All language subtitles for She-Ra and the Princesses of Power - 04x01 - The Coronation.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-iJP+LAZY-WEBRip.x264-ION10.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,073 --> 00:00:35,702 Glimmer, come at once. We need you in the War Room right away! 2 00:00:37,620 --> 00:00:40,832 There's no time to waste. You must make a decision. 3 00:00:41,249 --> 00:00:42,375 We're here for you. 4 00:00:45,962 --> 00:00:47,630 That one! 5 00:00:48,715 --> 00:00:49,715 Hmm. 6 00:00:53,303 --> 00:00:56,639 The Future Queen has spoken. At Glimmer's coronation, 7 00:00:56,723 --> 00:00:58,558 we will be serving... 8 00:00:58,641 --> 00:00:59,934 ice cream cake! 9 00:01:06,232 --> 00:01:08,777 ♪ We're on the edge of greatness ♪ 10 00:01:09,903 --> 00:01:12,072 ♪ Turning darkness to light ♪ 11 00:01:13,239 --> 00:01:16,868 ♪ We're right beside you ready to fight ♪ 12 00:01:17,869 --> 00:01:20,205 ♪ We're gonna win in the end ♪ 13 00:01:20,288 --> 00:01:21,664 ♪ We must be strong ♪ 14 00:01:21,748 --> 00:01:23,374 ♪ And we must be brave ♪ 15 00:01:23,625 --> 00:01:25,210 ♪ We must be brave ♪ 16 00:01:25,293 --> 00:01:31,800 ♪ We gotta find every bit of strength That we have and never let it go ♪ 17 00:01:31,883 --> 00:01:33,593 ♪ We must be strong ♪ 18 00:01:39,724 --> 00:01:44,646 People are starting to arrive. I can't believe this is really my coronation day. 19 00:01:45,271 --> 00:01:46,397 Me... 20 00:01:46,731 --> 00:01:47,899 Queen Glimmer. 21 00:01:48,358 --> 00:01:50,777 Ugh. It sounds so weird. 22 00:01:50,860 --> 00:01:51,986 Queen Glimmer. 23 00:01:52,779 --> 00:01:54,322 Queen Glimmer. 24 00:01:54,906 --> 00:01:59,536 Queen Glimmer! Yeah, that's going to take some getting used to. 25 00:01:59,619 --> 00:02:03,665 I just... never thought it would actually happen. 26 00:02:03,748 --> 00:02:05,291 Hey, don't worry! 27 00:02:05,667 --> 00:02:08,336 You've got me and Bow beside you all the way. 28 00:02:08,711 --> 00:02:10,839 We'll make sure this day is perfect. 29 00:02:12,173 --> 00:02:14,259 Yeah, you're right. We've got this. 30 00:02:15,009 --> 00:02:17,053 - Do I look okay? - Like a queen. 31 00:02:17,178 --> 00:02:20,181 Here you all are! What are you standing around for? 32 00:02:20,265 --> 00:02:22,851 The guests are starting to arrive! Come on! 33 00:02:22,934 --> 00:02:24,394 There's so much to do! 34 00:02:28,690 --> 00:02:33,319 - I'm worried about Glimmer. - Must be hard with Angella being gone. 35 00:02:33,778 --> 00:02:37,490 It's her coronation. This should be a perfect day for Glimmer. 36 00:02:38,825 --> 00:02:41,661 We'll make it perfect. All we have to do is keep her mind off... 37 00:02:41,744 --> 00:02:43,163 Angella? 38 00:02:43,746 --> 00:02:45,999 Off everything, yes. Now come on! 39 00:02:47,542 --> 00:02:50,545 So, the ceremony begins with the Ritual Quest, 40 00:02:50,753 --> 00:02:52,589 followed by your first speech as queen, 41 00:02:52,755 --> 00:02:56,634 and most importantly, the whole thing ends with a Grand Ball! 42 00:02:56,718 --> 00:02:59,804 Oh, there's a quest! We're great at quests. 43 00:03:00,013 --> 00:03:05,810 The Quest of Queens, in which Glimmer will forge her connection to the Moonstone. 44 00:03:05,894 --> 00:03:08,688 The Moonstone's power has been balanced 45 00:03:08,813 --> 00:03:12,775 between you and your mother since you were born, but now, with her... 46 00:03:13,192 --> 00:03:15,862 - Her absent... - So, about that quest! 47 00:03:16,154 --> 00:03:17,906 We're great at quests, right? 48 00:03:17,989 --> 00:03:23,077 Yes, it's in the scrolls. Secret ritual, witnesses, light, etcetera, etcetera. 49 00:03:23,202 --> 00:03:24,704 Oh, and you'll need this. 50 00:03:26,456 --> 00:03:28,249 Are those the flower arrangements? 51 00:03:28,333 --> 00:03:33,254 - Glimmer, what do you think? - Oh, uh, they're, uh, fine? 52 00:03:33,796 --> 00:03:37,717 You're right, they're awful! Burn them at once. Also, you're fired. 53 00:03:39,177 --> 00:03:42,180 - Aunt Casta, you... - Don't you worry about a thing. 54 00:03:42,263 --> 00:03:48,561 In addition to being a powerful sorceress, I am also a legendary party-planner. 55 00:03:49,145 --> 00:03:53,858 This will be a coronation for the ages! Glimmer, take us to the terrace! 56 00:03:55,902 --> 00:03:58,655 Oh, we're... We're walking, are we? Great. 57 00:03:58,947 --> 00:04:00,365 We can use the exercise. 58 00:04:03,159 --> 00:04:04,452 What do you think? 59 00:04:07,080 --> 00:04:10,375 - I wanted to do something special for you. - This is going to be awful. 60 00:04:10,500 --> 00:04:12,418 Awful inspiring, right? 61 00:04:12,502 --> 00:04:16,464 - I can make more! - I appreciate the idea. 62 00:04:16,631 --> 00:04:21,594 But I need someone for a very important job to, uh, greet the guests. 63 00:04:21,803 --> 00:04:23,429 Oh! You need a bouncer? 64 00:04:24,472 --> 00:04:25,472 I'm on it! 65 00:04:25,515 --> 00:04:28,601 - Bouncer! - Wait, I didn't say bouncer. Okay. 66 00:04:28,685 --> 00:04:31,688 Glimmer! I need your opinion on color schemes. 67 00:04:31,896 --> 00:04:32,730 Uh... 68 00:04:32,814 --> 00:04:33,856 Blue? 69 00:04:35,692 --> 00:04:37,026 What about purple? 70 00:04:38,027 --> 00:04:39,988 Excellent choice. Isn't this fun? 71 00:04:40,071 --> 00:04:44,284 Soon you will have to make many decisions, just like your mother... 72 00:04:44,701 --> 00:04:49,038 That is, uh... Chop, chop, everyone! Adora, move the ice sculpture to the side! 73 00:04:49,163 --> 00:04:52,500 We still need flower arrangements! Where is that florist? 74 00:04:52,583 --> 00:04:54,794 - You fired him. - Oh, right. 75 00:04:55,670 --> 00:04:58,089 Perhaps you'd like to do the flowers, Glimmer? 76 00:04:58,172 --> 00:04:59,007 Uh... 77 00:05:01,676 --> 00:05:03,344 Hmm. 78 00:05:07,098 --> 00:05:11,436 You know, I bet Mermista would love to do the flowers! 79 00:05:11,519 --> 00:05:14,188 - Right, Mermista? - Wow, how did you know? 80 00:05:14,605 --> 00:05:18,151 - Flower arranging is my passion. - Ah! Wonderful! 81 00:05:18,234 --> 00:05:22,196 - Now let's talk stem length. - What? No! Why? 82 00:05:22,280 --> 00:05:25,074 Is now a good time to talk about my song for the coronation? 83 00:05:25,158 --> 00:05:28,911 I will require a stage, and oats for the backup horses. 84 00:05:28,995 --> 00:05:30,747 Stop bothering Glimmer! 85 00:05:31,122 --> 00:05:32,373 - Bouncer! - Hey! 86 00:05:33,207 --> 00:05:36,169 I think it's all really coming together, don't you? 87 00:05:38,212 --> 00:05:42,341 Yep, it's gonna be perfect! What else do we need to do, Bow? 88 00:05:42,425 --> 00:05:46,971 Still don't know what the lantern is for! This is so official and confusing. 89 00:05:47,055 --> 00:05:50,016 It says Glimmer needs to wear some ceremonial robe. 90 00:05:50,391 --> 00:05:53,686 - I don't know where to get that! - Maybe if we all looked together... 91 00:05:53,770 --> 00:05:56,397 - Don't worry! We will find it! - But... 92 00:05:56,481 --> 00:06:00,568 Glimmer, you're needed in the Dining Room to choose the napkin folding technique! 93 00:06:00,651 --> 00:06:03,154 - I'm thinking swans, what do you think? - Uh... 94 00:06:03,237 --> 00:06:04,864 You're right, it's a terrible idea. 95 00:06:04,947 --> 00:06:07,492 - I should just fire myself. - Aunt Casta, no... 96 00:06:10,369 --> 00:06:12,330 Mermista! Vases! 97 00:06:12,413 --> 00:06:14,582 Don't stifle my creativity! 98 00:06:14,665 --> 00:06:18,544 - Ugh. Please. - It's okay, we will handle everything. 99 00:06:18,753 --> 00:06:20,213 You go have fun! 100 00:06:21,798 --> 00:06:23,132 Fun. Right. 101 00:06:43,194 --> 00:06:47,031 Hordak. Our troops are just sitting around. What are we waiting for? 102 00:06:47,115 --> 00:06:49,534 - We need to talk about plans for... - Plans? 103 00:06:51,202 --> 00:06:56,207 Your last plan was to set off the portal machine before it was ready. 104 00:06:56,624 --> 00:06:59,127 Do you remember how that ended? 105 00:06:59,210 --> 00:07:01,587 Whatever. It worked out for us, didn't it? 106 00:07:01,671 --> 00:07:04,215 The Rebellion's a mess. Their queen is gone. 107 00:07:04,340 --> 00:07:06,425 Now's our chance to gain the upper hand. 108 00:07:06,509 --> 00:07:11,222 And how are we going to do that when you couldn't even prevent the Rebellion 109 00:07:11,305 --> 00:07:13,558 from infiltrating the Fright Zone? 110 00:07:13,641 --> 00:07:16,394 Yeah, like I said before, it was Entrapta who... 111 00:07:19,063 --> 00:07:23,860 I told you never to mention that name in my presence! 112 00:07:23,943 --> 00:07:27,864 If you are so desperate for a task, redouble our defenses 113 00:07:27,947 --> 00:07:32,952 so that no Princess can ever set foot in the Fright Zone again. 114 00:07:33,035 --> 00:07:36,914 Fortunately for you, my signal to Horde Prime went through. 115 00:07:37,457 --> 00:07:38,291 Great, so... 116 00:07:38,374 --> 00:07:44,213 That's the only reason you're here instead of facing punishment for your failure. 117 00:07:44,297 --> 00:07:47,800 Now get out! 118 00:08:00,730 --> 00:08:05,818 Well, it took some searching, but we finally found the Royal Coronation Robe! 119 00:08:06,527 --> 00:08:08,362 Wow, Glimmer! 120 00:08:09,155 --> 00:08:10,156 You look... 121 00:08:10,823 --> 00:08:11,823 Um... 122 00:08:14,452 --> 00:08:16,412 Oh, my little Glimmer. 123 00:08:16,496 --> 00:08:18,289 I'm so proud of you. 124 00:08:18,831 --> 00:08:21,834 I know you're going to make such a wonderful queen. 125 00:08:23,544 --> 00:08:28,174 Almost time for your quest! Give me a tick and this robe will fit like a dream! 126 00:08:29,967 --> 00:08:33,012 Of course. The quest we still don't know anything about. 127 00:08:33,095 --> 00:08:36,307 But it'll be fine. Castaspella will fix the robe, Bow has the lantern, 128 00:08:36,390 --> 00:08:38,976 and I'll have you guys by my side the whole way. Right? 129 00:08:39,060 --> 00:08:39,936 Um... 130 00:08:40,019 --> 00:08:41,019 Right! 131 00:08:41,229 --> 00:08:43,856 Hey, um, Adora, can I talk to you real quick? 132 00:08:44,982 --> 00:08:47,235 I don't know where the lantern is! 133 00:08:47,318 --> 00:08:50,905 Glimmer can't do the quest without it, and she can't be queen without the quest! 134 00:08:51,489 --> 00:08:55,201 - I've doomed the entire kingdom! - Bow, calm down! 135 00:08:55,660 --> 00:08:59,205 We just have to find the lantern, and Glimmer will be none the wiser. 136 00:08:59,455 --> 00:09:02,041 It has to be around here somewhere, right? 137 00:09:02,833 --> 00:09:04,752 This day is going to be perfect! 138 00:09:13,010 --> 00:09:15,304 There's no need to be alarmed. 139 00:09:15,388 --> 00:09:16,722 I'm a guest now. 140 00:09:17,139 --> 00:09:18,139 Can't you tell? 141 00:09:18,849 --> 00:09:24,855 Please, convey my best wishes to our new queen. I hope you two are still close. 142 00:09:25,064 --> 00:09:27,275 Power changes people. 143 00:09:27,358 --> 00:09:30,861 Glimmer is a good friend. She'll be a good queen, too. 144 00:09:31,862 --> 00:09:35,283 Hmm. I hope for your sake, you're right. 145 00:09:38,202 --> 00:09:41,205 Adora, I've been freezing anyone trying to sneak in, 146 00:09:41,455 --> 00:09:43,916 but I'm running out of space to put them. 147 00:09:45,418 --> 00:09:46,961 Unfreeze him right now! 148 00:09:52,633 --> 00:09:55,386 Mermista, um, flowers are sort of my thing. 149 00:09:56,512 --> 00:09:59,599 Uh, it's art and it's what Glimmer wants. 150 00:09:59,849 --> 00:10:01,225 New queen, new era. 151 00:10:01,517 --> 00:10:05,229 Stop fighting! You're ruining Glimmer's big day! 152 00:10:05,521 --> 00:10:09,066 - Bouncer! - Okay, has anyone seen a sacred lantern? 153 00:10:09,609 --> 00:10:11,027 Yeah. There. 154 00:10:13,362 --> 00:10:14,989 Oh! 155 00:10:15,281 --> 00:10:17,783 We've been looking all over for it! Thanks, Swifty. 156 00:10:17,867 --> 00:10:19,827 And I'll present it to Queen Glimmer. 157 00:10:19,910 --> 00:10:24,874 Then she'll be all, "Swift Wind, why don't you sing the coronation song you made up?" 158 00:10:28,210 --> 00:10:30,546 ♪ Queen Glimmer ♪ 159 00:10:30,630 --> 00:10:32,298 ♪ It's your day ♪ 160 00:10:32,381 --> 00:10:34,634 ♪ We're all excited for you ♪ 161 00:10:34,717 --> 00:10:38,304 Glimmer, can you please tell Perfuma to stop questioning your wise judgment. 162 00:10:38,387 --> 00:10:40,598 - What? I'm not... - Where do you keep the blankets? 163 00:10:40,681 --> 00:10:42,808 Sea Hawk is whining about being frozen. 164 00:10:42,892 --> 00:10:45,144 - Why did...? - Glimmer, the quest is due to begin. 165 00:10:45,227 --> 00:10:48,230 - Where's the lantern? - I have it! And now, my song! 166 00:10:48,314 --> 00:10:51,150 Everyone knows Glimmer would be happier with me on flowers! 167 00:10:51,233 --> 00:10:53,778 - Glimmer disagrees. - Glimmer, your guests are waiting. 168 00:10:53,861 --> 00:10:56,739 Everyone, stop bothering Glimmer. She has a ton on her plate... 169 00:10:56,822 --> 00:10:59,158 ♪ Till the end Until I die of course ♪ 170 00:10:59,241 --> 00:11:01,160 Everyone, just stop! 171 00:11:08,834 --> 00:11:10,836 Glimmer, we will fix all of this. 172 00:11:20,429 --> 00:11:22,640 Let's just get this over with. 173 00:11:27,520 --> 00:11:29,355 - What are you doing in here? - Oh, uh... 174 00:11:29,438 --> 00:11:33,943 You heard Hordak. He wants all this junk disposed of as soon as possible. 175 00:11:34,860 --> 00:11:39,323 Hey, so, I know you made a heat of the moment decision which I totally get, 176 00:11:39,657 --> 00:11:44,662 but, um, you didn't really want Entrapta to stay on Beast Island forever. 177 00:11:44,954 --> 00:11:47,957 Anyway, I was thinking we could go back and get her? 178 00:11:48,040 --> 00:11:49,875 I mean, she is our friend. 179 00:11:50,668 --> 00:11:54,380 Entrapta betrayed us, and got what she deserved. 180 00:11:54,463 --> 00:11:58,300 But she didn't betray us. She wanted to save us from the portal. 181 00:11:58,384 --> 00:12:00,970 And she was right, if Adora hadn't shut it down... 182 00:12:02,555 --> 00:12:05,099 Entrapta betrayed Hordak. 183 00:12:05,349 --> 00:12:09,979 As for the portal, it left the Rebellion in shambles, and that means it worked. 184 00:12:10,688 --> 00:12:11,688 Got it? 185 00:12:12,356 --> 00:12:13,399 Good. 186 00:12:14,442 --> 00:12:16,277 Now get this place cleared out. 187 00:12:20,823 --> 00:12:21,823 It's okay. 188 00:12:21,907 --> 00:12:22,908 You can come out. 189 00:12:23,659 --> 00:12:24,827 Hey there, Emily. 190 00:12:25,536 --> 00:12:28,330 Don't worry. I won't let anything happen to you. 191 00:12:53,230 --> 00:12:55,107 We are gathered here today 192 00:12:55,191 --> 00:12:58,903 to witness the crowning of Queen Glimmer of Bright Moon 193 00:12:59,236 --> 00:13:04,450 as she completes the Quest of Queens and begins her reign as our new leader. 194 00:13:05,075 --> 00:13:07,203 She will be accompanied by two witnesses, 195 00:13:07,786 --> 00:13:12,958 Master Archer Bow, and Adora, She-Ra, Princess of Power. 196 00:13:17,630 --> 00:13:19,048 Let the light guide you, 197 00:13:19,340 --> 00:13:24,595 and go forth in peace and safety to emerge as Queen of Bright Moon. 198 00:13:32,228 --> 00:13:33,854 So, quest! Heh. 199 00:13:33,938 --> 00:13:37,650 - We're good at quests. - Can we just do this, please? 200 00:13:37,733 --> 00:13:42,154 I don't want to think about flowers, or colors, or stupid decisions. 201 00:13:43,239 --> 00:13:44,698 And we're bad at quests. 202 00:13:50,538 --> 00:13:51,956 Wow. 203 00:13:52,039 --> 00:13:56,418 I can't believe these tunnels have been underneath our feet all this time. 204 00:13:57,336 --> 00:13:59,880 So, how deep down do you think we are? 205 00:13:59,964 --> 00:14:02,883 Okay, what's with you guys? Stop acting like this! 206 00:14:02,967 --> 00:14:06,470 - Like what? - Like... Like... Like this! 207 00:14:07,680 --> 00:14:11,183 - Glimmer, we're just... - Whatever. None of this even matters! 208 00:14:14,436 --> 00:14:16,230 Wait, look! 209 00:14:28,576 --> 00:14:31,912 I think... I think this is the Chamber of Queens! 210 00:14:33,205 --> 00:14:34,205 Look! 211 00:14:37,084 --> 00:14:39,879 That altar. I read about that in the scroll. 212 00:14:40,170 --> 00:14:41,881 I think it's for the lantern. 213 00:14:52,892 --> 00:14:54,476 Is this part of the quest? 214 00:14:57,062 --> 00:14:59,064 Teeth! Giant teeth! 215 00:15:11,660 --> 00:15:13,412 - The lantern! - Glimmer! 216 00:15:21,879 --> 00:15:26,717 The scroll didn't mention a giant monster living in the tunnels under Bright Moon? 217 00:15:27,927 --> 00:15:29,136 Come to think of it, 218 00:15:29,219 --> 00:15:34,099 I might remember some mention of a Bright Moon guardian that we'd have to subdue. 219 00:15:34,808 --> 00:15:36,852 - Bow! - It was confusingly worded! 220 00:15:36,936 --> 00:15:40,022 We need to get out of here. Come on, teleport us out! 221 00:15:41,398 --> 00:15:43,067 I... I can't teleport! 222 00:15:45,611 --> 00:15:46,779 - Glimmer! - What? 223 00:15:47,029 --> 00:15:50,032 - Why not? - I haven't been recharging my powers! 224 00:15:50,115 --> 00:15:51,115 - What? - What? 225 00:15:51,617 --> 00:15:55,120 Recharging would mean taking the Moonstone's full power for myself. 226 00:15:55,663 --> 00:15:56,663 It would mean... 227 00:15:57,331 --> 00:15:59,875 admitting that she's really gone. 228 00:16:01,710 --> 00:16:04,922 Everyone is already acting like she doesn't matter. 229 00:16:05,422 --> 00:16:07,508 It's like no one remembers her. 230 00:16:08,008 --> 00:16:09,009 No one cares. 231 00:16:09,677 --> 00:16:12,304 We're having a coronation because she's gone, 232 00:16:12,388 --> 00:16:16,433 and everyone is acting like it's a fun party and it's not. 233 00:16:18,227 --> 00:16:22,106 Of course it's not. I just thought talking about it... 234 00:16:23,107 --> 00:16:24,107 About her... 235 00:16:25,025 --> 00:16:26,025 It hurts. 236 00:16:26,902 --> 00:16:31,740 I'm supposed to take care of you, Glimmer. It's the last thing she asked me to do. 237 00:16:33,742 --> 00:16:35,577 I wanted to make today perfect. 238 00:16:36,036 --> 00:16:38,455 - But I... - We just don't know what to do. 239 00:16:39,123 --> 00:16:40,332 I don't know either. 240 00:16:40,666 --> 00:16:43,919 But maybe we can still figure it out. Together. 241 00:16:44,086 --> 00:16:48,007 Whatever path you choose, we'll always be there, right beside you. 242 00:16:48,966 --> 00:16:51,927 Even if that path leads to a giant crystal monster? 243 00:16:52,219 --> 00:16:55,681 Especially if the path leads to a giant crystal monster. 244 00:16:56,098 --> 00:16:59,018 Nothing we can't handle. We're great at quests. 245 00:16:59,101 --> 00:17:02,062 Then come on. Let's do this. 246 00:17:02,229 --> 00:17:04,398 For the Honor of Grayskull! 247 00:17:46,273 --> 00:17:47,858 Hey! Over here! 248 00:17:51,445 --> 00:17:53,197 - Glimmer! - Run! 249 00:17:54,865 --> 00:17:55,908 No. 250 00:17:55,991 --> 00:18:00,871 I'm Queen Glimmer of Bright Moon, and you will leave my friends alone. 251 00:18:42,204 --> 00:18:43,288 Glimmer? 252 00:18:46,875 --> 00:18:49,086 - Mom? - Glimmer. 253 00:18:49,294 --> 00:18:53,382 You are walking in the footsteps of all those who have come before us. 254 00:18:53,715 --> 00:18:56,051 Now, my darling, it's your turn. 255 00:18:57,803 --> 00:19:00,097 I wish I didn't have to leave you. 256 00:19:00,681 --> 00:19:02,641 But I know you will be all right. 257 00:19:02,975 --> 00:19:07,229 Because you are Glimmer, and you are so, so strong. 258 00:19:07,813 --> 00:19:09,982 I have done my best to prepare you to rule, 259 00:19:10,065 --> 00:19:12,317 but you were always ready to lead. 260 00:19:12,401 --> 00:19:14,820 I am so proud of you, Glimmer. 261 00:19:15,362 --> 00:19:16,362 I love you. 262 00:19:24,913 --> 00:19:26,206 I love you too, Mom. 263 00:19:27,666 --> 00:19:29,293 You okay, Your Majesty? 264 00:19:29,918 --> 00:19:32,129 As long as you two are with me, I am. 265 00:19:32,921 --> 00:19:34,715 Now come on, let's get out of here. 266 00:20:02,993 --> 00:20:05,412 This place looks amazing! 267 00:20:05,495 --> 00:20:07,789 We wanted it to be perfect for you. 268 00:20:07,998 --> 00:20:11,418 - So we worked together to finish. - That was my idea. 269 00:20:11,710 --> 00:20:13,879 Glimmer, it's time. 270 00:20:34,942 --> 00:20:36,026 I'm here today 271 00:20:36,860 --> 00:20:40,239 because Queen Angella, my mother, 272 00:20:40,322 --> 00:20:43,492 sacrificed herself to save Etheria. 273 00:20:43,575 --> 00:20:46,328 We can't let her bravery be in vain. 274 00:20:46,411 --> 00:20:48,914 But there's so much we still need to do. 275 00:20:48,997 --> 00:20:50,624 Hordak is still in power, 276 00:20:50,791 --> 00:20:54,753 and we know there's an even larger Horde army out there somewhere. 277 00:20:54,836 --> 00:20:57,047 We can't let them win. 278 00:20:57,589 --> 00:21:01,426 It's time for us to take back our home. 279 00:21:01,760 --> 00:21:06,473 Together we will push out the Horde, once and for all! 280 00:21:12,354 --> 00:21:13,397 Yeah! 281 00:21:34,751 --> 00:21:37,087 - Hey, Hordak. - What do you think you're doing? 282 00:21:53,854 --> 00:21:55,397 How dare you. 283 00:21:56,940 --> 00:21:58,191 Missing something? 284 00:21:59,026 --> 00:22:00,610 Looks like you're ready to listen. 285 00:22:04,197 --> 00:22:06,033 When I finish with you... 286 00:22:08,994 --> 00:22:12,497 Hey, cheer up, boss. You said it yourself. 287 00:22:12,789 --> 00:22:15,375 Big, bad Horde Prime got your signal. 288 00:22:16,084 --> 00:22:19,212 Don't you want to conquer Etheria before he gets here? 289 00:22:19,296 --> 00:22:22,674 He doesn't sound like the type to accept failure. 290 00:22:23,592 --> 00:22:25,385 What do you want? 291 00:22:26,053 --> 00:22:28,221 We're done with your little vanity projects. 292 00:22:28,305 --> 00:22:31,224 It's time to crush the Rebellion, for good. 293 00:22:32,059 --> 00:22:34,227 And you're going to help me do that. 294 00:22:36,396 --> 00:22:40,317 I think you and I are going to do great things together. 23596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.