All language subtitles for Blind Spot Hitlers Secretary (2002) Proper Dvdrip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,581 --> 00:00:16,606 That can really only happen... 2 00:00:16,783 --> 00:00:21,277 ...when a tyrannical system is so well-established... 3 00:00:22,122 --> 00:00:25,182 ...that it can dominate the entire fabric of society. 4 00:00:30,697 --> 00:00:33,359 And the Germans are good at organizing. 5 00:00:42,142 --> 00:00:44,337 People's consciences too? 6 00:00:46,279 --> 00:00:48,076 Yes. You see, that's an area... 7 00:00:48,248 --> 00:00:52,150 ...where Hitler did a huge amount of harm. 8 00:00:52,318 --> 00:00:56,516 He actually tried to manipulate the consciences of the German people. 9 00:00:56,856 --> 00:00:58,414 He convinced them... 10 00:00:58,591 --> 00:01:02,152 ...they had a task to do, they had to exterminate the Jews, because... 11 00:01:02,328 --> 00:01:05,263 ...the Jews caused all our problems. It wasn't Hitler's own idea... 12 00:01:05,432 --> 00:01:08,128 ...it had been put forward much earlier. 13 00:01:08,301 --> 00:01:10,394 That they had to make a sacrifice. 14 00:01:10,570 --> 00:01:12,868 And I can remember a writer... 15 00:01:13,173 --> 00:01:16,472 ...she interviewed a soldier who had been stationed... 16 00:01:16,643 --> 00:01:18,304 ...in a concentration camp. 17 00:01:18,478 --> 00:01:22,278 He was a guard, and she asked him: 18 00:01:23,183 --> 00:01:26,084 "Didn't you feel any pity at all... 19 00:01:26,252 --> 00:01:28,812 ...for the people you treated so badly there?" 20 00:01:29,289 --> 00:01:32,622 And he replied, "Yes, I certainly did feel pity for them... 21 00:01:32,792 --> 00:01:35,590 ...but I had to overcome it. 22 00:01:35,762 --> 00:01:40,165 That was a sacrifice I had to make for the greater cause." 23 00:01:40,667 --> 00:01:43,295 And that's what happened to conscience. 24 00:01:43,470 --> 00:01:45,529 After all, Hitler always used to say: 25 00:01:45,905 --> 00:01:48,271 "You don't have to worry, any of you... 26 00:01:48,441 --> 00:01:51,638 ...you just have to do whatever I say, and I'll take responsibility." 27 00:01:51,811 --> 00:01:55,679 As if anyone can take charge of another person's conscience. 28 00:01:55,849 --> 00:01:59,216 I do think you can make someone's conscience more sensitive... 29 00:01:59,385 --> 00:02:02,479 ...or desensitize it, or manipulate it. 30 00:02:22,408 --> 00:02:24,672 Traudl Junge, n��e Humps, was born in 1920... 31 00:02:24,844 --> 00:02:28,678 ...and was Hitler's secretary from 1942 until the end of the war. 32 00:02:28,848 --> 00:02:31,578 She also took dictation for his last will and testament. 33 00:02:31,751 --> 00:02:35,278 For more than 50 years she kept her memories to herself... 34 00:02:35,455 --> 00:02:39,789 ...and remained silent about her life, her adversities and her distress. 35 00:02:41,127 --> 00:02:43,357 Frau Junge married Hitler's manservant... 36 00:02:43,530 --> 00:02:45,225 ...Hans Hermann Junge, in 1943. 37 00:02:45,398 --> 00:02:49,528 Shortly thereafter he enlisted for frontline service... 38 00:02:49,702 --> 00:02:53,832 ...and was shot and killed 14 months later in France during a low attack. 39 00:02:54,007 --> 00:02:58,171 Starting in the mid-1950s, she lived in a one-bedroom flat in Munich. 40 00:03:00,446 --> 00:03:04,507 In April and June 2001 several meetings with Frau Junge... 41 00:03:04,684 --> 00:03:07,847 ...were arranged by author Melissa M��ller... 42 00:03:08,021 --> 00:03:10,319 ...which resulted in this film. 43 00:03:52,365 --> 00:03:55,493 The longer I live, the older I get... 44 00:03:55,668 --> 00:03:59,331 ...the more I feel this burden... 45 00:03:59,505 --> 00:04:03,202 ...this feeling of guilt, because I worked for a man... 46 00:04:03,376 --> 00:04:05,640 ...and I actually liked him, but... 47 00:04:05,812 --> 00:04:08,246 ...he caused such terrible suffering. 48 00:04:08,414 --> 00:04:11,315 You see, details came out later about what really... 49 00:04:11,484 --> 00:04:13,418 ...happened in the concentration camps. 50 00:04:13,586 --> 00:04:17,522 I read Viktor Klemperer's books, and it was much later, of course... 51 00:04:17,690 --> 00:04:21,251 ...but it did give me the very strong sensation that... 52 00:04:21,427 --> 00:04:25,295 ...all these problems at least began for the Jews... 53 00:04:25,465 --> 00:04:28,400 ...right at the start, in 1933 or 1934. 54 00:04:28,668 --> 00:04:32,695 And the feeling that I was so unaware and so thoughtless.... 55 00:04:32,872 --> 00:04:35,602 I didn't notice or pay attention. That feeling... 56 00:04:35,775 --> 00:04:37,868 ...has oppressed me more and more. 57 00:04:39,712 --> 00:04:42,476 It seems to me that I should be angry... 58 00:04:42,649 --> 00:04:47,348 ...with the child I was, that juvenile young girl... 59 00:04:47,887 --> 00:04:51,653 ...or that I can't forgive her for failing to recognize in time... 60 00:04:51,824 --> 00:04:54,088 ...what horrors that monster caused. 61 00:04:54,260 --> 00:04:57,661 The fact that I didn't see what I was getting involved in... 62 00:04:57,830 --> 00:05:01,288 ...and above all that I just said "yes" without thinking at all. 63 00:05:01,467 --> 00:05:04,834 After all, it wasn't as though I were a fervent Nazi. 64 00:05:05,138 --> 00:05:08,198 And when I went to Berlin, I could have said: 65 00:05:08,374 --> 00:05:10,103 "No, I don't want that job... 66 00:05:10,276 --> 00:05:12,836 ...I don't want to be sent to the F��hrer's headquarters." 67 00:05:13,146 --> 00:05:16,138 But I didn't do that, because I was simply too curious. 68 00:05:16,316 --> 00:05:18,910 And I suppose I couldn't really imagine... 69 00:05:19,218 --> 00:05:23,086 ...that destiny would drive me on and leave me in a situation... 70 00:05:23,256 --> 00:05:26,316 ...that I had never aspired to at all. 71 00:05:26,592 --> 00:05:28,526 But nevertheless... 72 00:05:28,695 --> 00:05:31,755 ...I find it hard to forgive myself for everything. 73 00:05:34,400 --> 00:05:38,359 I mean, of course today there's no doubt about it. I have to say: 74 00:05:38,538 --> 00:05:40,836 He was an absolute criminal. 75 00:05:41,140 --> 00:05:44,268 He was a criminal-- It's just that I didn't realize it. 76 00:05:45,611 --> 00:05:49,342 At some point afterwards I began to wonder if I should have seen that. 77 00:05:49,515 --> 00:05:53,918 But then I think I was only 13 years old when he first came on the scene... 78 00:05:54,220 --> 00:05:58,316 ...and I was quite late developing in lots of ways... 79 00:06:00,526 --> 00:06:04,428 ...and after all, apart from me there were millions who didn't see that. 80 00:06:04,597 --> 00:06:07,896 I mean, it's not as though everyone apart from me... 81 00:06:08,201 --> 00:06:10,431 ...realized what a criminal he was. 82 00:06:12,538 --> 00:06:16,235 And I try to take heart from those thoughts. 83 00:06:25,651 --> 00:06:29,951 And Hitler did somehow embody something monumental... 84 00:06:30,256 --> 00:06:32,724 ...at first, when I was a child. 85 00:06:33,693 --> 00:06:38,824 The first time I met him he probably had a kind of paternal... 86 00:06:39,866 --> 00:06:43,768 ...protective attitude towards me too... 87 00:06:44,003 --> 00:06:46,369 ...and that's something I had longed for. 88 00:06:48,541 --> 00:06:51,772 I'd never been able to follow my own inclinations... 89 00:06:51,944 --> 00:06:54,435 ...and I'd never had that feeling... 90 00:06:54,614 --> 00:06:57,811 ...of security in a complete family. 91 00:06:57,984 --> 00:07:01,010 My mother did everything for us, it's true... 92 00:07:01,320 --> 00:07:04,483 ...but I used to envy children who could say things like: 93 00:07:04,657 --> 00:07:08,457 "My father says so and so," or "My father thinks...." 94 00:07:08,828 --> 00:07:12,889 I used to think having a father must be very important. 95 00:07:13,633 --> 00:07:17,569 Then I started working for Hitler, and suddenly I had... 96 00:07:17,737 --> 00:07:19,932 ...that sense of security too. 97 00:07:20,273 --> 00:07:24,232 There really was a certain kind of security in that... 98 00:07:24,644 --> 00:07:28,774 ...community, which cut itself off so much from the outside. 99 00:07:30,783 --> 00:07:34,241 I think I matured late, as well. 100 00:07:34,420 --> 00:07:39,255 I think I had a very subservient attitude toward him... 101 00:07:39,425 --> 00:07:41,359 ...as a father figure. 102 00:07:44,997 --> 00:07:46,589 But that can easily... 103 00:07:46,766 --> 00:07:50,065 ...be transformed into hatred, if your father disappoints you. 104 00:07:54,941 --> 00:07:57,910 Unfortunately, my family was completely apolitical. 105 00:07:58,377 --> 00:08:02,370 My mother brought us up by herself, and her father... 106 00:08:02,615 --> 00:08:04,242 ...who was a general... 107 00:08:04,417 --> 00:08:07,648 ...was really a tyrant in the house. 108 00:08:07,820 --> 00:08:11,449 Devil at home and angel in company, people always used to say. 109 00:08:11,624 --> 00:08:14,787 He wasn't at all interested in politics... 110 00:08:14,961 --> 00:08:17,486 ...and the subject was never discussed. 111 00:08:18,664 --> 00:08:23,931 We were brought up according to various other principles: 112 00:08:24,337 --> 00:08:28,034 Doing without things, making sacrifices and backing down. 113 00:08:28,341 --> 00:08:30,571 They were all seen as virtues, although... 114 00:08:30,743 --> 00:08:33,439 ...today the attitude is virtually the opposite. 115 00:08:33,613 --> 00:08:36,047 And I think I was incredibly conformist as a child. 116 00:08:36,349 --> 00:08:38,874 I always had to do without things and make sacrifices... 117 00:08:39,051 --> 00:08:41,918 ...because my mother had such a difficult time. 118 00:08:42,088 --> 00:08:44,716 She ran the household for her father... 119 00:08:44,891 --> 00:08:48,793 ...and since she didn't have any money, as a divorced woman... 120 00:08:48,961 --> 00:08:52,453 ...he always made it clear to us that he was supporting us. 121 00:08:52,632 --> 00:08:55,624 And there was always that pressure... 122 00:08:56,602 --> 00:09:01,130 ...that mental and moral pressure surrounding the whole situation. 123 00:09:03,342 --> 00:09:06,470 I actually ended up with Hitler by complete coincidence... 124 00:09:06,646 --> 00:09:09,706 ...by chance and foolishness, I'd have to say. 125 00:09:10,950 --> 00:09:15,978 When I was a young girl I didn't really have any exact ideas or plans... 126 00:09:16,155 --> 00:09:19,556 ...that I wanted to achieve in my life, or any sense... 127 00:09:19,725 --> 00:09:22,057 ...of wanting to be something. 128 00:09:23,563 --> 00:09:25,656 And I couldn't go to high school... 129 00:09:25,831 --> 00:09:28,595 ...because the school fees were a problem for my mother. 130 00:09:28,768 --> 00:09:31,999 So I had to leave secondary school after the first state examination. 131 00:09:32,171 --> 00:09:34,833 And then they said, "You'd better go to commercial school... 132 00:09:35,007 --> 00:09:38,807 ...and get a job in an office, that's the quickest way to earn a living. " 133 00:09:38,978 --> 00:09:41,947 And so that was to be my fate... 134 00:09:42,114 --> 00:09:46,016 ...and I couldn't see any other chance at all. 135 00:09:47,086 --> 00:09:50,578 I suppose I also felt awkward because I was the oldest... 136 00:09:50,756 --> 00:09:53,657 ...and I was still at home... 137 00:09:53,826 --> 00:09:57,125 ...while my younger sister was out in the big wide world. 138 00:09:57,496 --> 00:09:59,726 Then she came up with an idea. She said: 139 00:09:59,899 --> 00:10:02,026 "l know, let's ask Albert Bormann... 140 00:10:02,201 --> 00:10:05,500 ...if he can get you transferred to Berlin." 141 00:10:06,172 --> 00:10:10,370 And I said all right, without any idea at all, of course... 142 00:10:10,543 --> 00:10:12,670 ...what the consequences would be. 143 00:10:12,845 --> 00:10:15,211 I ought to explain something else. 144 00:10:17,950 --> 00:10:22,216 At that time, you see, which was 1941... 145 00:10:22,622 --> 00:10:26,581 ...I'd always thought that as well as working in an office... 146 00:10:26,759 --> 00:10:29,557 ...I could satisfy my passion for dancing... 147 00:10:29,729 --> 00:10:32,857 ...and I really wanted to go to dance school. 148 00:10:33,032 --> 00:10:37,628 So in 1941 I took the entrance exam for dance school... 149 00:10:37,803 --> 00:10:41,170 ...and the result was very good, so I thought I could... 150 00:10:41,474 --> 00:10:43,942 ...escape from office work forever. 151 00:10:44,243 --> 00:10:46,973 But they wouldn't let me leave the publishing company... 152 00:10:47,146 --> 00:10:50,081 ...where I was working, because during the war... 153 00:10:50,650 --> 00:10:55,019 ...you could only change your job with the permission of your employer. 154 00:10:55,788 --> 00:10:59,781 And that made me so disappointed and so cross... 155 00:10:59,959 --> 00:11:02,951 ...that I poured my heart out to my sister... 156 00:11:03,129 --> 00:11:06,030 ...who was a dancer in Berlin by that time. 157 00:11:06,198 --> 00:11:09,725 And then she got her best friend... 158 00:11:09,902 --> 00:11:13,201 ...to talk to her brother-in-law, Albert Bormann, and ask him... 159 00:11:13,506 --> 00:11:15,633 ...to have me transferred. 160 00:11:15,808 --> 00:11:17,742 So that was a chance for me... 161 00:11:17,910 --> 00:11:20,105 ...to get away from home... 162 00:11:20,279 --> 00:11:24,215 ...and also get back at them in a way. 163 00:11:24,517 --> 00:11:27,179 It was an act of defiance too... 164 00:11:27,720 --> 00:11:31,053 ...against my employer, who didn't want to let me go. 165 00:11:31,490 --> 00:11:34,857 I should also say that when I was in Berlin... 166 00:11:35,027 --> 00:11:37,222 ...working in the F��hrer's chancellery... 167 00:11:38,097 --> 00:11:41,555 ...I never saw Hitler face to face at all. 168 00:11:41,734 --> 00:11:44,100 I used to open his mail... 169 00:11:44,270 --> 00:11:47,797 ...and read the love letters women would send him... 170 00:11:47,973 --> 00:11:50,840 ...but he wasn't there in person at all. 171 00:11:51,010 --> 00:11:53,604 None of the others ever saw him either. 172 00:11:53,813 --> 00:11:56,509 He was in his personal headquarters... 173 00:11:56,682 --> 00:12:00,049 ...far away from his outer office, you might say. 174 00:12:01,954 --> 00:12:05,151 Then one day a typing competition... 175 00:12:05,324 --> 00:12:09,988 ...was announced, throughout the whole of the chancellery complex... 176 00:12:10,629 --> 00:12:12,563 ...and it was rumored that... 177 00:12:12,732 --> 00:12:15,895 ...Hitler was looking for a young girl to be his secretary. 178 00:12:16,535 --> 00:12:21,472 Albert Bormann absolutely insisted that I should take the test. 179 00:12:21,941 --> 00:12:26,344 So I did, but I genuinely didn't have any real ambition to get the job... 180 00:12:26,512 --> 00:12:31,279 ...because I was actually quite content with my life at that time. 181 00:12:31,550 --> 00:12:34,542 Living with my sister was fine... 182 00:12:35,187 --> 00:12:38,645 ...and the job was quite interesting.... 183 00:12:39,425 --> 00:12:43,225 Anyway, I took the typing test... 184 00:12:43,763 --> 00:12:45,731 ...and apparently I was quite good... 185 00:12:46,031 --> 00:12:48,397 ...even though I had the feeling that I was awful. 186 00:12:48,768 --> 00:12:52,169 In any case, one day, I think it was in... 187 00:12:52,338 --> 00:12:54,203 ...October or November, or later.... 188 00:12:54,373 --> 00:12:57,274 No, it was much later, it was early in December... 189 00:12:57,443 --> 00:13:01,504 ...and the 10 best girls from the typing test... 190 00:13:02,014 --> 00:13:04,539 ...were told to board the F��hrer's special train... 191 00:13:04,717 --> 00:13:09,051 ...and taken to the Wolf's Lair, Hitler's headquarters in East Prussia. 192 00:13:10,623 --> 00:13:13,558 At first we stayed on the F��hrer's train... 193 00:13:13,726 --> 00:13:17,287 ...which was in the grounds of the headquarters... 194 00:13:17,463 --> 00:13:20,762 ...until Hitler had time to see us... 195 00:13:21,066 --> 00:13:23,057 ...which took days, in the end. 196 00:13:23,235 --> 00:13:27,365 And then, one night we were taken through a dark forest... 197 00:13:27,540 --> 00:13:29,337 ...to the F��hrer's bunker. 198 00:13:30,109 --> 00:13:35,240 And that's where the decisive meeting actually took place. 199 00:13:36,015 --> 00:13:41,146 It was a very unpleasant building, that bunker was... 200 00:13:42,087 --> 00:13:44,521 ...and in the anteroom, the servant's area... 201 00:13:44,690 --> 00:13:47,215 ...we all lined up. There were some... 202 00:13:47,393 --> 00:13:50,226 ...chairs with cork seats... 203 00:13:50,596 --> 00:13:53,724 ...and we waited until Hitler came. 204 00:13:54,834 --> 00:13:57,200 Now, I'd only ever seen him... 205 00:13:58,304 --> 00:14:01,137 ...in newsreels and public appearances. 206 00:14:01,307 --> 00:14:04,140 So I knew his military expression... 207 00:14:04,310 --> 00:14:07,609 ...with his arm outstretched. 208 00:14:07,780 --> 00:14:11,477 And then a kindly old gentleman came up to us... 209 00:14:12,051 --> 00:14:15,782 ...speaking in a low voice and giving us a friendly smile. 210 00:14:16,088 --> 00:14:17,783 He shook hands with each of us... 211 00:14:18,090 --> 00:14:21,253 ...Iooked straight into our eyes with that famous gaze of his... 212 00:14:21,427 --> 00:14:23,418 ...asked our names... 213 00:14:24,063 --> 00:14:29,797 ...said a few words to us with a sort of friendly, paternal air... 214 00:14:30,369 --> 00:14:33,065 ...and then disappeared again. When he went... 215 00:14:33,239 --> 00:14:35,799 ...he just said, "Good evening." 216 00:14:36,342 --> 00:14:40,176 The experience of meeting him was completely different... 217 00:14:40,346 --> 00:14:42,610 ...than I had imagined beforehand. 218 00:14:43,115 --> 00:14:46,812 It wasn't at all frightening, and there was a... 219 00:14:47,119 --> 00:14:50,646 ...harmless, peaceful atmosphere. 220 00:14:51,557 --> 00:14:54,458 When it was over we said, "Now we're curious... 221 00:14:54,627 --> 00:14:57,926 ...to know who he's chosen." And then Bormann said: 222 00:14:58,097 --> 00:15:01,066 "Not so fast, now you'll have a trial dictation." 223 00:15:02,234 --> 00:15:03,963 So I went for a trial dictation. 224 00:15:04,136 --> 00:15:08,334 But Bormann sent another girl along with me, just in case... 225 00:15:08,908 --> 00:15:11,604 ...because apparently Hitler... 226 00:15:12,011 --> 00:15:14,639 ...had already had a nasty experience one time... 227 00:15:14,947 --> 00:15:17,177 ...when he asked a secretary... 228 00:15:17,349 --> 00:15:20,284 ...to write down something he wanted to dictate. 229 00:15:20,452 --> 00:15:25,355 She was so nervous that she had a sort of hysterical fit... 230 00:15:25,524 --> 00:15:27,992 ...and he was afraid of that happening again. 231 00:15:28,160 --> 00:15:31,129 Well, I entered the room... 232 00:15:32,498 --> 00:15:36,662 ...and I could feel how cold it was. Hitler didn't like warm rooms. 233 00:15:37,269 --> 00:15:41,000 And he was very friendly towards me, again. 234 00:15:41,173 --> 00:15:43,300 "My child," he said, "Don't be nervous. 235 00:15:43,475 --> 00:15:46,501 You can't possibly make as many mistakes as me. 236 00:15:46,679 --> 00:15:50,376 Sit over here. Shall I fetch a heater for you?" 237 00:15:50,549 --> 00:15:52,540 He meant an electric heater. 238 00:15:52,718 --> 00:15:56,654 We had special typewriters that were quiet. 239 00:15:56,956 --> 00:16:00,357 They were called Silenta typewriters. 240 00:16:01,126 --> 00:16:04,220 And then he started dictating something. 241 00:16:04,430 --> 00:16:08,025 Well, I started typing, but I knew my hands were trembling... 242 00:16:08,200 --> 00:16:11,294 ...so much that I didn't hit any of the right keys. 243 00:16:11,470 --> 00:16:14,598 I stared down at the paper, and it looked like Chinese. 244 00:16:14,773 --> 00:16:18,368 And then, thank God, or perhaps unfortunately... 245 00:16:18,544 --> 00:16:21,479 ...his servant came in, Linge, and said to Hitler: 246 00:16:21,647 --> 00:16:24,172 "My F��hrer, Ribbentrop is on the phone." 247 00:16:24,350 --> 00:16:27,683 So Hitler picked up the phone and talked for a while... 248 00:16:27,987 --> 00:16:29,784 ...Iike any other boss would do. 249 00:16:30,089 --> 00:16:33,490 And that gave me time to calm down and rewrite the sentence... 250 00:16:33,659 --> 00:16:36,059 ...in correct German. 251 00:16:36,495 --> 00:16:39,089 Then he dictated some more, and it was fine. 252 00:16:39,264 --> 00:16:44,463 It was actually quite easy. 253 00:16:45,304 --> 00:16:48,273 At the end I gave him the paper, and I went. 254 00:16:48,440 --> 00:16:51,238 He was quite happy, and I was quite happy. 255 00:16:52,411 --> 00:16:54,777 I did find it exciting. 256 00:16:55,080 --> 00:16:57,446 I didn't know what had happened to me. 257 00:16:57,616 --> 00:17:01,108 Suddenly there I was, little Traudl Humps, sitting... 258 00:17:01,286 --> 00:17:02,583 ...opposite the F��hrer. 259 00:17:02,755 --> 00:17:06,213 And the F��hrer himself, whatever you thought about him... 260 00:17:06,392 --> 00:17:08,656 ...was a great man in those days. 261 00:17:08,827 --> 00:17:13,127 It was such an extraordinary situation... 262 00:17:13,298 --> 00:17:16,028 ...so incredible, such an adventure. 263 00:17:18,604 --> 00:17:22,836 And then he called for me a few more times, to take dictation... 264 00:17:23,142 --> 00:17:26,009 ...even though there were other secretaries available... 265 00:17:26,178 --> 00:17:28,305 ...the two old secretaries. 266 00:17:31,717 --> 00:17:35,517 I really liked being in the F��hrer's headquarters, in the forest. 267 00:17:35,821 --> 00:17:39,279 In fact, all my life I've disliked working... 268 00:17:39,458 --> 00:17:42,450 ...those rigid office hours... 269 00:17:42,628 --> 00:17:44,755 ...and sitting at a desk all day long. 270 00:17:45,064 --> 00:17:47,555 And there was none of that there. 271 00:17:48,067 --> 00:17:51,525 After all, Hitler didn't want someone in the outer office... 272 00:17:51,703 --> 00:17:55,469 ...a secretary sitting there all day long, managing appointments... 273 00:17:55,641 --> 00:17:59,543 ...and taking phone calls and making coffee for him. 274 00:17:59,711 --> 00:18:03,203 The secretaries weren't stationed in an office at all. 275 00:18:03,382 --> 00:18:06,146 They had their own apartments, their own rooms... 276 00:18:06,318 --> 00:18:08,684 ...and were only called to take dictation. 277 00:18:08,854 --> 00:18:12,881 He only dictated public speeches... 278 00:18:13,192 --> 00:18:15,490 ...or private letters... 279 00:18:15,661 --> 00:18:18,789 ...or some other personal things. 280 00:18:19,098 --> 00:18:21,464 We never had to write anything... 281 00:18:21,633 --> 00:18:24,534 ...about politics or military matters. 282 00:18:25,671 --> 00:18:27,263 Then he called for me again... 283 00:18:27,439 --> 00:18:31,466 ...and the two old secretaries were standing to his left and right... 284 00:18:31,743 --> 00:18:34,644 ...and he said, "Fr?ulein Humps... 285 00:18:34,847 --> 00:18:37,645 ...now I should like to ask you... 286 00:18:38,750 --> 00:18:41,583 ...if you wish to remain with me." 287 00:18:42,454 --> 00:18:44,115 And then he said: 288 00:18:44,289 --> 00:18:47,349 "You know, it's always a problem for me... 289 00:18:47,526 --> 00:18:50,359 ...if I take pretty young secretaries. 290 00:18:50,562 --> 00:18:53,190 Someone always marries them and whisks them off. 291 00:18:53,499 --> 00:18:56,627 Maybe they should have to wear disfiguring ornaments... 292 00:18:56,802 --> 00:18:59,362 ...Iike Negro women, in their lips." 293 00:18:59,571 --> 00:19:04,406 And I must have been mad, because I said to him: 294 00:19:04,610 --> 00:19:07,477 "My F��hrer, you don't have to worry in this case. 295 00:19:07,646 --> 00:19:11,275 I've been without a man for the last 22 years... 296 00:19:11,817 --> 00:19:14,217 ...so it's no problem for me." 297 00:19:14,820 --> 00:19:16,879 And he just burst out laughing. 298 00:19:17,189 --> 00:19:21,649 At the time I didn't realize what nonsense I was talking. 299 00:19:21,827 --> 00:19:25,228 "I've been without a man for the last 22 years!" 300 00:19:27,399 --> 00:19:30,891 Now, I have to confess I couldn't really say "no" at that point. 301 00:19:31,203 --> 00:19:36,163 I didn't have any reason to say, "No, I don't want to stay with you." 302 00:19:36,341 --> 00:19:39,504 To be honest, I must admit I liked the idea. 303 00:19:42,614 --> 00:19:45,674 In February '43, after Stalingrad... 304 00:19:46,485 --> 00:19:48,976 ...things were really quite different... 305 00:19:49,288 --> 00:19:53,816 ...though I didn't notice it very much because I was so new. 306 00:19:54,393 --> 00:19:58,261 But the atmosphere in the F��hrer's headquarters... 307 00:19:58,430 --> 00:20:01,593 ...must have changed at that time. There was an... 308 00:20:03,735 --> 00:20:05,930 ...oppressive atmosphere. 309 00:20:07,539 --> 00:20:10,235 Up until that time... 310 00:20:10,409 --> 00:20:14,846 ...Hitler used to take his meals with his officers in the mess... 311 00:20:15,314 --> 00:20:18,442 ...which of course meant that... 312 00:20:18,850 --> 00:20:21,216 ...everyone would talk shop. 313 00:20:22,454 --> 00:20:26,322 It wasn't very relaxing for him. 314 00:20:26,491 --> 00:20:30,894 Then it occurred to him that he could take his meals with his secretaries... 315 00:20:31,363 --> 00:20:34,924 ...and we were told not to bother him... 316 00:20:35,234 --> 00:20:37,862 ...with questions about Stalingrad or other subjects. 317 00:20:38,036 --> 00:20:40,834 He wanted to take it easy at mealtimes. 318 00:20:41,573 --> 00:20:44,872 So it was arranged that of the four secretaries... 319 00:20:45,043 --> 00:20:47,807 ...two would have lunch with him each day. 320 00:20:47,980 --> 00:20:50,278 The other two would have dinner with him... 321 00:20:50,449 --> 00:20:53,976 ...and the two from lunch would have a cup of tea with him at night. 322 00:20:56,989 --> 00:20:58,854 You know, I never had the feeling... 323 00:20:59,024 --> 00:21:02,687 ...that he was conscious of pursuing criminal aims. 324 00:21:02,928 --> 00:21:06,261 For him they were ideals. 325 00:21:06,431 --> 00:21:08,626 For him they were great goals. 326 00:21:08,934 --> 00:21:12,335 And human life meant nothing to him in comparison. 327 00:21:12,771 --> 00:21:16,002 But that only became so apparent to me afterwards. 328 00:21:16,308 --> 00:21:19,072 You see, in the inner circle surrounding him... 329 00:21:19,378 --> 00:21:21,778 ...in his private sphere... 330 00:21:22,314 --> 00:21:26,910 ...I was shielded from the megalomaniac projects... 331 00:21:27,085 --> 00:21:30,077 ...and the barbaric measures. 332 00:21:31,423 --> 00:21:34,051 That was the awful thing, that's what gave me... 333 00:21:34,359 --> 00:21:39,296 ...such a shock later, when I realized what had been happening. 334 00:21:44,736 --> 00:21:47,296 When I started working there I thought... 335 00:21:47,472 --> 00:21:51,101 ...I was at the source of information... 336 00:21:51,476 --> 00:21:53,637 ...and in fact, I was in a blind spot. 337 00:21:54,413 --> 00:21:55,846 It's like... 338 00:21:58,016 --> 00:22:01,975 ...in an explosion, there's one place where calmness reigns. 339 00:22:02,788 --> 00:22:07,521 And that was the great illusion... 340 00:22:07,693 --> 00:22:10,662 ...the great, not disappointment, but the great... 341 00:22:11,463 --> 00:22:13,727 ...Iie that I had made myself believe. 342 00:22:16,635 --> 00:22:21,129 That same man who made speeches, when I think back... 343 00:22:21,440 --> 00:22:25,001 ...with that rolling R and all that roaring... 344 00:22:25,177 --> 00:22:26,405 ...and clipping his words... 345 00:22:26,578 --> 00:22:29,479 ...I never heard him speak like that in private. 346 00:22:29,648 --> 00:22:34,017 He could speak in such a flattering-- Such a modulated tone. 347 00:22:34,186 --> 00:22:39,886 In his private life he had that gentle Austrian intonation too... 348 00:22:40,058 --> 00:22:43,357 ...and he used some words that were typically Austrian. 349 00:22:43,528 --> 00:22:46,224 For example, nimmermehr, or "nevermore"... 350 00:22:46,398 --> 00:22:48,525 ...isn't used in Bavaria or the rest of Germany. 351 00:22:48,700 --> 00:22:52,966 "l heard it nevermore." And things like that... 352 00:22:53,305 --> 00:22:55,500 ...did fascinate me, really. 353 00:22:55,674 --> 00:22:58,302 The courteous manner... 354 00:22:58,477 --> 00:23:01,446 ...he displayed in his private life. 355 00:23:03,582 --> 00:23:06,983 Apart from his stomach and digestive disorders, he gave... 356 00:23:07,152 --> 00:23:09,347 ...the impression of being very healthy. 357 00:23:09,521 --> 00:23:13,184 And he had to cope with... 358 00:23:13,358 --> 00:23:15,349 ...an unhealthy way of life. 359 00:23:15,527 --> 00:23:19,019 Far too little fresh air, far too little exercise. 360 00:23:20,098 --> 00:23:22,225 He didn't smoke or drink alcohol... 361 00:23:22,401 --> 00:23:24,733 ...although being healthy is more than that. 362 00:23:25,103 --> 00:23:30,006 But his problems were all connected with the stomach and digestion. 363 00:23:30,375 --> 00:23:33,071 And maybe that's the underlying reason why he... 364 00:23:33,245 --> 00:23:38,046 ...had a vegetarian lifestyle, or such an unbalanced lifestyle. 365 00:23:39,084 --> 00:23:42,485 He was very dependent on Dr. Morell, his personal physician. 366 00:23:43,522 --> 00:23:46,457 And the doctor was a very exotic character. 367 00:23:46,625 --> 00:23:50,584 He had been a ship's doctor, and he'd lived in lndia for years. 368 00:23:50,762 --> 00:23:54,960 His approach to medicine was what I would today describe as "holistic." 369 00:23:55,133 --> 00:23:57,260 With some homeopathic elements... 370 00:23:58,437 --> 00:24:01,133 ...and natural remedies. 371 00:24:01,473 --> 00:24:03,771 Dr. Morell had to help him a lot... 372 00:24:04,075 --> 00:24:07,602 ...constantly giving him some sort of pills for his digestion... 373 00:24:07,779 --> 00:24:10,009 ...or for gas, and he also gave him... 374 00:24:10,182 --> 00:24:14,448 ...hormone and vitamin injections. He used to swear by them. 375 00:24:14,619 --> 00:24:19,022 I often used to ask Hitler's servant about his personal habits... 376 00:24:19,191 --> 00:24:22,092 ...and he would tell me some things himself. 377 00:24:22,260 --> 00:24:25,229 For example, he never liked being touched. 378 00:24:25,397 --> 00:24:28,992 He didn't think much of massage or other things... 379 00:24:29,167 --> 00:24:31,260 ...to do with the body. 380 00:24:31,436 --> 00:24:35,099 And one time he said to me: 381 00:24:35,440 --> 00:24:38,238 "l can't wear shorts because my knees are so white. 382 00:24:38,410 --> 00:24:40,105 I'm not the athletic sort." 383 00:24:40,278 --> 00:24:42,212 Or he once said: 384 00:24:42,380 --> 00:24:45,474 "Eva always wants me to keep my back straight... 385 00:24:45,650 --> 00:24:50,349 ...but I always say she should try it with such heavy keys in her pockets." 386 00:24:51,089 --> 00:24:55,185 He used to talk a lot about private matters... 387 00:24:55,360 --> 00:24:57,487 ...and also about quite personal things. 388 00:24:57,662 --> 00:25:01,598 For instance, once the war had started he never... 389 00:25:01,766 --> 00:25:05,497 ...wore anything but army gray. 390 00:25:05,670 --> 00:25:08,468 Before the war he wore tails for formal occasions... 391 00:25:08,640 --> 00:25:12,406 ...or his brown SA uniform. 392 00:25:12,577 --> 00:25:14,636 It was a matter of principle for him. 393 00:25:16,181 --> 00:25:18,877 He was a clean, well-groomed man. 394 00:25:19,184 --> 00:25:20,708 For instance, he always... 395 00:25:20,886 --> 00:25:23,684 ...washed his hands when he had been stroking his dog. 396 00:25:24,823 --> 00:25:28,156 His dog Blondie meant an awful lot to him. 397 00:25:28,326 --> 00:25:32,558 Blondie could provide a whole evening's entertainment. 398 00:25:33,198 --> 00:25:37,157 He was convinced that she was incredibly clever and sophisticated... 399 00:25:37,335 --> 00:25:39,462 ...an absolutely wonderful dog all around. 400 00:25:39,638 --> 00:25:42,698 And she had a real fixation with him too. 401 00:25:42,874 --> 00:25:46,810 Even though she had been trained by a dog trainer... 402 00:25:47,112 --> 00:25:50,411 ...and was very well looked after. 403 00:25:50,582 --> 00:25:54,177 I don't think Hitler fed the dog himself. 404 00:25:54,352 --> 00:25:58,846 But I remember now that in Hitler's small bedroom in the bunker... 405 00:25:59,324 --> 00:26:03,283 ...there was a big wooden box for Blondie, as well. 406 00:26:03,461 --> 00:26:06,259 It was very large, in case she had puppies. 407 00:26:06,431 --> 00:26:09,594 It was crowded in there with us all gathered around the bed. 408 00:26:09,768 --> 00:26:12,362 If you wanted to leave, everyone had to stand up. 409 00:26:12,537 --> 00:26:13,663 Well, anyway... 410 00:26:13,838 --> 00:26:17,171 ...Blondie could do all sorts of tricks too. 411 00:26:17,342 --> 00:26:19,708 She could bark when given a command... 412 00:26:19,878 --> 00:26:21,937 ...and not just bark, she could sing! 413 00:26:22,247 --> 00:26:25,182 She could make a sort of howling noise, and if Hitler said: 414 00:26:25,350 --> 00:26:28,376 "Sing deeper, Blondie, sing like Zarah Leander"... 415 00:26:28,553 --> 00:26:31,420 ...Blondie would sing an octave deeper. 416 00:26:31,590 --> 00:26:33,922 He was very proud of that trick. 417 00:26:34,326 --> 00:26:37,261 He was also immensely proud that she always obeyed him. 418 00:26:37,429 --> 00:26:39,863 She really did obey his every word. 419 00:26:40,165 --> 00:26:43,100 Sometimes he'd go for a walk with her in the grounds... 420 00:26:43,268 --> 00:26:45,202 ...where lots of obstacles had been built... 421 00:26:45,370 --> 00:26:49,898 ...and he was really pleased to see how clever she was. 422 00:26:50,208 --> 00:26:52,733 Sometimes he'd throw a dumbbell for her... 423 00:26:52,911 --> 00:26:57,746 ...but then she'd just pick it up at one end... 424 00:26:57,916 --> 00:26:59,781 ...and it would hang down sideways. 425 00:26:59,951 --> 00:27:02,613 Then he used to show us what she would do. 426 00:27:02,787 --> 00:27:04,982 He'd put his head on one side... 427 00:27:05,290 --> 00:27:07,918 ...and imitate Blondie gazing up at him, to check... 428 00:27:08,226 --> 00:27:11,389 ...he was looking. And he'd have to say, "Blondie, properly!" 429 00:27:11,563 --> 00:27:14,293 And then she'd put it down properly. 430 00:27:14,466 --> 00:27:17,629 He used to tell lots of stories like that... 431 00:27:17,802 --> 00:27:20,498 ...and I think he really enjoyed it. 432 00:27:22,340 --> 00:27:26,299 When I think about it now, and listen to what I'm saying... 433 00:27:26,478 --> 00:27:28,378 ...all of these... 434 00:27:28,546 --> 00:27:33,210 ...Iittle stories sound so banal. 435 00:27:33,451 --> 00:27:35,646 I think those characteristics of his... 436 00:27:35,820 --> 00:27:38,755 ...the personal mannerisms he had... 437 00:27:38,923 --> 00:27:41,289 ...aren't really at all important now... 438 00:27:41,459 --> 00:27:44,986 ...because the total effect was so terrible. 439 00:27:45,964 --> 00:27:50,401 I mean, at the time it was quite important for me, of course... 440 00:27:50,568 --> 00:27:52,763 ...to see his human side. 441 00:27:52,937 --> 00:27:55,565 But today it's almost as though... 442 00:27:55,740 --> 00:27:58,368 ...I'd rather not describe these things so clearly. 443 00:28:01,613 --> 00:28:04,582 Was there a moment... 444 00:28:04,749 --> 00:28:07,843 ...a certain time, when you had the feeling that... 445 00:28:08,887 --> 00:28:12,880 ...the issue of the Jews came up? 446 00:28:17,495 --> 00:28:21,932 I'll tell you about one incident... 447 00:28:23,635 --> 00:28:27,901 ...which took place at the Berghof... 448 00:28:28,073 --> 00:28:32,442 ...when Himmler was also present, I think it was the only time. 449 00:28:32,877 --> 00:28:36,313 Then he talked about concentration camps. 450 00:28:36,481 --> 00:28:42,283 He said that there was... 451 00:28:42,454 --> 00:28:45,787 ...what was called a "method"... 452 00:28:46,024 --> 00:28:50,552 ...and it was managed quite cleverly. So for example... 453 00:28:50,729 --> 00:28:54,756 ...if someone was an arsonist, he was put on fire duty... 454 00:28:54,933 --> 00:28:58,926 ...and you could be quite sure there would never be a fire. 455 00:29:00,638 --> 00:29:03,436 That comment was the only time... 456 00:29:03,608 --> 00:29:08,409 ...that the term concentration camp was ever mentioned there. 457 00:29:09,714 --> 00:29:14,276 The word Jew was virtually never used... 458 00:29:14,452 --> 00:29:16,920 ...in everyday speech. 459 00:29:17,122 --> 00:29:19,556 The fact that Hitler would, at times... 460 00:29:19,724 --> 00:29:23,023 ...say something in his speeches about "international Judaism"... 461 00:29:23,328 --> 00:29:27,822 ...or "the Jews," that was virtually ignored. 462 00:29:30,702 --> 00:29:34,069 Nobody ever raised the subject... 463 00:29:34,372 --> 00:29:36,772 ...at least, not in our presence. 464 00:29:38,476 --> 00:29:41,070 Actually, the only time I can remember... 465 00:29:41,379 --> 00:29:45,338 ...the subject really being an issue... 466 00:29:45,517 --> 00:29:47,781 ...was one evening at the Berghof... 467 00:29:47,952 --> 00:29:51,388 ...when Frau von Schirach was a guest. 468 00:29:51,556 --> 00:29:54,684 I wasn't there at the time, I only heard about it. 469 00:29:54,859 --> 00:29:58,556 I was out of the room when it happened. 470 00:29:58,997 --> 00:30:03,661 She was on fairly cordial terms with Hitler... 471 00:30:03,835 --> 00:30:08,135 ...and she suddenly raised the subject. She told the F��hrer directly... 472 00:30:08,439 --> 00:30:10,907 ...that it was quite terrible, the way... 473 00:30:11,075 --> 00:30:15,944 ...the Jews were treated in Amsterdam. They were packed into trains... 474 00:30:16,114 --> 00:30:19,777 ...she said, and it was an inhumane way to behave. 475 00:30:19,951 --> 00:30:23,409 It must have made him very angry... 476 00:30:23,588 --> 00:30:25,818 ...and he said to her: 477 00:30:25,990 --> 00:30:28,584 "Don't interfere in things you don't understand. 478 00:30:28,760 --> 00:30:31,627 This mawkishness and sentimentality." 479 00:30:31,796 --> 00:30:34,765 He really was very annoyed. 480 00:30:34,933 --> 00:30:38,960 He walked right out of the room and didn't return. 481 00:30:39,137 --> 00:30:43,699 And Frau Schirach was never invited to the Berghof again. 482 00:30:44,909 --> 00:30:48,367 I think my husband told me about it. He was there at the time. 483 00:30:48,546 --> 00:30:52,539 It's something I often thought about since then.... 484 00:30:52,717 --> 00:30:57,211 You couldn't discuss anything with him... 485 00:30:57,522 --> 00:31:00,821 ...that was somehow sensitive... 486 00:31:02,527 --> 00:31:04,392 ...or difficult. 487 00:31:04,562 --> 00:31:08,896 It was one aspect of him. And that was really the only time... 488 00:31:09,100 --> 00:31:13,799 ...a conflict situation developed. 489 00:31:13,972 --> 00:31:15,997 But I sometimes think... 490 00:31:16,441 --> 00:31:19,376 ...if I ever had the opportunity... 491 00:31:19,544 --> 00:31:22,240 ...to meet Hitler again, in this life... 492 00:31:22,413 --> 00:31:24,677 ...or in some other world... 493 00:31:25,583 --> 00:31:28,643 ...I really would like to ask him... 494 00:31:29,721 --> 00:31:33,748 ...what he would have done if he had found some Jewish blood... 495 00:31:34,058 --> 00:31:37,425 ...in his own family. Would he have gassed himself? 496 00:31:37,996 --> 00:31:41,193 He didn't think in human dimensions. 497 00:31:42,433 --> 00:31:45,061 Humanity was never of any importance to him. 498 00:31:45,236 --> 00:31:47,227 It was always the concept of the superman... 499 00:31:47,405 --> 00:31:50,272 ...the nation, always this abstract image... 500 00:31:50,441 --> 00:31:54,070 ...of a vast German Reich, powerful and strong. 501 00:31:54,245 --> 00:31:56,645 But the individual never mattered to him. 502 00:31:56,814 --> 00:31:59,647 Though he always said he wanted to make people happy. 503 00:31:59,817 --> 00:32:02,581 He started a variety of welfare... 504 00:32:02,754 --> 00:32:06,520 ...and recreational organizations in the Third Reich. 505 00:32:06,691 --> 00:32:11,560 Personal happiness was never of the slightest importance to him. 506 00:32:23,808 --> 00:32:26,174 Love was quite alien to him? 507 00:32:29,314 --> 00:32:32,112 He never really spoke about love. 508 00:32:33,685 --> 00:32:37,280 In fact, I never heard him say the word. 509 00:32:39,590 --> 00:32:41,353 That has just occurred to me. 510 00:32:45,763 --> 00:32:47,663 His ideas on the subject... 511 00:32:47,832 --> 00:32:51,063 ...were really what you'd almost call primitive. 512 00:32:52,537 --> 00:32:56,132 The greatest hero deserves the most beautiful woman. 513 00:32:57,775 --> 00:33:01,802 He once said that Robert Ley, the politician, had a beautiful wife... 514 00:33:02,113 --> 00:33:04,081 ...and she must have been beautiful. 515 00:33:04,248 --> 00:33:07,513 But in the same way that Brigitte Helm was... 516 00:33:07,685 --> 00:33:11,849 ...as if she were made of marble, that amazingly regular, blond beauty. 517 00:33:12,323 --> 00:33:15,156 Although I think she was incredibly boring. 518 00:33:15,326 --> 00:33:20,059 He couldn't understand how a man with such a beautiful wife... 519 00:33:20,231 --> 00:33:23,166 ...could be unfaithful with a less beautiful woman. 520 00:33:23,501 --> 00:33:26,664 He couldn't imagine that a woman could have any other... 521 00:33:26,838 --> 00:33:29,272 ...qualities apart from flawless beauty. 522 00:33:29,707 --> 00:33:33,666 I don't think he really knew very much about women. 523 00:33:36,681 --> 00:33:41,345 And I never had the feeling that his relationship with Eva... 524 00:33:41,853 --> 00:33:44,219 ...had a very strong erotic element. 525 00:33:44,389 --> 00:33:48,382 He certainly exerted considerable attraction, but... 526 00:33:48,559 --> 00:33:52,359 ...I don't know whether I'm right about this, but I had the impression... 527 00:33:53,664 --> 00:33:57,191 ...that he felt uneasy about anything erotic. 528 00:34:01,305 --> 00:34:03,398 I can't really explain it. 529 00:34:04,909 --> 00:34:08,811 I think he wasn't prepared to let himself go. 530 00:34:09,380 --> 00:34:13,578 And that's a very important part of an erotic relationship, after all. 531 00:34:17,288 --> 00:34:19,347 He really liked arranging marriages... 532 00:34:19,524 --> 00:34:22,857 ...but if he was ever asked why he didn't marry, he'd say: 533 00:34:23,161 --> 00:34:27,393 "l wouldn't be a good husband. I couldn't allow myself to be." 534 00:34:28,166 --> 00:34:31,897 And he probably wanted to maintain the image of an unmarried man... 535 00:34:32,203 --> 00:34:35,604 ...for the sake of the female voters. 536 00:34:35,773 --> 00:34:38,298 I mean, women were crazy about him. 537 00:34:38,476 --> 00:34:40,205 I really don't know why. 538 00:34:41,345 --> 00:34:44,246 He did once say something else on the subject. 539 00:34:44,415 --> 00:34:48,818 He said, "Children are always a risk. 540 00:34:48,986 --> 00:34:52,319 Sometimes the children of a genius turn out to be cretins." 541 00:34:52,824 --> 00:34:56,385 And even though I was such a naive young girl... 542 00:34:56,561 --> 00:34:58,529 ...it struck me as very odd. 543 00:34:58,696 --> 00:35:01,494 How can anyone regard himself as a genius? 544 00:35:01,666 --> 00:35:04,396 It made me flinch inside. 545 00:35:08,873 --> 00:35:12,400 The 20 of July, 1944... 546 00:35:12,710 --> 00:35:15,645 ...was a particularly hot, oppressive day. 547 00:35:17,415 --> 00:35:21,317 Frau Christian and I took advantage of the weather that morning... 548 00:35:21,486 --> 00:35:25,820 ...to go for a bicycle ride outside the restricted area, to a little lake... 549 00:35:25,990 --> 00:35:29,517 ...where we could swim around and lie in the sun for a while. 550 00:35:29,694 --> 00:35:34,290 We didn't say a word to each other, we were just dreaming. 551 00:35:35,366 --> 00:35:38,563 When the sun was high in the sky, and we knew it must be noon... 552 00:35:38,736 --> 00:35:41,762 ...we decided it was time to start back. 553 00:35:41,939 --> 00:35:45,306 We didn't know if the situation report meeting had started... 554 00:35:45,476 --> 00:35:48,536 ...and we might have been needed earlier in any case. 555 00:35:48,880 --> 00:35:51,280 When we got back to the camp... 556 00:35:51,449 --> 00:35:55,852 ...the officers' cars were parked there, so the meeting was still in progress. 557 00:35:56,020 --> 00:35:58,352 We went to our room... 558 00:35:58,956 --> 00:36:02,790 ...and all of a sudden there was a terrible bang. 559 00:36:03,561 --> 00:36:05,028 There were often loud noises... 560 00:36:05,329 --> 00:36:08,457 ...if a deer stepped on one of the land mines... 561 00:36:08,633 --> 00:36:12,433 ...or there was an air-raid exercise, or a new weapon was being tested. 562 00:36:12,603 --> 00:36:14,867 We didn't think anything of it. 563 00:36:15,039 --> 00:36:19,499 But then suddenly there was a huge uproar outside. 564 00:36:19,677 --> 00:36:21,577 Someone called the doctor. 565 00:36:21,746 --> 00:36:25,910 We raced out of the barracks, and somehow we could tell... 566 00:36:26,083 --> 00:36:27,983 ...that something had happened. 567 00:36:28,286 --> 00:36:31,255 Then we ran towards the F��hrer's bunker... 568 00:36:31,422 --> 00:36:34,550 ...and there were soldiers running towards us, saying: 569 00:36:34,792 --> 00:36:38,922 "You can't go any further, there's been a bomb explosion." 570 00:36:39,664 --> 00:36:42,394 But we didn't know whether the F��hrer had been hit... 571 00:36:42,567 --> 00:36:45,001 ...or any details about what had happened. 572 00:36:45,303 --> 00:36:48,739 Then we headed for the building where the meeting had taken place... 573 00:36:48,906 --> 00:36:50,464 ...and we wanted to go inside... 574 00:36:50,641 --> 00:36:52,734 ...but just then someone came... 575 00:36:52,910 --> 00:36:55,902 ...towards us covered in blood, General Jodl, I think... 576 00:36:56,080 --> 00:37:00,073 ...and Major Weizenegger, one of the staff officers... 577 00:37:00,651 --> 00:37:02,585 ...and they said to us: 578 00:37:02,753 --> 00:37:07,349 "There's no access here, you can't go on. You'll have to turn back." 579 00:37:08,826 --> 00:37:11,852 It really was a big shock for us... 580 00:37:12,029 --> 00:37:15,294 ...because it made us wonder what would happen to us... 581 00:37:15,466 --> 00:37:18,128 ...if the F��hrer really had been killed... 582 00:37:18,569 --> 00:37:20,093 ...how things could carry on. 583 00:37:20,404 --> 00:37:23,032 There were all sorts of wild thoughts in our heads: 584 00:37:23,341 --> 00:37:24,831 "What will happen to us?" 585 00:37:25,009 --> 00:37:28,843 Or, "Who could continue to lead us in the war after the F��hrer?" 586 00:37:29,013 --> 00:37:32,779 It really was an atmosphere of extreme panic. 587 00:37:33,751 --> 00:37:37,414 We went back to our room... 588 00:37:37,588 --> 00:37:41,115 ...and waited there. Then Otto G��nsche came to see us. 589 00:37:41,692 --> 00:37:45,093 He looked very disheveled and anxious... 590 00:37:45,396 --> 00:37:48,627 ...but he said, "No need to worry, nothing happened to the F��hrer. 591 00:37:48,799 --> 00:37:50,528 He's in his bunker now... 592 00:37:50,701 --> 00:37:53,727 ...and you can go and see him, if you like." 593 00:37:54,505 --> 00:37:57,565 So we made our way to the F��hrer's bunker... 594 00:37:57,742 --> 00:37:59,607 ...and he was standing in the anteroom. 595 00:37:59,844 --> 00:38:02,642 He looked so funny, we almost burst out laughing. 596 00:38:02,813 --> 00:38:04,542 His hair was standing on end... 597 00:38:04,715 --> 00:38:07,809 ...his trousers were hanging in tatters... 598 00:38:07,985 --> 00:38:12,547 ...but he greeted us with an almost triumphant smile, and said: 599 00:38:12,723 --> 00:38:14,987 "l have been saved. 600 00:38:15,559 --> 00:38:18,995 Destiny has chosen me, providence has preserved me. 601 00:38:19,163 --> 00:38:22,394 It is a sign that I must see my mission through to the end. 602 00:38:22,566 --> 00:38:26,525 Those cowards were too scared to open fire and risk their own lives... 603 00:38:26,704 --> 00:38:27,864 ...they planted a bomb." 604 00:38:28,039 --> 00:38:30,473 He was raging and cursing... 605 00:38:30,641 --> 00:38:33,439 ...and he thought the construction squad... 606 00:38:33,611 --> 00:38:36,637 ...that had just built the barracks... 607 00:38:36,814 --> 00:38:41,683 ...might have hidden a bomb in the floor of the building. 608 00:38:43,354 --> 00:38:45,254 Then we left him. 609 00:38:45,423 --> 00:38:47,186 He told us with great pride... 610 00:38:47,358 --> 00:38:51,351 ...that Dr. Morell had taken his pulse, and it was quite normal. 611 00:38:51,529 --> 00:38:55,522 He just had some bruises on his right arm, which hurt him... 612 00:38:55,700 --> 00:38:58,760 ...so he kept it inside the jacket of his uniform. 613 00:38:59,704 --> 00:39:03,435 At the time we were very relieved... 614 00:39:03,607 --> 00:39:08,567 ...because after all, we had been spared a huge change... 615 00:39:08,746 --> 00:39:11,476 ...that would have affected us in ways... 616 00:39:11,649 --> 00:39:13,844 ...we could hardly imagine. 617 00:39:14,885 --> 00:39:18,286 We had dinner with him that evening. 618 00:39:18,889 --> 00:39:23,417 No, that afternoon Mussolini came for a visit. 619 00:39:23,861 --> 00:39:28,161 Hitler was very proud when he showed him the site of the explosion. 620 00:39:28,332 --> 00:39:31,699 He explained that the building... 621 00:39:31,869 --> 00:39:35,737 ...had been completely destroyed. It was a fairly flimsy structure. 622 00:39:36,340 --> 00:39:39,332 And of course he stressed again... 623 00:39:39,577 --> 00:39:44,412 ...that it was an act of fate, an act of divine providence... 624 00:39:44,582 --> 00:39:47,574 ...that the meeting had not been held in the bunker... 625 00:39:47,752 --> 00:39:49,515 ...as originally planned. 626 00:39:49,687 --> 00:39:53,384 Since the bunker wasn't finished, it had been moved to the barracks. 627 00:39:53,557 --> 00:39:56,321 If it had been in the bunker, he said: 628 00:39:56,494 --> 00:39:58,519 "l would no longer be alive." 629 00:39:59,263 --> 00:40:03,597 But very soon afterwards something came to light... 630 00:40:03,768 --> 00:40:06,760 ...that shocked him to the very core. 631 00:40:07,204 --> 00:40:10,264 He was in talks... 632 00:40:10,441 --> 00:40:13,808 ...to establish how the attack had been mounted... 633 00:40:14,211 --> 00:40:18,113 ...when suddenly the telephone operator came up to him and said: 634 00:40:18,282 --> 00:40:22,412 "My F��hrer, Colonel Stauffenberg... 635 00:40:22,586 --> 00:40:25,646 ...has left the barracks. 636 00:40:25,823 --> 00:40:29,418 He said he was going to make a phone call, but he didn't." 637 00:40:29,593 --> 00:40:33,120 Apparently he used that as a pretense to leave the barracks... 638 00:40:33,297 --> 00:40:36,562 ...but the telephone operator said, "He didn't make any phone calls." 639 00:40:37,701 --> 00:40:41,228 So straight away suspicion fell on certain officers... 640 00:40:41,405 --> 00:40:44,067 ...instead of the construction squad... 641 00:40:44,241 --> 00:40:48,143 ...and of course the information was sent to Berlin immediately. 642 00:40:48,312 --> 00:40:50,837 Goebbels was informed, and in Berlin... 643 00:40:51,148 --> 00:40:53,343 ...the whole apparatus was set in motion. 644 00:40:53,517 --> 00:40:57,749 The Army Supreme Command stepped in, or was informed... 645 00:40:58,055 --> 00:41:00,523 ...and Goebbels contacted Colonel Remer... 646 00:41:00,691 --> 00:41:04,024 ...who was in command of the greater Deutschland regiment. 647 00:41:04,195 --> 00:41:08,825 They occupied the radio station, and other important sites too, I think... 648 00:41:09,433 --> 00:41:13,870 ...so everything went very, very wrong for Stauffenberg. 649 00:41:15,206 --> 00:41:16,571 Meanwhile... 650 00:41:17,875 --> 00:41:20,105 ...in the F��hrer's headquarters... 651 00:41:20,277 --> 00:41:24,611 ...this betrayal by senior staff officers naturally... 652 00:41:25,082 --> 00:41:28,051 ...caused a huge panic. 653 00:41:28,219 --> 00:41:31,086 Hitler flew into a rage. 654 00:41:31,555 --> 00:41:35,047 He started cursing the cowards who wanted to get rid of him... 655 00:41:35,226 --> 00:41:36,784 ...and had absolutely no idea... 656 00:41:37,862 --> 00:41:41,093 ...what would happen in Germany and throughout Europe... 657 00:41:41,265 --> 00:41:43,426 ...if he were no longer alive... 658 00:41:43,601 --> 00:41:49,369 ...if Judaism were once more in power, full of hatred that would destroy... 659 00:41:49,540 --> 00:41:53,135 ...Germany, the whole of Europe and the entire culture. 660 00:41:53,310 --> 00:41:56,143 "They have no idea," he said... 661 00:41:56,313 --> 00:41:59,305 ..."what our enemies plan to do with Germany and Europe." 662 00:41:59,483 --> 00:42:02,350 The Western powers would never be powerful enough... 663 00:42:02,520 --> 00:42:06,251 ...to resist Bolshevism, he claimed. 664 00:42:06,423 --> 00:42:08,618 Only he had the capacity to do that... 665 00:42:08,792 --> 00:42:12,626 ...and he would not be prevented from carrying out his mission. 666 00:42:12,796 --> 00:42:15,765 There was no other solution, Germany had to win the war. 667 00:42:15,933 --> 00:42:18,458 By this time he had worked himself up... 668 00:42:18,636 --> 00:42:21,628 ...into an almost euphoric mood. 669 00:42:22,640 --> 00:42:26,872 And the incident made him feel even more certain he was on the right path. 670 00:42:27,177 --> 00:42:29,236 I have often wondered whether... 671 00:42:29,413 --> 00:42:33,782 ...it might have been possible before then, when the situation wasn't... 672 00:42:33,951 --> 00:42:37,512 ...so absolutely terrible, for him to say: 673 00:42:37,688 --> 00:42:39,713 "l can't win the war." 674 00:42:40,257 --> 00:42:43,522 Perhaps he would have said at some point: 675 00:42:43,694 --> 00:42:46,822 "l have to make peace." But after the attack... 676 00:42:47,431 --> 00:42:50,264 ...any hope of that was completely in vain. 677 00:42:50,434 --> 00:42:53,528 He felt so reinforced in his beliefs... 678 00:42:53,871 --> 00:42:58,240 ...and that evening he made a speech to the German nation... 679 00:42:58,409 --> 00:43:01,776 ...saying he had been saved in a miraculous way and... 680 00:43:02,313 --> 00:43:07,876 ...telling us we had to stake everything on winning the war. 681 00:43:09,753 --> 00:43:12,688 "We must triumph!" That stupid, "We must triumph... 682 00:43:12,856 --> 00:43:14,756 ...because triumph we must!" 683 00:43:15,793 --> 00:43:19,285 Hitler always used to say, "lt is impossible... 684 00:43:19,463 --> 00:43:23,797 ...for Bolshevism to be victorious. 685 00:43:25,235 --> 00:43:28,727 I am the only one who can prevent that. 686 00:43:28,906 --> 00:43:32,603 Without Germany, the Western powers are not strong enough... 687 00:43:32,776 --> 00:43:34,676 ...to halt this avalanche." 688 00:43:34,845 --> 00:43:37,541 He was convinced of that... 689 00:43:37,948 --> 00:43:41,406 ...but he must also have seen that victory was impossible. 690 00:43:42,286 --> 00:43:43,753 I actually think... 691 00:43:45,923 --> 00:43:49,484 ...he had lost touch with reality. 692 00:43:50,461 --> 00:43:52,395 He simply no longer... 693 00:43:58,869 --> 00:44:01,303 ...had his feet firmly on the ground. 694 00:44:01,472 --> 00:44:03,963 So then he wanted to make a clean sweep... 695 00:44:04,274 --> 00:44:06,674 ...and drag everyone else down with him. 696 00:44:10,514 --> 00:44:13,608 As for myself, deep in my heart... 697 00:44:13,784 --> 00:44:16,378 ...I did have some doubts, and I wondered: 698 00:44:16,553 --> 00:44:18,544 "ls all this absolutely right?" 699 00:44:18,722 --> 00:44:23,421 But then to question the situation... 700 00:44:23,594 --> 00:44:27,894 ...actually to initiate a discussion... 701 00:44:28,599 --> 00:44:30,965 ...would have taken more courage. 702 00:44:34,505 --> 00:44:38,066 And I think it's also the case that if you value and respect someone... 703 00:44:38,375 --> 00:44:41,708 ...you don't really want to destroy the image of that person... 704 00:44:41,879 --> 00:44:44,609 ...you don't want to know, in fact... 705 00:44:45,349 --> 00:44:47,715 ...if disaster lies behind the fa?ade. 706 00:44:51,955 --> 00:44:55,482 I don't think he considered war a light-hearted matter. 707 00:44:55,659 --> 00:44:57,991 He regarded it as a terrible thing... 708 00:44:58,162 --> 00:45:00,187 ...although he never said so. 709 00:45:00,364 --> 00:45:04,357 For instance, whenever there were reports of air raids... 710 00:45:04,535 --> 00:45:08,596 ...and people described the situation, or if I said something like: 711 00:45:09,039 --> 00:45:13,100 "My F��hrer, you can't imagine how miserable it is... 712 00:45:13,277 --> 00:45:18,271 ...for all those homeless people whose houses have been bombed... 713 00:45:18,449 --> 00:45:20,417 ...it's just so terrible." 714 00:45:20,584 --> 00:45:22,882 He'd stop me right away and say: 715 00:45:23,053 --> 00:45:25,453 "l know exactly how it is, but we shall strike back. 716 00:45:25,622 --> 00:45:28,420 We shall take revenge, and with our new weapons... 717 00:45:28,592 --> 00:45:31,220 ...everything will change. Vengeance will be ours!" 718 00:45:31,395 --> 00:45:35,729 He would always say that, and in particular he'd say that... 719 00:45:36,033 --> 00:45:40,060 ...we would rebuild everything after the war and make it better than ever. 720 00:45:41,638 --> 00:45:44,436 I think there was a general policy of denial. 721 00:45:44,608 --> 00:45:47,441 He never did see a city that had been badly bombed. 722 00:45:47,611 --> 00:45:52,514 We traveled through Germany in the special train with the blinds down... 723 00:45:53,083 --> 00:45:58,715 ...and when he reached Anhalter Station in Berlin at night... 724 00:45:59,623 --> 00:46:03,650 ...the chauffeur would take the streets that weren't so badly damaged. 725 00:46:06,263 --> 00:46:09,960 Another thing, he would never have flowers in his room. 726 00:46:10,467 --> 00:46:12,992 He hated to have dead things around. 727 00:46:13,170 --> 00:46:15,934 And that's strange, when you think about it. 728 00:46:16,106 --> 00:46:19,007 Someone who kills thousands of people... 729 00:46:19,176 --> 00:46:23,203 ...doesn't want dead flowers in his room, beautiful flowers. 730 00:46:27,584 --> 00:46:32,817 With a sort of last thirst for life, Eva Braun tried... 731 00:46:33,123 --> 00:46:35,114 ...to organize one final party. 732 00:46:35,292 --> 00:46:38,557 She took the people who were still there... 733 00:46:38,729 --> 00:46:41,425 ...back up to her old living quarters... 734 00:46:41,598 --> 00:46:46,126 ...and played one single record called, "Red Roses Tell You of Love. " 735 00:46:46,303 --> 00:46:49,670 There was dancing and champagne... 736 00:46:49,840 --> 00:46:54,038 ...and she was almost hysterically cheerful. 737 00:46:54,211 --> 00:46:59,649 But there was a forced, desperate atmosphere... 738 00:46:59,817 --> 00:47:01,978 ...and it was eerie. 739 00:47:02,152 --> 00:47:05,553 The Russian rocket launchers provided an accompaniment. 740 00:47:05,756 --> 00:47:10,250 I was there for a while, but then I left. 741 00:47:10,427 --> 00:47:13,658 I was in a very miserable mood. 742 00:47:13,831 --> 00:47:17,824 Then I went down to the bunker, where I had sleeping quarters... 743 00:47:18,235 --> 00:47:20,863 ...and I tried to get some sleep. 744 00:47:22,139 --> 00:47:25,540 The following day, which was the 22 of April... 745 00:47:27,511 --> 00:47:31,072 ...Hitler called a meeting to discuss the situation. 746 00:47:31,248 --> 00:47:34,740 All the officers from the general staff came along... 747 00:47:34,918 --> 00:47:37,819 ...General Krebs, General Burgdorf... 748 00:47:38,121 --> 00:47:41,215 ...and all the adjutants. 749 00:47:43,894 --> 00:47:45,486 All of a sudden... 750 00:47:46,830 --> 00:47:49,663 ...he opened the door of the conference room... 751 00:47:49,833 --> 00:47:52,825 ...walked out into the anteroom, to his study... 752 00:47:53,136 --> 00:47:54,694 ...and sent for us. 753 00:47:55,305 --> 00:47:57,603 I mean the women who were still there: 754 00:47:57,774 --> 00:47:59,742 Frau Christian and me... 755 00:47:59,910 --> 00:48:06,145 ...and the cook, Fr?ulein Manzialy... 756 00:48:06,750 --> 00:48:10,481 ...and Eva Braun. And he said: 757 00:48:10,654 --> 00:48:14,146 "All is lost. You must leave Berlin at once." 758 00:48:14,892 --> 00:48:17,952 His face was like a mask of stone. 759 00:48:18,328 --> 00:48:22,162 In fact, it already looked as though he were wearing a death mask. 760 00:48:23,166 --> 00:48:26,465 We stood there, completely stunned... 761 00:48:27,638 --> 00:48:30,129 ...and then Eva Braun walked up to him... 762 00:48:30,307 --> 00:48:32,434 ...took both his hands in hers and said: 763 00:48:32,609 --> 00:48:36,602 "But you must know I'll stay with you. I shall never leave you." 764 00:48:36,780 --> 00:48:39,772 And then he leaned forwards... 765 00:48:39,950 --> 00:48:43,613 ...and for the first time that anyone had ever seen... 766 00:48:43,787 --> 00:48:45,812 ...he kissed her on the lips. 767 00:48:47,524 --> 00:48:51,483 Then Frau Christian and I both said: 768 00:48:51,662 --> 00:48:53,323 "I'm staying here." 769 00:48:54,031 --> 00:48:55,931 I don't know why I said it. 770 00:48:56,099 --> 00:48:59,068 I suppose I couldn't imagine where else to go. 771 00:48:59,236 --> 00:49:01,704 And I felt quite anxious, in a way. 772 00:49:02,172 --> 00:49:05,232 I was scared of leaving that secure environment. 773 00:49:05,409 --> 00:49:09,311 Maybe I didn't really believe it was so serious, as well. 774 00:49:09,646 --> 00:49:12,513 Then he said, "l shall shoot myself." 775 00:49:14,551 --> 00:49:16,041 And he added: 776 00:49:16,219 --> 00:49:19,279 "l only wish my generals had as much courage as you." 777 00:49:19,690 --> 00:49:21,555 Then we left the room... 778 00:49:21,725 --> 00:49:24,922 ...and everyone from the meeting was standing there. 779 00:49:25,095 --> 00:49:29,122 Their faces were either red or as white as corpses. 780 00:49:29,299 --> 00:49:30,994 And they stood completely still. 781 00:49:31,468 --> 00:49:34,198 I don't remember what I did after that. 782 00:49:34,371 --> 00:49:37,670 The whole situation had somehow... 783 00:49:37,975 --> 00:49:40,569 ...Ieft me in a state of shock. 784 00:49:46,249 --> 00:49:49,776 But life went on, at least for a while. 785 00:49:50,287 --> 00:49:53,586 Hitler insisted there was no way of saving the situation... 786 00:49:53,757 --> 00:49:56,123 ...although the generals kept on trying... 787 00:49:56,293 --> 00:49:59,751 ...to persuade him there were some possibilities. 788 00:50:00,130 --> 00:50:03,622 But after the 22 of April... 789 00:50:03,800 --> 00:50:06,030 ...there was one disaster after another. 790 00:50:06,203 --> 00:50:10,367 Then all personnel who could be spared left and headed south. 791 00:50:12,275 --> 00:50:15,972 Hitler's chief adjutant, a man called Schau... 792 00:50:16,146 --> 00:50:19,445 ...was an old warrior from the early days, a loyal follower... 793 00:50:19,750 --> 00:50:22,514 ...and he had to pack... 794 00:50:22,686 --> 00:50:27,521 ...all the private documents and papers in a box. 795 00:50:27,691 --> 00:50:30,285 He burnt some of them in front of the bunker... 796 00:50:30,460 --> 00:50:34,658 ...and he put the others in the last plane to leave. 797 00:50:35,499 --> 00:50:37,592 Then he had to get away himself. 798 00:50:37,768 --> 00:50:42,796 He had to set off for Munich, so he could do the same thing there. 799 00:50:43,106 --> 00:50:47,042 Sort through all the files and documents... 800 00:50:47,210 --> 00:50:48,507 ...and destroy some of them. 801 00:50:48,678 --> 00:50:52,170 He parted from the F��hrer with tears in his eyes. 802 00:50:52,449 --> 00:50:56,112 Fr?ulein Wolf and Fr?ulein Schr?der also had to leave Berlin... 803 00:50:57,154 --> 00:51:02,421 ...and those of us who were left started to lead a sort of shadowy existence. 804 00:51:03,326 --> 00:51:06,022 We lost track of whether it was day or night. 805 00:51:06,196 --> 00:51:09,427 We would have meals without knowing what we were eating. 806 00:51:09,599 --> 00:51:12,762 We still tried to conduct conversations... 807 00:51:13,070 --> 00:51:17,097 ...but from that point on, most of the talk was really about... 808 00:51:17,641 --> 00:51:21,133 ...the best, most certain and most painless way... 809 00:51:21,311 --> 00:51:23,541 ...to put an end to our lives. 810 00:51:25,816 --> 00:51:30,617 Naturally we said to Hitler, "Why don't you try to get away?" 811 00:51:30,787 --> 00:51:34,154 His reply was, "l do not wish to fall into enemy hands alive." 812 00:51:34,324 --> 00:51:37,225 So we said, "Why do you insist on killing yourself?" 813 00:51:37,394 --> 00:51:40,158 He said, "l do not want the enemy to take me alive. 814 00:51:40,330 --> 00:51:43,163 I have no strength to fight at the head of my troops... 815 00:51:43,333 --> 00:51:47,292 ...and none of my loyal followers will shoot me when I ask them to. 816 00:51:47,471 --> 00:51:49,439 So I shall have to do it myself." 817 00:51:50,140 --> 00:51:55,772 At that point he obtained some poison capsules from Himmler. 818 00:51:56,913 --> 00:51:59,438 We asked for some too. 819 00:51:59,783 --> 00:52:04,152 The stories about what the Russian troops... 820 00:52:04,321 --> 00:52:08,223 ...did to the women when they occupied German towns... 821 00:52:08,391 --> 00:52:10,882 ...were so terrible and frightening... 822 00:52:11,194 --> 00:52:13,890 ...that we also asked... 823 00:52:14,264 --> 00:52:17,495 ...if we could have cyanide capsules for use in an emergency. 824 00:52:17,901 --> 00:52:21,098 He gave us some tablets, and as he did so, he said: 825 00:52:21,271 --> 00:52:24,672 "l would have preferred to give you a nicer farewell gift." 826 00:52:25,675 --> 00:52:29,133 We were also allowed to learn to shoot. 827 00:52:30,447 --> 00:52:34,645 Although for some time we had been shooting at targets... 828 00:52:34,818 --> 00:52:37,184 ...in the grounds of the chancellery. 829 00:52:37,354 --> 00:52:40,221 We had requested this before, back in East Prussia... 830 00:52:40,390 --> 00:52:43,416 ...but he had refused. Now he granted our request. 831 00:52:43,593 --> 00:52:45,493 Eva Braun joined in. 832 00:52:47,430 --> 00:52:53,369 A couple of days later, it must have been about the 24 of April... 833 00:52:53,904 --> 00:52:57,897 ...Goebbels happened to see me in the corridor, and he said: 834 00:52:58,208 --> 00:53:03,510 "Frau Junge, my family will now be moving into the F��hrer's bunker. 835 00:53:03,713 --> 00:53:07,547 See to it that the children are given somewhere to sleep." 836 00:53:08,985 --> 00:53:12,250 I passed the message on to the household steward... 837 00:53:12,422 --> 00:53:15,550 ...or the director of the F��hrer's living quarters... 838 00:53:15,725 --> 00:53:18,523 ...and a room was provided for the children. 839 00:53:18,695 --> 00:53:22,461 There were bunk beds for the children, all set up. 840 00:53:22,632 --> 00:53:26,432 Not long afterwards Frau Goebbels came along with the six children. 841 00:53:26,603 --> 00:53:29,128 The children were in a good mood and happy... 842 00:53:29,306 --> 00:53:31,433 ...that they could be with Uncle Hitler. 843 00:53:31,608 --> 00:53:34,736 I suppose someone said, "We'll be safer in here." 844 00:53:35,612 --> 00:53:39,378 I don't think they had begun to suspect... 845 00:53:39,549 --> 00:53:43,576 ...that it was going to be a very, very bad time all around. 846 00:53:47,424 --> 00:53:49,688 Naturally all through this period... 847 00:53:49,859 --> 00:53:53,158 ...there was a terribly tense atmosphere everywhere. 848 00:53:53,330 --> 00:53:58,233 What was going to happen in this last round of attack and defense? 849 00:53:58,401 --> 00:54:00,392 Reports would come from the front... 850 00:54:00,570 --> 00:54:04,631 ...but without providing any real news. There were always crisis meetings... 851 00:54:04,808 --> 00:54:07,208 ...that broke up without any hope. 852 00:54:07,377 --> 00:54:09,902 There were no more attacks... 853 00:54:10,213 --> 00:54:12,204 ...and there was no more defense. 854 00:54:12,515 --> 00:54:17,214 Because Hitler had given up all hope... 855 00:54:17,387 --> 00:54:20,413 ...and he had withdrawn, withdrawn into himself. 856 00:54:20,590 --> 00:54:23,753 He became completely numb and apathetic... 857 00:54:23,927 --> 00:54:27,328 ...and he would just sit in the corridor with one of the puppies. 858 00:54:27,497 --> 00:54:30,398 Blondie had had puppies by then. 859 00:54:30,567 --> 00:54:33,536 They lived in a small room in the bunker... 860 00:54:33,703 --> 00:54:35,466 ...a washroom. 861 00:54:35,639 --> 00:54:39,837 He would sit there with a puppy in his lap, staring ahead blankly. 862 00:54:40,710 --> 00:54:43,201 We didn't know what he was waiting for... 863 00:54:43,380 --> 00:54:46,213 ...but the officers kept on trying.... 864 00:54:46,383 --> 00:54:49,716 Suddenly they came along with a suggestion that General Wenck... 865 00:54:49,886 --> 00:54:53,913 ...who was heading west with his army at the time... 866 00:54:54,224 --> 00:54:55,589 ...could turn back... 867 00:54:55,759 --> 00:55:00,628 ...and meet up with General Steiner coming down from the north. 868 00:55:00,797 --> 00:55:03,960 Then it should be possible to save Berlin. 869 00:55:04,567 --> 00:55:07,627 That gave Hitler a new lease of life. 870 00:55:07,804 --> 00:55:10,602 He started to show an interest in the situation again... 871 00:55:10,774 --> 00:55:14,574 ...there were more meetings, and we would sit around. 872 00:55:14,744 --> 00:55:17,235 By now we didn't know if it was day or night. 873 00:55:17,414 --> 00:55:19,780 There were no more regular mealtimes. 874 00:55:22,719 --> 00:55:27,315 Nothing was done with any ceremony anymore. 875 00:55:27,691 --> 00:55:30,888 People even started smoking in Hitler's presence. 876 00:55:33,029 --> 00:55:36,430 There were still conversations around the dinner table. 877 00:55:36,733 --> 00:55:39,133 And still tea in the evening. 878 00:55:39,302 --> 00:55:42,669 Though Hitler was very apathetic then... 879 00:55:42,972 --> 00:55:44,701 ...and the mood was very subdued... 880 00:55:45,008 --> 00:55:47,533 ...which was naturally to be expected. 881 00:55:47,711 --> 00:55:51,147 And there were also a few attempts... 882 00:55:51,781 --> 00:55:56,616 ...at a kind of gallows humor like, "Chin up while you've still got one!" 883 00:55:57,620 --> 00:56:00,350 It was an awful time. 884 00:56:00,523 --> 00:56:03,492 We all acted somehow as if we were... 885 00:56:03,660 --> 00:56:05,457 ...automatons, without.... 886 00:56:05,628 --> 00:56:08,688 I simply can't remember any genuine feelings at all. 887 00:56:08,998 --> 00:56:11,523 It was like drifting... 888 00:56:11,701 --> 00:56:15,159 ...and not really being yourself at all. 889 00:56:18,108 --> 00:56:21,566 You have to imagine what the situation was like. 890 00:56:21,745 --> 00:56:23,508 The deafening roar... 891 00:56:23,680 --> 00:56:27,138 ...of artillery and air raids... 892 00:56:27,317 --> 00:56:30,286 ...the completely ghostly atmosphere... 893 00:56:30,453 --> 00:56:33,149 ...against a background of constant noise. 894 00:56:33,323 --> 00:56:34,984 But despite everything... 895 00:56:35,158 --> 00:56:38,150 ...sometimes when there was a break in the shelling... 896 00:56:38,695 --> 00:56:43,223 ...and it was quiet up top, I'd go outside with... 897 00:56:43,400 --> 00:56:47,029 ...Eva Braun and Frau Christian, into the grounds. 898 00:56:47,604 --> 00:56:50,164 And it was spring up there! 899 00:56:50,340 --> 00:56:53,537 The narcissuses were in bloom, there were buds on the trees... 900 00:56:53,710 --> 00:56:58,272 ...the sun was shining, and somehow that raised our hopes again... 901 00:56:58,448 --> 00:57:01,781 ...made us feel alive again... 902 00:57:02,085 --> 00:57:05,748 ...because nature had not come to a standstill. 903 00:57:06,055 --> 00:57:11,015 Afterwards we would go back down into the bunker feeling quite refreshed. 904 00:57:11,194 --> 00:57:13,594 And everyone would be sitting around... 905 00:57:13,763 --> 00:57:15,822 ...hopeless and full of despair. 906 00:57:16,132 --> 00:57:18,396 Eva Braun was with us the last time... 907 00:57:18,568 --> 00:57:22,197 ...we went up to the grounds for a walk... 908 00:57:22,372 --> 00:57:26,433 ...and in the grounds of the next building, the Foreign Ministry... 909 00:57:26,609 --> 00:57:32,206 ...she saw a very beautiful statue of a nymph beside a fountain. 910 00:57:32,449 --> 00:57:35,646 She was so impressed that she went back into the bunker... 911 00:57:35,819 --> 00:57:40,153 ...and said to the F��hrer, "You know, there's a statue up there... 912 00:57:40,323 --> 00:57:44,089 ...and if you win the war, I'd like you to buy it for me." 913 00:57:44,260 --> 00:57:46,228 And then he said: 914 00:57:46,396 --> 00:57:49,797 "But I don't know who it belongs to. It's state property. 915 00:57:50,099 --> 00:57:53,557 I can't just buy it and put it in your private garden." 916 00:57:54,370 --> 00:57:57,703 It's amazing, the things that went on. Then she said: 917 00:57:57,874 --> 00:58:00,741 "But if you do manage to triumph over the Russians... 918 00:58:00,910 --> 00:58:03,845 ...you could make an exception just this once." 919 00:58:04,180 --> 00:58:08,514 And it was really bizarre, you see, because conversations like that... 920 00:58:08,685 --> 00:58:12,246 ...actually did take place, and then afterwards we would go back... 921 00:58:12,422 --> 00:58:14,890 ...to discussing the best way to commit suicide. 922 00:58:15,191 --> 00:58:18,092 The surest way is to shoot yourself in the mouth. 923 00:58:18,261 --> 00:58:20,729 If you shoot yourself in the head... 924 00:58:20,897 --> 00:58:23,491 ...you might end up like General Stiegler in Paris... 925 00:58:23,666 --> 00:58:28,160 ...who shot himself in the head after the attack and only blinded himself. 926 00:58:28,338 --> 00:58:31,603 And Eva said, "l want to be a beautiful corpse... 927 00:58:31,774 --> 00:58:33,264 ...so I'll take the poison." 928 00:58:35,478 --> 00:58:40,347 That paradoxical roller coaster of emotions left you... 929 00:58:40,817 --> 00:58:44,548 ...feeling completely drained inside... 930 00:58:44,721 --> 00:58:45,881 ...and quite numb. 931 00:58:46,189 --> 00:58:49,181 Being in that situation, as I remember it... 932 00:58:49,359 --> 00:58:52,192 ...was like being in a trance or a state of shock... 933 00:58:52,362 --> 00:58:54,330 ...where you function automatically... 934 00:58:54,497 --> 00:58:58,627 ...without analyzing your emotions or even really feeling them. 935 00:58:59,903 --> 00:59:03,430 And some of the situations that arose were so weird. 936 00:59:04,774 --> 00:59:07,902 Suddenly there was a rumor that Himmler... 937 00:59:08,811 --> 00:59:14,750 ...had been holding peace negotiations with Count Bernadotte. 938 00:59:15,785 --> 00:59:19,312 Then Hitler became incredibly worked up and suspicious... 939 00:59:19,489 --> 00:59:24,188 ...because he thought one of the liaison officers with Himmler... 940 00:59:24,360 --> 00:59:28,296 ...General Fegelein or an SS doctor called Stumpfegger... 941 00:59:28,464 --> 00:59:31,763 ...might be involved in a conspiracy with Himmler... 942 00:59:31,935 --> 00:59:34,460 ...to bring him out of the bunker alive. 943 00:59:34,637 --> 00:59:36,798 He even turned Dr. Morell away... 944 00:59:36,973 --> 00:59:40,704 ...when he came to give him his usual injections: 945 00:59:41,778 --> 00:59:44,770 "Get out of my room and leave this place at once!" 946 00:59:44,948 --> 00:59:46,939 He was afraid... 947 00:59:47,250 --> 00:59:50,344 ...that someone might have been bribed... 948 00:59:51,220 --> 00:59:54,485 ...to make an attempt to get him out of Berlin alive. 949 00:59:55,224 --> 00:59:59,456 He had told everyone he wouldn't go, but they had all tried to persuade him. 950 01:00:00,830 --> 01:00:04,698 Then Eva Braun, who suddenly developed a loyalty complex, said: 951 01:00:04,867 --> 01:00:08,234 "And where's Speer? Speer's your friend, isn't he? 952 01:00:08,404 --> 01:00:11,532 He should be at your side during this difficult time." 953 01:00:11,708 --> 01:00:13,699 And he said, "Listen, my child... 954 01:00:13,876 --> 01:00:18,506 ...Speer has important things to do outside. 955 01:00:18,681 --> 01:00:23,380 His place is where he has work to do, not in here with me." 956 01:00:24,554 --> 01:00:28,456 And she replied, "But he is your friend, so he's bound to come." 957 01:00:28,625 --> 01:00:30,855 In fact, Speer actually did come. 958 01:00:31,027 --> 01:00:32,517 Yes, Speer came... 959 01:00:33,329 --> 01:00:36,765 ...and had a long talk with Hitler. 960 01:00:38,668 --> 01:00:43,628 I don't know what they discussed. Hitler didn't say anything about it. 961 01:00:43,973 --> 01:00:48,307 But Speer couldn't persuade him either... 962 01:00:48,478 --> 01:00:50,571 ...and I don't even think he tried. 963 01:00:50,747 --> 01:00:54,410 I almost think that at that moment... 964 01:00:54,717 --> 01:00:58,483 ...Speer had decided not to carry out the scorched earth policy. 965 01:00:59,956 --> 01:01:02,982 Afterwards it was said... 966 01:01:03,292 --> 01:01:06,523 ...that he somehow tried to gas everyone in the bunker... 967 01:01:06,696 --> 01:01:09,756 ...with gas in the air shaft. 968 01:01:10,466 --> 01:01:14,835 But I'm not sure if that is true or if he intended to do it. 969 01:01:15,338 --> 01:01:20,435 And then there was another startling turn of events. 970 01:01:20,610 --> 01:01:24,774 G?ring had been appointed vice-chancellor by that stage... 971 01:01:24,947 --> 01:01:26,744 ...and he was at the Berghof. 972 01:01:26,916 --> 01:01:31,216 Suddenly he sent a telegram saying, "My F��hrer... 973 01:01:31,387 --> 01:01:36,654 ...since you have no more scope for action or decisions in Berlin... 974 01:01:36,826 --> 01:01:40,353 ...I shall consider myself appointed your successor... 975 01:01:40,530 --> 01:01:44,364 ...if I hear nothing from you by 2200." 976 01:01:45,401 --> 01:01:49,701 This telegram had been received by Martin Bormann... 977 01:01:49,872 --> 01:01:54,400 ...who still controlled the information that reached Hitler. 978 01:01:54,577 --> 01:01:59,139 Nothing ever landed on Hitler's desk without Bormann seeing it first. 979 01:01:59,716 --> 01:02:02,651 Bormann had handed the telegram to Hitler... 980 01:02:02,819 --> 01:02:07,518 ...and presumably offered his interpretation. 981 01:02:07,690 --> 01:02:12,593 In any case, Hitler regarded it as high treason... 982 01:02:12,762 --> 01:02:15,629 ...and no doubt Bormann reinforced that view. 983 01:02:15,798 --> 01:02:20,167 He gave the order for G?ring and his entire staff to be arrested. 984 01:02:22,605 --> 01:02:25,802 This act of betrayal made him much, much more suspicious. 985 01:02:26,109 --> 01:02:28,236 He even ordered... 986 01:02:28,878 --> 01:02:32,507 ...his brother-in-law, Fegelein, to be shot. 987 01:02:33,449 --> 01:02:38,477 Although he had released Fegelein from his duties on the 22 of April: 988 01:02:38,654 --> 01:02:40,679 "You may leave if you wish." 989 01:02:40,857 --> 01:02:44,293 The people who had stayed behind had declared... 990 01:02:44,460 --> 01:02:48,157 ...that it was their choice, but one day Fegelein vanished. 991 01:02:48,331 --> 01:02:51,391 Fegelein wasn't just liaison officer with Himmler... 992 01:02:51,567 --> 01:02:53,694 ...but also Eva Braun's brother-in-law. 993 01:02:53,870 --> 01:02:56,600 He had married Eva's sister, Gretel. 994 01:02:56,773 --> 01:03:00,607 And Gretel was expecting a baby. She was in Munich. 995 01:03:00,910 --> 01:03:04,437 Fegelein suddenly went missing. 996 01:03:04,614 --> 01:03:07,674 Suddenly he wasn't to be found in the bunker. 997 01:03:08,451 --> 01:03:12,148 Hitler wanted to see him, but he couldn't be found. 998 01:03:13,189 --> 01:03:15,714 Then Eva managed to contact him in his apartment... 999 01:03:15,892 --> 01:03:18,759 ...and he said to her, "I'm begging you... 1000 01:03:18,928 --> 01:03:22,830 ...come to Munich with me. You'll die if you don't get away!" 1001 01:03:23,399 --> 01:03:26,630 And Eva replied, "Hermann, you know I'll never leave. 1002 01:03:26,803 --> 01:03:29,966 I want you to come here at once. The F��hrer needs you." 1003 01:03:30,940 --> 01:03:33,568 Fegelein didn't turn up... 1004 01:03:33,743 --> 01:03:37,702 ...so someone was sent to fetch him, and he was completely drunk. 1005 01:03:38,214 --> 01:03:40,842 Then Hitler had him shot. 1006 01:03:44,220 --> 01:03:47,712 Eva shed many tears about that... 1007 01:03:47,890 --> 01:03:49,755 ...but she did accept it. 1008 01:03:49,926 --> 01:03:53,555 It was one more betrayal at a time... 1009 01:03:53,729 --> 01:03:57,825 ...when there was no hope left, a time when Hitler wanted to kill himself. 1010 01:04:00,837 --> 01:04:03,237 I could hardly comprehend what was going on... 1011 01:04:03,406 --> 01:04:06,000 ...because it was all so ambiguous. 1012 01:04:09,278 --> 01:04:13,977 And then, on 26 of April... 1013 01:04:14,717 --> 01:04:17,379 ...when everything was in flames around us... 1014 01:04:17,553 --> 01:04:19,384 ...with smoke billowing around... 1015 01:04:19,555 --> 01:04:22,183 ...and there were bomb craters everywhere... 1016 01:04:22,358 --> 01:04:24,223 ...on the main road in front... 1017 01:04:24,393 --> 01:04:27,226 ...of the Brandenburg Gate, a Storch light plane landed. 1018 01:04:27,396 --> 01:04:31,890 It was Hanna Reitsch, the aviator, and General von Greim. 1019 01:04:32,335 --> 01:04:35,031 He was wounded. Enemy fighters had attacked them... 1020 01:04:35,338 --> 01:04:38,637 ...and Greim had a bullet in his leg. 1021 01:04:39,542 --> 01:04:43,376 Dr. Stumpfegger tended his wound... 1022 01:04:43,546 --> 01:04:47,642 ...and Hanna Reitsch beamed as she approached... 1023 01:04:47,817 --> 01:04:51,844 ...her beloved F��hrer. I never saw a woman... 1024 01:04:52,021 --> 01:04:56,355 ...greet the F��hrer with such obsessive devotion... 1025 01:04:56,592 --> 01:04:59,356 ...with such willingness to die for him. 1026 01:04:59,662 --> 01:05:04,622 She wasn't passive, like Eva Braun. She was a fighter. 1027 01:05:05,534 --> 01:05:09,937 Then she sang some lullabies with the Goebbels' children. 1028 01:05:11,274 --> 01:05:16,268 Greim was intended to succeed G?ring... 1029 01:05:16,445 --> 01:05:21,314 ...so Hanna Reitsch was ready to make-- What should I say... 1030 01:05:21,784 --> 01:05:25,584 ...a rallying call when she flew out of Berlin again. 1031 01:05:25,755 --> 01:05:27,916 And she got away safely. 1032 01:05:28,090 --> 01:05:32,789 But it was a macabre incident at the time. 1033 01:05:36,465 --> 01:05:40,697 Suddenly someone from the outside world burst into... 1034 01:05:40,870 --> 01:05:43,600 ...that trap we were in, and then flew off again... 1035 01:05:43,773 --> 01:05:46,571 ...spreading a message of hope. 1036 01:05:46,742 --> 01:05:48,437 We were left behind... 1037 01:05:48,611 --> 01:05:52,308 ...and it was only three more days to the bitter end. 1038 01:05:57,486 --> 01:06:01,718 I don't really know how we carried on, it was a shadowy existence. 1039 01:06:01,891 --> 01:06:06,851 We kept on handing round cups of tea and sitting there... 1040 01:06:07,029 --> 01:06:10,658 ...still hoping for something, still waiting. 1041 01:06:10,833 --> 01:06:15,327 But the counterattack with Wenck and Steiner never came off. 1042 01:06:17,006 --> 01:06:19,941 Other things did happen, though. 1043 01:06:20,109 --> 01:06:24,136 A girl who worked in the kitchen got married. 1044 01:06:24,680 --> 01:06:28,639 They fetched a registrar to the bunker. 1045 01:06:30,987 --> 01:06:35,390 Then someone brought the bride's parents in from the bombed city. 1046 01:06:35,624 --> 01:06:38,957 They got married, and then there was a party. 1047 01:06:39,128 --> 01:06:44,122 With the thunder of the artillery and shells bursting all around. 1048 01:06:45,034 --> 01:06:47,059 I think people were even dancing. 1049 01:06:47,370 --> 01:06:48,928 Someone had an accordion. 1050 01:06:49,105 --> 01:06:51,903 It really was a bizarre moment. 1051 01:06:52,708 --> 01:06:54,972 And then Hitler... 1052 01:06:57,847 --> 01:07:02,409 ...decided to poison his dog. 1053 01:07:03,185 --> 01:07:06,120 After Fegelein was executed... 1054 01:07:06,422 --> 01:07:10,620 ...and Himmler's treason became known, Hitler no longer trusted... 1055 01:07:10,793 --> 01:07:12,988 ...the cyanide Himmler had given him. 1056 01:07:13,162 --> 01:07:17,428 He wanted to test it on his dog to make sure it worked. 1057 01:07:18,167 --> 01:07:21,933 So then poor Blondie was poisoned. 1058 01:07:22,138 --> 01:07:23,833 The poison worked very well. 1059 01:07:24,006 --> 01:07:29,000 It left that smell of bitter almonds in the bunker... 1060 01:07:29,178 --> 01:07:31,009 ...which was terrible. 1061 01:07:31,947 --> 01:07:35,610 I remember thinking, "That is the worst thing of all... 1062 01:07:35,785 --> 01:07:37,753 ...dying down here in the bunker." 1063 01:07:39,221 --> 01:07:41,451 But that was only part of my feeling... 1064 01:07:41,624 --> 01:07:46,118 ...because I also felt there might just be some way out. 1065 01:07:52,868 --> 01:07:55,996 I was sitting outside the bunker one other time... 1066 01:07:56,172 --> 01:07:59,232 ...with Eva Braun, in the open air... 1067 01:07:59,575 --> 01:08:02,601 ...and at one very silent moment she said: 1068 01:08:02,778 --> 01:08:05,178 "Go on, give me a cigarette too." 1069 01:08:05,481 --> 01:08:08,006 And then she said, "l shall be weeping this evening." 1070 01:08:08,184 --> 01:08:10,846 And I said, "What do you mean? Has the time come?" 1071 01:08:11,020 --> 01:08:13,011 "No, no," she said, "not that." 1072 01:08:13,189 --> 01:08:17,592 And that evening, it was the 28 of April. 1073 01:08:18,828 --> 01:08:20,728 That evening... 1074 01:08:22,098 --> 01:08:25,761 ...was when Hitler.... 1075 01:08:26,602 --> 01:08:27,899 How did it happen? 1076 01:08:30,306 --> 01:08:34,208 Yes, Hitler married Eva Braun. 1077 01:08:35,644 --> 01:08:38,511 A registrar was fetched again... 1078 01:08:38,681 --> 01:08:40,774 ...and the two of them were married... 1079 01:08:40,950 --> 01:08:45,182 ...to the thunder of the Russian artillery. 1080 01:08:45,855 --> 01:08:50,315 When she signed her name Eva started writing a B, and then... 1081 01:08:50,493 --> 01:08:52,518 ...she changed it to an H. 1082 01:08:52,695 --> 01:08:58,691 So she emerged from that inferno as Frau Hitler... 1083 01:08:58,868 --> 01:09:02,531 ...and walked past the staff, who were lined up... 1084 01:09:02,872 --> 01:09:06,899 ...saying to them, "You may now call me Frau Hitler." 1085 01:09:07,376 --> 01:09:11,836 Before then the staff had always referred to her as "Fr?ulein." 1086 01:09:12,448 --> 01:09:17,715 Then they all went into the room were Hitler took tea in the evenings. 1087 01:09:17,887 --> 01:09:20,378 I was going to follow them. 1088 01:09:20,556 --> 01:09:23,252 But he said, "My child, have you rested a little?" 1089 01:09:23,425 --> 01:09:24,653 I said, "Yes." 1090 01:09:24,827 --> 01:09:26,988 And he said, "Please come into the next room... 1091 01:09:27,296 --> 01:09:29,230 ...I have some dictation for you." 1092 01:09:30,733 --> 01:09:33,930 And I thought to myself, "What does he want to dictate now?" 1093 01:09:34,470 --> 01:09:38,406 I went into the room, which was very bare... 1094 01:09:38,941 --> 01:09:41,432 ...with just one big table... 1095 01:09:41,610 --> 01:09:44,841 ...a bench against the wall and a few armchairs. 1096 01:09:45,414 --> 01:09:49,248 And he said, "Fetch a shorthand pad." 1097 01:09:49,418 --> 01:09:50,578 That was the first time. 1098 01:09:50,753 --> 01:09:54,280 I had never in my life taken shorthand from him. 1099 01:09:54,456 --> 01:09:58,415 I didn't have a pad with me, so I had to go and find one. 1100 01:09:58,727 --> 01:10:01,662 I sat down, and he started speaking. 1101 01:10:02,998 --> 01:10:06,058 Leaning forward at the desk, resting on his hands... 1102 01:10:06,368 --> 01:10:10,498 ...and with a blank expression, gazing into the distance. 1103 01:10:10,706 --> 01:10:13,732 He said, "My political testament." 1104 01:10:14,944 --> 01:10:16,969 And I thought to myself: 1105 01:10:18,047 --> 01:10:20,811 "Now I'm going to find out what really happened. 1106 01:10:20,983 --> 01:10:23,816 Now I'm going to find out why the war is lost. 1107 01:10:23,986 --> 01:10:26,921 He's going to make excuses and provide justifications. 1108 01:10:27,089 --> 01:10:29,319 Now he's going to explain everything." 1109 01:10:29,925 --> 01:10:33,986 Then he started speaking, and all of a sudden... 1110 01:10:34,363 --> 01:10:37,457 ...it was all the old phrases, "The Jews are to blame." 1111 01:10:37,633 --> 01:10:40,830 And, "The struggle was necessary... 1112 01:10:41,003 --> 01:10:44,734 ...in order to prevent a worse fate and save the world." 1113 01:10:44,907 --> 01:10:48,843 And, "The German people were not ready for their mission... 1114 01:10:49,011 --> 01:10:52,811 ...so they must perish." And, "National Socialism will die... 1115 01:10:52,982 --> 01:10:54,506 ...and nevermore rise again." 1116 01:10:54,683 --> 01:10:58,050 But he also named a government to succeed him. 1117 01:10:58,354 --> 01:11:01,482 Even while I was writing I thought I hadn't heard properly. 1118 01:11:01,657 --> 01:11:07,391 It was so incredible, it made no sense at all. 1119 01:11:07,763 --> 01:11:10,323 I finished writing that text. 1120 01:11:10,499 --> 01:11:14,026 And then he made his private testament. 1121 01:11:16,605 --> 01:11:22,407 If we were going to lose the war, and the enemy was... 1122 01:11:22,578 --> 01:11:24,910 ...going to treat us the way he always predicted... 1123 01:11:25,147 --> 01:11:28,708 ...then there would be no point writing either of those documents. 1124 01:11:29,485 --> 01:11:32,648 But he dictated them, he remembered his housekeeper. 1125 01:11:32,821 --> 01:11:34,789 He disposed of his pictures... 1126 01:11:34,957 --> 01:11:40,156 ...he settled a few more details, and then he said: 1127 01:11:40,462 --> 01:11:44,660 "Type up three copies as quickly as possible, my child." 1128 01:11:44,833 --> 01:11:49,065 So I went into a room... 1129 01:11:50,406 --> 01:11:54,433 ...which was a sort of office that the telephone operator also used. 1130 01:11:54,610 --> 01:11:57,101 I brought my typewriter, and I started... 1131 01:11:57,413 --> 01:11:59,404 ...typing up my shorthand notes. 1132 01:11:59,581 --> 01:12:02,516 I made far fewer mistakes than usual. I don't know why. 1133 01:12:02,685 --> 01:12:04,482 I was typing so mechanically. 1134 01:12:04,653 --> 01:12:07,520 Normally I very often made typing mistakes... 1135 01:12:07,690 --> 01:12:11,888 ...but this time I think there were only two little mistakes. 1136 01:12:12,661 --> 01:12:15,562 You must remember there was no Tippex in those days... 1137 01:12:15,731 --> 01:12:19,030 ...and no correction key, so you had to rub out any mistakes. 1138 01:12:19,702 --> 01:12:22,398 With copies you had to put something in between... 1139 01:12:22,571 --> 01:12:23,902 ...so it didn't go through. 1140 01:12:24,073 --> 01:12:25,802 I wrote it up... 1141 01:12:25,974 --> 01:12:29,671 ...and I was able read it properly. He kept on coming over. 1142 01:12:29,845 --> 01:12:34,976 By now everyone was sitting in Hitler's little living room... 1143 01:12:35,150 --> 01:12:37,983 ...and celebrating the wedding. 1144 01:12:38,153 --> 01:12:40,451 They toasted with champagne. 1145 01:12:40,823 --> 01:12:44,554 I wasn't there, but it must have been macabre. 1146 01:12:44,727 --> 01:12:47,787 There was just Goebbels, Bormann... 1147 01:12:47,963 --> 01:12:49,897 ...one of the adjutants who were left... 1148 01:12:50,065 --> 01:12:54,001 ...Frau Christian... 1149 01:12:54,169 --> 01:12:56,865 ...and of course Frau Goebbels. 1150 01:12:57,706 --> 01:13:01,142 Hitler kept coming over and asking, "Have you finished yet?" 1151 01:13:01,310 --> 01:13:03,471 I was working as fast as I could. 1152 01:13:03,645 --> 01:13:05,442 Then Goebbels came in. 1153 01:13:09,585 --> 01:13:13,282 His face was almost covered with tears... 1154 01:13:13,455 --> 01:13:16,583 ...with a completely bleak, defeated expression... 1155 01:13:16,759 --> 01:13:20,160 ...and he said, "Frau Junge, the F��hrer has ordered me... 1156 01:13:20,329 --> 01:13:21,318 ...to leave Berlin. 1157 01:13:21,497 --> 01:13:23,795 But I can't do it, I am the governor of Berlin... 1158 01:13:24,099 --> 01:13:26,795 ...my place is in Berlin, and at his side." 1159 01:13:27,236 --> 01:13:30,728 Then he dictated an appendix to the testament... 1160 01:13:31,273 --> 01:13:35,300 ...stressing that he was in a horrible situation... 1161 01:13:35,477 --> 01:13:38,275 ...because he could not obey Hitler's last order... 1162 01:13:38,447 --> 01:13:43,384 ...acknowledging that he would be described as disloyal, but insisting... 1163 01:13:43,552 --> 01:13:45,110 ...he couldn't act any other way. 1164 01:13:45,287 --> 01:13:48,381 He said his place was there, and he would put an end to his life. 1165 01:13:48,557 --> 01:13:51,185 But first, I must tell you this. 1166 01:13:51,360 --> 01:13:56,423 First Goebbels told the people of Berlin... 1167 01:13:56,598 --> 01:13:58,793 ...that their F��hrer was in Berlin... 1168 01:13:59,101 --> 01:14:01,365 ...and would take charge of defending the city. 1169 01:14:01,537 --> 01:14:04,665 Because it was always the way, wherever Hitler was... 1170 01:14:04,840 --> 01:14:08,173 ...the defenses held, and defeat was impossible. 1171 01:14:12,881 --> 01:14:15,714 That was one of the many big lies. 1172 01:14:16,752 --> 01:14:20,313 Well, I wrote all that, and then it was taken away. 1173 01:14:20,489 --> 01:14:24,858 The three copies were to be sent by three couriers: 1174 01:14:25,861 --> 01:14:29,194 One to D?nitz... 1175 01:14:29,364 --> 01:14:32,561 ...one to Schrammer... 1176 01:14:32,801 --> 01:14:35,099 ...and I don't remember about the third. 1177 01:14:35,270 --> 01:14:39,570 Anyway, the three copies of the testament were sent on their way. 1178 01:14:39,741 --> 01:14:44,872 Then Hitler said as soon as he received confirmation one arrived... 1179 01:14:45,180 --> 01:14:47,808 ...it would be time for him to make his farewell. 1180 01:14:48,283 --> 01:14:51,252 So we were left waiting again. 1181 01:14:52,354 --> 01:14:56,586 I destroyed the carbons and the shorthand notes, of course. 1182 01:14:59,461 --> 01:15:02,726 I don't remember how we got through that time. 1183 01:15:02,898 --> 01:15:06,299 There wasn't that much left, but it was still two days... 1184 01:15:06,468 --> 01:15:07,730 ...and two nights. 1185 01:15:11,907 --> 01:15:13,670 It was a nightmare. 1186 01:15:15,644 --> 01:15:18,169 And the children were still in the bunker... 1187 01:15:18,347 --> 01:15:21,475 ...with Frau Goebbels wandering around like a ghost... 1188 01:15:21,650 --> 01:15:23,311 ...with the poison in her bag. 1189 01:15:23,485 --> 01:15:25,851 At least we only had our own deaths to consider... 1190 01:15:26,154 --> 01:15:28,884 ...but she went through that six times. 1191 01:15:29,291 --> 01:15:32,590 She couldn't talk to her children anymore, either. 1192 01:15:33,362 --> 01:15:36,456 The children had been told, "You will have to be vaccinated... 1193 01:15:36,632 --> 01:15:40,363 ...because you're living so close to Uncle Hitler... 1194 01:15:40,536 --> 01:15:43,699 ...in the bunker, where there are lots of people." 1195 01:15:47,543 --> 01:15:51,411 The oldest, Helga, was 10 years old... 1196 01:15:51,914 --> 01:15:54,542 ...and she had such sad eyes. 1197 01:15:55,417 --> 01:15:58,215 She was so quiet that I felt... 1198 01:15:58,387 --> 01:16:00,947 ...she somehow sensed what was going on. 1199 01:16:01,256 --> 01:16:02,848 That was awful. 1200 01:16:07,329 --> 01:16:10,787 I simply don't remember how we spent the last days. 1201 01:16:10,966 --> 01:16:14,231 I can only remember one day, the 30 of April... 1202 01:16:16,538 --> 01:16:19,871 ...at about lunchtime, the children looked so lost. 1203 01:16:20,042 --> 01:16:23,239 I said, "Didn't you have any lunch?" "No, we're hungry." 1204 01:16:23,412 --> 01:16:27,576 So I took them to a place on the stairs... 1205 01:16:27,883 --> 01:16:31,580 ...between the central section of the bunker and the F��hrer's quarters... 1206 01:16:31,887 --> 01:16:33,946 ...where there was a sort of platform... 1207 01:16:34,122 --> 01:16:36,556 ...with a round table and a bench. 1208 01:16:36,858 --> 01:16:39,383 I made some lunch for the children. 1209 01:16:39,561 --> 01:16:41,961 Bread and butter with marmalade, I think. 1210 01:16:42,130 --> 01:16:44,360 They really enjoyed it... 1211 01:16:44,566 --> 01:16:48,195 ...and they started counting the direct hits... 1212 01:16:48,370 --> 01:16:50,895 ...because they felt so safe down in the bunker. 1213 01:16:51,073 --> 01:16:54,634 They knew there was no danger under 11 meters of concrete. 1214 01:16:57,946 --> 01:17:00,642 I'm sure I remember there was a bang... 1215 01:17:00,949 --> 01:17:03,281 ...and Helmut said, "That was a direct hit!" 1216 01:17:03,452 --> 01:17:06,615 And it seems to me that was the shot when Hitler-- 1217 01:17:06,922 --> 01:17:13,020 Oh, I forgot, of course, Hitler said goodbye first. 1218 01:17:13,562 --> 01:17:15,757 That was on the 30. 1219 01:17:15,931 --> 01:17:18,365 Suddenly Linge appeared and said: 1220 01:17:18,533 --> 01:17:21,127 "Frau Junge and Frau Christian!" 1221 01:17:21,303 --> 01:17:25,933 We went to the big corridor outside Hitler's room... 1222 01:17:26,308 --> 01:17:28,173 ...and G��nsche said: 1223 01:17:28,343 --> 01:17:31,244 "Come here, the F��hrer wants to say farewell." 1224 01:17:31,647 --> 01:17:34,514 I walked up to him like a waxwork doll... 1225 01:17:34,683 --> 01:17:40,053 ...and he was standing there with a completely distant expression. 1226 01:17:41,523 --> 01:17:43,991 He had already departed from this world. 1227 01:17:44,526 --> 01:17:47,324 He shook hands with me and gazed ahead blankly... 1228 01:17:47,496 --> 01:17:50,488 ...and then he said something I couldn't make out. 1229 01:17:50,666 --> 01:17:53,726 So I never understood the last words he spoke to me. 1230 01:17:54,336 --> 01:17:57,931 He turned round and shook hands with Frau Christian... 1231 01:17:58,106 --> 01:17:59,505 ...and Frau Manzialy. 1232 01:17:59,675 --> 01:18:02,405 Then Eva Braun gave me a hug and said: 1233 01:18:03,111 --> 01:18:05,238 "Frau Junge, try to get back home... 1234 01:18:05,414 --> 01:18:07,348 ...and say hello to Bavaria for me." 1235 01:18:08,116 --> 01:18:13,213 I should also tell you about Eva Braun's maid, Liesl. 1236 01:18:13,388 --> 01:18:15,686 She said to Frau Goebbels again and again: 1237 01:18:15,991 --> 01:18:20,621 "I'll take the children with me and try to get through!" 1238 01:18:21,196 --> 01:18:24,529 But Frau Goebbels just said, "No, that's impossible. 1239 01:18:31,606 --> 01:18:34,473 In a Germany, without National Socialism... 1240 01:18:34,643 --> 01:18:36,668 ...my children would have no chance. 1241 01:18:36,978 --> 01:18:39,742 I shall not expose them to scorn and ridicule." 1242 01:18:40,048 --> 01:18:42,209 You see, we didn't know... 1243 01:18:42,384 --> 01:18:44,716 ...we simply couldn't imagine... 1244 01:18:45,020 --> 01:18:48,421 ...what life outside would be like. 1245 01:18:49,157 --> 01:18:51,557 We had been so isolated all that time... 1246 01:18:51,727 --> 01:18:56,426 ...so cut off from real life, from the war and everything else... 1247 01:18:56,665 --> 01:18:59,395 ...and we had absolutely no idea... 1248 01:18:59,568 --> 01:19:02,059 ...what would happen after National Socialism. 1249 01:19:02,237 --> 01:19:05,729 Apart from the terrible visions Hitler had portrayed... 1250 01:19:06,041 --> 01:19:08,532 ...although they weren't at all clear. 1251 01:19:09,644 --> 01:19:12,169 All the men would be castrated... 1252 01:19:12,347 --> 01:19:17,284 ...Germany would be completely razed to the ground... 1253 01:19:17,452 --> 01:19:21,718 ...reduced to a primitive state without any industry... 1254 01:19:22,023 --> 01:19:24,116 ...and all the women would be raped. 1255 01:19:24,459 --> 01:19:27,360 They were visions from Bosch. 1256 01:19:28,163 --> 01:19:32,327 I was unable to imagine how life could continue. 1257 01:19:35,737 --> 01:19:38,604 So Liesl set off without the children... 1258 01:19:39,374 --> 01:19:41,535 ...and Hitler said his farewell. 1259 01:19:42,077 --> 01:19:45,535 I was sitting on the stairs with the children... 1260 01:19:45,714 --> 01:19:49,115 ...there was a bang, and Helmut said: 1261 01:19:49,284 --> 01:19:51,616 "That was a direct hit!" And I was convinced... 1262 01:19:51,787 --> 01:19:54,085 ...that was the final shot. 1263 01:19:54,489 --> 01:19:58,084 I stayed where I was, and after a while... 1264 01:19:58,260 --> 01:20:00,751 ...Otto G��nsche came up the stairs... 1265 01:20:01,062 --> 01:20:04,463 ...from the F��hrer's bunker... 1266 01:20:04,633 --> 01:20:06,624 ...as white as a sheet... 1267 01:20:07,602 --> 01:20:12,232 ...and he said, "l have just obeyed the F��hrer's last order. 1268 01:20:12,407 --> 01:20:14,068 I have burnt his body." 1269 01:20:20,415 --> 01:20:25,375 I didn't go down to have a look for myself. 1270 01:20:27,389 --> 01:20:30,586 I went off somewhere so I could be alone. 1271 01:20:32,661 --> 01:20:37,121 There's a gap in my memory at this point. 1272 01:20:40,468 --> 01:20:42,527 Something was finally over. 1273 01:20:44,906 --> 01:20:48,706 It's a black hole in my mind. 1274 01:20:49,678 --> 01:20:52,476 And the first thing I remember... 1275 01:20:53,582 --> 01:20:56,676 ...is coming back to find the others... 1276 01:20:56,852 --> 01:21:00,913 ...and they were all sitting around in the big corridor... 1277 01:21:01,289 --> 01:21:03,120 ...drinking and smoking. 1278 01:21:04,326 --> 01:21:07,124 There was Bormann, General Burgdorf... 1279 01:21:07,462 --> 01:21:09,453 ...Goebbels was still there... 1280 01:21:10,765 --> 01:21:14,326 ...the adjutants, Linge and G��nsche. 1281 01:21:16,304 --> 01:21:20,638 You know, I felt such hatred for Hitler... 1282 01:21:20,876 --> 01:21:23,640 ...because he had abandoned us... 1283 01:21:23,812 --> 01:21:26,246 ...a very personal hatred... 1284 01:21:26,882 --> 01:21:29,442 ...because he had simply gone off... 1285 01:21:29,618 --> 01:21:32,587 ...and left us stuck in that trap. 1286 01:21:32,754 --> 01:21:35,382 Suddenly the other people hanging around... 1287 01:21:35,557 --> 01:21:40,392 ...were like lifeless puppets when the person pulling the strings lets go. 1288 01:21:40,595 --> 01:21:42,620 None of us had lives of our own. 1289 01:21:44,199 --> 01:21:48,363 We all had poison in our pockets, but that was all. 1290 01:21:48,970 --> 01:21:53,907 I really had no idea what my next step should be. 1291 01:21:57,946 --> 01:21:59,846 Now I must have a break. 1292 01:22:07,022 --> 01:22:11,118 After Hitler's death, Frau Junge managed to escape from his bunker. 1293 01:22:11,293 --> 01:22:15,059 But her attempt to reach her mother in southern Germany failed. 1294 01:22:15,230 --> 01:22:17,824 On June 9, 1945, she was arrested by the Russians... 1295 01:22:17,999 --> 01:22:20,331 ...and remained their prisoner until December 1945. 1296 01:22:22,470 --> 01:22:25,667 Under house arrest, she was allowed to work in the Charit�� Hospital. 1297 01:22:25,840 --> 01:22:28,434 With the help of an Armenian who had served as interpreter... 1298 01:22:28,610 --> 01:22:30,669 ...during her interrogation by Russian officers... 1299 01:22:30,845 --> 01:22:33,609 ...she managed to escape to the Western Sector. 1300 01:22:33,782 --> 01:22:37,411 In May 1946 she reached her home in Bavaria. 1301 01:22:38,620 --> 01:22:40,850 There she was imprisoned by the Americans... 1302 01:22:41,022 --> 01:22:43,786 ...for three weeks in the Starnberg Castle prison. 1303 01:22:43,959 --> 01:22:47,326 After her release there was no real interest in her story. 1304 01:22:47,495 --> 01:22:51,761 In 1947 Traudl Junge, who had never been a member of the Nazi Party... 1305 01:22:51,933 --> 01:22:54,925 ...was "de-nazified" without any charges against her. 1306 01:22:55,103 --> 01:22:59,904 As a so-called "juvenile fellow traveler," she was granted juvenile amnesty. 1307 01:23:01,209 --> 01:23:03,302 In the early days after the war... 1308 01:23:03,478 --> 01:23:07,346 ...the past wasn't an issue, strangely enough. 1309 01:23:07,716 --> 01:23:10,583 It wasn't a subject to be discussed in public either. 1310 01:23:10,752 --> 01:23:12,845 And there weren't any books about it. 1311 01:23:13,154 --> 01:23:16,123 In politics there wasn't yet the process... 1312 01:23:16,291 --> 01:23:18,156 ...of coming to terms with the past. 1313 01:23:18,326 --> 01:23:23,161 Not even the Nuremberg Trials started that process... 1314 01:23:23,331 --> 01:23:25,697 ...the way it happened later, in the '60s. 1315 01:23:25,867 --> 01:23:28,461 I don't know exactly why, but... 1316 01:23:28,770 --> 01:23:32,262 ...suddenly there were so many books. 1317 01:23:32,440 --> 01:23:35,307 And lots of voices were raised. 1318 01:23:35,477 --> 01:23:37,240 We heard about the SS state... 1319 01:23:37,412 --> 01:23:39,778 ...and then the diary of Anne Frank... 1320 01:23:39,948 --> 01:23:43,213 ...and there were people who had survived the whole thing. 1321 01:23:43,918 --> 01:23:45,943 People who had resisted also spoke out. 1322 01:23:46,521 --> 01:23:49,888 The thing that made a very strong impression on me... 1323 01:23:50,191 --> 01:23:54,457 ...was that after the war... 1324 01:23:54,763 --> 01:23:59,166 ...the world wasn't at all the way Hitler had portrayed it... 1325 01:23:59,334 --> 01:24:00,926 ...and predicted it would be. 1326 01:24:01,236 --> 01:24:03,932 Suddenly there was a spirit of freedom... 1327 01:24:04,239 --> 01:24:06,298 ...and especially the Americans-- 1328 01:24:07,375 --> 01:24:09,935 I didn't get home until a year after the occupation. 1329 01:24:10,111 --> 01:24:11,578 But especially the Americans... 1330 01:24:11,746 --> 01:24:14,943 ...turned out to be very good democrats... 1331 01:24:15,250 --> 01:24:17,184 ...and very helpful people. 1332 01:24:17,352 --> 01:24:20,287 The care parcels started coming. I suddenly realized... 1333 01:24:20,455 --> 01:24:22,389 ...that none of it was true. 1334 01:24:22,824 --> 01:24:25,759 So in the early years it didn't really occur to me... 1335 01:24:26,428 --> 01:24:29,488 ...to come to terms with my past. 1336 01:24:29,664 --> 01:24:35,261 Naturally all the horrors that emerged in the Nuremberg Trials... 1337 01:24:35,437 --> 01:24:37,302 ...about the six million Jews... 1338 01:24:37,472 --> 01:24:41,499 ...and people of other faiths and beliefs... 1339 01:24:41,676 --> 01:24:47,740 ...who lost their lives-- All that struck me as very shocking. 1340 01:24:48,550 --> 01:24:51,451 But I wasn't able at first to see the connection... 1341 01:24:51,619 --> 01:24:53,416 ...with my own past. 1342 01:24:53,588 --> 01:24:56,352 I still felt somehow content... 1343 01:24:56,524 --> 01:25:01,393 ...that I had no personal guilt and had known nothing about it. 1344 01:25:01,596 --> 01:25:04,190 I had no idea of the extent of what happened. 1345 01:25:04,365 --> 01:25:06,230 But then one day... 1346 01:25:06,701 --> 01:25:10,262 ...I was walking past the memorial in Franz Josef Street... 1347 01:25:10,839 --> 01:25:14,775 ...to Sophie Scholl, a young girl who opposed Hitler... 1348 01:25:14,943 --> 01:25:18,401 ...and I realized that she was the same age as me... 1349 01:25:18,580 --> 01:25:23,608 ...and that she was executed the same year I started working for Hitler. 1350 01:25:24,452 --> 01:25:26,249 At that moment... 1351 01:25:27,222 --> 01:25:29,383 ...I really sensed... 1352 01:25:29,557 --> 01:25:32,048 ...that it is no excuse to be young... 1353 01:25:32,227 --> 01:25:38,427 ...and that it might have been possible to find out what was going on. 1354 01:25:45,807 --> 01:25:48,901 After the war Traudl Junge worked as a secretary at the magazine Quick... 1355 01:25:49,077 --> 01:25:52,103 ...as a consultant to director G. W. Papst on his film Der letzte Akt... 1356 01:25:52,280 --> 01:25:55,408 ...about Hitler's final days, on the staff of a literature magazine... 1357 01:25:55,583 --> 01:25:56,948 ...and as a science journalist. 1358 01:25:57,986 --> 01:26:00,352 Due to severe depression she went into early retirement. 1359 01:26:00,522 --> 01:26:03,787 From then on she spent a large part of her free time reading to blind people. 1360 01:26:03,958 --> 01:26:06,483 On the day this film premiered at the Berlin Film Festival... 1361 01:26:06,661 --> 01:26:07,650 ...on February 10, 2002... 1362 01:26:07,829 --> 01:26:09,888 ...Traudl Junge died of cancer in a Munich hospital. 1363 01:26:10,064 --> 01:26:12,259 Shortly before her death, in a telephone conversation... 1364 01:26:12,433 --> 01:26:14,697 ...with Andr�� Heller and Othmar Schmiderer, she said: 1365 01:26:14,869 --> 01:26:16,632 "l think I'm starting to forgive myself." 117313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.