All language subtitles for Bride4k Ashly Rabbit Banger Management
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,849 --> 00:00:18,018
Dear friends and loved ones,
2
00:00:18,351 --> 00:00:23,723
On behalf of the engaged couple,
I’m happy to welcome you here today,
3
00:00:23,857 --> 00:00:30,030
and to thank you for joining us on this joyful occasion.
4
00:00:30,363 --> 00:00:35,869
The couple feels deep love and respect for everyone present,
5
00:00:35,869 --> 00:00:39,372
and they are truly delighted to see you at their celebration.
6
00:01:08,902 --> 00:01:10,904
Darling, are you ready?
7
00:01:12,572 --> 00:01:15,408
It’s bad luck for you to see me in the wedding dress.
8
00:01:15,408 --> 00:01:17,243
Everyone is waiting for us.
9
00:01:17,911 --> 00:01:21,581
We didn’t invite anyone except our parents and witnesses.
10
00:01:21,581 --> 00:01:23,583
We didn’t invite anyone except our parents and witnesses.
11
00:01:23,583 --> 00:01:27,454
And what did we get? Some smug jerk. I hate that guy.
12
00:01:28,922 --> 00:01:32,759
Honey, try to recall your anger management training, okay?
13
00:01:32,926 --> 00:01:34,094
Breathe out.
14
00:01:36,763 --> 00:01:38,431
What are you doing here?!
15
00:01:38,932 --> 00:01:40,433
I’m not looking at her.
16
00:01:40,433 --> 00:01:42,735
It’s a bad luck!
17
00:01:42,735 --> 00:01:45,271
I wasn’t looking at her, seriously.
18
00:01:45,271 --> 00:01:47,774
That guy from the office wants his juice with ice.
19
00:01:47,774 --> 00:01:50,610
What, he doesn’t want foie gras with croutons too?
20
00:01:50,610 --> 00:01:51,978
Come on!
21
00:01:51,978 --> 00:01:54,481
Honey, don’t forget about the anger management.
22
00:01:57,951 --> 00:02:00,120
We bought drinks and flowers.
23
00:02:00,120 --> 00:02:03,556
- Do we have some ice?
- Don’t worry, everything is fine.
24
00:02:05,125 --> 00:02:06,960
It’s easy for you to say so.
25
00:02:14,801 --> 00:02:16,136
Are you nervous?
26
00:02:16,436 --> 00:02:17,470
Yes, I am.
27
00:02:21,307 --> 00:02:24,144
You know, every time I get nervous,
28
00:02:24,144 --> 00:02:27,480
I use Taylor’s method.
29
00:02:35,321 --> 00:02:36,656
What is this?
30
00:02:37,490 --> 00:02:38,658
Well.
31
00:02:38,992 --> 00:02:40,994
I don’t even know how to use this one.
32
00:02:51,337 --> 00:02:53,673
I don’t know. I think I’m ready.
33
00:02:56,843 --> 00:02:58,511
I will help you.
34
00:02:59,179 --> 00:03:00,346
Let’s go.
35
00:03:14,527 --> 00:03:16,529
I can show you.
36
00:04:10,083 --> 00:04:11,918
Touch my tits.
37
00:04:13,720 --> 00:04:14,921
Yes.
38
00:06:22,048 --> 00:06:23,549
Where are your panties?
39
00:06:39,899 --> 00:06:41,401
Is the dress bothering you?
40
00:09:15,721 --> 00:09:17,056
Honey!
41
00:09:17,056 --> 00:09:18,391
Yes?
42
00:09:21,727 --> 00:09:24,063
Where is my princess?
43
00:09:25,231 --> 00:09:26,566
Oh my God.
44
00:09:26,566 --> 00:09:29,569
You are so gorgeous.
45
00:09:29,902 --> 00:09:31,237
Thank you.
46
00:09:32,405 --> 00:09:35,241
This dress suits you so much.
47
00:09:35,575 --> 00:09:38,578
You forgot the most important thing.
48
00:09:38,578 --> 00:09:40,947
- What?
- Come to me.
49
00:09:40,947 --> 00:09:42,415
Come closer.
50
00:09:42,415 --> 00:09:43,883
Come on.
51
00:09:43,883 --> 00:09:45,384
Do you need some help?
52
00:09:45,384 --> 00:09:47,086
No, thank you.
53
00:09:47,086 --> 00:09:48,421
Okay.
54
00:09:48,888 --> 00:09:52,091
Let me fix it a little bit.
55
00:09:52,158 --> 00:09:53,926
I can do it on my own, but thanks.
56
00:09:53,926 --> 00:09:57,430
Well, today is the happiest day of your life.
57
00:09:58,264 --> 00:10:04,437
There’s just a cherry on top left.
58
00:10:05,938 --> 00:10:07,607
Such a beauty!
59
00:10:08,541 --> 00:10:13,613
I love you so much, honey. I’m so nervous now.
60
00:10:14,280 --> 00:10:15,781
It’s time to go.
61
00:10:15,781 --> 00:10:17,450
- Are you ready?
- Yes.
62
00:10:17,450 --> 00:10:20,286
Alright, let’s go.
63
00:10:21,120 --> 00:10:23,122
No, you should go with me.
64
00:10:27,460 --> 00:10:29,128
Here goes the bride!
65
00:10:37,970 --> 00:10:39,839
So, let’s start.
66
00:10:40,640 --> 00:10:42,308
Everyone get to your places.
67
00:10:47,480 --> 00:10:49,815
Dear friends and loved ones,
68
00:10:50,149 --> 00:10:55,655
On behalf of the engaged couple,
I’m happy to welcome you here today,
69
00:10:55,821 --> 00:11:02,662
and to thank you for joining us on this joyful occasion.
70
00:11:03,496 --> 00:11:08,834
The couple feels deep love and respect for everyone present,
71
00:11:09,168 --> 00:11:12,838
and they are truly delighted to see you at their celebration.
72
00:11:13,005 --> 00:11:17,343
Getting married is a serious and
personal decision for each individual.
73
00:11:17,677 --> 00:11:26,018
When someone enters your life and just
the sight of them sets your heart on fire
74
00:11:26,352 --> 00:11:31,190
The air fills with electric charges.
75
00:11:31,357 --> 00:11:33,693
And the ground slips from under your feet.
76
00:11:33,859 --> 00:11:38,364
That’s when you know you’re
completely lost in the storm of love.
77
00:11:38,698 --> 00:11:40,366
What?!
78
00:11:40,366 --> 00:11:42,034
What’s going on?
79
00:11:42,034 --> 00:11:44,203
WHAT THE?!
80
00:11:45,604 --> 00:11:47,073
WHAT?!
81
00:11:48,040 --> 00:11:51,210
Oh my fucking God!
82
00:11:51,210 --> 00:11:54,380
- What is this?!
- What is she doing here?
83
00:11:54,380 --> 00:11:58,217
- What the fuck?!
- Such a scandal!
84
00:11:58,217 --> 00:12:01,220
What an insult to the sacred sacrament of marriage!
85
00:12:02,555 --> 00:12:04,056
Are you okay?
86
00:12:04,256 --> 00:12:06,225
Oh my God. Hold on.
87
00:12:07,393 --> 00:12:10,062
Just calm down.
88
00:12:10,229 --> 00:12:14,734
You can’t go to prison again. Calm down.
89
00:12:14,900 --> 00:12:17,737
Just recall your anger management training.
90
00:12:18,070 --> 00:12:19,739
Breathe.
91
00:12:20,573 --> 00:12:22,908
- May I come closer?
- Can you explain this?
92
00:12:22,908 --> 00:12:24,410
What should we do now?
93
00:12:24,410 --> 00:12:25,911
I don’t know.
94
00:12:25,911 --> 00:12:30,983
You have to explain why your daughter had a...
95
00:12:31,917 --> 00:12:33,586
What?!
96
00:12:33,586 --> 00:12:35,354
What’s going on?
97
00:12:35,755 --> 00:12:37,923
What are you doing, son?
98
00:12:37,923 --> 00:12:39,425
I didn’t mean this!
99
00:12:39,425 --> 00:12:41,093
That’s impossible!
100
00:12:42,394 --> 00:12:44,430
Ladies and gentlemen!
101
00:12:44,430 --> 00:12:47,099
My fiancée behaved in an indecent manner.
102
00:12:47,266 --> 00:12:49,101
In anger management classes,
103
00:12:49,101 --> 00:12:52,605
they taught me that what matters isn’t your
current position — it’s the bigger picture.
104
00:12:52,605 --> 00:12:55,107
The world she and I share is filled with love.
105
00:12:55,107 --> 00:12:57,443
I still love her anyway.
106
00:13:00,446 --> 00:13:02,448
Goddammit, what is going on?
107
00:13:04,617 --> 00:13:06,786
I’m not going to take part in this!
108
00:13:06,786 --> 00:13:08,954
You may kiss the bride.
109
00:13:10,122 --> 00:13:11,624
Oh my God.
110
00:13:11,624 --> 00:13:13,959
- What?!
- Come on.
111
00:13:17,963 --> 00:13:21,300
1,2,3,4.
112
00:13:21,300 --> 00:13:24,637
- 5, 6, 7, 8.
- What am I doing here?
113
00:13:24,637 --> 00:13:27,640
- This is a total disrespect!
- 9, 10, 11, 12...
114
00:13:27,640 --> 00:13:31,143
Our parents didn’t act like this.
115
00:13:31,143 --> 00:13:34,647
- 16, 17, 18...
- Horrible!
116
00:13:34,647 --> 00:13:36,816
19, 20!
117
00:13:38,984 --> 00:13:41,954
- What should we do now?
- You mean...
118
00:13:41,954 --> 00:13:43,989
Do you mean the ceremony or moral?
119
00:13:43,989 --> 00:13:46,659
Anyway, both don’t exist anymore.
120
00:13:46,992 --> 00:13:49,995
Silence! Everything will happen.
121
00:13:50,329 --> 00:13:52,164
If we talk about love,
122
00:13:52,498 --> 00:13:53,666
- Then...
- Love?
123
00:13:53,666 --> 00:13:56,669
Then they are devoted to each other.
124
00:13:56,669 --> 00:14:00,172
- They are young.
- Come on, we paid you money.
125
00:14:00,172 --> 00:14:02,508
I don’t care about your money!
126
00:14:02,508 --> 00:14:05,177
- Come on, calm down.
- Everyone is ready.
127
00:14:05,678 --> 00:14:08,514
I’m not going to sign this! Are you kidding me?
128
00:14:08,514 --> 00:14:11,016
What will I tell my colleagues?
129
00:14:11,016 --> 00:14:12,184
Should I tell them what happened here?
130
00:14:12,184 --> 00:14:14,854
Don’t interrupt the process.
131
00:14:14,854 --> 00:14:17,356
- What kind of a process?
- Calm down.
132
00:14:17,356 --> 00:14:20,526
- Silence.
- Just calm down.
133
00:14:20,526 --> 00:14:22,027
This is crazy.
134
00:14:22,027 --> 00:14:24,029
If he will fall down?..
135
00:14:24,029 --> 00:14:28,200
- But she loves him.
- This is horrible.
136
00:14:28,200 --> 00:14:31,370
- This is true love.
- Is this love?!
137
00:14:31,370 --> 00:14:35,541
- This is the art of love.
- This?! No, just look at them.
138
00:14:35,541 --> 00:14:37,877
But this is normal.
139
00:14:37,877 --> 00:14:42,381
Is this normal? You do the same things with your husband?
140
00:14:42,381 --> 00:14:46,919
- Come on, this is crazy.
- It’s not your wedding.
141
00:14:46,919 --> 00:14:51,223
- I don’t get this.
- Come on, they’re young.
142
00:14:51,557 --> 00:14:55,728
So the drunken fight would be better than this?
143
00:14:55,728 --> 00:14:57,897
Just calm down.
144
00:14:58,564 --> 00:15:00,833
The process should be controlled.
145
00:15:00,833 --> 00:15:03,569
Come here.
146
00:15:03,569 --> 00:15:06,572
Come on, let’s help.
147
00:15:06,739 --> 00:15:08,908
Let’s revive the traditions.
148
00:15:08,908 --> 00:15:10,743
Bend over a bit.
149
00:15:10,910 --> 00:15:13,245
What the heck is going on here?
150
00:15:13,579 --> 00:15:15,414
What the heck is going on here?
151
00:15:15,414 --> 00:15:17,583
Such a skilled girl.
152
00:15:18,250 --> 00:15:20,586
Yeah, that’s it.
153
00:15:21,253 --> 00:15:22,521
Hold on the dress.
154
00:15:23,088 --> 00:15:24,790
Thank you.
155
00:15:26,425 --> 00:15:28,894
Do you call THIS a wedding?
156
00:15:28,894 --> 00:15:30,596
Yes, exactly.
157
00:15:30,596 --> 00:15:33,766
This is the first marriage day.
158
00:15:35,267 --> 00:15:38,804
They will repeat this ritual at the night time.
159
00:15:40,606 --> 00:15:42,441
Don’t be shy.
160
00:15:42,608 --> 00:15:44,944
This is my boy!
161
00:15:44,944 --> 00:15:47,112
What the heck are they doing?
162
00:15:47,112 --> 00:15:52,985
Why are they standing?
It’s so uncomfortable!
163
00:15:52,985 --> 00:15:54,954
Come on, move away.
164
00:15:54,954 --> 00:15:58,290
Come on the couch.
165
00:16:01,961 --> 00:16:04,129
I’m not going to take a part in this!
166
00:16:04,129 --> 00:16:05,965
Great job, darling.
167
00:16:05,965 --> 00:16:08,667
You have to enjoy your wedding.
168
00:16:08,767 --> 00:16:10,970
Hold on her leg.
169
00:16:12,471 --> 00:16:13,973
Do you think this is normal?
170
00:16:13,973 --> 00:16:15,641
That’s it, yes.
171
00:16:15,641 --> 00:16:17,643
I don’t get these traditions.
172
00:16:18,143 --> 00:16:19,979
I’m gonna quit this job tomorrow.
173
00:16:22,314 --> 00:16:24,683
Right, girls, help them.
174
00:16:24,683 --> 00:16:25,985
Come on, girls.
175
00:16:26,485 --> 00:16:27,987
That’s it.
176
00:16:29,655 --> 00:16:31,156
Yes.
177
00:16:38,163 --> 00:16:39,999
They truly love each other.
178
00:16:41,000 --> 00:16:42,334
So much passion.
179
00:16:46,171 --> 00:16:49,174
Come on, that’s so uncomfortable!
180
00:16:49,174 --> 00:16:52,177
Look, he can’t properly breathe.
181
00:16:52,344 --> 00:16:55,681
- Let’s help.
- Let’s move the couch.
182
00:16:55,848 --> 00:16:58,183
That’s it, yeah.
183
00:16:58,183 --> 00:17:00,352
Sure thing, let’s help.
184
00:17:01,186 --> 00:17:03,022
Do it properly, come on.
185
00:17:03,022 --> 00:17:05,858
Yes, that’s it.
186
00:17:06,859 --> 00:17:09,028
Take off his pants someone.
187
00:17:09,194 --> 00:17:11,864
Come on, move here.
188
00:17:12,197 --> 00:17:13,866
Yes, that’s it.
189
00:17:13,866 --> 00:17:16,869
Leave the socks on! It’s a wedding gift.
190
00:17:19,705 --> 00:17:24,376
- Come on, yes.
- Take it all off!
191
00:17:24,877 --> 00:17:26,979
Yes, that’s it.
192
00:17:26,979 --> 00:17:28,047
Come on.
193
00:17:28,280 --> 00:17:29,548
Right.
194
00:17:30,049 --> 00:17:33,552
This is horrible! Nobody should act so!
195
00:17:33,552 --> 00:17:35,554
- You screwed everything up.
- Calm down.
196
00:17:35,554 --> 00:17:37,489
This should be an art!
197
00:17:37,489 --> 00:17:39,391
No, everything is fine.
198
00:17:39,391 --> 00:17:42,561
Are you going to tell me this is fine?!
199
00:17:42,561 --> 00:17:44,897
This is the worst thing I have ever seen!
200
00:17:44,897 --> 00:17:46,565
Just calm down.
201
00:17:48,400 --> 00:17:51,403
Straight from the wedding to the maternity ward.
202
00:17:56,075 --> 00:18:01,947
I think it’s better if they have a baby boy.
203
00:18:02,581 --> 00:18:06,585
- It will be great.
- This is not normal!
204
00:18:06,752 --> 00:18:10,422
Such a cool wedding. This is love.
205
00:18:12,224 --> 00:18:17,096
I’m not married, but I am a marriage expert.
206
00:18:17,096 --> 00:18:18,931
And I have never seen anything like this.
207
00:18:18,931 --> 00:18:20,766
- Now you can see it.
- I am shocked.
208
00:18:20,766 --> 00:18:23,102
- You don’t know what love is.
- I know what love is.
209
00:18:23,102 --> 00:18:25,270
And this is dirt, not love.
210
00:18:25,270 --> 00:18:27,106
This is not dirt.
211
00:18:27,106 --> 00:18:29,274
This should be left at home.
212
00:18:29,441 --> 00:18:31,443
- I can’t stand this.
- What’s your problem?
213
00:18:31,443 --> 00:18:34,446
Yeah, what is your problem?
214
00:18:34,446 --> 00:18:37,616
- Let’s help them.
- Don’t calm me down!
215
00:18:37,950 --> 00:18:39,618
That’s it.
216
00:18:40,786 --> 00:18:44,456
- This is crazy.
- Calm down.
217
00:18:47,593 --> 00:18:49,294
You knew it would end up this way?!
218
00:18:49,294 --> 00:18:50,796
We knew that.
219
00:19:06,812 --> 00:19:08,981
Let them enjoy their wedding.
220
00:19:09,314 --> 00:19:11,150
How do you feel?
221
00:19:11,483 --> 00:19:13,152
What about the groom?
222
00:19:13,152 --> 00:19:14,486
Are you turned on?
223
00:19:15,154 --> 00:19:17,656
Good job. Continue.
224
00:19:17,656 --> 00:19:19,491
They are doing really well.
225
00:19:19,491 --> 00:19:22,728
Let me help my girl.
226
00:19:22,728 --> 00:19:24,329
Here she goes.
227
00:19:24,730 --> 00:19:26,331
You need to make babies.
228
00:19:27,666 --> 00:19:32,004
Make a baby and he will never leave you.
229
00:19:32,004 --> 00:19:35,674
You’re going to give a birth in the same position.
230
00:19:37,342 --> 00:19:39,344
Do you need some help?
231
00:19:39,845 --> 00:19:42,181
Hold her tits.
232
00:19:42,181 --> 00:19:44,850
Come on, touch her.
233
00:19:49,354 --> 00:19:50,522
That’s it.
234
00:19:50,522 --> 00:19:52,691
Listen
235
00:19:52,691 --> 00:19:55,861
she’s a professional, trust me.
236
00:19:56,862 --> 00:20:00,899
She must have inherited her skills.
237
00:20:05,170 --> 00:20:08,240
Fuck, they’re loving it!
238
00:20:08,707 --> 00:20:12,377
Just look in his eyes.
239
00:20:13,245 --> 00:20:17,382
I manage so many wedding ceremonies every day.
240
00:20:17,549 --> 00:20:21,053
- It should be so boring.
- Don’t interrupt me.
241
00:20:21,053 --> 00:20:24,022
Nobody’s gonna have the same wedding.
242
00:20:24,890 --> 00:20:26,725
Yes, bend over.
243
00:20:30,562 --> 00:20:31,630
You know, that’s it.
244
00:20:31,630 --> 00:20:33,899
Give me my folder and I’ll leave.
245
00:20:33,899 --> 00:20:38,604
I’m not going to witness this anymore.
246
00:20:38,737 --> 00:20:41,707
You all are crazy.
247
00:20:42,407 --> 00:20:44,076
Where is his folder?
248
00:20:44,076 --> 00:20:46,745
Yeah, find his folder.
249
00:20:46,745 --> 00:20:50,415
- I don’t wanna stay here.
- He is so sensitive.
250
00:20:52,484 --> 00:20:54,586
It will be fine.
251
00:20:54,586 --> 00:20:56,288
Don’t worry, it will be fine.
252
00:20:58,924 --> 00:21:00,259
Let’s hold the sofa.
253
00:21:02,427 --> 00:21:06,131
Don’t hide your perfect body.
254
00:21:06,598 --> 00:21:08,934
Don’t hide it.
255
00:21:09,601 --> 00:21:13,272
Just look at this beauty.
256
00:21:14,906 --> 00:21:17,876
- Please, let me leave.
- Look, she’s so happy.
257
00:21:17,876 --> 00:21:21,446
That’s it, my darling.
258
00:21:21,613 --> 00:21:24,950
They love each other so much.
259
00:21:25,117 --> 00:21:28,086
Oh my God, look at them.
260
00:21:28,620 --> 00:21:30,956
I never fucked like this with my husband.
261
00:21:31,290 --> 00:21:35,460
We never had such a fun.
262
00:21:35,460 --> 00:21:36,962
Hey, come on. Are you tired?
263
00:21:36,962 --> 00:21:38,463
Yes, a little bit.
264
00:21:38,463 --> 00:21:41,433
Come on, let me help you.
265
00:21:41,433 --> 00:21:43,635
It’s time to change the position.
266
00:21:43,635 --> 00:21:45,971
- He is tired.
- That’s it.
267
00:21:45,971 --> 00:21:48,974
Great job, yeah.
268
00:21:48,974 --> 00:21:50,976
I have never seen anything like this.
269
00:21:50,976 --> 00:21:54,579
- Yeah, but it’s still cool.
- That means there wasn’t a lot of weddings.
270
00:21:54,579 --> 00:21:58,650
- Come on.
- Was it a heterosexual kind of weddings?
271
00:21:58,650 --> 00:22:02,321
- Only heterosexual, of course.
- But it never was that fun.
272
00:22:02,988 --> 00:22:07,326
I never allowed myself to witness such a sodomy.
273
00:22:07,326 --> 00:22:10,295
And now I see it right here and right now.
274
00:22:10,495 --> 00:22:12,497
Hey, calm down.
275
00:22:12,497 --> 00:22:16,501
Don’t interrupt the process.
276
00:22:16,501 --> 00:22:19,004
They have to enjoy.
277
00:22:19,004 --> 00:22:23,308
- What do you think?
- I think they are doing the right thing.
278
00:22:23,308 --> 00:22:26,278
- I wouldn’t agree.
- This is your first wedding sex.
279
00:22:27,512 --> 00:22:29,014
Hold on.
280
00:22:29,014 --> 00:22:31,350
Technically, the first after-wedding sex.
281
00:22:31,350 --> 00:22:34,686
They have to take care of each other.
282
00:22:34,686 --> 00:22:36,855
Let them feel each other.
283
00:22:39,191 --> 00:22:41,693
I do worry about them.
284
00:22:47,699 --> 00:22:50,702
Are you OK? Aren’t you tired?
285
00:22:50,702 --> 00:22:52,704
No, it’s fine.
286
00:22:52,871 --> 00:22:56,208
- Hold her.
- Come on, dude!
287
00:22:56,541 --> 00:22:59,544
- This is the final stretch.
- Oh no, please, stop it.
288
00:23:00,379 --> 00:23:03,382
Don’t interrupt them.
289
00:23:03,382 --> 00:23:05,884
Let me hold you, darling.
290
00:23:05,884 --> 00:23:09,054
You better help him, come on.
291
00:23:09,054 --> 00:23:11,390
I raised him properly!
292
00:23:20,399 --> 00:23:23,402
I see that the bride is well-raised.
293
00:23:23,402 --> 00:23:25,404
He is so strong.
294
00:23:25,404 --> 00:23:28,573
He’s a proper gentleman.
295
00:23:28,573 --> 00:23:30,742
And she is so flexible.
296
00:23:40,585 --> 00:23:41,920
There is the only one law of the jungle.
297
00:23:41,920 --> 00:23:44,089
If the lion is hungry, he eats.
298
00:23:44,089 --> 00:23:46,591
- But we are humans.
- Let them fuck.
299
00:23:46,758 --> 00:23:50,162
We all are animals.
300
00:23:50,162 --> 00:23:52,097
Why do you think so? Stop it.
301
00:23:52,097 --> 00:23:56,768
My dear guests, let’s help them to change the position.
302
00:23:57,102 --> 00:23:59,604
Hey, come on!
303
00:23:59,604 --> 00:24:03,108
Come on, do it. Let’s help all together.
304
00:24:03,241 --> 00:24:06,111
Come on, spread your legs.
305
00:24:06,611 --> 00:24:09,781
You mocked this wedding more than enough.
306
00:24:09,781 --> 00:24:12,117
Do you want to continue?
307
00:24:12,284 --> 00:24:13,452
But why not?
308
00:24:13,452 --> 00:24:17,456
You are the one who is mocking the wedding!
309
00:24:17,456 --> 00:24:19,291
- Seriously?
- Yes!
310
00:24:20,592 --> 00:24:22,461
Let’s help the groom.
311
00:24:23,628 --> 00:24:26,631
Our groom is tired.
312
00:24:26,631 --> 00:24:27,966
That’s it.
313
00:24:27,966 --> 00:24:32,337
Yes, give him a hug.
314
00:24:36,141 --> 00:24:37,809
Come on, let’s finish.
315
00:24:44,483 --> 00:24:47,486
Are you going to keep wasting my time?
316
00:24:47,486 --> 00:24:49,154
Either I marry them, or I’m leaving.
317
00:24:49,154 --> 00:24:50,822
- Stop, calm down.
- I said,
318
00:24:50,822 --> 00:24:52,991
Either I marry them, or I’m leaving.
319
00:24:52,991 --> 00:24:55,961
- Let them finish.
- It will be fine.
320
00:24:55,961 --> 00:24:57,329
You will have to pay.
321
00:24:57,329 --> 00:24:59,164
We will pay, come on.
322
00:24:59,164 --> 00:25:00,499
Calm down.
323
00:25:04,002 --> 00:25:05,837
Hold on.
324
00:25:08,006 --> 00:25:11,009
Yeah, that’s it.
325
00:25:16,181 --> 00:25:18,016
Let me help you.
326
00:25:20,685 --> 00:25:23,688
That’s it, yes.
327
00:25:25,790 --> 00:25:28,193
Come on, come on!
328
00:25:28,193 --> 00:25:32,197
- Did it happen before?
- Come on, come on.
329
00:25:35,534 --> 00:25:36,701
More.
330
00:25:36,701 --> 00:25:39,871
I hope I will never see you again.
331
00:25:45,377 --> 00:25:49,047
Come on, nobody will see it.
332
00:25:49,047 --> 00:25:50,715
I feel sorry for myself.
333
00:26:07,732 --> 00:26:10,402
My girl looks so gorgeous today.
334
00:26:11,736 --> 00:26:13,572
You are the best.
335
00:26:20,412 --> 00:26:29,421
Cum! Cum! Cum!
336
00:26:37,095 --> 00:26:39,431
Good job!
337
00:26:50,108 --> 00:26:52,110
Fix her hair.
338
00:26:52,110 --> 00:26:53,778
Come on.
339
00:26:54,279 --> 00:26:56,615
He really loves her.
340
00:26:56,615 --> 00:26:59,818
Yes, let’s keep helping them.
341
00:27:01,453 --> 00:27:05,323
You know, I am actually worried about the BTC rate.
342
00:27:48,800 --> 00:27:50,669
Let me continue.
343
00:27:50,669 --> 00:27:54,039
Why are we standing here? Let’s help.
344
00:27:56,675 --> 00:27:58,843
Come on.
345
00:27:59,978 --> 00:28:02,013
Let’s move it, yes.
346
00:28:04,015 --> 00:28:05,350
Come here.
347
00:28:11,189 --> 00:28:13,324
Someone should help them out.
348
00:28:13,324 --> 00:28:15,694
What do we have here?
349
00:28:19,364 --> 00:28:22,767
That’s it.
350
00:28:23,001 --> 00:28:24,703
Hold her hair.
351
00:28:24,703 --> 00:28:28,139
That’s it, let me hold it.
352
00:28:28,139 --> 00:28:30,041
I will manage.
353
00:28:30,208 --> 00:28:31,710
Come on.
354
00:28:41,219 --> 00:28:44,923
Just look at this beauty.
355
00:28:46,224 --> 00:28:48,393
That’s it.
356
00:28:48,393 --> 00:28:49,728
Let them finish.
357
00:28:49,728 --> 00:28:54,065
Come on, let’s cheer them up!
358
00:28:54,065 --> 00:28:56,568
Why are you so silent?
359
00:28:56,568 --> 00:28:59,637
That’s it, oh yes.
360
00:28:59,637 --> 00:29:02,607
Let us help you, my dear.
361
00:29:08,747 --> 00:29:11,716
Is this going to end?
362
00:29:12,083 --> 00:29:14,919
This is the most important moment.
363
00:30:04,135 --> 00:30:07,505
Finished! Where is my red folder?
364
00:30:07,505 --> 00:30:09,240
- They finished.
- Oh, really?
365
00:30:09,240 --> 00:30:11,309
Finally. Give me my folder.
366
00:30:11,309 --> 00:30:13,144
Why do you need this folder?
367
00:30:13,144 --> 00:30:16,648
- I need this to leave.
- No way!
368
00:30:16,648 --> 00:30:19,651
I’m not going to support this hell.
369
00:30:19,651 --> 00:30:22,654
- Put it into his pocket.
- Come on, stop it.
370
00:30:22,654 --> 00:30:24,656
Let’s stop this.
371
00:30:24,656 --> 00:30:28,660
- let’s continue the wedding.
- Put it here, come on.
372
00:30:28,660 --> 00:30:30,595
Okay, let’s continue.
373
00:30:30,595 --> 00:30:31,830
Everyone is happy.
25578