Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
NOTE AI-generated transcript via STT.ai (https://stt.ai)
NOTE Generated by automatic speech recognition. May contain errors.
1
00:00:00,560 --> 00:00:04,240
ВИП 4К
2
00:01:22,989 --> 00:01:24,569
Ищу качельки прямо около дома.
3
00:01:24,569 --> 00:01:25,430
Классно.
4
00:01:25,430 --> 00:01:26,069
Да,
5
00:01:26,069 --> 00:01:26,790
я уже давно.
6
00:01:26,790 --> 00:01:28,250
После нераз качалась.
7
00:01:28,250 --> 00:01:54,620
Приятного
8
00:01:54,620 --> 00:01:55,120
аппетита, Кис.
9
00:01:55,120 --> 00:01:57,329
Это что,
10
00:01:57,329 --> 00:01:58,109
старая булка?
11
00:01:58,109 --> 00:01:58,969
Ну,
12
00:01:58,969 --> 00:02:00,890
со вчерашнего дня осталось.
13
00:02:00,890 --> 00:02:02,049
Что, съедим,
14
00:02:02,049 --> 00:02:06,349
нет? Попробуй
15
00:02:06,349 --> 00:02:06,709
хотя бы.
16
00:02:06,709 --> 00:02:08,030
Не хочется.
17
00:02:12,210 --> 00:02:14,610
Я вчера хотя бы маникюрный салон устроилась.
18
00:02:14,610 --> 00:02:16,250
А вот что ты будешь делать,
19
00:02:16,250 --> 00:02:17,490
я вообще...
20
00:02:17,490 --> 00:02:19,110
Обязательно что -нибудь найдем.
21
00:02:19,110 --> 00:02:21,599
Сейчас вот друг мой приедет,
22
00:02:21,599 --> 00:02:24,129
что -нибудь начнем с ним делать.
23
00:02:24,129 --> 00:02:26,289
Разберемся,
24
00:02:26,289 --> 00:02:27,150
Кис. Ну,
25
00:02:27,150 --> 00:02:28,310
это уже звучит лучше,
26
00:02:28,310 --> 00:02:29,469
чем было,
27
00:02:29,469 --> 00:02:29,789
конечно.
28
00:02:29,789 --> 00:02:31,030
Может,
29
00:02:31,030 --> 00:02:32,409
переселимся к нему?
30
00:02:32,409 --> 00:02:34,259
Может быть,
31
00:02:34,259 --> 00:02:35,639
я тут уже не могу находиться.
32
00:02:35,639 --> 00:02:38,560
Даже поесть на воде не может,
33
00:02:38,560 --> 00:02:40,280
сидим как мыши тихо.
34
00:02:43,629 --> 00:02:45,069
Да, все хуже,
35
00:02:45,069 --> 00:02:45,710
хуже. Скажите,
36
00:02:45,710 --> 00:02:48,009
я иду. Что с ним?
37
00:02:48,009 --> 00:02:48,789
Может быть,
38
00:02:48,789 --> 00:02:49,870
это похило? Может быть, это похило?
39
00:02:49,870 --> 00:02:54,610
Как ты сидишь здесь за 20
40
00:02:54,610 --> 00:02:55,449
минут уже?
41
00:02:55,449 --> 00:02:59,530
Пожалуйста,
42
00:02:59,530 --> 00:03:00,469
пойдите в твою комнату?
43
00:03:00,469 --> 00:03:01,710
Я имею в виду,
44
00:03:01,710 --> 00:03:03,969
я пытаюсь читать,
45
00:03:03,969 --> 00:03:04,909
ты делаешь звук.
46
00:03:04,909 --> 00:03:06,490
Да,
47
00:03:06,490 --> 00:03:07,150
да. Окей,
48
00:03:07,150 --> 00:03:10,509
окей. Просто один момент,
49
00:03:10,509 --> 00:03:13,479
пожалуйста. От!
50
00:03:13,479 --> 00:03:14,599
Хорошо,
51
00:03:14,599 --> 00:03:18,129
хорошо. Господи!
52
00:03:18,129 --> 00:03:29,069
Я хочу
53
00:03:29,069 --> 00:03:29,610
в отпуск.
54
00:03:29,939 --> 00:03:30,819
Так, встал,
55
00:03:30,819 --> 00:03:31,360
ты бы знал.
56
00:03:31,360 --> 00:03:32,740
А куда поедем?
57
00:03:32,740 --> 00:03:34,259
Надо куда -то к морю.
58
00:03:34,259 --> 00:03:37,069
В какой ты стране хотела побывать?
59
00:03:37,069 --> 00:03:40,379
Не знаю.
60
00:03:40,379 --> 00:03:41,960
Доверюсь тебе.
61
00:03:41,960 --> 00:03:45,969
Я
62
00:03:45,969 --> 00:03:47,110
думал, куда -нибудь в Италию,
63
00:03:47,110 --> 00:03:48,389
может быть, в Испанию съездить.
64
00:03:48,389 --> 00:03:51,400
Да как?
65
00:03:51,400 --> 00:03:52,340
Что ты надпидаешь?
66
00:03:52,340 --> 00:03:53,960
Ну,
67
00:03:53,960 --> 00:03:55,180
почему бы и нет?
68
00:05:11,509 --> 00:05:13,009
Что происходит здесь?
69
00:05:13,009 --> 00:05:14,389
Это не то,
70
00:05:14,389 --> 00:05:15,509
что вы думаете, сэр.
71
00:05:15,509 --> 00:05:16,490
Это не то, что я думал?
72
00:05:16,490 --> 00:05:18,670
Вы пытаетесь обманывать на моем couchе?
73
00:05:18,670 --> 00:05:19,829
Нет, это мисундесятся,
74
00:05:19,829 --> 00:05:20,910
сэр. Мисундесятся?
75
00:05:20,910 --> 00:05:22,339
Да,
76
00:05:22,339 --> 00:05:22,639
мисундесятся.
77
00:05:22,639 --> 00:05:24,189
Двое,
78
00:05:24,189 --> 00:05:24,870
я достаточно.
79
00:05:24,870 --> 00:05:25,529
Двое,
80
00:05:25,529 --> 00:05:26,470
вы готовы.
81
00:05:26,470 --> 00:05:28,509
Вы готовы. Вы не будете в этом доме больше минуты,
82
00:05:28,509 --> 00:05:29,829
окей? Следуй мне.
83
00:05:29,829 --> 00:05:31,069
Я достаточно.
84
00:05:31,069 --> 00:05:32,410
Поехали.
85
00:05:32,410 --> 00:05:37,199
Поехали. Вы хотите обманывать?
86
00:05:37,199 --> 00:05:37,579
Вы хотите обманывать?
87
00:05:37,579 --> 00:05:38,300
Я покажу вам обманывать.
88
00:05:38,300 --> 00:05:41,639
Поехали.
89
00:06:58,699 --> 00:07:02,420
Я не могу жить здесь. Я не могу жить здесь.
90
00:07:02,670 --> 00:07:16,009
Продолжение следует...
91
00:07:31,329 --> 00:07:32,149
Это очень много времени.
92
00:07:32,149 --> 00:07:33,269
У меня много времени.
93
00:07:33,269 --> 00:07:34,649
У меня много времени.
94
00:07:34,649 --> 00:07:39,250
Дай мне
95
00:07:39,250 --> 00:07:42,410
время,
96
00:07:42,410 --> 00:07:42,850
пожалуйста.
97
00:07:42,850 --> 00:07:43,730
2 недели.
98
00:07:43,730 --> 00:07:47,500
Дай мне время.
99
00:07:47,500 --> 00:07:49,750
Дай мне время. Дай мне время.
100
00:07:49,750 --> 00:07:52,579
Дай мне время. Дай мне время.
101
00:07:52,579 --> 00:07:54,500
Я не верю.
102
00:07:54,500 --> 00:07:56,459
Если ты так хорошо,
103
00:07:56,459 --> 00:07:59,279
ты можешь получить работу как актриса.
104
00:07:59,279 --> 00:07:59,980
В Hollywood,
105
00:07:59,980 --> 00:08:00,379
может быть.
106
00:08:00,379 --> 00:08:10,329
Нет,
107
00:08:10,329 --> 00:08:11,110
что ты можешь сделать.
108
00:08:11,110 --> 00:08:12,050
Дай мне время.
109
00:08:35,759 --> 00:08:36,500
Я знаю,
110
00:08:36,500 --> 00:08:37,840
что ты сейчас angry,
111
00:08:37,840 --> 00:08:39,340
но дай мне,
112
00:08:39,340 --> 00:08:40,399
пожалуйста, дай мне,
113
00:08:40,399 --> 00:08:42,470
пожалуйста. Что ты думаешь,
114
00:08:42,470 --> 00:08:42,929
что ты делаешь?
115
00:08:42,929 --> 00:08:44,559
Это не работает так.
116
00:08:44,559 --> 00:08:52,009
Ты
117
00:08:52,009 --> 00:08:53,049
думаешь, что я родился вчера?
118
00:08:53,049 --> 00:09:18,830
Я
119
00:09:18,830 --> 00:09:19,149
понимаю.
120
00:09:19,149 --> 00:09:21,149
Вы действительно,
121
00:09:21,149 --> 00:09:22,710
действительно хотите решить эту ситуацию,
122
00:09:22,710 --> 00:09:23,789
да? Да.
123
00:09:23,789 --> 00:09:27,929
Ну,
124
00:09:27,929 --> 00:09:30,320
первое,
125
00:09:30,320 --> 00:09:32,659
ты не должен быть с украшением,
126
00:09:32,659 --> 00:09:33,440
как твоя бабушка.
127
00:09:33,440 --> 00:09:35,899
Ты должен быть с настоящим мужем.
128
00:09:35,899 --> 00:09:36,740
Да,
129
00:09:36,740 --> 00:09:37,860
я знаю.
130
00:09:37,860 --> 00:09:39,669
И второе,
131
00:09:41,029 --> 00:09:42,009
Вы уверены,
132
00:09:42,009 --> 00:09:42,769
что вы понимаете,
133
00:09:42,769 --> 00:09:43,990
что это значит решить ситуацию?
134
00:09:43,990 --> 00:09:45,309
Вы готовы?
135
00:10:00,049 --> 00:10:00,690
ты знаешь, что это takes?
136
00:10:00,690 --> 00:10:02,659
ты сможешь.
137
00:10:02,659 --> 00:10:30,929
ты
138
00:10:30,929 --> 00:10:31,950
знаешь, что это takes?
139
00:10:31,950 --> 00:10:41,570
ты знаешь,
140
00:10:41,570 --> 00:10:42,509
что ты знаешь, что это takes?
141
00:10:42,509 --> 00:10:44,679
ты знаешь,
142
00:10:44,679 --> 00:10:45,299
что ты знаешь,
143
00:10:45,299 --> 00:10:49,169
что ты знаешь, что ты знаешь, что ты знаешь, что ты знаешь,
144
00:10:49,169 --> 00:10:52,309
что ты знаешь,
145
00:10:52,309 --> 00:10:56,009
что ты знаешь,
146
00:10:56,009 --> 00:10:57,549
что ты знаешь,
147
00:10:57,549 --> 00:10:58,470
что ты знаешь,
148
00:10:58,470 --> 00:11:01,559
что ты знаешь,
149
00:11:01,559 --> 00:11:03,120
что ты знаешь
150
00:11:55,399 --> 00:11:55,980
Привет!
151
00:11:55,980 --> 00:12:48,970
Да?
152
00:12:48,970 --> 00:12:50,559
Да,
153
00:12:50,559 --> 00:12:51,440
конечно, я звоню.
154
00:12:51,440 --> 00:12:52,899
У меня машина уже есть.
155
00:12:52,899 --> 00:12:58,320
Я
156
00:12:58,320 --> 00:12:59,360
не могу быть без машины.
157
00:12:59,360 --> 00:13:02,019
Окей,
158
00:13:02,019 --> 00:13:02,940
так что, это закреплено.
159
00:13:02,940 --> 00:13:03,559
Так что,
160
00:13:03,559 --> 00:13:04,419
я вернусь.
161
00:13:04,419 --> 00:13:07,009
Это что я платил тебе.
162
00:13:07,009 --> 00:13:08,980
Не волнуйся.
163
00:13:08,980 --> 00:13:11,279
Просто беру мою машину,
164
00:13:11,279 --> 00:13:11,539
окей?
165
00:13:12,480 --> 00:13:13,039
Окей.
166
00:13:13,039 --> 00:13:14,820
Окей,
167
00:13:14,820 --> 00:13:15,639
да. Не,
168
00:13:15,639 --> 00:13:16,440
не, не,
169
00:13:16,440 --> 00:13:18,399
дай мне одну часу.
170
00:13:18,399 --> 00:13:21,580
Окей,
171
00:13:21,580 --> 00:13:22,159
окей.
172
00:13:22,159 --> 00:13:22,559
Пока -пока.
173
00:13:22,559 --> 00:13:28,639
Я
174
00:13:28,639 --> 00:13:29,440
вижу,
175
00:13:29,440 --> 00:13:30,419
что ты уже пытаешься.
176
00:13:30,419 --> 00:13:32,840
О,
177
00:13:32,840 --> 00:13:34,120
да.
178
00:13:34,120 --> 00:13:39,200
Знаешь
179
00:13:39,200 --> 00:13:39,940
что? Скажи мне,
180
00:13:39,940 --> 00:13:40,460
что у тебя есть.
181
00:13:40,460 --> 00:13:45,039
Я
182
00:13:45,039 --> 00:13:45,519
не знаю.
183
00:13:45,519 --> 00:13:47,759
Это не так много?
184
00:13:47,759 --> 00:13:50,379
Ты думаешь,
185
00:13:50,379 --> 00:13:50,919
что это достаточно?
186
00:13:50,919 --> 00:13:55,700
Довольно
187
00:13:55,700 --> 00:13:56,279
не достаточно.
188
00:14:43,450 --> 00:14:46,049
Мой сын может видеть. Мой сын?
189
00:17:10,740 --> 00:17:14,430
Слушай, не спрашивай.
190
00:17:14,430 --> 00:17:15,430
Это все для тебя.
191
00:18:10,539 --> 00:18:11,720
Чё ты на меня смотришь?
192
00:20:07,640 --> 00:20:08,660
Ты что, это нравится?
193
00:20:08,660 --> 00:20:10,309
Ты как думаешь?
194
00:20:10,309 --> 00:21:57,599
It's so
195
00:21:57,599 --> 00:21:58,559
fucking slow, come on.
196
00:21:58,559 --> 00:21:59,599
Move, move,
197
00:21:59,599 --> 00:22:00,500
move.
198
00:22:00,500 --> 00:22:01,380
It's taking you so long.
199
00:22:01,380 --> 00:23:08,630
What the
200
00:23:08,630 --> 00:23:09,410
fuck are you looking at?
201
00:23:09,410 --> 00:23:10,089
Keep working.
202
00:25:05,680 --> 00:25:14,180
Эй, эй,
203
00:25:14,180 --> 00:25:14,920
эй, эй,
204
00:25:14,920 --> 00:25:15,900
эй, это мой любимый балл.
205
00:25:15,900 --> 00:25:18,740
Добавь его в домашнюю домашнюю.
206
00:25:18,740 --> 00:25:20,299
Я раздражаю его.
207
00:25:20,299 --> 00:25:22,359
Мы и так уже почти чуть не выселены.
208
00:25:22,359 --> 00:29:08,670
Дима
209
00:29:08,670 --> 00:29:09,529
в этом сарае будет жить?
210
00:29:09,529 --> 00:29:11,490
Получается,
211
00:29:11,490 --> 00:29:11,849
что да.
212
00:29:11,849 --> 00:29:14,059
Стоп интероптинг,
213
00:29:14,059 --> 00:29:15,160
делай, что нужно делать.
214
00:32:42,720 --> 00:32:45,519
Девушки отдыхают.
215
00:36:41,539 --> 00:36:42,780
Давай быстрее уже, это делаю.
216
00:41:21,489 --> 00:41:26,679
Что смотришь?
217
00:41:26,679 --> 00:41:27,659
Убирайся давай!
218
00:41:29,699 --> 00:41:32,960
Спасибо ему, что скажи. Вместо двух недель в месяц можем быть.
13934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.