Big sister 732 00:39:42,466 --> 00:39:43,599 Dear father 733 00:39:43,700 --> 00:39:45,800 you came back to us 734 00:39:48,466 --> 00:39:50,166 What am I for? 735 00:41:07,700 --> 00:41:08,500 here 736 00:41:09,500 --> 00:41:10,300 changing clothes 737 00:41:10,400 --> 00:41:11,600 It's included. 738 00:41:13,700 --> 00:41:14,500 Change of clothes 739 00:41:16,866 --> 00:41:17,533 you 740 00:41:17,533 --> 00:41:18,066 Hospitalization 741 00:41:18,066 --> 00:41:18,999 while doing 742 00:41:19,600 --> 00:41:21,400 Summer is already over. 743 00:41:22,933 --> 00:41:23,733 more cool 744 00:41:23,800 --> 00:41:24,600 When it feels right 745 00:41:25,533 --> 00:41:26,133 autumn 746 00:41:26,133 --> 00:41:26,933 The 747 00:41:26,933 --> 00:41:29,099 I'll try to get it delivered over there. 748 00:41:46,900 --> 00:41:47,700 you 749 00:41:48,900 --> 00:41:49,700 If 750 00:41:50,800 --> 00:41:51,366 divorce 751 00:41:51,366 --> 00:41:52,733 If you think it's better to 752 00:41:54,200 --> 00:41:54,866 rebellion 753 00:41:54,866 --> 00:41:55,666 Do it 754 00:41:55,933 --> 00:41:56,899 Please send it 755 00:41:59,866 --> 00:42:00,666 Is it okay? 756 00:42:00,733 --> 00:42:01,533 Fumi 757 00:42:03,866 --> 00:42:06,066 Is that really okay? 758 00:42:07,333 --> 00:42:09,333 if you become happy 759 00:42:11,000 --> 00:42:11,800 me 760 00:42:13,400 --> 00:42:14,066 patience 761 00:42:14,066 --> 00:42:14,866 You can 762 00:42:20,466 --> 00:42:21,266 Thank you 763 00:42:35,400 --> 00:42:36,200 dad 764 00:42:39,533 --> 00:42:40,766 Congratulations on your discharge 765 00:42:50,066 --> 00:42:50,866 Thank you 766 00:42:53,733 --> 00:42:55,366 Please come back in time 767 00:42:58,266 --> 00:43:00,099 don't forget about us 768 00:43:04,600 --> 00:43:05,866 Before I forget 769 00:43:10,766 --> 00:43:11,566 dad 770 00:43:12,966 --> 00:43:13,766 Finally 771 00:43:18,333 --> 00:43:19,133 Finally 772 00:43:21,133 --> 00:43:21,899 To the fullest 773 00:43:21,900 --> 00:43:22,766 Hug me 774 00:44:16,533 --> 00:44:17,333 bank 775 00:44:21,966 --> 00:44:22,799 Let's go 776 00:44:28,733 --> 00:44:29,533 phosphorus 777 00:44:32,366 --> 00:44:33,166 you 778 00:44:37,533 --> 00:44:38,566 It's a member 779 00:44:41,400 --> 00:44:42,533 I'm back 780 00:44:44,766 --> 00:44:45,966 to me 781 00:44:47,733 --> 00:44:49,133 You came back 782 00:44:50,866 --> 00:44:51,666 I'm back 783 00:44:53,133 --> 00:44:54,533 Collect this much 784 00:44:55,800 --> 00:44:56,600 you 785 00:44:57,200 --> 00:44:58,400 It's okay now 786 00:44:59,500 --> 00:45:01,133 Because I'm not going anywhere anymore 787 00:45:02,300 --> 00:45:03,166 It's you 788 00:45:04,800 --> 00:45:05,600 really 789 00:45:07,400 --> 00:45:08,200 It's you 790 00:45:11,400 --> 00:45:12,466 I wanted to meet you 791 00:45:14,500 --> 00:45:15,300 I wanted to meet you 792 00:45:16,166 --> 00:45:16,966 too 793 00:45:18,133 --> 00:45:18,933 U 794 00:45:18,933 --> 00:45:20,299 We'll be together until we die 795 00:45:20,700 --> 00:45:21,366 Rinko 796 00:45:21,366 --> 00:45:22,933 I'm not used to anywhere 797 00:45:23,533 --> 00:45:24,966 Because I'm not going anywhere 798 00:45:40,766 --> 00:45:41,299 Yasuda 799 00:45:41,300 --> 00:45:43,200 I can understand the feeling of 800 00:45:43,933 --> 00:45:45,066 Exclusive this time 801 00:45:45,166 --> 00:45:45,966 Do it 802 00:45:46,000 --> 00:45:47,200 before giving it to anyone 803 00:45:47,333 --> 00:45:48,199 I feel like 804 00:45:49,100 --> 00:45:50,600 You're my only one 805 00:45:51,266 --> 00:45:52,066 completely 806 00:45:53,766 --> 00:45:54,599 just for me 807 00:45:58,300 --> 00:45:59,300 What do you mean? 808 00:45:59,400 --> 00:46:00,200 wife clothes 809 00:46:00,400 --> 00:46:01,533 to a woman 810 00:46:01,600 --> 00:46:02,366 A sane person 811 00:46:02,366 --> 00:46:03,099 It's not 812 00:46:03,100 --> 00:46:04,466 Take off everything underneath 813 00:46:04,566 --> 00:46:05,699 It's okay to do that. 814 00:46:10,300 --> 00:46:11,300 what are you doing 42107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.