Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,400 --> 00:00:05,000
Remember that frightfully nice man
2
00:00:05,080 --> 00:00:09,080
who talked a lot about
"the classless society"?
3
00:00:09,160 --> 00:00:11,560
He had to go, of course, in the end.
4
00:00:11,640 --> 00:00:14,240
Everything changes.
5
00:01:10,600 --> 00:01:16,600
CONGREGATION: God save the King!
God save the King!
6
00:01:16,760 --> 00:01:19,080
God save the King!
7
00:01:21,760 --> 00:01:24,280
TRUMPET FANFARE
8
00:01:46,000 --> 00:01:48,000
A new king.
9
00:01:48,160 --> 00:01:53,200
A new age, of hope and peace
and spiritual growth,
10
00:01:53,360 --> 00:01:55,360
et cetera.
11
00:01:56,360 --> 00:01:58,760
And I'm still here.
12
00:01:59,160 --> 00:02:01,240
For my sins.
13
00:02:01,320 --> 00:02:03,880
CHOIR SINGS HYMN OF PRAISE
14
00:02:04,080 --> 00:02:06,480
CROWD CHEERING
15
00:02:35,000 --> 00:02:37,560
Daddy!
16
00:02:41,360 --> 00:02:42,840
METALLIC CRASHING
17
00:02:47,360 --> 00:02:49,360
Francis?
18
00:02:53,240 --> 00:02:55,840
A little debris
from the past, that's all.
19
00:02:58,000 --> 00:03:01,400
The past is past, Francis. It's done.
20
00:03:02,000 --> 00:03:03,840
Yes.
21
00:03:04,400 --> 00:03:08,000
-She was so long in the air, Elizabeth.
-I know.
22
00:03:08,920 --> 00:03:12,640
Everything you've done
was for your country's good.
23
00:03:12,720 --> 00:03:15,640
You know that. Everything.
24
00:03:15,800 --> 00:03:18,880
I admire and believe in you
without reserve.
25
00:03:18,960 --> 00:03:22,120
-You know that, too.
-Thank you.
26
00:03:22,200 --> 00:03:26,120
Perhaps things have been a bit too easy
for you these last few months.
27
00:03:26,200 --> 00:03:31,560
-You've had time to brood.
-I feel...becalmed, Elizabeth.
28
00:03:31,720 --> 00:03:37,080
I'm secure. In place.
I've done all I set out to do.
29
00:03:37,520 --> 00:03:39,640
Do more. Go further.
30
00:03:40,000 --> 00:03:42,280
Go all the way. Surprise yourself.
31
00:03:43,000 --> 00:03:45,600
I think that what you need
32
00:03:45,680 --> 00:03:49,760
is something or someone
to provide you with a new challenge,
33
00:03:49,840 --> 00:03:52,560
to stimulate you intellectually.
34
00:03:52,640 --> 00:03:55,360
-Bring out the best in you.
-Or the worst.
35
00:03:55,440 --> 00:03:59,000
-Let me think about it.
-Something or someone.
36
00:03:59,200 --> 00:04:01,600
Let me think about it.
37
00:04:03,520 --> 00:04:05,520
The King?
38
00:04:07,640 --> 00:04:09,280
The King!
39
00:04:22,440 --> 00:04:24,240
Good day, sir.
40
00:04:25,640 --> 00:04:29,200
And I must confess,
I feel a certain residual frisson.
41
00:04:29,280 --> 00:04:31,640
A king Is a king, after all.
42
00:04:31,720 --> 00:04:35,480
The sherry's usually excellent, too.
I do hope that won't change.
43
00:04:35,560 --> 00:04:39,000
One hears these rumours
about chamomile tea.
44
00:04:42,600 --> 00:04:47,120
-Mr Urquhart, good morning.
-I hope Sir Edgar isn't indisposed.
45
00:04:47,320 --> 00:04:53,280
-Sir Edgar is taking early retirement.
-Yes, of course, to be sure.
46
00:04:53,680 --> 00:04:56,520
-You must be the famous Miss Carmichael.
-That's right.
47
00:04:56,600 --> 00:05:00,680
-How do you do?
-I've looked forward to meeting you.
48
00:05:00,760 --> 00:05:04,400
And, uh...what is your job description?
49
00:05:04,600 --> 00:05:08,920
His Majesty's assistant press secretary,
working to David Mycroft.
50
00:05:09,000 --> 00:05:12,160
I see. Excuse me.
51
00:05:21,880 --> 00:05:24,080
The Prime Minister, sir.
52
00:05:28,080 --> 00:05:30,480
Mr Urquhart. Welcome.
53
00:05:35,120 --> 00:05:37,000
Your Majesty.
54
00:05:37,080 --> 00:05:40,680
-Come and sit down, Mr Urquhart.
-Thank you, sir.
55
00:05:44,720 --> 00:05:48,360
-You've had more practice at this.
-Perhaps, sir.
56
00:05:48,440 --> 00:05:53,880
You've had the benefit of your mother's
exceptional experience and counsel.
57
00:05:54,040 --> 00:05:58,400
She said you listened courteously
and then did exactly as you pleased.
58
00:05:58,600 --> 00:06:02,000
-Is that how it was?
-Oh, that's very good, sir.
59
00:06:02,160 --> 00:06:06,000
Her Majesty always enjoyed
a joke at my expense.
60
00:06:06,080 --> 00:06:09,240
She understood
the constraints that bind us.
61
00:06:09,320 --> 00:06:12,520
We can none of us do
exactly as we please.
62
00:06:12,680 --> 00:06:17,840
And that's probably a very good thing.
I'm sure it is in my own case.
63
00:06:18,200 --> 00:06:22,800
Mr Urquhart, I want these meetings
to be real...meetings of minds.
64
00:06:22,880 --> 00:06:24,560
But of course, sir.
65
00:06:24,720 --> 00:06:30,040
-We must be absolutely frank and open.
-I absolutely agree with you, sir.
66
00:06:30,480 --> 00:06:33,360
Then what are
your government's priorities
67
00:06:33,440 --> 00:06:35,600
in the medium term,
the next three years?
68
00:06:35,680 --> 00:06:37,840
Consolidation, sir.
69
00:06:37,920 --> 00:06:40,960
I believe it's very important
to hold firm to those policies
70
00:06:41,040 --> 00:06:45,760
which have enabled us to move into
the prosperity we now enjoy.
71
00:06:45,840 --> 00:06:48,840
-Well, some of us enjoy it.
-Yes.
72
00:06:49,440 --> 00:06:52,480
Some of us have always enjoyed it,
I suppose.
73
00:06:52,560 --> 00:06:55,320
And now, happily, most of our people do.
74
00:06:55,480 --> 00:07:00,920
-But not all.
-Believe me, sir, I share your feelings.
75
00:07:01,000 --> 00:07:04,120
It's deeply distressing for me,
personally distressing,
76
00:07:04,200 --> 00:07:08,360
to know that any of our people
are homeless, however few.
77
00:07:08,440 --> 00:07:12,840
To know that any of our people
should feel themselves undervalued.
78
00:07:12,920 --> 00:07:14,360
Yes, yes.
79
00:07:14,440 --> 00:07:18,880
It's a terrible temptation to throw
money at these problems now,
80
00:07:18,960 --> 00:07:24,320
borrowed money, and reap
the consequences in a few years’ time.
81
00:07:24,400 --> 00:07:29,600
I know it's painful,
but I believe we must be patient.
82
00:07:32,000 --> 00:07:35,760
-You're a clever man, Mr Urquhart.
-You're too kind, sir.
83
00:07:36,000 --> 00:07:41,560
I'd rather be remembered
as a wise man than a clever one.
84
00:07:41,640 --> 00:07:46,960
But I think that sound man
is the highest praise I can expect.
85
00:07:47,800 --> 00:07:51,840
I'd want to be remembered as a good man.
Do you find that absurd?
86
00:07:51,960 --> 00:07:54,760
Not at all, sir.
87
00:07:54,840 --> 00:07:56,520
And I'm sure you will be.
88
00:07:57,480 --> 00:07:59,840
-Thanks, Alistair.
-Thank you.
89
00:07:59,920 --> 00:08:02,200
-Morning, Alistair.
-Hello, David.
90
00:08:02,280 --> 00:08:07,400
-I'm so sorry. Are they at it already?
-They are.
91
00:08:07,520 --> 00:08:09,520
Oh, God. I am sorry.
92
00:08:10,040 --> 00:08:13,480
Bit of a crise at home. How's sir?
93
00:08:13,640 --> 00:08:17,480
-Anybody brief him?
-I did. Sir promised to be good.
94
00:08:18,200 --> 00:08:23,560
-It's not a game, Chloe.
-No, I know. I did work from your notes.
95
00:08:23,680 --> 00:08:26,760
And I said everything
you would have said.
96
00:08:26,840 --> 00:08:27,960
It is OK, really.
97
00:08:28,680 --> 00:08:30,680
I'm not simply talking about aesthetics.
98
00:08:30,840 --> 00:08:35,680
This Victoria Street redevelopment Is
a golden opportunity to be imaginative.
99
00:08:35,880 --> 00:08:39,720
Why should it be another
shoebox of offices?
100
00:08:39,800 --> 00:08:43,080
-Well, why indeed?
-Why not something for the community?
101
00:08:43,240 --> 00:08:47,480
I've read about this Centre Plan scheme
to revivify inner cities.
102
00:08:47,680 --> 00:08:50,680
-Environment Minister. Excellent chap.
-Yes.
103
00:08:50,840 --> 00:08:57,400
What I thought was that Victoria Street
could be a sort of pilot for Centre Plan
104
00:08:57,480 --> 00:09:02,760
with some recreational and cultural
element, something to take pride in.
105
00:09:02,960 --> 00:09:08,600
Beautiful and useful. Do you see?
And in the very heart of London. It's...
106
00:09:08,800 --> 00:09:11,080
Well, it's... It's just a thought.
107
00:09:11,160 --> 00:09:13,120
But a very exciting one, sir.
108
00:09:13,200 --> 00:09:15,680
I shall take it up tomorrow
with the Secretary of State.
109
00:09:15,760 --> 00:09:17,880
Thank you. I'd be most grateful.
110
00:09:17,960 --> 00:09:21,960
Let's try to achieve something,
for God's sake!
111
00:09:22,040 --> 00:09:23,520
I'm hurrying,
112
00:09:23,600 --> 00:09:26,920
but I've waited a long time for this
and I want to get on with things.
113
00:09:27,000 --> 00:09:29,920
I do feel greatly encouraged
by this conversation.
114
00:09:30,080 --> 00:09:33,920
David! Do you know David Mycroft,
my chief of staff?
115
00:09:34,960 --> 00:09:38,320
David and I were up at Cambridge
together. Chloe I think you've met.
116
00:09:38,400 --> 00:09:42,800
-She briefs me on minority interests.
-Really? All the minorities?
117
00:09:43,240 --> 00:09:45,880
Some I embody.
For the others I use empathy.
118
00:09:45,960 --> 00:09:47,440
I see.
119
00:09:47,520 --> 00:09:51,520
I think we've made
a jolly good start. Thank you.
120
00:09:57,400 --> 00:10:01,800
No manners in the ordinary sense.
No small talk, no sense of irony.
121
00:10:01,960 --> 00:10:05,440
Tremendously interesting,
but he wants to do this every week.
122
00:10:05,600 --> 00:10:08,440
The Lonely Hearts Club Is all very well,
123
00:10:08,520 --> 00:10:13,280
but it's idle chatter
and I have to run the country!
124
00:10:13,440 --> 00:10:18,920
At this rate, our royal friend will make
that more like the chief whip's job!
125
00:10:19,120 --> 00:10:23,080
A pat on the head and a biscuit here,
a short, sharp shock there
126
00:10:23,240 --> 00:10:26,520
and a good boot up the backside
where indicated.
127
00:10:27,240 --> 00:10:29,400
REPORTERS: Mr Caule!
128
00:10:29,480 --> 00:10:31,880
What about Centre Plan?
129
00:10:32,040 --> 00:10:36,040
It's up to the Cabinet, not me.
You'll have to wait and see.
130
00:10:36,680 --> 00:10:39,600
Caule's turn today, I think.
131
00:10:39,800 --> 00:10:43,320
Finally, I would urge that
all the indicators point to this
132
00:10:43,400 --> 00:10:46,720
as the ideal time for Centre Plan.
133
00:10:47,280 --> 00:10:51,520
An imaginative partnership between
government and the financial sector
134
00:10:51,840 --> 00:10:56,480
to provide a vital injection of
venture capital into the inner cities.
135
00:10:56,960 --> 00:11:00,520
We've waited a long time.
We've done the groundwork.
136
00:11:00,600 --> 00:11:02,720
Let's show the world what we can do.
137
00:11:03,240 --> 00:11:07,760
Thank you, Secretary of State
for the Environment. Chief whip?
138
00:11:07,840 --> 00:11:12,760
With all due respect to the Environment
Minister's sincerity and eloquence,
139
00:11:12,960 --> 00:11:16,560
I've never heard a better example
of what we are not about!
140
00:11:16,680 --> 00:11:23,080
I take it this means a huge hike on the
PSBR, loss of confidence in sterling,
141
00:11:23,160 --> 00:11:26,800
a run on the pound
and then we'll be back in '92.
142
00:11:26,880 --> 00:11:30,720
-That's absolute nonsense, Tim!
-Thank you, Tim.
143
00:11:30,880 --> 00:11:35,920
I'm sure Dick appreciates your honesty,
as I do, painful as it is sometimes.
144
00:11:36,200 --> 00:11:38,200
Yes, Hilda?
145
00:11:38,640 --> 00:11:43,160
I'm afraid it sounds like good old
meals on wheels to me, Prime Minister.
146
00:11:44,280 --> 00:11:47,560
Government and social work
are both very useful,
147
00:11:47,640 --> 00:11:50,560
-but they're not the same thing.
-Stupid woman.
148
00:11:50,760 --> 00:11:56,960
My sense of the meeting Is that we need
to give this scheme more examination.
149
00:11:57,160 --> 00:12:01,760
Thank you very much
for that very stimulating discussion.
150
00:12:02,920 --> 00:12:06,480
-Now, let's move on, shall we?
-The Vagrancy Bill...
151
00:12:11,880 --> 00:12:14,000
Dick, just one second.
152
00:12:15,400 --> 00:12:18,400
-Let's talk later, shall we?
-Right.
153
00:12:18,560 --> 00:12:21,960
That was dreadful, Dick.
I'm so terribly sorry.
154
00:12:22,120 --> 00:12:24,720
Look, um, let's go in there.
155
00:12:30,280 --> 00:12:33,080
Tim Stamper's such a ruffian sometimes.
156
00:12:33,160 --> 00:12:35,920
And Hilda gets more like a pit bull
every day.
157
00:12:36,280 --> 00:12:39,640
But we'll just have to cut our losses.
158
00:12:39,720 --> 00:12:42,320
They're not ready for Centre Plan yet.
159
00:12:42,400 --> 00:12:47,600
"We'll" have to cut our losses? I wasn't
aware I ever had your support, Francis.
160
00:12:47,680 --> 00:12:51,240
I've always admired your talent
very greatly, Dick.
161
00:12:51,400 --> 00:12:56,200
And speaking of that, Fletcher Carr's
post at Strasbourg is coming up.
162
00:12:56,360 --> 00:13:00,960
-How would you feel about that?
-I'm quite content with Environment.
163
00:13:01,120 --> 00:13:05,000
I'm afraid that's not an option
any more, Dick. Sorry.
164
00:13:05,160 --> 00:13:08,200
I hope you'll decide to take
the European job.
165
00:13:08,360 --> 00:13:13,040
It'll look so much better
than a straight sacking.
166
00:13:13,200 --> 00:13:17,800
Let me know by noon.
I'll delay the press release till then.
167
00:13:20,800 --> 00:13:24,400
Go to Strasbourg. Do not pass Go.
Do not collect £2Q0Q.
168
00:13:24,560 --> 00:13:29,600
And don't bloody well come back!
Jolly good! Serve the bugger right.
169
00:13:29,680 --> 00:13:33,960
-Well, he never was one of our chaps.
-I'll say. Posturing prat!
170
00:13:34,040 --> 00:13:39,680
Couldn't pass a mirror without preening.
One of the suede-shoe brigade.
171
00:13:39,840 --> 00:13:45,080
None of that lot were ever any good.
Good day's work, Francis. Excellent.
172
00:13:45,240 --> 00:13:48,240
So, how did you find His Majesty?
173
00:13:48,320 --> 00:13:50,080
Much as expected.
174
00:13:50,160 --> 00:13:52,640
-He wants to be of use.
-He is of use.
175
00:13:53,200 --> 00:13:56,280
He can give garden parties
and open things
176
00:13:56,360 --> 00:14:00,040
and save us the bother
of electing some God-awful president!
177
00:14:00,120 --> 00:14:05,600
But the trouble Is...he has ideas.
He has a conscience.
178
00:14:05,880 --> 00:14:08,880
He wants to contribute.
179
00:14:09,440 --> 00:14:13,440
He's going to be disappointed
about Victoria Street.
180
00:14:13,520 --> 00:14:17,240
Bob Capes has paid up like a good ‘un,
as always.
181
00:14:17,320 --> 00:14:21,000
It's not as If his buildings fall down
or something, shoeboxes or not.
182
00:14:21,560 --> 00:14:26,160
-He deserves our continuing support.
-Well, there we are. Capes it is.
183
00:14:26,240 --> 00:14:29,280
Secretary of State for the Environment
can't intervene
184
00:14:29,360 --> 00:14:31,240
because we've sacked him.
185
00:14:31,400 --> 00:14:34,560
I'll break the news gently
to His Majesty.
186
00:14:34,640 --> 00:14:36,400
He's not going to be pleased.
187
00:14:37,120 --> 00:14:42,960
Look, Tim, you remember that little
insurance scheme we talked about?
188
00:14:43,360 --> 00:14:49,760
The regal insurance? Want me to rattle
the bars of Princess Charlotte's cage?
189
00:14:49,840 --> 00:14:54,320
I think we might see
if we could get a policy drawn up.
190
00:14:55,280 --> 00:14:59,000
-Will you look into it?
-My pleasure, Prime Minister.
191
00:15:09,000 --> 00:15:11,400
BREATHING HEAVILY
192
00:15:19,680 --> 00:15:22,080
Why does he do it?
193
00:15:22,960 --> 00:15:26,160
He doesn't think it's real
unless it hurts.
194
00:15:27,360 --> 00:15:29,920
He went to one of those schools.
195
00:15:30,000 --> 00:15:32,200
So did I.
196
00:15:33,200 --> 00:15:38,000
I think the only time he was really
happy was when he was at university.
197
00:15:38,160 --> 00:15:43,800
Just having friends and talking.
You're using him, aren't you?
198
00:15:44,320 --> 00:15:47,760
Yes. I'm pushing black and Asian causes
every chance I get.
199
00:15:47,840 --> 00:15:52,000
What's wrong with that?
He knows I'm using him. He likes it.
200
00:15:52,080 --> 00:15:57,920
After all, he's using me for my brains,
my fabled street cred.
201
00:15:58,600 --> 00:16:00,680
Everybody uses everybody, David.
202
00:16:00,760 --> 00:16:04,400
-That's what the whole thing Is.
-Not for me.
203
00:16:05,160 --> 00:16:08,320
I just want to take care of him now.
204
00:16:08,400 --> 00:16:11,600
Why don't you go home?
It's getting late.
205
00:16:11,880 --> 00:16:13,880
Why don't you?
206
00:16:14,880 --> 00:16:19,880
He'll probably stay up all night.
Might want to talk in the early hours.
207
00:16:20,680 --> 00:16:24,840
-Has he sent out for anyone?
-No. Hardly ever does that now.
208
00:16:25,280 --> 00:16:27,280
Would you do that?
209
00:16:27,360 --> 00:16:31,000
If you could send out for anyone
and they felt duty bound to come?
210
00:16:31,080 --> 00:16:35,080
Would you do that?
Who would you send for?
211
00:16:35,760 --> 00:16:40,160
-You re very young, aren't you?
-Yeah.
212
00:16:49,000 --> 00:16:51,400
"Caule for Strasbourg."
213
00:16:52,560 --> 00:16:54,960
"Strasbourg posting cooks Dick's goose."
214
00:16:56,000 --> 00:17:00,280
-"PM says FU Dick."
-Dear, dear!
215
00:17:02,800 --> 00:17:06,160
"Francis Urquhart
has shown himself to be
216
00:17:06,240 --> 00:17:09,000
"as tough as Margaret Thatcher
in her prime,
217
00:17:09,160 --> 00:17:12,480
"while for ruthlessness
he has set a standard of his own.
218
00:17:12,640 --> 00:17:16,600
"His FU stance toward opponents
would be admirable in wartime
219
00:17:16,800 --> 00:17:21,800
"but we question its appropriateness
in a Europe fumbling towards unity
220
00:17:21,960 --> 00:17:24,720
"and in a Britain growing daily stronger
221
00:17:24,880 --> 00:17:28,920
"but still blighted by poverty
and unemployment."
222
00:17:29,000 --> 00:17:31,520
Well, we can't please everyone.
223
00:17:31,600 --> 00:17:34,240
Secretly, they all want to be dominated.
224
00:17:34,320 --> 00:17:39,120
I'm not a brute. Just a plain,
no-nonsense, old-fashioned Tory.
225
00:17:39,200 --> 00:17:42,520
Yes, of course you are.
Oh, by the way...
226
00:17:43,840 --> 00:17:46,920
I think I may have found you
something interesting.
227
00:17:56,080 --> 00:18:00,480
No, actually, it's simpler than that.
You just pose the question,
228
00:18:00,680 --> 00:18:03,920
"If their services were not provided
by the state,
229
00:18:04,000 --> 00:18:06,840
would we pay our own money for them?"
230
00:18:06,920 --> 00:18:10,880
Doctors, yes, of course.
Teachers, maybe. Some of them.
231
00:18:10,960 --> 00:18:13,840
-Social workers?
-MAN LAUGHS
232
00:18:14,000 --> 00:18:19,360
We should let them practise
like solicitors and wait for clients.
233
00:18:19,560 --> 00:18:23,840
I think a surprising number of families
would run their own lives after all.
234
00:18:24,040 --> 00:18:26,360
Let the free market determine
what we need.
235
00:18:26,440 --> 00:18:32,240
-Do we need opinion pollsters?
-People seem to think I'm worth it.
236
00:18:32,320 --> 00:18:37,480
-Get the answers wrong, though.
-I can get you any answers you like.
237
00:18:37,560 --> 00:18:40,760
-That's why I'm in such demand.
-Jolly good!
238
00:18:40,840 --> 00:18:43,840
Sign her up, Tim! Sign her up.
239
00:18:44,000 --> 00:18:46,120
Bonsotr.
240
00:18:46,320 --> 00:18:51,120
-Merci beaucoup, madame.
-Mrs Harding? Don't leave just yet.
241
00:18:51,280 --> 00:18:53,680
Could I have a little word?
242
00:18:56,800 --> 00:19:01,720
-We were so pleased you could come.
-I passed, then, did I?
243
00:19:01,800 --> 00:19:04,200
Yes. Oh, I think yes.
244
00:19:04,280 --> 00:19:08,360
Francis, my husband,
wondered if you could come in
245
00:19:08,440 --> 00:19:10,480
for a private conversation.
246
00:19:10,560 --> 00:19:14,800
-Tomorrow morning at 11.
-Could I ask what this is all about?
247
00:19:14,880 --> 00:19:18,360
He'll tell you that himself.
I will tell you
248
00:19:18,440 --> 00:19:21,920
that you are being considered
for a unique position.
249
00:19:22,120 --> 00:19:26,120
And you are the only candidate
under consideration.
250
00:19:26,320 --> 00:19:28,960
I think you'll find it
to your advantage.
251
00:19:29,040 --> 00:19:30,880
It sounds very interesting.
252
00:19:30,960 --> 00:19:37,320
We find you very interesting,
Mrs Harding. Yes. Yes.
253
00:19:37,520 --> 00:19:40,960
I really do think
that you might be the one.
254
00:19:44,560 --> 00:19:48,840
You moved from an academic post
at Cambridge to a polling company?
255
00:19:49,680 --> 00:19:51,520
Why was that? Money?
256
00:19:52,160 --> 00:19:54,280
Partly. I wanted to see
257
00:19:54,360 --> 00:19:59,120
whether it was true that you can get
any result you want from a poll.
258
00:19:59,200 --> 00:20:00,880
-And?
-It's true.
259
00:20:01,080 --> 00:20:07,000
You can make people say anything
but you can't make them do anything.
260
00:20:07,640 --> 00:20:11,120
You can never be absolutely sure
of people, can you?
261
00:20:15,640 --> 00:20:19,600
How do you rate the performance
of this government, Mrs Harding?
262
00:20:19,680 --> 00:20:21,760
Extremely effective.
263
00:20:21,840 --> 00:20:24,680
By not seeking the approval
of all of the people all of the time,
264
00:20:24,840 --> 00:20:26,880
you're in a very strong position.
265
00:20:27,040 --> 00:20:29,640
You've got 46% of the people.
266
00:20:29,800 --> 00:20:33,800
You can afford to ignore the rest.
And you do.
267
00:20:33,960 --> 00:20:37,560
The Opposition has no chance
because it's got no power base.
268
00:20:37,640 --> 00:20:40,360
Most of the underclass
aren't even registered to vote.
269
00:20:40,440 --> 00:20:44,360
-You've destroyed the two-party system.
-Good.
270
00:20:46,200 --> 00:20:51,000
Did you write in 7he Economist
that Francis Urquhart is like the shark,
271
00:20:51,160 --> 00:20:54,160
always moving forwards to stay alive?
272
00:20:54,600 --> 00:20:57,000
Not a very flattering simile, I'm sorry.
273
00:20:57,080 --> 00:21:01,720
Well, better a shark
than a sheep, I suppose.
274
00:21:03,000 --> 00:21:06,560
-Would you like to become my slave?
-What?
275
00:21:06,680 --> 00:21:09,680
My slave, Mrs Harding.
276
00:21:11,880 --> 00:21:14,760
I'm not interesting
in becoming anybody's slave.
277
00:21:14,840 --> 00:21:18,440
I see you're not familiar with the term.
I want an assistant.
278
00:21:18,520 --> 00:21:23,800
The job won't have any formal title.
Political consultant, political advisor.
279
00:21:23,880 --> 00:21:28,200
If I can put it bluntly,
you have a remarkable brain.
280
00:21:28,280 --> 00:21:30,880
And I should like to plunder it.
281
00:21:30,960 --> 00:21:36,400
I should like to have free and constant
access to your thinking, Sarah.
282
00:21:38,000 --> 00:21:43,160
-I see. I'm flattered.
-Shall we say a six-month appointment?
283
00:21:43,240 --> 00:21:45,360
Your salary would be guaranteed
284
00:21:45,560 --> 00:21:50,560
but either of us could terminate
the relationship at any time.
285
00:21:51,720 --> 00:21:55,680
I'm interested in
looking at power close up.
286
00:21:55,760 --> 00:22:00,560
-I want to understand the way It works.
-You know the way it works, Sarah.
287
00:22:00,720 --> 00:22:06,280
It tends to corrupt.
And absolute power corrupts absolutely.
288
00:22:08,040 --> 00:22:10,120
There's no such thing as absolute power.
289
00:22:10,480 --> 00:22:15,480
If you work for me,
you'll give me your absolute allegiance.
290
00:22:20,080 --> 00:22:22,120
I'm not really sure why I'm saying this,
291
00:22:22,200 --> 00:22:25,640
but I'm very much in love
with my husband.
292
00:22:27,120 --> 00:22:31,120
-Good.
-We're trying for a baby.
293
00:22:31,280 --> 00:22:36,480
I mean, I wouldn't want to do anything
that could endanger my marriage.
294
00:22:36,840 --> 00:22:39,680
That is just as I would wish tt.
295
00:22:45,520 --> 00:22:47,800
I'd like to accept your offer.
296
00:22:47,880 --> 00:22:50,400
I won't be your slave
297
00:22:50,480 --> 00:22:54,440
but I'm very interested in learning
what you have to teach me.
298
00:22:54,600 --> 00:22:57,560
And vice versa, Mrs Harding.
299
00:22:58,640 --> 00:23:00,280
Vice versa.
300
00:23:01,040 --> 00:23:03,200
I still can't get used to the idea.
301
00:23:03,360 --> 00:23:07,880
I mean, it's rather as if
you've come home and said,
302
00:23:08,040 --> 00:23:11,920
"I'm going to work for Richard III."
Or Captain Hook!
303
00:23:12,080 --> 00:23:15,600
What's he like, really? Is he real?
304
00:23:15,760 --> 00:23:17,680
Oh, yes. I think he's real, all right.
305
00:23:17,760 --> 00:23:21,600
Odd. Intellectually,
he didn't seem remarkable.
306
00:23:21,760 --> 00:23:24,480
I think it must be his will
or something.
307
00:23:24,640 --> 00:23:28,120
It's as if he carries his own
force field around with him.
308
00:23:28,200 --> 00:23:29,840
Hard to describe.
309
00:23:30,000 --> 00:23:34,000
There's something not nice
but interesting.
310
00:23:34,080 --> 00:23:35,720
Politicians aren't interesting.
311
00:23:35,800 --> 00:23:38,480
They're disgusting.
Politics is disgusting.
312
00:23:38,560 --> 00:23:41,960
-All that naked ambition.
-Not like us, eh?
313
00:23:42,040 --> 00:23:44,560
-No, not like us.
-Well, good.
314
00:23:44,640 --> 00:23:49,200
-You don't mind me working for him?
-Not a bit. Dine out on it.
315
00:23:49,400 --> 00:23:54,400
-I thought you were going to Cambridge.
-I'll take the 6.40 tomorrow.
316
00:23:55,120 --> 00:23:57,360
You know, these are such nice shorts.
317
00:23:57,440 --> 00:23:59,840
Mmm. User-friendly.
318
00:24:02,000 --> 00:24:05,600
-Is she clean?
-She's squeaky clean.
319
00:24:05,760 --> 00:24:10,560
A bit too clean, almost.
It's an academic family. Oxford.
320
00:24:10,720 --> 00:24:14,600
Starred first in PPE, met the husband.
321
00:24:14,680 --> 00:24:16,480
He's a mathematician
turned economics don.
322
00:24:16,640 --> 00:24:19,520
Supposed to be brilliant.
Aren't they all?
323
00:24:19,680 --> 00:24:24,000
-We couldn't turn up a smelly patch.
-That's just what we hoped.
324
00:24:24,160 --> 00:24:26,320
Yes. Yes, it Is.
325
00:24:26,400 --> 00:24:30,360
I just prefer it when we've got
something on people,
326
00:24:30,440 --> 00:24:32,200
but then I'm an awful cynic.
327
00:24:32,440 --> 00:24:35,440
-Thank you, Corder.
-Afternoon, Mrs Urquhart.
328
00:24:37,600 --> 00:24:40,520
Sometimes I wonder about Corder.
329
00:24:41,240 --> 00:24:46,040
Corder's fine. He's getting quite keen
on Solti's Gotterdammerung.
330
00:24:46,200 --> 00:24:49,880
Talking of kerns and gallowglasses,
how's Stamper?
331
00:24:49,960 --> 00:24:52,360
Oh, Stamper's fine.
332
00:24:53,120 --> 00:24:56,560
Stamper's setting up
our regal insurance.
333
00:24:56,880 --> 00:25:01,520
He's rattling the bars
of Princess Charlotte's cage even now.
334
00:25:01,600 --> 00:25:04,600
CHILDREN'S CHOIR SINGING
335
00:25:24,320 --> 00:25:28,360
-How far have they got, then?
-God knows!
336
00:25:28,520 --> 00:25:32,640
-It's this one, Mummy.
-Christ!
337
00:25:32,800 --> 00:25:35,200
Thank you, darling.
338
00:25:38,520 --> 00:25:40,000
Ma'am?
339
00:25:40,160 --> 00:25:42,560
Oh! Hello, Stamper.
340
00:25:42,720 --> 00:25:47,320
Your Royal Highness. This Is
very pleasant. Delightful occasion.
341
00:25:47,480 --> 00:25:51,720
They've let me hang on to the odd thing.
This children's choral thingy.
342
00:25:51,920 --> 00:25:54,520
-Do you know Quilly?
-No, I don't think I do.
343
00:25:54,680 --> 00:25:57,280
-Lord Quillington, Mr Stamper.
-Sir.
344
00:25:57,480 --> 00:26:00,800
-GRUNTS
-There. That's that done.
345
00:26:00,880 --> 00:26:06,160
May I introduce Sir Bruce Bullerby,
editor-in-chief of 7he Clarion?
346
00:26:06,240 --> 00:26:09,960
Yes, I know who that Is,
and I've got nothing to say to him.
347
00:26:10,120 --> 00:26:16,040
I am here to build bridges,
mend fences, let bygones be bygones.
348
00:26:16,240 --> 00:26:17,960
Sir Bruce has a proposal
349
00:26:18,040 --> 00:26:20,840
which you'll find
is very much to your advantage.
350
00:26:21,000 --> 00:26:23,640
No, that's not on, actually.
351
00:26:24,720 --> 00:26:29,520
Look, would you kindly mind
telling your friend to bugger off?
352
00:26:35,400 --> 00:26:40,800
It might... It might be better
if others leave as well.
353
00:26:41,360 --> 00:26:44,160
Oh, yeah, OK. That's best, probably.
354
00:26:45,160 --> 00:26:49,920
-Just you and me and Quilly.
-No. Just you and me, I think.
355
00:26:50,000 --> 00:26:52,280
But I tell Quilly everything.
356
00:26:52,480 --> 00:26:56,280
When you hear what I have to say,
you'll understand.
357
00:26:56,480 --> 00:26:59,040
Believe me. Just five minutes.
358
00:27:02,040 --> 00:27:04,440
Quilly, will you be an angel?
359
00:27:14,320 --> 00:27:17,440
He's amazing, isn't he?
360
00:27:17,560 --> 00:27:20,160
APPLAUSE
361
00:27:23,880 --> 00:27:27,000
They do still like to see me.
I know that.
362
00:27:28,200 --> 00:27:30,600
Would you like to have some nosh?
363
00:27:30,760 --> 00:27:34,640
Why not? It's free.
Come on, Stamper. I'm listening.
364
00:27:35,560 --> 00:27:40,320
After your divorce, the family made
a financial settlement on you.
365
00:27:40,400 --> 00:27:44,400
-Yes, they did. A jolly mingy one, too.
-Ah, quite.
366
00:27:45,040 --> 00:27:47,560
It wasn't done from affection, was it?
367
00:27:47,640 --> 00:27:53,080
They were purchasing your silence,
your good behaviour.
368
00:27:54,000 --> 00:27:55,880
There's a story you could tell.
369
00:27:55,960 --> 00:28:00,840
The intimate details of your own life
but also the lives of others.
370
00:28:01,720 --> 00:28:06,800
It would be such a sensational story
that you could ask any price for it.
371
00:28:07,560 --> 00:28:12,520
And it would almost certainly
bring down the monarchy.
372
00:28:12,920 --> 00:28:17,000
-Yes?
-Yeah. You're right, I suppose.
373
00:28:18,720 --> 00:28:21,240
Why didn't you go ahead and do it?
374
00:28:21,320 --> 00:28:23,520
-I couldn't do that to her.
-The Queen?
375
00:28:23,600 --> 00:28:28,640
And they said that if I did,
I'd have a very bad accident.
376
00:28:28,800 --> 00:28:30,920
-And you believed it?
-Yes, I did!
377
00:28:31,400 --> 00:28:33,840
I think you were wise.
378
00:28:33,920 --> 00:28:37,120
But your allowance Is not enough
to cover your expenses.
379
00:28:37,200 --> 00:28:39,800
Wardrobe, travel...
380
00:28:39,960 --> 00:28:41,960
other things.
381
00:28:43,680 --> 00:28:46,960
Bruce Bullerby wants to help you.
382
00:28:47,040 --> 00:28:50,640
That little shit? He wants to help me?
383
00:28:50,720 --> 00:28:52,760
You misjudge him.
384
00:28:53,080 --> 00:28:56,400
Look, he'll buy your story,
for the sake of history,
385
00:28:56,480 --> 00:29:00,400
and bury it for the period
of your lifetime.
386
00:29:00,560 --> 00:29:02,960
In return, he'll pay you
387
00:29:03,120 --> 00:29:08,320
£1QQ,QQ0 in cash each year.
388
00:29:08,520 --> 00:29:14,160
-I have the initial £50,000 with me now.
-Really?
389
00:29:17,200 --> 00:29:21,800
-Come on, Stamper. Let's have a look.
-There is something else.
390
00:29:21,880 --> 00:29:26,000
He wants to get to know you better.
He wants to be your friend.
391
00:29:26,160 --> 00:29:29,480
He wants to be my friend? What for?
392
00:29:30,240 --> 00:29:32,640
You really do misjudge him, you know.
393
00:29:32,840 --> 00:29:35,880
He genuinely admires you. He's a fan.
394
00:29:36,800 --> 00:29:42,400
And...he admires you as a woman, too,
if you follow me.
395
00:29:43,240 --> 00:29:46,520
Oh, he's not so repulsive
when you get to know him.
396
00:29:46,600 --> 00:29:48,800
Not like you, then.
397
00:29:50,560 --> 00:29:52,920
All right, Stamper. You're on.
398
00:29:57,000 --> 00:29:59,880
-Morning, Mr Urquhart.
-Good morning, Chloe!
399
00:30:00,080 --> 00:30:01,280
How are you today?
400
00:30:01,360 --> 00:30:03,800
-I'm fine.
-Of course you are.
401
00:30:08,200 --> 00:30:10,600
-A delightful young woman that, sir.
-What?
402
00:30:10,760 --> 00:30:15,160
-Miss Carmichael.
-Yes, yes, yes. She's very keen.
403
00:30:15,320 --> 00:30:20,320
-I'm disappointed about Victoria Street.
-It was improper to intervene, sir.
404
00:30:20,480 --> 00:30:24,120
All the procedures had been
scrupulously observed.
405
00:30:24,280 --> 00:30:26,920
Much as we might wish to,
406
00:30:27,080 --> 00:30:31,600
we can't subvert the democratic process
on aesthetic grounds.
407
00:30:31,760 --> 00:30:36,360
I was talking about social
considerations, human considerations,
408
00:30:36,520 --> 00:30:39,280
whether this country Is to be
developed sensitively
409
00:30:39,360 --> 00:30:41,320
for the people who live in it.
410
00:30:41,480 --> 00:30:45,080
I'm extremely disappointed.
It's a disgrace.
411
00:30:45,240 --> 00:30:50,520
And this democratic process... I suspect
the whole thing was a bloody ramp!
412
00:30:50,680 --> 00:30:54,680
Do you mind If we walk
a little more slowly, sir?
413
00:30:54,840 --> 00:30:59,240
-Yes, of course. Sorry.
-There wasn't any "bloody ramp".
414
00:30:59,400 --> 00:31:01,800
The decisions were made in good faith.
415
00:31:01,960 --> 00:31:06,360
The investigation
may have emphasised value for money,
416
00:31:06,520 --> 00:31:08,920
but that's what it's there for.
417
00:31:09,080 --> 00:31:13,480
If they made a wrong decision,
it was from the best possible motives.
418
00:31:13,640 --> 00:31:19,400
-We may need to look at the criteria.
-Yes, I think we do.
419
00:31:19,560 --> 00:31:23,480
I have to make a speech in 1 days’ time
to the charitable foundations.
420
00:31:23,560 --> 00:31:27,560
-I may raise questions of principle.
-About the visual environment?
421
00:31:27,760 --> 00:31:30,160
No, no, no. Well, that too, of course,
422
00:31:30,320 --> 00:31:36,120
but I want to talk about the wastage
of human resources, our divisions,
423
00:31:36,320 --> 00:31:40,720
north and south, rich and poor,
and what we can do about it.
424
00:31:40,880 --> 00:31:44,160
You must be desperately concerned, too.
425
00:31:44,360 --> 00:31:48,360
Yes, yes, indeed.
I take it you've written this speech?
426
00:31:48,480 --> 00:31:51,640
Yes. Chloe's just drawn up
a final draft.
427
00:31:51,960 --> 00:31:56,200
Perhaps she could let me have a copy
to check the detail and the tone.
428
00:31:56,320 --> 00:32:00,440
-Are you proposing to censor my speech?
-Good Lord, no, sir.
429
00:32:00,520 --> 00:32:03,160
Making sure we're pulling
on the same rope.
430
00:32:03,240 --> 00:32:06,200
It's tantamount to demanding my silence.
431
00:32:06,280 --> 00:32:09,760
AlLI'm saying, sir,
is that in a constitutional monarchy
432
00:32:09,920 --> 00:32:14,800
the sovereign cannot be seen
to publicly oppose his own government.
433
00:32:14,960 --> 00:32:20,400
-It's important you understand that.
-I'm not a bloody fool, man!
434
00:32:24,920 --> 00:32:29,120
But I want you to understand
that I am absolutely determined
435
00:32:29,200 --> 00:32:33,440
to influence what is done
by my government in my name.
436
00:32:35,320 --> 00:32:39,480
-You'll have a copy of the draft today.
-Thank you, Your Majesty.
437
00:32:45,320 --> 00:32:48,320
Strong words, but I'm afraid
we can't allow it.
438
00:32:48,400 --> 00:32:53,360
If he thinks that being King lets him
say what he likes, he is a bloody fool.
439
00:33:20,000 --> 00:33:24,520
He spoke to me as If I were a bloody
child! I will not be patronised!
440
00:33:26,200 --> 00:33:30,160
-I lost my temper. That was bad.
-Not necessarily, sir.
441
00:33:30,360 --> 00:33:33,360
Might have done good. A warning shot.
442
00:33:33,560 --> 00:33:39,840
It didn't feel like that. More like a
baby having a tantrum. Bloody man!
443
00:33:40,760 --> 00:33:43,680
He's got the country's good at heart
444
00:33:43,760 --> 00:33:47,920
but he has no, no, no...vision,
no imagination.
445
00:33:49,000 --> 00:33:53,000
Oh, to hell with it!
He won't be here forever.
446
00:33:54,640 --> 00:33:57,920
-What's tomorrow, David?
-Um...
447
00:33:58,080 --> 00:34:02,240
Guy's Hospital. Dinner with
the Royal Astronomical Association.
448
00:34:02,400 --> 00:34:06,320
Now, that's good.
You see? Now, that's a good day.
449
00:34:10,280 --> 00:34:13,280
-What's the matter?
-No, it's just...
450
00:34:13,360 --> 00:34:16,680
Nothing, really.
Just a little local problem.
451
00:34:16,880 --> 00:34:18,920
Come on. I want to know.
452
00:34:22,640 --> 00:34:24,880
Fiona and I have decided to separate.
453
00:34:24,960 --> 00:34:27,680
Well, she's decided that we should.
454
00:34:29,200 --> 00:34:31,600
She's probably right.
455
00:34:34,080 --> 00:34:36,080
Know what I think?
456
00:34:37,800 --> 00:34:40,120
I think you're better off without her.
457
00:35:52,400 --> 00:35:54,760
Sorry, sir. You startled me.
458
00:35:54,840 --> 00:35:57,400
I didn't think anyone
would still be here.
459
00:35:57,560 --> 00:36:02,360
-Have you no home to go to?
-I love this job, sir. Look.
460
00:36:05,480 --> 00:36:10,280
Here's a nice one. This Is the third
letter we've got from these people.
461
00:36:12,720 --> 00:36:15,160
-All this work they did themselves.
-What do they want?
462
00:36:15,240 --> 00:36:18,480
Nothing. They just wanted to say hello.
463
00:36:20,480 --> 00:36:22,280
WellL...
464
00:36:23,280 --> 00:36:26,600
I've been looking at that speech again.
465
00:36:26,680 --> 00:36:29,520
David thinks it's too radical,
that I should soften it.
466
00:36:29,680 --> 00:36:34,360
-What do you think?
-It's fine. It says what people feel.
467
00:36:34,560 --> 00:36:37,200
Go for it, especially since
the Opposition
468
00:36:37,280 --> 00:36:40,640
seem incapable of getting
their act together.
469
00:36:41,040 --> 00:36:43,040
Yes, good.
470
00:36:43,640 --> 00:36:45,840
Erm...
471
00:36:46,000 --> 00:36:48,360
Right. Right.
472
00:36:49,400 --> 00:36:51,400
Thank you, Chloe.
473
00:36:57,720 --> 00:37:00,400
Sarah? Could you possibly
come round now?
474
00:37:00,480 --> 00:37:02,680
I need to take your mind on something.
475
00:37:02,760 --> 00:37:07,360
I'm in my townhouse.
We won't be disturbed here.
476
00:37:21,240 --> 00:37:24,200
-And His Majesty's prose style?
-Very naive.
477
00:37:24,400 --> 00:37:28,400
-Well...
-"Are we not crushing hopes?
478
00:37:28,560 --> 00:37:33,360
"Are we not condemning large numbers
of our black and Asian fellow citizens
479
00:37:33,520 --> 00:37:35,920
"to deprivation and disaffection,
480
00:37:36,080 --> 00:37:40,520
"a marginalised life on the fringes of
our increasingly prosperous economy?"
481
00:37:41,680 --> 00:37:46,680
-Oh, dear. It's sad stuff, isn't it?
-Thank you.
482
00:37:47,480 --> 00:37:51,000
"Surely it is still not too late
to seek a better way,
483
00:37:51,200 --> 00:37:54,760
"to temper economic rigour
with more respect for human values."
484
00:37:54,960 --> 00:37:58,760
-wWhere does he get It from?
-It's a coded plea
485
00:37:58,840 --> 00:38:03,400
for the welfare state and that whole
debilitating culture of dependency.
486
00:38:03,480 --> 00:38:07,040
It's extraordinary.
Socialism's collapsed all over the world
487
00:38:07,200 --> 00:38:11,080
and now the King of England's
proposing to revive it!
488
00:38:12,400 --> 00:38:16,000
Oh, that's very good! Very well put.
489
00:38:17,000 --> 00:38:22,280
-What on earth is he up to?
-He's good-hearted but manipulated.
490
00:38:23,000 --> 00:38:27,360
We can't allow him to expose himself
to ridicule. Or worse than ridicule.
491
00:38:27,440 --> 00:38:33,440
-He deserves better than that.
-So you'll stop him making the speech?
492
00:38:33,520 --> 00:38:37,320
I wouldn't dream of doing that.
We'll just fine-tune it.
493
00:38:37,400 --> 00:38:39,520
That's where I'd like your help.
494
00:38:39,680 --> 00:38:43,000
Take out all the interesting bits
495
00:38:43,080 --> 00:38:46,600
and substitute something
warm and dry instead.
496
00:38:46,680 --> 00:38:49,440
Even one or two mildly abrasive phrases,
if you like.
497
00:38:49,520 --> 00:38:55,480
Enterprise culture. Grassroots
initiative. Bootstraps. Fingers out.
498
00:38:55,640 --> 00:38:58,880
The sort of thing
his father was so fond of.
499
00:38:59,080 --> 00:39:04,360
-Could you bear to do that?
-Delighted. How soon do you want it?
500
00:39:04,560 --> 00:39:08,160
-Does midnight give you enough time?
-Yes, all right.
501
00:39:08,280 --> 00:39:13,480
These days, an hour can be
a long time in politics.
502
00:39:17,000 --> 00:39:19,920
PATRONS LAUGHING, DANCE MUSIC PLAYING
503
00:39:49,840 --> 00:39:53,840
-Excuse me.
-I'm sorry? What?
504
00:39:54,000 --> 00:39:57,600
-You looking for business?
-No, I'm sorry.
505
00:39:57,760 --> 00:40:00,680
-Is he bothering you, love?
-Yeah, he is.
506
00:40:00,760 --> 00:40:04,160
-She approached me...
-Yeah, right.
507
00:40:17,840 --> 00:40:20,440
GENTLE PIANO PLAYING INSIDE
508
00:40:29,600 --> 00:40:32,200
Members only, I'm afraid, sir.
509
00:40:32,360 --> 00:40:35,640
-It's all right, John. I'll sign him tn.
-Right, sir.
510
00:40:40,400 --> 00:40:45,320
-Thanks very much.
-You look as if you've had a rough day.
511
00:40:47,080 --> 00:40:49,240
Em...yes, I have.
512
00:40:50,000 --> 00:40:54,200
-Thanks very much. You're very kind.
-Can I buy you a drink?
513
00:40:54,400 --> 00:40:57,800
No, no, let me. Oh, God.
514
00:40:59,680 --> 00:41:03,680
I was robbed Just now.
They got my wallet.
515
00:41:03,840 --> 00:41:07,880
-That sounds so implausible.
-No, I believe you.
516
00:41:08,080 --> 00:41:11,360
The state of you
when you came through that door!
517
00:41:11,520 --> 00:41:14,480
-I should report it.
-No, have a drink first.
518
00:41:14,680 --> 00:41:17,240
Get your priorities right.
Scotch, I'd say.
519
00:41:17,320 --> 00:41:20,320
-Yes?
-Um, yes. Thank you.
520
00:41:21,560 --> 00:41:22,760
-John?
-Sir?
521
00:41:22,840 --> 00:41:25,120
-Another large one.
-Yes, sir.
522
00:41:25,320 --> 00:41:27,800
My name's Ken. Ken Charterhouse.
523
00:41:28,000 --> 00:41:30,840
-David Mycroft.
-Nice to meet you, David.
524
00:41:32,400 --> 00:41:35,000
Very good, yes.
525
00:41:35,720 --> 00:41:40,960
Good. Just what I wanted from you,
a surgical emasculation.
526
00:41:41,040 --> 00:41:45,240
I've distorted his message.
Won't he be furious?
527
00:41:45,320 --> 00:41:47,800
Perhaps he will, but he has to learn.
528
00:41:47,880 --> 00:41:50,400
People wouldn't take kindly
to a man with three Bentleys
529
00:41:50,480 --> 00:41:52,000
lecturing them on inequality.
530
00:41:52,080 --> 00:41:57,560
-No, quite. Well, I enjoyed that.
-Good.
531
00:41:57,640 --> 00:42:00,720
But I think I could help you
in more important ways.
532
00:42:00,800 --> 00:42:05,960
-Sorry if that sounds presumptuous.
-There's a lot more for me to plunder?
533
00:42:06,160 --> 00:42:11,160
-I hope so, yes.
-Yes, I thought there might be.
534
00:42:15,440 --> 00:42:17,080
Come on in.
535
00:42:17,880 --> 00:42:19,320
Come on.
536
00:42:24,640 --> 00:42:26,880
Loo's over there.
I'll make a cup of tea.
537
00:42:26,960 --> 00:42:30,520
Listen... Listen, I want to say this.
538
00:42:32,760 --> 00:42:35,160
I realised tonight...
539
00:42:36,080 --> 00:42:39,360
my house...stinks
540
00:42:39,440 --> 00:42:41,800
of failure and despair.
541
00:42:43,000 --> 00:42:46,400
-Do you understand what I mean?
-Yes, I do, David.
542
00:42:46,560 --> 00:42:52,880
My house stinks
of 20 years of failure and despair!
543
00:42:54,240 --> 00:42:59,040
-Do you understand that?
-Yes, I do.
544
00:43:01,000 --> 00:43:05,600
You poor old bugger.
You really need a bit of TLC, don't you?
545
00:43:13,200 --> 00:43:15,200
Look...um...
546
00:43:16,800 --> 00:43:19,200
I'm not sure about...
547
00:43:21,240 --> 00:43:23,640
I mean, I've never...
548
00:43:24,800 --> 00:43:27,800
Well, not since school.
549
00:43:27,960 --> 00:43:30,640
It's okay. Relax.
550
00:43:31,640 --> 00:43:34,800
Nothing's going to happen
if you don't want it to.
551
00:43:34,880 --> 00:43:37,240
We can just cuddle if you like.
552
00:43:41,640 --> 00:43:43,080
Yes.
553
00:43:43,960 --> 00:43:46,360
Yes, I'd like that.
554
00:43:56,520 --> 00:43:58,720
Thank you.
555
00:44:02,520 --> 00:44:06,960
MATTIE: Daddy.
I want to call you Daddy.
556
00:44:10,800 --> 00:44:12,440
Mattie...
557
00:44:12,520 --> 00:44:14,040
-Mattie...
-What?
558
00:44:14,120 --> 00:44:16,480
-Can I trust you?
-You know you can.
559
00:44:17,880 --> 00:44:20,440
Daddy!
560
00:44:51,800 --> 00:44:55,800
-Can I trust you?
-You know you can.
561
00:45:22,240 --> 00:45:26,920
Damn the man! How dare he
mangle my words to suit his own purpose!
562
00:45:27,120 --> 00:45:33,120
-He thinks he can get away with it, sir.
-The arrogance! I won't spout this pap!
563
00:45:33,200 --> 00:45:37,200
-I don't think you need to, sir.
-Where's David Mycroft?
564
00:45:37,280 --> 00:45:39,720
He's not in yet, sir.
565
00:45:42,040 --> 00:45:44,600
What do you think I should do, Chloe?
566
00:45:44,680 --> 00:45:46,680
Deliver tonight's speech
as written, sir.
567
00:45:46,760 --> 00:45:49,160
So do I. And I shall.
568
00:45:49,320 --> 00:45:53,920
-Let it be known they tried to gag you.
-I couldn't authorise that.
569
00:45:54,080 --> 00:45:57,600
-But it is the truth, sir, isn't it?
-Yes.
570
00:45:57,800 --> 00:46:00,200
Yes, it damn well ts.
571
00:46:01,640 --> 00:46:04,240
KING: Are we not crushing the hopes
of our young people?
572
00:46:05,200 --> 00:46:09,480
Are we not condemning large numbers
of our black and Asian fellow citizens
573
00:46:09,560 --> 00:46:11,400
to deprivation and disaffection,
574
00:46:11,480 --> 00:46:15,520
a marginalised life on the fringes
of our prosperous economy?
575
00:46:15,720 --> 00:46:20,080
Surely it is still not too late
to seek a better way,
576
00:46:20,280 --> 00:46:25,080
to temper economic rigour with
a little more respect for human values.
577
00:46:25,760 --> 00:46:30,160
And isn't it time to say now,
now, not tomorrow,
578
00:46:31,080 --> 00:46:33,440
now something must be done?
579
00:46:43,640 --> 00:46:48,800
"Something must be done." In his first
public speech since the Coronation,
580
00:46:48,880 --> 00:46:53,760
the King making It quite clear that
he'll be his own man with his own voice.
581
00:46:53,840 --> 00:46:56,840
And that voice full of liberal
and even radical...
582
00:46:57,360 --> 00:47:00,120
"Something must be done."
583
00:47:00,600 --> 00:47:04,280
-Well, well.
-Something will be done.
584
00:47:05,200 --> 00:47:08,080
It seems I've seriously underestimated
our royal friend.
585
00:47:27,760 --> 00:47:31,880
Order! Order! Mr John Stroud.
586
00:47:33,040 --> 00:47:35,560
Will the Prime Minister tell the House
587
00:47:35,760 --> 00:47:41,640
whether he agrees that It is "still
not too late to seek a better way?
588
00:47:41,800 --> 00:47:46,600
"To temper economic rigour with
a little more respect for human values?"
589
00:47:46,800 --> 00:47:53,280
And tf he doesn't agree, why he seeks
to censor these words out of existence?
590
00:47:53,480 --> 00:47:55,880
LOUD MURMURINGS
591
00:47:57,000 --> 00:47:59,840
-Far be it from me to censor anyone...
- LAUGHTER
592
00:47:59,920 --> 00:48:05,080
...even the Leader of the Opposition in
his most long-winded and tedious vein.
593
00:48:05,280 --> 00:48:08,680
I must remind him that the people
of this country have,
594
00:48:08,760 --> 00:48:10,080
over and over again,
595
00:48:10,240 --> 00:48:14,040
voted for what they correctly see
is a better way.
596
00:48:14,200 --> 00:48:17,200
Economic rigour with a great respect
for human values,
597
00:48:17,360 --> 00:48:22,040
notably the values of courage,
independence, tenacity
598
00:48:22,200 --> 00:48:25,720
and honest, old-fashioned hard work!
599
00:48:26,760 --> 00:48:29,800
If the right honourable gentleman
were to espouse those values,
600
00:48:29,880 --> 00:48:34,200
he might find himself
a little bit more popular.
601
00:48:35,200 --> 00:48:38,120
Well, that was all very enjoyable
602
00:48:38,200 --> 00:48:41,520
but I think it's gloves-off time
at the Palace, don't you?
603
00:48:41,680 --> 00:48:45,800
Sir, did you authorise
the leaking of those documents?
604
00:48:45,880 --> 00:48:49,520
-Of course not.
-But you knew about it?
605
00:48:49,680 --> 00:48:51,920
Who the hell do you think you are?
606
00:48:52,000 --> 00:48:57,800
The leak came from the Palace. I must
ask that you instigate an investigation.
607
00:48:58,000 --> 00:49:01,680
-Or allow my people to do it for you.
-I will not.
608
00:49:01,880 --> 00:49:05,120
Was It Mycroft? Or the black girl?
609
00:49:08,000 --> 00:49:12,560
Well, we shall find out, sooner or
later. The point is this can't go on.
610
00:49:12,640 --> 00:49:17,560
We can't be seen to be at loggerheads.
It could be damaging for the Crown.
611
00:49:17,640 --> 00:49:19,680
Or the government? Or you personally?
612
00:49:19,760 --> 00:49:22,840
I want you to issue a statement
613
00:49:22,920 --> 00:49:25,600
explaining that there Is
no rift between us
614
00:49:25,680 --> 00:49:29,680
and that you merely expressed
general humanitarian concerns
615
00:49:29,760 --> 00:49:32,160
in accord with government policies.
616
00:49:32,320 --> 00:49:36,120
Don't try to bully me.
I react very violently to it.
617
00:49:40,520 --> 00:49:42,240
I don't want to make an enemy of you
618
00:49:42,320 --> 00:49:47,560
but you're asking me to pretend that
I didn't mean what I clearly did and do.
619
00:49:47,640 --> 00:49:53,520
-I can't do that. I won't do that.
-Privately, entertain any beliefs.
620
00:49:53,600 --> 00:49:57,200
I will be happy to listen to them
at our weekly conversations.
621
00:49:57,280 --> 00:49:59,560
But as the monarch, you have no beliefs
622
00:49:59,640 --> 00:50:04,120
or personal political convictions.
Not in public.
623
00:50:04,280 --> 00:50:07,600
I know that constitutionally
you're correct.
624
00:50:07,680 --> 00:50:12,240
I know you think your policies are
the best for the whole nation.
625
00:50:12,320 --> 00:50:15,760
-I'm glad you recognise that, sir.
-But I can't agree.
626
00:50:15,840 --> 00:50:20,440
And I believe the nation is desperate
for a change of heart, man.
627
00:50:20,800 --> 00:50:25,400
You've abandoned Wales and Scotland.
Thousands live in cardboard boxes.
628
00:50:25,480 --> 00:50:31,240
I cannot believe people are still behind
such brutal, hard right policies.
629
00:50:31,320 --> 00:50:34,200
Well, sir, perhaps
you'll be proved right.
630
00:50:34,280 --> 00:50:36,640
I had been thinking of going
to the country.
631
00:50:36,720 --> 00:50:41,880
You've helped me make my mind up.
You see, you do have some influence.
632
00:50:42,440 --> 00:50:45,120
I would be grateful
if you allowed me to announce it.
633
00:50:45,200 --> 00:50:47,440
I'd rather it wasn't leaked.
634
00:50:48,320 --> 00:50:53,600
If you'll excuse me now, sir, It's been
a long day and we have weekend guests.
635
00:50:58,040 --> 00:50:59,480
Your Majesty.
636
00:51:06,760 --> 00:51:11,280
Sarah, it's Francis Urquhart.
I need to use your brain, Sarah.
637
00:51:11,640 --> 00:51:16,080
-Well, good. When?
-A car will pick you up in 1@ minutes.
638
00:51:16,160 --> 00:51:19,240
I may be delayed, but I need you there.
639
00:51:20,280 --> 00:51:22,880
All right.
640
00:51:29,560 --> 00:51:33,440
I'm afraid I have to go out. Sorry.
641
00:51:55,360 --> 00:51:58,120
-Oh, dear.
-He was difficult, then?
642
00:51:58,200 --> 00:52:03,120
He was. In fact, I think we have
a new Leader of the Opposition.
643
00:52:03,440 --> 00:52:06,520
Break him, Francis. Bring him down.
644
00:52:07,280 --> 00:52:10,760
I'll bring the lot of them down
if I have to.
645
00:52:10,840 --> 00:52:12,600
Good.
55042
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.