All language subtitles for What.Would.You.Rather.Decide.to.Survive.S01E02.Wind.or.Rain.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-RAWR.en[sdh]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,640 --> 00:00:04,440
{\an8}[Romesh]
Welcome to
Would You Rather: Decide to Survive.
2
00:00:05,520 --> 00:00:08,520
The show where ten
of the Internet's biggest hitters
3
00:00:08,600 --> 00:00:10,600
must always choose the least worst option…
4
00:00:11,200 --> 00:00:13,880
{\an8}Would you rather be invisible or fly?
5
00:00:13,960 --> 00:00:15,080
{\an8}What?
6
00:00:15,160 --> 00:00:16,440
{\an8}[Romesh] Sticky or slippy?
7
00:00:16,520 --> 00:00:19,360
-Oh, my…
-
…and then live with their decisions.
8
00:00:19,440 --> 00:00:22,160
-I hate everything happening right now.
-[vocalises]
9
00:00:22,240 --> 00:00:24,160
-
In the most supersized game…
-[blasts]
10
00:00:24,240 --> 00:00:25,920
[screaming] Oh, my God!
11
00:00:26,000 --> 00:00:27,400
…of "Would you rather?" ever.
12
00:00:27,480 --> 00:00:30,880
Are you happy, Romesh?
Look at what you've done.
13
00:00:30,960 --> 00:00:32,440
Loser!
14
00:00:33,160 --> 00:00:34,880
I'm actually gonna wee myself.
15
00:00:35,680 --> 00:00:37,200
-[cheers]
-[gasps]
16
00:00:37,280 --> 00:00:39,760
-That's too much, mate.
-[laughs]
17
00:00:39,840 --> 00:00:42,440
[theme music plays]
18
00:00:57,400 --> 00:00:59,160
[Chunkz] We've decided to vote for…
19
00:01:00,920 --> 00:01:02,760
-Ayamé.
-I knew it.
20
00:01:02,840 --> 00:01:04,280
And the other one is…
21
00:01:06,520 --> 00:01:08,200
-Max.
-[gasps]
22
00:01:08,280 --> 00:01:09,680
-Which one?
-Which one?
23
00:01:09,760 --> 00:01:12,600
Max Fosh or Max Balegde?
24
00:01:13,280 --> 00:01:14,840
-Fosh.
-[gasps]
25
00:01:14,920 --> 00:01:16,240
[Ayamé] Baby.
26
00:01:16,320 --> 00:01:19,880
Chunkz, could you explain why
Team This has made that selection, please?
27
00:01:19,960 --> 00:01:24,280
So as we group, we decided that they are
our strongest competition in that team.
28
00:01:24,360 --> 00:01:25,920
-No disrespect, guys.
-That's okay.
29
00:01:26,000 --> 00:01:27,520
-Weakling.
-[laughing]
30
00:01:27,600 --> 00:01:30,200
What you've managed to do
is upset everyone in the team.
31
00:01:30,280 --> 00:01:32,760
You know what? It's fair.
Might as well make everyone upset.
32
00:01:32,840 --> 00:01:35,200
-I get it. It's a strategic move by you.
-[Chunkz] Yeah.
33
00:01:35,920 --> 00:01:39,160
[Fosh] Not like this. Not the first one.
34
00:01:39,240 --> 00:01:42,600
{\an8}It's flattering, I get it,
but I really don't wanna go.
35
00:01:43,400 --> 00:01:45,520
They should be honoured
that we voted for them
36
00:01:45,600 --> 00:01:48,440
-'cause we see them as a threat.
-Do I look honoured to you?
37
00:01:48,520 --> 00:01:50,520
Okay. Maybe 'cause she shouts
too much as well.
38
00:01:50,600 --> 00:01:52,040
[laughs]
39
00:01:52,520 --> 00:01:56,600
So to recap, the decider
to stay in the game tonight…
40
00:01:56,680 --> 00:02:00,440
-[Ayamé] Ooh.
-…is would you rather paint me from memory
41
00:02:00,520 --> 00:02:03,640
{\an8}blindfolded or with your feet?
42
00:02:04,280 --> 00:02:06,920
The person with the best painting
stays in the game.
43
00:02:07,840 --> 00:02:11,280
Team This, which one
of these two people that you've nominated
44
00:02:11,360 --> 00:02:13,560
will get first choice
on this "Would you rather?"
45
00:02:13,640 --> 00:02:14,640
-[groans]
-I'll do it.
46
00:02:14,720 --> 00:02:17,000
Thank you for putting
your hand up and standing up.
47
00:02:17,080 --> 00:02:18,560
I think panicked in the moment.
48
00:02:18,640 --> 00:02:19,640
[Romesh] It's okay.
49
00:02:19,720 --> 00:02:21,960
Uh, the person
that'll get first choice is…
50
00:02:24,120 --> 00:02:25,680
-Max Fosh.
-[contestants gasp]
51
00:02:25,760 --> 00:02:28,960
-[muttering]
-I'm fuming. I'm angry.
52
00:02:29,040 --> 00:02:30,560
[laughing]
53
00:02:30,640 --> 00:02:35,080
{\an8}Now, Max, would you rather paint me from
memory blindfolded, or with your feet?
54
00:02:35,160 --> 00:02:37,400
Oh, that's so hard.
55
00:02:37,480 --> 00:02:38,840
What would you like to do?
56
00:02:38,920 --> 00:02:40,080
[contestants] Aw.
57
00:02:40,160 --> 00:02:42,280
-Oh, shut up.
-[laughing]
58
00:02:42,360 --> 00:02:45,400
Get lost. He wants to be…
"Oh, he's such a nice guy".
59
00:02:45,480 --> 00:02:47,240
[laughs]
60
00:02:47,320 --> 00:02:49,080
[Chunkz] I'm sick of them already.
61
00:02:49,680 --> 00:02:51,600
Getting first choice was a nice surprise.
62
00:02:51,680 --> 00:02:55,080
But it's kind of like birthday candle
on the top of a turd.
63
00:02:55,160 --> 00:02:57,040
I would like to paint you from memory…
64
00:02:58,520 --> 00:02:59,880
-[clanks]
-…using my feet.
65
00:02:59,960 --> 00:03:01,480
-[gasps] No.
-Really?
66
00:03:01,560 --> 00:03:04,200
-[Chunkz] He's killed himself.
-Get the toes out.
67
00:03:04,840 --> 00:03:08,840
Strategy is to get the puppies out
68
00:03:09,640 --> 00:03:12,080
and become Pablo Picasso.
69
00:03:12,160 --> 00:03:15,880
[Romesh] Ayamé, you are gonna
be painting me blindfolded.
70
00:03:15,960 --> 00:03:18,040
-From memory?
-[Romesh] From memory.
71
00:03:18,120 --> 00:03:19,680
[laughing]
72
00:03:19,760 --> 00:03:20,880
[sighs]
73
00:03:22,160 --> 00:03:24,760
[classical music plays]
74
00:03:28,280 --> 00:03:31,240
Okay, guys,
I'm gonna get myself into position.
75
00:03:31,320 --> 00:03:32,320
Please.
76
00:03:32,400 --> 00:03:34,760
You're gonna have a minute
to study me. How would you like me?
77
00:03:34,840 --> 00:03:37,280
-Naked.
-How is, like, something like this?
78
00:03:37,360 --> 00:03:38,880
-Hold on.
-[contestants] Yes.
79
00:03:38,960 --> 00:03:41,160
-[Fosh] Legs more open.
-[contestants] Yeah.
80
00:03:42,080 --> 00:03:43,360
-Clock it.
-[Fosh] Okay.
81
00:03:43,440 --> 00:03:45,360
-Yeah, I can work with that.
-Drink it in.
82
00:03:45,440 --> 00:03:47,160
-Literally this?
-[Romesh] No charge.
83
00:03:47,240 --> 00:03:49,560
-You can do the eyes however you want.
-[chuckles]
84
00:03:49,640 --> 00:03:50,800
Okay.
85
00:03:50,880 --> 00:03:52,840
-Time's up, guys.
-[Chloe] Oh, God.
86
00:03:52,920 --> 00:03:56,480
So you are gonna have ten minutes. I won't
be able to see you doing your painting.
87
00:03:56,560 --> 00:03:59,160
And at the end, I'll decide the winner.
88
00:03:59,240 --> 00:04:02,720
And whoever's picture's worse,
I'm sorry to say, will be going home.
89
00:04:03,320 --> 00:04:04,320
Damn.
90
00:04:04,400 --> 00:04:06,560
[Romesh] Ayamé, I need you
to put on your blindfold.
91
00:04:06,640 --> 00:04:07,680
Are you ready?
92
00:04:07,760 --> 00:04:09,840
-I think so.
-I'm scared now, actually.
93
00:04:09,920 --> 00:04:12,000
Your time to paint starts now.
94
00:04:12,080 --> 00:04:14,480
-Good luck.
-[air horn blasts]
95
00:04:21,480 --> 00:04:24,200
-I hate everything happening right now.
-[Romesh] Why?
96
00:04:24,280 --> 00:04:26,320
I can't lie, I thought this would be okay.
97
00:04:26,400 --> 00:04:28,840
-It's not okay in the slightest.
-You're doing all right.
98
00:04:28,920 --> 00:04:32,800
{\an8}And I'm thinking, tactic-wise,
do, like, thick globs of paint
99
00:04:32,880 --> 00:04:36,440
so that I can touch the canvas
to basically remember where I am.
100
00:04:37,600 --> 00:04:41,120
-I forgot where I was.
-[Chunkz] Oh, start at the end.
101
00:04:41,200 --> 00:04:42,920
-Feels like it's going well.
-Yeah.
102
00:04:43,000 --> 00:04:44,160
[laughs]
103
00:04:44,880 --> 00:04:47,880
-[contestants exclaim]
-[Balegde] Oh, he's dropped the brush.
104
00:04:47,960 --> 00:04:49,840
-[Nella] Can he get it back?
-[Kenny] Oh, my…
105
00:04:49,920 --> 00:04:51,120
-Oh, my God.
-[Kenny] Hey.
106
00:04:51,200 --> 00:04:52,200
I can't believe that.
107
00:04:52,280 --> 00:04:54,640
[Romesh] You've got opposable toes,
Max Fosh.
108
00:04:56,120 --> 00:04:58,480
[Chloe] He's double brushing
over there. Go on, Max.
109
00:04:58,560 --> 00:05:00,640
-[Nella] Oh, my God.
-Yes!
110
00:05:00,720 --> 00:05:02,560
He's using them like chopsticks.
111
00:05:02,640 --> 00:05:04,720
I'm trying to get rid
of the second paintbrush.
112
00:05:04,800 --> 00:05:06,480
[Chunkz] Go on then.
113
00:05:06,560 --> 00:05:07,880
-Wow.
-Whoa.
114
00:05:08,360 --> 00:05:10,600
[Nella] Max has a hidden talent, you know.
115
00:05:11,160 --> 00:05:12,640
You know, these posh people,
116
00:05:12,720 --> 00:05:14,840
{\an8}you don't know
the extra curricular activities
117
00:05:14,920 --> 00:05:16,760
{\an8}that be happening behind those doors.
118
00:05:17,440 --> 00:05:18,440
Shit.
119
00:05:20,680 --> 00:05:23,040
-What a skill though, Jesus!
-What on earth?
120
00:05:23,680 --> 00:05:26,880
That is not the first time
he's picked up anything with his toe,
121
00:05:26,960 --> 00:05:28,360
let me tell you that for free.
122
00:05:30,280 --> 00:05:33,240
-[Chloe] Okay.
-[Balegde] We're getting somewhere.
123
00:05:33,840 --> 00:05:35,640
Making some movement over here.
124
00:05:35,720 --> 00:05:38,920
Genuinely, they're both doing
so much better than, like, I could do.
125
00:05:39,000 --> 00:05:41,160
[Fosh] Ah, the cramp.
126
00:05:41,240 --> 00:05:43,680
-Oh, no!
-Why don't you change feet?
127
00:05:45,360 --> 00:05:47,320
[Balegde] You're smashing it, Ayamé.
128
00:05:47,400 --> 00:05:49,840
I do wish I'd have done GCSE art
at this point now.
129
00:05:49,920 --> 00:05:51,480
I don't know if it would've helped.
130
00:05:51,560 --> 00:05:53,840
I don't think blindfolded
is one of the modules.
131
00:05:53,920 --> 00:05:56,640
[sighs] Uh, what do I need?
132
00:05:57,800 --> 00:06:00,040
-[Ayamé] Where did I paint that?
-[Nella] Touch.
133
00:06:00,120 --> 00:06:01,320
[Balegde] Feel around.
134
00:06:01,400 --> 00:06:03,360
-[Ayamé] Where?
-Uh, in front of you.
135
00:06:04,320 --> 00:06:05,720
[Fosh] I know what I can do.
136
00:06:10,080 --> 00:06:12,600
The technique is to be admired.
137
00:06:13,800 --> 00:06:15,480
Ayamé, you're doing incredible.
138
00:06:15,560 --> 00:06:17,880
Kenny, if I hear your voice one more time.
139
00:06:17,960 --> 00:06:18,960
[chuckles]
140
00:06:20,160 --> 00:06:22,760
-[Kenny laughs] Unreal.
-[Elz] It's so funny.
141
00:06:22,840 --> 00:06:25,800
[Kenny] You've gotta add more fruits
to that so it don't look sus.
142
00:06:25,880 --> 00:06:28,200
At the moment it's just a banana. [laughs]
143
00:06:28,280 --> 00:06:30,600
[Kenny] Just a banana going
through his legs.
144
00:06:30,680 --> 00:06:32,920
Max and Ayamé, you are halfway
through your painting time.
145
00:06:33,000 --> 00:06:34,200
-[Balegde] Wow.
-What?
146
00:06:34,280 --> 00:06:37,040
[Romesh] Remember, whoever
does the worst painting is eliminated.
147
00:06:37,120 --> 00:06:39,440
[Kenny] You're doing great,
you're almost there.
148
00:06:39,960 --> 00:06:42,440
It's actually impressive.
149
00:06:42,960 --> 00:06:45,960
Team That, are you feeling tension
150
00:06:46,040 --> 00:06:48,400
about the fact that one
of your team members is going?
151
00:06:48,480 --> 00:06:50,640
This is such a lose-lose situation.
152
00:06:51,360 --> 00:06:54,280
[suspenseful music plays]
153
00:06:55,560 --> 00:06:58,280
Ayamé, can you describe
your emotions now, currently?
154
00:06:58,360 --> 00:07:00,960
I don't even remember
what you look like. This is sick.
155
00:07:01,040 --> 00:07:04,600
-I don't know whether you're still here.
-We're still here, it's not a prank.
156
00:07:05,720 --> 00:07:09,680
-[Ayamé] Oh, I've messed it up again.
-[Nella] Keep going. Keep going.
157
00:07:09,760 --> 00:07:11,320
-It's getting somewhere.
-Yeah.
158
00:07:11,400 --> 00:07:13,080
Are you into abstract art at all?
159
00:07:13,160 --> 00:07:16,400
Um, Max, you seem to have
sort of a technique worked out.
160
00:07:17,800 --> 00:07:20,520
Max's posture is killing me. [chuckles]
161
00:07:20,600 --> 00:07:23,120
-Push.
-[Kenny] Spread 'em, spread 'em.
162
00:07:23,200 --> 00:07:26,080
[Romesh] It's certainly a horrible thing
to watch from here.
163
00:07:29,840 --> 00:07:31,240
[Ayamé] Is that legible?
164
00:07:31,320 --> 00:07:33,360
-That's really good.
-It literally is.
165
00:07:36,800 --> 00:07:38,200
He's getting cocky now.
166
00:07:38,280 --> 00:07:39,800
Thirty seconds to go.
167
00:07:39,880 --> 00:07:42,720
-[Nella] Add mountains.
-Yeah, add the lake.
168
00:07:42,800 --> 00:07:44,840
-Oh, yes.
-Do the background.
169
00:07:44,920 --> 00:07:46,880
I'm just gonna go like here.
170
00:07:48,400 --> 00:07:51,120
-[groans] Oh, man.
-Oh, God. I can't watch.
171
00:07:51,200 --> 00:07:53,600
[suspenseful music plays]
172
00:07:53,680 --> 00:07:55,280
[groans] Ayamé.
173
00:07:55,360 --> 00:07:57,800
Any finishing flourishes you wanna put.
174
00:07:57,880 --> 00:08:00,080
[gasps] Oh, my God!
175
00:08:00,840 --> 00:08:03,360
-I'm actually really impressed.
-He's a artist.
176
00:08:03,440 --> 00:08:08,280
[Romesh] Five, four, three,
two, one. Time's up!
177
00:08:08,360 --> 00:08:11,200
Paintbrushes down now, please.
Time is up. Time is up.
178
00:08:11,280 --> 00:08:13,280
-Well done, guys.
-Well done. That was good.
179
00:08:13,360 --> 00:08:15,560
-[Romesh] Take your blindfold off.
-[scattered applause]
180
00:08:16,720 --> 00:08:18,600
-[laughter]
-[screeches]
181
00:08:18,680 --> 00:08:20,200
It's okay. It's okay.
182
00:08:21,400 --> 00:08:23,760
[Ayamé] You know
when they say ignorance is bliss?
183
00:08:24,360 --> 00:08:27,160
I am ashamed. [chuckles]
184
00:08:27,240 --> 00:08:28,880
[Romesh] I'm gonna turn around,
185
00:08:28,960 --> 00:08:31,840
and I just need you to put
your pictures up in our display area.
186
00:08:31,920 --> 00:08:34,080
-Good luck to you.
-Thank you. [Fosh groans]
187
00:08:34,160 --> 00:08:37,240
-Been there before.
-[laughter]
188
00:08:37,320 --> 00:08:38,720
I can't look, I can't look.
189
00:08:42,040 --> 00:08:43,560
Oh, oh.
190
00:08:43,640 --> 00:08:46,040
All right. Time for me to examine…
191
00:08:48,400 --> 00:08:50,120
-[contestants chuckle]
-…the work.
192
00:08:50,200 --> 00:08:51,200
Ooh.
193
00:08:51,280 --> 00:08:52,680
Or the art.
194
00:08:53,440 --> 00:08:55,280
-Well, you know, it's um…
-[laughter]
195
00:08:57,080 --> 00:08:58,400
They're… They're…
196
00:08:58,480 --> 00:09:00,600
-They're definitely two pictures.
-[laughs]
197
00:09:03,160 --> 00:09:04,480
-[chuckles]
-[scoffs]
198
00:09:06,200 --> 00:09:08,800
-Well, I… I would say…
-[laughs]
199
00:09:09,840 --> 00:09:12,880
It's very tough to know which one's
the better picture of me
200
00:09:12,960 --> 00:09:15,280
out of these two.
It's very difficult. Very close.
201
00:09:15,360 --> 00:09:18,440
Joking about the art aside,
this is actually quite difficult
202
00:09:18,520 --> 00:09:20,680
because one of you is… is going.
203
00:09:20,760 --> 00:09:22,160
[dramatic music plays]
204
00:09:22,240 --> 00:09:24,880
I don't relish this but I… I think that…
205
00:09:25,680 --> 00:09:28,840
I would say the losing picture, the… the…
206
00:09:28,920 --> 00:09:31,840
the worst one, so the…
the not as good as the other one…
207
00:09:32,720 --> 00:09:34,840
-the one that's come second…
-It's getting worse.
208
00:09:34,920 --> 00:09:35,920
…out of the two.
209
00:09:36,000 --> 00:09:39,000
[stammers] The runner up is this one.
210
00:09:39,080 --> 00:09:40,400
-Uh-huh.
-[contestants gasp]
211
00:09:40,480 --> 00:09:42,120
-[Chunkz] Damn.
-[Romesh] Who is response…
212
00:09:42,200 --> 00:09:45,640
Not responsible. Who's the creator of…
Who's the creator of this?
213
00:09:45,720 --> 00:09:47,480
[laughing]
214
00:09:51,800 --> 00:09:54,080
[laughs] Ayamé, I'm guessing it's yours.
215
00:09:54,160 --> 00:09:57,680
That would've been incredible
to manage to make Max, just…
216
00:09:57,760 --> 00:09:59,800
just through force go,
"Yeah, that was mine".
217
00:09:59,880 --> 00:10:02,160
-Uh, Ayamé.
-[Nella groans]
218
00:10:03,080 --> 00:10:07,120
I'm very sorry to say that that means
you're gonna be the first to leave us.
219
00:10:07,200 --> 00:10:10,080
Well, you didn't have to say,
"first to leave", that's emba…
220
00:10:10,160 --> 00:10:12,400
-Let me try again. Ayamé…
-[Ayamé] Yeah.
221
00:10:13,600 --> 00:10:15,040
-You're going.
-[laughs]
222
00:10:16,000 --> 00:10:19,040
Please say your goodbyes, but thank you
so much, you've been amazing.
223
00:10:19,120 --> 00:10:21,440
-Thank you.
-[applause]
224
00:10:21,520 --> 00:10:22,680
I've written "sorry" here
225
00:10:22,760 --> 00:10:27,480
because I'm humble and grown enough
to say that this is utter dog.
226
00:10:28,160 --> 00:10:30,040
Smashed it. Well done.
227
00:10:30,680 --> 00:10:33,000
Ah, thank goodness for that. Survival.
228
00:10:33,600 --> 00:10:34,960
It's a very impressive picture.
229
00:10:35,040 --> 00:10:36,600
Thanks, mate. Thank you.
230
00:10:37,360 --> 00:10:39,560
Well done, boys, you did a good job.
231
00:10:40,160 --> 00:10:44,160
Ayamé, I'm really sorry
that you have to go.
232
00:10:44,240 --> 00:10:47,000
-Give a round of applause to Ayamé.
-[cheering]
233
00:10:48,480 --> 00:10:50,760
{\an8}Unfortunately, somebody has to go.
234
00:10:50,840 --> 00:10:52,360
Goodbye, Ayamé.
235
00:10:52,440 --> 00:10:56,120
So why not it be the person
who threatened to eat my ass?
236
00:10:56,200 --> 00:10:58,560
-[Romesh] We'll miss you.
-Bye then.
237
00:10:59,720 --> 00:11:02,680
My time on
Would You Rather
has been brief. [laughs]
238
00:11:03,440 --> 00:11:05,160
In that it's been a day.
239
00:11:05,240 --> 00:11:07,000
[laughs] It's been a day.
240
00:11:07,680 --> 00:11:11,680
Still that girl.
Will forever be that girl. Thank you.
241
00:11:12,280 --> 00:11:14,520
[contestants] Clock it!
242
00:11:14,600 --> 00:11:16,680
Clock it!
243
00:11:16,760 --> 00:11:21,840
I love you all individually, Team This,
but I hope you lose.
244
00:11:24,200 --> 00:11:28,040
That's my message to Team This.
But good luck, I guess, break a leg.
245
00:11:28,120 --> 00:11:29,120
Yeah, boss.
246
00:11:29,200 --> 00:11:30,320
See you in the morning.
247
00:11:30,400 --> 00:11:33,080
-See you in the morning.
-[Nella] Have fun with your wooden bunk.
248
00:11:36,520 --> 00:11:39,360
-[Fosh] It is sad Ayamé's gone. Yeah.
-[Nella] Yeah.
249
00:11:39,440 --> 00:11:41,880
It means that our team
now is down to four.
250
00:11:41,960 --> 00:11:43,200
Mmm.
251
00:11:43,280 --> 00:11:46,040
I'm disappointed in myself
that I got the dogs out on telly.
252
00:11:46,120 --> 00:11:49,920
I feel like you did a pretty good job, and
I feel like this is not your first time.
253
00:11:50,000 --> 00:11:51,560
It was pretty like this, wasn't it?
254
00:11:51,640 --> 00:11:54,120
Oh. What are you showing me here?
There's a couple things.
255
00:11:54,200 --> 00:11:57,080
-First position. Second position.
-Thank you. Thank you.
256
00:11:57,160 --> 00:11:59,560
-Plié, en pointe.
-Oh, pli… en pointe.
257
00:11:59,640 --> 00:12:01,240
-Voila.
-Clock it.
258
00:12:01,320 --> 00:12:02,960
-Le clock.
-Le… Le… [laughs]
259
00:12:03,040 --> 00:12:04,120
[Fosh] Le clique it.
260
00:12:05,800 --> 00:12:07,520
This is, uh, quite sad.
261
00:12:07,600 --> 00:12:10,520
-Guys, I feel so much dough in my mouth.
-[Balegde groans]
262
00:12:10,600 --> 00:12:13,200
I don't know… I actually think…
Obviously this is worse.
263
00:12:13,280 --> 00:12:15,440
-Mmm.
-I could do with… Any mints going?
264
00:12:15,520 --> 00:12:18,880
{\an8}Hell of a day, full of fun,
full of surprises.
265
00:12:18,960 --> 00:12:20,720
{\an8}[chuckles] What next?
266
00:12:20,800 --> 00:12:22,240
[Western music plays]
267
00:12:23,200 --> 00:12:25,600
To be fair, I would rather
be sleeping on a mattress
268
00:12:25,680 --> 00:12:27,120
than sleeping on a wooden plank.
269
00:12:27,200 --> 00:12:29,440
Hundred per cent,
I think we've smashed it.
270
00:12:29,960 --> 00:12:31,560
[Kenny] It was all fun and games,
271
00:12:31,640 --> 00:12:34,720
but when we actually have to
do it now and sleep, devastated.
272
00:12:34,800 --> 00:12:36,000
[thuds]
273
00:12:36,080 --> 00:12:37,080
[groans]
274
00:12:37,160 --> 00:12:40,000
[Kenny] I heard this is actually good
for certain people's backs?
275
00:12:40,080 --> 00:12:41,960
-Yeah. Piss off.
-[chuckles]
276
00:12:42,040 --> 00:12:45,840
One thing we have got wrong though,
I… I really want a toothbrush right now.
277
00:12:45,920 --> 00:12:48,400
-Really? Yeah.
-No, don't knock it till you've tried it.
278
00:12:48,480 --> 00:12:50,560
-We fingered our mouths so hard.
-[Nella exclaims]
279
00:12:50,640 --> 00:12:51,920
-[Chloe] Yeah.
-[chuckles]
280
00:12:52,000 --> 00:12:53,800
It was brilliant. I'm not going back.
281
00:12:54,320 --> 00:12:58,280
[Becky sighs] Not the wood.
Gonna get splinters in my arse.
282
00:12:58,360 --> 00:12:59,360
[chuckles]
283
00:12:59,440 --> 00:13:01,600
-Knock, knock. [giggles] Hey.
-You get used to it.
284
00:13:01,680 --> 00:13:03,240
Do you? Yeah, okay.
285
00:13:03,320 --> 00:13:05,040
-Night, guys.
-Goodnight, guys.
286
00:13:05,120 --> 00:13:06,840
-Goodnight, honeys.
-[Balegde] Love you all.
287
00:13:06,920 --> 00:13:09,200
-[Nella] Goodnight, friends.
-[switch clicking]
288
00:13:13,120 --> 00:13:15,560
-[birds chirping]
-[cheerful music plays]
289
00:13:16,560 --> 00:13:18,000
[wings fluttering]
290
00:13:22,040 --> 00:13:23,560
[Stephen] Did anybody sleep well?
291
00:13:23,640 --> 00:13:26,320
Honestly, slept about an hour, I'd say.
292
00:13:26,400 --> 00:13:28,520
-[Becky] Is it?
-Ah, you guys slept, yeah?
293
00:13:28,600 --> 00:13:30,320
[laughs]
294
00:13:33,320 --> 00:13:36,200
I'm not gonna lie, guys,
I was freezing last night.
295
00:13:36,280 --> 00:13:39,480
Oh, don't get me started.
I had to steal Ayamé's towel.
296
00:13:39,560 --> 00:13:41,560
I slept with her towel over my knees.
297
00:13:41,640 --> 00:13:44,160
-It's what she would've wanted.
-True. True.
298
00:13:44,680 --> 00:13:47,280
Shall we get the show on the road,
let's get some breakfast?
299
00:13:47,360 --> 00:13:48,960
-Yeah.
-Get up, get active.
300
00:13:49,040 --> 00:13:50,480
-[Chloe] Guys!
-[Balegde] What?
301
00:13:51,240 --> 00:13:52,640
There's a bloody massive duck.
302
00:13:52,720 --> 00:13:55,720
-[Balegde] What?
-[Nella] The hell?
303
00:13:55,800 --> 00:13:58,440
[Balegde] Look at the size of him. Oh!
304
00:13:58,520 --> 00:14:01,600
[Nella] It's a 20-foot duck.
What could that even be for?
305
00:14:01,680 --> 00:14:04,200
-Ducking and diving?
-[Chloe, Fosh] Ducking and diving!
306
00:14:04,280 --> 00:14:06,720
-[Chloe squeals]
-Would you rather go ducking or diving?
307
00:14:06,800 --> 00:14:08,520
-[Nella] God forbid.
-[groans]
308
00:14:08,600 --> 00:14:09,720
[duck quacks]
309
00:14:09,800 --> 00:14:13,040
{\an8}How did we miss that?
Where do you even buy a giant duck?
310
00:14:15,560 --> 00:14:17,960
-It looks angry. [chuckles]
-It really does.
311
00:14:18,040 --> 00:14:20,040
-And it's staring at Team That.
-[Fosh] Yeah.
312
00:14:20,800 --> 00:14:22,120
Do you think Ayamé's inside?
313
00:14:22,200 --> 00:14:25,280
-[laughs] It's the Trojan horse of Ayamé.
-Surprise.
314
00:14:26,800 --> 00:14:29,160
-See this duck with lip fillers?
-Yeah. Yeah.
315
00:14:29,920 --> 00:14:32,400
[Chunkz] Hurry up,
Nella, man, with your no brush.
316
00:14:32,480 --> 00:14:34,080
Nella danky breath.
317
00:14:37,040 --> 00:14:38,840
[suspenseful music plays]
318
00:14:44,560 --> 00:14:46,400
-[air horn blasts]
-[contestants scream]
319
00:14:47,400 --> 00:14:48,480
Oh, my God. Oh, my God.
320
00:14:50,160 --> 00:14:53,160
[Elz] Doesn't get easier, this.
It actually gets harder.
321
00:14:54,080 --> 00:14:56,360
-Oh, my God.
-[Chloe] Morning.
322
00:14:56,440 --> 00:14:58,000
-[Romesh] Morning.
-Oh.
323
00:14:58,080 --> 00:15:00,280
-You're looking fresh!
-Look at that jacket.
324
00:15:00,360 --> 00:15:01,640
Thank you. Thanks, guys.
325
00:15:01,720 --> 00:15:03,120
I appreciate it, thank you.
326
00:15:03,200 --> 00:15:05,400
-Hello.
-[Romesh] Morning, morning.
327
00:15:05,480 --> 00:15:07,200
-How did you sleep last night?
-Uh…
328
00:15:07,280 --> 00:15:08,400
Absolutely horrific.
329
00:15:08,480 --> 00:15:10,600
Uh, well, I've got wonderful news for you.
330
00:15:10,680 --> 00:15:12,360
That's the end of those
"Would you rathers".
331
00:15:12,440 --> 00:15:13,720
-Yay!
-[cheers]
332
00:15:13,800 --> 00:15:15,320
-Yes!
-Thank God.
333
00:15:15,400 --> 00:15:17,880
The doors are gonna stay
because I think it's good bants.
334
00:15:17,960 --> 00:15:19,520
-[groans]
-[chuckles]
335
00:15:19,600 --> 00:15:21,240
-[Romesh] Now, Team That…
-Yes.
336
00:15:21,320 --> 00:15:24,200
-How is morale?
-I mean, we're down a man,
337
00:15:24,280 --> 00:15:26,520
so obviously they've got way
more people than we do.
338
00:15:26,600 --> 00:15:28,520
-Well, one more.
-But that's fine.
339
00:15:28,600 --> 00:15:30,920
-And Ayamé was like our fighting spirit.
-Exactly.
340
00:15:31,000 --> 00:15:35,240
Uh, Team This, you are
at an advantage now. How do you feel?
341
00:15:35,320 --> 00:15:37,120
There's a massive rubber duck over there
342
00:15:37,200 --> 00:15:38,960
-and it's making me nervous.
-Is there?
343
00:15:39,040 --> 00:15:41,000
-Yeah.
-There's a massive duck there.
344
00:15:41,080 --> 00:15:42,080
That's what I saw when I woke up.
345
00:15:42,160 --> 00:15:44,440
I imagine you're wondering
if the duck has anything to do with today.
346
00:15:44,520 --> 00:15:45,800
-Yes.
-And it doesn't.
347
00:15:45,880 --> 00:15:47,120
-[laughs]
-Does it not?
348
00:15:47,200 --> 00:15:49,440
No, I just put it in there
for shits and giggles.
349
00:15:49,520 --> 00:15:51,320
-What?
-I'm joking, I'm joking.
350
00:15:51,400 --> 00:15:52,760
Imagine.
351
00:15:53,400 --> 00:15:56,480
Time now for your team challenge question.
352
00:15:56,560 --> 00:15:57,640
Our question for today…
353
00:15:57,720 --> 00:16:00,560
-Jesus Christ of Nazareth.
-Lock in, guys. Lock in.
354
00:16:00,640 --> 00:16:04,240
{\an8}…is would you rather battle
1,000 tiny ducks
355
00:16:04,960 --> 00:16:08,400
{\an8}or one giant duck?
356
00:16:08,480 --> 00:16:09,600
-[groans]
-Gotta be jokes.
357
00:16:09,680 --> 00:16:12,920
{\an8}That is the question. That's all
the details I'm gonna give you for now.
358
00:16:13,000 --> 00:16:15,160
-Kenny, you do a bit of boxing, don't you?
-Yes.
359
00:16:15,240 --> 00:16:17,920
-Have you ever boxed a duck? Would you?
-No, I wouldn't. Why?
360
00:16:18,000 --> 00:16:20,440
One jab,
and they're flying through the roof.
361
00:16:20,520 --> 00:16:22,840
[contestants] Ooh.
362
00:16:22,920 --> 00:16:25,040
I never thought I'd hear you
shit talking a duck.
363
00:16:25,120 --> 00:16:26,680
[laughs]
364
00:16:28,320 --> 00:16:31,080
So as you know, when I push this button…
365
00:16:31,160 --> 00:16:32,320
-[lever clanks]
-[exclaims]
366
00:16:32,400 --> 00:16:34,160
-Jesus.
-…the lever is active.
367
00:16:34,240 --> 00:16:38,400
{\an8}Whoever gets here first gets a choice
to lock in the decision for their team,
368
00:16:38,480 --> 00:16:41,840
meaning that the other team is left
with whatever remains.
369
00:16:41,920 --> 00:16:44,240
-Time to decide which you'd rather.
-Okay.
370
00:16:44,320 --> 00:16:46,800
-All right.
-Gosh, let's do this.
371
00:16:48,160 --> 00:16:49,400
This is crazy.
372
00:16:49,480 --> 00:16:53,360
Um, I'll be honest,
I think we should go for the giant duck.
373
00:16:53,440 --> 00:16:55,320
Why? Why would you say such a thing?
374
00:16:55,400 --> 00:16:58,280
We need to remember
that we have one more person.
375
00:16:58,360 --> 00:17:02,120
-[Becky] Yeah.
-And we have to use that to our advantage.
376
00:17:02,200 --> 00:17:05,080
If we do the giant duck,
there's only four of us.
377
00:17:05,160 --> 00:17:08,160
With a thousand tiny ducks, we could
slowly methodically get through it.
378
00:17:08,240 --> 00:17:09,320
Yes.
379
00:17:09,400 --> 00:17:11,680
So, if you weren't able to hear
what they were saying
380
00:17:11,760 --> 00:17:14,240
do you think they're talking
about governmental or policy
381
00:17:14,320 --> 00:17:17,560
or what's going on in the world?
Sort of global conflicts.
382
00:17:17,640 --> 00:17:19,120
Rock, paper, scissors, shoot!
383
00:17:19,200 --> 00:17:22,880
I mean, now, sort of, the "rock, paper,
scissors" slightly undermines my theory.
384
00:17:22,960 --> 00:17:25,640
Although I do think maybe
that's how Trump does it.
385
00:17:25,720 --> 00:17:27,240
[Chunkz] What would you rather?
386
00:17:27,320 --> 00:17:30,520
-I prefer the tiny ducks.
-[Chunkz] Tiny, yeah. Same as me.
387
00:17:30,600 --> 00:17:33,360
{\an8}I don't like this game.
I hate this game, I hate this game.
388
00:17:33,440 --> 00:17:35,720
{\an8}-[Balegde] You were born to do this.
-[Chloe] I know.
389
00:17:35,800 --> 00:17:39,280
{\an8}-I actually feel sick. Oh, my God.
-[chuckles]
390
00:17:39,360 --> 00:17:41,160
{\an8}[Balegde] What a sick individual.
391
00:17:45,320 --> 00:17:46,560
Oh, you are such a tease.
392
00:17:46,640 --> 00:17:48,240
{\an8}-[clanks]
-[contestants shouting]
393
00:17:49,320 --> 00:17:52,160
[exclaims] Yes, yes, yes! Have it!
394
00:17:52,240 --> 00:17:54,160
-Have it, yes!
-[Nella shouting]
395
00:17:54,240 --> 00:17:56,560
-Go on, girl.
-Okay, Chloe, come and join me here.
396
00:17:56,640 --> 00:17:59,920
-Sorry, guys. I let you down.
-It's all right. [blows raspberry]
397
00:18:00,000 --> 00:18:02,240
{\an8}Okay, Chloe, so the question is, uh,
398
00:18:02,320 --> 00:18:07,040
{\an8}would Team That rather battle
a thousand tiny ducks, or one giant duck?
399
00:18:07,120 --> 00:18:08,120
{\an8}Um…
400
00:18:11,640 --> 00:18:13,200
{\an8}-[clanks]
-A thousand tiny ducks!
401
00:18:13,280 --> 00:18:14,280
-Yay.
-[cheers]
402
00:18:14,360 --> 00:18:16,640
We'll take the duck. One duck will do.
403
00:18:16,720 --> 00:18:19,920
{\an8}Okay, uh, Team That, what made you go
for a thousand tiny ducks,
404
00:18:20,000 --> 00:18:21,600
{\an8}apart from "rock, paper, scissors"?
405
00:18:21,680 --> 00:18:25,120
Yesterday, we kind of went
with the more quick approach,
406
00:18:25,200 --> 00:18:29,040
so we thought a thousand tiny ducks,
it's more time consuming,
407
00:18:29,120 --> 00:18:31,720
-but it's more possible to do…
-Slow and steady.
408
00:18:31,800 --> 00:18:34,080
-…so we may as well give that a go.
-[Romesh] Okay.
409
00:18:34,160 --> 00:18:37,200
Teams, all will become clear very soon.
Good luck to you. Off you go.
410
00:18:37,280 --> 00:18:40,240
-Let's get our ducks in a row.
-Hey! [laughs]
411
00:18:40,320 --> 00:18:42,640
[Romesh] One team will have to
duck under the door.
412
00:18:42,720 --> 00:18:44,360
[contestants] Oh!
413
00:18:45,520 --> 00:18:47,880
[rhythmic music plays]
414
00:18:54,080 --> 00:18:55,800
-[snaps]
-Oh! [chuckles]
415
00:18:56,760 --> 00:18:59,600
-I just almost knocked my own teeth out.
-Are you okay?
416
00:19:07,400 --> 00:19:11,040
[chanting] Team That!
417
00:19:11,120 --> 00:19:12,760
Team This!
418
00:19:18,440 --> 00:19:19,600
[duck squeaking]
419
00:19:28,720 --> 00:19:30,880
-Who let the ducks out?
-[Balegde] Hey!
420
00:19:30,960 --> 00:19:32,640
Oh, my gosh, guys.
421
00:19:33,160 --> 00:19:37,440
Welcome to "Would you rather battle
one thousand tiny ducks
422
00:19:37,520 --> 00:19:39,440
-or one giant duck?"
-[chuckles]
423
00:19:39,520 --> 00:19:44,040
Team giant duck, your job
is to deflate the giant duck,
424
00:19:44,120 --> 00:19:45,880
and put it into your box.
425
00:19:45,960 --> 00:19:47,320
[all] Oh.
426
00:19:48,480 --> 00:19:50,600
-Team 1,000 tiny ducks…
-For God's sake.
427
00:19:50,680 --> 00:19:52,160
-…your job…
-[scoffs]
428
00:19:52,240 --> 00:19:53,400
…I'm sure you've gathered
429
00:19:53,480 --> 00:19:55,040
-from looking around.
-We've gathered.
430
00:19:55,120 --> 00:19:58,600
Scattered around this area
are a thousand tiny ducks.
431
00:19:58,680 --> 00:20:01,440
You have to collect them all,
and put them into your box.
432
00:20:01,520 --> 00:20:05,400
If you miss even a single one,
you'll be disqualified.
433
00:20:05,480 --> 00:20:06,560
Okay?
434
00:20:06,640 --> 00:20:10,080
So whoever wins gets first choice
on all "Would you rathers"…
435
00:20:10,160 --> 00:20:13,120
-[chuckles]
-…including who is up for elimination
436
00:20:13,200 --> 00:20:14,720
from the losing team.
437
00:20:14,800 --> 00:20:18,360
Whoever loses, one of you
will be told to duck off.
438
00:20:18,440 --> 00:20:20,600
-[laughs]
-Hey.
439
00:20:20,680 --> 00:20:23,760
-He writes all his own jokes.
-Thank you. Thank you so much.
440
00:20:23,840 --> 00:20:26,240
-I've been so excited to say that.
-[chuckles]
441
00:20:26,320 --> 00:20:31,000
You do not win until the box is shut,
and the clasp is closed on that box.
442
00:20:31,080 --> 00:20:32,720
-Does that make sense?
-Yeah.
443
00:20:32,800 --> 00:20:34,520
Okay, great. Any questions?
444
00:20:34,600 --> 00:20:37,520
-Are there actually a thousand of them?
-There is a thousand?
445
00:20:37,600 --> 00:20:38,920
-No, there's 12.
-[laughs]
446
00:20:39,000 --> 00:20:41,160
[Romesh] Of course there's
a thousand ducks.
447
00:20:41,800 --> 00:20:45,360
I'm gonna give you a few moments just
to discuss team tactics and strategy.
448
00:20:45,440 --> 00:20:46,440
Good duck to you.
449
00:20:46,520 --> 00:20:47,640
-Okay.
-Bit much.
450
00:20:47,720 --> 00:20:49,280
-No, never.
-[Romesh] Too much?
451
00:20:49,360 --> 00:20:50,920
-[Kenny] Too much.
-Okay, thank you.
452
00:20:51,000 --> 00:20:52,760
-I appreciate your honesty.
-Gotta be honest.
453
00:20:52,840 --> 00:20:56,360
I think we split off into teams
of two and go to tackle each area.
454
00:20:56,440 --> 00:20:59,040
Because if it's down to one person,
if they leave one…
455
00:20:59,120 --> 00:21:01,320
whereas if we've got two eyes
on each area…
456
00:21:01,400 --> 00:21:02,560
[Chloe] You're so right.
457
00:21:02,640 --> 00:21:06,080
-Would that even fit in that?
-Yes. We've gotta fold it up properly.
458
00:21:06,160 --> 00:21:08,000
-Oh, okay.
-Uh, okay, teams,
459
00:21:08,080 --> 00:21:09,680
you've had enough time to discuss.
460
00:21:09,760 --> 00:21:12,000
-Are you ready, guys?
-[contestants] Yeah.
461
00:21:12,080 --> 00:21:14,640
[Romesh] Three, two, one.
462
00:21:14,720 --> 00:21:16,280
[blasts]
463
00:21:16,360 --> 00:21:17,720
[Kenny] Whoa!
464
00:21:17,800 --> 00:21:20,040
-[Elz] Where's our box?
-[Balegde] Oh. Wrong box.
465
00:21:20,120 --> 00:21:22,000
[laughs]
466
00:21:22,080 --> 00:21:24,240
-[grunts]
-Do it against the pole.
467
00:21:24,320 --> 00:21:26,560
-[Stephen] Yeah.
-We've made… We've made the incision.
468
00:21:26,640 --> 00:21:28,320
-[duck squeaks]
-[groans]
469
00:21:28,400 --> 00:21:30,080
Throw 'em here, Chloe, throw 'em here.
470
00:21:30,160 --> 00:21:32,240
-[ducks squeaking]
-[Balegde, Chloe grunting]
471
00:21:32,320 --> 00:21:34,080
No, Chloe, not like that, no!
472
00:21:35,440 --> 00:21:38,360
Team That is just throwing
the ducks on to the ground.
473
00:21:38,440 --> 00:21:40,720
Ah, they're everywhere. [pants]
474
00:21:40,800 --> 00:21:42,640
[Fosh] Team tactics, very simple.
475
00:21:42,720 --> 00:21:45,080
We each take an area,
476
00:21:45,160 --> 00:21:48,720
one throws the ducks
into one central reservation,
477
00:21:48,800 --> 00:21:53,360
whilst the other run, run, run,
pour into the box, rinse and repeat.
478
00:21:53,440 --> 00:21:55,760
-I'm just flinging ducks, mate.
-[ducks squeaking]
479
00:21:55,840 --> 00:21:59,480
That's my job. Every day. Flinging ducks.
480
00:21:59,560 --> 00:22:02,480
It's not as organised as I anticipated
from Team That.
481
00:22:04,480 --> 00:22:05,840
Shit. [pants]
482
00:22:06,880 --> 00:22:09,200
-[grunting]
-[Becky] Wait, is that working?
483
00:22:09,280 --> 00:22:11,120
[Stephen] God, this is hard work.
484
00:22:11,200 --> 00:22:14,040
[Chunkz] The tactic
for the duck situation for the nation,
485
00:22:14,120 --> 00:22:15,760
{\an8}we ain't really got one just yet.
486
00:22:16,840 --> 00:22:18,280
-[Becky] Well…
-That's caught in there.
487
00:22:18,360 --> 00:22:21,080
-I think we have to do it that way.
-[Elz] No, it's coming out.
488
00:22:22,640 --> 00:22:24,600
{\an8}-[groaning]
-[ducks squeaking]
489
00:22:29,840 --> 00:22:32,200
{\an8}Oh, my God.
Guys, this is not a good method.
490
00:22:32,280 --> 00:22:35,160
[groans] There must be a better way.
491
00:22:35,240 --> 00:22:37,160
Oh, shit. [screaming]
492
00:22:38,040 --> 00:22:40,200
-Yes!
-Oh, my God. The mouth.
493
00:22:40,280 --> 00:22:41,920
[exclaiming, chuckles]
494
00:22:42,000 --> 00:22:44,160
Oh, you're soaking.
495
00:22:44,240 --> 00:22:46,400
Oh, my God, they're all dirty. [groans]
496
00:22:46,480 --> 00:22:48,240
I mean, it looks like a duck massacre.
497
00:22:48,320 --> 00:22:50,320
-[Becky] Down with the duck.
-[groans]
498
00:22:50,400 --> 00:22:52,320
Good, good, good, yeah, there we go.
499
00:22:52,400 --> 00:22:54,040
-Go!
-[grunting]
500
00:22:54,120 --> 00:22:55,920
-Whoa! Trying to air myself.
-Yeah.
501
00:22:56,000 --> 00:22:58,160
-I don't know where it…
-[Kenny] Keep doing that.
502
00:22:58,240 --> 00:22:59,280
Keep doing that.
503
00:22:59,360 --> 00:23:00,920
Keep doing what you're doing.
504
00:23:01,000 --> 00:23:02,160
It's working.
505
00:23:02,240 --> 00:23:05,120
Hella wind is coming out,
it's gushing out.
506
00:23:06,560 --> 00:23:09,400
Yeah, you lost me, you lost me,
you lost me. You lost me, mate.
507
00:23:09,480 --> 00:23:10,520
You lost me.
508
00:23:11,120 --> 00:23:14,600
Nella is about to give birth
to about 20 ducks.
509
00:23:14,680 --> 00:23:16,520
{\an8}-[ducks squeaking]
-[laughs]
510
00:23:17,880 --> 00:23:20,080
{\an8}-You having fun, Nella?
-No!
511
00:23:20,160 --> 00:23:21,920
We've got so many ducks left.
512
00:23:22,000 --> 00:23:24,720
This is so demoralising.
513
00:23:24,800 --> 00:23:26,960
[Fosh] Oh, chat, we're so cooked.
514
00:23:27,040 --> 00:23:29,280
My job, see duck, collect duck.
515
00:23:29,880 --> 00:23:31,400
How we're keeping count?
516
00:23:32,160 --> 00:23:33,400
We're not.
517
00:23:33,480 --> 00:23:36,200
It's any duck that we can see.
518
00:23:36,280 --> 00:23:39,040
{\an8}-Ah, for God's sake.
-[ducks squeaking]
519
00:23:39,120 --> 00:23:41,640
-I need a break.
-Collect 'em in your shirt, yeah.
520
00:23:41,720 --> 00:23:44,640
The structural integrity
of the big duck has collapsed.
521
00:23:44,720 --> 00:23:46,400
-[thudding]
-[groaning]
522
00:23:46,480 --> 00:23:49,480
They are… I mean, literally,
they are battling with a giant duck.
523
00:23:49,560 --> 00:23:51,520
{\an8}[pants] Christ, what the hell?
524
00:23:51,600 --> 00:23:52,720
{\an8}You're doing really well.
525
00:23:52,800 --> 00:23:54,160
{\an8}The bar's clear.
526
00:23:54,240 --> 00:23:56,240
{\an8}Your top's ruined,
but you're doing really well.
527
00:23:56,320 --> 00:23:57,600
{\an8}Well done, Fosh. Well done.
528
00:23:57,680 --> 00:23:58,960
Any more ducks over here?
529
00:23:59,040 --> 00:24:01,480
Double check. Any more for any more?
530
00:24:01,560 --> 00:24:03,400
Pull this one. [grunts]
531
00:24:03,880 --> 00:24:05,320
-[contestants groan]
-[squeaking]
532
00:24:05,400 --> 00:24:06,480
[Fosh] Oh, no!
533
00:24:07,280 --> 00:24:08,920
Holy shit.
534
00:24:09,000 --> 00:24:12,680
Oh, God. It's raining ducks.
535
00:24:13,200 --> 00:24:15,560
Oh, my God. [pants]
536
00:24:15,640 --> 00:24:17,880
Keep doing what you're doing.
It's still coming out.
537
00:24:17,960 --> 00:24:19,080
Keep pushing.
538
00:24:19,160 --> 00:24:21,640
Pull it from the top. Pull it down.
539
00:24:21,720 --> 00:24:25,440
[Elz] I'm noticing that Team That
are taking longer than I thought.
540
00:24:25,520 --> 00:24:27,280
Why are there so many ducks?
541
00:24:27,360 --> 00:24:30,240
{\an8}We can do this, we need two wins in a row.
542
00:24:30,320 --> 00:24:32,920
Let's get the air out of this duck,
let's get it folded up,
543
00:24:33,000 --> 00:24:34,560
and let's get it in that box.
544
00:24:34,640 --> 00:24:36,800
Keep going guys, you're doing great.
Do this.
545
00:24:36,880 --> 00:24:38,920
Huh? [groans]
546
00:24:39,440 --> 00:24:41,000
Elz is stepping it up.
547
00:24:41,640 --> 00:24:45,280
[Becky] Elz the Witch.
I love her with every ounce of my body,
548
00:24:45,360 --> 00:24:47,400
but my God,
that woman is serious. [chuckles]
549
00:24:47,480 --> 00:24:48,760
-Okay.
-[Elz] Just push.
550
00:24:48,840 --> 00:24:50,200
Hold it and push.
551
00:24:50,280 --> 00:24:52,360
Don't get me wrong, lovely temperament,
552
00:24:52,440 --> 00:24:56,160
but when she wants to win something,
there's no way I'm gonna lose it for her.
553
00:24:56,240 --> 00:24:57,800
[Fosh panting]
554
00:24:57,880 --> 00:24:59,840
{\an8}I've just got a boob job!
555
00:25:00,880 --> 00:25:03,560
{\an8}Oh, that's so many. Well done, Fosh.
556
00:25:05,440 --> 00:25:07,720
{\an8}This clothes technique is very impressive.
557
00:25:07,800 --> 00:25:11,240
Come on, Nella, we've got this, girl.
We got this.
558
00:25:11,320 --> 00:25:12,320
[hissing]
559
00:25:12,400 --> 00:25:15,560
Chunkz is doing something
to the duck that I think requires consent.
560
00:25:15,640 --> 00:25:17,880
[Elz] Keep holding, if it gets tight,
just keep holding.
561
00:25:17,960 --> 00:25:19,960
[Kenny] There we go, we're almost there.
562
00:25:20,480 --> 00:25:24,680
{\an8}As a boxer, I feel like it's only right,
you know, to just keep jabbing,
563
00:25:24,760 --> 00:25:27,920
uppercutting, hooks.
The duck can eat my punches.
564
00:25:28,000 --> 00:25:29,320
Guys, keep going, keep going,
565
00:25:29,400 --> 00:25:31,720
keep pushing it,
it's going down, it's going out.
566
00:25:31,800 --> 00:25:35,080
[Chunks] Having Kenny on your team
is a cheat code. This is my brother.
567
00:25:35,160 --> 00:25:39,000
I know what he's like, he's going ham,
he's trying his best for the team,
568
00:25:39,080 --> 00:25:41,920
and I'm sure that we cannot lose
because they're gonna want him out,
569
00:25:42,000 --> 00:25:43,640
so we need to make sure we win this.
570
00:25:43,720 --> 00:25:47,400
{\an8}Let's get the ones a bit further, babe.
Like, through here, sofa area.
571
00:25:49,920 --> 00:25:52,680
Okay. It feels like little ducks
are sort of edging ahead here.
572
00:25:52,760 --> 00:25:53,760
[grunting]
573
00:25:53,840 --> 00:25:56,760
[Romesh] Come on, you big ducks.
Had to say that carefully.
574
00:25:57,280 --> 00:25:59,680
Much like the duck,
they look slightly deflated,
575
00:25:59,760 --> 00:26:01,720
but not deflated enough, ironically.
576
00:26:02,440 --> 00:26:06,040
Don't forget, it's the first team to get
their ducks in the box with the lid locked
577
00:26:06,120 --> 00:26:07,680
that'll win immunity today.
578
00:26:07,760 --> 00:26:11,000
Just in case you'd forgotten, and were
strangling a big duck for fun.
579
00:26:11,080 --> 00:26:12,680
[playful music plays]
580
00:26:12,760 --> 00:26:14,600
There are so many ducks, man.
581
00:26:14,680 --> 00:26:17,120
My legs have gone like jelly. Keep going.
582
00:26:17,200 --> 00:26:19,400
That's good, that's good, that's good.
583
00:26:19,480 --> 00:26:22,080
-It's flying out.
-[Becky] Yeah? Okay, good.
584
00:26:22,160 --> 00:26:25,440
[Stephen] In this challenge, I think
Chunkz may have copped out a little bit.
585
00:26:25,520 --> 00:26:30,440
He was having a life of luxury,
meanwhile, we're all just a mess.
586
00:26:30,520 --> 00:26:31,520
[Elz] Keep pushing.
587
00:26:31,600 --> 00:26:35,000
[Stephen] Trying to take down
this big piece of poultry.
588
00:26:35,080 --> 00:26:38,320
And poultry is probably the amount
of effort that Chunkz put in.
589
00:26:38,400 --> 00:26:40,880
I'm getting AC from it,
that's how good it is.
590
00:26:42,560 --> 00:26:45,880
{\an8}Team That, you have nearly got
700 ducks in this box.
591
00:26:45,960 --> 00:26:47,000
{\an8}Thank God.
592
00:26:47,080 --> 00:26:48,840
{\an8}Every time I look over at the other team,
593
00:26:48,920 --> 00:26:51,400
that giant duck is getting smaller
and smaller.
594
00:26:51,480 --> 00:26:52,480
[groans]
595
00:26:52,560 --> 00:26:54,000
I feel as though I can faint.
596
00:26:54,080 --> 00:26:55,680
[Chunkz] Yeah, yes, yes.
597
00:26:55,760 --> 00:26:57,760
{\an8}[Nella] You lot,
one person go in the room.
598
00:26:57,840 --> 00:26:59,560
{\an8}Okay, okay, I will do, I will do.
599
00:26:59,640 --> 00:27:03,960
Team This, you're smashing it, it's great.
The duck looks so sad now.
600
00:27:04,040 --> 00:27:07,400
[panting] Oh, my God. Okay, okay.
601
00:27:07,880 --> 00:27:09,000
Oh, my God. Okay.
602
00:27:09,080 --> 00:27:10,600
Okay, okay.
603
00:27:10,680 --> 00:27:14,160
Okay. Jesus, where the hell are they?
Where the…
604
00:27:14,240 --> 00:27:15,920
[exclaims]
605
00:27:16,000 --> 00:27:18,280
-[Elz] Come on, guys.
-Untether whilst I still hold up.
606
00:27:18,360 --> 00:27:20,520
Couple… Two people still do it…
607
00:27:20,600 --> 00:27:23,440
{\an8}Keep… Two people still do it.
Untether the other two, untether.
608
00:27:23,520 --> 00:27:25,000
[ducks squeaking]
609
00:27:25,080 --> 00:27:26,440
These bloody ducks.
610
00:27:26,520 --> 00:27:28,200
They'll be the death of me.
611
00:27:28,280 --> 00:27:30,400
The ducks are pissing me off.
612
00:27:30,480 --> 00:27:32,760
Shut up, I'm trying to concentrate here.
613
00:27:32,840 --> 00:27:33,840
[squeaking intensifies]
614
00:27:33,920 --> 00:27:36,840
Right. Oh, how am I gonna
get under here? [groans]
615
00:27:36,920 --> 00:27:39,480
-Was there loads, is there more?
-Some on the bed. Quick.
616
00:27:39,560 --> 00:27:40,800
[pants]
617
00:27:41,640 --> 00:27:42,640
[grunts]
618
00:27:43,720 --> 00:27:45,840
Ouch. Oh, God.
619
00:27:45,920 --> 00:27:48,720
{\an8}-How we doing, guys?
-This looks so close now, well done.
620
00:27:48,800 --> 00:27:51,400
{\an8}-Well done, Balegde.
-We're nearly getting there with 'em.
621
00:27:51,480 --> 00:27:53,120
That's it. Is it coming out fast?
622
00:27:53,200 --> 00:27:55,560
-Yes, yes, yes.
-Stephen's got a good technique.
623
00:27:55,640 --> 00:27:58,360
Keep folding it. Keep folding it,
and you get the air out.
624
00:27:58,440 --> 00:28:01,400
[Chunkz] Yes, yes. Keep going.
I think we're almost done. Hold it.
625
00:28:01,480 --> 00:28:05,120
-That box is big, I think that's decent.
-This is really close.
626
00:28:05,200 --> 00:28:07,360
-Guys, they're nearly done.
-Any more ducks?
627
00:28:07,440 --> 00:28:11,320
{\an8}Team That,
you have got two ducks left to find.
628
00:28:11,400 --> 00:28:13,880
{\an8}Fuck. There's gotta
be one somewhere weird.
629
00:28:13,960 --> 00:28:16,000
[suspenseful music plays]
630
00:28:16,080 --> 00:28:17,560
It's down there.
631
00:28:17,640 --> 00:28:19,120
[duck squeaks]
632
00:28:19,200 --> 00:28:21,320
-Where?
-[Romesh] Where have you not looked?
633
00:28:22,360 --> 00:28:23,720
[squeaks]
634
00:28:25,360 --> 00:28:26,600
Are there any more in here?
635
00:28:26,680 --> 00:28:28,040
-[all] Three, two, one.
-Go.
636
00:28:28,120 --> 00:28:29,320
-[grunting]
-Go.
637
00:28:29,400 --> 00:28:31,560
-[Elz] Watch behind you.
-Watch the floor.
638
00:28:31,640 --> 00:28:33,280
None in here, none in here.
639
00:28:33,360 --> 00:28:35,560
-Quick, quick, quick.
-[pants] Go, go, go.
640
00:28:35,640 --> 00:28:37,360
[all panting]
641
00:28:37,440 --> 00:28:38,840
-We can do this.
-Go, go, go.
642
00:28:38,920 --> 00:28:41,240
Watch it, watch it, watch it. Up, up, up.
643
00:28:41,320 --> 00:28:42,680
Up, up, up, up!
644
00:28:42,760 --> 00:28:44,520
-That's it, that's it.
-This is right.
645
00:28:44,600 --> 00:28:46,200
-Should we just shove it?
-Shove it.
646
00:28:46,280 --> 00:28:48,720
One, two, three, lift!
647
00:28:48,800 --> 00:28:51,240
Team That, hats off to you,
you've done a great job.
648
00:28:51,320 --> 00:28:52,440
{\an8}Where are they?
649
00:28:53,280 --> 00:28:54,760
{\an8}Hats off?
650
00:28:55,880 --> 00:28:57,120
{\an8}-[squeaks]
-[exclaims]
651
00:28:57,200 --> 00:28:59,280
{\an8}-Yes, well done.
-Yes! Put it on. Whoo-hoo!
652
00:28:59,360 --> 00:29:01,040
{\an8}[contestants clamouring]
653
00:29:01,120 --> 00:29:03,720
{\an8}-[pants]
-Get the top one, the top one.
654
00:29:03,800 --> 00:29:06,440
{\an8}-There's one more. There's one more.
-[clamouring continues]
655
00:29:06,520 --> 00:29:09,160
{\an8}-There's one more.
-[Fosh exclaims] I've got it!
656
00:29:09,240 --> 00:29:11,200
{\an8}[contestants shouting]
657
00:29:11,280 --> 00:29:12,880
{\an8}Oh, my God, it's so close.
658
00:29:12,960 --> 00:29:14,560
{\an8}[shouting continues]
659
00:29:16,200 --> 00:29:17,760
-[cheers]
-Yes! Yes!
660
00:29:17,840 --> 00:29:20,720
-[Chloe] Is it on?
-We won! We won! Yes!
661
00:29:20,800 --> 00:29:24,280
Okay, Team This and Team That,
you are both done.
662
00:29:24,360 --> 00:29:25,960
[Balegde] Oh, my God.
663
00:29:26,040 --> 00:29:27,200
Please tell us we won.
664
00:29:27,280 --> 00:29:29,560
[Romesh] Uh, it was incredibly close.
665
00:29:30,480 --> 00:29:32,960
-And I can tell you…
-[Balegde] Oh, my God.
666
00:29:33,040 --> 00:29:34,840
[dramatic music plays]
667
00:29:37,720 --> 00:29:39,800
…the winners…
668
00:29:43,200 --> 00:29:45,040
-are Team That.
-[cheers]
669
00:29:45,120 --> 00:29:46,440
Congratulations.
670
00:29:46,520 --> 00:29:48,360
-[applause]
-Oh, my God.
671
00:29:49,480 --> 00:29:51,520
-Fair play, man.
-[cheering]
672
00:29:51,600 --> 00:29:53,200
Oh, my God.
673
00:29:53,280 --> 00:29:55,720
Well done, Balegde,
for finding the one under the hat.
674
00:29:55,800 --> 00:29:56,960
-Congratulations.
-Did you?
675
00:29:57,040 --> 00:29:59,240
Yes, I got it, it was under his hat.
Oh, my God.
676
00:29:59,320 --> 00:30:01,520
[Chloe] I did think his hat
was a bit high earlier,
677
00:30:01,600 --> 00:30:03,160
but I thought it was his hair.
678
00:30:03,240 --> 00:30:04,680
[laughs]
679
00:30:04,760 --> 00:30:06,880
-Congratulations on your victory.
-Thank you.
680
00:30:06,960 --> 00:30:09,200
That does, of course,
mean that you win immunity.
681
00:30:09,280 --> 00:30:12,320
You also have the choice of the "Would
you rathers" for the rest of the day.
682
00:30:12,400 --> 00:30:14,120
-Yes!
-As well as the choice
683
00:30:14,200 --> 00:30:18,680
of which team members
from Team This will be facing elimination.
684
00:30:19,200 --> 00:30:20,960
-Okay.
-Thanks, Romesh.
685
00:30:21,040 --> 00:30:23,080
Well done. Congrats, guys. Great stuff.
686
00:30:23,160 --> 00:30:24,400
[duck quacks]
687
00:30:25,960 --> 00:30:28,080
[groans]
688
00:30:28,160 --> 00:30:30,280
[Fosh] I never want to see
a duck ever again.
689
00:30:31,280 --> 00:30:33,040
-Oh, my God.
-My knees, my knees.
690
00:30:33,640 --> 00:30:36,320
But it is nice to be
on the winner's circle for once.
691
00:30:36,400 --> 00:30:39,800
Yes, there are some scraped knees
from collecting little duckies,
692
00:30:39,880 --> 00:30:43,160
but you know what? That's the price
you've gotta pay for victory.
693
00:30:45,840 --> 00:30:47,880
I knew when I saw it this morning,
it was gonna be bad.
694
00:30:47,960 --> 00:30:50,720
-You did, did you?
-The big beady-eyed duck.
695
00:30:50,800 --> 00:30:53,040
-[Becky] Oh, yeah.
-It's gonna haunt my dreams.
696
00:30:53,120 --> 00:30:55,920
[Stephen] It's not a nice feeling to lose
a member of your gang.
697
00:30:56,000 --> 00:30:58,080
However, on the other side,
698
00:30:58,160 --> 00:31:02,160
it means one less person to hear me
use the bathroom in the cabin.
699
00:31:02,880 --> 00:31:03,920
That's a plus.
700
00:31:05,440 --> 00:31:07,720
Now, we have the power
to eliminate someone.
701
00:31:07,800 --> 00:31:09,440
-[groans]
-Close that door.
702
00:31:09,520 --> 00:31:12,360
-Close that door.
-Don't let 'em know our next move.
703
00:31:12,440 --> 00:31:14,520
I kind of think
704
00:31:15,240 --> 00:31:19,200
Chunkz has had so much enjoyment
in putting us through hell.
705
00:31:19,280 --> 00:31:22,160
-He laughed at us in that cold shower.
-He laughed in our face.
706
00:31:22,240 --> 00:31:23,240
He's their team leader.
707
00:31:23,320 --> 00:31:25,400
A lot of them look to him
to make final decisions.
708
00:31:25,480 --> 00:31:26,520
Yeah.
709
00:31:26,600 --> 00:31:30,600
So if we kind of remove that, that might
actually alter the rest of them as well.
710
00:31:30,680 --> 00:31:35,640
I say get the athletes out, get the people
that are useful to them out.
711
00:31:35,720 --> 00:31:37,280
Oh, I don't know.
712
00:31:37,840 --> 00:31:40,560
-[Nella] Kenny's a threat.
-[Balegde] Kenny's definitely a threat.
713
00:31:40,640 --> 00:31:42,360
-I saw his six pack earlier.
-Oof.
714
00:31:42,440 --> 00:31:43,640
Damn.
715
00:31:43,720 --> 00:31:46,120
-I might put him out 'cause I'm jealous.
-[chuckles]
716
00:31:52,240 --> 00:31:54,040
[Kenny] I'll be honest, I'm starving.
717
00:31:54,120 --> 00:31:55,680
[Becky] Hank Marvin, mate.
718
00:31:57,280 --> 00:31:58,880
{\an8}[Fosh] There's a letter.
719
00:32:05,360 --> 00:32:08,640
"You are all about to enjoy
a delicious lunch".
720
00:32:08,720 --> 00:32:10,200
-Yay!
-[cheers]
721
00:32:10,280 --> 00:32:11,440
Red flags.
722
00:32:11,520 --> 00:32:14,520
"Team That, as the winners
of the challenge,
723
00:32:14,600 --> 00:32:18,560
would you rather eat it in the wind,
or in the rain?"
724
00:32:18,640 --> 00:32:19,640
[chuckles]
725
00:32:19,720 --> 00:32:22,040
-[Nella] Are we being punked?
-They're gonna spray us.
726
00:32:22,120 --> 00:32:25,080
-Or blast us.
-I mean, what? Shall we deliberate?
727
00:32:25,160 --> 00:32:27,240
-I think I'd rather eat it in the rain.
-What?
728
00:32:27,320 --> 00:32:29,800
If it's wind,
it's just gonna be going everywhere.
729
00:32:29,880 --> 00:32:32,040
But whatever it is, it's gonna get soggy.
730
00:32:32,120 --> 00:32:35,160
Max, you went to private school,
you know all about soggy biscuits.
731
00:32:35,240 --> 00:32:36,360
-[laughs]
-Yeah.
732
00:32:36,440 --> 00:32:39,880
Okay, we would rather eat it
in the wind, please.
733
00:32:39,960 --> 00:32:42,080
Ah, that means
you're in the rain, oh, my God!
734
00:32:42,160 --> 00:32:44,120
-[laughs]
-[Elz] Oh, my God.
735
00:32:44,200 --> 00:32:46,320
-[Chunkz] I prefer the rain.
-[Kenny] Yeah, you cap star.
736
00:32:46,400 --> 00:32:48,720
-Nah, wind will expose the hairline.
-Oh!
737
00:32:48,800 --> 00:32:51,640
-[laughing]
-L-O-L.
738
00:32:51,720 --> 00:32:54,800
[Fosh] I don't know why everybody wants
to eat lunch in the wind.
739
00:32:54,880 --> 00:32:56,240
I know what that's going to be.
740
00:32:56,320 --> 00:33:00,200
There's gonna be massive fans,
it's gonna be incredibly degrading,
741
00:33:00,280 --> 00:33:02,160
and I'm gonna get food
all over my nice top.
742
00:33:04,200 --> 00:33:05,280
Mmm.
743
00:33:05,360 --> 00:33:07,480
[Chunkz] Yeah,
enjoy your soup in the wind.
744
00:33:08,080 --> 00:33:09,160
It's delicious.
745
00:33:11,160 --> 00:33:12,840
-No, no, no.
-[squeals]
746
00:33:12,920 --> 00:33:14,760
[shouting]
747
00:33:15,640 --> 00:33:16,920
They are drenched.
748
00:33:17,000 --> 00:33:18,000
Oh, my God.
749
00:33:18,080 --> 00:33:19,600
-[screaming]
-[whirring]
750
00:33:25,080 --> 00:33:27,040
Oh, shit.
751
00:33:27,120 --> 00:33:29,000
-[Elz] Oh…
-My boxers are wet.
752
00:33:29,080 --> 00:33:32,000
This is fine. It's just like being
in Swansea, I'll be honest.
753
00:33:32,080 --> 00:33:33,400
-Yeah.
-[laughter]
754
00:33:33,480 --> 00:33:34,680
[screams]
755
00:33:34,760 --> 00:33:37,520
[Nella] I don't even think
you understand the desperation,
756
00:33:37,600 --> 00:33:41,760
like, we've just had
the most intense challenge ever,
757
00:33:41,840 --> 00:33:44,320
and we're just trying
to get something inside of us.
758
00:33:44,400 --> 00:33:47,160
-Oh!
-Come on, pet. That's it.
759
00:33:47,240 --> 00:33:49,120
Oh, lovely.
760
00:33:49,200 --> 00:33:51,560
Turn it off, please!
761
00:33:51,640 --> 00:33:54,120
Oh, my God, it's so cold.
762
00:33:54,200 --> 00:33:55,800
[shouting]
763
00:33:57,800 --> 00:33:59,760
I'm gonna be sick. [exclaims]
764
00:33:59,840 --> 00:34:02,240
-[whirring stops]
-[Kenny] Oh, my God, we're done.
765
00:34:02,840 --> 00:34:04,720
-[gagging]
-[laughs]
766
00:34:07,040 --> 00:34:12,320
This is honestly the worst restaurant
I've ever been to in my whole life.
767
00:34:14,000 --> 00:34:16,120
Excuse me, we've actually all eaten.
768
00:34:16,200 --> 00:34:18,600
[Chloe] I didn't even order tacos.
769
00:34:18,680 --> 00:34:21,840
-I'm not gonna lie, guys, I love tacos.
-It's taco Tuesday.
770
00:34:21,920 --> 00:34:23,280
Taco Tuesday!
771
00:34:23,360 --> 00:34:25,080
-[cheers]
-I love tacos, I can't lie.
772
00:34:25,160 --> 00:34:26,360
Ooh.
773
00:34:26,440 --> 00:34:28,560
-[screaming]
-[whirring]
774
00:34:34,880 --> 00:34:37,160
[shouting indistinctly]
775
00:34:44,080 --> 00:34:45,360
Have it.
776
00:34:47,280 --> 00:34:48,320
-[coughs]
-[retches]
777
00:34:49,840 --> 00:34:51,600
[Balegde] I was trying not to die
778
00:34:51,680 --> 00:34:55,640
due to the wind machine that was gonna
cause blunt force trauma
779
00:34:55,720 --> 00:34:56,880
down my oesophagus.
780
00:34:56,960 --> 00:34:59,280
["In the Hall of the Mountain King" plays]
781
00:34:59,360 --> 00:35:02,200
[exclaims] Oh, my God.
782
00:35:02,280 --> 00:35:03,440
[shouting]
783
00:35:05,240 --> 00:35:06,560
Come on, guys!
784
00:35:06,640 --> 00:35:08,160
[exclaiming]
785
00:35:22,320 --> 00:35:23,760
-Oh, my God.
-[whirring stops]
786
00:35:23,840 --> 00:35:25,560
Oh, my God.
787
00:35:26,160 --> 00:35:28,640
I have a bone to pick
with at least one of you.
788
00:35:28,720 --> 00:35:30,280
[laughs]
789
00:35:36,520 --> 00:35:39,160
[Chunkz] Can't lie,
I can feel the tension in the room.
790
00:35:39,240 --> 00:35:42,360
No one wants to go home,
I'm enjoying myself here, man.
791
00:35:42,440 --> 00:35:45,520
I do have a target on my back.
Not only because I'm the sexiest.
792
00:35:46,720 --> 00:35:48,240
Who said that? [chuckles]
793
00:35:48,320 --> 00:35:50,680
But, when it comes to
the mental game, I'm up there.
794
00:35:50,760 --> 00:35:55,320
Physically, maybe not.
But I am a fierce competitor.
795
00:35:57,520 --> 00:35:59,040
-I'm happy with our decision.
-Oh.
796
00:35:59,120 --> 00:36:01,000
[Chloe] That's all that matters right now.
797
00:36:01,080 --> 00:36:02,160
-[chuckles]
-[Nella] Yeah.
798
00:36:02,240 --> 00:36:03,320
[air horn blasts]
799
00:36:03,400 --> 00:36:06,680
-Oh, my God.
-It's time. It's time.
800
00:36:06,760 --> 00:36:08,320
-Should we go tell them?
-Yeah.
801
00:36:08,400 --> 00:36:10,760
-Group hug. We don't wanna show them this.
-Last time.
802
00:36:10,840 --> 00:36:12,520
Always a pleasure, never a chore.
803
00:36:12,600 --> 00:36:14,720
-I love every one of you.
-I love everyone here.
804
00:36:14,800 --> 00:36:16,160
-Good luck to you all.
-Take care.
805
00:36:16,240 --> 00:36:17,440
Come on, let's go. Yeah.
806
00:36:18,640 --> 00:36:19,800
[grunts]
807
00:36:19,880 --> 00:36:21,040
[groaning]
808
00:36:27,520 --> 00:36:30,080
Hello, everybody. How are you?
809
00:36:30,160 --> 00:36:31,560
-Good, thanks.
-Really great.
810
00:36:31,640 --> 00:36:35,880
Great to see you. Now, Team This,
you lost the challenge earlier.
811
00:36:35,960 --> 00:36:37,200
Unfortunately.
812
00:36:37,280 --> 00:36:42,520
Which means that Team That have to
choose two of you to play in our decider.
813
00:36:42,600 --> 00:36:46,080
The loser will be eliminated,
deleted from the WhatsApp group.
814
00:36:46,160 --> 00:36:47,280
-Jesus.
-Oh.
815
00:36:47,360 --> 00:36:49,520
-There's a WhatsApp group?
-That's not nice.
816
00:36:49,600 --> 00:36:52,400
-In many ways, it's a lot like being me.
-[chuckles]
817
00:36:52,480 --> 00:36:55,200
So, as you know, for our deciders,
818
00:36:55,280 --> 00:36:57,760
it's always a simple task
that's turned into a nightmare
819
00:36:57,840 --> 00:36:59,120
by a "Would you rather?" question.
820
00:36:59,200 --> 00:37:02,760
So for today's challenge, all you have
to do is count up some coloured coins
821
00:37:02,840 --> 00:37:04,160
and put them into a tube.
822
00:37:04,240 --> 00:37:06,400
But would you rather do that…
823
00:37:07,640 --> 00:37:10,240
-with the eyes of a fly…
-[chuckles]
824
00:37:10,760 --> 00:37:12,120
…or the limbs of a fly?
825
00:37:12,200 --> 00:37:13,480
Oh, God.
826
00:37:15,360 --> 00:37:17,600
Team That, do you have a spokesperson?
827
00:37:17,680 --> 00:37:19,000
-We do.
-[Romesh] Fosh.
828
00:37:19,080 --> 00:37:21,040
-That's revenge.
-[Becky] Yeah.
829
00:37:21,120 --> 00:37:22,880
-[Romesh] Fosh.
-[laughs]
830
00:37:22,960 --> 00:37:25,320
-[shouting]
-[Kenny] Oh, my God.
831
00:37:25,400 --> 00:37:27,080
[Chunkz] All right, come on then.
832
00:37:27,160 --> 00:37:28,160
Ooh.
833
00:37:28,240 --> 00:37:31,280
Uh, have Team That come to a decision?
834
00:37:31,360 --> 00:37:35,080
We have come to a decision, and we're
pretty unanimous in our decision as well.
835
00:37:35,160 --> 00:37:37,320
[dramatic music plays]
836
00:37:38,680 --> 00:37:41,000
I feel like we've chosen
the right two people.
837
00:37:42,760 --> 00:37:45,720
Okay, could you please tell us who it is
838
00:37:45,800 --> 00:37:48,840
you're putting up
for the decider, and why?
839
00:37:51,000 --> 00:37:53,200
I think these two people are a threat.
840
00:37:53,280 --> 00:37:55,720
That's the only reason
why we've chosen them.
841
00:37:58,960 --> 00:38:02,600
The two people we would like to
put up for elimination are…66085