All language subtitles for Doctor Who - 4X12 - The Stolen Earth

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,626 --> 00:00:06,717 It's fine... 2 00:00:08,160 --> 00:00:10,340 Everything's fine. 3 00:00:10,440 --> 00:00:12,220 Nothing's wrong. All fine! 4 00:00:12,320 --> 00:00:15,099 'Scuse me! What day is it? 5 00:00:15,199 --> 00:00:16,780 Saturday. Saturday. 6 00:00:16,880 --> 00:00:17,844 Good. 7 00:00:18,595 --> 00:00:22,700 Good, I like Saturdays. So, I just met Rose Tyler? 8 00:00:22,800 --> 00:00:25,900 Yeah. But she's locked away in a parallel world. 9 00:00:26,000 --> 00:00:29,219 Exactly. If she can cross from her world, to your parallel world, 10 00:00:29,319 --> 00:00:35,079 that means the walls of the universe are breaking down. Which puts everything in danger, everything! 11 00:00:36,039 --> 00:00:37,640 But how?! 12 00:01:07,959 --> 00:01:09,539 Thing is, Doctor. 13 00:01:09,639 --> 00:01:15,179 No matter what's happening, and I'm sure it's bad, I get that, 14 00:01:15,876 --> 00:01:16,496 but... 15 00:01:16,721 --> 00:01:20,439 Rose is coming back. Isn't that good? 16 00:01:22,149 --> 00:01:22,844 Yeah. 17 00:01:26,439 --> 00:01:28,959 What the hell was that?! It came from outside. 18 00:01:36,279 --> 00:01:40,540 But...we're in space. How did that happen? 19 00:01:40,640 --> 00:01:42,740 What did you do? 20 00:01:42,840 --> 00:01:47,540 We haven't moved, we're fixed... 21 00:01:47,640 --> 00:01:50,160 It can't have! No! 22 00:01:52,999 --> 00:01:56,639 The Tardis is still in the same place. But the Earth has gone. 23 00:02:09,119 --> 00:02:12,959 'Confirm all stations on line, can anyone hear me?' 24 00:02:13,239 --> 00:02:15,320 What was that? 25 00:02:17,559 --> 00:02:20,500 Some sort of earthquake, or... 26 00:02:20,600 --> 00:02:22,859 Jalandra, you all right? 27 00:02:22,959 --> 00:02:24,460 Yeah, I'm OK. 28 00:02:24,560 --> 00:02:29,060 Is anyone hurt? We've lost power, will someone get the lights back on. 29 00:02:29,160 --> 00:02:30,379 DaCosta, see to it right now! 30 00:02:30,479 --> 00:02:35,540 Suzanne, are you OK? Martha. 31 00:02:35,640 --> 00:02:38,260 Look at the sky. Why, what is it? 32 00:02:38,360 --> 00:02:40,460 Just look at the sky! 33 00:02:40,560 --> 00:02:43,700 Whoa! What happened? 34 00:02:43,800 --> 00:02:47,819 Was it the Rift? Gwen, Ianto, you OK? 35 00:02:47,919 --> 00:02:51,060 No broken bones. Slight loss of dignity. No change there then. 36 00:02:51,160 --> 00:02:53,060 The whole city must've felt that... 37 00:02:53,160 --> 00:02:55,718 the whole of South Wales! I'll look outside. 38 00:03:03,200 --> 00:03:05,020 Little bit bigger than South Wales. 39 00:03:05,120 --> 00:03:10,840 Luke, are you all right? 40 00:03:13,040 --> 00:03:16,419 Felt like some sort of cross-dimensional spatial transference. 41 00:03:16,519 --> 00:03:19,899 But it's night! It wasn't night, it was eight o'clock in the morning... 42 00:03:19,999 --> 00:03:21,798 Mr Smith! I need you! 43 00:03:24,639 --> 00:03:27,139 I wish you'd stop giving that fanfare, what happened? 44 00:03:27,239 --> 00:03:30,139 Sarah Jane, I think you should look outside. 45 00:03:30,239 --> 00:03:33,940 I think you'll find the visual evidence most conclusive. 46 00:03:34,040 --> 00:03:38,460 It's gone dark! It's them aliens, I'll bet my pension! 47 00:03:38,560 --> 00:03:42,740 What d'you want this time, you green swine! Dad... 48 00:03:42,840 --> 00:03:46,140 Look, you get back inside, Sylvia. They always want the women! 49 00:03:46,240 --> 00:03:50,720 No, Dad, just look. Oh, my God. Look at the sky! 50 00:03:52,520 --> 00:03:55,220 That's impossible... 51 00:03:55,320 --> 00:03:56,800 That's just impossible... 52 00:03:58,160 --> 00:04:00,800 It can't be... 53 00:04:17,480 --> 00:04:23,840 Right, now we're in trouble... And it's only just beginning. 54 00:05:11,880 --> 00:05:14,299 But if the Earth's been moved, 55 00:05:14,399 --> 00:05:15,900 they've lost the sun! 56 00:05:16,000 --> 00:05:17,420 What about my Mum? 57 00:05:17,520 --> 00:05:20,459 And Grandad? They're dead, 58 00:05:20,559 --> 00:05:23,500 aren't they? Are they dead? 59 00:05:23,600 --> 00:05:26,280 I don't know, Donna, I'm sorry, I don't know... 60 00:05:27,960 --> 00:05:29,820 That's my family. 61 00:05:29,920 --> 00:05:33,100 My whole world. There's no readings. Nothing. 62 00:05:33,200 --> 00:05:35,300 Not a trace. 63 00:05:35,400 --> 00:05:38,900 Not even a whisper. Oh, that is fearsome technology. 64 00:05:39,000 --> 00:05:42,380 So what do we do? We've got to get help. 65 00:05:42,480 --> 00:05:44,180 From where? 66 00:05:45,062 --> 00:05:45,938 Donna... 67 00:05:46,720 --> 00:05:49,220 I'm taking you to the Shadow Proclamation. 68 00:05:50,330 --> 00:05:51,870 Hold tight! 69 00:05:57,880 --> 00:06:03,180 The United Nations has issued an edict, asking the citizens of the world not to panic. 70 00:06:03,280 --> 00:06:09,899 So far, there has been no explanation of the 26 planets which have appeared in the sky... 71 00:06:09,999 --> 00:06:12,419 ..but it's an empirical fact! 72 00:06:12,519 --> 00:06:16,820 The planets didn't come to us, we came to them! Just look at the stars. 73 00:06:16,920 --> 00:06:21,019 We're in a completely different region of space, we've travelled. 74 00:06:21,119 --> 00:06:25,220 D'you know what, I look up, and there's all these moons and things! 75 00:06:25,320 --> 00:06:27,019 Have you seen them? 76 00:06:27,119 --> 00:06:31,419 I thought, what was I drinking last night? Furniture polish? 77 00:06:31,519 --> 00:06:33,499 Ianto. Time and a place. 78 00:06:33,599 --> 00:06:36,100 He is funny, though. Gwen, come and see! 79 00:06:36,200 --> 00:06:38,809 Rhys, I've got no idea, just stay indoors. 80 00:06:38,909 --> 00:06:41,406 Can you phone my mother, tell her, erm, 81 00:06:41,506 --> 00:06:44,480 oh, I dunno, just tell her to take her pills and go to sleep. 82 00:06:46,279 --> 00:06:48,220 I'll come home as soon as I can, 83 00:06:48,320 --> 00:06:49,534 I promise. 84 00:06:50,341 --> 00:06:52,537 I love you, you big idiot. 85 00:06:53,159 --> 00:06:58,100 Someone's established an artificial atmospheric shell. Keeping the air and holding the heat. 86 00:06:58,200 --> 00:07:01,699 Whoever's done this, wants the Human Race alive. That's a plus. 87 00:07:01,799 --> 00:07:04,560 27 planets, including the Earth. 88 00:07:06,879 --> 00:07:09,820 No, but what's that? 89 00:07:09,920 --> 00:07:13,899 That's not a planet... The reading seems to be artificial in construction. 90 00:07:13,999 --> 00:07:17,539 Some sort of space station. Sitting at the heart of the web. 91 00:07:17,639 --> 00:07:21,340 They're fine... Maria and her dad, they're in Cornwall. I told them to stay indoors. 92 00:07:21,440 --> 00:07:24,299 Clyde's OK, he's with his mum. Sarah Jane, 93 00:07:24,399 --> 00:07:27,340 I have detected movement. Observe. 94 00:07:27,440 --> 00:07:28,880 Spaceships! 95 00:07:31,440 --> 00:07:32,780 Tracking 200 objects. 96 00:07:32,880 --> 00:07:34,779 Earthbound trajectory! 97 00:07:34,879 --> 00:07:38,539 Geneva is calling a Code Red. Everyone to battle positions! 98 00:07:38,639 --> 00:07:42,220 Dr Jones, if you're not too busy. 99 00:07:42,320 --> 00:07:44,339 I'm trying to phone the Doctor, sir. And? 100 00:07:44,439 --> 00:07:46,339 There's no signal! 101 00:07:46,439 --> 00:07:50,659 This calls anywhere in the universe, it never breaks down. They must be blocking it. 102 00:07:50,759 --> 00:07:53,020 Whoever 'they' are. 103 00:07:53,120 --> 00:07:55,300 We're about to find out. 104 00:07:55,400 --> 00:07:57,040 They're coming into orbit. 105 00:08:19,200 --> 00:08:21,179 The end of the world, darlin'! 106 00:08:21,279 --> 00:08:22,859 End of the stinkin' world! 107 00:08:22,959 --> 00:08:25,118 Have one on me, mate. 108 00:08:36,679 --> 00:08:38,740 Right, you two. 109 00:08:38,840 --> 00:08:42,659 You can put that stuff down, or run for your lives. 110 00:08:42,759 --> 00:08:45,158 D'you like my gun? 111 00:08:50,799 --> 00:08:55,660 We're now getting confirmed reports of spaceships. The Pentagon has issued an emergency report.. 112 00:08:55,760 --> 00:08:58,580 Dad, come and see! 113 00:08:58,680 --> 00:09:00,500 They're saying spaceships! 114 00:09:00,600 --> 00:09:05,339 Did you find her? No, no, there's no reply. 115 00:09:05,439 --> 00:09:07,239 Where are you, Donna? 116 00:09:08,839 --> 00:09:10,340 Where are you, sweetheart? 117 00:09:10,440 --> 00:09:13,180 3,000 miles and closing... 118 00:09:13,280 --> 00:09:14,884 But who are they?! 119 00:09:17,040 --> 00:09:21,260 Martha Jones! Voice of a nightingale! Tell me you put something in my drink. 120 00:09:21,360 --> 00:09:24,220 No such luck, have you heard from the Doctor? Not a word. 121 00:09:24,320 --> 00:09:26,019 Where are you? New York. 122 00:09:26,119 --> 00:09:28,540 Nice for some. I've been promoted. 123 00:09:28,640 --> 00:09:33,179 Medical Director on Project Indigo. D'you get that thing working? 124 00:09:33,279 --> 00:09:35,939 Indigo's top secret, no-one's supposed to know about it. 125 00:09:36,039 --> 00:09:39,220 I met a soldier in a bar, long story. When was that? 126 00:09:39,320 --> 00:09:41,579 Strictly professional! 1,500 miles, boys, 127 00:09:41,679 --> 00:09:44,420 and accelerating. They're almost here. 128 00:09:44,520 --> 00:09:47,980 I'm receiving a communication from the Earthbound ships. 129 00:09:48,080 --> 00:09:49,940 for the human race. 130 00:09:50,040 --> 00:09:52,020 Put it through, let's hear it. 131 00:09:52,120 --> 00:09:56,099 Exterminate! Exterminate! 132 00:09:56,199 --> 00:09:59,980 Exterminate! EXTERMINATE! 133 00:10:00,080 --> 00:10:03,100 Exterminate! Exterminate... 134 00:10:03,200 --> 00:10:05,780 No... EXTERMINATE! 135 00:10:05,880 --> 00:10:07,540 Exterminate! 136 00:10:07,640 --> 00:10:11,299 Oh, no. What is it? Who are they? D'you know them? Jack? 137 00:10:11,399 --> 00:10:16,139 Exterminate, exterminate, 138 00:10:16,239 --> 00:10:20,579 exterminate, exterminate... 139 00:10:20,679 --> 00:10:23,719 No... There's nothing I can do. 140 00:10:25,280 --> 00:10:27,420 I'm sorry. We're dead. 141 00:10:27,520 --> 00:10:29,420 Exterminate... 142 00:10:29,520 --> 00:10:33,380 Not Luke. You're so young. 143 00:10:33,480 --> 00:10:38,919 Exterminate, exterminate... 144 00:11:06,400 --> 00:11:10,340 Dalek fleet in battle formation! 145 00:11:10,440 --> 00:11:16,180 All systems locked and primed! Crucible at 90% efficiency! 146 00:11:16,280 --> 00:11:20,780 The Human Harvest will commence! 147 00:11:20,880 --> 00:11:22,340 Battle stations! 148 00:11:22,440 --> 00:11:25,700 Geneva declaring Ultimate Code Red! 149 00:11:25,800 --> 00:11:28,439 Ladies and gentlemen, we are at war! 150 00:11:46,839 --> 00:11:49,920 Supreme Dalek on the Bridge! 151 00:11:51,120 --> 00:11:55,619 Soon, the Crucible will be complete! 152 00:11:55,719 --> 00:12:00,700 We have waited long for this ultimate destiny. 153 00:12:00,800 --> 00:12:04,380 Now the Daleks are the masters of Earth! 154 00:12:04,480 --> 00:12:08,060 Daleks are the masters of Earth! 155 00:12:08,160 --> 00:12:11,759 Daleks are the masters of Earth! 156 00:12:15,399 --> 00:12:18,979 So go on then, what is the Shadow Proclamation anyway? 157 00:12:19,079 --> 00:12:23,280 Posh name for police. Outer space police. Here we go! 158 00:12:40,760 --> 00:12:45,059 Sco bo tro no flo jo ko fo. To to! 159 00:12:45,159 --> 00:12:50,760 No bo ho sho ko ro to so. Bo-ko-do-zo-go-bo-fo-po-jo! 160 00:12:54,279 --> 00:12:57,499 Mo ho. Time Lords are the stuff of legend. 161 00:12:57,599 --> 00:13:02,420 They belong in the myths and whispers of the Higher Species. You, 162 00:13:02,520 --> 00:13:04,459 cannot possibly exist. 163 00:13:04,559 --> 00:13:08,299 Yeah, more to the point, I've got a missing planet! 164 00:13:08,399 --> 00:13:13,059 Then you're not as wise as the stories would say. The picture is far bigger than you imagine. 165 00:13:13,159 --> 00:13:15,100 The whole universe is in outrage. 166 00:13:15,200 --> 00:13:20,260 24 worlds have been taken from the sky. How many?! 167 00:13:20,360 --> 00:13:23,540 Which ones?! Show me! 168 00:13:23,640 --> 00:13:26,339 Locations range far and wide. 169 00:13:26,439 --> 00:13:30,220 But all disappeared at the exact same moment. Leaving no trace. 170 00:13:30,320 --> 00:13:31,820 Callufrax Minor. Jahoo. 171 00:13:31,920 --> 00:13:34,939 Shallacatop. Woman Wept... 172 00:13:35,039 --> 00:13:37,100 Clom! Clom's gone! Who'd want Clom?! 173 00:13:37,200 --> 00:13:40,940 All different sizes, some populated, some not. 174 00:13:41,040 --> 00:13:43,580 But all unconnected. What about Pyrovillia? 175 00:13:43,680 --> 00:13:45,801 Who is the female? Donna! 176 00:13:45,982 --> 00:13:47,521 I'm a Human Being, 177 00:13:47,941 --> 00:13:51,580 maybe not the stuff of legend but every bit as important as Time Lords, thank you. 178 00:13:52,326 --> 00:13:57,059 Way back when we were in Pompeii, Lucius said Pyrovillia had gone missing. 179 00:13:57,159 --> 00:13:59,580 Pyrovillia is cold case. Not relevant! 180 00:13:59,680 --> 00:14:01,980 How d'you mean, cold case? 181 00:14:02,080 --> 00:14:05,660 Pyrovillia can't be part of this, it disappeared over 2,000 years ago. 182 00:14:05,760 --> 00:14:08,900 Yes, hang on.. But there's the Adipose Breeding Planet too, 183 00:14:09,000 --> 00:14:13,540 Miss Foster said that was lost, but that must've been a long time ago. 184 00:14:13,640 --> 00:14:16,700 That's it! Donna! Brilliant! 185 00:14:16,800 --> 00:14:19,979 Planets are being taken out of time as well as space... 186 00:14:20,079 --> 00:14:21,260 Let's put this into 3-D... 187 00:14:21,360 --> 00:14:26,520 Now, if we add Pyrovillia... 188 00:14:27,920 --> 00:14:30,680 And Adipose 3.. 189 00:14:32,920 --> 00:14:36,540 Something missing. Where else, where else? Lost, lost, lost... Oh! 190 00:14:36,640 --> 00:14:38,919 The Lost Moon of Poosh! 191 00:14:45,600 --> 00:14:48,340 What did you do? Nothing. 192 00:14:48,440 --> 00:14:52,699 The planets rearranged themselves into the optimum pattern. 193 00:14:52,799 --> 00:14:55,340 Oh, look at that! 194 00:14:55,440 --> 00:14:58,900 27 planets in perfect balance. Come on, that is gorgeous! 195 00:14:59,000 --> 00:15:02,460 Oi, don't get all spaceman, what does it mean? 196 00:15:02,560 --> 00:15:06,220 All those worlds fit together like pieces of an engine. 197 00:15:06,320 --> 00:15:08,620 It's like a powerhouse! 198 00:15:08,720 --> 00:15:11,660 What for? Who could design such a thing? 199 00:15:11,760 --> 00:15:15,659 Someone tried to move the Earth once before. 200 00:15:15,759 --> 00:15:18,899 Long time ago.. 201 00:15:18,999 --> 00:15:21,419 can't be... 202 00:15:21,519 --> 00:15:24,640 Maximum extermination! 203 00:15:27,440 --> 00:15:31,660 The shields are down! There's so many, abandon ship. The Valiant's down.. 204 00:15:31,760 --> 00:15:34,659 Airforce retreating over North Africa! Daleks landing in Japan. 205 00:15:34,759 --> 00:15:38,300 We've lost contact with the Prime Minister's plane... Jack! Manhattan! 206 00:15:38,400 --> 00:15:41,339 Martha, get out! I can't Jack, I've got a job to do. 207 00:15:41,439 --> 00:15:44,500 They're targeting military bases, you're next on the list! 208 00:15:44,600 --> 00:15:47,020 Dr Jones, you will come with me. 209 00:15:47,120 --> 00:15:50,140 Project Indigo is being activated. 210 00:15:50,240 --> 00:15:51,600 Quick march! 211 00:15:52,760 --> 00:15:55,619 But we can't use Project Indigo, 212 00:15:55,719 --> 00:15:59,239 it hasn't been tested, sir, we don't even know if it works. 213 00:16:00,231 --> 00:16:03,496 Unit forces will be exterminated. 214 00:16:03,596 --> 00:16:05,460 Annihilate Unit. 215 00:16:12,560 --> 00:16:14,919 Exterminate! 216 00:16:21,519 --> 00:16:25,940 Put it on, fast as you can. 217 00:16:26,040 --> 00:16:30,179 Martha, I'm telling you, don't use Project Indigo, it's not safe. 218 00:16:30,279 --> 00:16:33,580 You take your orders from UNIT, Dr Jones, not from Torchwood. 219 00:16:33,680 --> 00:16:36,579 But why me? You're our only hope of finding the Doctor. 220 00:16:36,679 --> 00:16:41,620 But failing that, if no help is coming, then with the power invested in me by the 221 00:16:41,720 --> 00:16:46,859 Unified Intelligence Taskforce, I authorise you, to take this - 222 00:16:46,959 --> 00:16:48,560 The Osterhagen Key. 223 00:16:50,080 --> 00:16:51,860 I can't take that, sir. 224 00:16:51,960 --> 00:16:53,540 You know what to do. 225 00:16:53,640 --> 00:16:56,440 For the sake of the Human Race. 226 00:16:59,719 --> 00:17:03,860 Daleks one five reaching north corridor. Exterminate! 227 00:17:03,960 --> 00:17:07,560 Dr Jones...good luck. Exterminate, exterminate... 228 00:17:14,800 --> 00:17:16,419 Exterminate... Bye, Jack. 229 00:17:16,519 --> 00:17:18,920 Martha, don't do it! 230 00:17:20,690 --> 00:17:21,894 DON'T!!!! 231 00:17:25,035 --> 00:17:28,540 What's Project Indigo? 232 00:17:28,640 --> 00:17:30,100 Experimental teleport. 233 00:17:30,200 --> 00:17:32,420 Salvaged from the Sontarans. 234 00:17:32,520 --> 00:17:35,300 But they haven't got coordinates, or stabilisation. 235 00:17:35,400 --> 00:17:37,179 So where is she? 236 00:17:37,279 --> 00:17:40,500 Scattered into atoms. 237 00:17:40,600 --> 00:17:43,579 Martha's down. 238 00:17:43,679 --> 00:17:45,580 Commence the landings. 239 00:17:45,680 --> 00:17:48,179 Bring the Humans here! 240 00:17:48,279 --> 00:17:51,580 Prepare the Crucible! Supreme Dalek, 241 00:17:51,680 --> 00:17:53,140 is there news? 242 00:17:53,240 --> 00:17:55,820 Earth has been subjugated! 243 00:17:55,920 --> 00:18:00,419 I mean, is there news of him? 244 00:18:00,519 --> 00:18:03,900 Negative! No reports of Time Lord. 245 00:18:04,000 --> 00:18:06,899 We are beyond the Doctor's reach! 246 00:18:06,999 --> 00:18:12,099 Fascinating. If I had not elevated you beyond crude emotions, 247 00:18:12,199 --> 00:18:16,300 I could almost mistake that tone for one of victory. 248 00:18:16,400 --> 00:18:18,620 Beware your pride. 249 00:18:18,720 --> 00:18:20,939 The Doctor cannot stop us! 250 00:18:21,039 --> 00:18:25,400 And yet, Dalek Caan is uneasy. 251 00:18:28,440 --> 00:18:31,300 The Abomination is insane. 252 00:18:31,400 --> 00:18:32,939 Show respect. 253 00:18:33,039 --> 00:18:36,219 Without Dalek Caan, none of this would be possible. 254 00:18:36,319 --> 00:18:38,660 And he speaks only the truth. 255 00:18:38,760 --> 00:18:41,860 He is coming. 256 00:18:41,960 --> 00:18:47,699 The threefold man, he dances in the lonely places. 257 00:18:47,799 --> 00:18:50,660 Oh, creator of us all. 258 00:18:50,760 --> 00:18:55,480 The Doctor is coming... INSANE LAUGHTER 259 00:19:19,840 --> 00:19:21,340 You need sustenance. 260 00:19:21,440 --> 00:19:23,819 Take the water. It purifies. 261 00:19:24,448 --> 00:19:25,362 Thanks. 262 00:19:26,280 --> 00:19:28,120 There was something on your back. 263 00:19:30,000 --> 00:19:33,039 How d'you know that? You are something new. 264 00:19:34,640 --> 00:19:36,180 Not me. 265 00:19:36,280 --> 00:19:37,940 I'm just a temp. 266 00:19:38,040 --> 00:19:41,340 Shorthand, filing, 100 words per minute, 267 00:19:41,440 --> 00:19:43,619 fat lot of good that is now. 268 00:19:43,719 --> 00:19:45,340 I'm no use to anyone. 269 00:19:45,440 --> 00:19:47,239 I'm so sorry for your loss. 270 00:19:48,360 --> 00:19:49,035 Yeah. 271 00:19:51,120 --> 00:19:53,859 My whole planet's gone. 272 00:19:53,959 --> 00:19:55,840 I mean the loss that is yet to come. 273 00:20:00,959 --> 00:20:05,339 Donna! Come on, think - Earth! There must've been some sort of warning. 274 00:20:05,439 --> 00:20:10,140 Was there anything happening, like, electrical storms, freak weather, patterns in the sky? 275 00:20:10,240 --> 00:20:12,340 Well, how should I know? 276 00:20:12,440 --> 00:20:16,780 Um...no, I don't think so, no. 277 00:20:16,880 --> 00:20:18,960 OK, never mind. Although... 278 00:20:20,520 --> 00:20:22,660 there were the bees disappearing. 279 00:20:22,760 --> 00:20:24,340 The bees disappearing... 280 00:20:24,440 --> 00:20:27,739 The bees disappearing. 281 00:20:27,839 --> 00:20:31,060 The bees disappearing. How is that significant? 282 00:20:31,160 --> 00:20:35,819 On Earth we have these insects. Some people said it was pollution, or mobile phone signals. 283 00:20:35,919 --> 00:20:37,139 Or - they were going home! 284 00:20:37,239 --> 00:20:39,900 Back home where? The planet Melissa Majoria! 285 00:20:40,000 --> 00:20:43,139 Are you saying bees are aliens?! Don't be so daft. Not all of them. 286 00:20:43,239 --> 00:20:47,819 But if the migrant bees felt something coming, some danger, and escaped... Tandocca! 287 00:20:47,919 --> 00:20:49,020 The Tandocca Scale! 288 00:20:49,120 --> 00:20:51,939 It's wavelengths used as a carrier signal. Infinitely small! 289 00:20:52,039 --> 00:20:57,740 It's like looking for a speck of cinnamon in the Sahara, but look! There it is. The Tandocca trail. 290 00:20:57,840 --> 00:21:02,380 The transmat that moved the planets used the same wavelength, we can follow it! 291 00:21:02,480 --> 00:21:05,240 And find the Earth?! Well, stop talking and do it! I am! 292 00:21:08,079 --> 00:21:12,960 We're a bit late, the signal's scattered. But it's a start! 293 00:21:15,320 --> 00:21:17,820 I've got a blip! It's just a blip! But it's definitely a blip! 294 00:21:17,920 --> 00:21:20,099 Then according to the Strictures of the Shadow Proclamation, 295 00:21:20,199 --> 00:21:23,380 I will have to seize your transport and your technology. 296 00:21:23,480 --> 00:21:27,340 Oh, really, what for? The planets were stolen with hostile intent. 297 00:21:27,440 --> 00:21:30,339 We are declaring war, Doctor. Right across the universe. 298 00:21:30,439 --> 00:21:33,620 And you will lead us into battle! 299 00:21:33,720 --> 00:21:39,139 Right, yes, course I will. 300 00:21:39,239 --> 00:21:44,679 I'll just go and...get you the key... 301 00:21:51,320 --> 00:21:53,959 Doctor! Come back! 302 00:21:55,360 --> 00:22:00,700 By the Holy Writ of the Shadow Proclamation, I order you to stop! 303 00:22:00,800 --> 00:22:04,180 All Humans will leave their homes! 304 00:22:04,280 --> 00:22:11,339 The males, the females, the descendants, you will come with us! 305 00:22:11,439 --> 00:22:13,580 Resistance is useless! 306 00:22:13,680 --> 00:22:18,460 Where are you taking us? Daleks do not answer Human questions! 307 00:22:18,560 --> 00:22:20,780 Stand in line! Dad, please come home. 308 00:22:20,880 --> 00:22:24,500 They're leaving our street alone. Yeah, I've got a weapon! 309 00:22:24,600 --> 00:22:27,140 It's a paint gun! Exactly! 310 00:22:27,240 --> 00:22:30,179 Them Dalek things, they've only got one eye... 311 00:22:30,279 --> 00:22:32,819 Good splodge of paint, they'd be blinded! 312 00:22:32,919 --> 00:22:35,700 We're not going! D'you hear me? 313 00:22:35,800 --> 00:22:38,259 Laura, get back inside the house! 314 00:22:38,359 --> 00:22:40,000 Simon! Get inside! Go! 315 00:22:43,119 --> 00:22:48,799 Get back in the sky, get back where you came from, and leave us alone! 316 00:22:49,880 --> 00:22:52,639 Dalek attack formation seven. 317 00:22:55,520 --> 00:22:59,559 Maximum extermination! 318 00:23:06,279 --> 00:23:08,380 They're monsters. Please, Dad. 319 00:23:08,480 --> 00:23:10,759 Come home. 320 00:23:13,879 --> 00:23:17,720 Halt! You will come with me! Will I heck! 321 00:23:21,999 --> 00:23:25,339 My vision is NOT impaired! 322 00:23:25,439 --> 00:23:28,699 I warned you, Dad! Hostility will not be tolerated! 323 00:23:28,799 --> 00:23:31,399 Exterminate! Exterminate! Exter... 324 00:23:40,800 --> 00:23:44,579 Do you want to swap? You're Donna Noble's family, right? 325 00:23:44,679 --> 00:23:47,280 I'm Rose Tyler. And I need you. 326 00:23:48,879 --> 00:23:51,340 I've tried calling her, but I can't get through! 327 00:23:51,440 --> 00:23:56,259 But she's still with the Doctor, I know that much and the last time she phoned, 328 00:23:56,359 --> 00:23:59,219 it was from a planet called Midnight, made of diamonds! 329 00:23:59,319 --> 00:24:01,059 What the hell are you two on about? 330 00:24:01,159 --> 00:24:02,900 Look, she's out there, sweetheart. 331 00:24:03,000 --> 00:24:04,660 Your daughter. 332 00:24:04,760 --> 00:24:08,780 She's travelling the stars, with that Doctor, she always has been! 333 00:24:08,880 --> 00:24:13,900 Don't be ridiculous. Oh, come on open your eyes! Look at the sky! Look at the Daleks! 334 00:24:14,000 --> 00:24:16,580 You can't start denying things now! 335 00:24:16,680 --> 00:24:19,940 You were my last hope. If we can't find Donna, 336 00:24:20,040 --> 00:24:24,659 then we can't find the Doctor... 337 00:24:24,759 --> 00:24:26,480 Where is he?! 338 00:24:36,920 --> 00:24:40,259 It's stopped. What d'you mean? 339 00:24:40,359 --> 00:24:43,420 Is that good or bad? Where are we? 340 00:24:43,520 --> 00:24:46,079 The Medusa Cascade. 341 00:24:56,280 --> 00:24:58,379 I came here when I was just a kid. 342 00:24:58,479 --> 00:25:00,779 90 years old. 343 00:25:00,879 --> 00:25:04,040 It was the centre of a rift in time and space... 344 00:25:06,079 --> 00:25:08,420 So, where are the 27 planets? 345 00:25:08,520 --> 00:25:10,459 Nowhere. 346 00:25:10,559 --> 00:25:12,600 The Tandocca Trail stops dead. 347 00:25:16,000 --> 00:25:18,659 End of the line. 348 00:25:18,759 --> 00:25:20,199 So what do we do? 349 00:25:22,079 --> 00:25:24,640 Doctor? What do we do? 350 00:25:26,199 --> 00:25:28,600 Now don't do this to me. 351 00:25:31,520 --> 00:25:35,259 No, don't, don't do this to me. 352 00:25:35,359 --> 00:25:37,020 Not now. 353 00:25:37,120 --> 00:25:40,160 Tell me, what are we going do? 354 00:25:42,439 --> 00:25:44,079 You never give up. 355 00:25:45,720 --> 00:25:46,702 Please. 356 00:25:53,840 --> 00:25:59,740 'This is the Commander General of the United Nations calling the Dalek Fleet. 357 00:25:59,840 --> 00:26:03,820 'We surrender, repeat, we surrender. 358 00:26:03,920 --> 00:26:05,820 'Planet Earth surrenders.' 359 00:26:05,920 --> 00:26:11,339 Humans selected for testing will follow Dalek instruction.. 360 00:26:11,439 --> 00:26:15,299 The Daleks reign supreme. 361 00:26:15,399 --> 00:26:17,620 All hail the Daleks. 362 00:26:17,720 --> 00:26:22,700 'You will obey Dalek instructions without question. 363 00:26:22,800 --> 00:26:28,920 'You will obey your Dalek Ma..' 364 00:26:31,560 --> 00:26:34,060 'Can anyone hear me? 365 00:26:34,160 --> 00:26:36,500 'The Subwave Network is open. 366 00:26:36,600 --> 00:26:41,620 'You should be able to hear my voice... Is there anyone there?' 367 00:26:41,720 --> 00:26:43,540 I know that voice. 368 00:26:43,640 --> 00:26:47,339 Who's that? Some poor soul calling for help. 369 00:26:47,439 --> 00:26:50,700 There's nothing we can do. But look at Mr Smith. 370 00:26:50,800 --> 00:26:53,540 Processing incoming soundwave. 371 00:26:53,640 --> 00:26:57,019 'This message is of the utmost importance. We haven't much time... 372 00:26:57,119 --> 00:27:00,419 'Can anyone hear me?' 373 00:27:00,519 --> 00:27:02,780 Someone's trying to get in touch. 374 00:27:02,880 --> 00:27:06,659 The whole world's crying out. Just leave it. 375 00:27:06,759 --> 00:27:09,740 'Captain Jack Harkness, shame on you! 376 00:27:09,840 --> 00:27:12,260 'Now stand to attention, sir!' 377 00:27:12,622 --> 00:27:13,360 What?! 378 00:27:14,399 --> 00:27:15,938 Who is that? 379 00:27:16,919 --> 00:27:21,460 Harriet Jones, former Prime Minister. 380 00:27:21,560 --> 00:27:22,740 Yeah, I know who you are. 381 00:27:22,840 --> 00:27:26,339 Harriet! It's me, it's me. Oh, she can't hear me... 382 00:27:26,439 --> 00:27:30,019 Have you got a webcam? She wouldn't let me, said they're naughty. 383 00:27:30,119 --> 00:27:32,980 I can't speak to her then, can I? Sarah Jane Smith, 384 00:27:33,080 --> 00:27:39,220 13 Bannerman Road...are you there? Yeah. I'm here! That's me! 385 00:27:39,320 --> 00:27:42,720 Good... Now, let's see if we can talk to each other. 386 00:27:46,200 --> 00:27:49,420 The fourth contact is having some trouble getting through. 387 00:27:49,520 --> 00:27:51,540 That's me! Harriet! That's me! 388 00:27:51,640 --> 00:27:55,460 I'll just boost the signal... hello? 389 00:27:55,560 --> 00:27:59,100 Martha Jones! Who's she? I want to get through! 390 00:27:59,200 --> 00:28:00,859 Martha, where are you?! 391 00:28:00,959 --> 00:28:06,260 I guess Project Indigo was more clever than we thought. One second I was in Manhattan... 392 00:28:06,360 --> 00:28:09,260 Next second... Maybe Indigo tapped into my mind. 393 00:28:09,360 --> 00:28:11,719 Cos I ended up in the one place that I wanted to be. 394 00:28:14,724 --> 00:28:15,487 Mum! 395 00:28:19,200 --> 00:28:20,700 You came home.. 396 00:28:20,800 --> 00:28:23,559 At the end of the world, you came back to me. 397 00:28:25,200 --> 00:28:28,580 But then all of a sudden, it's like the laptop turned itself on. 398 00:28:28,680 --> 00:28:31,139 It did. That was me. 399 00:28:31,239 --> 00:28:33,820 Harriet Jones, former Prime Minister. 400 00:28:33,920 --> 00:28:36,060 Yes, I know who you are. 401 00:28:36,160 --> 00:28:39,259 I thought it was about time we all met. Given the current crisis. 402 00:28:39,359 --> 00:28:41,980 Torchwood, this is Sarah Jane Smith. 403 00:28:42,080 --> 00:28:43,700 I've been following your work. 404 00:28:43,800 --> 00:28:45,460 Nice job with the Slitheen. 405 00:28:45,560 --> 00:28:48,060 Yeah, well I've been staying away from you lot. 406 00:28:48,160 --> 00:28:49,780 Too many guns! 407 00:28:49,880 --> 00:28:51,380 All the same, 408 00:28:51,480 --> 00:28:53,419 might I say, looking good, ma'am. 409 00:28:53,519 --> 00:28:55,380 Really? Oh. 410 00:28:55,480 --> 00:28:57,220 Not now, Captain. 411 00:28:57,320 --> 00:29:00,379 And Martha Jones, former companion to the Doctor. 412 00:29:00,479 --> 00:29:01,900 Oi! So was I!! 413 00:29:02,000 --> 00:29:04,139 But how did you find me? 414 00:29:04,239 --> 00:29:08,099 This, ladies and gentlemen, this is the Subwave Network. 415 00:29:08,199 --> 00:29:13,580 A sentient piece of software, programmed to seek out anyone who can help to contact the Doctor. 416 00:29:13,680 --> 00:29:15,099 What if the Daleks can hear us? 417 00:29:15,199 --> 00:29:19,860 No, that's the beauty of the Subwave, it's undetectable. 418 00:29:19,960 --> 00:29:21,780 And you invented it? 419 00:29:21,880 --> 00:29:25,500 I developed it. It was created by the Mr Copper Foundation. 420 00:29:25,600 --> 00:29:27,419 Yeah, but what we need, is a weapon! 421 00:29:27,519 --> 00:29:32,500 Martha, back there at UNIT, what did they give you, what was that key thing? 422 00:29:32,600 --> 00:29:34,219 The Osterhagen Key. 423 00:29:34,319 --> 00:29:39,140 That key is not to be used, Dr Jones. Not under any circumstances. 424 00:29:39,240 --> 00:29:40,940 But what is an Osterhagen Key? 425 00:29:41,040 --> 00:29:43,220 Forget about the key and that's an order. 426 00:29:43,320 --> 00:29:45,660 All we need is the Doctor. 427 00:29:45,760 --> 00:29:49,300 Excuse me, Harriet, but, well, if you're looking for the Doctor... 428 00:29:49,400 --> 00:29:51,782 didn't he depose you? He did. 429 00:29:51,882 --> 00:29:54,929 And I've wondering about that for a long time. Whether I was wrong, 430 00:29:55,292 --> 00:29:57,444 but I stand by my actions, to this day. 431 00:29:57,544 --> 00:29:59,496 Because I knew, I knew that one day, 432 00:29:59,921 --> 00:30:03,590 the Earth would be in danger, and the Doctor would fail to appear. 433 00:30:04,419 --> 00:30:05,760 I told him so myself. 434 00:30:05,860 --> 00:30:07,011 And he didn't listen. 435 00:30:07,111 --> 00:30:08,413 But I've been trying to find him... 436 00:30:08,513 --> 00:30:10,939 the Doctor's got my phone, on the Tardis, but I can't get through. 437 00:30:11,039 --> 00:30:13,179 Nor me, and I was here first! 438 00:30:13,279 --> 00:30:15,220 That's why we need the Subwave. 439 00:30:15,320 --> 00:30:20,620 To bring us all together, combine forces. The Doctor's secret army. 440 00:30:20,720 --> 00:30:23,260 Wait a minute...we boost the signal! That's it! 441 00:30:23,360 --> 00:30:28,899 We transmit that telephone number through Torchwood, using all the power of the Rift... 442 00:30:28,999 --> 00:30:30,420 And we've got Mr Smith! 443 00:30:30,520 --> 00:30:33,180 He can link up with every telephone exchange on the Earth! 444 00:30:33,280 --> 00:30:35,500 He can get the whole world to call the same number, at the same time! 445 00:30:35,600 --> 00:30:37,460 Billions of phones, calling out, all at once! 446 00:30:37,560 --> 00:30:40,139 Brilliant! Who's the kid? 447 00:30:40,239 --> 00:30:41,899 That's my son! 448 00:30:41,999 --> 00:30:43,779 But, excuse me, 449 00:30:43,879 --> 00:30:45,718 sorry, hello, Ianto Jones. 450 00:30:45,818 --> 00:30:50,441 If we start transmitting, then this Subwave Network is going to become visible. 451 00:30:50,541 --> 00:30:51,999 I mean, to the Daleks. 452 00:30:52,099 --> 00:30:56,099 Yes, and they'll trace it back to me. But my life doesn't matter. 453 00:30:56,199 --> 00:30:58,779 Not if it saves the Earth. 454 00:30:58,879 --> 00:31:01,180 Ma'am. Thank you, Captain. 455 00:31:01,280 --> 00:31:04,699 But there are people out there dying, on the streets. 456 00:31:04,799 --> 00:31:07,220 Marvellous woman. I voted for her. 457 00:31:07,320 --> 00:31:11,280 You did not. Now enough of words. Let's begin! 458 00:31:14,840 --> 00:31:17,179 Rift Power activated! 459 00:31:17,279 --> 00:31:20,000 All terminals coordinated! 460 00:31:28,239 --> 00:31:31,979 National grid online... giving you everything we've got! 461 00:31:32,079 --> 00:31:33,499 Connecting you to Mr Smith! 462 00:31:33,599 --> 00:31:36,099 All telephone networks combined! 463 00:31:36,199 --> 00:31:38,439 Sending you the number... now! 464 00:31:40,680 --> 00:31:46,100 Opening Subwave Network to maximum. 465 00:31:46,200 --> 00:31:48,340 Mr Smith... 466 00:31:48,440 --> 00:31:52,270 make that call! Calling the Doctor! 467 00:31:52,530 --> 00:31:53,630 So am I! 468 00:31:55,130 --> 00:31:58,319 éA-a-a-and sending! 469 00:32:20,599 --> 00:32:22,320 Phone! Phone! 470 00:32:23,239 --> 00:32:25,660 Martha, is that you?! 471 00:32:25,760 --> 00:32:26,740 It's the signal! 472 00:32:26,840 --> 00:32:29,679 Can we follow it? Just watch me! 473 00:32:31,839 --> 00:32:36,340 Emergency! Unknown network detected! Subwave frequency! 474 00:32:36,440 --> 00:32:41,140 Find the point of origin. Find and exterminate! 475 00:32:41,240 --> 00:32:43,779 I warned you, Supreme One... 476 00:32:43,879 --> 00:32:46,420 Just as Dalek Caan foretold. 477 00:32:46,520 --> 00:32:50,219 The Children of Time are moving against us. 478 00:32:50,319 --> 00:32:54,159 But everything is falling into place. 479 00:32:57,080 --> 00:33:01,340 I think we've got a fix! 480 00:33:01,440 --> 00:33:03,800 Mr Smith, now at 200%. 481 00:33:07,039 --> 00:33:10,360 Oh, come on, Doctor! 482 00:33:20,120 --> 00:33:22,659 Find me, Doctor. 483 00:33:23,353 --> 00:33:24,492 Find me. 484 00:33:26,361 --> 00:33:28,319 Got it! Locking on! 485 00:33:34,119 --> 00:33:38,540 Harriet! A saucer's locked on to your location, they've found you... 486 00:33:38,640 --> 00:33:42,500 I know. I'm using the Network to mask your transmission. Keep going! 487 00:33:42,600 --> 00:33:45,120 Exterminate! 488 00:33:47,600 --> 00:33:51,878 We're travelling through time. 489 00:33:53,439 --> 00:33:57,279 One second in the future! The phone call's pulling us through! 490 00:33:59,840 --> 00:34:06,379 Captain, I'm transferring the Subwave Network to Torchwood, you're in charge now. 491 00:34:06,479 --> 00:34:08,500 And tell the Doctor from me... 492 00:34:08,600 --> 00:34:12,299 he chose his companions well. 493 00:34:12,399 --> 00:34:15,600 It's been an honour. 494 00:34:22,519 --> 00:34:25,940 Harriet Jones. Former Prime Minister. Yes, 495 00:34:26,040 --> 00:34:28,340 we know who you are. 496 00:34:28,440 --> 00:34:31,500 Oh, you know nothing of any Human. 497 00:34:31,600 --> 00:34:33,519 And that will be your downfall. 498 00:34:35,439 --> 00:34:37,120 Exterminate! 499 00:34:47,439 --> 00:34:50,599 Three! Two! One! 500 00:35:06,800 --> 00:35:10,620 27 planets - and there's the Earth! 501 00:35:10,720 --> 00:35:13,900 Why couldn't we see them?! 502 00:35:14,000 --> 00:35:18,619 The entire Medusa Cascade has been put a second out of sync with the rest of the universe. 503 00:35:18,719 --> 00:35:22,060 Perfect hiding place, tiny little pocket of time. But we found them! 504 00:35:22,160 --> 00:35:25,819 Ooh, ooh, what's that? 505 00:35:25,919 --> 00:35:30,278 Hold on, hold on, some sort of Subwave Network... 506 00:35:31,760 --> 00:35:35,779 Ha... Where the hell have you been?! Doctor, it's the Daleks! 507 00:35:35,879 --> 00:35:38,420 He's nice I thought he'd be older. He's not that young. 508 00:35:38,520 --> 00:35:40,739 The Daleks are taking people to their spaceship... 509 00:35:40,839 --> 00:35:44,259 Look, Doctor, I've got a son! It's the Daleks, it's not just Dalek Caan! 510 00:35:44,359 --> 00:35:46,659 That's Donna! That's my girl! 511 00:35:46,759 --> 00:35:49,180 Sarah Jane! Who's that boy? 512 00:35:49,280 --> 00:35:51,179 That must be Torchwood. 513 00:35:51,279 --> 00:35:52,860 Aren't they brilliant? 514 00:35:52,960 --> 00:35:55,060 Look at you all, you clever people. 515 00:35:55,160 --> 00:35:59,740 That's Martha. And who's he? 516 00:35:59,840 --> 00:36:03,739 Captain Jack. Don't. Just don't. 517 00:36:03,839 --> 00:36:06,539 Doctor, it's me, 518 00:36:06,639 --> 00:36:08,579 I came back. 519 00:36:08,679 --> 00:36:11,500 It's like an outer space Facebook. 520 00:36:11,600 --> 00:36:13,560 Everyone except Rose. 521 00:36:21,040 --> 00:36:23,659 He is here. 522 00:36:23,759 --> 00:36:26,059 The Dark Lord is come. 523 00:36:26,159 --> 00:36:29,099 Supreme One, this Subwave Network, 524 00:36:29,199 --> 00:36:31,160 I would address it, give me access. 525 00:36:33,200 --> 00:36:34,939 We've lost them! 526 00:36:35,039 --> 00:36:36,859 No, no, no, there's another signal. 527 00:36:36,959 --> 00:36:39,506 There's someone else out there. Hello? Can you hear me? 528 00:36:39,713 --> 00:36:40,607 Rose? 529 00:36:42,000 --> 00:36:45,299 Your voice is different. And yet, 530 00:36:45,399 --> 00:36:49,059 its arrogance is unchanged. 531 00:36:49,159 --> 00:36:52,780 No. But he's dead... 532 00:36:52,880 --> 00:36:58,939 Welcome to my new Empire, Doctor. 533 00:36:59,039 --> 00:37:05,780 It is only fitting that you should bear witness to the resurrection, and the triumph, of Davros. 534 00:37:05,880 --> 00:37:10,200 Lord and Creator of the Dalek Race! 535 00:37:12,440 --> 00:37:15,600 Doctor? Have you nothing to say? 536 00:37:17,199 --> 00:37:19,139 Doctor, it's all right. 537 00:37:19,239 --> 00:37:23,100 We're in the Tardis. We're safe. 538 00:37:23,200 --> 00:37:24,540 But you were destroyed. 539 00:37:24,640 --> 00:37:28,380 In the very first year of the Time War. At the Gates of Elysium. 540 00:37:28,480 --> 00:37:31,660 I saw your command ship fly into the jaws of the Nightmare Child. 541 00:37:31,760 --> 00:37:33,499 I tried to save you. 542 00:37:33,599 --> 00:37:35,140 But it took one stronger than you. 543 00:37:35,240 --> 00:37:38,580 Dalek Caan himself. 544 00:37:38,680 --> 00:37:42,260 I flew into the wild and fire, 545 00:37:42,360 --> 00:37:46,859 I danced and died a thousand times. 546 00:37:46,959 --> 00:37:51,459 Emergency Temporal Shift took him back into the Time War itself. 547 00:37:51,559 --> 00:37:53,740 Impossible! The entire war is timelocked! 548 00:37:53,840 --> 00:37:56,059 And yet he succeeded. 549 00:37:56,159 --> 00:37:59,220 Oh, it cost him his mind. But imagine, 550 00:37:59,320 --> 00:38:07,060 a single, simple Dalek succeeded where Emperors and Time Lords have failed. 551 00:38:07,160 --> 00:38:12,379 A testament, don't you think, to my remarkable creations? 552 00:38:12,479 --> 00:38:15,020 And you made a new race of Daleks? 553 00:38:15,120 --> 00:38:18,139 I gave myself to them. 554 00:38:18,239 --> 00:38:19,660 Quite literally. 555 00:38:19,760 --> 00:38:25,520 Each one grown from a cell of my own body. 556 00:38:27,679 --> 00:38:29,539 New Daleks. 557 00:38:29,639 --> 00:38:32,260 True Daleks. 558 00:38:32,360 --> 00:38:35,580 I have my children, Doctor. 559 00:38:35,680 --> 00:38:38,499 What do you have, now? 560 00:38:38,599 --> 00:38:40,499 After all this time. 561 00:38:40,599 --> 00:38:44,220 Everything we saw. Everything we lost. 562 00:38:44,320 --> 00:38:46,630 I have only one thing to say to you... 563 00:38:47,093 --> 00:38:47,925 Bye! 564 00:38:52,560 --> 00:38:53,899 Emergency! 565 00:38:53,999 --> 00:38:57,019 Locate the Tardis! Find the Doctor! 566 00:38:57,119 --> 00:39:01,260 He will go to the Earth - to find his precious Human allies! 567 00:39:01,360 --> 00:39:04,740 And death is coming. 568 00:39:04,840 --> 00:39:06,460 Oh, I can see it. 569 00:39:06,560 --> 00:39:12,259 Everlasting death for the most faithful companion... 570 00:39:12,359 --> 00:39:16,499 Subwave Network rerouted. New location - Torchwood! 571 00:39:16,599 --> 00:39:22,319 Then exterminate them, at once! Exterminate Torchwood! 572 00:39:25,040 --> 00:39:28,739 Gwen, Dalek saucer heading for the Bay. They've found us. 573 00:39:28,839 --> 00:39:31,860 Martha, open that Indigo device... 574 00:39:31,960 --> 00:39:35,419 Lift the central panel, there's a string of numbers that change... 575 00:39:35,519 --> 00:39:39,179 The fourth number oscillates between two digits, tell me what they are. 576 00:39:39,279 --> 00:39:42,740 It's a four, and a nine, we could never work out what that was. 577 00:39:42,840 --> 00:39:44,620 That's the teleport base code. 578 00:39:44,720 --> 00:39:48,399 And that's all I need, to get this thing working again! 579 00:39:51,640 --> 00:39:53,240 Thank you, Martha Jones! 580 00:39:55,239 --> 00:39:56,780 I've gotta go, 581 00:39:56,880 --> 00:39:59,300 I've gotta find the Doctor, 582 00:39:59,400 --> 00:40:01,859 I'll come back, 583 00:40:01,959 --> 00:40:03,459 I'm coming back. 584 00:40:03,559 --> 00:40:05,699 Don't worry about us! Just go! 585 00:40:05,799 --> 00:40:08,000 We'll be fine! You'd better be. 586 00:40:25,120 --> 00:40:28,340 Exterminate! Exterminate! 587 00:40:28,440 --> 00:40:29,900 They're here... 588 00:40:30,000 --> 00:40:34,179 Tardis heading for Vector 7, grid reference 665. But there are Daleks out there! 589 00:40:34,279 --> 00:40:39,459 I know, I'm sorry, but I have got to find the Doctor... 590 00:40:39,559 --> 00:40:43,579 Don't move, don't leave the house, don't do anything. 591 00:40:43,679 --> 00:40:45,779 I will protect the boy, Sarah Jane. 592 00:40:45,879 --> 00:40:47,980 I love you. 593 00:40:48,080 --> 00:40:49,520 Remember that. 594 00:41:03,279 --> 00:41:04,940 Control? I need another shift. 595 00:41:05,040 --> 00:41:06,920 Lock me on to the Tardis...now! 596 00:41:08,479 --> 00:41:11,380 Right, I'm gonna find them. 597 00:41:11,480 --> 00:41:12,980 Wish me luck! 598 00:41:13,080 --> 00:41:14,799 Yeah, good luck, sweetheart! 599 00:41:26,360 --> 00:41:28,619 It's like a ghost town. 600 00:41:28,719 --> 00:41:32,439 Sarah Jane said they were taking the people. What for? 601 00:41:32,720 --> 00:41:36,020 Think, Donna, when you met Rose in that world, what did she say? 602 00:41:36,120 --> 00:41:39,059 Just...the darkness is coming. 603 00:41:39,159 --> 00:41:41,040 Anything else? 604 00:41:43,119 --> 00:41:46,160 Why don't you ask her yourself? 605 00:42:32,520 --> 00:42:35,280 Exterminate! 606 00:42:47,000 --> 00:42:48,980 I've got you, it missed you. 607 00:42:49,080 --> 00:42:50,499 Look, it's me. 608 00:42:50,736 --> 00:42:52,438 Rose... Hi. 609 00:42:53,395 --> 00:42:58,039 Long time no see... Yeah, been busy, y'know. 610 00:42:59,439 --> 00:43:02,499 Don't die, oh, my God, don't die. 611 00:43:02,599 --> 00:43:04,280 Oh, my god, don't die. 612 00:43:06,360 --> 00:43:09,039 Get him into the Tardis, quick. Move! 613 00:43:12,080 --> 00:43:15,179 But they don't work against Daleks! Well, I'm going out fighting. 614 00:43:15,279 --> 00:43:19,060 Like Owen... Like Tosh. 615 00:43:19,160 --> 00:43:20,320 How about you? 616 00:43:22,680 --> 00:43:25,160 Yes, ma'am! 617 00:43:27,320 --> 00:43:29,180 What do we do?! 618 00:43:29,280 --> 00:43:32,259 There must be some medicine, or something. 619 00:43:32,359 --> 00:43:34,459 Just step back. Rose! 620 00:43:34,559 --> 00:43:35,980 Do as I say, and get back! 621 00:43:36,080 --> 00:43:39,640 He's dying and you know what happens next. What d'you mean? 622 00:43:41,040 --> 00:43:44,960 Oh, no, I came all this way. What d'you mean? What happens next? 623 00:43:51,640 --> 00:43:53,040 It's starting... 624 00:44:09,080 --> 00:44:11,860 All Human transport is forbidden! 625 00:44:11,960 --> 00:44:16,899 - I surrender! I'm sorry! - Daleks do not accept apologies! 626 00:44:16,999 --> 00:44:19,220 You will be exterminated! 627 00:44:19,320 --> 00:44:23,899 Exterminate! Exterminate! 628 00:44:23,999 --> 00:44:25,940 Exterminate. 629 00:44:26,040 --> 00:44:31,718 Exterminate. Exterminate. 630 00:44:35,799 --> 00:44:37,980 Here we go. 631 00:44:38,080 --> 00:44:39,780 Good luck, Doctor! 632 00:44:39,880 --> 00:44:43,379 Will someone tell me what is going on! When he's dying, his body... 633 00:44:43,479 --> 00:44:45,899 it repairs itself. It changes. 634 00:44:45,999 --> 00:44:49,639 But you can't! I'm sorry, it's too late. 635 00:44:51,714 --> 00:44:53,280 I'm regenerating. 46045

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.