Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,008 --> 00:00:05,176
What do we got?
2
00:00:07,148 --> 00:00:09,508
Lost dog's been wandering
the marshland all night.
3
00:00:09,510 --> 00:00:11,130
Every time we
approach it, it goes further
4
00:00:11,132 --> 00:00:12,132
into the wetlands.
5
00:00:12,134 --> 00:00:13,593
Well, this place floods
when the tide comes in,
6
00:00:13,594 --> 00:00:14,594
so we gotta move quick.
7
00:00:14,596 --> 00:00:16,640
I don't think your toy's big
enough to pick up a collie.
8
00:00:16,642 --> 00:00:18,704
My unmanned aerial
vehicle is not for the dog.
9
00:00:18,705 --> 00:00:21,275
It's for the bait.
And my shirtless beach runs.
10
00:00:21,276 --> 00:00:23,012
Bro, that's hickory smoked.
11
00:00:23,013 --> 00:00:24,648
Oh, should work perfectly, then.
12
00:00:24,650 --> 00:00:26,720
That's why you always bring a backup.
13
00:00:26,721 --> 00:00:29,424
Let's roll... or fly.
14
00:00:29,425 --> 00:00:33,834
Just when I think you
can't get any more badass.
15
00:00:41,583 --> 00:00:43,959
Hey, you just sausage slapped him!
16
00:00:43,961 --> 00:00:45,919
Let's keep those words, in that order,
17
00:00:45,921 --> 00:00:47,087
outta the report.
18
00:00:47,089 --> 00:00:48,697
Ooh, he liked it. He's following it.
19
00:00:48,699 --> 00:00:50,590
Come on, buddy, take a little nibble
20
00:00:50,592 --> 00:00:52,103
of Frank's dangling meat.
21
00:00:52,104 --> 00:00:53,205
Good lord.
22
00:00:53,206 --> 00:00:55,075
Just a little further.
23
00:00:55,076 --> 00:00:56,612
Come on.
24
00:00:58,216 --> 00:01:01,522
Yes!
25
00:01:01,523 --> 00:01:02,591
Yay!
26
00:01:05,196 --> 00:01:07,400
Oh... Yeah. Come on, buddy.
27
00:01:07,401 --> 00:01:08,937
Good boy.
28
00:01:08,938 --> 00:01:10,507
Mission accomplished.
29
00:01:10,508 --> 00:01:13,780
Rough landing, but next time...
30
00:01:13,781 --> 00:01:15,617
Ooh.
31
00:01:15,618 --> 00:01:17,186
Well, he died a hero.
32
00:01:17,187 --> 00:01:20,493
Moment of silence, please.
33
00:01:20,494 --> 00:01:21,596
Oh.
34
00:01:54,395 --> 00:01:56,899
Top o' the morning, Frank.
35
00:01:56,900 --> 00:01:58,604
Ahh!
36
00:01:58,605 --> 00:02:00,435
You remember my best friend, Hopper?
37
00:02:00,437 --> 00:02:02,410
Yeah, you mean your best dog friend.
38
00:02:02,411 --> 00:02:04,272
Why is he in the truck?
39
00:02:04,274 --> 00:02:06,291
Well, they're banning
dogs from my building.
40
00:02:06,293 --> 00:02:07,636
I mean, I guess they
already were banned,
41
00:02:07,638 --> 00:02:10,128
and then my idiot neighbor
ratted us out after Hopper
42
00:02:10,130 --> 00:02:11,326
gnawed on her kid's stroller.
43
00:02:11,328 --> 00:02:12,328
Yeah, well, that's something
44
00:02:12,330 --> 00:02:13,673
a human best friend would never do.
45
00:02:13,675 --> 00:02:17,093
I would move, but Doc Whiskers
just really loves my apartment.
46
00:02:17,095 --> 00:02:18,954
And, you know cats, they hate change.
47
00:02:18,956 --> 00:02:20,747
That's why I can't ever
shave my beard, so...
48
00:02:20,748 --> 00:02:21,973
Hopper's gotta leave.
49
00:02:21,975 --> 00:02:23,719
Yeah, well, I'm sure
he'll find a great home.
50
00:02:23,720 --> 00:02:26,920
Probably not one with
children or a diverse mailman.
51
00:02:26,922 --> 00:02:28,630
I've also seen him be weird to women.
52
00:02:28,632 --> 00:02:30,132
I'm making him the precinct dog.
53
00:02:30,133 --> 00:02:31,733
He's just like his old man.
54
00:02:31,735 --> 00:02:33,735
Born leader, full head
of hair, opinionated.
55
00:02:33,737 --> 00:02:35,892
He doesn't seem thrilled
that I'm in the truck, Frank.
56
00:02:35,894 --> 00:02:37,782
Again, like his old man.
57
00:02:38,785 --> 00:02:40,767
Yeah, have you cleared this with Emily?
58
00:02:40,769 --> 00:02:42,143
I called her this morning
59
00:02:42,145 --> 00:02:46,331
but she didn't pick up.
60
00:02:52,879 --> 00:02:54,448
Oh! Uh-uh, hi.
61
00:02:54,449 --> 00:02:56,251
- You're here early.
- Mm-hmm.
62
00:02:56,252 --> 00:02:58,159
And... I'm here late.
63
00:02:58,161 --> 00:02:59,928
I forgot we were supposed
to walk this morning.
64
00:02:59,930 --> 00:03:02,455
I went alone. Like a loser.
It was so embarrassing.
65
00:03:02,457 --> 00:03:03,933
I mean, it was really nice to do a walk
66
00:03:03,934 --> 00:03:05,403
that wasn't of shame, but still.
67
00:03:05,404 --> 00:03:07,043
And you bailed on coffee last week.
68
00:03:07,045 --> 00:03:08,676
- What is happening?
- Um...
69
00:03:08,677 --> 00:03:11,415
Well, I... I do have a little secret.
70
00:03:11,416 --> 00:03:13,049
So, I guess I'll tell you.
71
00:03:13,051 --> 00:03:14,420
Um...
72
00:03:14,421 --> 00:03:16,191
I started to golf.
73
00:03:16,192 --> 00:03:18,054
- What? Golfing?
- Yeah.
74
00:03:18,056 --> 00:03:19,373
But you hate sports.
75
00:03:19,375 --> 00:03:20,849
Well, I think what it was is I...
76
00:03:20,851 --> 00:03:22,267
I hadn't found the right sport.
77
00:03:22,269 --> 00:03:23,893
But now I have, and it's golf.
78
00:03:23,895 --> 00:03:26,955
And my coach says
I'm a natural, actually.
79
00:03:26,957 --> 00:03:28,282
And his-his name's Javie.
80
00:03:28,283 --> 00:03:30,587
Is Javie cute?
81
00:03:30,588 --> 00:03:31,656
Yeah.
82
00:03:31,657 --> 00:03:33,827
Oh... really?
83
00:03:33,828 --> 00:03:35,213
Wow. Dish.
84
00:03:35,215 --> 00:03:37,233
Like, did something happen with Javie?
85
00:03:37,234 --> 00:03:41,830
Yeah, we made, we made...
we made love to-together.
86
00:03:43,346 --> 00:03:44,806
- No, you didn't.
- Big time.
87
00:03:44,808 --> 00:03:46,750
There is no way that you made love
88
00:03:46,752 --> 00:03:48,835
with your golf instructor,
Javie, and didn't tell me.
89
00:03:48,837 --> 00:03:50,020
You're hiding something.
90
00:03:50,022 --> 00:03:51,546
Okay, technically, we did not
91
00:03:51,548 --> 00:03:53,148
fully sleep together, but we did
92
00:03:53,150 --> 00:03:55,467
do a lot of serious parking lot stuff.
93
00:03:55,469 --> 00:03:57,908
Time for the morning meeting.
Frank's got a crazy dog.
94
00:03:58,911 --> 00:04:01,516
So the new snake tongs will arrive on...
95
00:04:01,517 --> 00:04:02,651
Oh, uh...
96
00:04:02,652 --> 00:04:05,389
The snake tongs will be arriving here,
97
00:04:05,390 --> 00:04:07,561
uh, next Wednesd...
98
00:04:07,562 --> 00:04:09,514
Boss, you want me to put down that dog?
99
00:04:09,516 --> 00:04:11,274
Hey! Come on, he's a talker.
100
00:04:11,276 --> 00:04:13,291
He was already talking
dangerously close to my groin.
101
00:04:13,293 --> 00:04:14,441
Frank, what's the plan here?
102
00:04:14,442 --> 00:04:16,827
I think we can all agree
that morale at the precinct
103
00:04:16,829 --> 00:04:18,156
is at an all-time low.
104
00:04:18,158 --> 00:04:19,350
- No, it's not.
- What we need...
105
00:04:19,351 --> 00:04:20,717
is a precinct dog.
106
00:04:20,719 --> 00:04:22,969
Nothing makes people
happier than a mascot,
107
00:04:22,971 --> 00:04:25,142
and Hopper will give us
something to believe in.
108
00:04:25,144 --> 00:04:27,891
And mascots don't
usually foam at the mouth.
109
00:04:27,893 --> 00:04:29,642
I called you this
morning to get the okay
110
00:04:29,644 --> 00:04:31,892
- but you didn't answer.
- Oh, yeah, because she was golfing.
111
00:04:31,894 --> 00:04:33,772
Uh, no. No need for the quote marks.
112
00:04:33,774 --> 00:04:34,856
I was on the links.
113
00:04:34,858 --> 00:04:36,351
Yeah, Frank, this is...
114
00:04:36,352 --> 00:04:37,554
this is unsustainable.
115
00:04:37,555 --> 00:04:39,928
He just needs to learn everyone's scent.
116
00:04:39,930 --> 00:04:43,331
Folks, your back door is
like a name tag for a dog, so...
117
00:04:43,332 --> 00:04:44,641
line up and bend over.
118
00:04:44,643 --> 00:04:46,404
Nope. Nobody do that.
Um, okay, we are so close
119
00:04:46,405 --> 00:04:47,440
to finishing this meeting.
120
00:04:47,441 --> 00:04:48,442
What, what!
121
00:04:48,443 --> 00:04:51,381
Party people in the house.
122
00:04:51,382 --> 00:04:55,289
Cherise, these are the
people who love to partay.
123
00:04:55,290 --> 00:04:58,530
Guys, this is my intimate gal pal.
124
00:04:58,531 --> 00:04:59,899
- Cherise.
- Salut.
125
00:04:59,900 --> 00:05:01,211
Welcome, Cherise.
126
00:05:01,213 --> 00:05:04,052
And Roman, so nice
to see you here for...
127
00:05:04,054 --> 00:05:05,537
for, um, for why?
128
00:05:05,539 --> 00:05:08,121
I brought m'lady, French,
129
00:05:08,123 --> 00:05:10,792
here to show off all
my philanthropic efforts.
130
00:05:10,794 --> 00:05:13,962
The kennels that I built,
the murals that I painted,
131
00:05:13,964 --> 00:05:16,464
and the cans of pears I
left behind in the kitchen.
132
00:05:16,466 --> 00:05:17,802
Management only, Shrek.
133
00:05:17,803 --> 00:05:20,009
You only have me for two more hours.
134
00:05:20,011 --> 00:05:21,576
Oh. Okay, plea... what
did, what did we say?
135
00:05:21,577 --> 00:05:22,778
Oop.
136
00:05:22,780 --> 00:05:23,780
Wow!
137
00:05:23,782 --> 00:05:25,584
Who is this little friendly fellow?
138
00:05:25,585 --> 00:05:28,489
This is Hopper. I know he
can seem a little aggressive,
139
00:05:28,491 --> 00:05:31,037
but he loves surprise kisses,
so get your face in there.
140
00:05:31,039 --> 00:05:32,163
Well, that kinda behavior's
141
00:05:32,165 --> 00:05:33,432
is reflective of poor ownership.
142
00:05:34,903 --> 00:05:36,237
Oops.
143
00:05:36,238 --> 00:05:37,942
Okay, meeting adjourned.
Meeting adjourned.
144
00:05:40,247 --> 00:05:43,218
Frank, the dog has got to go.
145
00:05:43,219 --> 00:05:45,757
Hey, guys. Guys.
146
00:05:45,758 --> 00:05:47,528
I got a bite on your flip house.
147
00:05:47,529 --> 00:05:49,013
- What?
- Cool! Who's biting?
148
00:05:49,015 --> 00:05:50,099
Her name's Rebecca.
149
00:05:50,100 --> 00:05:51,803
It's a cash offer.
150
00:05:51,804 --> 00:05:54,374
But she is coming in 25 under asking.
151
00:05:54,375 --> 00:05:55,644
- Under?
- Hey.
152
00:05:55,645 --> 00:05:57,647
This thing's been on the market
for ages, that's pretty good.
153
00:05:57,648 --> 00:05:58,883
- Thank you, Bettany.
- It's great.
154
00:05:58,885 --> 00:06:02,356
But I'm wondering if maybe
we should tag me into the deal.
155
00:06:02,357 --> 00:06:03,391
Um...
156
00:06:03,392 --> 00:06:04,529
Um?
157
00:06:04,530 --> 00:06:06,014
I'm a closer, baby.
158
00:06:06,016 --> 00:06:08,433
Especially since I read
that FBI negotiator's book.
159
00:06:08,435 --> 00:06:10,935
Turns out there are
a lot of similarities
160
00:06:10,936 --> 00:06:13,779
between selling a house and
freeing a Somalian hostage.
161
00:06:13,781 --> 00:06:15,984
- What?
- Quick sidebar with my man.
162
00:06:15,985 --> 00:06:17,086
Yeah?
163
00:06:17,087 --> 00:06:18,422
- What?
- Hey, so we don't
164
00:06:18,424 --> 00:06:20,231
- have any other offers.
- That's true.
165
00:06:20,233 --> 00:06:21,414
So I think what we
should be saying right now
166
00:06:21,416 --> 00:06:22,563
is stuff like, thank you so much.
167
00:06:22,565 --> 00:06:23,842
Also, what kinda cookies do you like?
168
00:06:23,844 --> 00:06:25,302
'Cause we're gonna bake you some.
169
00:06:25,304 --> 00:06:26,772
- Yeah. No, you're right.
- Okay.
170
00:06:26,773 --> 00:06:28,845
- Bettany, we appreciate you.
- Mm-hmm.
171
00:06:28,847 --> 00:06:30,847
And in fact, if there's
anything you need from us,
172
00:06:30,849 --> 00:06:31,890
you just let us know.
173
00:06:31,892 --> 00:06:33,419
- I'm good.
- By the way...
174
00:06:33,420 --> 00:06:34,876
What is your favorite cookie?
175
00:06:34,878 --> 00:06:36,491
Aww, you wanna bake me something sweet?
176
00:06:36,492 --> 00:06:37,492
- Yeah
- We'd love to.
177
00:06:37,494 --> 00:06:41,200
You can bake in a 10 percent commission.
178
00:06:41,201 --> 00:06:42,842
We were talking about cookies.
179
00:06:42,844 --> 00:06:44,886
Don't you worry,
buddy. We'll figure something out.
180
00:06:44,888 --> 00:06:47,413
But for now, it's not so bad.
181
00:06:47,414 --> 00:06:48,932
There's no scary people
182
00:06:48,934 --> 00:06:51,556
coming around the corner to startle you.
183
00:06:51,557 --> 00:06:56,431
All the used tennis
balls you can dream of.
184
00:06:57,969 --> 00:07:00,574
Hup. Nope. Done. We're
not doing this. Come on.
185
00:07:00,575 --> 00:07:03,303
We already saw this wall of giant dogs.
186
00:07:03,305 --> 00:07:04,582
Hopper!
187
00:07:04,583 --> 00:07:06,051
Hopper. Hopper!
188
00:07:06,052 --> 00:07:10,426
Please stop. Hopper!
189
00:07:10,427 --> 00:07:12,180
You are so powerful.
190
00:07:12,182 --> 00:07:14,098
There's no way that word
191
00:07:14,100 --> 00:07:15,767
means the same thing
in your native language.
192
00:07:15,769 --> 00:07:17,708
- You like that, Cherie baby?
- Oui.
193
00:07:17,709 --> 00:07:20,212
Don't use my dog in your foreplay.
194
00:07:20,213 --> 00:07:21,949
There is good in this dog.
195
00:07:21,950 --> 00:07:23,842
But he's in the wrong environment.
196
00:07:23,844 --> 00:07:27,554
I assume you live very much
alone in a sad one-bedroom?
197
00:07:27,556 --> 00:07:30,031
Would a sad one-bedroom
have a burgundy accent wall
198
00:07:30,033 --> 00:07:31,532
in its kitchen/living room?
199
00:07:31,534 --> 00:07:35,119
Burgundy is a trigger color
for most dogs and most people.
200
00:07:35,121 --> 00:07:36,187
You're wearing burgundy.
201
00:07:36,189 --> 00:07:38,683
I can sense when a dog is not thriving.
202
00:07:38,684 --> 00:07:41,656
It's a working-class
breed. It needs space,
203
00:07:41,657 --> 00:07:43,391
and stimulation.
204
00:07:43,392 --> 00:07:45,797
- And I know just the spot.
- You're gonna say your house?
205
00:07:45,799 --> 00:07:46,839
I'm gonna say my mansion.
206
00:07:46,841 --> 00:07:48,001
Which is a limited time offer
207
00:07:48,002 --> 00:07:49,384
that expires in five...
208
00:07:49,386 --> 00:07:51,327
Pass. Hopper's exactly where he belongs.
209
00:07:51,329 --> 00:07:53,580
Oh, really? 'Cause he just
left you 10 seconds ago.
210
00:07:55,216 --> 00:07:57,521
Eat the yogurt, not the lady!
211
00:07:57,522 --> 00:07:59,276
Live and active cultures for you.
212
00:07:59,278 --> 00:08:00,317
Just eat the yogurt!
213
00:08:00,319 --> 00:08:06,193
What are you doing? He's
not supposed to eat that.
214
00:08:06,640 --> 00:08:09,444
What happens next time this is a child?
215
00:08:09,445 --> 00:08:10,446
Or worse.
216
00:08:10,447 --> 00:08:12,483
A famous person.
217
00:08:12,484 --> 00:08:14,855
You need to give me the dog.
218
00:08:14,856 --> 00:08:17,103
Frank, clearly his snaps are magic.
219
00:08:17,105 --> 00:08:18,871
And they do seem to have a rapport.
220
00:08:18,873 --> 00:08:21,569
You're just jealous because
Hopper asks nothing of me
221
00:08:21,570 --> 00:08:22,704
and I give him everything.
222
00:08:22,705 --> 00:08:24,642
You two have a level of
intimacy that I'm a little bit
223
00:08:24,643 --> 00:08:26,612
jealous of, but I really
do think it's the best thing
224
00:08:26,613 --> 00:08:30,654
for Hopper and for all of us.
225
00:08:30,655 --> 00:08:32,474
Yeah, could somebody maybe help me down?
226
00:08:32,476 --> 00:08:34,595
'Cause I think my vertigo is kicking in.
227
00:08:35,865 --> 00:08:41,865
Cherise! Not
where Hopper can see.
228
00:08:43,045 --> 00:08:44,515
Sorry, man.
229
00:08:44,517 --> 00:08:45,634
I know that was tough.
230
00:08:45,636 --> 00:08:48,067
You... wanna grab a
beer and talk about it?
231
00:08:48,069 --> 00:08:51,796
I would, but everyone's
already gone home.
232
00:08:51,797 --> 00:08:53,666
Okay, I know you're joking, but that...
233
00:08:53,667 --> 00:08:57,174
really hurt.
234
00:08:58,778 --> 00:09:01,039
With the movie White
Chicks, you have to remember
235
00:09:01,041 --> 00:09:02,651
that it's a product of its time.
236
00:09:03,788 --> 00:09:05,891
Where's the remote?
237
00:09:14,609 --> 00:09:15,710
Okay, Doc.
238
00:09:15,711 --> 00:09:19,050
You won the battle, no
need to dance on his grave.
239
00:09:19,051 --> 00:09:21,184
I feel like it's only a
matter of time before
240
00:09:21,186 --> 00:09:22,351
Victoria finds out about us.
241
00:09:22,353 --> 00:09:23,826
I mean, she is kind of relentless.
242
00:09:23,827 --> 00:09:25,295
I have to ask. Why golf?
243
00:09:25,296 --> 00:09:26,549
I don't know. I panicked.
244
00:09:26,551 --> 00:09:28,536
I mean, what else do
people do in the mornings?
245
00:09:28,537 --> 00:09:29,705
Last week before work
246
00:09:29,706 --> 00:09:33,654
you swam, you did yoga,
you went to physical therapy.
247
00:09:33,656 --> 00:09:35,282
Yeah, but those are
real and I needed a lie.
248
00:09:35,283 --> 00:09:37,219
Hmm.
249
00:09:37,220 --> 00:09:38,823
Oh. Frank's calling.
250
00:09:38,824 --> 00:09:41,261
Probably a butt dial, but just in case.
251
00:09:41,262 --> 00:09:42,363
- Frank?
- Hey.
252
00:09:42,364 --> 00:09:44,167
What are you doing right
now? You wanna grab a beer?
253
00:09:44,168 --> 00:09:45,169
Uh.
254
00:09:45,170 --> 00:09:46,292
Like, together?
255
00:09:46,294 --> 00:09:47,294
Don't be weird.
256
00:09:47,296 --> 00:09:49,087
Yes. The answer's
yes. I will be right there.
257
00:09:49,089 --> 00:09:51,047
You just drop a pin and
I'm on the way. Okay?
258
00:09:52,050 --> 00:09:53,241
- It's happening.
- Wh...
259
00:09:53,243 --> 00:09:55,089
Frank wants to hang out outside of work.
260
00:09:57,327 --> 00:09:58,436
Okay.
261
00:09:58,438 --> 00:09:59,698
I'm sorry, I have to drop you off.
262
00:09:59,699 --> 00:10:01,100
I need to go home and change tops.
263
00:10:01,101 --> 00:10:02,336
Okay... yeah.
264
00:10:02,337 --> 00:10:04,575
I don't know that I've ever
heard you refer to it as a top.
265
00:10:05,611 --> 00:10:07,255
Oh, Frank's calling me now.
266
00:10:07,257 --> 00:10:09,298
Okay. No, that's definitely his butt.
267
00:10:09,300 --> 00:10:11,009
- Hey, Frank.
- Hey. What are you doing?
268
00:10:11,011 --> 00:10:13,125
I'm at the golf pro shop.
269
00:10:13,126 --> 00:10:15,997
- Why?
- I don't know.
270
00:10:15,998 --> 00:10:17,734
Oh, s-sure.
271
00:10:17,735 --> 00:10:19,604
I'll see you there.
272
00:10:19,605 --> 00:10:23,312
I guess I'm coming to your drinks.
273
00:10:23,313 --> 00:10:25,650
- Oh.
- Oh, hey. I'm-I'm sorry.
274
00:10:25,651 --> 00:10:26,752
It's fine.
275
00:10:26,753 --> 00:10:28,251
It's just, if this seems
like it's heading towards
276
00:10:28,253 --> 00:10:31,260
a bro sleepover, I'm gonna
need you to be cool and bail.
277
00:10:31,261 --> 00:10:33,031
It's morning.
278
00:10:33,033 --> 00:10:36,371
You come downstairs
and the smell of coffee
279
00:10:36,372 --> 00:10:38,108
permeates your new home.
280
00:10:38,109 --> 00:10:39,345
I love coffee.
281
00:10:39,347 --> 00:10:41,472
That is a very generous offer.
282
00:10:41,474 --> 00:10:43,418
Thank you. I'll call you back.
283
00:10:43,420 --> 00:10:44,685
That's the Saudis.
284
00:10:44,687 --> 00:10:46,825
They're taking a very
aggressive position.
285
00:10:46,826 --> 00:10:49,263
This is Patel. He's one of the owners.
286
00:10:49,264 --> 00:10:50,901
Hi. Amit Patel.
287
00:10:50,902 --> 00:10:53,551
Rakishly handsome face
from the sign on the yard.
288
00:10:54,843 --> 00:10:56,813
Will you excuse us for a second?
289
00:10:56,814 --> 00:10:57,881
So good to meet you.
290
00:10:57,882 --> 00:11:00,482
There are no Saudis.
That was a fake offer move.
291
00:11:00,484 --> 00:11:01,893
I told you, I've got this.
292
00:11:01,895 --> 00:11:03,726
I really see myself here.
293
00:11:03,727 --> 00:11:05,963
You know what? I could see you here too.
294
00:11:05,964 --> 00:11:09,542
Although I could also see
three Saudis sharing shakshuka
295
00:11:09,544 --> 00:11:12,176
over in the breakfast nook.
296
00:11:12,177 --> 00:11:13,311
What's their offer?
297
00:11:13,313 --> 00:11:15,081
Ten thou over asking.
298
00:11:15,082 --> 00:11:17,119
But you could match that and...
299
00:11:17,120 --> 00:11:22,429
we could close this
thing right here, right now.
300
00:11:22,430 --> 00:11:24,200
Okay, let's do it.
301
00:11:24,201 --> 00:11:25,436
R-really?
302
00:11:25,437 --> 00:11:26,655
Great.
303
00:11:26,657 --> 00:11:30,814
Glad I was here to land this plane.
304
00:11:30,815 --> 00:11:32,985
Oh, yay! You made it.
305
00:11:32,986 --> 00:11:34,400
When Frank called, I said,
306
00:11:34,402 --> 00:11:36,124
"Don't forget Shred,
he would love this".
307
00:11:36,125 --> 00:11:37,156
That's not true.
308
00:11:37,158 --> 00:11:40,265
That-that can't be how it happened.
309
00:11:40,266 --> 00:11:41,969
Emily! Wow.
310
00:11:41,970 --> 00:11:43,673
Boss outside of work.
311
00:11:43,674 --> 00:11:45,242
What a... very fun.
312
00:11:45,243 --> 00:11:47,649
I invited her even though
she banished my dog
313
00:11:47,651 --> 00:11:49,957
from the precinct, sending
me into a crushing depression.
314
00:11:49,959 --> 00:11:50,987
Do you wanna know what's really cool
315
00:11:50,988 --> 00:11:52,691
about this place that I picked?
316
00:11:52,692 --> 00:11:54,460
It has a golf simulator.
317
00:11:54,461 --> 00:11:56,005
What? No, it doesn't.
318
00:11:56,007 --> 00:11:57,801
It does, in the other room. Yeah.
319
00:11:57,802 --> 00:11:59,675
I want to see that
swing of yours, girlfriend.
320
00:11:59,677 --> 00:12:00,927
Uh, totally.
321
00:12:00,929 --> 00:12:03,137
Um, but, you know, tonight's
about our friend, Frank,
322
00:12:03,139 --> 00:12:04,705
so we should just be there for him.
323
00:12:04,707 --> 00:12:07,386
Don't let my spiral suspend any mirth.
324
00:12:07,387 --> 00:12:08,684
Go. Fake golf.
325
00:12:08,686 --> 00:12:10,728
Honestly, you ladies
are kinda killin' the vibe.
326
00:12:10,730 --> 00:12:12,396
- Okay.
- It's okay, it's what happens
327
00:12:12,398 --> 00:12:13,673
when you get bigger groups together.
328
00:12:13,675 --> 00:12:14,902
Come on.
329
00:12:14,903 --> 00:12:16,371
Now it's just us.
330
00:12:16,372 --> 00:12:18,710
Frank and Beans.
331
00:12:18,711 --> 00:12:20,346
What, you gave yourself Beans?
332
00:12:20,348 --> 00:12:23,084
I actually started with Beans.
333
00:12:23,085 --> 00:12:24,253
2017.
334
00:12:24,254 --> 00:12:25,723
Pre-pandemic.
335
00:12:25,724 --> 00:12:27,159
You're getting a great deal.
336
00:12:27,160 --> 00:12:29,615
House down the street
is asking the same price.
337
00:12:29,617 --> 00:12:30,690
And those dopes,
338
00:12:30,692 --> 00:12:31,769
they don't even have a basement.
339
00:12:31,770 --> 00:12:33,706
I actually don't need a basement.
340
00:12:33,707 --> 00:12:35,111
It's a flood risk.
341
00:12:35,113 --> 00:12:36,604
Uh, yeah. But, you know, it's Seattle.
342
00:12:36,606 --> 00:12:37,747
It barely rains here.
343
00:12:37,748 --> 00:12:39,584
Not to mention, you know,
it's really far from the freeway,
344
00:12:39,585 --> 00:12:41,971
so the commute to
work... hellish.
345
00:12:41,973 --> 00:12:43,291
I work from home.
346
00:12:43,292 --> 00:12:45,295
Oh.
347
00:12:45,296 --> 00:12:48,849
Before I sign, I think maybe I should
348
00:12:48,851 --> 00:12:49,905
look at that other house.
349
00:12:49,906 --> 00:12:51,140
Other house?
350
00:12:51,141 --> 00:12:54,113
I was gone for less than a minute.
351
00:12:54,114 --> 00:12:59,123
Okay...
352
00:12:59,124 --> 00:13:00,926
Did you wanna pick a club?
353
00:13:00,927 --> 00:13:02,196
Yeah, yeah.
354
00:13:02,198 --> 00:13:04,932
I like to survey the terrain first.
355
00:13:04,934 --> 00:13:06,350
You look so at home here.
356
00:13:06,352 --> 00:13:07,807
Yeah, that's...
357
00:13:07,808 --> 00:13:11,081
I know.
358
00:13:11,082 --> 00:13:12,818
That's an interesting way to grip it.
359
00:13:12,819 --> 00:13:14,458
Yeah, that's what Javie said too.
360
00:13:14,460 --> 00:13:16,759
But, you know, he
wasn't complaining, so...
361
00:13:16,760 --> 00:13:17,761
Wow.
362
00:13:17,762 --> 00:13:20,800
You are off the rails. Swing.
363
00:13:20,801 --> 00:13:26,012
Jesus, take the club.
364
00:13:27,080 --> 00:13:30,352
- Oh!
- Good swing.
365
00:13:33,092 --> 00:13:34,862
Yes! Home at last.
366
00:13:34,863 --> 00:13:36,798
Who's a good boy?
367
00:13:36,799 --> 00:13:38,502
Well...
368
00:13:38,503 --> 00:13:40,540
Hopper looks pretty happy.
369
00:13:40,541 --> 00:13:41,875
Celebratory shots?
370
00:13:41,876 --> 00:13:43,304
Yeah! Yeah.
371
00:13:43,306 --> 00:13:46,083
And then after that, we'll
go use the photo booth.
372
00:13:46,084 --> 00:13:49,056
I'll photoshop you in.
373
00:13:49,057 --> 00:13:50,960
Meet me in the bathroom.
374
00:13:50,961 --> 00:13:52,864
Victoria is all over
me like a bloodhound.
375
00:13:52,865 --> 00:13:53,866
I can't keep lying.
376
00:13:53,867 --> 00:13:55,636
Well, it just sounds like
things are gettin' away
377
00:13:55,637 --> 00:13:57,908
from you a little bit, so
maybe just call it a night.
378
00:13:57,909 --> 00:13:59,587
Will you just stop trying
to be alone with Frank?
379
00:13:59,589 --> 00:14:01,822
It's getting very weird and
we need an actual plan.
380
00:14:01,824 --> 00:14:04,453
Gotcha!
381
00:14:04,454 --> 00:14:05,857
Are you two hooking up?
382
00:14:05,858 --> 00:14:07,912
Is that why you've been acting so weird?
383
00:14:07,914 --> 00:14:09,330
No...
384
00:14:09,331 --> 00:14:12,250
That-that... that would,
that would be insane.
385
00:14:12,252 --> 00:14:14,006
- That'd be nuts.
- No, I... I have, I have Javie.
386
00:14:14,007 --> 00:14:15,041
- So...
- Yeah.
387
00:14:15,042 --> 00:14:16,244
Who's... wait, who's Javie?
388
00:14:16,245 --> 00:14:17,914
Babe, that's my golf instructor.
389
00:14:17,915 --> 00:14:19,350
- I told you...
- You just called him babe!
390
00:14:19,351 --> 00:14:20,620
No... damn it.
391
00:14:20,621 --> 00:14:22,635
Okay, yes. We are hooking up.
392
00:14:22,637 --> 00:14:24,460
But I think it's, like, more than that.
393
00:14:24,461 --> 00:14:25,888
- Wait. Really?
- Right?
394
00:14:25,890 --> 00:14:27,934
I mean, I do too, but
wasn't sure how you felt.
395
00:14:28,993 --> 00:14:30,659
Okay. I'm sorry. It sounds like Frank
396
00:14:30,661 --> 00:14:32,142
is having a karaoke breakdown out there.
397
00:14:32,143 --> 00:14:37,019
- Is it okay if I just... please.
- Yeah. Yeah. Just... yeah.
398
00:14:37,020 --> 00:14:38,488
Why didn't you tell me?
399
00:14:38,489 --> 00:14:39,794
I didn't tell anyone.
400
00:14:39,796 --> 00:14:40,945
Yeah, but I'm not anyone.
401
00:14:40,947 --> 00:14:44,099
At least I thought I wasn't.
402
00:14:44,100 --> 00:14:46,738
Just one more thing, 'cause
I need you to know this.
403
00:14:46,739 --> 00:14:48,241
You ruined golf for me.
404
00:14:48,242 --> 00:14:54,242
♪ Sometimes... everybody cries. ♪
405
00:14:57,461 --> 00:15:00,465
♪ Everybody hur... ♪
406
00:15:00,466 --> 00:15:03,192
Okay. Okay! Okay.
407
00:15:03,194 --> 00:15:04,273
♪ Sometimes... ♪
408
00:15:04,274 --> 00:15:05,910
Give it up for Frank, everybody.
409
00:15:05,911 --> 00:15:08,280
Such a soulful performance.
Right? Thank you.
410
00:15:10,687 --> 00:15:12,184
You were doing so good.
411
00:15:12,186 --> 00:15:13,926
It was the video.
412
00:15:13,927 --> 00:15:15,438
I just miss him so much.
413
00:15:15,440 --> 00:15:17,867
And more than that,
I feel like I failed him.
414
00:15:17,868 --> 00:15:19,542
He's... a perfect dog.
415
00:15:19,544 --> 00:15:22,653
Next up, we got
Frank S. Tears in heaven.
416
00:15:22,655 --> 00:15:24,630
Okay. I can't stand
to see you like this.
417
00:15:24,632 --> 00:15:27,086
I definitely can't take
another song. So...
418
00:15:27,087 --> 00:15:28,717
as much as it pains me to say it,
419
00:15:28,719 --> 00:15:30,745
maybe you should think
about going to get Hopper back.
420
00:15:30,747 --> 00:15:33,164
Do I ask myself why it's
Hopper you love instead of me?
421
00:15:33,165 --> 00:15:34,969
- Yeah.
- You comin'?
422
00:15:34,970 --> 00:15:38,873
Oh, we're going now.
423
00:15:42,551 --> 00:15:44,153
Why are his doors wide open?
424
00:15:50,801 --> 00:15:54,575
Hopper!
425
00:15:54,576 --> 00:15:55,676
Hey.
426
00:15:55,677 --> 00:15:56,979
You okay?
427
00:15:56,980 --> 00:15:59,373
This is a Taken situation.
428
00:15:59,375 --> 00:16:00,418
They took Hopper.
429
00:16:00,419 --> 00:16:03,024
They probably already got him
dancing on some sheikh's yacht.
430
00:16:03,025 --> 00:16:04,378
Cherise?!
431
00:16:04,380 --> 00:16:05,930
Did they take her?
Did they take Cherise?
432
00:16:05,931 --> 00:16:07,266
No. She did it!
433
00:16:07,267 --> 00:16:08,699
She cleaned me out!
434
00:16:08,701 --> 00:16:11,592
Hopper bolted when she
was carrying out my 4K TV.
435
00:16:11,594 --> 00:16:12,745
He's probably looking for me!
436
00:16:12,747 --> 00:16:15,264
I'm such an idiot! I took
a shower this morning.
437
00:16:15,266 --> 00:16:17,419
My musk is weak, so I gotta...
438
00:16:17,420 --> 00:16:19,435
Should I call the
police? I'll call the police.
439
00:16:19,437 --> 00:16:20,839
No, we can't get the police involved
440
00:16:20,841 --> 00:16:22,354
in me and Cherise's situation.
441
00:16:22,356 --> 00:16:23,686
I can't believe you lost my dog.
442
00:16:23,688 --> 00:16:24,735
- What?
- Here, let me help.
443
00:16:24,736 --> 00:16:25,737
Ahhh!
444
00:16:25,738 --> 00:16:27,794
I can't believe I sold
someone else's house.
445
00:16:27,796 --> 00:16:29,978
- I blew it!
- She's just looking, okay?
446
00:16:29,979 --> 00:16:31,180
Just stay positive.
447
00:16:31,181 --> 00:16:33,390
You know, I think of myself
as this hotshot entrepreneur
448
00:16:33,392 --> 00:16:34,787
who can make any deal happen.
449
00:16:34,788 --> 00:16:37,159
Now I'm wondering,
maybe I'm terrible at this.
450
00:16:37,160 --> 00:16:39,944
Okay, look, don't take
this the wrong way.
451
00:16:39,946 --> 00:16:41,134
I'm preparing to be offended.
452
00:16:41,135 --> 00:16:42,436
You're not as smart
as you think you are.
453
00:16:42,437 --> 00:16:44,335
I was ready for it and it still hurt.
454
00:16:44,337 --> 00:16:45,836
Look, I'm not calling you a dummy.
455
00:16:45,838 --> 00:16:48,114
I'm just saying you don't
always know what's better.
456
00:16:48,116 --> 00:16:49,615
I had your house sold.
457
00:16:49,617 --> 00:16:53,090
No. You did. I'm sorry.
458
00:16:53,091 --> 00:16:54,861
Okay. Accepted.
459
00:17:01,174 --> 00:17:03,144
She's going with the
other house, isn't she?
460
00:17:03,145 --> 00:17:04,781
- Yup.
- Oh...
461
00:17:04,782 --> 00:17:06,251
Give me that bottle.
462
00:17:06,252 --> 00:17:08,454
Ahh.
463
00:17:08,461 --> 00:17:11,679
It's empty! You stole my
commission and my buzz?
464
00:17:11,681 --> 00:17:13,722
Yeah, I think I'm
gonna need a ride home.
465
00:17:13,724 --> 00:17:15,669
No. You riding the bus, dummy.
466
00:17:15,670 --> 00:17:17,138
Hopper!
467
00:17:17,139 --> 00:17:18,661
Where are you?
468
00:17:18,663 --> 00:17:21,014
Daddy's sorry he abandoned you!
469
00:17:21,015 --> 00:17:22,049
Cherise!
470
00:17:22,050 --> 00:17:24,186
I just wanna talk.
471
00:17:24,187 --> 00:17:25,288
I forgive you.
472
00:17:25,289 --> 00:17:27,564
I think you're letting
her off a little easy, man.
473
00:17:27,566 --> 00:17:29,797
All available
trucks, there is a Malinois
474
00:17:29,799 --> 00:17:32,637
pacing the outer guardrail
of the Cherry Creek Bridge.
475
00:17:32,638 --> 00:17:35,309
That's Hopper. Uh,
t-tell him not to jump.
476
00:17:35,310 --> 00:17:37,163
The dog does not have a radio.
477
00:17:37,165 --> 00:17:40,686
Yeah, Truck 12 responding.
We're on the way right now.
478
00:17:40,687 --> 00:17:42,585
Do you wanna do karaoke?
479
00:17:42,587 --> 00:17:48,390
They have Jock Jams, your favorite.
480
00:17:52,075 --> 00:17:53,487
Look, I'm sorry. Okay?
481
00:17:53,489 --> 00:17:55,222
I really wanted to tell you, I just...
482
00:17:55,224 --> 00:17:57,834
there's been so much
scrutiny on me with the merger.
483
00:17:57,852 --> 00:17:59,410
No, enough about the bloody merger.
484
00:17:59,412 --> 00:18:02,028
We added 10 people.
We are not uniting careers.
485
00:18:02,029 --> 00:18:03,497
You're right, I should've told you.
486
00:18:03,498 --> 00:18:05,168
How long has it been going on?
487
00:18:05,169 --> 00:18:07,443
About... two months.
488
00:18:07,445 --> 00:18:09,243
Two m... two months?
489
00:18:09,244 --> 00:18:12,148
That's not some hookup.
You are in a relationship.
490
00:18:12,149 --> 00:18:13,674
No, we haven't had
that conversation yet.
491
00:18:13,676 --> 00:18:15,959
But he did ask me about
my Christmas wish list,
492
00:18:15,961 --> 00:18:16,961
so maybe we are?
493
00:18:16,963 --> 00:18:18,967
You two have had a crush
on each other for, like, ever.
494
00:18:18,969 --> 00:18:20,331
The sex must be amazing.
495
00:18:20,332 --> 00:18:21,801
Or really bad. Is it really bad?
496
00:18:21,802 --> 00:18:23,071
Disappointing, maybe.
497
00:18:23,072 --> 00:18:24,774
I'm excited for you.
498
00:18:24,775 --> 00:18:26,110
I am, I am.
499
00:18:26,111 --> 00:18:27,671
This is incredible news.
500
00:18:27,673 --> 00:18:30,351
- I know.
- That you withheld from me.
501
00:18:30,352 --> 00:18:31,717
Because you don't trust me.
502
00:18:31,719 --> 00:18:33,681
- I totally trust you.
- Do you?
503
00:18:33,683 --> 00:18:34,987
Because I tell you everything.
504
00:18:34,989 --> 00:18:38,101
Like that time that
I went to the club...
505
00:18:38,102 --> 00:18:40,471
and I bought my own drinks.
506
00:18:40,472 --> 00:18:41,608
Mm-hmm.
507
00:18:41,609 --> 00:18:43,704
Would it make you feel
better if I told you something
508
00:18:43,706 --> 00:18:45,304
that I've never admitted to anyone?
509
00:18:45,306 --> 00:18:47,583
It would depend on how juicy it is.
510
00:18:47,585 --> 00:18:49,418
It's a ripe peach in a hot car.
511
00:18:49,420 --> 00:18:50,586
Okay. I'm ready.
512
00:18:50,588 --> 00:18:54,066
So you know Terrence
who delivers the cat food?
513
00:18:54,067 --> 00:18:55,610
- Yeah.
- Mm-hmm.
514
00:18:55,612 --> 00:18:59,443
Okay. Well...
515
00:18:59,444 --> 00:19:01,413
I sent him a nude.
516
00:19:01,414 --> 00:19:02,549
Okay. It was an accident.
517
00:19:02,550 --> 00:19:03,821
It was an accident!
518
00:19:03,823 --> 00:19:06,023
I was taking practice shots.
519
00:19:06,024 --> 00:19:07,425
- And I...
- Wait. No, go back.
520
00:19:07,426 --> 00:19:08,428
- No. What?
- Practice shots.
521
00:19:08,430 --> 00:19:09,772
These aren't for anyone specific.
522
00:19:09,774 --> 00:19:12,566
It was last year, I was single,
and I needed to create a library
523
00:19:12,568 --> 00:19:14,373
to pull from should the
opportunity present itself.
524
00:19:14,374 --> 00:19:15,409
- Of course.
- So...
525
00:19:15,410 --> 00:19:16,444
So, why Terrence?
526
00:19:16,445 --> 00:19:17,747
I was sending him a work email,
527
00:19:17,748 --> 00:19:19,416
and I accidentally attached it.
528
00:19:19,417 --> 00:19:21,624
And now things are super awkward.
529
00:19:21,626 --> 00:19:23,257
- Oh my god.
- Mm-hmm.
530
00:19:23,258 --> 00:19:25,095
That is really good.
531
00:19:25,096 --> 00:19:27,499
But to earn my full forgiveness,
532
00:19:27,500 --> 00:19:28,735
I need one more thing.
533
00:19:28,736 --> 00:19:30,438
Okay.
534
00:19:30,439 --> 00:19:31,835
I'm not sending you the picture.
535
00:19:31,837 --> 00:19:32,860
Yeah. I'm gonna get it from Terrence.
536
00:19:32,862 --> 00:19:36,350
No you're not. No you're not.
537
00:19:39,424 --> 00:19:40,526
Hopper!
538
00:19:40,527 --> 00:19:41,995
Come!
539
00:19:41,996 --> 00:19:43,097
Come, boy!
540
00:19:43,098 --> 00:19:44,901
Hopper. Oh.
541
00:19:44,902 --> 00:19:46,070
Hi. Hey, boy.
542
00:19:46,071 --> 00:19:47,840
How you doing?
543
00:19:47,841 --> 00:19:49,011
Is that Cherise?
544
00:19:49,013 --> 00:19:50,231
Is she trying to get a hold of me?
545
00:19:50,233 --> 00:19:52,148
Dude, she's gone. Okay?
546
00:19:52,149 --> 00:19:53,390
Oh, man.
547
00:19:53,392 --> 00:19:55,021
The sale of my house just fell through.
548
00:19:55,022 --> 00:19:56,390
Oh, boy.
549
00:19:56,391 --> 00:19:57,760
Everything's going to crap.
550
00:19:57,761 --> 00:19:59,764
Pal, I'm so sorry. I can't imagine
551
00:19:59,765 --> 00:20:02,035
all the horrors you
saw at Roman's haunted
552
00:20:02,036 --> 00:20:03,233
dollhouse mansion.
553
00:20:03,235 --> 00:20:05,060
Kicking a man while he's down, F'Shaw?
554
00:20:05,062 --> 00:20:07,081
And lest you forget,
you're not permitted to have
555
00:20:07,083 --> 00:20:09,149
a dog in your one-bedroom
depression hut.
556
00:20:09,150 --> 00:20:10,787
We'll figure out something.
557
00:20:10,788 --> 00:20:13,691
At my community garden there's a shed.
558
00:20:13,692 --> 00:20:16,063
No. I can't allow you
to rest your angry head
559
00:20:16,064 --> 00:20:18,334
on bags of fertilizer.
560
00:20:18,335 --> 00:20:20,839
I may have a better option.
561
00:20:20,840 --> 00:20:21,975
It's morning.
562
00:20:21,976 --> 00:20:25,615
You come downstairs
and the smell of coffee
563
00:20:25,616 --> 00:20:27,753
permeates your new home.
564
00:20:27,754 --> 00:20:29,456
Frank, you love coffee.
565
00:20:29,457 --> 00:20:30,692
It's the perfect rental for you.
566
00:20:30,693 --> 00:20:32,696
You guys are selling
to the wrong person.
567
00:20:32,697 --> 00:20:35,402
It's this guy you gotta close.
568
00:20:35,403 --> 00:20:39,207
Oh.
569
00:20:39,544 --> 00:20:42,048
Huh. I guess all cats
want is a big window.
570
00:20:42,049 --> 00:20:46,756
Where do I sign?
571
00:20:48,595 --> 00:20:50,064
Why are you so quiet?
572
00:20:50,065 --> 00:20:54,874
He's not allowed to talk.
573
00:20:58,581 --> 00:20:59,616
Hello, Roman.
574
00:20:59,617 --> 00:21:01,687
Let me guess, your
girlfriend stole your signed
575
00:21:01,688 --> 00:21:03,123
Coyote Ugly cast photo?
576
00:21:03,124 --> 00:21:04,593
Nah, it's just my passport.
577
00:21:04,594 --> 00:21:05,661
Nothing important.
578
00:21:05,662 --> 00:21:07,733
But I'm calling for Hopper.
Can you put him on?
579
00:21:07,734 --> 00:21:09,469
Oh, no, no. I get it.
You miss him already.
580
00:21:09,470 --> 00:21:12,977
Just put him on.
581
00:21:16,919 --> 00:21:20,124
You taught my dog to pee on command?
582
00:21:20,125 --> 00:21:21,828
Yes, I did.
583
00:21:21,829 --> 00:21:24,066
And you'll never guess the command word.
584
00:21:24,067 --> 00:21:25,101
Let's just say
585
00:21:25,102 --> 00:21:27,840
it's a word you'll have
a hard time letting go.
586
00:21:27,841 --> 00:21:31,013
Why did I trust that idiot?
587
00:21:32,984 --> 00:21:34,519
It's idiot.
588
00:21:37,027 --> 00:21:39,213
Ah, it's my favorite word. I'm screwed.
589
00:21:39,215 --> 00:21:44,215
- Synced and corrected by actumaxime -
- www.addic7ed.com -
41506
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.