Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,866 --> 00:00:03,472
Good morning,
Seattle, and welcome
2
00:00:03,473 --> 00:00:07,213
to Old Town's 17th annual Wiener Parade!
3
00:00:07,214 --> 00:00:08,415
We've got food trucks.
4
00:00:08,416 --> 00:00:09,685
We've got marching bands.
5
00:00:09,686 --> 00:00:10,754
And of course...
6
00:00:10,755 --> 00:00:12,457
The Wiener Queen.
7
00:00:12,458 --> 00:00:13,627
At 17 years old,
8
00:00:13,628 --> 00:00:16,398
Her Majesty is the longest living wiener
9
00:00:16,399 --> 00:00:18,570
in Washington's history.
10
00:00:18,571 --> 00:00:21,241
I don't like one bit of this.
Something feels off.
11
00:00:21,242 --> 00:00:24,314
You just say that every time
we experience whimsy.
12
00:00:24,315 --> 00:00:26,151
No, a parade is no place for whimsy.
13
00:00:26,152 --> 00:00:28,188
Whimsy is for college
improv teams before they all
14
00:00:28,189 --> 00:00:30,393
have sex with each other,
ruining the dynamic.
15
00:00:30,394 --> 00:00:32,363
Teams, this is Ace.
I got a pocket Queen.
16
00:00:32,364 --> 00:00:34,168
Check in. Is everything copacetic?
17
00:00:34,169 --> 00:00:35,604
No. It's your worst nightmare, Frank.
18
00:00:35,605 --> 00:00:36,706
People are having fun.
19
00:00:36,707 --> 00:00:38,209
Yeah. Everything's cool.
20
00:00:38,210 --> 00:00:40,146
It's all that and a bag of chips.
21
00:00:40,147 --> 00:00:41,516
You got any salt and vinnies?
22
00:00:47,863 --> 00:00:49,398
Put your hands together
23
00:00:49,399 --> 00:00:51,836
for the Memorial High School
marching band,
24
00:00:51,837 --> 00:00:53,406
the Fighting Badgers!
25
00:00:53,407 --> 00:00:55,143
For the love of God, no.
26
00:00:55,144 --> 00:00:57,614
Dachshunds hunt badgers.
It's in their DNA.
27
00:00:57,615 --> 00:01:00,554
Along with short legs and back problems.
28
00:01:03,694 --> 00:01:04,862
Take your head off!
29
00:01:04,863 --> 00:01:06,599
Show 'em you're a man!
30
00:01:08,169 --> 00:01:10,073
Take your head off!
31
00:01:11,544 --> 00:01:12,779
Stay calm!
32
00:01:12,780 --> 00:01:14,448
I said stay calm!
33
00:01:16,720 --> 00:01:17,855
Where are you?
34
00:01:17,856 --> 00:01:18,957
I lost the queen.
35
00:01:18,958 --> 00:01:20,628
She's old and blind,
she doesn't stand a chance.
36
00:01:20,629 --> 00:01:22,430
I've got eyes on the queen.
37
00:01:22,431 --> 00:01:24,802
Unfortunately, she's in
the middle of a sausage party
38
00:01:24,803 --> 00:01:26,540
and we're all invited.
39
00:01:27,776 --> 00:01:29,813
I saved the Queen!
40
00:01:30,280 --> 00:01:33,185
I mean, it's a dog, but still.
41
00:01:33,186 --> 00:01:35,256
Dressed like a queen!
42
00:01:35,257 --> 00:01:37,326
It's peeing all over me.
43
00:02:00,686 --> 00:02:04,496
sync and corrections by solfieri
www.addic7ed.com
44
00:02:07,288 --> 00:02:09,424
Who's excited for
the Animal Control Officer
45
00:02:09,425 --> 00:02:12,463
of the Year award weekend in Bellingham?
46
00:02:12,464 --> 00:02:15,369
Are you gonna be like this for
the entire two-hour bus ride?
47
00:02:15,370 --> 00:02:16,673
Well, I for one am jazzed,
48
00:02:16,674 --> 00:02:19,310
because two of our ACOOTY
nominees hail from
49
00:02:19,311 --> 00:02:20,681
our very own precinct.
50
00:02:20,682 --> 00:02:22,551
We have Frank Shaw.
51
00:02:22,552 --> 00:02:24,522
Yeah! Whoo!
52
00:02:24,923 --> 00:02:27,260
And Templeton Dudge.
53
00:02:29,198 --> 00:02:30,634
Future winners get to board
the bus first.
54
00:02:30,635 --> 00:02:32,671
Let's bring home that hardware T-rophy!
55
00:02:32,672 --> 00:02:34,508
You know, there's a world where
56
00:02:34,509 --> 00:02:36,846
Templeton's compression socks
cut the blood off to his heart,
57
00:02:36,847 --> 00:02:38,003
and I win by default.
58
00:02:38,005 --> 00:02:40,114
Frank, I'm really excited
to watch you glad-hand
59
00:02:40,116 --> 00:02:42,389
on the campaign trail,
but I do have one note.
60
00:02:42,390 --> 00:02:43,527
Too handsome? Yeah, it's a curse
61
00:02:43,528 --> 00:02:45,396
I've had to deal with most of my life
62
00:02:45,397 --> 00:02:46,932
since a very successful puberty.
63
00:02:46,933 --> 00:02:48,101
We need to talk handshakes.
64
00:02:48,102 --> 00:02:50,273
You come from a time when
it was fun to squeeze hard,
65
00:02:50,274 --> 00:02:51,876
but that's not where we're at now.
66
00:02:51,877 --> 00:02:53,947
Yeah. See that? That's crazy.
67
00:02:53,948 --> 00:02:55,483
I need you to win the Golden Moose
68
00:02:55,484 --> 00:02:56,686
so that Templeton doesn't.
69
00:02:56,687 --> 00:02:58,857
'Cause I know him, and he's
gonna try and leverage a win
70
00:02:58,858 --> 00:02:59,992
to take over the precinct.
71
00:02:59,993 --> 00:03:01,996
So, no pressure, but I need you
at your most charming
72
00:03:01,997 --> 00:03:02,997
and least offensive.
73
00:03:03,299 --> 00:03:05,804
Well, it's tricky because people
find my offensiveness charming.
74
00:03:05,805 --> 00:03:07,874
If he takes over,
I mean, it's gonna be a nuclear winter.
75
00:03:07,875 --> 00:03:11,315
Forced overtimes, creepy
one-on-one performance reviews
76
00:03:11,316 --> 00:03:13,686
and say goodbye to riddle of the day.
77
00:03:13,687 --> 00:03:15,757
Uh, riddle of the day
is the first thing to go.
78
00:03:15,758 --> 00:03:18,395
After that, we're going
gender-specific uniforms.
79
00:03:18,396 --> 00:03:19,966
Girls in skirts.
80
00:03:19,967 --> 00:03:21,001
Boys in shorts.
81
00:03:22,639 --> 00:03:23,640
Terrifying.
82
00:03:24,543 --> 00:03:26,245
Are you leaving for good?
83
00:03:26,246 --> 00:03:28,550
Supplies for my annual cocktail party!
84
00:03:28,551 --> 00:03:31,523
We had a huge crowd for
Speakeasy Fo-Sheezy last year.
85
00:03:31,524 --> 00:03:32,991
This year's theme is Freaky Tiki.
86
00:03:32,992 --> 00:03:34,529
I don't know what to expect.
87
00:03:34,530 --> 00:03:36,331
I'm loving ACOOTY Patel, man.
88
00:03:36,332 --> 00:03:38,503
48 hours away from the family.
So full of life.
89
00:03:38,504 --> 00:03:40,406
It's a little glimpse
of what coulda been, brother.
90
00:03:40,407 --> 00:03:43,279
Okay, no flaming cocktails,
though, 'cause after the fire
91
00:03:43,280 --> 00:03:44,582
that Victoria started last year,
92
00:03:44,583 --> 00:03:45,817
we're kind of
on thin ice with the venue.
93
00:03:45,818 --> 00:03:48,856
Um, you neglect to mention me
saving all of our co-workers
94
00:03:48,857 --> 00:03:50,894
by pulling the fire alarm,
all without spilling
95
00:03:50,895 --> 00:03:52,063
my margarita el fuego.
96
00:03:52,064 --> 00:03:54,334
Thanks to you, I spent the evening
shivering on the sidewalk.
97
00:03:54,335 --> 00:03:56,271
Yeah, because you ripped your shirt off
98
00:03:56,272 --> 00:03:57,508
as you were running down the hallway.
99
00:03:57,509 --> 00:03:58,510
That was for speed.
100
00:03:58,511 --> 00:04:00,647
Look, I'm sure it was
an accident... sort of.
101
00:04:00,648 --> 00:04:02,785
But, you know you're banned
from the hotel, right?
102
00:04:02,786 --> 00:04:05,524
No, no, no, I'm banned from
booking a room at the hotel.
103
00:04:05,525 --> 00:04:07,561
That doesn't mean that I can't
find someone to crash with.
104
00:04:07,562 --> 00:04:09,598
And this is like the horniest
animal control weekend
105
00:04:09,599 --> 00:04:11,602
of the year, I'm sure someone
will take in a stray.
106
00:04:11,603 --> 00:04:13,640
Alright, let's get everyone on the bus.
107
00:04:17,381 --> 00:04:18,516
Welcome, everybody.
108
00:04:18,517 --> 00:04:20,888
I'm Wayne Peters and
I'm running this year's ACOOTYs.
109
00:04:20,889 --> 00:04:22,691
Quick administrative housekeeping note.
110
00:04:22,692 --> 00:04:25,429
Uh, I've noticed a few officers
walking around in these
111
00:04:25,430 --> 00:04:27,400
"What Happens in Bellingham" t-shirts.
112
00:04:28,436 --> 00:04:29,772
This is a work event.
113
00:04:29,773 --> 00:04:32,343
And we do not want
a repeat of last year.
114
00:04:32,344 --> 00:04:34,447
No, we do not, you.
115
00:04:34,448 --> 00:04:36,351
Because what happens in Bellingham
116
00:04:36,352 --> 00:04:38,322
can wind up on your professional record.
117
00:04:38,323 --> 00:04:39,992
Okay, let's go get 'em!
118
00:04:41,062 --> 00:04:43,099
In the meantime,
cocktails and so forth.
119
00:04:43,100 --> 00:04:44,669
Enjoy yourselves.
120
00:04:45,771 --> 00:04:48,409
Hey. So, I haven't checked in yet.
121
00:04:48,410 --> 00:04:50,412
Should we try to get conjoining rooms?
122
00:04:50,413 --> 00:04:51,516
What? No, of course not.
123
00:04:51,517 --> 00:04:52,818
Didn't you hear what Wayne said?
124
00:04:52,819 --> 00:04:54,020
This is still work.
125
00:04:54,021 --> 00:04:56,124
Wait, so everybody's gonna
hook up with a co-worker here
126
00:04:56,125 --> 00:04:57,762
- except for us?
- Exactly.
127
00:05:00,868 --> 00:05:01,969
It's Morgan from Oregon.
128
00:05:01,970 --> 00:05:04,107
Oh, I barely recognize you
with that pretty dress.
129
00:05:04,108 --> 00:05:05,343
Get outta here, girl.
130
00:05:05,344 --> 00:05:06,448
Jerry! Hey.
131
00:05:06,450 --> 00:05:08,381
Congrats on the empty nest, brother.
132
00:05:08,382 --> 00:05:09,618
My kids are doing great, though.
133
00:05:09,619 --> 00:05:11,923
I got one in travel soccer,
the other one's doing debate.
134
00:05:11,924 --> 00:05:14,494
Wait, why am I talking about
my kids at a party?
135
00:05:14,495 --> 00:05:16,364
Next thing you know,
I'll be trying to show you
136
00:05:16,365 --> 00:05:18,035
pictures of my baby eatin' with a fork.
137
00:05:19,038 --> 00:05:21,007
It is pretty cute, though.
138
00:05:21,008 --> 00:05:22,072
Hey.
139
00:05:22,074 --> 00:05:24,782
Cheers to last year's ACOOTY winner.
140
00:05:24,783 --> 00:05:26,745
Did they put you up in the penthouse?
141
00:05:26,747 --> 00:05:27,813
No, just a garden unit.
142
00:05:27,855 --> 00:05:29,558
Mmm. Tell me more about this unit.
143
00:05:29,559 --> 00:05:30,560
It's pretty nice.
144
00:05:30,561 --> 00:05:32,429
It's got one of those
retractable clotheslines
145
00:05:32,430 --> 00:05:33,498
in the shower and everything.
146
00:05:33,499 --> 00:05:35,436
My clothes get so wet.
147
00:05:35,437 --> 00:05:36,773
Man, he looks confident.
148
00:05:36,774 --> 00:05:38,777
I was a nervous wreck
this time last year,
149
00:05:38,778 --> 00:05:40,580
and I didn't even
have to write a speech.
150
00:05:40,581 --> 00:05:43,306
- Wait, Frank has to give a speech?
- Yeah.
151
00:05:43,308 --> 00:05:44,956
Can I talk to you out here for a second?
152
00:05:44,957 --> 00:05:48,396
Okay, everybody here is
going nuts on each other.
153
00:05:48,397 --> 00:05:51,401
On the walk over, every other door had
a Do Not Disturb sign on.
154
00:05:51,402 --> 00:05:53,171
Just try not to think about it,
you know?
155
00:05:53,172 --> 00:05:54,609
Enjoy the party.
156
00:05:55,243 --> 00:05:56,812
Okay, yeah. This is rough.
157
00:05:56,813 --> 00:05:58,783
- He is really gettin' in there.
- Yeah.
158
00:05:58,784 --> 00:06:03,158
You can count on the guy that
rescued 24 animals in 24 hours.
159
00:06:03,159 --> 00:06:04,427
Hey, um...
160
00:06:04,428 --> 00:06:06,599
did you know that you have to
make a speech tomorrow night?
161
00:06:06,600 --> 00:06:07,658
Yeah. Acceptance.
162
00:06:07,660 --> 00:06:09,437
No, this is a speech about what being
163
00:06:09,438 --> 00:06:10,741
an animal control officer means to you,
164
00:06:10,742 --> 00:06:11,810
and it's a new thing this year.
165
00:06:11,811 --> 00:06:13,746
Whoa, whoa, whoa, wait.
You have to give a speech
166
00:06:13,747 --> 00:06:15,583
- and you didn't know about it?
- Guys...
167
00:06:15,584 --> 00:06:17,487
I know that I have to give a speech.
168
00:06:17,488 --> 00:06:18,590
- Now...
- Okay.
169
00:06:18,591 --> 00:06:19,892
If you'll excuse me.
170
00:06:20,928 --> 00:06:21,996
Whew.
171
00:06:21,997 --> 00:06:24,167
Are you, uh, enjoying the party?
172
00:06:24,168 --> 00:06:25,870
Damn it. If you'll excuse me.
173
00:06:25,871 --> 00:06:27,106
Okay.
174
00:06:27,107 --> 00:06:28,375
Yoo-hoo!
175
00:06:28,376 --> 00:06:31,014
Hello! Erin, do you mind if I
just jump in here real quick?
176
00:06:31,015 --> 00:06:33,185
Oh, this is like prom all over again.
177
00:06:33,486 --> 00:06:35,724
But don't take my word for it.
178
00:06:36,994 --> 00:06:38,463
Take mine.
179
00:06:38,998 --> 00:06:41,735
Confirming you can still see
the teleprompter with the video?
180
00:06:41,736 --> 00:06:43,840
I don't need it, I memorized
this three weeks ago.
181
00:06:43,841 --> 00:06:45,442
I have a photographic memory.
182
00:06:45,443 --> 00:06:46,946
That's why women
don't change in front of me.
183
00:06:46,947 --> 00:06:48,716
Yeah, that's one of the reasons why.
184
00:06:48,717 --> 00:06:50,814
You kept the speech requirement from me?
185
00:06:50,816 --> 00:06:51,906
I did.
186
00:06:51,908 --> 00:06:52,958
When I took over your desk,
187
00:06:52,959 --> 00:06:54,895
I started intercepting your emails.
188
00:06:54,896 --> 00:06:57,400
Oh, your dentist says
happy birthday, by the way.
189
00:06:57,401 --> 00:06:59,906
I lost a molar because I didn't
get that appointment reminder.
190
00:06:59,907 --> 00:07:01,708
I don't think you're
gonna be smiling anyway,
191
00:07:01,709 --> 00:07:03,880
sputtering improvised
sentence fragments in front of
192
00:07:03,881 --> 00:07:06,519
a full room of your very
judgmental peers.
193
00:07:06,520 --> 00:07:08,488
Now, if you'll excuse me,
I have a fitting,
194
00:07:08,489 --> 00:07:10,960
because you just ruined
my rehearsal. We're done.
195
00:07:10,961 --> 00:07:12,964
The two-three is comin' for you.
196
00:07:12,965 --> 00:07:14,200
Are you afraid?
197
00:07:14,201 --> 00:07:15,604
Because you should be.
198
00:07:15,938 --> 00:07:17,473
No, I'm not afraid.
199
00:07:17,474 --> 00:07:19,076
Just... hey! Stop it.
200
00:07:19,077 --> 00:07:20,079
Stop!
201
00:07:20,080 --> 00:07:21,683
Stop!
202
00:07:31,663 --> 00:07:32,838
- Hi.
- Oh!
203
00:07:32,839 --> 00:07:35,812
If it isn't the almost
arsonist of Bellingham.
204
00:07:36,145 --> 00:07:38,516
Oh, I can't talk right now.
205
00:07:38,517 --> 00:07:40,185
I'm writing the speech.
206
00:07:40,186 --> 00:07:41,254
I just hit a flow state.
207
00:07:41,255 --> 00:07:43,893
Ooh, let's see what's
flowed out of you so far.
208
00:07:43,894 --> 00:07:45,863
Well, the faucet's not fully cranked.
209
00:07:45,864 --> 00:07:48,002
What does job mean to Frank?
210
00:07:48,003 --> 00:07:50,072
Templeton really screwed you over.
211
00:07:50,073 --> 00:07:52,110
You might as well do your go-to
and rip your shirt off,
212
00:07:52,111 --> 00:07:54,146
'cause you're not gonna
win people over with this.
213
00:07:54,147 --> 00:07:56,586
I just started. An hour ago.
214
00:07:56,587 --> 00:07:57,688
I'll tell you what.
215
00:07:57,689 --> 00:08:00,359
I'll help you with your speech.
You let me crash here.
216
00:08:00,360 --> 00:08:03,065
So, your alley cat in heat
strategy didn't work on anyone?
217
00:08:03,066 --> 00:08:05,135
You know what? I think
I've underestimated
218
00:08:05,136 --> 00:08:06,638
the emotional trauma
219
00:08:06,639 --> 00:08:08,710
escaping a burning building
leaves on people.
220
00:08:08,711 --> 00:08:10,514
And I bought these to sweeten the deal.
221
00:08:10,881 --> 00:08:12,718
Screw tops. Way to go.
222
00:08:14,055 --> 00:08:15,056
Hey.
223
00:08:17,595 --> 00:08:18,963
Thanks for meeting me here.
224
00:08:18,964 --> 00:08:21,669
I know it's not the honeymoon suite,
225
00:08:21,670 --> 00:08:23,807
but, you know, it's ours.
226
00:08:25,911 --> 00:08:26,979
Okay...
227
00:08:26,980 --> 00:08:29,952
Why are you kissing me
like I'm your grandmother?
228
00:08:30,587 --> 00:08:31,822
Okay, I know...
229
00:08:31,823 --> 00:08:33,592
this whole thing is hard.
230
00:08:33,593 --> 00:08:34,795
Yeah. It is.
231
00:08:34,796 --> 00:08:37,200
You won't come to my room,
but we have to meet in, like,
232
00:08:37,201 --> 00:08:39,004
the coldest place in the hotel.
233
00:08:39,005 --> 00:08:40,740
You know I hate it, too,
but there's nothing
234
00:08:40,741 --> 00:08:41,909
we can really do about it, so...
235
00:08:41,910 --> 00:08:42,945
Yeah, but there is, though.
236
00:08:42,946 --> 00:08:46,518
You said we could tell people two
months ago, and it's been four months.
237
00:08:46,519 --> 00:08:49,024
Okay, well, the two month thing was just
kind of like an estimate.
238
00:08:49,025 --> 00:08:50,994
It's just starting to feel like...
239
00:08:50,995 --> 00:08:53,198
maybe you don't
want people to know because
240
00:08:53,199 --> 00:08:54,300
I'm not worth the risk.
241
00:08:54,301 --> 00:08:55,302
- Like...
- What?
242
00:08:55,303 --> 00:08:57,006
That you don't think
this can actually work.
243
00:08:58,310 --> 00:08:59,310
Ugh.
244
00:08:59,311 --> 00:09:01,615
This is hopeless.
245
00:09:01,616 --> 00:09:02,718
No, you just...
246
00:09:02,719 --> 00:09:05,089
you have to hook people emotionally.
247
00:09:05,090 --> 00:09:06,793
Like, that's the only way
to win them over,
248
00:09:06,794 --> 00:09:08,629
because people are stupid
and they're ruled
249
00:09:08,630 --> 00:09:09,631
by their dumb hearts.
250
00:09:09,632 --> 00:09:12,070
I've spent a lifetime
bottling up my feelings.
251
00:09:12,071 --> 00:09:13,906
You want me to spill it to these pleebs?
252
00:09:13,907 --> 00:09:16,112
Yes! Give me a good sob story.
253
00:09:16,445 --> 00:09:19,184
Ugh, this is so beneath me.
254
00:09:22,257 --> 00:09:24,127
I had an awful dog named Buddy.
255
00:09:24,128 --> 00:09:25,797
Okay, not a great start.
256
00:09:25,798 --> 00:09:27,232
Here's the sad part.
257
00:09:27,233 --> 00:09:28,368
My mom got sick.
258
00:09:28,369 --> 00:09:29,538
G-great.
259
00:09:29,539 --> 00:09:31,474
We're getting somewhere.
Okay, let me write this down.
260
00:09:31,475 --> 00:09:36,017
I don't know how, but Buddy
sensed that I needed him,
261
00:09:36,018 --> 00:09:38,990
and he turned into the sweetest guy.
262
00:09:40,661 --> 00:09:42,664
And on the morning my mom died,
263
00:09:42,665 --> 00:09:44,668
Buddy wouldn't leave my side.
264
00:09:44,669 --> 00:09:45,871
He knew...
265
00:09:46,940 --> 00:09:48,008
my pain.
266
00:09:49,846 --> 00:09:51,282
Animals are amazing.
267
00:09:51,650 --> 00:09:55,323
Growing up, my bird
always knew when I was high.
268
00:09:56,158 --> 00:09:57,327
Every time.
269
00:09:58,997 --> 00:10:00,066
He was the best.
270
00:10:00,067 --> 00:10:02,035
Sometimes I'm in the field and I see
271
00:10:02,036 --> 00:10:03,574
a dog that looks like Buddy.
272
00:10:04,108 --> 00:10:08,249
It reminds me of how
great animals are to us,
273
00:10:09,953 --> 00:10:12,023
and I wanna try my best for them.
274
00:10:12,959 --> 00:10:15,195
Unless the Buddy lookalike is rabid.
275
00:10:15,196 --> 00:10:17,935
And then, of course, I keep my distance.
276
00:10:18,837 --> 00:10:20,706
I don't think I've ever heard you talk
277
00:10:20,707 --> 00:10:22,243
like an actual person before.
278
00:10:22,244 --> 00:10:26,986
Please, do not tell anyone
what has transpired here.
279
00:10:28,256 --> 00:10:30,159
I'm gonna tell everyone.
280
00:10:35,438 --> 00:10:36,639
Frank?
281
00:10:36,640 --> 00:10:37,808
Frank, are you poopin'?
282
00:10:37,809 --> 00:10:39,310
I need you, man.
283
00:10:41,382 --> 00:10:42,450
What is it?
284
00:10:42,451 --> 00:10:45,089
Hey, man, me and Emily
had a fight, and I just...
285
00:10:46,183 --> 00:10:47,727
I need a bro to lean on right now.
286
00:10:47,728 --> 00:10:49,932
W-wait. What happened? Is Emily okay?
287
00:10:49,933 --> 00:10:52,235
Uh, she's fine. I'm distraught.
288
00:10:52,236 --> 00:10:55,042
I'm sorry, do you mind?
I think the boys need the room.
289
00:10:56,178 --> 00:10:57,178
Okay.
290
00:11:01,054 --> 00:11:02,457
I... I will...
291
00:11:02,825 --> 00:11:04,929
text you the speech.
292
00:11:07,201 --> 00:11:08,335
Oh, love.
293
00:11:10,834 --> 00:11:12,009
Emily!
294
00:11:12,010 --> 00:11:14,013
Take off your sleep apnea mask
and turn off
295
00:11:14,014 --> 00:11:15,382
your rainforest soundscape.
296
00:11:15,383 --> 00:11:16,384
I need to sleep.
297
00:11:16,385 --> 00:11:19,291
And... and I, I wanna
make sure you're okay.
298
00:11:19,659 --> 00:11:21,963
Do you mind shuttin' the hell up?
299
00:11:21,964 --> 00:11:25,135
Uh, yeah, I do mind, actually,
because I have nowhere to go
300
00:11:25,136 --> 00:11:26,738
and nobody wants to have sex with me,
301
00:11:26,739 --> 00:11:28,075
which never happens, so.
302
00:11:31,115 --> 00:11:32,317
Thank you.
303
00:11:35,356 --> 00:11:37,025
Fine, you can bunk with me.
304
00:11:37,026 --> 00:11:38,295
But I am a very active sleeper,
305
00:11:38,296 --> 00:11:41,101
so don't crowd me
or you might get punched.
306
00:11:56,465 --> 00:11:58,201
Daddy!
307
00:11:58,202 --> 00:11:59,370
Hi!
308
00:11:59,371 --> 00:12:00,506
Are you okay?
309
00:12:00,507 --> 00:12:02,009
Hey.
310
00:12:02,010 --> 00:12:04,280
Uh... what are you guys doing here?
311
00:12:04,648 --> 00:12:05,983
Hi, kids.
312
00:12:05,984 --> 00:12:07,186
I miss you so much.
313
00:12:07,187 --> 00:12:08,890
Oh, my God, you would love this place.
314
00:12:08,891 --> 00:12:10,059
You have to come.
315
00:12:10,060 --> 00:12:11,862
I mean, I'm telling you,
the only thing that's good
316
00:12:11,863 --> 00:12:13,365
about my life is my family.
317
00:12:13,366 --> 00:12:15,068
Guys, Daddy, uh...
318
00:12:15,069 --> 00:12:16,471
had a lot to drink last night.
319
00:12:16,472 --> 00:12:18,141
Can we just shh!
320
00:12:18,142 --> 00:12:20,881
Thank you, Raquel St. James
and Lieutenant Peaches.
321
00:12:20,882 --> 00:12:23,051
Uh, I'd also like to ask everyone else,
322
00:12:23,052 --> 00:12:25,089
please act respectfully to the nominees.
323
00:12:25,090 --> 00:12:27,225
It takes a lot of courage
to get up here.
324
00:12:27,226 --> 00:12:28,796
Moose!
325
00:12:28,797 --> 00:12:29,999
Stop saying moose!
326
00:12:30,000 --> 00:12:31,302
It sounds like you're booing.
327
00:12:31,736 --> 00:12:34,006
Let's keep this ACOOTY train
moving, huh?
328
00:12:34,007 --> 00:12:36,445
With our next nominee, Templeton Dudge,
329
00:12:36,446 --> 00:12:37,681
who has asked me to
330
00:12:37,682 --> 00:12:42,090
issue a strobe light warning
to pregnant women and the weak.
331
00:12:43,326 --> 00:12:45,796
Pay attention.
You might learn something.
332
00:12:47,166 --> 00:12:48,368
Cue the fog.
333
00:12:53,045 --> 00:12:56,417
I never meant to be so bad to you
334
00:12:56,418 --> 00:12:57,453
Daisy.
335
00:12:57,454 --> 00:12:59,291
Cut the fog.
336
00:12:59,892 --> 00:13:01,595
I had a feast for the eyes planned,
337
00:13:01,596 --> 00:13:03,866
but tonight's about the animals.
338
00:13:03,867 --> 00:13:05,303
So I'm gonna speak from the heart.
339
00:13:06,105 --> 00:13:09,376
Growing up, I had
an awful dog named Buddy.
340
00:13:09,377 --> 00:13:12,651
- Then my mom got sick.
- No.
341
00:13:12,652 --> 00:13:14,187
Cue the strings.
342
00:13:15,490 --> 00:13:18,161
- What the hell is happening?
- I do...
343
00:13:18,162 --> 00:13:20,967
And it's like he knew that I needed him.
344
00:13:21,869 --> 00:13:23,540
He turned into the sweetest guy.
345
00:13:24,509 --> 00:13:26,478
And when my mom died, he...
346
00:13:26,980 --> 00:13:29,149
He never left my side that day.
347
00:13:29,150 --> 00:13:31,588
First he steals my bear rescue,
then he steals my desk,
348
00:13:31,589 --> 00:13:33,092
and now he steals my dead mom?
349
00:13:33,459 --> 00:13:36,231
Sometimes when I'm in the field
and I see a dog that looks
350
00:13:36,232 --> 00:13:38,603
like Buddy, I'm reminded
of all the great things
351
00:13:38,604 --> 00:13:40,105
that animals do for us.
352
00:13:40,106 --> 00:13:42,477
So, I try to do my best for them.
353
00:13:44,348 --> 00:13:45,917
Thank you.
354
00:13:49,091 --> 00:13:52,864
That's my slop! He-he fed you my slop!
355
00:13:52,865 --> 00:13:54,200
Wha... how did he get my slop?
356
00:13:54,201 --> 00:13:56,419
Daisy must've stolen it off my phone.
357
00:13:56,421 --> 00:13:57,541
I sure did.
358
00:13:57,542 --> 00:14:00,514
I put that sleeping mug
up to the face ID.
359
00:14:00,515 --> 00:14:01,915
Two-three fo' life!
360
00:14:03,385 --> 00:14:04,486
Oh! Oh!
361
00:14:04,487 --> 00:14:05,857
Let's bring up our, uh.
362
00:14:05,858 --> 00:14:08,062
final nominee, Frank Shaw.
363
00:14:08,462 --> 00:14:09,564
Yeah!
364
00:14:09,565 --> 00:14:11,501
How am I supposed to
follow that? That was great.
365
00:14:11,502 --> 00:14:12,571
It's like following myself.
366
00:14:12,572 --> 00:14:13,606
Whoo!
367
00:14:15,577 --> 00:14:17,146
Yeah!
368
00:14:35,050 --> 00:14:36,418
Oh, God.
369
00:14:37,688 --> 00:14:41,173
This is like watching an old man
get confused at the post office.
370
00:14:41,175 --> 00:14:42,296
We're screwed.
371
00:14:42,297 --> 00:14:43,967
Seriously, just give me the award.
372
00:14:43,968 --> 00:14:45,102
He's got nothing.
373
00:14:49,411 --> 00:14:51,314
- Oh... no.
- Frank, this is not the time.
374
00:14:51,315 --> 00:14:53,986
- Frank!
- Oh, no. No, no, not that.
375
00:14:53,987 --> 00:14:55,990
I was joking when I said
take off your shirt.
376
00:14:55,991 --> 00:14:58,327
- Oh, god, I can't watch.
- Is he getting naked?
377
00:14:58,328 --> 00:14:59,330
No!
378
00:14:59,331 --> 00:15:00,432
Oh, there it is.
379
00:15:05,009 --> 00:15:07,012
This guy's jacked!
380
00:15:08,382 --> 00:15:10,720
Pump up the jam, pump it up
381
00:15:10,721 --> 00:15:12,022
While your feet are stompin'
382
00:15:13,727 --> 00:15:14,761
I mean...
383
00:15:14,762 --> 00:15:16,165
he do look good.
384
00:15:16,700 --> 00:15:18,268
Pump it up a little more
385
00:15:18,269 --> 00:15:20,338
Get the party goin'
on the dance floor
386
00:15:20,339 --> 00:15:21,709
See, 'cause that's where...
387
00:15:22,443 --> 00:15:26,184
And the Animal Control
Officer of the Year is...
388
00:15:30,172 --> 00:15:31,261
Frank Shaw.
389
00:15:31,262 --> 00:15:32,564
Yes!
390
00:15:35,436 --> 00:15:37,240
Frank, you did it!
391
00:15:40,113 --> 00:15:43,553
Once again, the hedonistic
spirit of Bellingham has spoken.
392
00:15:44,989 --> 00:15:46,391
Officer Shaw.
393
00:15:47,193 --> 00:15:48,195
Yeah.
394
00:15:49,732 --> 00:15:52,102
Thank you, Pacific Northwest!
395
00:15:52,103 --> 00:15:54,164
Pump up the jam, pump it up
396
00:15:54,166 --> 00:15:55,342
Pump it up
397
00:15:55,343 --> 00:15:57,146
Table 12, a few more bounces?
398
00:15:59,552 --> 00:16:02,156
Pump up the jam, pump it up
399
00:16:11,609 --> 00:16:13,144
- Hi.
- Hi.
400
00:16:13,145 --> 00:16:15,315
So, I didn't hear my name
in your acceptance speech,
401
00:16:15,316 --> 00:16:18,054
which is crazy, because
I'm basically why you won.
402
00:16:18,055 --> 00:16:20,492
My dedication to protein is why I won.
403
00:16:20,493 --> 00:16:21,729
But... thank you.
404
00:16:21,730 --> 00:16:24,634
I think I saw the Portland team
walking each other on leashes.
405
00:16:24,635 --> 00:16:26,805
Well, that tracks
with people from Oregon.
406
00:16:26,806 --> 00:16:28,576
This thing gets messier every year.
407
00:16:29,377 --> 00:16:30,512
Yeah.
408
00:16:30,513 --> 00:16:34,220
Things happen here that maybe...
wouldn't happen at home.
409
00:16:36,491 --> 00:16:38,562
Did you find a place to crash tonight?
410
00:16:38,563 --> 00:16:40,833
Uh, table 12 gave me some molly, so...
411
00:16:40,834 --> 00:16:45,175
I think I'm just gonna dance
until our pick up time tomorrow.
412
00:16:47,614 --> 00:16:51,522
...You were there tonight, tonight
413
00:16:53,459 --> 00:16:54,661
Hey.
414
00:16:54,662 --> 00:16:56,397
- You got my text.
- Yeah.
415
00:16:56,398 --> 00:16:58,570
I was worried you weren't gonna come.
416
00:16:59,104 --> 00:17:01,240
Hotel rooms are off-limits, but...
417
00:17:01,241 --> 00:17:03,378
tiny little photo booths are okay?
418
00:17:04,682 --> 00:17:06,117
I'm sorry. That was...
419
00:17:06,118 --> 00:17:07,754
I didn't mean that. That sounded bad.
420
00:17:07,755 --> 00:17:09,222
No, no, no, I've...
421
00:17:09,223 --> 00:17:11,696
I've been thinking a lot
about what you said, and...
422
00:17:12,731 --> 00:17:14,367
I'm really sorry.
423
00:17:14,969 --> 00:17:17,072
'Cause the truth is, you are just...
424
00:17:17,073 --> 00:17:19,410
in every way, completely...
425
00:17:20,815 --> 00:17:22,518
Definitely worth the risk.
426
00:17:23,386 --> 00:17:26,157
So, I'm gonna call my boss
first thing on Monday.
427
00:17:26,158 --> 00:17:27,661
Wait, really?
428
00:17:27,662 --> 00:17:28,696
Yeah, 'cause I...
429
00:17:30,667 --> 00:17:32,604
Well, I love you, and...
430
00:17:33,674 --> 00:17:35,577
I just wanna be with you.
431
00:17:36,512 --> 00:17:37,581
I love you, too.
432
00:17:38,081 --> 00:17:39,717
You sure you wanna do this?
433
00:17:39,718 --> 00:17:40,718
Yeah.
434
00:17:46,432 --> 00:17:49,236
Okay, okay, let's just stagger
our entrances to be safe.
435
00:17:49,237 --> 00:17:51,341
'Cause we're so close,
so let's not mess up now.
436
00:17:51,342 --> 00:17:52,677
- Home stretch.
- Okay.
437
00:17:52,678 --> 00:17:53,879
- Monday.
- Mm-hmm.
438
00:17:53,880 --> 00:17:55,416
- Ooh!
- Okay.
439
00:17:58,255 --> 00:18:00,459
That'll be good for my passport photo.
440
00:18:01,562 --> 00:18:02,664
Pardon me, folks.
441
00:18:02,665 --> 00:18:04,702
Good to see you. Good to see you, Jim.
442
00:18:07,140 --> 00:18:08,642
Look at that!
443
00:18:14,889 --> 00:18:16,559
This is bad.
444
00:18:17,194 --> 00:18:18,596
This is really bad.
445
00:18:19,397 --> 00:18:22,403
I heard they're serving
sherbert in a few minutes.
446
00:18:24,374 --> 00:18:25,375
Hey.
447
00:18:25,376 --> 00:18:27,479
Something bad happened.
448
00:18:27,480 --> 00:18:28,480
What?
449
00:18:30,186 --> 00:18:31,288
Oh, my God.
450
00:18:31,722 --> 00:18:34,192
How fast can we turn that into a poster?
451
00:18:34,193 --> 00:18:36,431
Business center's open 24/7.
452
00:18:37,166 --> 00:18:38,670
Frank, Frank, Frank, Frank!
453
00:18:39,437 --> 00:18:42,343
Kids are finally asleep.
Who's ready to party?
454
00:18:43,412 --> 00:18:44,480
What?
455
00:18:45,818 --> 00:18:46,885
Oh, my God.
456
00:18:46,886 --> 00:18:48,956
- Oh, God. It's Wayne.
- I'm getting fired.
457
00:18:48,957 --> 00:18:50,225
Oh, my God. This is it.
458
00:18:50,226 --> 00:18:51,562
I have to do something.
459
00:18:52,463 --> 00:18:54,634
Don't worry, I'm gonna save you.
460
00:18:54,635 --> 00:18:55,770
Oh my God!
461
00:18:57,708 --> 00:18:59,342
You are... fire!
462
00:18:59,343 --> 00:19:00,613
Come on, this way! This way!
463
00:19:00,614 --> 00:19:02,483
The exit's this way! Follow me!
464
00:19:02,484 --> 00:19:04,319
Thank God I knew where this was.
465
00:19:04,320 --> 00:19:05,790
- It's okay.
- What's happening?
466
00:19:10,233 --> 00:19:11,535
Fire save.
467
00:19:20,453 --> 00:19:22,389
- Feels right.
- Mm-hmm.
468
00:19:22,390 --> 00:19:24,661
Hey. Congrats again, Frank.
469
00:19:24,662 --> 00:19:26,464
And I don't say it enough, but...
470
00:19:26,465 --> 00:19:27,633
you're my hero, man.
471
00:19:27,634 --> 00:19:29,537
- You say it all the time.
- Right.
472
00:19:29,538 --> 00:19:32,577
Now, ditch that wobbly hall
table and reclaim your desk.
473
00:19:32,578 --> 00:19:33,747
Really?
474
00:19:34,481 --> 00:19:38,221
In fact, all shall return
to their proper desks
475
00:19:38,222 --> 00:19:39,957
now that I've vanquished the pale,
476
00:19:39,958 --> 00:19:42,228
muscularly atrophied beast.
477
00:19:42,229 --> 00:19:44,801
Normalcy is returned.
478
00:19:44,802 --> 00:19:46,371
- Yeah!
- Thank God!
479
00:19:46,372 --> 00:19:48,609
The napping was no good under this desk.
480
00:19:50,580 --> 00:19:53,051
Hey, um, can I have
everyone's attention?
481
00:19:53,052 --> 00:19:54,052
I have a little...
482
00:19:54,889 --> 00:19:56,458
announcement, um...
483
00:19:57,127 --> 00:19:59,999
Due to my relations with Shred, um...
484
00:20:00,567 --> 00:20:04,340
Yeah, I've been suspended, um,
pending an investigation.
485
00:20:04,341 --> 00:20:05,810
- What?
- But I consented!
486
00:20:05,811 --> 00:20:08,281
- It's okay.
- I consented to the whole thing!
487
00:20:08,282 --> 00:20:09,750
Yeah, um, this means there will be, uh,
488
00:20:09,751 --> 00:20:13,492
an interim supervisor filling
my position until, um...
489
00:20:13,860 --> 00:20:15,428
yeah, further notice.
490
00:20:15,429 --> 00:20:17,734
- Who's taking over?
- Uh, yeah, it's, um...
491
00:20:18,803 --> 00:20:19,805
It's...
492
00:20:30,459 --> 00:20:33,064
I guess I did die
in that dachshund parade.
493
00:20:33,065 --> 00:20:34,433
I'm in hell.
494
00:20:34,434 --> 00:20:35,603
I'm still your god.
495
00:20:35,604 --> 00:20:36,938
Well, you'd be the devil.
496
00:20:36,939 --> 00:20:38,408
Well, I'd be your boss.
497
00:20:40,046 --> 00:20:41,549
The boss.
498
00:20:47,460 --> 00:20:49,598
Morning meetings won't be
the same without you.
499
00:20:49,599 --> 00:20:51,635
He's already threatening
to ban meeting snacks.
500
00:20:51,636 --> 00:20:53,873
Come on. It's not goodbye, guys.
501
00:20:53,874 --> 00:20:55,342
It's see ya later.
502
00:20:55,343 --> 00:20:56,744
Pending a thorough investigation,
503
00:20:56,745 --> 00:20:59,483
an ethics board review and
reinstatement confirmation
504
00:20:59,484 --> 00:21:00,686
from the mayor's office.
505
00:21:00,687 --> 00:21:02,590
I just hope they don't
subpoena our texts.
506
00:21:02,591 --> 00:21:05,061
I sent you that Jessica Rabbit
GIF on your birthday.
507
00:21:05,062 --> 00:21:06,798
- I mean...
- You're gonna be fine.
508
00:21:06,799 --> 00:21:08,602
And in the meantime,
we'll make Templeton's life
509
00:21:08,603 --> 00:21:09,738
as hellish as possible.
510
00:21:10,540 --> 00:21:12,108
I've already started.
511
00:21:12,109 --> 00:21:14,413
Daisy! Grab me a tire jack.
512
00:21:14,915 --> 00:21:16,618
Got a flat. Again.
513
00:21:16,619 --> 00:21:18,822
Wait, is this what it's like
to not be the boss?
514
00:21:18,823 --> 00:21:19,991
I kinda like it.
515
00:21:19,992 --> 00:21:21,060
Can I throw something?
516
00:21:21,494 --> 00:21:23,533
I'd be disappointed if you didn't.
517
00:21:24,835 --> 00:21:25,837
Okay.
518
00:21:27,674 --> 00:21:29,477
Oh, no!
519
00:21:30,947 --> 00:21:32,917
I've never respected you more.
520
00:21:32,918 --> 00:21:34,019
- Run!
- Ahh!
521
00:21:34,020 --> 00:21:35,020
What?
37093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.