Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:29,071 --> 00:00:32,867
♪ I'm kinda waiting for the one
Who keeps my heart beating ♪
4
00:00:32,950 --> 00:00:35,369
♪ More of the one
I'm feeling right now ♪
5
00:00:35,453 --> 00:00:36,996
♪ Keeps repeating ♪
6
00:00:38,747 --> 00:00:41,917
♪ Never know
If I don't let go ♪
7
00:00:42,001 --> 00:00:44,211
♪ I gotta know ♪
8
00:00:44,295 --> 00:00:48,090
♪ There is a list of what
Is right and what is wrong ♪
9
00:00:48,174 --> 00:00:51,927
♪ I wanna do it all
Make on this on my own ♪
10
00:00:53,762 --> 00:00:55,556
♪ I gotta know ♪
11
00:00:57,600 --> 00:00:58,684
♪ I gotta go ♪
12
00:01:20,206 --> 00:01:23,000
Wow.
13
00:01:24,460 --> 00:01:27,171
Welcome to Bing Bop Toys,
home of the talking Teddy Bears.
14
00:01:27,254 --> 00:01:28,714
This is Leah.
15
00:01:28,797 --> 00:01:30,049
All right, cut the crap.
You're off the clock.
16
00:01:30,132 --> 00:01:32,843
Whoa, what?
17
00:01:33,928 --> 00:01:36,222
What are you doing working
on a weekend, you psycho?
18
00:01:36,305 --> 00:01:39,433
My Manolos don't
pay for themselves.
19
00:01:39,517 --> 00:01:40,684
Where are you?
20
00:01:40,768 --> 00:01:43,604
- I'm at... I'm at Buzz's.
- Oh.
21
00:01:44,230 --> 00:01:46,398
The part-time
bubble soccer instructor?
22
00:01:46,482 --> 00:01:47,608
He's athletic.
23
00:01:47,983 --> 00:01:49,860
Is that what we're
calling it these days?
24
00:01:49,944 --> 00:01:51,362
He's hot.
25
00:01:51,445 --> 00:01:53,572
Mm-hmm.
Yeah.
26
00:01:53,656 --> 00:01:55,866
Oh.
27
00:01:55,950 --> 00:01:58,035
- Show me the room.
- I'm not showing you the room.
28
00:01:58,118 --> 00:02:00,287
- Show me the room.
- Fine.
29
00:02:00,371 --> 00:02:01,747
Ew.
30
00:02:03,624 --> 00:02:05,876
Ugh. Who are you dating again?
31
00:02:05,960 --> 00:02:07,002
His name is Ben.
32
00:02:07,086 --> 00:02:08,837
At least I think it is.
33
00:02:08,921 --> 00:02:10,631
There's been a couple this
month, so it's been confusing.
34
00:02:10,714 --> 00:02:13,342
Yeah, I know,
you have a menagerie of Bens.
35
00:02:13,425 --> 00:02:15,135
- Yeah.
- Yeah.
36
00:02:15,219 --> 00:02:18,097
Anyway, ew, oh,
okay, I'm hanging up.
37
00:02:18,180 --> 00:02:19,223
Bye.
38
00:02:20,641 --> 00:02:22,768
Hey.
39
00:02:22,851 --> 00:02:24,395
Hey, uh...
40
00:02:24,478 --> 00:02:25,854
You're on the pill, right?
41
00:02:26,939 --> 00:02:28,649
Why?
42
00:02:28,732 --> 00:02:32,486
Uh, you know, it's actually,
it's probably fine.
43
00:02:32,570 --> 00:02:33,904
No, no, no, no, no, no, no.
44
00:02:33,988 --> 00:02:37,324
Uh, what's...
what's probably fine?
45
00:02:37,408 --> 00:02:39,368
Okay, word.
Um...
46
00:02:40,536 --> 00:02:42,121
It snapped.
47
00:02:43,247 --> 00:02:44,373
It snapped?
48
00:02:44,456 --> 00:02:47,626
Yeah, like... pfft.
49
00:02:47,710 --> 00:02:49,420
Snapped.
50
00:02:49,503 --> 00:02:51,422
No, I know what that means.
51
00:02:51,505 --> 00:02:52,756
In half.
52
00:02:52,840 --> 00:02:56,010
- Phew. Okay, okay.
- Cool.
53
00:02:56,093 --> 00:02:58,429
We can go to the store.
54
00:02:58,512 --> 00:03:00,180
We'll go to the store,
and that's cute.
55
00:03:00,264 --> 00:03:02,725
We can go
to the pharmacy together.
56
00:03:02,808 --> 00:03:04,435
No, I can't.
57
00:03:05,603 --> 00:03:06,604
You can't?
58
00:03:06,687 --> 00:03:08,022
No.
59
00:03:08,105 --> 00:03:09,607
I'm getting ready
for my callback, babe.
60
00:03:09,690 --> 00:03:12,234
It's like a possible
callback, so...
61
00:03:12,318 --> 00:03:14,903
That's not how callbacks work,
I'm pretty sure.
62
00:03:14,987 --> 00:03:16,905
Look, you're really, really hot.
63
00:03:16,989 --> 00:03:18,073
Thank you.
64
00:03:18,157 --> 00:03:20,284
Like I really would like
to just...
65
00:03:20,367 --> 00:03:21,869
Again.
66
00:03:21,952 --> 00:03:26,707
You're awesome.
Like, a solid six outta 10.
67
00:03:28,292 --> 00:03:31,295
Here. It's not
a bad place to be.
68
00:03:31,378 --> 00:03:34,798
But my career's kinda like
taking off right now, you know?
69
00:03:34,882 --> 00:03:38,802
And I can't have anybody
getting in the way of that, so.
70
00:03:38,886 --> 00:03:40,554
I mean, it wouldn't
be fair, you know?
71
00:03:40,638 --> 00:03:42,306
To the fans.
72
00:03:42,389 --> 00:03:44,642
To your fans?
73
00:03:44,725 --> 00:03:49,396
The fans from
the background modeling job
74
00:03:49,480 --> 00:03:51,190
that you did for Home Goods?
75
00:03:51,273 --> 00:03:52,691
Those fans.
76
00:03:52,775 --> 00:03:55,903
I got like 250 followers
outta that gig.
77
00:03:55,986 --> 00:03:57,279
I'm crushing it.
78
00:03:58,489 --> 00:03:59,698
Right.
79
00:03:59,782 --> 00:04:01,408
So, if you would excuse me.
80
00:04:03,494 --> 00:04:05,579
I got a callback
to prep for.
81
00:04:11,794 --> 00:04:13,545
Running a little
low over here, Tilda.
82
00:04:14,546 --> 00:04:17,132
How long has it been
since we lost Buddy?
83
00:04:17,216 --> 00:04:19,051
It'd be five years
this Saturday.
84
00:04:19,134 --> 00:04:20,386
Sweet man.
85
00:04:20,469 --> 00:04:22,554
Lord rest his soul.
86
00:04:22,638 --> 00:04:25,057
He gave you
a wonderful life, Georgia.
87
00:04:25,140 --> 00:04:26,725
Don't give him all the credit.
88
00:04:26,809 --> 00:04:28,977
We built that saddle
company together.
89
00:04:29,061 --> 00:04:32,022
- He was lovely.
- He was a prince.
90
00:04:32,106 --> 00:04:34,566
Unlike my scoundrel of an ex.
91
00:04:34,650 --> 00:04:37,152
Screw him and the horse
he rode in on.
92
00:04:37,236 --> 00:04:39,822
I'm ashamed to say it might have
been on one of our saddles.
93
00:04:43,784 --> 00:04:45,828
I just love our
little gatherings.
94
00:04:48,872 --> 00:04:51,458
So, Marly is getting
ready for her first baby?
95
00:04:51,542 --> 00:04:54,962
And you got one marching
down the aisle soon, Edith.
96
00:04:55,546 --> 00:04:56,547
June 7.
97
00:04:56,630 --> 00:04:57,631
Don't you forget it.
98
00:05:00,968 --> 00:05:02,094
What?
99
00:05:02,177 --> 00:05:04,430
What?
100
00:05:04,513 --> 00:05:06,223
- Well?
- Well, what?
101
00:05:06,306 --> 00:05:09,351
Come on, Georgia, how's Leah?
102
00:05:09,810 --> 00:05:11,854
How's my drink, Tilda?
103
00:05:31,957 --> 00:05:35,544
Of course.
104
00:05:39,631 --> 00:05:40,883
Excuse me.
105
00:05:42,092 --> 00:05:43,135
Hi.
106
00:05:45,095 --> 00:05:46,096
You, yeah.
107
00:05:46,847 --> 00:05:50,184
Um hi, could I get a Baby Free.
108
00:05:50,267 --> 00:05:51,268
Hmm?
109
00:05:51,351 --> 00:05:52,728
Could...
110
00:05:56,398 --> 00:05:57,733
Could I get a Baby Free?
111
00:05:57,816 --> 00:05:58,734
A what?
112
00:05:59,777 --> 00:06:01,111
A Baby Free.
113
00:06:02,112 --> 00:06:03,614
What is that?
114
00:06:03,697 --> 00:06:06,283
Could I get
into this box, please?
115
00:06:06,366 --> 00:06:08,827
I see you.
116
00:06:10,913 --> 00:06:12,372
- Nice.
- Okay.
117
00:06:12,456 --> 00:06:14,166
- Do you have the key?
- No, I don't. Uh...
118
00:06:14,249 --> 00:06:15,375
I gotta get my
manager for that.
119
00:06:15,459 --> 00:06:16,960
Great, that'd be great.
120
00:06:17,044 --> 00:06:18,420
Scarlett?
121
00:06:19,713 --> 00:06:21,131
Scarlett?
122
00:06:21,215 --> 00:06:22,299
What do you need Scarlett for?
123
00:06:23,383 --> 00:06:25,427
Oh, she needs the Baby Free.
124
00:06:26,011 --> 00:06:27,095
Oh.
125
00:06:27,179 --> 00:06:29,973
That's me.
126
00:06:30,057 --> 00:06:31,183
Yeah, I don't
know where she's at.
127
00:06:31,266 --> 00:06:32,559
No, me neither.
128
00:06:32,643 --> 00:06:33,560
Well,
could you call her, please.
129
00:06:33,977 --> 00:06:35,229
- Oh, yeah.
- Totally.
130
00:06:38,065 --> 00:06:39,775
Hey, Scarlett,
131
00:06:39,858 --> 00:06:42,110
got a customer
that needs a Baby Free.
132
00:06:42,194 --> 00:06:46,657
Can you bring up the safe sex
keys for the Baby Free?
133
00:06:46,740 --> 00:06:48,158
Scarlett?
134
00:06:48,242 --> 00:06:50,244
It'll just be
a couple of minutes.
135
00:06:50,327 --> 00:06:51,411
Yeah.
136
00:06:51,495 --> 00:06:53,789
Scarlett, she's in a hurry.
137
00:06:53,872 --> 00:06:55,999
We gotta get the Baby Free out.
138
00:06:56,083 --> 00:06:57,459
Hey, baby!
139
00:06:57,543 --> 00:06:58,877
- Hi.
- What's the brand you prefer?
140
00:06:58,961 --> 00:07:00,420
Um I don't know if
I heard correctly,
141
00:07:00,504 --> 00:07:02,297
but I think she might
need the Baby Free.
142
00:07:02,381 --> 00:07:05,217
And I'll do the box of extra-
long Platinum Ultra-Guards.
143
00:07:06,593 --> 00:07:08,470
Certainly.
144
00:07:11,390 --> 00:07:14,017
You can't wield a sword
without a shield, now, can we?
145
00:07:14,101 --> 00:07:16,144
- Uh, no.
- Straight facts.
146
00:07:18,814 --> 00:07:20,524
Scarlett, please.
147
00:07:20,607 --> 00:07:22,317
- Oh.
- Hi.
148
00:07:22,401 --> 00:07:24,653
So, do you like, party, or...?
149
00:07:24,736 --> 00:07:25,779
Oh my God.
150
00:07:27,155 --> 00:07:28,282
Mm-hmm.
151
00:07:28,365 --> 00:07:29,950
So helpful.
152
00:07:30,033 --> 00:07:31,159
Congrats.
153
00:07:31,243 --> 00:07:32,536
Thank you.
154
00:07:32,619 --> 00:07:35,038
I'm single if you wanna hang.
155
00:07:35,122 --> 00:07:36,999
I bet he's got weak swimmers.
156
00:07:37,082 --> 00:07:38,125
I'll bet he doesn't.
157
00:07:39,293 --> 00:07:40,711
I took Baby Free once.
158
00:07:41,461 --> 00:07:44,298
Felt like I shot a cannonball
from my lady bottom.
159
00:07:44,381 --> 00:07:45,424
Oh, God.
160
00:07:46,508 --> 00:07:48,594
God, you know, the things
men will never understand.
161
00:07:50,596 --> 00:07:52,931
Let's egg Buzz's car and then
get you back out there.
162
00:07:53,015 --> 00:07:54,766
Okay, yeah, no.
163
00:07:54,850 --> 00:07:57,394
Let's just wait until after
my ovaries are done arguing
164
00:07:57,477 --> 00:07:58,520
like my parents used to.
165
00:08:00,355 --> 00:08:01,398
- Okay.
- Okay.
166
00:08:02,733 --> 00:08:05,611
Babe, you should
really come out tonight.
167
00:08:06,612 --> 00:08:09,740
I'm meeting Ben Number 3 at that
place with the sticky floors.
168
00:08:09,823 --> 00:08:11,033
The sticky floors?
169
00:08:11,116 --> 00:08:12,284
- Yeah.
- Wow.
170
00:08:12,367 --> 00:08:13,493
No, I won't be there.
171
00:08:13,577 --> 00:08:15,621
He has friends.
172
00:08:15,704 --> 00:08:17,623
Good for Ben Number 3.
173
00:08:17,706 --> 00:08:20,125
I mean, when was
the last time you went out?
174
00:08:20,208 --> 00:08:22,252
Like, actually out, out?
175
00:08:23,003 --> 00:08:26,673
I was just out
with you the other day.
176
00:08:26,757 --> 00:08:28,133
No, it's been
like four months.
177
00:08:28,216 --> 00:08:30,218
Okay, okay, you know what?
178
00:08:30,302 --> 00:08:31,720
Maybe I'll come tonight.
179
00:08:32,930 --> 00:08:34,222
- Liar.
- Yeah.
180
00:08:34,306 --> 00:08:36,725
Margaret, can you
leave the rent check
181
00:08:36,808 --> 00:08:38,518
on the counter in
the morning, please?
182
00:08:43,440 --> 00:08:44,650
Margaret?
183
00:08:45,192 --> 00:08:46,360
Margret?
184
00:08:51,573 --> 00:08:55,118
Oh, no.
185
00:08:59,915 --> 00:09:01,500
I'm not moving in with you.
186
00:09:05,963 --> 00:09:07,047
Did she get deported?
187
00:09:07,881 --> 00:09:09,508
Is she from Canada?
188
00:09:09,591 --> 00:09:11,218
I don't know, I literally
never talk to her.
189
00:09:11,301 --> 00:09:13,011
I don't speak
to her either, clearly.
190
00:09:14,429 --> 00:09:16,431
She misspelled opportunity.
191
00:09:18,141 --> 00:09:19,393
And then she just left?
192
00:09:19,476 --> 00:09:21,311
Yeah, she just left.
193
00:09:21,395 --> 00:09:23,689
And our rent is
due on Thursday, so...
194
00:09:23,772 --> 00:09:25,649
How about her
security deposit?
195
00:09:25,732 --> 00:09:28,318
No, Mr. Smith already let
us dip into that last month.
196
00:09:28,777 --> 00:09:31,780
Also, he keeps asking when
you'll be back, by the way.
197
00:09:34,741 --> 00:09:37,035
Just get a new
roommate, that's easy.
198
00:09:37,119 --> 00:09:38,912
Easy? Do you know how
much effort it takes
199
00:09:38,996 --> 00:09:40,539
to find a sane roommate?
200
00:09:40,914 --> 00:09:43,875
How about that
Craigslist thingie?
201
00:09:43,959 --> 00:09:46,253
Oh, that's so depressing.
202
00:09:46,336 --> 00:09:47,838
What?
203
00:09:47,921 --> 00:09:49,256
What's the matter with you?
204
00:09:49,339 --> 00:09:51,258
Let's see, Buzz dumped me.
205
00:09:51,341 --> 00:09:54,302
After he admitted
that the condom broke, so.
206
00:09:54,386 --> 00:09:55,595
Well, you're on
the pill, aren't you?
207
00:09:55,679 --> 00:09:57,055
No.
208
00:09:57,139 --> 00:09:59,141
No, I haven't been on the pill.
209
00:09:59,224 --> 00:10:01,518
Not since I gained 30
pounds of water weight
210
00:10:01,601 --> 00:10:03,520
and Veronica Summers told me
I looked like a bean bag chair.
211
00:10:03,603 --> 00:10:05,355
- That's incredibly stupid.
- Okay.
212
00:10:05,439 --> 00:10:07,524
Besides,
the right guy is gonna like you
213
00:10:07,607 --> 00:10:09,693
no matter what shape you are.
214
00:10:09,776 --> 00:10:12,362
News flash,
love, it's extinct.
215
00:10:12,446 --> 00:10:16,033
It is, it's like dial-up
and the dodo bird, okay?
216
00:10:16,116 --> 00:10:17,868
Do you know how marriage began?
217
00:10:17,951 --> 00:10:20,620
I can tell you, marriage
began by fathers trading
218
00:10:20,704 --> 00:10:22,873
their daughters for the
fattest pig in the county fair.
219
00:10:22,956 --> 00:10:24,750
That was marriage back then.
220
00:10:24,833 --> 00:10:27,919
Now, now, it is just,
it is a freaking desert,
221
00:10:28,003 --> 00:10:29,296
I'm telling you.
222
00:10:29,379 --> 00:10:30,547
You know
who survived the desert.
223
00:10:30,630 --> 00:10:32,299
Jesus Christ.
224
00:10:32,382 --> 00:10:33,800
Yeah, Him.
225
00:10:34,718 --> 00:10:37,220
I mean, after it was over,
He went home for a minute,
226
00:10:37,304 --> 00:10:39,598
but then He went
right back out into the world.
227
00:10:39,681 --> 00:10:42,726
Mm-hm. And, Gigi, did you
read the rest of the story?
228
00:10:42,809 --> 00:10:44,352
Because I hate to
break it to you,
229
00:10:44,436 --> 00:10:45,812
things didn't work out too
well for Him in the end.
230
00:10:45,896 --> 00:10:48,565
Well, he had a big following.
231
00:10:49,775 --> 00:10:51,026
Mm-hmm.
232
00:10:51,109 --> 00:10:52,986
You know,
I think 40's a good number.
233
00:10:53,695 --> 00:10:55,155
What, 40?
234
00:10:55,238 --> 00:10:58,116
What's happening?
235
00:10:58,200 --> 00:11:00,202
I'll tell you what--
I have an idea.
236
00:11:00,285 --> 00:11:02,454
- Oh, God.
- Okay.
237
00:11:02,537 --> 00:11:06,166
You go on 40 dates
238
00:11:06,249 --> 00:11:08,126
outside your apartment.
239
00:11:08,210 --> 00:11:10,879
And if, after that,
you have found a guy
240
00:11:10,962 --> 00:11:12,881
who's totally a keeper,
241
00:11:12,964 --> 00:11:15,467
I will pay your rent for a year.
242
00:11:16,468 --> 00:11:21,473
Okay, or you could
just loan me the money,
243
00:11:21,556 --> 00:11:23,225
and I'll pay you back
in interest.
244
00:11:23,308 --> 00:11:25,852
No,
we're not gonna do that.
245
00:11:25,936 --> 00:11:27,229
You're gonna have
to earn it this time.
246
00:11:27,312 --> 00:11:28,355
I'm not baling you out again.
247
00:11:28,897 --> 00:11:31,650
And no doubling up
on these guys.
248
00:11:33,068 --> 00:11:35,112
And no hanky-panky.
249
00:11:36,238 --> 00:11:38,615
No hanky-panky?
250
00:11:38,698 --> 00:11:40,033
- That's right.
- No...?
251
00:11:41,409 --> 00:11:44,287
And I guarantee you
that at the end of 40 days
252
00:11:44,371 --> 00:11:46,123
and 40 nights,
253
00:11:46,206 --> 00:11:49,292
you will have found
somebody so special
254
00:11:49,376 --> 00:11:53,213
that he will have you running
every red light in town
255
00:11:53,296 --> 00:11:55,340
just to get a kiss.
256
00:11:55,423 --> 00:11:57,384
Mm. Wow.
257
00:11:58,176 --> 00:12:00,554
Okay, and then what
happens, you know,
258
00:12:00,637 --> 00:12:02,764
if I find my true
love by date one?
259
00:12:02,848 --> 00:12:04,808
Why go on 39 more?
260
00:12:04,891 --> 00:12:06,852
Because it's not the deal.
261
00:12:06,935 --> 00:12:09,229
You realize I'm only
gonna be proving to you
262
00:12:09,312 --> 00:12:10,689
that men suck?
263
00:12:14,442 --> 00:12:15,485
Is it a yes?
264
00:12:18,238 --> 00:12:20,407
Wow.
265
00:12:20,490 --> 00:12:22,117
You can sleep on it.
266
00:12:23,910 --> 00:12:27,205
No, yeah,
I-I should sleep on it.
267
00:12:27,289 --> 00:12:29,124
Mm-hmm.
268
00:12:29,207 --> 00:12:31,668
Otherwise,
there's the county fair.
269
00:12:31,751 --> 00:12:32,878
Okay.
270
00:12:33,962 --> 00:12:36,423
Your grandma's literally
trying to pimp you out.
271
00:12:36,506 --> 00:12:38,091
Yeah, she thinks I'm a hermit.
272
00:12:38,175 --> 00:12:40,260
Well, you're on your way there.
273
00:12:40,343 --> 00:12:42,554
I mean, at least
I can pay for rent with that.
274
00:12:42,637 --> 00:12:45,640
I mean, all you gotta do
is swipe right on 40 randos,
275
00:12:45,724 --> 00:12:47,267
be nice, and then boom.
276
00:12:47,350 --> 00:12:48,268
You're pimped.
277
00:12:50,478 --> 00:12:52,022
Do you wanna know
the real kicker?
278
00:12:52,105 --> 00:12:53,857
What?
279
00:12:55,775 --> 00:12:57,652
I have to abstain.
280
00:12:57,736 --> 00:13:00,322
- Ugh. Ew.
- I know.
281
00:13:00,405 --> 00:13:01,948
And, like,
what if I meet a sociopath?
282
00:13:02,032 --> 00:13:04,618
I dated a sociopath once.
283
00:13:04,701 --> 00:13:06,077
Oh my God, that's right.
284
00:13:06,161 --> 00:13:08,079
- Crazy Pete.
- Crazy Pete.
285
00:13:08,163 --> 00:13:09,581
Oh, he was sweet.
286
00:13:11,291 --> 00:13:13,335
Hey, when's the last time
287
00:13:13,418 --> 00:13:16,922
you really put yourself
into something?
288
00:13:17,005 --> 00:13:19,174
I put myself in the car every
morning when I go to work.
289
00:13:19,257 --> 00:13:20,467
I do.
290
00:13:20,550 --> 00:13:24,137
Okay, hey, don't
take this the wrong way,
291
00:13:24,221 --> 00:13:29,976
but you don't really
have a thing right now.
292
00:13:30,060 --> 00:13:32,229
Yeah, I know.
We get it, I'm single.
293
00:13:32,312 --> 00:13:34,022
Even I'm trying a new thing.
294
00:13:34,105 --> 00:13:36,274
- What? You have a thing?
- Yeah.
295
00:13:36,358 --> 00:13:38,068
Why didn't you tell me
that you had a new thing?
296
00:13:38,151 --> 00:13:40,028
I go again tonight.
You wanna come?
297
00:13:40,111 --> 00:13:42,155
Prove to Geege
you're not living under a rock.
298
00:13:43,907 --> 00:13:45,951
White wine or tequila?
299
00:13:46,034 --> 00:13:47,577
Girl.
300
00:13:47,661 --> 00:13:49,996
Water.
301
00:13:50,080 --> 00:13:52,415
- Yeah, okay.
- Okay.
302
00:13:52,499 --> 00:13:54,876
Straight legs,
straight legs, gorgeous.
303
00:13:54,960 --> 00:13:56,378
Anna, not like that.
304
00:13:58,505 --> 00:14:00,006
No.
305
00:14:00,090 --> 00:14:02,425
Clench ladies, clench.
306
00:14:02,509 --> 00:14:04,344
- Turn, spin.
- I'm gonna kill her.
307
00:14:04,427 --> 00:14:05,887
B?
308
00:14:10,642 --> 00:14:12,185
I thought you were joking.
309
00:14:13,520 --> 00:14:14,688
You should chug that.
310
00:14:14,771 --> 00:14:16,856
Welcome back, Bianca!
311
00:14:16,940 --> 00:14:19,442
And who's your friend?
312
00:14:19,526 --> 00:14:23,446
Oh, Leah, yes, very new.
313
00:14:23,530 --> 00:14:25,490
Aerial virgin. Welcome.
314
00:14:25,573 --> 00:14:28,076
I am Mavis.
315
00:14:36,543 --> 00:14:39,504
Okay, let's pop that cherry.
316
00:14:39,587 --> 00:14:42,632
- Let's pop that cherry.
- Yeah, marvelous!
317
00:14:44,551 --> 00:14:46,136
Oh.
318
00:14:46,219 --> 00:14:47,721
Do you not remember?
319
00:14:47,804 --> 00:14:50,015
I literally had to take
a special gym class
320
00:14:50,098 --> 00:14:51,683
because my upper body
strength was so bad.
321
00:14:51,766 --> 00:14:54,352
Veronica Summers used
to throw kickballs at me
322
00:14:54,436 --> 00:14:56,104
and make me fall off
the climbing rope.
323
00:14:56,187 --> 00:14:57,981
Love, we should really unpack
this with a professional.
324
00:14:58,064 --> 00:15:01,276
Okay, ladies, once
you are done stretching,
325
00:15:01,359 --> 00:15:03,028
we'll get to climbing.
326
00:15:03,111 --> 00:15:04,612
If either of you are on
a juice cleanse or a detox,
327
00:15:04,696 --> 00:15:07,365
please use the bathroom
first before you...
328
00:15:07,449 --> 00:15:09,284
We just got the mats cleaned.
329
00:15:10,076 --> 00:15:11,453
- Oh my God.
- Okay.
330
00:15:11,536 --> 00:15:12,579
- Yeah.
- Thank you.
331
00:15:12,662 --> 00:15:13,705
No problem.
332
00:15:15,623 --> 00:15:18,752
Hey, you're stronger than
you were in high school!
333
00:15:18,835 --> 00:15:20,170
You got it.
334
00:15:20,253 --> 00:15:21,713
- Like that?
- Yeah.
335
00:15:24,924 --> 00:15:26,718
Just see yourself
at the top of it.
336
00:15:26,801 --> 00:15:29,304
You visualize.
337
00:15:29,387 --> 00:15:33,516
- I'm just gonna run.
- No, no, no, no, no, no, no.
338
00:15:33,600 --> 00:15:36,144
At least you
left the house yesterday.
339
00:15:36,227 --> 00:15:37,437
I leave the house.
340
00:15:37,520 --> 00:15:39,189
Yeah, for morning-after pills.
341
00:15:39,272 --> 00:15:41,399
You know, her terms
are completely insane.
342
00:15:41,483 --> 00:15:44,027
It's like, no sex?
You can't even buy a car
343
00:15:44,110 --> 00:15:46,154
without driving it
around the block first.
344
00:15:48,323 --> 00:15:51,326
I don't know,
maybe I'll do it with you.
345
00:15:52,535 --> 00:15:56,706
No, really, I'll swear off
sex if you do it too.
346
00:15:56,790 --> 00:15:58,416
It'll be a good
test for the Bens.
347
00:15:58,500 --> 00:16:01,544
Wait, you would,
you would really wait for me?
348
00:16:01,628 --> 00:16:03,129
Not for you, with you.
349
00:16:04,547 --> 00:16:06,049
Why can't we just
be in love together?
350
00:16:06,132 --> 00:16:09,219
Because my lower half
doesn't want your lower half.
351
00:16:11,513 --> 00:16:12,555
Okay.
352
00:16:17,060 --> 00:16:18,812
- Scratch it.
- Okay, okay.
353
00:16:33,159 --> 00:16:36,871
You don't really have
a thing right now.
354
00:17:00,728 --> 00:17:01,771
Oh, God.
355
00:17:06,359 --> 00:17:08,361
My eyes don't
allow for this game.
356
00:17:08,445 --> 00:17:10,447
But your liver spots
are glowing.
357
00:17:10,530 --> 00:17:11,656
Oh.
358
00:17:12,991 --> 00:17:15,285
When do these dates start?
359
00:17:15,368 --> 00:17:16,744
Tonight.
360
00:17:16,828 --> 00:17:18,079
You're not worried
about her going out
361
00:17:18,163 --> 00:17:19,706
with all these strangers?
362
00:17:19,789 --> 00:17:21,749
Ooh, what if she
meets a murderer?
363
00:17:21,833 --> 00:17:24,335
Well, then I'm coming
off the hook for the rent.
364
00:17:24,419 --> 00:17:26,671
Have a little faith, girls.
365
00:17:28,756 --> 00:17:30,508
Cheers.
366
00:17:30,592 --> 00:17:31,676
This is great.
I'm so glad we're doing this.
367
00:17:31,759 --> 00:17:32,760
I'm so glad you said yes
to this.
368
00:17:32,844 --> 00:17:34,012
Me too.
369
00:17:34,095 --> 00:17:35,472
Have you been here before?
370
00:17:35,555 --> 00:17:37,015
I've never been
here before, have you?
371
00:17:37,098 --> 00:17:38,766
I have, it's really,
the bruschetta, actually.
372
00:17:38,850 --> 00:17:40,351
That's amazing,
we should get that.
373
00:17:40,435 --> 00:17:41,811
- Yeah?
- Yeah, yeah.
374
00:17:41,895 --> 00:17:43,354
I always say
if I could suffocate on that,
375
00:17:43,438 --> 00:17:45,231
it would be
a very painless death.
376
00:17:46,983 --> 00:17:49,319
- That was a joke.
- No, I know, you're very funny.
377
00:17:49,402 --> 00:17:50,778
Oh, okay.
378
00:17:50,862 --> 00:17:52,489
- Thank you.
- Yeah, let's just, uh.
379
00:17:52,572 --> 00:17:55,283
See what we're working...
380
00:17:55,366 --> 00:17:57,285
- Ooh. Oh my God.
- Okay.
381
00:17:57,368 --> 00:17:58,953
Uh, bruschetta, right?
382
00:17:59,037 --> 00:18:02,749
Bruschetta, yeah.
Or "broo-sketta."
383
00:18:05,585 --> 00:18:07,587
- Yeah.
- What?
384
00:18:07,670 --> 00:18:09,339
- Nothing.
- Oh, okay.
385
00:18:09,422 --> 00:18:10,840
- You look beautiful.
- Should we-- Thank you.
386
00:18:10,924 --> 00:18:12,675
Should we do the bruschetta
and then--
387
00:18:12,759 --> 00:18:16,012
I just wanna like, I just
wanna look at you for a second.
388
00:18:16,095 --> 00:18:16,971
Okay.
389
00:18:19,891 --> 00:18:22,018
I'm sorry, are you cool
if we go Dutch?
390
00:18:23,561 --> 00:18:27,106
Dutch, as
in the pancakes or split?
391
00:18:27,190 --> 00:18:28,274
Split it.
392
00:18:28,358 --> 00:18:30,276
- Just 'cause I...
- Right.
393
00:18:30,360 --> 00:18:32,028
Is that bad?
394
00:18:32,111 --> 00:18:33,488
- Is that, that's bad,
- No.
395
00:18:33,571 --> 00:18:35,031
- That's bad, I'm sorry.
- Mm-mm, mm-mm.
396
00:18:35,114 --> 00:18:37,617
It's just the apps
are, like, 12 bucks.
397
00:18:37,700 --> 00:18:40,411
And I didn't even look
at the entrees yet.
398
00:18:40,495 --> 00:18:42,956
- And, uh...
- Yeah, let's split it.
399
00:18:43,039 --> 00:18:44,958
- Would you like another?
- Yes, please.
400
00:18:45,041 --> 00:18:47,210
Just give that to me.
Thank you so much.
401
00:18:48,628 --> 00:18:50,088
Are you gonna drink like that?
402
00:18:50,171 --> 00:18:51,506
We should get a bottle
if that's the case.
403
00:18:51,589 --> 00:18:52,590
- I'd love a bottle.
- Cheaper.
404
00:18:52,674 --> 00:18:53,883
You know what else I'd love?
405
00:18:53,967 --> 00:18:55,176
Let's take a photo.
406
00:18:55,260 --> 00:18:56,803
Oh?
407
00:18:56,886 --> 00:18:58,680
Yeah, great.
408
00:18:58,763 --> 00:18:59,764
That's amazing.
409
00:19:01,057 --> 00:19:03,351
Stirred, not shaken.
410
00:19:04,394 --> 00:19:06,437
Why was I shaken, just...
411
00:19:09,941 --> 00:19:12,777
Well, bless your heart, honey.
412
00:19:14,404 --> 00:19:16,072
That's not gonna do.
413
00:19:16,155 --> 00:19:17,532
- What happened?
- Refill?
414
00:19:17,615 --> 00:19:19,742
Oh, yes.
415
00:19:19,826 --> 00:19:21,327
You know,
Italian food's the best.
416
00:19:21,411 --> 00:19:22,453
It sure is.
417
00:19:23,955 --> 00:19:26,291
Do you know what
else is the best?
418
00:19:26,374 --> 00:19:27,959
Wine.
419
00:19:29,419 --> 00:19:30,920
It pairs great with more wine.
420
00:19:32,463 --> 00:19:33,506
You're back?
421
00:19:33,590 --> 00:19:37,135
I am back, yes.
422
00:19:37,218 --> 00:19:38,678
Oh...
423
00:19:41,806 --> 00:19:42,849
Thank you.
424
00:19:44,851 --> 00:19:45,893
Hoo.
425
00:19:45,977 --> 00:19:49,689
Okay, so, how do you know Ben?
426
00:19:49,772 --> 00:19:52,525
Well, we were actually
roommates for a while.
427
00:19:52,609 --> 00:19:55,028
And then he wanted to get a dog.
428
00:19:55,111 --> 00:19:56,863
I love dogs.
429
00:19:56,946 --> 00:19:57,989
And I'm just not
an animal person.
430
00:19:58,072 --> 00:20:02,118
Oh, yeah, right.
Allergies, yeah.
431
00:20:02,201 --> 00:20:04,412
You know, I get allergies too.
432
00:20:04,495 --> 00:20:06,497
Yeah, I'm not allergic,
I don't like animals.
433
00:20:06,581 --> 00:20:07,915
You don't like any animals?
434
00:20:07,999 --> 00:20:10,043
Are you a psychopath
or something?
435
00:20:14,505 --> 00:20:19,093
I'm working on my business,
that's my focus.
436
00:20:19,177 --> 00:20:21,262
Your business--
what is your business?
437
00:20:21,346 --> 00:20:23,556
It's actually
edible arrangements,
438
00:20:23,640 --> 00:20:24,766
but it's got a twist.
439
00:20:24,849 --> 00:20:28,686
Okay, so,
a twist with fruit or...?
440
00:20:28,770 --> 00:20:32,190
No, they have that, it's
various assortments of potatoes.
441
00:20:32,273 --> 00:20:34,275
- Wow.
- Right?
442
00:20:34,359 --> 00:20:36,027
It just hit me.
443
00:20:36,110 --> 00:20:37,403
Yeah.
444
00:20:37,487 --> 00:20:38,821
- Of course.
- They have the fruit.
445
00:20:38,905 --> 00:20:40,031
Yeah, they have that.
446
00:20:40,114 --> 00:20:41,366
- Right.
- Not the potatoes.
447
00:20:41,449 --> 00:20:43,618
- No.
- No. Could we take a photo?
448
00:20:43,701 --> 00:20:45,036
- I guess.
- Mm-hmm.
449
00:20:45,119 --> 00:20:46,663
That's great.
That's all I need.
450
00:20:46,746 --> 00:20:48,206
Can I take another?
451
00:20:49,582 --> 00:20:50,875
- You...
- I think I messed it up.
452
00:20:50,958 --> 00:20:53,378
No, you, okay,
I don't really care.
453
00:20:53,461 --> 00:20:55,046
Just say tater tot on three.
454
00:20:57,215 --> 00:20:58,257
Tater tot.
455
00:21:11,354 --> 00:21:13,064
And this is Lyle
during Halloween.
456
00:21:13,147 --> 00:21:14,607
He's a little dragon.
457
00:21:14,691 --> 00:21:16,150
I love it he's gonna
keep me safe forever.
458
00:21:16,234 --> 00:21:18,236
First birthday,
had a seven-layer dip.
459
00:21:18,319 --> 00:21:19,779
Finished it like that.
460
00:21:19,862 --> 00:21:21,030
- Wow.
- Okay, he's a unicorn.
461
00:21:21,114 --> 00:21:22,365
- Yes.
- He identifies as a unicorn.
462
00:21:22,448 --> 00:21:23,741
And you can't call
him anything else
463
00:21:23,825 --> 00:21:25,034
- 'cause he doesn't like that.
- Got it.
464
00:21:25,118 --> 00:21:27,036
It's Lyle,
look at that tongue.
465
00:21:27,120 --> 00:21:28,579
And then, St. Patty's,
466
00:21:28,663 --> 00:21:30,873
we were just knocking
them back like that.
467
00:21:30,957 --> 00:21:32,291
Like, he couldn't hold
his liquor, though.
468
00:21:32,375 --> 00:21:33,418
He threw up a little bit.
469
00:21:33,501 --> 00:21:34,669
This is Valentine's Day.
470
00:21:34,752 --> 00:21:36,045
It's my sexy little beast.
471
00:21:36,129 --> 00:21:38,881
I'm surrounded
by pussy, you know.
472
00:21:38,965 --> 00:21:41,134
- Get it?
- Oh, I get it, get it.
473
00:21:41,217 --> 00:21:43,261
Cats, pussy, surrounded?
474
00:21:43,344 --> 00:21:44,846
Oh, Count Catula?
475
00:21:44,929 --> 00:21:45,930
Get it?
476
00:21:46,013 --> 00:21:47,265
Because he's...
477
00:21:47,348 --> 00:21:48,975
Yes,
478
00:21:49,058 --> 00:21:50,476
He's beautiful.
479
00:21:50,560 --> 00:21:53,104
Then there's
my bro Jonathan.
480
00:21:53,187 --> 00:21:54,897
He thought it'd be a good
idea to have a meeting
481
00:21:54,981 --> 00:21:56,774
that could have
just been an email,
482
00:21:56,858 --> 00:21:59,902
just to distract Timothy from
making his second-quarter quota.
483
00:21:59,986 --> 00:22:02,113
You know what second
quarter is, right?
484
00:22:09,495 --> 00:22:10,955
I've gotta go.
485
00:22:13,374 --> 00:22:16,461
♪ I'm so tired, I'm so tired
So tired of trying ♪
486
00:22:16,544 --> 00:22:18,504
No, you need
to listen to me, okay?
487
00:22:18,588 --> 00:22:19,589
Here's my problem.
488
00:22:19,672 --> 00:22:21,549
I feel like everybody...
489
00:22:22,717 --> 00:22:24,719
- What?
- Okay.
490
00:22:24,802 --> 00:22:26,262
Cheers.
491
00:22:26,345 --> 00:22:27,555
Cheers.
492
00:22:27,638 --> 00:22:30,433
Wow, that's fast.
493
00:22:30,516 --> 00:22:33,102
You know, you remind
me of my ex-wife,
494
00:22:33,186 --> 00:22:35,772
except she had, you know,
smaller boobies.
495
00:22:38,191 --> 00:22:40,359
So, what made you
swipe right, huh?
496
00:22:41,903 --> 00:22:45,573
I just felt like
your personality
497
00:22:45,656 --> 00:22:47,283
is gonna be great.
498
00:22:48,242 --> 00:22:49,535
Oh, boy.
499
00:22:50,912 --> 00:22:52,079
Can I get another one, please?
500
00:22:52,163 --> 00:22:54,165
I have to go.
501
00:22:54,248 --> 00:22:57,877
♪ You used to make me shine ♪
502
00:22:59,378 --> 00:23:01,506
You know my vibrator
overheated last night.
503
00:23:01,589 --> 00:23:03,132
I had to stick it in the fridge.
504
00:23:03,216 --> 00:23:06,260
Wait, are we allowed
to be using those?
505
00:23:06,344 --> 00:23:08,054
- I am.
- Shit.
506
00:23:09,347 --> 00:23:12,016
You know, you should
just take 20 pictures
507
00:23:12,099 --> 00:23:14,060
with some random guys here
and send them to Geege.
508
00:23:14,143 --> 00:23:16,354
No, mm-mm, mm-mm, no.
509
00:23:16,437 --> 00:23:18,731
I might be horny but I do
not, I do not play dirty.
510
00:23:18,815 --> 00:23:21,776
Okay.
511
00:23:21,859 --> 00:23:24,612
Date number 20,
what's his name?
512
00:23:27,907 --> 00:23:30,243
- Who cares, doesn't matter.
- I don't care.
513
00:23:30,326 --> 00:23:33,287
- Doesn't matter.
- I don't care.
514
00:23:35,581 --> 00:23:37,667
Do you wanna climb tonight?
515
00:23:37,750 --> 00:23:41,671
You can take out all this
frustration on your forearms.
516
00:23:42,755 --> 00:23:44,590
Yeah.
517
00:23:44,674 --> 00:23:46,467
- Okay.
- Yeah.
518
00:23:46,551 --> 00:23:49,887
Listen, it kind of feels
like leaved being tied up.
519
00:23:49,971 --> 00:23:51,556
Oh God.
520
00:23:51,639 --> 00:23:53,182
- Okay, we have a meeting.
- That needs to stop, okay.
521
00:23:53,266 --> 00:23:54,809
- All right.
- Love you, bye.
522
00:24:05,152 --> 00:24:07,321
Oh.
523
00:24:16,205 --> 00:24:19,083
Hey, so sorry I'm late.
524
00:24:19,166 --> 00:24:20,751
How'd you know I'm your date?
525
00:24:20,835 --> 00:24:22,461
Funny thing happened,
526
00:24:22,545 --> 00:24:25,506
I walked in, and the waiter
pointed right at you.
527
00:24:28,593 --> 00:24:30,094
Do I know you from somewhere?
528
00:24:30,177 --> 00:24:31,596
No.
529
00:24:31,679 --> 00:24:32,972
- Are you sure?
- Positive.
530
00:24:33,055 --> 00:24:34,557
- Huh.
- Weird.
531
00:24:34,640 --> 00:24:36,058
- I think I do.
- You don't.
532
00:24:36,142 --> 00:24:37,894
- Leah.
- Steven.
533
00:24:37,977 --> 00:24:40,187
Oh, but you two definitely
know each other.
534
00:24:40,271 --> 00:24:41,647
Yeah, no, we go way back.
535
00:24:41,731 --> 00:24:43,149
About 20 dates.
536
00:24:44,483 --> 00:24:46,694
- Starters?
- That would be great.
537
00:24:46,777 --> 00:24:48,237
Could we
please get the "broo-sketta"?
538
00:24:48,321 --> 00:24:50,031
Yes.
539
00:24:50,114 --> 00:24:51,908
You've been here before?
540
00:24:51,991 --> 00:24:54,535
Yes, it's very good.
541
00:24:54,619 --> 00:24:57,455
And the little numbers
on the side of the dishes,
542
00:24:57,538 --> 00:24:59,749
they don't,
they don't scare you?
543
00:24:59,832 --> 00:25:01,083
The prices?
544
00:25:01,167 --> 00:25:04,170
No, prices don't scare me.
545
00:25:05,713 --> 00:25:06,714
What about clowns?
546
00:25:08,174 --> 00:25:09,926
They're only allowed
in the bedroom.
547
00:25:13,846 --> 00:25:15,556
There she is.
548
00:25:15,640 --> 00:25:17,516
Aw, I didn't know
you could smile.
549
00:25:18,851 --> 00:25:19,852
Wine, please, Steven.
550
00:25:19,936 --> 00:25:21,687
- Got it.
- Thank you, Steven.
551
00:25:21,771 --> 00:25:22,813
Yes.
552
00:25:26,525 --> 00:25:27,652
So, what's wrong with you?
553
00:25:27,735 --> 00:25:29,487
You go on dates with men
554
00:25:29,570 --> 00:25:31,280
just to figure
out what's wrong with them?
555
00:25:31,364 --> 00:25:32,406
No.
556
00:25:32,490 --> 00:25:33,741
That sounded like a yes.
557
00:25:33,824 --> 00:25:34,992
Well, it came out as a no.
558
00:25:35,076 --> 00:25:38,037
Who hurt you as a child?
559
00:25:38,120 --> 00:25:39,747
God, physically
or emotionally?
560
00:25:39,830 --> 00:25:41,415
Pick one.
561
00:25:42,917 --> 00:25:44,543
Hands down, Veronica Summers.
562
00:25:44,627 --> 00:25:46,837
Well, screw Veronica Summers.
563
00:25:46,921 --> 00:25:48,881
- Yes.
- Right?
564
00:25:48,965 --> 00:25:50,257
Finally, somebody
agrees with me.
565
00:25:50,341 --> 00:25:51,467
Totally, yes.
566
00:25:51,550 --> 00:25:52,760
- She's the worst.
- The worst.
567
00:25:52,843 --> 00:25:54,261
- You hate her?
- Yeah, already.
568
00:25:54,345 --> 00:25:56,097
- Okay, that's good.
- Yeah.
569
00:25:56,180 --> 00:25:57,556
What do you do?
570
00:25:57,640 --> 00:25:58,808
Um...
571
00:25:58,891 --> 00:26:00,935
I own a marketing company.
572
00:26:01,018 --> 00:26:03,145
We specialize
in 3D animation models.
573
00:26:04,397 --> 00:26:05,898
So, that's your thing?
574
00:26:07,274 --> 00:26:08,776
My thing?
575
00:26:08,859 --> 00:26:12,738
Yeah, you know,
your passion, your... thing.
576
00:26:12,822 --> 00:26:15,825
No, no, I wouldn't
say it's my passion.
577
00:26:15,908 --> 00:26:17,368
It's just what I do.
578
00:26:18,953 --> 00:26:20,579
So, you don't
have a thing either?
579
00:26:20,663 --> 00:26:22,415
I've got lots of things.
580
00:26:22,498 --> 00:26:24,083
It's just marketing
is not one of them.
581
00:26:26,502 --> 00:26:28,254
Cool.
582
00:26:28,337 --> 00:26:30,339
So, what about family?
583
00:26:32,508 --> 00:26:33,634
What about them?
584
00:26:33,718 --> 00:26:35,761
First date question,
I don't know.
585
00:26:36,929 --> 00:26:38,180
Okay, weird.
586
00:26:40,016 --> 00:26:45,271
My mom's a workaholic.
I see her sometimes.
587
00:26:45,354 --> 00:26:47,732
Not really,
I don't see her at all.
588
00:26:47,815 --> 00:26:50,651
My Dad moved to
Florida years ago,
589
00:26:50,735 --> 00:26:52,445
with his, like, third wife.
590
00:26:52,528 --> 00:26:55,531
And it's pretty much just me
and my grandma here, Gigi.
591
00:26:57,283 --> 00:26:58,492
Gigi?
592
00:26:59,702 --> 00:27:01,078
Gigi.
593
00:27:01,954 --> 00:27:03,122
Do you have any friends?
594
00:27:04,832 --> 00:27:05,958
Excuse me?
595
00:27:06,042 --> 00:27:07,918
I just...
596
00:27:08,002 --> 00:27:09,962
Sorry, you just
seem kind of lonely.
597
00:27:11,338 --> 00:27:13,215
Lonely? Wow.
598
00:27:14,341 --> 00:27:17,386
Okay, says the single
28-year-old man.
599
00:27:18,387 --> 00:27:19,638
What does my age have
to do with anything?
600
00:27:19,722 --> 00:27:20,931
No, no, nothing, nothing.
601
00:27:21,432 --> 00:27:22,975
Just that most men
your age are taken by now.
602
00:27:23,059 --> 00:27:25,186
They're not going
on blind dating apps
603
00:27:25,269 --> 00:27:26,771
and stockpiling condoms.
604
00:27:30,357 --> 00:27:32,109
Baby Free Girl.
605
00:27:32,193 --> 00:27:33,527
Oh my God,
you're Baby Free Girl.
606
00:27:33,611 --> 00:27:34,695
Okay, you can piss off now!
607
00:27:34,779 --> 00:27:37,490
- Wow, aren't you a peach.
- I am.
608
00:27:37,573 --> 00:27:38,908
That's very nice.
609
00:27:38,991 --> 00:27:40,367
- You're very nice.
- Are we ready?
610
00:27:40,451 --> 00:27:43,120
No, no, Steven,
I'm sorry, we're not ready.
611
00:27:43,204 --> 00:27:46,457
- Well, dessert?
- No, Steven.
612
00:27:46,540 --> 00:27:48,417
Um, I think I hit a nerve.
613
00:27:48,501 --> 00:27:50,294
- You think?
- Yeah, I do.
614
00:27:50,377 --> 00:27:52,171
So, I'm gonna get out of here.
Got an early workday anyway.
615
00:27:52,254 --> 00:27:54,006
'Cause he has a thing.
616
00:27:54,090 --> 00:27:56,050
Enjoy the "broo-sketta,"
617
00:27:56,133 --> 00:27:58,677
and I hope you find
your thing one day.
618
00:27:58,761 --> 00:28:00,846
- Thank you.
- Have a good night.
619
00:28:02,389 --> 00:28:05,309
Geez, I mean, what a dick.
620
00:28:05,392 --> 00:28:07,895
Did you hear what he said?
Bruschetta, "broo-sketta."
621
00:28:07,978 --> 00:28:08,979
"Broo-sketta."
622
00:28:10,356 --> 00:28:12,900
- Love?
- Yeah.
623
00:28:12,983 --> 00:28:14,360
What are you getting
out of all this?
624
00:28:16,946 --> 00:28:18,614
Is free rent
a good enough answer?
625
00:28:18,697 --> 00:28:21,867
In this economy,
my inclination is yes.
626
00:28:25,621 --> 00:28:28,374
What are you really
getting out of it?
627
00:28:33,671 --> 00:28:35,506
Steven, do you have a thing?
628
00:28:36,465 --> 00:28:37,842
Last time I checked, yes.
629
00:28:37,925 --> 00:28:39,593
But it doesn't swing
in your direction.
630
00:28:39,677 --> 00:28:42,888
Shame, but not what I meant.
631
00:28:44,640 --> 00:28:49,145
Listen, everybody has a thing.
632
00:29:13,335 --> 00:29:18,007
Hey, date 20 was a bust.
633
00:29:18,090 --> 00:29:19,842
Where are you?
634
00:29:19,925 --> 00:29:23,554
Coming up at Jawbone,
we have some new faces,
635
00:29:23,637 --> 00:29:25,639
along with folks
we know and love.
636
00:29:27,474 --> 00:29:29,852
- What's up, bro?
- Dude, thought you had a date.
637
00:29:29,935 --> 00:29:33,355
I did, she was a trip.
Do not ask.
638
00:29:33,439 --> 00:29:34,815
I need a drink.
639
00:29:34,899 --> 00:29:36,192
Yeah, hey, can we
get two drinks, please?
640
00:29:37,902 --> 00:29:39,653
- Hey.
- Hey.
641
00:29:39,737 --> 00:29:41,447
- That's for you.
- Ooh, love you.
642
00:29:41,530 --> 00:29:42,740
Thank you.
643
00:29:43,866 --> 00:29:45,492
Thank you, thank you,
thank you.
644
00:29:45,576 --> 00:29:46,660
Those are for you.
645
00:29:46,744 --> 00:29:48,287
All right, I gotta catch up.
646
00:29:48,370 --> 00:29:51,207
- You know I'm gonna ask.
- Mm-mm.
647
00:29:51,290 --> 00:29:52,666
It was so bad, don't ask.
648
00:29:52,750 --> 00:29:55,211
Okay, what are we doing here?
649
00:29:55,294 --> 00:29:56,712
Okay, well, you
followed me here.
650
00:29:56,795 --> 00:29:58,422
Right.
651
00:29:58,505 --> 00:30:00,758
I'm here supporting
Ben Number 2's poetry project.
652
00:30:00,841 --> 00:30:02,218
Oh, and Ben
is gonna be with us tonight.
653
00:30:02,301 --> 00:30:04,220
- Oh my God, is that him?
- Yeah.
654
00:30:04,303 --> 00:30:05,596
- Stick around.
- Hi, Ben.
655
00:30:05,679 --> 00:30:07,056
Hi.
656
00:30:07,139 --> 00:30:08,891
So, what's the event tonight?
657
00:30:08,974 --> 00:30:11,310
Um, my coworker said
that it's open mic.
658
00:30:14,563 --> 00:30:17,358
A scattered wind
drifts across.
659
00:30:17,441 --> 00:30:20,444
Autumn prepped to sing her song.
660
00:30:20,527 --> 00:30:23,864
Such a strong song.
661
00:30:23,948 --> 00:30:27,034
Have you heard this stuff
before, or first time?
662
00:30:27,117 --> 00:30:29,036
- First time.
- Right. Got it.
663
00:30:29,119 --> 00:30:30,621
...for Eve's bite.
664
00:30:30,704 --> 00:30:32,623
She takes a bite.
Haummm...!
665
00:30:32,706 --> 00:30:33,916
Juicy.
666
00:30:34,291 --> 00:30:36,919
- Eve is just as juicy...
- Mm-mm.
667
00:30:37,002 --> 00:30:38,671
Yeah, I thought he
meant, um,
668
00:30:38,754 --> 00:30:40,089
stand-up.
- Mm-mm.
669
00:30:40,172 --> 00:30:41,590
Adam's got beef.
- Shh.
670
00:30:41,674 --> 00:30:43,717
God's got beef.
- You can't laugh.
671
00:30:43,801 --> 00:30:45,427
- Sorry.
- 'Cause you're in trouble.
672
00:30:45,511 --> 00:30:46,679
I thought it was
supposed to be funny.
673
00:30:48,764 --> 00:30:50,099
The girls are mad.
674
00:30:50,182 --> 00:30:51,725
The boys are mad.
675
00:30:51,809 --> 00:30:53,435
God, wow, it's terrible.
676
00:30:53,519 --> 00:30:57,147
And it's Eve's fault
that we learned to sew.
677
00:30:57,231 --> 00:30:59,817
- Now, it's winter.
- Oh my God.
678
00:30:59,900 --> 00:31:01,944
- She's here.
- Oh my God.
679
00:31:02,027 --> 00:31:04,530
- What?
- The guy from my date.
680
00:31:04,613 --> 00:31:06,949
- The guy.
- Thanks for nothing, Eve.
681
00:31:07,032 --> 00:31:08,617
Don't look.
We're not looking.
682
00:31:08,701 --> 00:31:10,369
- Who's here?
- My date is here.
683
00:31:10,452 --> 00:31:11,745
- How is that possible?
- Where?
684
00:31:11,829 --> 00:31:13,289
She's right down the bar.
685
00:31:13,372 --> 00:31:14,665
That's insane.
686
00:31:15,749 --> 00:31:17,626
Bro, she's hot.
687
00:31:17,710 --> 00:31:19,169
Doesn't matter, she's crazy.
688
00:31:19,253 --> 00:31:21,672
- Was it really that bad?
- Mm-hmm, mm-hmm, yeah.
689
00:31:21,755 --> 00:31:23,882
- It was bad. A douche.
- Ugh.
690
00:31:23,966 --> 00:31:25,718
- Okay.
- What's happening?
691
00:31:25,801 --> 00:31:27,011
Okay, I'm gonna go over there.
692
00:31:27,094 --> 00:31:28,220
- Oh.
- Yeah.
693
00:31:28,304 --> 00:31:29,471
I don't think
that's a good idea.
694
00:31:29,555 --> 00:31:30,973
No, I'm gonna go over there.
695
00:31:31,056 --> 00:31:33,517
Don't worry, watch this.
696
00:31:33,600 --> 00:31:35,311
Oh, she's coming.
697
00:31:36,395 --> 00:31:37,563
Ah, crap.
698
00:31:37,646 --> 00:31:39,273
- Hey.
- Hi.
699
00:31:39,356 --> 00:31:41,608
Is this your bedtime routine?
Bad poetry and bar nuts?
700
00:31:41,692 --> 00:31:43,402
How did you find me?
701
00:31:43,485 --> 00:31:45,070
Oh, please, I didn't find you.
Don't flatter yourself.
702
00:31:45,404 --> 00:31:47,072
Do you have a vendetta
against happiness?
703
00:31:47,156 --> 00:31:50,034
No, actually, I love happiness.
I breathe happiness.
704
00:31:50,117 --> 00:31:51,785
Careful, bro, this one bites.
705
00:31:51,869 --> 00:31:53,037
- Hi.
- Hello.
706
00:31:53,120 --> 00:31:54,872
You know who you remind me of?
707
00:31:54,955 --> 00:31:57,082
You remind me of the kind of guy
that small little kids run from,
708
00:31:57,166 --> 00:31:58,792
- screaming.
- No, no, no, no, no.
709
00:31:58,876 --> 00:32:00,669
See, they run to me
because you stole their candy
710
00:32:00,753 --> 00:32:02,463
- and made them cry.
- Funny.
711
00:32:02,546 --> 00:32:04,548
By the way, you have some
self-tanner left on your hands.
712
00:32:04,631 --> 00:32:06,091
I don't use self-tanner.
713
00:32:06,467 --> 00:32:07,634
Then why did you just look?
714
00:32:07,718 --> 00:32:09,011
- You're childish.
- You're childish.
715
00:32:09,094 --> 00:32:10,804
- Oh my God.
- Oh my God.
716
00:32:10,888 --> 00:32:11,889
Oh my God.
717
00:32:12,973 --> 00:32:16,060
Hi, hello, would you like
an autograph or something?
718
00:32:16,143 --> 00:32:18,228
Um... I'm Matt.
719
00:32:18,312 --> 00:32:19,730
Mm. And I'm mad.
720
00:32:19,813 --> 00:32:21,190
- Okay.
- Okay.
721
00:32:21,273 --> 00:32:22,358
You've got your
hands full, buddy.
722
00:32:22,441 --> 00:32:23,692
That right there is why I left.
723
00:32:23,776 --> 00:32:25,444
Oh my God,
don't even listen to him.
724
00:32:25,527 --> 00:32:27,738
I just wanna hang
out with my friend.
725
00:32:27,821 --> 00:32:29,406
Yeah, okay, so, do I.
See-- see her over there?
726
00:32:29,490 --> 00:32:31,533
Yeah, hi.
That's my bestie.
727
00:32:31,617 --> 00:32:33,577
Oh, so you do have friends?
728
00:32:33,660 --> 00:32:35,120
Yeah, I have plenty of friends,
729
00:32:35,204 --> 00:32:36,914
and I actually don't
really know why you care.
730
00:32:36,997 --> 00:32:39,083
Hundreds, thousands, could
fit them all in a yearbook.
731
00:32:39,166 --> 00:32:40,376
I bet two people
signed your yearbook:
732
00:32:40,459 --> 00:32:42,086
one of them was your mom,
733
00:32:42,169 --> 00:32:43,379
and one of them was your
school guidance counselor.
734
00:32:44,380 --> 00:32:45,714
What is wrong with you?
735
00:32:46,090 --> 00:32:47,800
I don't know,
plenty, apparently.
736
00:32:48,967 --> 00:32:50,636
- Bye, Matt.
- Bye.
737
00:32:52,054 --> 00:32:53,555
That went well.
738
00:32:53,639 --> 00:32:54,598
Unbelievable.
739
00:32:54,681 --> 00:32:56,683
I like her.
740
00:32:56,767 --> 00:32:59,603
So, number 20
was that bad, huh?
741
00:32:59,686 --> 00:33:02,398
Mm-hmm,
I owe that guy a new shirt.
742
00:33:02,481 --> 00:33:04,024
Mm.
743
00:33:04,108 --> 00:33:06,485
You got 21 lined up?
744
00:33:06,568 --> 00:33:10,072
Uh-huh, I'm cleansing
so I'm ready, you know?
745
00:33:10,155 --> 00:33:11,824
Mm.
746
00:33:11,907 --> 00:33:12,950
What about you?
747
00:33:13,575 --> 00:33:15,536
You have any hot
dates coming up?
748
00:33:15,619 --> 00:33:17,162
As a matter of fact, I do.
749
00:33:17,246 --> 00:33:19,581
His name is Frank,
and I met him at swim class.
750
00:33:19,665 --> 00:33:22,543
Okay, Frank, tell me more.
751
00:33:22,626 --> 00:33:28,298
Well, he's deaf in one eye
and blind in the other.
752
00:33:28,382 --> 00:33:30,467
But other than that,
he's fit as a fiddle.
753
00:33:30,551 --> 00:33:32,386
Okay, changing my mind
about Frank.
754
00:33:32,469 --> 00:33:33,804
he sounds like a stray cat.
755
00:33:35,180 --> 00:33:37,933
- Where are you going?
- Well, I have to meet B.
756
00:33:38,016 --> 00:33:40,436
Oh, how is the fire queen?
757
00:33:40,519 --> 00:33:41,728
Okay, can you stop that.
758
00:33:41,812 --> 00:33:43,897
I'm just saying,
y'all out there on the porch
759
00:33:43,981 --> 00:33:45,858
smoking a joint
and almost burnt it down.
760
00:33:45,941 --> 00:33:48,110
I know, and I've
apologized many times.
761
00:33:48,193 --> 00:33:50,154
- Just saying.
- It was the joint. It wasn't me.
762
00:33:50,237 --> 00:33:51,530
Okay, where are you going?
763
00:33:51,613 --> 00:33:54,032
- Silks class.
- Oh, oh!
764
00:33:54,116 --> 00:33:55,784
Oh, that curtainy thing?
765
00:33:55,868 --> 00:33:57,202
Yeah, yeah,
you flip and stuff.
766
00:33:57,286 --> 00:33:59,204
No kidding, can you flip?
767
00:33:59,288 --> 00:34:01,623
No, no, I can't flip.
768
00:34:01,707 --> 00:34:03,876
I'm just trying to get
my feet off the mat.
769
00:34:03,959 --> 00:34:06,128
That's, like, hard,
but I'm doing it, you know?
770
00:34:06,211 --> 00:34:07,921
It's a thing,
and it's good, and I like it.
771
00:34:08,005 --> 00:34:09,673
- Well, it's a goal.
- It's a goal, it's a thing.
772
00:34:09,756 --> 00:34:10,757
- Flipping.
- Flipping.
773
00:34:11,925 --> 00:34:13,469
I'm getting more flexible.
774
00:34:13,552 --> 00:34:15,846
- Yeah, look at you.
- Ow.
775
00:34:15,929 --> 00:34:17,389
- I'm really sore.
- God, you need help.
776
00:34:17,473 --> 00:34:18,932
- Okay, I love you.
- Bye, honey.
777
00:34:19,016 --> 00:34:20,434
I'll see you.
778
00:34:20,517 --> 00:34:23,395
Leah, remember,
grip, step, step.
779
00:34:23,479 --> 00:34:25,689
Like an inchworm
ascending her destiny.
780
00:34:25,772 --> 00:34:27,608
Right.
781
00:34:27,691 --> 00:34:29,568
Hey, Leah, maybe you'll
find love at the top.
782
00:34:32,196 --> 00:34:34,698
Okay, I got this.
783
00:34:34,781 --> 00:34:37,034
Veronica Summers
can suck my dick.
784
00:34:39,203 --> 00:34:40,496
It's okay.
785
00:34:44,708 --> 00:34:46,210
Keep going,
keep going.
786
00:34:47,294 --> 00:34:48,712
Fudge it, oh shit.
787
00:34:48,795 --> 00:34:50,005
Oh, oh, oh.
788
00:34:50,088 --> 00:34:52,466
- Ow.
- Are you okay?
789
00:34:52,549 --> 00:34:54,760
Yeah, she's fine here.
790
00:34:54,843 --> 00:34:58,388
Hey, Leah, wanna
go to drag brunch?
791
00:34:58,472 --> 00:35:00,474
Mimosas?
792
00:35:01,558 --> 00:35:03,393
Oh, no, no, no, no, no.
793
00:35:03,477 --> 00:35:04,520
I don't like being
fed like a baby.
794
00:35:04,603 --> 00:35:05,979
Okay, no.
That's okay.
795
00:35:06,063 --> 00:35:08,357
- But my mother likes it.
- Good for her.
796
00:35:09,775 --> 00:35:10,943
Oh, oh.
797
00:35:11,026 --> 00:35:13,737
Oh God, oh.
Oh, okay, okay.
798
00:35:13,820 --> 00:35:15,239
Okay.
799
00:35:15,322 --> 00:35:18,367
That was weird.
So, that's unfortunate.
800
00:35:18,450 --> 00:35:19,910
Okay.
801
00:35:21,495 --> 00:35:22,746
Oh, oh, I don't...
802
00:35:22,829 --> 00:35:24,164
Holy shit!
803
00:35:37,636 --> 00:35:38,887
- Oh.
- Oh.
804
00:35:38,971 --> 00:35:40,389
- Sorry, I'm so sorry.
- I'm so...
805
00:35:40,472 --> 00:35:44,017
- Great.
- You again.
806
00:35:44,101 --> 00:35:46,895
Wow, I'm really happy to see you
getting the help that you need.
807
00:35:46,979 --> 00:35:49,690
Are you lost? The children's
section's that way.
808
00:35:49,773 --> 00:35:51,483
Very funny.
809
00:35:51,567 --> 00:35:53,485
You know I actually had to
get that shirt dry cleaned,
810
00:35:53,569 --> 00:35:55,320
so that'll be 40 bucks if
you wanted to make it up to me.
811
00:35:55,404 --> 00:35:57,739
I will, when you apologize.
812
00:35:57,823 --> 00:36:00,033
Me apologize?
No, no, no, no.
813
00:36:00,117 --> 00:36:02,786
It wasn't me that was making
us both miserable that night.
814
00:36:02,869 --> 00:36:04,830
Look, Mason, I...
815
00:36:12,212 --> 00:36:13,338
Veronica Summers.
816
00:36:13,422 --> 00:36:14,756
Is that like your alter ego?
817
00:36:15,716 --> 00:36:17,884
No, it's mine.
818
00:36:19,428 --> 00:36:21,430
Leah Jones,
as I live and breathe.
819
00:36:21,513 --> 00:36:22,931
And look,
820
00:36:23,015 --> 00:36:25,642
you finally filled out
your training bra. Cute.
821
00:36:26,977 --> 00:36:30,480
- Thank you.
- Oh, Ronnie, Ronnie...
822
00:36:30,564 --> 00:36:32,357
Veronica Summers?
823
00:36:32,441 --> 00:36:33,859
In another life.
824
00:36:33,942 --> 00:36:35,402
When Leah and I went
to high school together.
825
00:36:35,485 --> 00:36:36,862
Oh.
826
00:36:36,945 --> 00:36:38,155
Oh, sure.
827
00:36:39,615 --> 00:36:41,491
Well, at least it's not
those weird comic books
828
00:36:41,575 --> 00:36:43,201
you read backwards.
829
00:36:43,285 --> 00:36:45,537
It's manga. You're--
you're referring to manga,
830
00:36:45,621 --> 00:36:47,539
but... you knew that.
831
00:36:47,956 --> 00:36:49,583
Hey, I like manga.
832
00:36:49,666 --> 00:36:51,376
You know, Leah used to get
in trouble all the time
833
00:36:51,460 --> 00:36:53,170
for drawing her goofy
little characters
834
00:36:53,253 --> 00:36:54,630
instead of paying
attention in class.
835
00:36:54,713 --> 00:36:56,131
Well, I mean--
You know.
836
00:36:56,214 --> 00:36:58,008
You totally broke
the stereotypes.
837
00:36:58,091 --> 00:37:00,719
Because most nerds,
they make good grades.
838
00:37:00,802 --> 00:37:02,846
Except my brother always said
he always used to see you
839
00:37:02,929 --> 00:37:04,222
in summer school.
840
00:37:04,306 --> 00:37:06,391
Yeah, well, you know,
841
00:37:06,475 --> 00:37:08,769
your brother and I
had a lot in common, Ronnie.
842
00:37:08,852 --> 00:37:10,854
- Did you?
- Mm-hmm.
843
00:37:10,937 --> 00:37:12,814
See, I don't recall my
brother catching our daddy
844
00:37:12,898 --> 00:37:14,232
in bed with his secretary.
845
00:37:14,316 --> 00:37:16,026
- Whoa.
- Oh, wow.
846
00:37:16,109 --> 00:37:17,110
- Okay.
- That's a bit much.
847
00:37:17,194 --> 00:37:18,820
Oh, I'm just playing.
848
00:37:18,904 --> 00:37:20,739
She and I banter like this
all the time, don't we?
849
00:37:20,822 --> 00:37:25,202
Yeah, yes, I've missed it.
850
00:37:25,285 --> 00:37:26,787
Don't worry.
851
00:37:26,870 --> 00:37:30,248
By the way, you two
make a perfect couple,
852
00:37:30,332 --> 00:37:32,876
so just best of luck.
853
00:37:32,959 --> 00:37:35,253
Yes, and namaste.
854
00:37:35,337 --> 00:37:36,755
Oh.
855
00:37:37,881 --> 00:37:39,508
They should move that.
856
00:37:40,509 --> 00:37:43,345
She's so cute, isn't she?
857
00:37:45,138 --> 00:37:46,181
Hm.
858
00:37:46,264 --> 00:37:47,641
I thought Veronica Summers
859
00:37:47,724 --> 00:37:49,685
moved to like
Australia or something?
860
00:37:49,768 --> 00:37:52,521
Oh, yeah, well, she
moved back, apparently.
861
00:37:52,604 --> 00:37:55,107
- Ugh.
- Yeah, I know.
862
00:37:55,190 --> 00:37:58,652
Well, as much as I love
to trash Veronica Summers...
863
00:37:58,735 --> 00:38:00,320
Me too.
864
00:38:00,404 --> 00:38:02,489
...I sort of came here
for some trash reality TV.
865
00:38:03,990 --> 00:38:05,492
Whoa.
866
00:38:05,575 --> 00:38:07,369
- Okay, blast from the past.
- I know.
867
00:38:07,452 --> 00:38:09,329
- What is this?
- I'm on one today.
868
00:38:09,413 --> 00:38:11,206
Ohh.
869
00:38:11,289 --> 00:38:12,541
Wow.
870
00:38:12,624 --> 00:38:14,000
I don't know why
you ever stopped.
871
00:38:14,084 --> 00:38:17,254
These are good.
872
00:38:17,337 --> 00:38:21,174
I don't know, I think it was
after my mom left, you know?
873
00:38:22,259 --> 00:38:26,471
I just sort of started
freezing in class.
874
00:38:26,555 --> 00:38:28,181
I hate she did that to you.
875
00:38:30,058 --> 00:38:31,268
I hate it too.
876
00:38:40,694 --> 00:38:42,571
- Leah...
- I know.
877
00:38:44,322 --> 00:38:45,490
You don't have to say it.
878
00:38:47,576 --> 00:38:49,786
It's not high school anymore.
879
00:38:49,870 --> 00:38:50,912
Yeah.
880
00:38:53,790 --> 00:38:55,417
I need a really good
dress for tonight.
881
00:38:55,500 --> 00:38:57,252
- Yeah?
- Yeah.
882
00:38:57,335 --> 00:38:59,129
Like a really good one.
883
00:38:59,212 --> 00:39:00,505
That's my girl.
884
00:39:00,589 --> 00:39:02,215
I'm thinking like
a little side boob.
885
00:39:02,299 --> 00:39:03,842
- I love side boobs.
- Not too much.
886
00:39:03,925 --> 00:39:05,886
- Just a little...
- A tasteful side boob.
887
00:39:05,969 --> 00:39:07,387
- Tasteful side boob.
- Yeah.
888
00:39:07,471 --> 00:39:09,055
- Classy, slutty side boob.
- Hot.
889
00:39:09,139 --> 00:39:10,140
Thank you.
890
00:39:10,223 --> 00:39:12,100
- Hey.
- Yes.
891
00:39:12,184 --> 00:39:13,226
This is good.
892
00:39:14,936 --> 00:39:15,937
Thank you.
893
00:39:23,904 --> 00:39:26,615
Lucky number 26?
894
00:39:26,698 --> 00:39:28,658
You've been
counting too.
895
00:39:29,826 --> 00:39:31,536
She's an artist, I see.
896
00:39:31,620 --> 00:39:32,788
She is a doodler.
897
00:39:34,998 --> 00:39:38,627
When I was a kid, I used
to steal my sister's crop tops
898
00:39:38,710 --> 00:39:40,420
and sing show tunes
in the basement.
899
00:39:41,838 --> 00:39:44,424
And when my dad caught
me, you know what he did?
900
00:39:46,843 --> 00:39:49,596
He bought me a pink
karaoke machine for Christmas,
901
00:39:49,679 --> 00:39:51,932
complete
with a rhinestone microphone.
902
00:39:52,015 --> 00:39:53,225
Hell yeah.
903
00:39:53,308 --> 00:39:54,768
He never missed one recital.
904
00:40:01,942 --> 00:40:03,777
It's okay
to let people know you.
905
00:40:13,078 --> 00:40:14,538
Holy shit.
906
00:40:14,621 --> 00:40:15,956
Girl, even my panties
are in a bind right now.
907
00:40:16,039 --> 00:40:18,124
- Goodbye.
- Welcome!
908
00:40:18,208 --> 00:40:20,335
Hi, I'm Jackson,
Frank's grandson.
909
00:40:20,418 --> 00:40:22,045
Leah, Gigi's granddaughter.
910
00:40:23,672 --> 00:40:25,674
Can we have two glasses
of Veuve to start.
911
00:40:27,092 --> 00:40:28,552
Hope that's okay.
912
00:40:28,635 --> 00:40:30,637
I like to kick dinner off
with a little champagne.
913
00:40:30,720 --> 00:40:32,889
Oh, no, that's more than okay.
914
00:40:33,765 --> 00:40:36,476
I actually happen
to be a huge advocate
915
00:40:36,560 --> 00:40:39,020
for alcoholic appetizers, so.
916
00:40:39,104 --> 00:40:40,564
Oh, I can already tell
you're a load of fun.
917
00:40:40,647 --> 00:40:41,815
Mm.
918
00:40:41,898 --> 00:40:43,108
Oh, you have no idea.
919
00:40:44,317 --> 00:40:46,194
Let's hope you can keep up.
920
00:40:46,278 --> 00:40:48,113
Oh, challenge accepted.
921
00:40:48,196 --> 00:40:49,781
Okay.
922
00:40:50,782 --> 00:40:51,867
Where have you been
all this time, Leah?
923
00:40:53,326 --> 00:40:54,953
I think the question is more...
924
00:40:56,288 --> 00:40:57,789
where have you
been all this time?
925
00:40:59,958 --> 00:41:01,710
Let's get some
oysters goin', huh?
926
00:41:01,793 --> 00:41:03,253
Absolutely.
927
00:41:13,805 --> 00:41:15,265
Welcome to Bing Bop Toys.
928
00:41:15,348 --> 00:41:17,434
Home of the talking teddy
bears, how may I help...
929
00:41:18,977 --> 00:41:20,103
You.
930
00:41:20,186 --> 00:41:21,438
Hi.
931
00:41:22,230 --> 00:41:24,232
I'm here to see Bailey Wakemore.
932
00:41:24,316 --> 00:41:26,234
Who I just realized
is your boss.
933
00:41:26,318 --> 00:41:27,652
Yeah?
934
00:41:27,736 --> 00:41:29,279
Yeah, wow.
935
00:41:29,362 --> 00:41:30,906
Why are you here?
936
00:41:30,989 --> 00:41:33,700
I'm just pitching
a few ideas for our subsidiary.
937
00:41:33,783 --> 00:41:34,951
Hm.
938
00:41:35,827 --> 00:41:36,953
Nice tie.
939
00:41:37,037 --> 00:41:39,080
- Thank you.
- Yeah.
940
00:41:39,164 --> 00:41:41,583
You can have a sit,
uh, in that one.
941
00:41:41,666 --> 00:41:43,168
Over there, not that one,
942
00:41:43,251 --> 00:41:45,712
the one that's farthest from me.
943
00:41:45,795 --> 00:41:47,714
- Oh, the furthest one, right.
- Yeah.
944
00:41:47,797 --> 00:41:50,592
Bailey know that
you are so hospitable?
945
00:41:50,675 --> 00:41:52,552
Look, all complaints
are actually dropped
946
00:41:52,636 --> 00:41:55,138
in the empty tampon box, which
is right by the water fountain.
947
00:41:55,221 --> 00:41:56,264
If you need an extra pen,
let me know.
948
00:41:56,348 --> 00:41:57,599
Nice.
949
00:41:57,682 --> 00:42:00,226
- Might take you up on that.
- Perfect.
950
00:42:03,229 --> 00:42:05,398
- Psst.
- Oh God.
951
00:42:08,401 --> 00:42:09,402
Psst?
952
00:42:12,656 --> 00:42:13,573
Psst?
953
00:42:14,115 --> 00:42:15,158
- Leah?
- Yeah.
954
00:42:15,241 --> 00:42:17,577
Oh, you did hear, okay. Um.
955
00:42:19,371 --> 00:42:21,039
I just wanted to say, the,
956
00:42:21,122 --> 00:42:22,624
that thing Ronnie said to you,
957
00:42:22,707 --> 00:42:24,626
at the bookstore the other day.
958
00:42:24,709 --> 00:42:26,753
That was not cool.
959
00:42:26,836 --> 00:42:29,798
In fact, beyond not cool.
It was extremely mean.
960
00:42:30,548 --> 00:42:33,009
So, I'm sorry that
she said that to you.
961
00:42:36,638 --> 00:42:38,807
I appreciate that. Thanks.
962
00:42:38,890 --> 00:42:40,058
Yeah.
963
00:42:40,141 --> 00:42:42,310
I didn't. Haven't
thought about it since.
964
00:42:42,394 --> 00:42:44,521
- But thank you.
- Yeah.
965
00:42:44,604 --> 00:42:46,106
You can send him
966
00:42:46,189 --> 00:42:47,440
to the conference
room now, Leah.
967
00:42:47,524 --> 00:42:49,901
Well, well, that is your cue.
968
00:42:51,528 --> 00:42:52,570
That's my cue.
969
00:42:56,199 --> 00:42:57,283
Wait.
970
00:42:59,160 --> 00:43:00,286
What?
971
00:43:00,370 --> 00:43:02,122
Oh, God, okay.
972
00:43:02,205 --> 00:43:03,707
Take off your tie.
973
00:43:03,790 --> 00:43:06,001
- What?
- Your tie, take it off.
974
00:43:06,084 --> 00:43:07,544
Uh, why?
975
00:43:07,627 --> 00:43:09,129
Because.
976
00:43:09,212 --> 00:43:11,464
Because Bailey hates ties.
Like, hates ties.
977
00:43:11,548 --> 00:43:12,507
This isn't a prank?
978
00:43:12,590 --> 00:43:14,134
Her dad was a funeral director,
979
00:43:14,217 --> 00:43:15,760
so ties make her think
about dead bodies.
980
00:43:15,844 --> 00:43:16,886
- Dead bodies?
- So, you--
981
00:43:16,970 --> 00:43:18,596
That is so dark.
982
00:43:18,680 --> 00:43:19,848
I know, well, look,
I didn't choose her childhood.
983
00:43:19,931 --> 00:43:20,932
Wow, okay.
984
00:43:21,683 --> 00:43:23,476
- That's her life, so.
- Feels like a prank, but okay.
985
00:43:23,560 --> 00:43:24,978
- It's not a prank.
- I'll go with it, yeah.
986
00:43:25,061 --> 00:43:26,187
You want the job,
or you don't want the job.
987
00:43:26,271 --> 00:43:27,480
- Sure.
- Okay, that's good.
988
00:43:27,564 --> 00:43:28,523
- Choosing to trust you.
- Yeah.
989
00:43:28,606 --> 00:43:30,108
All right. Better?
990
00:43:30,191 --> 00:43:32,527
Oh, no, oh God, okay.
991
00:43:32,610 --> 00:43:34,154
Oh, thank you.
992
00:43:34,237 --> 00:43:36,072
- Appreciate that.
- Why would you button this too?
993
00:43:36,156 --> 00:43:38,241
- Can you breathe in them?
- Not while you're choking me.
994
00:43:38,324 --> 00:43:39,409
- Okay.
- Thank you.
995
00:43:40,952 --> 00:43:42,412
- It's like you can breathe now.
- Yeah.
996
00:43:42,495 --> 00:43:43,747
Better?
997
00:43:45,331 --> 00:43:47,459
No, yeah, no,
it's better, it's good.
998
00:43:47,542 --> 00:43:50,962
You look good, you look worthy.
999
00:43:51,046 --> 00:43:52,005
Worthy?
1000
00:43:52,088 --> 00:43:53,673
Worthy for the job.
1001
00:43:53,757 --> 00:43:56,342
Why are you suddenly
being so nice to me?
1002
00:43:56,426 --> 00:43:57,677
You know, who knows?
1003
00:43:57,761 --> 00:43:59,095
Mercury just fell
out of retrograde.
1004
00:43:59,179 --> 00:44:00,597
- Really?
- It came back.
1005
00:44:00,680 --> 00:44:02,724
The Saturn returned,
I don't know. Go.
1006
00:44:02,807 --> 00:44:04,350
- Thank you.
- Yeah.
1007
00:44:23,036 --> 00:44:24,412
- Hey.
- Hey.
1008
00:44:24,496 --> 00:44:25,872
Celebratory drink?
1009
00:44:26,915 --> 00:44:27,999
You sold the design?
1010
00:44:28,083 --> 00:44:29,167
I did.
1011
00:44:29,250 --> 00:44:31,377
What? Wait.
1012
00:44:31,461 --> 00:44:33,171
Wait, that means
I sold the design.
1013
00:44:33,254 --> 00:44:35,256
How did you possibly
sell the design?
1014
00:44:35,340 --> 00:44:37,634
Because if you had
worn the tie, then you--
1015
00:44:37,717 --> 00:44:39,219
Oh, then I would have
looked like a dead body.
1016
00:44:39,302 --> 00:44:40,970
- Yes.
- Gotcha, yeah.
1017
00:44:41,054 --> 00:44:42,263
- Oh, this is really exciting.
- This is great for us.
1018
00:44:42,347 --> 00:44:44,099
We should go
get a celebratory drink.
1019
00:44:44,182 --> 00:44:46,142
What? Oh.
1020
00:44:46,226 --> 00:44:48,436
Yeah, no, I'm okay, thank you.
1021
00:44:48,520 --> 00:44:51,439
I don't really feel like being
run over by your girlfriend.
1022
00:44:51,523 --> 00:44:54,317
- Girlfriend?
- Yeah, Veronica.
1023
00:44:54,400 --> 00:44:57,153
Uh, no, she's old colleague.
1024
00:44:57,237 --> 00:44:59,197
I was getting a second opinion
over coffee, that's all.
1025
00:44:59,280 --> 00:45:00,865
Oh, yeah.
1026
00:45:00,949 --> 00:45:03,535
She looked
a little hot for a coffee.
1027
00:45:03,618 --> 00:45:05,286
Trust me, not a date.
1028
00:45:05,370 --> 00:45:07,247
Did she know that?
1029
00:45:08,248 --> 00:45:11,000
I would say that her wife
was plenty aware of it.
1030
00:45:12,001 --> 00:45:13,670
Yeah.
1031
00:45:13,753 --> 00:45:14,796
♪ Plot twist ♪
1032
00:45:14,879 --> 00:45:17,006
Wait, so, do you
think she was mean to me
1033
00:45:17,090 --> 00:45:18,174
because she thought
I was pretty?
1034
00:45:18,258 --> 00:45:20,135
Definitely.
1035
00:45:20,218 --> 00:45:21,427
Holy shit.
1036
00:45:21,511 --> 00:45:23,096
- Yeah.
- That changes everything.
1037
00:45:23,179 --> 00:45:24,389
It's wild, huh?
1038
00:45:24,472 --> 00:45:25,473
- Yeah.
- Yeah, mind blown.
1039
00:45:25,557 --> 00:45:28,268
- So, a drink?
- Oh.
1040
00:45:28,351 --> 00:45:31,187
- Not a date.
- Not a date, just a whiskey.
1041
00:45:31,271 --> 00:45:33,022
Okay, good, yeah,
'cause I can't,
1042
00:45:33,106 --> 00:45:34,190
I can't go on another
date with you.
1043
00:45:34,274 --> 00:45:35,650
That's fine,
I can't date you either.
1044
00:45:35,733 --> 00:45:37,402
- What?
- What?
1045
00:45:37,485 --> 00:45:39,028
Boheme at 5:15.
1046
00:45:39,112 --> 00:45:40,321
See you there.
1047
00:46:10,727 --> 00:46:14,147
So, why can't you go on
another date with me?
1048
00:46:14,230 --> 00:46:16,191
If we wanna call it that.
1049
00:46:16,274 --> 00:46:17,400
Mm.
1050
00:46:18,943 --> 00:46:20,236
Come on, tell me.
1051
00:46:22,655 --> 00:46:24,782
Come on.
Okay, okay, screw it.
1052
00:46:26,242 --> 00:46:30,163
My grandmother, Gigi,
made a bet, if you will.
1053
00:46:30,246 --> 00:46:33,625
She bet me
a large amount of money
1054
00:46:33,708 --> 00:46:38,171
that I could find love
in 40 consecutive dates.
1055
00:46:39,047 --> 00:46:40,715
- No way.
- Mm-hmm.
1056
00:46:40,798 --> 00:46:42,550
I'm one of your 40 dates!
1057
00:46:42,634 --> 00:46:45,470
Ha! Yeah. I mean,
if you wanna call it that.
1058
00:46:45,553 --> 00:46:46,971
I do wanna call it that.
1059
00:46:47,055 --> 00:46:48,848
Wow.
What number was I?
1060
00:46:48,932 --> 00:46:52,018
- 20.
- 20? What are we on?
1061
00:46:53,311 --> 00:46:54,479
27.
1062
00:46:54,562 --> 00:46:56,648
- Damn!
- Mm-hmm.
1063
00:46:56,731 --> 00:46:59,359
Whoa. Are you sleeping
with any of these guys?
1064
00:46:59,442 --> 00:47:01,986
Wow, that is none
of your business.
1065
00:47:02,904 --> 00:47:04,822
Valid, sorry about that.
1066
00:47:07,408 --> 00:47:08,409
Another round?
1067
00:47:08,493 --> 00:47:11,746
Um... yes, but...
1068
00:47:11,829 --> 00:47:14,374
Hm. 27's waiting.
1069
00:47:14,457 --> 00:47:16,042
- Shame.
- Yeah.
1070
00:47:16,125 --> 00:47:17,335
Before you go, open that up.
1071
00:47:17,418 --> 00:47:18,544
Why?
1072
00:47:18,628 --> 00:47:19,712
Humor me.
1073
00:47:20,672 --> 00:47:22,340
I case you need
an emergency call
1074
00:47:22,423 --> 00:47:24,175
in any of your terrible dates.
1075
00:47:24,259 --> 00:47:25,677
Feel free to hit me up.
1076
00:47:25,760 --> 00:47:27,595
I took drama in high school,
so my fake crying
1077
00:47:27,679 --> 00:47:28,638
is actually pretty on point.
1078
00:47:29,055 --> 00:47:30,598
Oh. But boys don't cry.
1079
00:47:30,682 --> 00:47:32,725
Oh, they do, it's
just, it's in the shower
1080
00:47:32,809 --> 00:47:33,977
where no one can see it.
1081
00:47:34,060 --> 00:47:35,436
Got it. How much?
1082
00:47:35,520 --> 00:47:37,272
No, no, no, don't worry
about it, I got this.
1083
00:47:37,355 --> 00:47:38,564
- You sure?
- Yeah.
1084
00:47:38,648 --> 00:47:41,776
- Not a date.
- Not a date.
1085
00:47:41,859 --> 00:47:43,236
- Not a date.
- Not a date.
1086
00:47:43,319 --> 00:47:44,862
Okay.
1087
00:47:46,447 --> 00:47:47,490
Oh, shit.
1088
00:47:52,495 --> 00:47:54,205
Ah, yes, thank you.
1089
00:47:54,289 --> 00:47:55,331
Aw.
1090
00:47:56,708 --> 00:47:57,792
27 is in good hands.
1091
00:48:28,990 --> 00:48:31,326
How was lucky 27?
1092
00:48:31,409 --> 00:48:34,620
Oh, he was lucky all right.
1093
00:48:34,704 --> 00:48:36,039
Oh, he was lucky?
1094
00:48:36,122 --> 00:48:38,666
Yeah, he was,
he was a photographer.
1095
00:48:38,750 --> 00:48:39,834
Mm-hmm.
1096
00:48:39,917 --> 00:48:41,169
Photographer.
1097
00:48:41,252 --> 00:48:42,670
- Question for you, though.
- Yeah.
1098
00:48:42,754 --> 00:48:44,839
Would you take photos
of used underwear?
1099
00:48:44,922 --> 00:48:46,549
Absolutely I would.
1100
00:48:46,632 --> 00:48:48,134
And I'll tell you all
about it over lunch.
1101
00:48:48,217 --> 00:48:49,260
Oh, yay.
1102
00:48:51,220 --> 00:48:52,764
Did you draw that?
1103
00:48:53,806 --> 00:48:56,851
No, no, Mason, no.
The little office elves
1104
00:48:56,934 --> 00:48:58,603
that run around here, they
actually broke in last night,
1105
00:48:58,686 --> 00:48:59,771
they drew this.
1106
00:48:59,854 --> 00:49:01,606
Leah, that's really good.
1107
00:49:03,483 --> 00:49:04,525
Okay, thank you.
1108
00:49:04,609 --> 00:49:05,693
Lunch?
1109
00:49:05,777 --> 00:49:07,236
As in a date?
1110
00:49:07,320 --> 00:49:09,614
Aww. That's cute.
1111
00:49:09,697 --> 00:49:11,115
It was a good try.
1112
00:49:12,950 --> 00:49:16,496
So, pictures of underwear,
like Fruit of the Loom?
1113
00:49:16,579 --> 00:49:18,164
Yeah, like who's even
into that, you know?
1114
00:49:18,247 --> 00:49:20,458
- No idea.
- I wear the cute kind.
1115
00:49:20,541 --> 00:49:22,877
Lots of cheek, lots of lace.
1116
00:49:22,960 --> 00:49:24,128
Leah Jones?
1117
00:49:26,339 --> 00:49:29,258
- Jackson, hi!
- Hey.
1118
00:49:29,342 --> 00:49:30,676
Oh my God.
1119
00:49:32,136 --> 00:49:33,471
God, you look amazing.
1120
00:49:35,473 --> 00:49:39,143
Oh, no, I mean,
I just, like, threw this on, so.
1121
00:49:40,353 --> 00:49:41,646
What's up, I'm Mason.
1122
00:49:42,688 --> 00:49:44,982
Oh, hey, yeah, Jackson.
1123
00:49:46,359 --> 00:49:49,695
Look, I had a really
amazing time the other night.
1124
00:49:49,779 --> 00:49:51,280
I'm sorry I haven't texted.
1125
00:49:51,364 --> 00:49:53,074
I've just been
slammed volunteering
1126
00:49:53,157 --> 00:49:55,451
with Frank's underprivileged
children's reading program
1127
00:49:55,535 --> 00:49:58,162
and teaching night
courses for first gen
1128
00:49:58,246 --> 00:49:59,956
non-English speakers
with disabilities.
1129
00:50:01,040 --> 00:50:04,502
Oh, yeah, no, I mean,
I, like, love languages, so.
1130
00:50:05,461 --> 00:50:06,504
Let's get together soon.
1131
00:50:07,505 --> 00:50:08,548
Sounds amazing.
1132
00:50:08,631 --> 00:50:10,258
- Amazing.
- Amazing.
1133
00:50:10,341 --> 00:50:12,677
- I'll text you.
- Okay.
1134
00:50:12,760 --> 00:50:13,803
Big dog.
1135
00:50:17,640 --> 00:50:18,933
Ohh.
1136
00:50:19,016 --> 00:50:20,768
Did you know that
you have two voices?
1137
00:50:20,852 --> 00:50:22,520
Huh?
1138
00:50:22,603 --> 00:50:24,856
You have two voices--
normal voice, secretary voice.
1139
00:50:24,939 --> 00:50:27,316
You totally just used
your secretary voice on him.
1140
00:50:27,400 --> 00:50:28,776
I did not.
1141
00:50:28,860 --> 00:50:29,986
- You 100% did.
- No, I didn't.
1142
00:50:30,361 --> 00:50:31,612
- Yeah, you did.
- Whatever.
1143
00:50:31,696 --> 00:50:34,073
- Besides, you can't date him.
- And why not?
1144
00:50:35,241 --> 00:50:37,201
- He's not your guy.
- Who says?
1145
00:50:37,285 --> 00:50:41,664
Let's just say that
your chemistry is amazing.
1146
00:50:41,747 --> 00:50:43,291
Shut up.
1147
00:50:43,374 --> 00:50:44,500
- Amazing.
- Stop.
1148
00:50:44,584 --> 00:50:45,668
He makes me flustered.
1149
00:50:45,751 --> 00:50:47,753
He gives me butterflies.
1150
00:50:47,837 --> 00:50:49,922
He does.
1151
00:50:50,006 --> 00:50:51,591
- Just saying.
- Come on.
1152
00:50:51,674 --> 00:50:53,384
How many people
have you been in love with?
1153
00:50:54,469 --> 00:50:55,553
- It's been a few.
- Great.
1154
00:50:55,636 --> 00:50:57,013
And?
1155
00:50:57,096 --> 00:50:58,723
It didn't work out, obviously.
1156
00:50:58,806 --> 00:51:00,016
- Obviously.
- Yeah.
1157
00:51:00,099 --> 00:51:01,934
Look at you.
1158
00:51:03,769 --> 00:51:05,438
It just wasn't right.
1159
00:51:07,815 --> 00:51:09,108
What?
1160
00:51:09,192 --> 00:51:10,318
What?
1161
00:51:10,401 --> 00:51:11,402
No.
1162
00:51:11,486 --> 00:51:13,571
- What?
- No.
1163
00:51:13,654 --> 00:51:15,948
You were about to give me the
whole "she wasn't the one" talk.
1164
00:51:16,032 --> 00:51:17,283
- No, no, no, no, no.
- Yes.
1165
00:51:17,366 --> 00:51:18,743
See, I don't believe
in the one.
1166
00:51:18,826 --> 00:51:21,621
I believe that love is part
nature and part decision.
1167
00:51:21,704 --> 00:51:24,499
And it doesn't happen overnight.
1168
00:51:24,582 --> 00:51:26,292
It happens over
long stretches of time.
1169
00:51:27,293 --> 00:51:29,170
Thank you.
1170
00:51:29,253 --> 00:51:32,924
God, I could kiss you right now.
No one ever agrees with me.
1171
00:51:36,135 --> 00:51:38,346
Oh, shoot, I gotta go,
lunch is up.
1172
00:51:38,429 --> 00:51:39,639
All right, yeah.
1173
00:51:42,725 --> 00:51:43,726
Um...
1174
00:51:45,645 --> 00:51:48,064
Do I, like, really
have a secretary voice?
1175
00:51:48,147 --> 00:51:50,066
Yeah, you sure do,
and it doesn't fit you.
1176
00:51:50,149 --> 00:51:52,068
It's entirely too pleasant.
1177
00:51:53,277 --> 00:51:54,987
God.
1178
00:51:58,366 --> 00:52:01,077
What up, bitch, I got fries.
1179
00:52:02,745 --> 00:52:05,873
Oh, wow, what's...
1180
00:52:05,957 --> 00:52:07,875
Okay.
1181
00:52:07,959 --> 00:52:09,293
I'm getting fired.
1182
00:52:09,377 --> 00:52:10,503
What?
1183
00:52:10,586 --> 00:52:13,381
Yeah, no,
I'm getting fired today.
1184
00:52:13,464 --> 00:52:17,134
No, no, no, no.
Whose laptop is that?
1185
00:52:17,218 --> 00:52:18,594
Bailey's.
1186
00:52:20,054 --> 00:52:21,472
That's fine.
1187
00:52:21,556 --> 00:52:23,266
It's not fine.
1188
00:52:23,349 --> 00:52:25,560
Because I had all of the new
Bing Bop designs on there.
1189
00:52:25,643 --> 00:52:27,186
- Right.
- And I didn't,
1190
00:52:27,270 --> 00:52:28,813
I didn't back it up.
- Okay.
1191
00:52:28,896 --> 00:52:30,231
And, so, now,
they're gonna be gone.
1192
00:52:30,314 --> 00:52:32,567
- And we present on Monday.
- Oh.
1193
00:52:32,650 --> 00:52:36,028
- So.
- Monday?
1194
00:52:36,112 --> 00:52:38,447
- It's just like...
- Yeah.
1195
00:52:38,531 --> 00:52:40,908
Well, that's--
it's not Monday yet.
1196
00:52:40,992 --> 00:52:43,160
Okay, well, here's no, no,
1197
00:52:43,244 --> 00:52:44,954
no, no, here's the good
news, you want the good news?
1198
00:52:45,037 --> 00:52:47,498
I'm gonna fix it.
I'm gonna fix it.
1199
00:52:47,582 --> 00:52:49,625
- No, you're not.
- Yes, I am.
1200
00:52:49,709 --> 00:52:51,460
- No, you're not.
- I remember
1201
00:52:51,544 --> 00:52:53,713
what they look like
really good, by the way.
1202
00:52:53,796 --> 00:52:55,047
Really cute.
1203
00:52:55,131 --> 00:52:56,173
I can do it, this is easy.
I could--
1204
00:52:56,257 --> 00:52:57,425
Let me do this for you.
1205
00:52:57,508 --> 00:52:58,634
You don't remember
what they look like.
1206
00:52:58,718 --> 00:53:00,094
Yeah.
1207
00:53:00,177 --> 00:53:01,846
Come on, when have
I ever lied to you?
1208
00:53:04,181 --> 00:53:06,475
You lie to me, like,
all the time.
1209
00:53:06,559 --> 00:53:08,352
What?
1210
00:53:08,436 --> 00:53:11,981
Oh, not on the fries,
it's so bad for your skin.
1211
00:53:13,899 --> 00:53:17,987
Hey, hey,
look at me, look at me.
1212
00:53:20,406 --> 00:53:22,533
You need to pull
yourself together.
1213
00:53:25,828 --> 00:53:27,038
Okay?
1214
00:53:27,121 --> 00:53:28,789
- Okay.
- Okay.
1215
00:53:28,873 --> 00:53:30,833
- Okay. That was crazy.
- Yeah, that was wild.
1216
00:53:30,916 --> 00:53:32,168
That was crazy. Thank you.
1217
00:53:32,251 --> 00:53:33,419
I'm gonna fix it, though.
1218
00:53:33,502 --> 00:53:34,879
I'm sorry for lying in the past.
1219
00:53:34,962 --> 00:53:36,213
It's okay.
1220
00:54:39,819 --> 00:54:40,945
B?
1221
00:54:44,699 --> 00:54:46,367
Is that right?
1222
00:54:46,450 --> 00:54:47,451
Yeah.
1223
00:54:47,535 --> 00:54:48,536
Yeah, it looks great.
1224
00:54:48,619 --> 00:54:49,912
- Yeah?
- Yeah.
1225
00:54:51,497 --> 00:54:52,832
- Okay, you're a lifesaver.
- You're good,
1226
00:54:52,915 --> 00:54:53,999
you can breathe now.
1227
00:55:00,089 --> 00:55:01,132
Ah, crap!
1228
00:55:43,090 --> 00:55:45,050
Mason's coming over.
1229
00:55:47,511 --> 00:55:48,846
You owe that guy a shirt.
1230
00:55:57,480 --> 00:55:58,898
Thank you, you're my hero.
1231
00:55:58,981 --> 00:56:00,441
You are welcome.
1232
00:56:00,524 --> 00:56:01,901
- Hi, Bianca, good to see you.
- Hi.
1233
00:56:03,611 --> 00:56:06,238
So, what, no date tonight?
1234
00:56:06,322 --> 00:56:07,656
No, already handled.
1235
00:56:17,333 --> 00:56:19,585
- Yikes.
- Yeah, he was a real keeper.
1236
00:56:19,668 --> 00:56:21,128
Oof, that's a lot.
1237
00:56:21,212 --> 00:56:23,506
Yeah, what are you doing,
where are you going?
1238
00:56:23,589 --> 00:56:25,508
I have to finish this proposal.
1239
00:56:25,591 --> 00:56:26,801
We were gonna watch a movie.
1240
00:56:26,884 --> 00:56:28,969
And I have errands to run.
1241
00:56:29,053 --> 00:56:30,930
- So, you're in charge.
- Nice.
1242
00:56:31,013 --> 00:56:35,309
Before you go, I emailed
you some ideas that I had
1243
00:56:35,392 --> 00:56:36,852
when I was working on
the other Bing Bops.
1244
00:56:36,936 --> 00:56:39,688
So, I was just wondering
if you could, like--
1245
00:56:39,772 --> 00:56:41,190
Okay.
1246
00:56:41,273 --> 00:56:43,901
I can show Bailey tomorrow.
1247
00:56:43,984 --> 00:56:46,612
- Thank you.
- Mm-hmm.
1248
00:56:46,695 --> 00:56:48,489
Okay.
1249
00:56:48,572 --> 00:56:50,449
You two have fun.
1250
00:56:50,533 --> 00:56:51,867
Don't die.
1251
00:56:51,951 --> 00:56:53,452
Love you so much.
1252
00:56:53,536 --> 00:56:55,329
- Love you, bye.
- It's good to see you.
1253
00:56:56,664 --> 00:56:59,166
What was that all about?
1254
00:56:59,250 --> 00:57:00,835
- It is Ouija board time.
- No, it's not.
1255
00:57:00,918 --> 00:57:02,002
- Yes, it is.
- No, it's not.
1256
00:57:02,086 --> 00:57:03,087
- No.
- Stay at my house...
1257
00:57:03,170 --> 00:57:04,338
I make the rules.
1258
00:57:04,421 --> 00:57:05,506
- I was put in charge.
- So...
1259
00:57:05,589 --> 00:57:07,007
No, you weren't.
1260
00:57:17,268 --> 00:57:18,310
Yep.
1261
00:57:20,938 --> 00:57:23,023
- That's a lot to take in.
- Mm-hmm.
1262
00:57:30,197 --> 00:57:32,533
That's an odd visual.
1263
00:57:32,616 --> 00:57:34,201
- Are we done?
- Nope, can't stop staring.
1264
00:57:34,285 --> 00:57:35,536
Okay.
1265
00:57:40,249 --> 00:57:43,919
Ah, there's my little spy.
I need a full report.
1266
00:57:46,505 --> 00:57:50,217
Well, there is a boy.
1267
00:57:50,301 --> 00:57:51,552
Oh.
1268
00:57:51,635 --> 00:57:53,679
I think it could
really be something.
1269
00:57:53,762 --> 00:57:55,556
So, there's reason for hope?
1270
00:57:56,515 --> 00:58:00,060
She seems... different.
1271
00:58:00,144 --> 00:58:03,230
Well, I'm optimistic.
How are you doing?
1272
00:58:04,189 --> 00:58:05,608
Me?
1273
00:58:05,691 --> 00:58:07,151
No, the other best friend.
1274
00:58:07,234 --> 00:58:08,319
Yes, you.
1275
00:58:09,653 --> 00:58:11,155
I'm fine.
1276
00:58:11,238 --> 00:58:13,616
You two are like
peas in a pod.
1277
00:58:16,660 --> 00:58:18,245
How about dinner?
1278
00:58:18,329 --> 00:58:20,289
I just happen to have
lasagna in the oven,
1279
00:58:20,372 --> 00:58:23,208
and I can't eat it by myself.
1280
00:58:23,292 --> 00:58:25,377
Yeah, yeah, I could eat.
1281
00:58:25,461 --> 00:58:26,545
Yeah.
1282
00:58:26,629 --> 00:58:28,172
Oh, Honeysuckle!
1283
00:58:28,255 --> 00:58:30,424
I could never live
another day without you!
1284
00:58:30,507 --> 00:58:34,553
Every second of
every minute of every day,
1285
00:58:34,637 --> 00:58:36,305
I think of
your rose petal lips.
1286
00:58:36,388 --> 00:58:38,849
Oh, Angus,
how you've swept me off my feet
1287
00:58:39,266 --> 00:58:42,394
like a one-bedroom farmhouse
in a Kansas tornado!
1288
00:58:42,478 --> 00:58:44,021
- Kiss me!
- So stupid.
1289
00:58:44,897 --> 00:58:47,566
Stupid? Are you mocking
their love?
1290
00:58:47,650 --> 00:58:49,360
- Absolutely.
- Why?
1291
00:58:49,443 --> 00:58:50,903
Because.
1292
00:58:51,862 --> 00:58:54,198
Come on, stuff like that
doesn't happen in real life.
1293
00:58:54,281 --> 00:58:55,908
Yes, it does.
1294
00:58:55,991 --> 00:58:58,494
Wait, wait, wait, are you saying
that with all these guys,
1295
00:58:58,577 --> 00:59:01,497
you've... what, you haven't got,
like, a text back?
1296
00:59:01,580 --> 00:59:03,749
Oh, no,
I've received texts back.
1297
00:59:03,832 --> 00:59:06,543
- You've gotten texts?
- Plenty of texts.
1298
00:59:07,920 --> 00:59:10,255
We both know
why I am dating so hard.
1299
00:59:10,339 --> 00:59:13,342
- So.
- Thank you.
1300
00:59:13,425 --> 00:59:14,468
Pass it on to you.
1301
00:59:18,555 --> 00:59:20,224
Why are you?
1302
00:59:20,307 --> 00:59:22,351
I'm really not.
1303
00:59:22,434 --> 00:59:24,019
- Oh, come on.
- I'm not.
1304
00:59:24,103 --> 00:59:26,188
Mr. Midday Condom Retrieval.
1305
00:59:26,271 --> 00:59:28,107
No, no, no, no, no, see,
1306
00:59:28,190 --> 00:59:29,733
those were not for me.
1307
00:59:29,817 --> 00:59:31,318
Those were for my buddy, Matt.
1308
00:59:31,402 --> 00:59:32,736
Matt?
1309
00:59:32,820 --> 00:59:34,363
Matt's real,
you met him at the bar.
1310
00:59:34,446 --> 00:59:37,366
Matt's not old enough
to buy his own condoms?
1311
00:59:38,409 --> 00:59:40,744
They were a gag gift.
1312
00:59:40,828 --> 00:59:41,912
It's for his birthday.
1313
00:59:43,914 --> 00:59:45,624
But I think your ex needed one.
1314
00:59:45,708 --> 00:59:46,709
Oh, no.
1315
00:59:46,792 --> 00:59:50,337
No, no, my ex had,
he had plenty.
1316
00:59:50,421 --> 00:59:52,006
He actually kept them,
1317
00:59:54,091 --> 00:59:58,012
he kept them in a fishbowl
of sorts by his bed.
1318
00:59:59,013 --> 01:00:02,016
This is a true story,
I'm not messing with you.
1319
01:00:02,099 --> 01:00:03,392
This is terrible.
1320
01:00:03,475 --> 01:00:04,727
- I know.
- That's terrible.
1321
01:00:04,810 --> 01:00:06,311
- Yeah, it's embarrassing.
- Oh, wow.
1322
01:00:06,395 --> 01:00:08,856
Wow, he sounds great.
Real genius, that one.
1323
01:00:08,939 --> 01:00:11,859
Yeah, yeah, your ex was--
she was a brain surgeon?
1324
01:00:11,942 --> 01:00:14,278
No.
1325
01:00:14,361 --> 01:00:15,863
And?
1326
01:00:15,946 --> 01:00:18,323
Just... just happened.
1327
01:00:18,407 --> 01:00:22,453
Oh, no, come on,
there's always a moment.
1328
01:00:22,536 --> 01:00:24,079
What was it?
1329
01:00:24,163 --> 01:00:26,415
- Okay, funny story.
- Oh.
1330
01:00:26,498 --> 01:00:28,792
I came home from work one day,
1331
01:00:28,876 --> 01:00:30,711
and she'd moved
everything around.
1332
01:00:30,794 --> 01:00:33,380
In the kitchen,
the pots, the pans,
1333
01:00:33,464 --> 01:00:35,424
plates, silverware, everything.
1334
01:00:35,507 --> 01:00:37,885
It was just like, I couldn't
find any of my stuff.
1335
01:00:37,968 --> 01:00:39,303
No.
1336
01:00:39,386 --> 01:00:41,180
The plates were,
like, on the top shelf.
1337
01:00:41,263 --> 01:00:43,140
Totally out of reach.
1338
01:00:43,223 --> 01:00:45,893
And it didn't bother me at
the time, it really didn't.
1339
01:00:45,976 --> 01:00:49,229
But right after that,
we had started
1340
01:00:49,313 --> 01:00:51,732
just having, like,
problem after problem.
1341
01:00:51,815 --> 01:00:56,320
I just, I don't know, I just,
it's the beginning of the end.
1342
01:00:56,403 --> 01:01:00,657
Anyway, like, three weeks later,
she was gone, we had broken up.
1343
01:01:00,741 --> 01:01:03,535
And I put everything
back the way that it was,
1344
01:01:03,619 --> 01:01:05,204
the way it was supposed to be.
1345
01:01:05,287 --> 01:01:06,538
Of course.
1346
01:01:06,622 --> 01:01:09,374
I guess, my question
that I'm still kinda like
1347
01:01:09,458 --> 01:01:11,043
playing with my head is what,
1348
01:01:11,126 --> 01:01:14,338
like if she needed
like a change,
1349
01:01:14,421 --> 01:01:17,007
why didn't she just talk
to me about it, you know?
1350
01:01:17,091 --> 01:01:19,510
- Why not just ask me?
- Yeah.
1351
01:01:20,469 --> 01:01:23,055
You wanna know something
a little shitty, though?
1352
01:01:23,138 --> 01:01:24,431
I love shitty.
1353
01:01:24,515 --> 01:01:26,725
- Oh, you're in luck.
- Okay, hit me.
1354
01:01:26,809 --> 01:01:29,645
I...
1355
01:01:29,728 --> 01:01:32,106
It only took me
about three weeks...
1356
01:01:32,189 --> 01:01:34,733
to forget that she had
ever lived with me.
1357
01:01:36,735 --> 01:01:38,695
- Oh, God.
- God.
1358
01:01:38,779 --> 01:01:40,114
- That's really bad.
- Terrible.
1359
01:01:40,197 --> 01:01:41,240
It's even worse
when I said it out loud.
1360
01:01:41,323 --> 01:01:43,408
But she rearranged
the pots, so.
1361
01:01:43,492 --> 01:01:45,452
- She was asking for it.
- She did?
1362
01:01:45,536 --> 01:01:46,870
- She did.
- She was asking for it.
1363
01:01:46,954 --> 01:01:48,122
- Yeah, she did do that.
- Yeah.
1364
01:01:48,205 --> 01:01:49,623
You gotta tell me something.
1365
01:01:49,706 --> 01:01:51,250
- What?
- Tell me something...
1366
01:01:51,333 --> 01:01:53,127
- Tell me something real.
- Okay, okay, okay.
1367
01:01:53,460 --> 01:01:54,795
- Okay.
- Come on.
1368
01:01:55,129 --> 01:01:56,839
For me, I just feel like
it's been a series of people
1369
01:01:56,922 --> 01:01:57,923
letting me down.
1370
01:01:58,006 --> 01:01:59,508
Not just guys,
1371
01:01:59,591 --> 01:02:01,844
like, my mom and my dad
1372
01:02:01,927 --> 01:02:04,263
and just people in general.
1373
01:02:04,346 --> 01:02:05,639
Yeah.
1374
01:02:05,722 --> 01:02:07,933
And so, I feel like
I sort of just...
1375
01:02:10,144 --> 01:02:11,270
retreated.
1376
01:02:11,353 --> 01:02:12,646
Yeah.
1377
01:02:12,729 --> 01:02:15,649
But the last few weeks,
although insane,
1378
01:02:15,732 --> 01:02:18,819
I feel like I've
caught my breath again.
1379
01:02:20,696 --> 01:02:25,367
Or at least I'm...
1380
01:02:25,450 --> 01:02:26,827
...breathing again.
1381
01:02:29,496 --> 01:02:31,248
Well, that's good.
1382
01:02:31,331 --> 01:02:33,083
- It's good to breathe.
- You have to breathe.
1383
01:02:33,167 --> 01:02:34,585
I do.
1384
01:02:34,668 --> 01:02:36,170
I mean, I'd die without it, so.
1385
01:02:36,253 --> 01:02:37,296
Yes, you would.
1386
01:02:40,674 --> 01:02:45,179
I don't know if that just
made any sense.
1387
01:02:47,306 --> 01:02:48,682
Totally does.
1388
01:02:52,311 --> 01:02:53,812
I don't know, I, okay.
1389
01:02:56,648 --> 01:02:58,692
I guess what I'm trying
to say...
1390
01:03:02,779 --> 01:03:04,323
is I get it.
1391
01:03:06,241 --> 01:03:08,952
You know, in terms of us...
1392
01:03:11,330 --> 01:03:13,707
putting ourselves
back out there.
1393
01:03:14,875 --> 01:03:16,251
Thanks for the ear.
1394
01:03:17,878 --> 01:03:19,129
Any time.
1395
01:03:43,403 --> 01:03:44,613
Whatcha doing?
1396
01:03:46,073 --> 01:03:48,325
- Don't move.
- Okay.
1397
01:03:48,408 --> 01:03:51,161
Okay, if you move,
then I can't play my game.
1398
01:03:52,496 --> 01:03:53,538
Okay.
1399
01:03:57,876 --> 01:03:59,544
How'd you sleep?
1400
01:04:01,755 --> 01:04:03,674
I slept really, really good.
1401
01:04:03,757 --> 01:04:04,967
Good.
1402
01:04:05,050 --> 01:04:07,177
Do not move.
1403
01:04:07,261 --> 01:04:08,345
Okay.
1404
01:04:09,888 --> 01:04:12,140
I'm gonna be so...
1405
01:04:14,685 --> 01:04:16,144
I'm so sorry.
1406
01:04:16,228 --> 01:04:18,063
- That was so close.
- I got so excited.
1407
01:04:21,149 --> 01:04:22,526
Do you need coffee?
1408
01:04:22,609 --> 01:04:23,902
I would love some coffee.
1409
01:04:23,986 --> 01:04:25,279
Okay.
1410
01:04:25,362 --> 01:04:28,115
- Get up, then.
- Okay.
1411
01:04:28,198 --> 01:04:29,700
Let me run to the bathroom.
1412
01:04:29,783 --> 01:04:33,537
Toothbrushes are
under the sink.
1413
01:04:33,620 --> 01:04:35,956
- Is that a hint?
- Yeah, you're disgusting.
1414
01:04:41,545 --> 01:04:43,338
♪ A fruit so forbidden ♪
1415
01:04:45,299 --> 01:04:47,634
♪ A mask to be hidden ♪
1416
01:04:48,927 --> 01:04:53,432
♪ But we share the moon
As if we were free ♪
1417
01:04:54,891 --> 01:04:58,770
♪ Well, if I knew then ♪
1418
01:04:58,854 --> 01:05:02,649
♪ What I know now ♪
1419
01:05:02,733 --> 01:05:05,610
♪ These shackles here ♪
1420
01:05:05,694 --> 01:05:09,990
♪ Would be unbound ♪
1421
01:05:10,073 --> 01:05:11,950
♪ 'Cause ♪
1422
01:05:12,034 --> 01:05:14,077
Any, uh,
big plans for the day?
1423
01:05:14,161 --> 01:05:15,704
- Here's your coffee.
- Oh, thank you.
1424
01:05:15,787 --> 01:05:18,165
Uh, yeah, actually,
I am gonna over to Gigi's.
1425
01:05:18,248 --> 01:05:19,291
Mm.
1426
01:05:19,374 --> 01:05:21,126
Gigi, yeah.
1427
01:05:21,209 --> 01:05:22,502
- Do you want cream cheese?
- Cream cheese would be great.
1428
01:05:22,586 --> 01:05:24,421
- Am I in the way?
- Mm-hmm.
1429
01:05:24,504 --> 01:05:26,173
Um... I'll take you.
1430
01:05:26,256 --> 01:05:28,258
No, you're fine, it's like
all the way across town.
1431
01:05:28,342 --> 01:05:29,343
I'm just gonna Uber.
1432
01:05:29,426 --> 01:05:31,261
- Are you sure?
- Yeah.
1433
01:05:31,345 --> 01:05:32,471
- No, it's fine, I can take you.
- You don't have to take me.
1434
01:05:32,554 --> 01:05:33,889
You don't have a car?
1435
01:05:33,972 --> 01:05:36,141
I-I do have a car.
1436
01:05:36,224 --> 01:05:37,517
Where's your car?
1437
01:05:37,601 --> 01:05:39,061
Um, it's in the shop.
1438
01:05:39,144 --> 01:05:40,312
- In the shop?
- Yeah.
1439
01:05:40,395 --> 01:05:41,480
What happened to your car?
1440
01:05:41,563 --> 01:05:43,315
Um...
1441
01:05:43,398 --> 01:05:45,442
- Mm, that's good.
- I know.
1442
01:05:45,525 --> 01:05:47,277
- There was a squirrel.
- There was a squirrel?
1443
01:05:47,361 --> 01:05:48,737
So, I swerved.
1444
01:05:48,820 --> 01:05:50,447
- Oh, no.
- Don't judge me.
1445
01:05:50,530 --> 01:05:52,866
I'm not judging you,
I'm waiting for you to share.
1446
01:05:52,949 --> 01:05:55,577
And then I hit a lamp,
but it's fine.
1447
01:05:56,953 --> 01:05:58,288
It's a squirrel, lamp, cool.
1448
01:05:58,372 --> 01:05:59,498
All righty, well, I'll take you.
1449
01:05:59,581 --> 01:06:00,957
Okay.
1450
01:06:01,041 --> 01:06:02,542
You'll like her.
1451
01:06:02,626 --> 01:06:05,420
- I'm excited to meet her.
- She's kind of crazy.
1452
01:06:05,962 --> 01:06:08,131
- Who's not?
- That's true.
1453
01:06:17,182 --> 01:06:18,183
- Hey, I got that.
- What?
1454
01:06:18,266 --> 01:06:19,267
- Yeah.
- I'm strong.
1455
01:06:19,351 --> 01:06:20,352
No, it's nothing, really.
1456
01:06:20,435 --> 01:06:21,436
- Okay.
- No problem.
1457
01:06:21,520 --> 01:06:22,562
- Thank you.
- Yeah.
1458
01:06:24,064 --> 01:06:25,315
- It's beautiful.
- I know.
1459
01:06:25,399 --> 01:06:26,900
I don't know
why I can't move in.
1460
01:06:26,983 --> 01:06:29,861
Oh, good, I just made cookies!
1461
01:06:29,945 --> 01:06:32,030
Oh, since when do you bake?
1462
01:06:32,114 --> 01:06:34,199
Since you've been
a very good girl.
1463
01:06:34,282 --> 01:06:36,076
So, last week?
1464
01:06:36,159 --> 01:06:38,370
Around then.
Who is this?
1465
01:06:38,453 --> 01:06:40,539
Mason Davis, ma'am.
Date number 20.
1466
01:06:40,622 --> 01:06:44,876
Oh, oh, so, you know
about our little agreement?
1467
01:06:44,960 --> 01:06:47,796
I do,
and I find it very refreshing.
1468
01:06:47,879 --> 01:06:50,674
Well, that means you have
a good sense of humor.
1469
01:06:52,426 --> 01:06:54,428
Okay, this is nice.
1470
01:06:54,511 --> 01:06:55,971
Mason, thank you.
1471
01:06:56,054 --> 01:06:57,472
You can leave now,
you don't have to stay.
1472
01:06:57,556 --> 01:06:59,391
- That's okay.
- Actually,
1473
01:06:59,474 --> 01:07:00,767
it would be great if he could.
1474
01:07:00,851 --> 01:07:03,395
I have a very long
list of to-dos,
1475
01:07:03,478 --> 01:07:04,980
and I could use a little muscle.
1476
01:07:05,063 --> 01:07:07,190
She's joking.
You're joking.
1477
01:07:07,274 --> 01:07:09,484
- I'm not.
- Just tell me what to do, Gigi.
1478
01:07:09,568 --> 01:07:12,070
I would love to
tell you what to do.
1479
01:07:12,154 --> 01:07:15,115
This one's helpful,
but she's a little slow.
1480
01:07:16,616 --> 01:07:18,910
- Slow?
- I'm not slow.
1481
01:07:21,663 --> 01:07:23,165
- You coming?
- Yeah, I'm coming.
1482
01:07:31,006 --> 01:07:33,175
How's that, right there?
1483
01:07:35,177 --> 01:07:37,304
Yeah, um...
1484
01:07:37,387 --> 01:07:38,847
No, that's crooked.
1485
01:07:38,930 --> 01:07:40,265
It's not crooked,
it's perfect.
1486
01:07:40,348 --> 01:07:41,808
No, it's crooked.
1487
01:07:41,892 --> 01:07:43,643
It's not crooked,
you're crooked.
1488
01:07:43,727 --> 01:07:44,769
Step back.
1489
01:07:44,853 --> 01:07:47,063
Look, just a little bit crooked.
1490
01:07:47,147 --> 01:07:48,690
Yeah, you're right,
it's crooked.
1491
01:07:50,317 --> 01:07:52,110
What'd you say?
1492
01:07:52,194 --> 01:07:53,612
I think I said something along
the lines of you were right,
1493
01:07:53,695 --> 01:07:55,238
and it was crooked.
1494
01:07:56,406 --> 01:07:57,782
There we go.
1495
01:07:57,866 --> 01:07:59,493
How's that?
- It's much better.
1496
01:07:59,576 --> 01:08:01,661
- What? I said you were right.
- I know.
1497
01:08:08,543 --> 01:08:09,586
You okay?
1498
01:08:10,462 --> 01:08:12,714
- Yeah, are you okay?
- Yeah, I'm good.
1499
01:08:13,715 --> 01:08:14,841
I'm so sorry.
1500
01:08:16,051 --> 01:08:17,093
That's okay.
1501
01:08:25,101 --> 01:08:27,187
- I did try to get you up.
- Yeah, you did try.
1502
01:08:27,687 --> 01:08:29,314
You're clumsy, though.
Oh, I am a bit clumsy.
1503
01:08:29,397 --> 01:08:30,440
Mm.
1504
01:08:36,738 --> 01:08:42,035
Mason, I have more dates.
1505
01:08:45,288 --> 01:08:46,540
Yeah, right.
1506
01:08:51,294 --> 01:08:52,796
- That's right.
- It's just the dates.
1507
01:08:52,879 --> 01:08:53,922
No, it's okay, yeah.
1508
01:08:55,465 --> 01:08:58,093
I understand, you gotta
do what you gotta do.
1509
01:08:58,176 --> 01:09:00,387
Please, I don't, I don't
want you to be mad, okay?
1510
01:09:00,470 --> 01:09:01,972
I'm not, no, I'm not.
1511
01:09:02,055 --> 01:09:03,139
I'm not.
1512
01:09:04,808 --> 01:09:05,976
I'm really not.
1513
01:09:06,059 --> 01:09:07,143
- It's okay.
- Please, I'm...
1514
01:09:09,271 --> 01:09:11,231
I'm really just trying to get
through these dates, and, uh,
1515
01:09:13,275 --> 01:09:15,026
I'm trying to figure it out.
1516
01:09:15,110 --> 01:09:16,444
- I know.
- Trying to commit to it.
1517
01:09:16,528 --> 01:09:17,946
Yeah.
1518
01:09:18,029 --> 01:09:19,114
It's good. No, you should.
1519
01:09:22,158 --> 01:09:23,785
- Right.
- It's okay.
1520
01:09:25,161 --> 01:09:26,204
It's okay.
1521
01:09:28,707 --> 01:09:30,000
Okay.
1522
01:09:31,418 --> 01:09:33,003
I should get going.
1523
01:09:34,462 --> 01:09:36,131
- It's all good.
- Okay.
1524
01:09:36,214 --> 01:09:40,385
♪ So, you're on the floor ♪
1525
01:09:40,468 --> 01:09:43,763
♪ Shook to the core ♪
1526
01:09:44,598 --> 01:09:47,976
♪ 'Cause I know you care ♪
1527
01:09:48,810 --> 01:09:51,187
♪ 'Cause I was there ♪
1528
01:09:51,271 --> 01:09:53,356
What am I doing?
1529
01:09:53,440 --> 01:09:55,567
♪ I saw your eyes ♪
1530
01:10:01,364 --> 01:10:03,950
Hey, it was really great
to meet you, I'm headed out.
1531
01:10:04,034 --> 01:10:05,410
Oh, Mason,
before you get away,
1532
01:10:05,493 --> 01:10:07,078
I have a little something
for ya.
1533
01:10:07,162 --> 01:10:10,081
Oh, um, Gigi, I--
1534
01:10:10,165 --> 01:10:11,166
Listen...
1535
01:10:12,542 --> 01:10:15,545
Leah's wasted a lot of time
on a lot of jackasses.
1536
01:10:15,629 --> 01:10:19,466
And you, my dear,
are not a jackass.
1537
01:10:21,301 --> 01:10:22,802
Thank you.
1538
01:10:22,886 --> 01:10:24,220
And thank you for this.
1539
01:10:24,304 --> 01:10:25,388
I hope you come.
1540
01:10:26,389 --> 01:10:27,432
Hope so too.
1541
01:10:37,651 --> 01:10:40,528
A handsome man has just
stepped out the door.
1542
01:10:42,238 --> 01:10:43,823
Yeah, yeah, no, I know.
1543
01:10:46,242 --> 01:10:48,787
Plenty of fish in the sea,
as mom would say, right?
1544
01:10:48,870 --> 01:10:50,705
I thought we weren't
talking about her anymore.
1545
01:10:54,125 --> 01:10:56,544
Yeah, but I really don't
wanna be like my mom, Gigi.
1546
01:10:58,421 --> 01:11:01,007
I think I might have screwed
up with her a little bit.
1547
01:11:01,091 --> 01:11:02,926
I don't know.
1548
01:11:03,009 --> 01:11:07,639
Maybe I was too harsh, or...
little of this, little of that.
1549
01:11:09,307 --> 01:11:11,851
But you know,
all any of us can do is
1550
01:11:13,061 --> 01:11:16,314
just to try as best we can.
1551
01:11:20,193 --> 01:11:22,278
But I think
I got it right with you.
1552
01:11:25,699 --> 01:11:28,576
You think?
1553
01:11:30,995 --> 01:11:34,708
Even though I almost burnt
the porch down that one time?
1554
01:11:36,710 --> 01:11:39,754
Baby, you could've
burnt the whole house down,
1555
01:11:40,672 --> 01:11:42,298
and I'd still love you.
1556
01:11:47,262 --> 01:11:48,680
Thank you.
1557
01:11:52,976 --> 01:11:54,227
- Hey.
- Hey.
1558
01:11:54,310 --> 01:11:56,396
Hi, sorry, wait.
1559
01:11:59,566 --> 01:12:02,694
I, uh, I got you something.
1560
01:12:05,947 --> 01:12:06,948
It's a bomb!
1561
01:12:07,031 --> 01:12:08,616
- Whoa.
- Surprise!
1562
01:12:09,909 --> 01:12:11,411
- Thank you.
- Yeah.
1563
01:12:13,621 --> 01:12:17,417
I also wanted to say that
I am sorry for the other day.
1564
01:12:18,877 --> 01:12:20,003
You could have just texted.
1565
01:12:22,213 --> 01:12:25,383
Yeah, no, no, I could have,
I could have just texted,
1566
01:12:26,551 --> 01:12:27,761
but a bomb is way more fun.
1567
01:12:27,844 --> 01:12:29,012
So much more fun.
1568
01:12:29,095 --> 01:12:31,639
- Yeah.
- Yeah, entirely.
1569
01:12:31,723 --> 01:12:33,433
I'm also really sorry
for not wrapping it.
1570
01:12:34,184 --> 01:12:36,561
It is wrapped, it's in a box.
1571
01:12:36,644 --> 01:12:38,396
- Sure, yeah.
- It's perfect.
1572
01:12:38,480 --> 01:12:40,648
- Okay.
- Thank you.
1573
01:12:42,358 --> 01:12:43,860
Well, you should go work.
1574
01:12:43,943 --> 01:12:45,779
- Gotta go work.
- Yeah.
1575
01:12:51,618 --> 01:12:53,578
- You got this.
- Grip, step, step.
1576
01:12:53,661 --> 01:12:54,996
Grip, step, step.
1577
01:12:55,079 --> 01:12:56,206
Grip, step, step.
1578
01:12:56,289 --> 01:12:58,708
Grip, step, step.
1579
01:12:58,792 --> 01:13:00,210
Yes.
1580
01:13:01,586 --> 01:13:04,714
- Okay, okay.
- Grip, step, step.
1581
01:13:04,798 --> 01:13:06,257
Yeah.
1582
01:13:06,341 --> 01:13:09,302
Let's go, let's go, yeah!
1583
01:13:14,057 --> 01:13:15,475
Oh my gosh.
1584
01:13:16,810 --> 01:13:19,479
Oh, wow, I'm so high.
1585
01:13:19,562 --> 01:13:20,897
I'm so high.
1586
01:13:21,815 --> 01:13:23,817
- Oh my God!
- Holy shit, how do I get down?
1587
01:13:23,900 --> 01:13:25,193
What do I, wait, what do I do?
1588
01:13:25,276 --> 01:13:26,444
- Slide down.
- Okay, okay.
1589
01:13:26,528 --> 01:13:27,821
Just slide down.
1590
01:13:27,904 --> 01:13:28,947
- Okay.
- Yeah.
1591
01:13:29,030 --> 01:13:30,073
- Yes.
- Just what?
1592
01:13:30,156 --> 01:13:31,991
Fall down?
1593
01:13:32,075 --> 01:13:33,159
No, no, no, no, no, no, no.
No, no, no, no, no, no, no.
1594
01:13:33,243 --> 01:13:34,494
No, no, no, hold on, hold on.
1595
01:13:34,577 --> 01:13:35,495
- I'm coming down.
- Like a waterfall.
1596
01:13:35,578 --> 01:13:36,996
Okay.
1597
01:13:37,080 --> 01:13:38,164
- You need to slide.
- Slide, slide down.
1598
01:13:38,248 --> 01:13:39,207
- Slide down, okay?
- Okay.
1599
01:13:39,290 --> 01:13:40,917
- Yes.
- Okay.
1600
01:13:41,000 --> 01:13:41,918
- Okay.
- Yeah.
1601
01:13:42,293 --> 01:13:43,419
- Yes.
- You got it.
1602
01:13:43,503 --> 01:13:45,129
Yes.
1603
01:13:45,213 --> 01:13:46,464
Okay.
1604
01:13:48,675 --> 01:13:51,803
Oh my God.
Oh, oh.
1605
01:13:53,638 --> 01:13:55,932
You don't look so good.
1606
01:13:56,015 --> 01:13:57,267
Oh, no. Oh.
1607
01:13:57,350 --> 01:13:59,477
Oh God, oh.
1608
01:13:59,561 --> 01:14:01,104
I'm totally fine.
1609
01:14:01,187 --> 01:14:03,815
No, no, no, no,
she's not, she's not okay.
1610
01:14:03,898 --> 01:14:04,774
Oh.
1611
01:14:06,401 --> 01:14:07,819
Oh.
1612
01:14:07,902 --> 01:14:09,612
I'm not gonna scream.
1613
01:14:09,696 --> 01:14:12,699
I'm gonna walk away slowly
and cry in my car.
1614
01:14:16,369 --> 01:14:17,745
Okay, okay.
1615
01:14:52,196 --> 01:14:53,781
- Hey, Mason.
- Uh, hey, um...
1616
01:14:54,741 --> 01:14:55,909
Have you seen Leah?
1617
01:14:55,992 --> 01:14:57,035
Oh.
1618
01:14:59,537 --> 01:15:00,997
I'm sorry I have
to tell you this.
1619
01:15:01,080 --> 01:15:03,750
What happened?
1620
01:15:03,833 --> 01:15:05,877
It was a long
night for all of us.
1621
01:15:05,960 --> 01:15:07,462
Bianca, please,
just tell me what happened.
1622
01:15:09,005 --> 01:15:10,632
She's at Gigi's.
1623
01:15:11,466 --> 01:15:12,967
She's at Gigi's?
1624
01:15:13,051 --> 01:15:14,844
Yeah, she got some really
gnarly food poisoning.
1625
01:15:15,637 --> 01:15:16,888
You made that sound
so much worse than it was.
1626
01:15:16,971 --> 01:15:18,264
I know.
1627
01:15:18,348 --> 01:15:19,682
- Oh, you did that on purpose?
- Mm-hmm.
1628
01:15:19,766 --> 01:15:21,809
- You're funny.
- Yeah.
1629
01:15:21,893 --> 01:15:23,937
Wow, you got me. Um...
Why aren't you with her?
1630
01:15:24,020 --> 01:15:26,105
Because I don't
do well with vomit.
1631
01:15:26,189 --> 01:15:27,899
Okay.
1632
01:15:27,982 --> 01:15:31,027
But she's accepting visitors
if you wanna cheer her up.
1633
01:15:31,110 --> 01:15:32,445
Good to know.
1634
01:15:33,237 --> 01:15:35,156
- Okay, I'll see you later.
- Thank you.
1635
01:15:35,239 --> 01:15:36,282
Mm-hmm.
1636
01:15:56,636 --> 01:15:59,514
Ah, crap!
1637
01:15:59,597 --> 01:16:00,974
- Hi, there.
- Hey.
1638
01:16:01,057 --> 01:16:02,392
How can I help you?
1639
01:16:02,475 --> 01:16:04,435
I heard there's
a sick girl here.
1640
01:16:04,519 --> 01:16:07,814
Yeah, yeah, she and Gigi
have seen better days.
1641
01:16:07,897 --> 01:16:10,024
My grandpa's here
helping out as well.
1642
01:16:10,108 --> 01:16:11,859
Very kind. Um...
1643
01:16:11,943 --> 01:16:13,194
If you could just
give this to her.
1644
01:16:13,277 --> 01:16:14,862
That'd be great.
1645
01:16:14,946 --> 01:16:16,864
It's an inside joke, kind of...
1646
01:16:16,948 --> 01:16:18,324
It's really sweet.
1647
01:16:18,408 --> 01:16:20,201
Yeah.
1648
01:16:20,284 --> 01:16:21,869
And if you could let her know
I came by, that'd be great.
1649
01:16:22,829 --> 01:16:23,913
Mason.
1650
01:16:26,416 --> 01:16:29,168
- Big dog.
- Yeah, that's me.
1651
01:16:29,252 --> 01:16:30,545
- All right.
- Yeah.
1652
01:16:30,628 --> 01:16:32,046
- Later.
- Later.
1653
01:16:48,021 --> 01:16:52,275
Hey, how's the patient?
1654
01:16:52,358 --> 01:16:53,735
The patient is dead.
1655
01:16:55,862 --> 01:16:58,072
Some guy just
brought this over.
1656
01:16:58,156 --> 01:16:59,574
Mark or something.
1657
01:17:03,161 --> 01:17:05,329
- Mason?
- Yeah, him.
1658
01:17:06,247 --> 01:17:07,623
He a coworker?
1659
01:17:09,876 --> 01:17:10,918
Um...
1660
01:17:12,253 --> 01:17:16,299
No, no, he's number 20.
1661
01:17:17,967 --> 01:17:20,053
- Ow.
- Number what?
1662
01:17:23,514 --> 01:17:25,516
Gigi and I made a deal,
1663
01:17:25,600 --> 01:17:28,519
that I would go on
40 consecutive dates
1664
01:17:28,603 --> 01:17:31,230
and prove to her
that love is a sham.
1665
01:17:33,524 --> 01:17:35,109
This was a long time ago?
1666
01:17:36,486 --> 01:17:38,946
No, this was like a month ago.
1667
01:17:41,574 --> 01:17:45,828
So, I was one of your dates?
1668
01:17:45,912 --> 01:17:47,455
Mm-hmm.
1669
01:17:47,538 --> 01:17:49,373
You were going out
with 39 other guys?
1670
01:17:49,457 --> 01:17:50,917
What?
1671
01:17:51,000 --> 01:17:54,087
No, no, no, no, no, no, no.
1672
01:17:54,170 --> 01:17:57,548
It was more like in a row.
1673
01:17:58,508 --> 01:18:00,551
- In a row?
- Yeah.
1674
01:18:00,635 --> 01:18:04,055
And trust me, it was not
as easy as it sounds.
1675
01:18:04,931 --> 01:18:08,851
No, no, no,
it takes a lot of stamina.
1676
01:18:08,935 --> 01:18:10,186
Stamina?
1677
01:18:10,978 --> 01:18:12,105
What were you doing
with these guys?
1678
01:18:12,188 --> 01:18:14,524
Oh God, what weren't we doing?
1679
01:18:14,607 --> 01:18:16,317
I mean it was like
nonstop, you know,
1680
01:18:16,400 --> 01:18:17,985
it was like all over the city.
1681
01:18:20,071 --> 01:18:22,198
This one guy,
he took me to a church.
1682
01:18:22,281 --> 01:18:24,117
I-I-I can't hear any more.
1683
01:18:24,200 --> 01:18:25,576
What?
1684
01:18:25,660 --> 01:18:27,620
No, don't worry,
we didn't make it inside.
1685
01:18:27,703 --> 01:18:29,789
You did it outside of a church?
1686
01:18:29,872 --> 01:18:32,834
No, I ran away
once he took the blindfold off.
1687
01:18:36,838 --> 01:18:38,673
How else am I
supposed to make rent?
1688
01:18:40,508 --> 01:18:44,011
You have a very messed-up
relationship with your family.
1689
01:18:46,472 --> 01:18:48,683
Okay, I was just having fun.
1690
01:18:48,766 --> 01:18:50,268
With 40 other guys?
1691
01:18:50,351 --> 01:18:53,604
Geez, ow, yeah, and?
1692
01:18:56,732 --> 01:18:58,526
It's been nice knowing you.
1693
01:19:36,772 --> 01:19:38,232
Oh God, Leah.
1694
01:19:43,321 --> 01:19:44,363
Hey.
1695
01:19:45,823 --> 01:19:46,866
Hi.
1696
01:19:48,743 --> 01:19:49,911
You feeling better?
1697
01:19:51,495 --> 01:19:55,166
No, but I have a question.
1698
01:19:55,249 --> 01:19:57,001
- Okay.
- Um...
1699
01:19:58,419 --> 01:19:59,670
What was in the bag?
1700
01:20:02,089 --> 01:20:03,299
Why?
1701
01:20:04,300 --> 01:20:06,093
It suffered a casualty.
1702
01:20:08,095 --> 01:20:09,263
Would you just tell me?
1703
01:20:11,474 --> 01:20:12,850
I'm curious,
1704
01:20:12,934 --> 01:20:17,313
but it was just
bath bombs and stuff.
1705
01:20:17,396 --> 01:20:19,440
All the girl stuff
the store could offer.
1706
01:20:22,151 --> 01:20:23,945
A bomb for a bomb.
1707
01:20:26,906 --> 01:20:27,949
Yeah.
1708
01:20:30,034 --> 01:20:31,744
It's funny.
1709
01:20:33,579 --> 01:20:35,456
I'm glad you
think so, I did too.
1710
01:20:40,670 --> 01:20:41,712
Get some rest.
1711
01:20:42,713 --> 01:20:43,756
Text me later.
1712
01:20:44,882 --> 01:20:45,925
Okay.
1713
01:20:46,926 --> 01:20:48,135
Okay.
1714
01:20:48,719 --> 01:20:49,762
Bye.
1715
01:20:57,353 --> 01:20:58,396
Okay.
1716
01:20:58,980 --> 01:21:00,856
Okay, thank you,
I'll be right there.
1717
01:21:01,899 --> 01:21:03,526
What's going on, it's good?
1718
01:21:03,609 --> 01:21:04,944
Uh...
1719
01:21:05,027 --> 01:21:06,487
Bailey wants to see me.
1720
01:21:06,570 --> 01:21:07,613
Okay.
1721
01:21:07,697 --> 01:21:08,739
- In her office.
- Good.
1722
01:21:09,282 --> 01:21:10,741
- Right now.
- Good, yeah, this is good.
1723
01:21:10,825 --> 01:21:12,743
- Yeah.
- That is good, right?
1724
01:21:12,827 --> 01:21:14,495
- Yeah, I think it's good.
- Yeah, yeah, good news.
1725
01:21:14,578 --> 01:21:16,330
Yeah, no, I don't,
I haven't done anything bad.
1726
01:21:16,414 --> 01:21:18,165
- You haven't done anything.
- I don't think I have, I mean...
1727
01:21:18,249 --> 01:21:19,542
- No.
- No.
1728
01:21:19,625 --> 01:21:20,835
- There, no.
- No?
1729
01:21:20,918 --> 01:21:21,961
- No, it's fine.
- You're fine.
1730
01:21:22,044 --> 01:21:23,045
Yeah, you're fine, no, no, no.
1731
01:21:23,129 --> 01:21:24,797
don't get worried about it.
1732
01:21:24,880 --> 01:21:26,549
Yeah, yeah, yeah. Don't
freak out, don't freak out.
1733
01:21:26,632 --> 01:21:28,217
- I don't even know.
- Confidence. Yeah, you're good.
1734
01:21:28,301 --> 01:21:29,427
- Okay, stay there.
- Yeah, I'm not going anywhere.
1735
01:21:29,510 --> 01:21:30,720
- I'll be right back.
- Good.
1736
01:21:30,803 --> 01:21:32,054
- Good vibes, good vibes.
- I'm fine.
1737
01:21:32,138 --> 01:21:33,055
Yeah, yeah,
yeah, chill, chill.
1738
01:21:33,139 --> 01:21:34,056
I'm easy.
1739
01:21:48,404 --> 01:21:49,697
She loved my designs.
1740
01:21:49,780 --> 01:21:52,908
She wants to see
more of my designs.
1741
01:21:52,992 --> 01:21:55,953
That's awesome.
Congrats.
1742
01:22:06,088 --> 01:22:07,423
Congrats, Leah.
1743
01:22:07,506 --> 01:22:08,716
Ooh.
1744
01:22:28,944 --> 01:22:30,154
Well, what's up?
1745
01:22:32,239 --> 01:22:36,619
Look, I wanna give you
a second chance.
1746
01:22:37,912 --> 01:22:39,372
A second chance?
1747
01:22:39,455 --> 01:22:44,043
You know, I'll admit that
sleeping with 40 other men,
1748
01:22:44,126 --> 01:22:45,419
it throws me a little bit.
1749
01:22:45,503 --> 01:22:46,545
Jackson?
1750
01:22:46,629 --> 01:22:47,922
I've decided to look past that
1751
01:22:49,006 --> 01:22:50,841
'cause I see myself
as a very forgiving person.
1752
01:22:50,925 --> 01:22:52,343
Jackson, um...
1753
01:22:52,426 --> 01:22:54,595
Yeah, not that it's
any of your business,
1754
01:22:54,678 --> 01:22:57,640
but I wasn't sleeping
with any of them.
1755
01:22:57,723 --> 01:23:00,684
- But you said--
- If you could stop, just stop.
1756
01:23:03,270 --> 01:23:04,814
It's not what I said.
1757
01:23:04,897 --> 01:23:07,233
It's what you thought of me.
1758
01:23:07,316 --> 01:23:09,193
And...
1759
01:23:09,276 --> 01:23:11,654
yeah, you don't
really know me.
1760
01:23:11,737 --> 01:23:14,824
No, but I want
to get to know you.
1761
01:23:17,368 --> 01:23:19,245
You check so many of my boxes.
1762
01:23:23,916 --> 01:23:25,626
I'll see you later, Jackson.
1763
01:23:26,710 --> 01:23:28,504
So, no?
1764
01:23:28,587 --> 01:23:29,922
That's a hell no, baby.
1765
01:23:34,009 --> 01:23:35,636
What?
1766
01:23:42,560 --> 01:23:43,602
- Oh.
- Oh my God.
1767
01:23:43,686 --> 01:23:45,229
- Sorry.
- I'm so sorry.
1768
01:23:46,480 --> 01:23:48,441
Oh, hey.
1769
01:23:48,524 --> 01:23:50,234
You know, we really
gotta stop doing that.
1770
01:23:50,317 --> 01:23:52,153
We're gonna get hurt.
- Yeah, seriously.
1771
01:23:54,780 --> 01:23:56,782
Did you just crawl out
of the sewer or something?
1772
01:23:56,866 --> 01:23:59,034
No, this is-- this is my office.
1773
01:24:01,620 --> 01:24:03,747
Yeah, no, that
makes more sense.
1774
01:24:05,958 --> 01:24:07,960
- Mason, were things weird--
- Do you remember...
1775
01:24:08,043 --> 01:24:09,420
what you said on our first date?
1776
01:24:10,838 --> 01:24:13,048
About having a thing?
1777
01:24:13,132 --> 01:24:15,968
Oh, yeah, yeah,
yeah, that thing.
1778
01:24:18,387 --> 01:24:20,055
Have you found a thing?
1779
01:24:23,058 --> 01:24:25,686
I don't think that people
can find a thing in a month.
1780
01:24:28,689 --> 01:24:29,857
So, Jackson is...?
1781
01:24:31,650 --> 01:24:33,360
Jackson?
1782
01:24:33,444 --> 01:24:35,613
- What?
- No, Mason.
1783
01:24:36,447 --> 01:24:38,449
Jackson's not...
1784
01:24:39,283 --> 01:24:41,202
in the picture.
1785
01:24:41,285 --> 01:24:42,912
- He's not?
- No.
1786
01:24:43,954 --> 01:24:45,122
Okay.
1787
01:24:46,123 --> 01:24:47,166
Okay.
1788
01:24:51,962 --> 01:24:53,005
Um...
1789
01:24:53,088 --> 01:24:56,008
Before I met you, I had, like,
1790
01:24:56,091 --> 01:24:59,303
a vague idea of what I wanted.
1791
01:25:02,932 --> 01:25:05,851
But, Leah, now,
I wake up in the morning,
1792
01:25:07,728 --> 01:25:09,813
and you are the first thing
that I think about.
1793
01:25:09,897 --> 01:25:11,273
Okay, um...
1794
01:25:13,901 --> 01:25:16,195
Mason, we can't.
1795
01:25:17,154 --> 01:25:18,906
We can't have this
talk right now.
1796
01:25:21,617 --> 01:25:22,868
The dates?
1797
01:25:28,707 --> 01:25:30,209
Okay.
1798
01:25:30,292 --> 01:25:31,669
I get it.
1799
01:25:33,504 --> 01:25:34,672
I get it.
1800
01:25:55,442 --> 01:25:57,444
He was supposed
to be here at 5:30.
1801
01:25:57,528 --> 01:26:00,197
- What time is it now?
- 6:00.
1802
01:26:00,281 --> 01:26:01,907
Ah.
1803
01:26:03,409 --> 01:26:05,869
I think Mama got stood up.
1804
01:26:05,953 --> 01:26:07,663
I think you're right.
1805
01:26:09,873 --> 01:26:12,668
Tonight was date number 40,
Steven.
1806
01:26:12,751 --> 01:26:13,836
Ohh.
1807
01:26:17,631 --> 01:26:18,841
You wouldn't wanna?
1808
01:26:18,924 --> 01:26:20,301
- To, oh...?
- Yeah.
1809
01:26:20,384 --> 01:26:23,887
Well, I have been
waiting for this moment
1810
01:26:23,971 --> 01:26:25,306
for the past 39 dates.
1811
01:26:25,389 --> 01:26:28,058
Best date yet.
1812
01:26:28,142 --> 01:26:29,310
Should we take a picture?
1813
01:26:29,393 --> 01:26:30,561
Oh, yes, and I came prepared.
1814
01:26:30,644 --> 01:26:32,229
- So, I'm just gonna, yep.
- Oh.
1815
01:26:32,313 --> 01:26:34,106
Where has this been?
1816
01:26:34,189 --> 01:26:35,774
Special occasions.
1817
01:26:35,858 --> 01:26:36,900
- Here we go, ready?
- Of course.
1818
01:26:36,984 --> 01:26:38,986
Men of a certain age.
1819
01:26:39,069 --> 01:26:40,487
And straight face for grandma.
1820
01:26:41,822 --> 01:26:42,990
There we go.
1821
01:26:43,073 --> 01:26:44,408
She's gonna want me to date you.
1822
01:26:44,491 --> 01:26:46,160
- I'm down.
- What do we do?
1823
01:26:46,243 --> 01:26:48,037
We eat bruschetta.
1824
01:26:48,120 --> 01:26:49,455
And drink copious
amounts of wine.
1825
01:26:49,538 --> 01:26:50,956
Deal.
1826
01:26:52,166 --> 01:26:55,085
We'll be right back to
Murders, Murders, Murders.
1827
01:26:56,253 --> 01:27:00,090
There she is, my little angel,
1828
01:27:00,174 --> 01:27:03,344
home from her 40 dates.
1829
01:27:03,427 --> 01:27:05,137
- Hey.
- How you feeling?
1830
01:27:06,639 --> 01:27:08,182
A month and a half older.
1831
01:27:10,684 --> 01:27:11,810
Did you cash your check?
1832
01:27:12,186 --> 01:27:14,063
No, I lost the bet.
1833
01:27:14,146 --> 01:27:15,856
What are you talking about?
1834
01:27:15,939 --> 01:27:16,857
You didn't lose the bet.
1835
01:27:18,734 --> 01:27:19,860
I didn't find anybody.
1836
01:27:21,695 --> 01:27:23,906
I think you might
have lost your mind,
1837
01:27:23,989 --> 01:27:26,533
but you didn't lose the bet.
1838
01:27:26,617 --> 01:27:27,868
I did, it's okay.
1839
01:27:27,951 --> 01:27:29,036
- Leah?
- What?
1840
01:27:29,119 --> 01:27:30,996
- Leah?
- What?
1841
01:27:32,373 --> 01:27:33,499
Are you blind?
1842
01:27:34,667 --> 01:27:35,709
No.
1843
01:27:37,461 --> 01:27:38,545
Mason...
1844
01:27:39,171 --> 01:27:42,925
- I don't wanna--
- Mason is crazy about you.
1845
01:27:44,259 --> 01:27:46,261
Do you not see
how he looks at you?
1846
01:27:47,680 --> 01:27:53,227
Do you not know what you look
like when you look at him?
1847
01:27:53,310 --> 01:27:57,439
What if you found out that
you could never see him again?
1848
01:27:59,108 --> 01:28:00,901
How would you feel then?
1849
01:28:02,111 --> 01:28:03,946
He's the keeper, honey.
1850
01:28:05,572 --> 01:28:07,157
He's the keeper.
1851
01:28:10,911 --> 01:28:12,121
Can I borrow your car?
1852
01:28:13,163 --> 01:28:14,206
Mm-hmm.
1853
01:28:15,082 --> 01:28:16,125
Sure.
1854
01:28:17,084 --> 01:28:20,170
- Okay, okay, okay.
- Yeah, hurry up.
1855
01:28:20,504 --> 01:28:22,423
Oh, shoot, I think I might
have forgotten to plug it in.
1856
01:28:22,506 --> 01:28:24,883
- What, again?
- I'm old, okay? I forgot.
1857
01:28:24,967 --> 01:28:27,177
Just make a run for it.
I love you, thank you.
1858
01:28:27,261 --> 01:28:28,345
I love you.
I look fine, right?
1859
01:28:28,429 --> 01:28:29,471
Go!
1860
01:28:31,598 --> 01:28:35,644
♪ Don't want to have
To say goodbye for the night ♪
1861
01:28:35,728 --> 01:28:40,149
♪ This feeling is so heavy
And it takes a bite ♪
1862
01:28:40,232 --> 01:28:44,319
♪ At my heart that you're
Holding with your left hand ♪
1863
01:28:44,403 --> 01:28:48,991
♪ And I can't understand
If we are breakin' up ♪
1864
01:28:49,074 --> 01:28:52,578
♪ We go where no one
Knows where we go ♪
1865
01:28:57,082 --> 01:28:59,460
God.
1866
01:29:03,338 --> 01:29:05,924
♪ The anxiety is killin' you ♪
1867
01:29:06,008 --> 01:29:08,343
Oh, sorry, sorry,
sorry, excuse me, sorry.
1868
01:29:08,427 --> 01:29:09,678
♪ But we can't go deep ♪
1869
01:29:09,762 --> 01:29:11,472
Hi, sorry.
1870
01:29:11,555 --> 01:29:13,182
♪ In the in-between
We're holding on to ♪
1871
01:29:15,392 --> 01:29:17,519
Oh God, oh God, oh God, okay.
1872
01:29:21,565 --> 01:29:23,692
Okay, I can do this.
1873
01:29:26,278 --> 01:29:27,321
Mason?
1874
01:29:31,909 --> 01:29:33,911
Come on, I know you're awake.
1875
01:29:33,994 --> 01:29:37,498
Please.
1876
01:29:41,919 --> 01:29:43,670
Okay, look, um...
1877
01:29:46,757 --> 01:29:48,342
God, if you could,
1878
01:29:50,469 --> 01:29:52,137
if you could just please
just let me in, okay?
1879
01:29:52,221 --> 01:29:53,639
I would really like to see you.
1880
01:29:53,722 --> 01:29:55,224
And talk to you.
1881
01:29:55,307 --> 01:29:56,850
And, uh...
1882
01:29:56,934 --> 01:29:58,894
I also totally get it
if you don't want that.
1883
01:29:58,977 --> 01:30:00,687
And that's so valid. But I...
1884
01:30:00,771 --> 01:30:01,980
Are you out of breath?
1885
01:30:06,401 --> 01:30:07,444
Yeah.
1886
01:30:08,195 --> 01:30:09,905
Why?
1887
01:30:12,574 --> 01:30:14,785
I can tell you about it
if you let me in.
1888
01:30:21,959 --> 01:30:23,001
Hi.
1889
01:30:24,753 --> 01:30:25,796
Hello.
1890
01:30:27,422 --> 01:30:29,842
Come in.
1891
01:30:32,094 --> 01:30:35,347
Okay, uh...
1892
01:30:36,473 --> 01:30:39,017
I um, I lied.
1893
01:30:40,644 --> 01:30:43,647
I lied the other day,
and I shouldn't have.
1894
01:30:45,023 --> 01:30:47,109
I shouldn't have done that,
and I hate that I did.
1895
01:30:47,192 --> 01:30:51,697
And I know that I...
that I have screwed up.
1896
01:30:52,656 --> 01:30:55,742
A couple of times. Um...
1897
01:30:58,287 --> 01:30:59,705
Do you have water?
1898
01:30:59,788 --> 01:31:00,956
- Water? Yeah, I have water.
- Yeah, yeah.
1899
01:31:01,039 --> 01:31:02,875
- That would be great.
- Yeah.
1900
01:31:02,958 --> 01:31:04,334
You kind of live far away.
1901
01:31:04,418 --> 01:31:05,544
- Here.
- Okay.
1902
01:31:05,627 --> 01:31:08,088
- Yeah.
- Mm-hmm. Mm.
1903
01:31:08,171 --> 01:31:09,423
- Mm.
- Mm-hmm.
1904
01:31:11,008 --> 01:31:12,426
Wow, it's really good.
1905
01:31:12,509 --> 01:31:13,802
- Really good, yeah.
- Really good water.
1906
01:31:13,886 --> 01:31:15,095
Okay, um.
1907
01:31:17,264 --> 01:31:18,307
Okay.
1908
01:31:21,977 --> 01:31:23,061
Okay.
1909
01:31:23,854 --> 01:31:25,689
Here's the deal. I, uh...
1910
01:31:25,772 --> 01:31:28,108
- I really liked our date.
- Yeah, okay.
1911
01:31:28,191 --> 01:31:30,152
No, don't laugh, I mean...
1912
01:31:30,235 --> 01:31:32,654
I'm being really
serious right now, okay?
1913
01:31:32,738 --> 01:31:34,489
I really liked it.
1914
01:31:34,573 --> 01:31:36,283
And then...
1915
01:31:36,366 --> 01:31:40,245
And then you come,
here you are, you know,
1916
01:31:40,329 --> 01:31:43,415
you're walking on in to...
to work,
1917
01:31:43,498 --> 01:31:48,003
and my stomach does like
this really weird thing
1918
01:31:48,086 --> 01:31:51,632
that I've like never,
like I've never felt before.
1919
01:31:52,633 --> 01:31:56,136
And, um,
you know what I've realized?
1920
01:31:56,219 --> 01:31:58,096
I've realized
that I don't think,
1921
01:31:58,180 --> 01:31:59,806
like, at all, when I'm with you.
1922
01:31:59,890 --> 01:32:01,767
I just... I kind of exist.
1923
01:32:01,850 --> 01:32:03,644
And oh, okay, yeah, I'm done.
1924
01:32:03,727 --> 01:32:06,897
And then I...
I just kind of melt.
1925
01:32:06,980 --> 01:32:11,693
And look, Mason,
I know that it's...
1926
01:32:13,946 --> 01:32:16,865
Um... I know that it
sounds like an excuse,
1927
01:32:17,240 --> 01:32:21,161
but I... I don't know,
1928
01:32:21,244 --> 01:32:23,914
I think I've just been so
terrified of this feeling,
1929
01:32:24,831 --> 01:32:28,543
the truth is I, I'm just
scared of it stopping.
1930
01:32:28,627 --> 01:32:31,922
And, um, God... um...
1931
01:32:34,675 --> 01:32:39,388
So, I guess, I'm trying
to say that I wanna go on...
1932
01:32:41,932 --> 01:32:43,725
Oh, God, I wanna go
on a date with you
1933
01:32:44,142 --> 01:32:46,603
and have it not be for,
like, a bet.
1934
01:32:48,772 --> 01:32:51,817
That's, yeah, that's all.
1935
01:32:51,900 --> 01:32:54,486
That's why I've run here to you.
1936
01:33:19,177 --> 01:33:21,263
God, why didn't
you do that sooner?
1937
01:33:21,346 --> 01:33:22,931
- Oh, shut up.
- Well, you should have tried
1938
01:33:23,015 --> 01:33:25,267
- like to move me or something.
- I tried.
1939
01:33:32,941 --> 01:33:35,277
What do you think?
1940
01:33:36,445 --> 01:33:40,490
I mean, this is silly.
1941
01:33:41,783 --> 01:33:43,744
- This is like all mine?
- Yeah.
1942
01:33:43,827 --> 01:33:45,495
Like forever?
They're not gonna take it down?
1943
01:33:45,579 --> 01:33:47,039
Unless you get fired.
1944
01:33:47,122 --> 01:33:49,583
That won't happen.
1945
01:33:49,666 --> 01:33:51,084
Wait, do I have
to call you boss?
1946
01:33:51,168 --> 01:33:53,086
- No, ew, weird.
- Okay.
1947
01:33:55,130 --> 01:33:56,757
Look at me. Me.
1948
01:33:56,840 --> 01:33:59,301
Leah Jones, junior designer.
1949
01:34:00,927 --> 01:34:02,471
Promoted looks
really good on you.
1950
01:34:04,056 --> 01:34:07,392
Hey, I'm proud of you.
1951
01:34:07,476 --> 01:34:09,728
Thanks, B.
I'm proud of you.
1952
01:34:12,355 --> 01:34:14,357
Okay, you've got...
1953
01:34:14,441 --> 01:34:15,942
What's going on with you?
1954
01:34:17,402 --> 01:34:18,820
- Me?
- You've got some like--
1955
01:34:18,904 --> 01:34:22,741
I don't know,
I'm like totally normal.
1956
01:34:22,824 --> 01:34:25,660
Oh my God.
1957
01:34:27,329 --> 01:34:28,330
Did you?
1958
01:34:29,748 --> 01:34:31,041
I don't know, maybe.
1959
01:34:31,124 --> 01:34:32,876
Who knows?
I don't know, but...
1960
01:34:32,959 --> 01:34:34,711
Congratulations.
1961
01:34:34,795 --> 01:34:36,379
Yes, a pleasure, thank you
so much. Make an appointment.
1962
01:34:36,463 --> 01:34:38,298
- Anytime.
- Anytime.
1963
01:34:38,381 --> 01:34:40,133
In my office.
1964
01:34:40,217 --> 01:34:42,886
- See me in my office.
- I'll see you in my office.
1965
01:34:42,969 --> 01:34:44,429
Oh, okay.
1966
01:34:50,268 --> 01:34:51,728
Hi.
1967
01:34:53,688 --> 01:34:55,982
- Okay.
- This is the perfect cake.
1968
01:34:56,066 --> 01:34:57,359
I know.
1969
01:34:57,442 --> 01:34:58,360
- Good choice.
- Kind of killed it.
1970
01:34:58,443 --> 01:34:59,736
Yeah.
1971
01:34:59,820 --> 01:35:01,196
- Can you fix my hair?
- Okay, oh, yeah.
1972
01:35:01,279 --> 01:35:03,365
- Wow, kind of sexy.
- You look great.
1973
01:35:03,448 --> 01:35:05,158
- I know, let's go in.
- Let's talk about that later.
1974
01:35:05,242 --> 01:35:06,326
Okay.
1975
01:35:06,409 --> 01:35:07,744
- Hey, now.
- What?
1976
01:35:09,538 --> 01:35:13,250
♪ Happy birthday to you ♪
1977
01:35:13,333 --> 01:35:17,462
♪ Happy birthday to you ♪
1978
01:35:17,546 --> 01:35:24,094
♪ Happy birthday, dear Gigi ♪
1979
01:35:24,177 --> 01:35:30,934
♪ Happy birthday to you ♪
1980
01:35:33,145 --> 01:35:34,187
Make a wish, make a wish.
1981
01:35:55,125 --> 01:35:58,086
Okay, um,
what is your purgatory?
1982
01:35:58,170 --> 01:35:59,588
What do you mean?
1983
01:35:59,671 --> 01:36:01,464
Well, you know, like
mine's being trapped in,
1984
01:36:01,548 --> 01:36:03,925
like, an elevator with, like,
endless Christmas music playing.
1985
01:36:04,009 --> 01:36:05,969
Okay, okay, I'm on board, um...
1986
01:36:06,052 --> 01:36:07,929
stuck upside down
on a roller coaster.
1987
01:36:08,013 --> 01:36:09,222
Yeah, no, that'd be terrible.
1988
01:36:09,306 --> 01:36:10,640
- Right?
- Yeah, really bad.
1989
01:36:10,724 --> 01:36:11,808
Awful.
1990
01:36:11,892 --> 01:36:13,310
Okay, your idea of heaven?
1991
01:36:14,477 --> 01:36:17,230
Endless tacos and no traffic.
1992
01:36:17,314 --> 01:36:18,857
Yeah, agreed.
1993
01:36:18,940 --> 01:36:20,275
You?
1994
01:36:20,358 --> 01:36:22,194
Thunderstorms.
But like, on command.
1995
01:36:22,277 --> 01:36:23,987
- Oh, nice, just like...
- Like I'm commanding them.
1996
01:36:24,070 --> 01:36:25,363
Yeah.
1997
01:36:25,447 --> 01:36:27,240
Just like heaven, nice, okay.
1998
01:36:27,324 --> 01:36:29,242
Okay, you should know this:
1999
01:36:29,326 --> 01:36:30,994
I have a fear of ants.
2000
01:36:31,077 --> 01:36:32,245
- Okay.
- I don't like 'em.
2001
01:36:32,329 --> 01:36:33,413
- It's good to know.
- Mm-hmm.
2002
01:36:33,496 --> 01:36:35,040
For me, it's clowns.
2003
01:36:37,500 --> 01:36:38,877
- What the hell?
- I lied to you.
2004
01:36:38,960 --> 01:36:40,337
I knew it.
2005
01:36:40,420 --> 01:36:41,755
- I freaking knew that.
- I totally did.
2006
01:36:41,838 --> 01:36:43,048
I totally lied to you.
Sorry about that.
2007
01:36:43,131 --> 01:36:44,174
That's okay.
2008
01:36:45,717 --> 01:36:47,928
- Allergies?
- Douchebags.
2009
01:36:48,011 --> 01:36:49,471
- Naturally.
- Mm-hmm.
2010
01:36:50,722 --> 01:36:51,765
Dating apps?
2011
01:36:53,141 --> 01:36:54,434
Deleted.
2012
01:36:54,517 --> 01:36:56,269
Weeks ago.
2013
01:36:56,353 --> 01:36:58,104
Nice.
2014
01:37:06,321 --> 01:37:08,073
♪ You're contagious ♪
2015
01:37:08,156 --> 01:37:10,158
♪ Never seen nobody
Move so dangerous ♪
2016
01:37:10,242 --> 01:37:12,327
♪ And the fact is I ain't
Never gonna shake this ♪
2017
01:37:12,410 --> 01:37:14,287
♪ Oh no, no, oh no, no, no ♪
2018
01:37:14,371 --> 01:37:16,873
♪ I'm getting sick of like
A love temptations ♪
2019
01:37:16,957 --> 01:37:19,125
♪ So fair like the juice
I'm craving ♪
2020
01:37:19,209 --> 01:37:21,336
♪ And the fact is
You're a little contagious ♪
2021
01:37:21,419 --> 01:37:23,463
♪ Oh no, no, oh, no, no, no ♪
2022
01:37:27,550 --> 01:37:29,552
♪ Moving sweet and sultry ♪
2023
01:37:29,636 --> 01:37:31,346
♪ If I may ♪
2024
01:37:31,429 --> 01:37:33,848
♪ I'm moving in ♪
2025
01:37:38,478 --> 01:37:42,816
♪ I got the diagnosis ♪
2026
01:37:42,899 --> 01:37:46,987
♪ Doc says my heart
Is craving ♪
2027
01:37:52,033 --> 01:37:55,954
♪ A daily dose for saving ♪
2028
01:37:56,037 --> 01:37:58,748
♪ I just wanna be the one ♪
2029
01:37:58,832 --> 01:38:01,126
♪ Gotta be the one you call ♪
2030
01:38:01,209 --> 01:38:03,962
♪ Wanna be your front mind ♪
2031
01:38:04,796 --> 01:38:07,924
♪ Yeah, I need to be
The one you sleep with ♪
2032
01:38:08,008 --> 01:38:10,093
♪ The one you wanna be with ♪
2033
01:38:10,176 --> 01:38:12,345
♪ The one
You're getting tired ♪
129775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.