All language subtitles for Animal.Control.S04E12.1080p.WEB.h264-GRACE[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,866 --> 00:00:03,472 Good morning, Seattle, and welcome 2 00:00:03,473 --> 00:00:07,213 to Old Town's 17th annual Wiener Parade! 3 00:00:07,214 --> 00:00:08,415 We've got food trucks. 4 00:00:08,416 --> 00:00:09,685 We've got marching bands. 5 00:00:09,686 --> 00:00:10,754 And of course... 6 00:00:10,755 --> 00:00:12,457 The Wiener Queen. 7 00:00:12,458 --> 00:00:13,627 At 17 years old, 8 00:00:13,628 --> 00:00:16,398 Her Majesty is the longest living wiener 9 00:00:16,399 --> 00:00:18,570 in Washington's history. 10 00:00:18,571 --> 00:00:21,241 I don't like one bit of this. Something feels off. 11 00:00:21,242 --> 00:00:24,314 You just say that every time we experience whimsy. 12 00:00:24,315 --> 00:00:26,151 No, a parade is no place for whimsy. 13 00:00:26,152 --> 00:00:28,188 Whimsy is for college improv teams before they all 14 00:00:28,189 --> 00:00:30,393 have sex with each other, ruining the dynamic. 15 00:00:30,394 --> 00:00:32,363 Teams, this is Ace. I got a pocket Queen. 16 00:00:32,364 --> 00:00:34,168 Check in. Is everything copacetic? 17 00:00:34,169 --> 00:00:35,604 No. It's your worst nightmare, Frank. 18 00:00:35,605 --> 00:00:36,706 People are having fun. 19 00:00:36,707 --> 00:00:38,209 Yeah. Everything's cool. 20 00:00:38,210 --> 00:00:40,146 It's all that and a bag of chips. 21 00:00:40,147 --> 00:00:41,516 You got any salt and vinnies? 22 00:00:47,863 --> 00:00:49,398 Put your hands together 23 00:00:49,399 --> 00:00:51,836 for the Memorial High School marching band, 24 00:00:51,837 --> 00:00:53,406 the Fighting Badgers! 25 00:00:53,407 --> 00:00:55,143 For the love of God, no. 26 00:00:55,144 --> 00:00:57,614 Dachshunds hunt badgers. It's in their DNA. 27 00:00:57,615 --> 00:01:00,554 Along with short legs and back problems. 28 00:01:03,694 --> 00:01:04,862 Take your head off! 29 00:01:04,863 --> 00:01:06,599 Show 'em you're a man! 30 00:01:08,169 --> 00:01:10,073 Take your head off! 31 00:01:11,544 --> 00:01:12,779 Stay calm! 32 00:01:12,780 --> 00:01:14,448 I said stay calm! 33 00:01:16,720 --> 00:01:17,855 Where are you? 34 00:01:17,856 --> 00:01:18,957 I lost the queen. 35 00:01:18,958 --> 00:01:20,628 She's old and blind, she doesn't stand a chance. 36 00:01:20,629 --> 00:01:22,430 I've got eyes on the queen. 37 00:01:22,431 --> 00:01:24,802 Unfortunately, she's in the middle of a sausage party 38 00:01:24,803 --> 00:01:26,540 and we're all invited. 39 00:01:27,776 --> 00:01:29,813 I saved the Queen! 40 00:01:30,280 --> 00:01:33,185 I mean, it's a dog, but still. 41 00:01:33,186 --> 00:01:35,256 Dressed like a queen! 42 00:01:35,257 --> 00:01:37,326 It's peeing all over me. 43 00:02:00,686 --> 00:02:04,496 sync and corrections by solfieri www.addic7ed.com 44 00:02:07,288 --> 00:02:09,424 Who's excited for the Animal Control Officer 45 00:02:09,425 --> 00:02:12,463 of the Year award weekend in Bellingham? 46 00:02:12,464 --> 00:02:15,369 Are you gonna be like this for the entire two-hour bus ride? 47 00:02:15,370 --> 00:02:16,673 Well, I for one am jazzed, 48 00:02:16,674 --> 00:02:19,310 because two of our ACOOTY nominees hail from 49 00:02:19,311 --> 00:02:20,681 our very own precinct. 50 00:02:20,682 --> 00:02:22,551 We have Frank Shaw. 51 00:02:22,552 --> 00:02:24,522 Yeah! Whoo! 52 00:02:24,923 --> 00:02:27,260 And Templeton Dudge. 53 00:02:29,198 --> 00:02:30,634 Future winners get to board the bus first. 54 00:02:30,635 --> 00:02:32,671 Let's bring home that hardware T-rophy! 55 00:02:32,672 --> 00:02:34,508 You know, there's a world where 56 00:02:34,509 --> 00:02:36,846 Templeton's compression socks cut the blood off to his heart, 57 00:02:36,847 --> 00:02:38,003 and I win by default. 58 00:02:38,005 --> 00:02:40,114 Frank, I'm really excited to watch you glad-hand 59 00:02:40,116 --> 00:02:42,389 on the campaign trail, but I do have one note. 60 00:02:42,390 --> 00:02:43,527 Too handsome? Yeah, it's a curse 61 00:02:43,528 --> 00:02:45,396 I've had to deal with most of my life 62 00:02:45,397 --> 00:02:46,932 since a very successful puberty. 63 00:02:46,933 --> 00:02:48,101 We need to talk handshakes. 64 00:02:48,102 --> 00:02:50,273 You come from a time when it was fun to squeeze hard, 65 00:02:50,274 --> 00:02:51,876 but that's not where we're at now. 66 00:02:51,877 --> 00:02:53,947 Yeah. See that? That's crazy. 67 00:02:53,948 --> 00:02:55,483 I need you to win the Golden Moose 68 00:02:55,484 --> 00:02:56,686 so that Templeton doesn't. 69 00:02:56,687 --> 00:02:58,857 'Cause I know him, and he's gonna try and leverage a win 70 00:02:58,858 --> 00:02:59,992 to take over the precinct. 71 00:02:59,993 --> 00:03:01,996 So, no pressure, but I need you at your most charming 72 00:03:01,997 --> 00:03:02,997 and least offensive. 73 00:03:03,299 --> 00:03:05,804 Well, it's tricky because people find my offensiveness charming. 74 00:03:05,805 --> 00:03:07,874 If he takes over, I mean, it's gonna be a nuclear winter. 75 00:03:07,875 --> 00:03:11,315 Forced overtimes, creepy one-on-one performance reviews 76 00:03:11,316 --> 00:03:13,686 and say goodbye to riddle of the day. 77 00:03:13,687 --> 00:03:15,757 Uh, riddle of the day is the first thing to go. 78 00:03:15,758 --> 00:03:18,395 After that, we're going gender-specific uniforms. 79 00:03:18,396 --> 00:03:19,966 Girls in skirts. 80 00:03:19,967 --> 00:03:21,001 Boys in shorts. 81 00:03:22,639 --> 00:03:23,640 Terrifying. 82 00:03:24,543 --> 00:03:26,245 Are you leaving for good? 83 00:03:26,246 --> 00:03:28,550 Supplies for my annual cocktail party! 84 00:03:28,551 --> 00:03:31,523 We had a huge crowd for Speakeasy Fo-Sheezy last year. 85 00:03:31,524 --> 00:03:32,991 This year's theme is Freaky Tiki. 86 00:03:32,992 --> 00:03:34,529 I don't know what to expect. 87 00:03:34,530 --> 00:03:36,331 I'm loving ACOOTY Patel, man. 88 00:03:36,332 --> 00:03:38,503 48 hours away from the family. So full of life. 89 00:03:38,504 --> 00:03:40,406 It's a little glimpse of what coulda been, brother. 90 00:03:40,407 --> 00:03:43,279 Okay, no flaming cocktails, though, 'cause after the fire 91 00:03:43,280 --> 00:03:44,582 that Victoria started last year, 92 00:03:44,583 --> 00:03:45,817 we're kind of on thin ice with the venue. 93 00:03:45,818 --> 00:03:48,856 Um, you neglect to mention me saving all of our co-workers 94 00:03:48,857 --> 00:03:50,894 by pulling the fire alarm, all without spilling 95 00:03:50,895 --> 00:03:52,063 my margarita el fuego. 96 00:03:52,064 --> 00:03:54,334 Thanks to you, I spent the evening shivering on the sidewalk. 97 00:03:54,335 --> 00:03:56,271 Yeah, because you ripped your shirt off 98 00:03:56,272 --> 00:03:57,508 as you were running down the hallway. 99 00:03:57,509 --> 00:03:58,510 That was for speed. 100 00:03:58,511 --> 00:04:00,647 Look, I'm sure it was an accident... sort of. 101 00:04:00,648 --> 00:04:02,785 But, you know you're banned from the hotel, right? 102 00:04:02,786 --> 00:04:05,524 No, no, no, I'm banned from booking a room at the hotel. 103 00:04:05,525 --> 00:04:07,561 That doesn't mean that I can't find someone to crash with. 104 00:04:07,562 --> 00:04:09,598 And this is like the horniest animal control weekend 105 00:04:09,599 --> 00:04:11,602 of the year, I'm sure someone will take in a stray. 106 00:04:11,603 --> 00:04:13,640 Alright, let's get everyone on the bus. 107 00:04:17,381 --> 00:04:18,516 Welcome, everybody. 108 00:04:18,517 --> 00:04:20,888 I'm Wayne Peters and I'm running this year's ACOOTYs. 109 00:04:20,889 --> 00:04:22,691 Quick administrative housekeeping note. 110 00:04:22,692 --> 00:04:25,429 Uh, I've noticed a few officers walking around in these 111 00:04:25,430 --> 00:04:27,400 "What Happens in Bellingham" t-shirts. 112 00:04:28,436 --> 00:04:29,772 This is a work event. 113 00:04:29,773 --> 00:04:32,343 And we do not want a repeat of last year. 114 00:04:32,344 --> 00:04:34,447 No, we do not, you. 115 00:04:34,448 --> 00:04:36,351 Because what happens in Bellingham 116 00:04:36,352 --> 00:04:38,322 can wind up on your professional record. 117 00:04:38,323 --> 00:04:39,992 Okay, let's go get 'em! 118 00:04:41,062 --> 00:04:43,099 In the meantime, cocktails and so forth. 119 00:04:43,100 --> 00:04:44,669 Enjoy yourselves. 120 00:04:45,771 --> 00:04:48,409 Hey. So, I haven't checked in yet. 121 00:04:48,410 --> 00:04:50,412 Should we try to get conjoining rooms? 122 00:04:50,413 --> 00:04:51,516 What? No, of course not. 123 00:04:51,517 --> 00:04:52,818 Didn't you hear what Wayne said? 124 00:04:52,819 --> 00:04:54,020 This is still work. 125 00:04:54,021 --> 00:04:56,124 Wait, so everybody's gonna hook up with a co-worker here 126 00:04:56,125 --> 00:04:57,762 - except for us? - Exactly. 127 00:05:00,868 --> 00:05:01,969 It's Morgan from Oregon. 128 00:05:01,970 --> 00:05:04,107 Oh, I barely recognize you with that pretty dress. 129 00:05:04,108 --> 00:05:05,343 Get outta here, girl. 130 00:05:05,344 --> 00:05:06,448 Jerry! Hey. 131 00:05:06,450 --> 00:05:08,381 Congrats on the empty nest, brother. 132 00:05:08,382 --> 00:05:09,618 My kids are doing great, though. 133 00:05:09,619 --> 00:05:11,923 I got one in travel soccer, the other one's doing debate. 134 00:05:11,924 --> 00:05:14,494 Wait, why am I talking about my kids at a party? 135 00:05:14,495 --> 00:05:16,364 Next thing you know, I'll be trying to show you 136 00:05:16,365 --> 00:05:18,035 pictures of my baby eatin' with a fork. 137 00:05:19,038 --> 00:05:21,007 It is pretty cute, though. 138 00:05:21,008 --> 00:05:22,072 Hey. 139 00:05:22,074 --> 00:05:24,782 Cheers to last year's ACOOTY winner. 140 00:05:24,783 --> 00:05:26,745 Did they put you up in the penthouse? 141 00:05:26,747 --> 00:05:27,813 No, just a garden unit. 142 00:05:27,855 --> 00:05:29,558 Mmm. Tell me more about this unit. 143 00:05:29,559 --> 00:05:30,560 It's pretty nice. 144 00:05:30,561 --> 00:05:32,429 It's got one of those retractable clotheslines 145 00:05:32,430 --> 00:05:33,498 in the shower and everything. 146 00:05:33,499 --> 00:05:35,436 My clothes get so wet. 147 00:05:35,437 --> 00:05:36,773 Man, he looks confident. 148 00:05:36,774 --> 00:05:38,777 I was a nervous wreck this time last year, 149 00:05:38,778 --> 00:05:40,580 and I didn't even have to write a speech. 150 00:05:40,581 --> 00:05:43,306 - Wait, Frank has to give a speech? - Yeah. 151 00:05:43,308 --> 00:05:44,956 Can I talk to you out here for a second? 152 00:05:44,957 --> 00:05:48,396 Okay, everybody here is going nuts on each other. 153 00:05:48,397 --> 00:05:51,401 On the walk over, every other door had a Do Not Disturb sign on. 154 00:05:51,402 --> 00:05:53,171 Just try not to think about it, you know? 155 00:05:53,172 --> 00:05:54,609 Enjoy the party. 156 00:05:55,243 --> 00:05:56,812 Okay, yeah. This is rough. 157 00:05:56,813 --> 00:05:58,783 - He is really gettin' in there. - Yeah. 158 00:05:58,784 --> 00:06:03,158 You can count on the guy that rescued 24 animals in 24 hours. 159 00:06:03,159 --> 00:06:04,427 Hey, um... 160 00:06:04,428 --> 00:06:06,599 did you know that you have to make a speech tomorrow night? 161 00:06:06,600 --> 00:06:07,658 Yeah. Acceptance. 162 00:06:07,660 --> 00:06:09,437 No, this is a speech about what being 163 00:06:09,438 --> 00:06:10,741 an animal control officer means to you, 164 00:06:10,742 --> 00:06:11,810 and it's a new thing this year. 165 00:06:11,811 --> 00:06:13,746 Whoa, whoa, whoa, wait. You have to give a speech 166 00:06:13,747 --> 00:06:15,583 - and you didn't know about it? - Guys... 167 00:06:15,584 --> 00:06:17,487 I know that I have to give a speech. 168 00:06:17,488 --> 00:06:18,590 - Now... - Okay. 169 00:06:18,591 --> 00:06:19,892 If you'll excuse me. 170 00:06:20,928 --> 00:06:21,996 Whew. 171 00:06:21,997 --> 00:06:24,167 Are you, uh, enjoying the party? 172 00:06:24,168 --> 00:06:25,870 Damn it. If you'll excuse me. 173 00:06:25,871 --> 00:06:27,106 Okay. 174 00:06:27,107 --> 00:06:28,375 Yoo-hoo! 175 00:06:28,376 --> 00:06:31,014 Hello! Erin, do you mind if I just jump in here real quick? 176 00:06:31,015 --> 00:06:33,185 Oh, this is like prom all over again. 177 00:06:33,486 --> 00:06:35,724 But don't take my word for it. 178 00:06:36,994 --> 00:06:38,463 Take mine. 179 00:06:38,998 --> 00:06:41,735 Confirming you can still see the teleprompter with the video? 180 00:06:41,736 --> 00:06:43,840 I don't need it, I memorized this three weeks ago. 181 00:06:43,841 --> 00:06:45,442 I have a photographic memory. 182 00:06:45,443 --> 00:06:46,946 That's why women don't change in front of me. 183 00:06:46,947 --> 00:06:48,716 Yeah, that's one of the reasons why. 184 00:06:48,717 --> 00:06:50,814 You kept the speech requirement from me? 185 00:06:50,816 --> 00:06:51,906 I did. 186 00:06:51,908 --> 00:06:52,958 When I took over your desk, 187 00:06:52,959 --> 00:06:54,895 I started intercepting your emails. 188 00:06:54,896 --> 00:06:57,400 Oh, your dentist says happy birthday, by the way. 189 00:06:57,401 --> 00:06:59,906 I lost a molar because I didn't get that appointment reminder. 190 00:06:59,907 --> 00:07:01,708 I don't think you're gonna be smiling anyway, 191 00:07:01,709 --> 00:07:03,880 sputtering improvised sentence fragments in front of 192 00:07:03,881 --> 00:07:06,519 a full room of your very judgmental peers. 193 00:07:06,520 --> 00:07:08,488 Now, if you'll excuse me, I have a fitting, 194 00:07:08,489 --> 00:07:10,960 because you just ruined my rehearsal. We're done. 195 00:07:10,961 --> 00:07:12,964 The two-three is comin' for you. 196 00:07:12,965 --> 00:07:14,200 Are you afraid? 197 00:07:14,201 --> 00:07:15,604 Because you should be. 198 00:07:15,938 --> 00:07:17,473 No, I'm not afraid. 199 00:07:17,474 --> 00:07:19,076 Just... hey! Stop it. 200 00:07:19,077 --> 00:07:20,079 Stop! 201 00:07:20,080 --> 00:07:21,683 Stop! 202 00:07:31,663 --> 00:07:32,838 - Hi. - Oh! 203 00:07:32,839 --> 00:07:35,812 If it isn't the almost arsonist of Bellingham. 204 00:07:36,145 --> 00:07:38,516 Oh, I can't talk right now. 205 00:07:38,517 --> 00:07:40,185 I'm writing the speech. 206 00:07:40,186 --> 00:07:41,254 I just hit a flow state. 207 00:07:41,255 --> 00:07:43,893 Ooh, let's see what's flowed out of you so far. 208 00:07:43,894 --> 00:07:45,863 Well, the faucet's not fully cranked. 209 00:07:45,864 --> 00:07:48,002 What does job mean to Frank? 210 00:07:48,003 --> 00:07:50,072 Templeton really screwed you over. 211 00:07:50,073 --> 00:07:52,110 You might as well do your go-to and rip your shirt off, 212 00:07:52,111 --> 00:07:54,146 'cause you're not gonna win people over with this. 213 00:07:54,147 --> 00:07:56,586 I just started. An hour ago. 214 00:07:56,587 --> 00:07:57,688 I'll tell you what. 215 00:07:57,689 --> 00:08:00,359 I'll help you with your speech. You let me crash here. 216 00:08:00,360 --> 00:08:03,065 So, your alley cat in heat strategy didn't work on anyone? 217 00:08:03,066 --> 00:08:05,135 You know what? I think I've underestimated 218 00:08:05,136 --> 00:08:06,638 the emotional trauma 219 00:08:06,639 --> 00:08:08,710 escaping a burning building leaves on people. 220 00:08:08,711 --> 00:08:10,514 And I bought these to sweeten the deal. 221 00:08:10,881 --> 00:08:12,718 Screw tops. Way to go. 222 00:08:14,055 --> 00:08:15,056 Hey. 223 00:08:17,595 --> 00:08:18,963 Thanks for meeting me here. 224 00:08:18,964 --> 00:08:21,669 I know it's not the honeymoon suite, 225 00:08:21,670 --> 00:08:23,807 but, you know, it's ours. 226 00:08:25,911 --> 00:08:26,979 Okay... 227 00:08:26,980 --> 00:08:29,952 Why are you kissing me like I'm your grandmother? 228 00:08:30,587 --> 00:08:31,822 Okay, I know... 229 00:08:31,823 --> 00:08:33,592 this whole thing is hard. 230 00:08:33,593 --> 00:08:34,795 Yeah. It is. 231 00:08:34,796 --> 00:08:37,200 You won't come to my room, but we have to meet in, like, 232 00:08:37,201 --> 00:08:39,004 the coldest place in the hotel. 233 00:08:39,005 --> 00:08:40,740 You know I hate it, too, but there's nothing 234 00:08:40,741 --> 00:08:41,909 we can really do about it, so... 235 00:08:41,910 --> 00:08:42,945 Yeah, but there is, though. 236 00:08:42,946 --> 00:08:46,518 You said we could tell people two months ago, and it's been four months. 237 00:08:46,519 --> 00:08:49,024 Okay, well, the two month thing was just kind of like an estimate. 238 00:08:49,025 --> 00:08:50,994 It's just starting to feel like... 239 00:08:50,995 --> 00:08:53,198 maybe you don't want people to know because 240 00:08:53,199 --> 00:08:54,300 I'm not worth the risk. 241 00:08:54,301 --> 00:08:55,302 - Like... - What? 242 00:08:55,303 --> 00:08:57,006 That you don't think this can actually work. 243 00:08:58,310 --> 00:08:59,310 Ugh. 244 00:08:59,311 --> 00:09:01,615 This is hopeless. 245 00:09:01,616 --> 00:09:02,718 No, you just... 246 00:09:02,719 --> 00:09:05,089 you have to hook people emotionally. 247 00:09:05,090 --> 00:09:06,793 Like, that's the only way to win them over, 248 00:09:06,794 --> 00:09:08,629 because people are stupid and they're ruled 249 00:09:08,630 --> 00:09:09,631 by their dumb hearts. 250 00:09:09,632 --> 00:09:12,070 I've spent a lifetime bottling up my feelings. 251 00:09:12,071 --> 00:09:13,906 You want me to spill it to these pleebs? 252 00:09:13,907 --> 00:09:16,112 Yes! Give me a good sob story. 253 00:09:16,445 --> 00:09:19,184 Ugh, this is so beneath me. 254 00:09:22,257 --> 00:09:24,127 I had an awful dog named Buddy. 255 00:09:24,128 --> 00:09:25,797 Okay, not a great start. 256 00:09:25,798 --> 00:09:27,232 Here's the sad part. 257 00:09:27,233 --> 00:09:28,368 My mom got sick. 258 00:09:28,369 --> 00:09:29,538 G-great. 259 00:09:29,539 --> 00:09:31,474 We're getting somewhere. Okay, let me write this down. 260 00:09:31,475 --> 00:09:36,017 I don't know how, but Buddy sensed that I needed him, 261 00:09:36,018 --> 00:09:38,990 and he turned into the sweetest guy. 262 00:09:40,661 --> 00:09:42,664 And on the morning my mom died, 263 00:09:42,665 --> 00:09:44,668 Buddy wouldn't leave my side. 264 00:09:44,669 --> 00:09:45,871 He knew... 265 00:09:46,940 --> 00:09:48,008 my pain. 266 00:09:49,846 --> 00:09:51,282 Animals are amazing. 267 00:09:51,650 --> 00:09:55,323 Growing up, my bird always knew when I was high. 268 00:09:56,158 --> 00:09:57,327 Every time. 269 00:09:58,997 --> 00:10:00,066 He was the best. 270 00:10:00,067 --> 00:10:02,035 Sometimes I'm in the field and I see 271 00:10:02,036 --> 00:10:03,574 a dog that looks like Buddy. 272 00:10:04,108 --> 00:10:08,249 It reminds me of how great animals are to us, 273 00:10:09,953 --> 00:10:12,023 and I wanna try my best for them. 274 00:10:12,959 --> 00:10:15,195 Unless the Buddy lookalike is rabid. 275 00:10:15,196 --> 00:10:17,935 And then, of course, I keep my distance. 276 00:10:18,837 --> 00:10:20,706 I don't think I've ever heard you talk 277 00:10:20,707 --> 00:10:22,243 like an actual person before. 278 00:10:22,244 --> 00:10:26,986 Please, do not tell anyone what has transpired here. 279 00:10:28,256 --> 00:10:30,159 I'm gonna tell everyone. 280 00:10:35,438 --> 00:10:36,639 Frank? 281 00:10:36,640 --> 00:10:37,808 Frank, are you poopin'? 282 00:10:37,809 --> 00:10:39,310 I need you, man. 283 00:10:41,382 --> 00:10:42,450 What is it? 284 00:10:42,451 --> 00:10:45,089 Hey, man, me and Emily had a fight, and I just... 285 00:10:46,183 --> 00:10:47,727 I need a bro to lean on right now. 286 00:10:47,728 --> 00:10:49,932 W-wait. What happened? Is Emily okay? 287 00:10:49,933 --> 00:10:52,235 Uh, she's fine. I'm distraught. 288 00:10:52,236 --> 00:10:55,042 I'm sorry, do you mind? I think the boys need the room. 289 00:10:56,178 --> 00:10:57,178 Okay. 290 00:11:01,054 --> 00:11:02,457 I... I will... 291 00:11:02,825 --> 00:11:04,929 text you the speech. 292 00:11:07,201 --> 00:11:08,335 Oh, love. 293 00:11:10,834 --> 00:11:12,009 Emily! 294 00:11:12,010 --> 00:11:14,013 Take off your sleep apnea mask and turn off 295 00:11:14,014 --> 00:11:15,382 your rainforest soundscape. 296 00:11:15,383 --> 00:11:16,384 I need to sleep. 297 00:11:16,385 --> 00:11:19,291 And... and I, I wanna make sure you're okay. 298 00:11:19,659 --> 00:11:21,963 Do you mind shuttin' the hell up? 299 00:11:21,964 --> 00:11:25,135 Uh, yeah, I do mind, actually, because I have nowhere to go 300 00:11:25,136 --> 00:11:26,738 and nobody wants to have sex with me, 301 00:11:26,739 --> 00:11:28,075 which never happens, so. 302 00:11:31,115 --> 00:11:32,317 Thank you. 303 00:11:35,356 --> 00:11:37,025 Fine, you can bunk with me. 304 00:11:37,026 --> 00:11:38,295 But I am a very active sleeper, 305 00:11:38,296 --> 00:11:41,101 so don't crowd me or you might get punched. 306 00:11:56,465 --> 00:11:58,201 Daddy! 307 00:11:58,202 --> 00:11:59,370 Hi! 308 00:11:59,371 --> 00:12:00,506 Are you okay? 309 00:12:00,507 --> 00:12:02,009 Hey. 310 00:12:02,010 --> 00:12:04,280 Uh... what are you guys doing here? 311 00:12:04,648 --> 00:12:05,983 Hi, kids. 312 00:12:05,984 --> 00:12:07,186 I miss you so much. 313 00:12:07,187 --> 00:12:08,890 Oh, my God, you would love this place. 314 00:12:08,891 --> 00:12:10,059 You have to come. 315 00:12:10,060 --> 00:12:11,862 I mean, I'm telling you, the only thing that's good 316 00:12:11,863 --> 00:12:13,365 about my life is my family. 317 00:12:13,366 --> 00:12:15,068 Guys, Daddy, uh... 318 00:12:15,069 --> 00:12:16,471 had a lot to drink last night. 319 00:12:16,472 --> 00:12:18,141 Can we just shh! 320 00:12:18,142 --> 00:12:20,881 Thank you, Raquel St. James and Lieutenant Peaches. 321 00:12:20,882 --> 00:12:23,051 Uh, I'd also like to ask everyone else, 322 00:12:23,052 --> 00:12:25,089 please act respectfully to the nominees. 323 00:12:25,090 --> 00:12:27,225 It takes a lot of courage to get up here. 324 00:12:27,226 --> 00:12:28,796 Moose! 325 00:12:28,797 --> 00:12:29,999 Stop saying moose! 326 00:12:30,000 --> 00:12:31,302 It sounds like you're booing. 327 00:12:31,736 --> 00:12:34,006 Let's keep this ACOOTY train moving, huh? 328 00:12:34,007 --> 00:12:36,445 With our next nominee, Templeton Dudge, 329 00:12:36,446 --> 00:12:37,681 who has asked me to 330 00:12:37,682 --> 00:12:42,090 issue a strobe light warning to pregnant women and the weak. 331 00:12:43,326 --> 00:12:45,796 Pay attention. You might learn something. 332 00:12:47,166 --> 00:12:48,368 Cue the fog. 333 00:12:53,045 --> 00:12:56,417 I never meant to be so bad to you 334 00:12:56,418 --> 00:12:57,453 Daisy. 335 00:12:57,454 --> 00:12:59,291 Cut the fog. 336 00:12:59,892 --> 00:13:01,595 I had a feast for the eyes planned, 337 00:13:01,596 --> 00:13:03,866 but tonight's about the animals. 338 00:13:03,867 --> 00:13:05,303 So I'm gonna speak from the heart. 339 00:13:06,105 --> 00:13:09,376 Growing up, I had an awful dog named Buddy. 340 00:13:09,377 --> 00:13:12,651 - Then my mom got sick. - No. 341 00:13:12,652 --> 00:13:14,187 Cue the strings. 342 00:13:15,490 --> 00:13:18,161 - What the hell is happening? - I do... 343 00:13:18,162 --> 00:13:20,967 And it's like he knew that I needed him. 344 00:13:21,869 --> 00:13:23,540 He turned into the sweetest guy. 345 00:13:24,509 --> 00:13:26,478 And when my mom died, he... 346 00:13:26,980 --> 00:13:29,149 He never left my side that day. 347 00:13:29,150 --> 00:13:31,588 First he steals my bear rescue, then he steals my desk, 348 00:13:31,589 --> 00:13:33,092 and now he steals my dead mom? 349 00:13:33,459 --> 00:13:36,231 Sometimes when I'm in the field and I see a dog that looks 350 00:13:36,232 --> 00:13:38,603 like Buddy, I'm reminded of all the great things 351 00:13:38,604 --> 00:13:40,105 that animals do for us. 352 00:13:40,106 --> 00:13:42,477 So, I try to do my best for them. 353 00:13:44,348 --> 00:13:45,917 Thank you. 354 00:13:49,091 --> 00:13:52,864 That's my slop! He-he fed you my slop! 355 00:13:52,865 --> 00:13:54,200 Wha... how did he get my slop? 356 00:13:54,201 --> 00:13:56,419 Daisy must've stolen it off my phone. 357 00:13:56,421 --> 00:13:57,541 I sure did. 358 00:13:57,542 --> 00:14:00,514 I put that sleeping mug up to the face ID. 359 00:14:00,515 --> 00:14:01,915 Two-three fo' life! 360 00:14:03,385 --> 00:14:04,486 Oh! Oh! 361 00:14:04,487 --> 00:14:05,857 Let's bring up our, uh. 362 00:14:05,858 --> 00:14:08,062 final nominee, Frank Shaw. 363 00:14:08,462 --> 00:14:09,564 Yeah! 364 00:14:09,565 --> 00:14:11,501 How am I supposed to follow that? That was great. 365 00:14:11,502 --> 00:14:12,571 It's like following myself. 366 00:14:12,572 --> 00:14:13,606 Whoo! 367 00:14:15,577 --> 00:14:17,146 Yeah! 368 00:14:35,050 --> 00:14:36,418 Oh, God. 369 00:14:37,688 --> 00:14:41,173 This is like watching an old man get confused at the post office. 370 00:14:41,175 --> 00:14:42,296 We're screwed. 371 00:14:42,297 --> 00:14:43,967 Seriously, just give me the award. 372 00:14:43,968 --> 00:14:45,102 He's got nothing. 373 00:14:49,411 --> 00:14:51,314 - Oh... no. - Frank, this is not the time. 374 00:14:51,315 --> 00:14:53,986 - Frank! - Oh, no. No, no, not that. 375 00:14:53,987 --> 00:14:55,990 I was joking when I said take off your shirt. 376 00:14:55,991 --> 00:14:58,327 - Oh, god, I can't watch. - Is he getting naked? 377 00:14:58,328 --> 00:14:59,330 No! 378 00:14:59,331 --> 00:15:00,432 Oh, there it is. 379 00:15:05,009 --> 00:15:07,012 This guy's jacked! 380 00:15:08,382 --> 00:15:10,720 Pump up the jam, pump it up 381 00:15:10,721 --> 00:15:12,022 While your feet are stompin' 382 00:15:13,727 --> 00:15:14,761 I mean... 383 00:15:14,762 --> 00:15:16,165 he do look good. 384 00:15:16,700 --> 00:15:18,268 Pump it up a little more 385 00:15:18,269 --> 00:15:20,338 Get the party goin' on the dance floor 386 00:15:20,339 --> 00:15:21,709 See, 'cause that's where... 387 00:15:22,443 --> 00:15:26,184 And the Animal Control Officer of the Year is... 388 00:15:30,172 --> 00:15:31,261 Frank Shaw. 389 00:15:31,262 --> 00:15:32,564 Yes! 390 00:15:35,436 --> 00:15:37,240 Frank, you did it! 391 00:15:40,113 --> 00:15:43,553 Once again, the hedonistic spirit of Bellingham has spoken. 392 00:15:44,989 --> 00:15:46,391 Officer Shaw. 393 00:15:47,193 --> 00:15:48,195 Yeah. 394 00:15:49,732 --> 00:15:52,102 Thank you, Pacific Northwest! 395 00:15:52,103 --> 00:15:54,164 Pump up the jam, pump it up 396 00:15:54,166 --> 00:15:55,342 Pump it up 397 00:15:55,343 --> 00:15:57,146 Table 12, a few more bounces? 398 00:15:59,552 --> 00:16:02,156 Pump up the jam, pump it up 399 00:16:11,609 --> 00:16:13,144 - Hi. - Hi. 400 00:16:13,145 --> 00:16:15,315 So, I didn't hear my name in your acceptance speech, 401 00:16:15,316 --> 00:16:18,054 which is crazy, because I'm basically why you won. 402 00:16:18,055 --> 00:16:20,492 My dedication to protein is why I won. 403 00:16:20,493 --> 00:16:21,729 But... thank you. 404 00:16:21,730 --> 00:16:24,634 I think I saw the Portland team walking each other on leashes. 405 00:16:24,635 --> 00:16:26,805 Well, that tracks with people from Oregon. 406 00:16:26,806 --> 00:16:28,576 This thing gets messier every year. 407 00:16:29,377 --> 00:16:30,512 Yeah. 408 00:16:30,513 --> 00:16:34,220 Things happen here that maybe... wouldn't happen at home. 409 00:16:36,491 --> 00:16:38,562 Did you find a place to crash tonight? 410 00:16:38,563 --> 00:16:40,833 Uh, table 12 gave me some molly, so... 411 00:16:40,834 --> 00:16:45,175 I think I'm just gonna dance until our pick up time tomorrow. 412 00:16:47,614 --> 00:16:51,522 ...You were there tonight, tonight 413 00:16:53,459 --> 00:16:54,661 Hey. 414 00:16:54,662 --> 00:16:56,397 - You got my text. - Yeah. 415 00:16:56,398 --> 00:16:58,570 I was worried you weren't gonna come. 416 00:16:59,104 --> 00:17:01,240 Hotel rooms are off-limits, but... 417 00:17:01,241 --> 00:17:03,378 tiny little photo booths are okay? 418 00:17:04,682 --> 00:17:06,117 I'm sorry. That was... 419 00:17:06,118 --> 00:17:07,754 I didn't mean that. That sounded bad. 420 00:17:07,755 --> 00:17:09,222 No, no, no, I've... 421 00:17:09,223 --> 00:17:11,696 I've been thinking a lot about what you said, and... 422 00:17:12,731 --> 00:17:14,367 I'm really sorry. 423 00:17:14,969 --> 00:17:17,072 'Cause the truth is, you are just... 424 00:17:17,073 --> 00:17:19,410 in every way, completely... 425 00:17:20,815 --> 00:17:22,518 Definitely worth the risk. 426 00:17:23,386 --> 00:17:26,157 So, I'm gonna call my boss first thing on Monday. 427 00:17:26,158 --> 00:17:27,661 Wait, really? 428 00:17:27,662 --> 00:17:28,696 Yeah, 'cause I... 429 00:17:30,667 --> 00:17:32,604 Well, I love you, and... 430 00:17:33,674 --> 00:17:35,577 I just wanna be with you. 431 00:17:36,512 --> 00:17:37,581 I love you, too. 432 00:17:38,081 --> 00:17:39,717 You sure you wanna do this? 433 00:17:39,718 --> 00:17:40,718 Yeah. 434 00:17:46,432 --> 00:17:49,236 Okay, okay, let's just stagger our entrances to be safe. 435 00:17:49,237 --> 00:17:51,341 'Cause we're so close, so let's not mess up now. 436 00:17:51,342 --> 00:17:52,677 - Home stretch. - Okay. 437 00:17:52,678 --> 00:17:53,879 - Monday. - Mm-hmm. 438 00:17:53,880 --> 00:17:55,416 - Ooh! - Okay. 439 00:17:58,255 --> 00:18:00,459 That'll be good for my passport photo. 440 00:18:01,562 --> 00:18:02,664 Pardon me, folks. 441 00:18:02,665 --> 00:18:04,702 Good to see you. Good to see you, Jim. 442 00:18:07,140 --> 00:18:08,642 Look at that! 443 00:18:14,889 --> 00:18:16,559 This is bad. 444 00:18:17,194 --> 00:18:18,596 This is really bad. 445 00:18:19,397 --> 00:18:22,403 I heard they're serving sherbert in a few minutes. 446 00:18:24,374 --> 00:18:25,375 Hey. 447 00:18:25,376 --> 00:18:27,479 Something bad happened. 448 00:18:27,480 --> 00:18:28,480 What? 449 00:18:30,186 --> 00:18:31,288 Oh, my God. 450 00:18:31,722 --> 00:18:34,192 How fast can we turn that into a poster? 451 00:18:34,193 --> 00:18:36,431 Business center's open 24/7. 452 00:18:37,166 --> 00:18:38,670 Frank, Frank, Frank, Frank! 453 00:18:39,437 --> 00:18:42,343 Kids are finally asleep. Who's ready to party? 454 00:18:43,412 --> 00:18:44,480 What? 455 00:18:45,818 --> 00:18:46,885 Oh, my God. 456 00:18:46,886 --> 00:18:48,956 - Oh, God. It's Wayne. - I'm getting fired. 457 00:18:48,957 --> 00:18:50,225 Oh, my God. This is it. 458 00:18:50,226 --> 00:18:51,562 I have to do something. 459 00:18:52,463 --> 00:18:54,634 Don't worry, I'm gonna save you. 460 00:18:54,635 --> 00:18:55,770 Oh my God! 461 00:18:57,708 --> 00:18:59,342 You are... fire! 462 00:18:59,343 --> 00:19:00,613 Come on, this way! This way! 463 00:19:00,614 --> 00:19:02,483 The exit's this way! Follow me! 464 00:19:02,484 --> 00:19:04,319 Thank God I knew where this was. 465 00:19:04,320 --> 00:19:05,790 - It's okay. - What's happening? 466 00:19:10,233 --> 00:19:11,535 Fire save. 467 00:19:20,453 --> 00:19:22,389 - Feels right. - Mm-hmm. 468 00:19:22,390 --> 00:19:24,661 Hey. Congrats again, Frank. 469 00:19:24,662 --> 00:19:26,464 And I don't say it enough, but... 470 00:19:26,465 --> 00:19:27,633 you're my hero, man. 471 00:19:27,634 --> 00:19:29,537 - You say it all the time. - Right. 472 00:19:29,538 --> 00:19:32,577 Now, ditch that wobbly hall table and reclaim your desk. 473 00:19:32,578 --> 00:19:33,747 Really? 474 00:19:34,481 --> 00:19:38,221 In fact, all shall return to their proper desks 475 00:19:38,222 --> 00:19:39,957 now that I've vanquished the pale, 476 00:19:39,958 --> 00:19:42,228 muscularly atrophied beast. 477 00:19:42,229 --> 00:19:44,801 Normalcy is returned. 478 00:19:44,802 --> 00:19:46,371 - Yeah! - Thank God! 479 00:19:46,372 --> 00:19:48,609 The napping was no good under this desk. 480 00:19:50,580 --> 00:19:53,051 Hey, um, can I have everyone's attention? 481 00:19:53,052 --> 00:19:54,052 I have a little... 482 00:19:54,889 --> 00:19:56,458 announcement, um... 483 00:19:57,127 --> 00:19:59,999 Due to my relations with Shred, um... 484 00:20:00,567 --> 00:20:04,340 Yeah, I've been suspended, um, pending an investigation. 485 00:20:04,341 --> 00:20:05,810 - What? - But I consented! 486 00:20:05,811 --> 00:20:08,281 - It's okay. - I consented to the whole thing! 487 00:20:08,282 --> 00:20:09,750 Yeah, um, this means there will be, uh, 488 00:20:09,751 --> 00:20:13,492 an interim supervisor filling my position until, um... 489 00:20:13,860 --> 00:20:15,428 yeah, further notice. 490 00:20:15,429 --> 00:20:17,734 - Who's taking over? - Uh, yeah, it's, um... 491 00:20:18,803 --> 00:20:19,805 It's... 492 00:20:30,459 --> 00:20:33,064 I guess I did die in that dachshund parade. 493 00:20:33,065 --> 00:20:34,433 I'm in hell. 494 00:20:34,434 --> 00:20:35,603 I'm still your god. 495 00:20:35,604 --> 00:20:36,938 Well, you'd be the devil. 496 00:20:36,939 --> 00:20:38,408 Well, I'd be your boss. 497 00:20:40,046 --> 00:20:41,549 The boss. 498 00:20:47,460 --> 00:20:49,598 Morning meetings won't be the same without you. 499 00:20:49,599 --> 00:20:51,635 He's already threatening to ban meeting snacks. 500 00:20:51,636 --> 00:20:53,873 Come on. It's not goodbye, guys. 501 00:20:53,874 --> 00:20:55,342 It's see ya later. 502 00:20:55,343 --> 00:20:56,744 Pending a thorough investigation, 503 00:20:56,745 --> 00:20:59,483 an ethics board review and reinstatement confirmation 504 00:20:59,484 --> 00:21:00,686 from the mayor's office. 505 00:21:00,687 --> 00:21:02,590 I just hope they don't subpoena our texts. 506 00:21:02,591 --> 00:21:05,061 I sent you that Jessica Rabbit GIF on your birthday. 507 00:21:05,062 --> 00:21:06,798 - I mean... - You're gonna be fine. 508 00:21:06,799 --> 00:21:08,602 And in the meantime, we'll make Templeton's life 509 00:21:08,603 --> 00:21:09,738 as hellish as possible. 510 00:21:10,540 --> 00:21:12,108 I've already started. 511 00:21:12,109 --> 00:21:14,413 Daisy! Grab me a tire jack. 512 00:21:14,915 --> 00:21:16,618 Got a flat. Again. 513 00:21:16,619 --> 00:21:18,822 Wait, is this what it's like to not be the boss? 514 00:21:18,823 --> 00:21:19,991 I kinda like it. 515 00:21:19,992 --> 00:21:21,060 Can I throw something? 516 00:21:21,494 --> 00:21:23,533 I'd be disappointed if you didn't. 517 00:21:24,835 --> 00:21:25,837 Okay. 518 00:21:27,674 --> 00:21:29,477 Oh, no! 519 00:21:30,947 --> 00:21:32,917 I've never respected you more. 520 00:21:32,918 --> 00:21:34,019 - Run! - Ahh! 521 00:21:34,020 --> 00:21:35,020 What? 37093

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.