Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,295 --> 00:00:07,173
Come on, Lip, I'm going home.
2
00:00:07,215 --> 00:00:09,634
You let some dude finger you
last night on the El?
3
00:00:09,634 --> 00:00:11,428
You make it sound so filthy.
4
00:00:11,469 --> 00:00:13,138
And he's not just any dude.
5
00:00:13,138 --> 00:00:14,514
No, he's your boyfriend's
brother!
6
00:00:14,556 --> 00:00:16,516
Yo, Robbie, it's me.
7
00:00:16,558 --> 00:00:18,810
To Kevin Ball,
I leave my beloved
8
00:00:18,810 --> 00:00:20,353
- "Alibi Room."
- What?
9
00:00:20,395 --> 00:00:22,522
Why don't you send me $500
a month
10
00:00:22,564 --> 00:00:24,649
- for two years.
- Okay.
11
00:00:24,649 --> 00:00:27,235
No one's getting laid
till they get paid.
12
00:00:27,277 --> 00:00:28,653
Look, I got
the labor force already.
13
00:00:28,695 --> 00:00:30,155
All I need is the clientele
and a location.
14
00:00:30,155 --> 00:00:32,490
- You've got both.
- I want to enlist.
15
00:00:32,532 --> 00:00:34,868
- Phillip.
- It's Lip.
16
00:00:34,909 --> 00:00:38,246
It's just Gallagher now.
Get on.
17
00:00:38,288 --> 00:00:41,249
I want you to break my leg.
I need the insurance money.
18
00:00:41,291 --> 00:00:43,293
It's the only way I'll be able
to pay for the transplant.
19
00:00:43,334 --> 00:00:45,003
Aah!
20
00:00:45,045 --> 00:00:46,838
My own daughter isn't even
a match!
21
00:00:46,838 --> 00:00:49,215
- Daughter?
- Oh, fuck it.
22
00:00:49,257 --> 00:00:53,845
Get... out!
23
00:00:53,845 --> 00:00:55,555
You know, I'm getting pretty
damn tired of everybody
24
00:00:55,597 --> 00:00:57,974
telling me where I should be
and what I should be doing.
25
00:00:58,016 --> 00:00:59,517
Well, then, stop making them
have to!
26
00:00:59,559 --> 00:01:01,019
Grow the fuck up!
27
00:01:01,061 --> 00:01:03,521
I need a-a beer
for my daughter here.
28
00:01:07,776 --> 00:01:09,652
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
29
00:01:14,365 --> 00:01:17,660
♪ think of all the luck
you got ♪
30
00:01:17,702 --> 00:01:20,789
♪ know that
it's not for naught ♪
31
00:01:20,830 --> 00:01:23,833
♪ you were beaming
once before ♪
32
00:01:23,875 --> 00:01:28,046
♪ but it's not like that
anymore ♪
33
00:01:28,088 --> 00:01:31,716
♪ what is this downside ♪
34
00:01:31,716 --> 00:01:34,886
♪ that you speak of? ♪
35
00:01:34,928 --> 00:01:37,180
♪ what is this feeling ♪
36
00:01:37,222 --> 00:01:41,726
♪ you're so sure of? ♪
37
00:01:48,733 --> 00:01:51,903
♪ round up the friends
you got ♪
38
00:01:51,945 --> 00:01:55,073
♪ know that
they're not for naught ♪
39
00:01:55,115 --> 00:01:58,660
♪ you were willing
once before ♪
40
00:01:58,701 --> 00:02:02,580
♪ but it's not like that
anymore ♪
41
00:02:02,622 --> 00:02:05,917
♪ what is this downside ♪
42
00:02:05,959 --> 00:02:09,712
♪ that you speak of? ♪
43
00:02:09,754 --> 00:02:11,673
♪ what is this feeling ♪
44
00:02:11,714 --> 00:02:14,968
♪ you're so sure of? ♪
45
00:02:43,621 --> 00:02:45,290
You're wondering why
I picked this corner?
46
00:02:45,331 --> 00:02:46,875
- I'm really not.
- Well, it's 'cause--
47
00:02:46,916 --> 00:02:48,126
You call me when I'm with Mike.
48
00:02:48,168 --> 00:02:49,878
Text me when I'm with Mike.
49
00:02:49,919 --> 00:02:52,046
How about we just cut out
the middleman, which is me,
50
00:02:52,088 --> 00:02:53,381
and you can fuck your brother?
51
00:02:53,423 --> 00:02:55,967
I'm bringing you there.
52
00:02:56,009 --> 00:02:58,928
No. You're going on
with your life, I'm--
53
00:02:58,970 --> 00:03:01,139
Oh, this motel?
It's classy.
54
00:03:01,181 --> 00:03:04,642
Rooms by the hour.
That's why it's fun.
55
00:03:04,642 --> 00:03:05,894
You know how last time
56
00:03:05,935 --> 00:03:07,312
when I told you
to stop texting me
57
00:03:07,353 --> 00:03:09,314
and it turned into sex?
58
00:03:09,355 --> 00:03:10,732
This isn't that.
59
00:03:10,773 --> 00:03:12,275
I don't know why
it took me this long
60
00:03:12,317 --> 00:03:14,485
to start hating myself,
but I got there.
61
00:03:14,527 --> 00:03:16,821
It's a shitty feeling.
62
00:03:16,863 --> 00:03:18,406
I'm not punishing you
or blaming you.
63
00:03:18,448 --> 00:03:22,076
I just really need this to end.
64
00:03:32,212 --> 00:03:34,214
_
65
00:03:37,300 --> 00:03:38,635
_
66
00:03:55,735 --> 00:03:58,196
Phillip Gallagher?
67
00:03:58,238 --> 00:03:59,364
Yeah, who's asking?
68
00:03:59,364 --> 00:04:00,698
Fort Dearborn Military Police.
69
00:04:00,740 --> 00:04:02,242
Can you step out of
the stall please?
70
00:04:02,283 --> 00:04:04,244
You know, I'm gonna be busy
for a while,
71
00:04:04,285 --> 00:04:07,205
but you can join me if you want
to wipe my ass.
72
00:04:10,917 --> 00:04:12,252
Wait, what the fuck, man?
73
00:04:12,293 --> 00:04:14,379
- Hey, hey!
- Sergeant, wait!
74
00:04:14,379 --> 00:04:15,713
You're Phillip Gallagher?
75
00:04:15,713 --> 00:04:17,423
Jesus, what the hell's
going on?
76
00:04:17,465 --> 00:04:19,676
Or do you get off on watching
guys taking a dump?
77
00:04:19,717 --> 00:04:21,177
Is that your
social security number?
78
00:04:21,219 --> 00:04:23,763
Blow me.
Okay, yeah, yeah, yeah.
79
00:04:23,805 --> 00:04:24,889
Fuck.
80
00:04:24,931 --> 00:04:28,226
Do you know this man?
81
00:04:28,268 --> 00:04:30,728
No, I've never seen him before
in my life.
82
00:04:30,770 --> 00:04:32,063
Any idea how he got a hold of
83
00:04:32,105 --> 00:04:33,564
your name and social security
number?
84
00:04:33,564 --> 00:04:36,109
No, but it's pretty scary,
you know?
85
00:04:36,150 --> 00:04:38,361
I'm feeling pretty fucking
violated over here.
86
00:04:40,905 --> 00:04:42,448
What's he, uh,
what's he wanted for?
87
00:04:42,490 --> 00:04:44,701
For impersonating you,
apparently.
88
00:04:44,742 --> 00:04:45,952
Also for attempted theft
of government property
89
00:04:45,994 --> 00:04:47,370
and being away without leave.
90
00:04:47,412 --> 00:04:49,247
Wow, no shit.
What did he try and steal?
91
00:04:49,289 --> 00:04:51,207
Helicopter.
Surface-to-air missile.
92
00:04:51,249 --> 00:04:53,501
- Army issue boxer bris.
- Sergeant!
93
00:04:55,086 --> 00:04:57,422
Mr. Gallagher,
we may need you to testify.
94
00:04:57,463 --> 00:04:58,506
We'll be in touch.
95
00:04:58,548 --> 00:05:00,425
Well, at ease, gentlemen.
96
00:05:03,970 --> 00:05:06,597
I've always wanted to say that.
97
00:05:08,599 --> 00:05:10,935
So this is it.
98
00:05:10,977 --> 00:05:12,603
This is where my dad lives.
99
00:05:12,603 --> 00:05:14,355
In all its grandeur.
100
00:05:14,397 --> 00:05:15,773
No one's home?
101
00:05:15,773 --> 00:05:18,401
Thought I might meet
my brothers and sisters.
102
00:05:18,443 --> 00:05:19,902
Yeah, well,
they're pretty busy.
103
00:05:19,944 --> 00:05:21,029
Anyway, we should hit the road.
104
00:05:21,070 --> 00:05:22,447
Time to find out what this
105
00:05:22,447 --> 00:05:24,282
foot is worth to
the damn insurance company.
106
00:05:24,324 --> 00:05:26,951
Oh. Wait, wait, wait, wait.
107
00:05:26,951 --> 00:05:28,119
Here.
108
00:05:28,161 --> 00:05:30,330
- For your toes!
- Ah.
109
00:05:30,371 --> 00:05:32,290
Come on, sit down.
110
00:05:32,332 --> 00:05:34,500
Hopefully, they won't break
our hearts again this season.
111
00:05:36,336 --> 00:05:39,714
So, um, there's something
I have to say.
112
00:05:39,756 --> 00:05:41,841
You and me, we have...
113
00:05:41,883 --> 00:05:43,634
a connection.
114
00:05:43,634 --> 00:05:45,970
I mean, last week I was trying
to get you into the sack.
115
00:05:45,970 --> 00:05:48,723
It's understandable
under the circumstances.
116
00:05:48,765 --> 00:05:50,516
I thought,
"The sex is gonna be amazing,"
117
00:05:50,558 --> 00:05:53,728
and then I found out
you were my dad,
118
00:05:53,770 --> 00:05:58,358
so that was, like...
an adjustment.
119
00:05:58,399 --> 00:06:01,194
Sure.
120
00:06:02,403 --> 00:06:04,447
My whole life,
121
00:06:04,489 --> 00:06:06,491
I've been looking for a daddy.
122
00:06:08,576 --> 00:06:12,246
The old men who'd get lucky
with me at last call,
123
00:06:12,288 --> 00:06:15,541
the bass player who got herpes
in Manila,
124
00:06:15,583 --> 00:06:19,837
and now, at last, I have you.
125
00:06:19,837 --> 00:06:21,756
Only--
126
00:06:21,798 --> 00:06:23,091
What?
127
00:06:23,132 --> 00:06:24,425
You didn't come find me
128
00:06:24,467 --> 00:06:26,636
because you need
another daughter.
129
00:06:26,677 --> 00:06:30,139
You just need a liver, right?
And I'm gonna help you find one,
130
00:06:30,181 --> 00:06:31,849
but if that's all this is...
131
00:06:31,849 --> 00:06:33,476
- No, no.
- Then I--
132
00:06:33,518 --> 00:06:35,812
No.
133
00:06:35,853 --> 00:06:40,024
I mean, yes, initially I sort of
looked at you as an organ farm,
134
00:06:40,024 --> 00:06:43,111
but when you figured out
we were family,
135
00:06:43,152 --> 00:06:45,822
you didn't treat me like
the rest of my kids--
136
00:06:45,863 --> 00:06:47,949
rats leaving a sinking ship.
137
00:06:47,990 --> 00:06:49,617
And, hell,
I wouldn't have blamed you.
138
00:06:49,659 --> 00:06:51,577
But you stuck around.
139
00:06:51,619 --> 00:06:54,038
You gave me hope.
140
00:06:55,706 --> 00:06:58,209
Oh.
141
00:06:58,251 --> 00:06:59,752
I'm sorry.
142
00:06:59,794 --> 00:07:02,964
I hate to cry.
Oh.
143
00:07:03,005 --> 00:07:05,174
I'd be crying too
if I wasn't so high.
144
00:07:11,889 --> 00:07:14,642
Come on, daddy.
145
00:07:14,684 --> 00:07:15,935
Let's go get you
some money, huh?
146
00:07:15,977 --> 00:07:17,019
Mm.
147
00:07:24,235 --> 00:07:25,653
_
148
00:07:28,364 --> 00:07:29,449
_
149
00:07:30,450 --> 00:07:31,993
Hey, you wanna guess.
150
00:07:32,034 --> 00:07:33,411
Guess what?
151
00:07:33,453 --> 00:07:35,246
What we're doing
for your birthday.
152
00:07:35,288 --> 00:07:37,290
Hmm.
Going dancing?
153
00:07:37,331 --> 00:07:40,126
- Mm-mm.
- I mean, skydiving?
154
00:07:40,168 --> 00:07:42,962
- Mm.
- Sex club?
155
00:07:43,004 --> 00:07:45,548
I knew it.
Sex club.
156
00:07:45,590 --> 00:07:48,426
- I'll wear my crotchless teddy.
- Uh, cocktail attire.
157
00:07:48,468 --> 00:07:50,761
Wear something warm in case
we want to hang outside.
158
00:07:50,761 --> 00:07:53,764
Ah, I've never been to
an outdoor sex club.
159
00:07:53,764 --> 00:07:55,349
Oh, yeah, you know what?
160
00:07:55,391 --> 00:07:57,602
Speaking of romantic,
intimate getaways-- my mom.
161
00:07:57,602 --> 00:07:58,936
Ew.
162
00:07:58,936 --> 00:08:00,438
She wanted us
to come grill tonight.
163
00:08:00,480 --> 00:08:02,231
- She did?
- Mm-hmm.
164
00:08:02,273 --> 00:08:04,358
- That's so nice.
- Yeah.
165
00:08:04,400 --> 00:08:06,110
So it's just us.
And Robbie.
166
00:08:06,110 --> 00:08:07,111
And my parents.
Is that okay?
167
00:08:07,111 --> 00:08:09,113
Perfect.
Sure.
168
00:08:12,617 --> 00:08:15,286
I own the Alibi Room!
169
00:08:15,328 --> 00:08:18,331
It's a bar,
which you may not know,
170
00:08:18,372 --> 00:08:21,584
because your fucking scaffolding
is covering the sign!
171
00:08:21,626 --> 00:08:24,086
Uh-huh.
172
00:08:24,128 --> 00:08:27,131
Your guy said that--
173
00:08:27,131 --> 00:08:28,257
Your-- your--
174
00:08:28,299 --> 00:08:29,759
Excuse me!
175
00:08:29,800 --> 00:08:31,886
Can you please stop
jackhammering
176
00:08:31,928 --> 00:08:33,971
for one minute?
Thank you!
177
00:08:33,971 --> 00:08:36,557
Your guys said the scaffolding
is to check the building
178
00:08:36,599 --> 00:08:38,559
- for loose bricks or something.
- Correct.
179
00:08:38,601 --> 00:08:42,230
Yeah, then why are you
digging up the sidewalk?
180
00:08:42,271 --> 00:08:43,606
New sewer line.
181
00:08:43,648 --> 00:08:46,025
I depend on walk-in business,
all right?
182
00:08:46,067 --> 00:08:47,527
Customers see the sign,
they go,
183
00:08:47,568 --> 00:08:48,861
"Hey, that's a nice bar.
184
00:08:48,903 --> 00:08:50,071
I want a drink there."
185
00:08:50,112 --> 00:08:51,531
Here's the important part.
186
00:08:51,572 --> 00:08:54,784
They need the sidewalk
to walk into my bar!
187
00:08:54,825 --> 00:08:56,202
How long?
188
00:08:56,244 --> 00:08:57,411
What?
189
00:08:57,453 --> 00:08:59,247
How long is it gonna be
torn up?
190
00:08:59,288 --> 00:09:00,331
A day or two?
191
00:09:00,373 --> 00:09:01,999
More like six or seven.
192
00:09:01,999 --> 00:09:03,209
Seven days?
193
00:09:03,251 --> 00:09:08,381
Weeks.
194
00:09:08,422 --> 00:09:09,840
Fuck!
195
00:09:24,188 --> 00:09:25,147
Hey.
196
00:09:25,189 --> 00:09:26,190
- No way.
- Lip!
197
00:09:26,190 --> 00:09:27,608
- You're home!
- Hey.
198
00:09:27,650 --> 00:09:29,193
Thought it was time
I stopped by, check in.
199
00:09:29,193 --> 00:09:31,779
- How are the coeds?
- Oh, it varies by coed.
200
00:09:31,821 --> 00:09:34,448
- What's this?
- Creepy art she's making
201
00:09:34,490 --> 00:09:36,325
- 'cause her boyfriend dumped her.
- A boyfriend?
202
00:09:36,367 --> 00:09:37,994
I'm expressing myself
creatively.
203
00:09:38,035 --> 00:09:39,954
You're counting underarm hair
with a mirror.
204
00:09:39,996 --> 00:09:41,038
Check it out, four new ones.
205
00:09:41,038 --> 00:09:43,791
Get off of me!
206
00:09:43,833 --> 00:09:45,710
Phillip!
207
00:09:45,710 --> 00:09:47,253
How nice!
208
00:09:47,295 --> 00:09:48,671
No one told me you'd be home!
209
00:09:48,713 --> 00:09:50,256
Sheila, wha--
what are you doing here?
210
00:09:50,298 --> 00:09:51,257
Good question.
211
00:09:51,299 --> 00:09:53,843
Well, Fiona's at work,
212
00:09:53,884 --> 00:09:55,511
and then she has a barbecue
at Mike's house,
213
00:09:55,553 --> 00:09:57,471
and I said I'd be happy
to watch the kids.
214
00:09:57,513 --> 00:09:59,807
Nice, and you and Liam here
having a candle-lit dinner?
215
00:09:59,849 --> 00:10:01,559
Well...
216
00:10:01,601 --> 00:10:03,853
Fiona said it was okay
if I had my date over.
217
00:10:03,894 --> 00:10:04,979
It's actually our fourth date.
218
00:10:05,021 --> 00:10:06,480
He's such an interesting man.
219
00:10:06,522 --> 00:10:07,857
What's the music?
220
00:10:07,898 --> 00:10:10,192
"Tribal Twilight,
Recorded Songs
221
00:10:10,234 --> 00:10:13,070
Of The Menominee Indian Tribe."
222
00:10:13,070 --> 00:10:14,697
That would be my succotash.
Hold on.
223
00:10:14,739 --> 00:10:17,783
Okay.
224
00:10:21,245 --> 00:10:22,747
There you go.
225
00:10:22,747 --> 00:10:24,957
Hey, um, you guys heard anything
from Ian?
226
00:10:24,999 --> 00:10:27,251
Not for weeks.
And Fiona doesn't even care.
227
00:10:27,251 --> 00:10:31,047
What about the US army.
You hear anything from them?
228
00:10:31,088 --> 00:10:32,590
We're looking
for Phillip Gallagher.
229
00:10:32,632 --> 00:10:35,635
He's at college.
230
00:10:35,968 --> 00:10:37,595
- No.
- Why the army?
231
00:10:37,637 --> 00:10:39,972
- 'Cause Ian joined up.
- Cool.
232
00:10:40,014 --> 00:10:41,641
Is he old enough?
233
00:10:41,682 --> 00:10:44,185
No, he used my name
and social when he signed up,
234
00:10:44,226 --> 00:10:46,479
and then he tried to steal
a helicopter
235
00:10:46,520 --> 00:10:48,272
and a bunch of other shit.
Went AWOL.
236
00:10:48,272 --> 00:10:49,482
Helicopter?
Awesome.
237
00:10:49,523 --> 00:10:50,858
- Does Fiona know?
- No, not yet.
238
00:10:50,900 --> 00:10:52,276
You know when
she's gonna be back?
239
00:10:52,276 --> 00:10:54,111
She doesn't always come home.
240
00:10:54,111 --> 00:10:57,114
- Lots of Sheila babysitting.
- You could call her.
241
00:10:57,156 --> 00:10:58,199
No, it's not the kind
of news you want
242
00:10:58,240 --> 00:10:59,617
to deliver on the phone.
243
00:10:59,617 --> 00:11:00,993
Hey, is that your boyfriend
244
00:11:01,035 --> 00:11:02,995
with the toothpicks in his head?
245
00:11:03,037 --> 00:11:05,122
It's sort of abstract.
I'm calling it "True Love."
246
00:11:05,122 --> 00:11:06,624
Super creepy.
247
00:11:06,666 --> 00:11:08,793
Collectors will pay millions
for it one day.
248
00:11:08,793 --> 00:11:12,838
An early work from Debbie
Gallagher's collage phase.
249
00:11:12,880 --> 00:11:15,299
- I'll see you guys later, okay?
- Where you going?
250
00:11:15,299 --> 00:11:17,176
I'm gonna go ask around
about Ian.
251
00:11:17,218 --> 00:11:18,761
See if anyone's heard from him.
252
00:11:18,803 --> 00:11:19,804
- Okay.
- Bye.
253
00:11:21,013 --> 00:11:22,848
Like you know anything
about art.
254
00:11:28,437 --> 00:11:30,272
All right, turn to the left.
255
00:11:30,314 --> 00:11:32,233
And raise the leg.
256
00:11:33,943 --> 00:11:36,737
Yeah, now make a sad face.
257
00:11:36,779 --> 00:11:38,072
What, do I look happy?
258
00:11:39,448 --> 00:11:40,991
Oh, man.
259
00:11:41,033 --> 00:11:43,119
Totally thought you were gonna
wuss out on me on this,
260
00:11:43,160 --> 00:11:44,829
come back with a hairline
fracture, but this?
261
00:11:44,829 --> 00:11:46,497
This is a masterpiece.
262
00:11:46,539 --> 00:11:48,958
I mean, this is like a aerial
photo of ground zero.
263
00:11:48,999 --> 00:11:50,292
You should be very proud.
264
00:11:50,334 --> 00:11:52,002
Just tell me
we can get 100 grand.
265
00:11:52,044 --> 00:11:54,171
Oh, I'd say 100Gs, easy.
266
00:11:54,213 --> 00:11:55,673
That's wonderful.
267
00:11:55,673 --> 00:11:57,591
I am just going to get
my hands on the forms.
268
00:11:57,633 --> 00:11:59,427
She signs as a witness, right?
269
00:11:59,468 --> 00:12:03,764
We file the claim, and then
you get a check in 16 months.
270
00:12:03,806 --> 00:12:06,684
What-- 16 months?
No, that's too long.
271
00:12:06,684 --> 00:12:08,352
My liver is failing now.
272
00:12:08,352 --> 00:12:10,062
Well, I can push for
a quick settlement.
273
00:12:10,104 --> 00:12:12,773
- How quick.
- A year?
274
00:12:12,815 --> 00:12:15,943
Hey, Frank, they're not gonna
just hand you the cash, okay?
275
00:12:15,985 --> 00:12:18,529
Suck it up and survive.
276
00:12:21,866 --> 00:12:25,119
Stay with me tonight.
I'll take care of you.
277
00:12:25,161 --> 00:12:27,371
I'm gonna need more meds.
278
00:12:39,049 --> 00:12:41,051
Hey.
279
00:12:41,093 --> 00:12:42,720
Mandy ain't here.
280
00:12:42,720 --> 00:12:46,098
That's good, 'cause I came
to talk to you.
281
00:12:46,140 --> 00:12:47,725
The fuck you want?
282
00:12:47,725 --> 00:12:50,478
You heard anything from Ian?
283
00:12:50,519 --> 00:12:52,146
No.
284
00:12:53,647 --> 00:12:54,732
It's important.
285
00:12:54,732 --> 00:12:55,983
So you think I give a shit
286
00:12:56,025 --> 00:12:59,570
'cause I worked with the guy?
287
00:12:59,612 --> 00:13:02,990
You're gonna make me
spell it out?
288
00:13:03,032 --> 00:13:05,159
What the fuck you getting at?
289
00:13:05,201 --> 00:13:07,286
Nothing, I'm just worried
about him.
290
00:13:07,328 --> 00:13:08,412
That's all.
291
00:13:08,412 --> 00:13:11,081
Well, I haven't seen him.
292
00:13:11,123 --> 00:13:13,083
How hard was that?
293
00:13:13,125 --> 00:13:16,754
He in trouble?
294
00:13:16,796 --> 00:13:19,089
What kind of trouble?
295
00:13:19,131 --> 00:13:22,426
I'll tell you when I find out.
296
00:13:27,932 --> 00:13:30,768
Robbie, tell them what you
were saying about the turkey.
297
00:13:30,768 --> 00:13:32,102
- Yeah?
- Turkey?
298
00:13:32,102 --> 00:13:34,021
When I was at Ted's in Oregon,
299
00:13:34,063 --> 00:13:36,273
he wanted me to try
his famous deep-fried turkey.
300
00:13:36,315 --> 00:13:39,109
So we put this hot oil pressure
301
00:13:39,151 --> 00:13:40,653
- cooker thing in the yard...
- Right.
302
00:13:40,694 --> 00:13:43,572
And put the turkey in,
and it exploded.
303
00:13:43,614 --> 00:13:45,032
Set the entire side of
his house on fire.
304
00:13:45,074 --> 00:13:47,785
- No way.
- Fire trucks, all that.
305
00:13:47,785 --> 00:13:49,119
They put the fire out,
306
00:13:49,119 --> 00:13:51,038
and the house
was more or less okay.
307
00:13:51,080 --> 00:13:52,289
But then we saw the turkey
by the swimming pool.
308
00:13:52,289 --> 00:13:53,791
This is really good.
309
00:13:53,833 --> 00:13:55,626
- Oh, you've heard this?
- Pull a drumstick off
310
00:13:55,668 --> 00:13:57,795
and try it...
311
00:13:57,795 --> 00:13:59,839
and it was really, really good!
312
00:13:59,880 --> 00:14:00,881
Can you believe it?
313
00:14:00,923 --> 00:14:03,008
- Wow.
- That's funny.
314
00:14:03,050 --> 00:14:05,636
- Mm.
- Yeah.
315
00:14:05,678 --> 00:14:08,806
Did dad tell you how
I want to move to Portland?
316
00:14:08,806 --> 00:14:10,558
- No.
- Oh, that's interesting.
317
00:14:10,599 --> 00:14:13,143
'Cause he said he spoke to you
and you were the one
318
00:14:13,143 --> 00:14:17,147
who talked him out of writing
the check to cover my move.
319
00:14:17,147 --> 00:14:19,984
No, he didn't mention that
you were moving to Oregon.
320
00:14:20,025 --> 00:14:21,902
- Hmm.
- Can we not do this
321
00:14:21,944 --> 00:14:24,196
- with a guest here?
- What, Fiona?
322
00:14:24,238 --> 00:14:25,698
She's practically family, mom.
323
00:14:25,739 --> 00:14:26,824
Look, Robbie,
I haven't told dad anything
324
00:14:26,824 --> 00:14:28,450
that I haven't said to you,
325
00:14:28,492 --> 00:14:29,952
all right, and I think it's
a smart idea for--
326
00:14:29,994 --> 00:14:31,662
- I don't tell you what to do.
327
00:14:31,704 --> 00:14:33,455
And so if you want to sell cups
for the rest of your life
328
00:14:33,497 --> 00:14:35,624
with dad, go for it, all right?
Sit behind a fake wood desk
329
00:14:35,666 --> 00:14:37,126
all day and make payments
on your duplex
330
00:14:37,167 --> 00:14:38,961
and your cool dodge challenger.
331
00:14:39,003 --> 00:14:42,172
What, are you chasing
your dreams, is that it?
332
00:14:42,172 --> 00:14:44,174
How's that working out, Robbie?
333
00:14:47,928 --> 00:14:49,346
Fiona...
334
00:14:49,346 --> 00:14:51,348
can you give me a hand with
the skewers?
335
00:14:51,348 --> 00:14:54,685
- I'd love to.
- Thanks.
336
00:14:57,187 --> 00:14:58,856
I don't have anything
against--
337
00:14:58,856 --> 00:15:01,901
That lakeboat looks gorgeous
at night, all lit up.
338
00:15:01,942 --> 00:15:03,569
What?
What lakeboat?
339
00:15:03,611 --> 00:15:05,362
- Mike said for your birthday--
- Uh, Bill!
340
00:15:05,404 --> 00:15:07,031
It was a surprise.
341
00:15:07,072 --> 00:15:08,240
- I thought it was--
- Oh, he made it
342
00:15:08,282 --> 00:15:09,742
perfectly clear.
343
00:15:09,783 --> 00:15:11,410
Oh, shit, I'm sorry.
344
00:15:11,452 --> 00:15:13,037
I'll pretend I'm surprised.
345
00:15:13,037 --> 00:15:14,496
And now that you mention it,
it does sound fun.
346
00:15:14,538 --> 00:15:15,748
It's wonderful.
347
00:15:15,789 --> 00:15:17,541
I took Nancy there
a few years ago.
348
00:15:17,583 --> 00:15:18,876
Aw, it was so romantic.
349
00:15:18,876 --> 00:15:20,753
Got a table by the window.
350
00:15:20,794 --> 00:15:22,046
There's seating on the outside,
351
00:15:22,046 --> 00:15:23,213
but it gets pretty cold
out there.
352
00:15:23,255 --> 00:15:24,882
Just bring a warm coat.
353
00:15:24,924 --> 00:15:28,385
There's a lit dance floor
and, I guess, a DJ
354
00:15:28,427 --> 00:15:30,095
or a live band, depending.
355
00:15:30,137 --> 00:15:31,221
We just sat at our table,
got--
356
00:15:31,263 --> 00:15:32,556
God damn it!
357
00:15:32,598 --> 00:15:35,059
- What?
- Stop it, you two--
358
00:15:35,059 --> 00:15:36,727
Stop! Stop it, stop!
359
00:15:36,769 --> 00:15:38,395
- Oh, my God.
- Fuck off!
360
00:15:38,395 --> 00:15:39,396
Stop it!
361
00:15:39,438 --> 00:15:41,899
- What happened?
- Stop it.
362
00:15:43,442 --> 00:15:46,278
What did you say?
363
00:15:57,957 --> 00:15:59,917
Everything okay?
364
00:16:04,088 --> 00:16:05,214
I'll wait inside.
365
00:16:05,255 --> 00:16:07,466
No, you should go.
366
00:16:10,970 --> 00:16:12,096
Mike, I don't know what
he sa--
367
00:16:12,096 --> 00:16:14,098
Please, just go.
368
00:16:19,603 --> 00:16:21,647
Actually,
my deceased ex-husband
369
00:16:21,689 --> 00:16:23,273
had very strong
Christian beliefs,
370
00:16:23,273 --> 00:16:24,900
and I would go to church
with him,
371
00:16:24,942 --> 00:16:28,070
but I've got to admit,
it's been a while.
372
00:16:28,112 --> 00:16:29,780
- I'm not a Christian.
- What?
373
00:16:29,822 --> 00:16:32,491
But the-- the website
was christian-mingle.com.
374
00:16:32,533 --> 00:16:34,118
Good way to meet
nice white women.
375
00:16:34,118 --> 00:16:36,453
Oh, well, I'll take that
as a compliment.
376
00:16:36,495 --> 00:16:38,330
- My eyes enjoy you.
- Oh!
377
00:16:38,372 --> 00:16:39,748
Don't let me interrupt.
378
00:16:39,790 --> 00:16:43,293
I stashed some THC edibles
in the freezer.
379
00:16:43,335 --> 00:16:44,461
I gotta--
380
00:16:47,798 --> 00:16:50,426
What was your name again?
Climbing Weed?
381
00:16:50,467 --> 00:16:52,636
- Running Tree.
- Oh.
382
00:16:52,636 --> 00:16:54,638
You're Indian?
The feather, not the dot?
383
00:16:54,680 --> 00:16:56,974
He's a Menominee Indian, Frank.
384
00:16:57,016 --> 00:16:58,934
We both are, actually.
385
00:16:58,976 --> 00:17:02,813
My great-grandmother was raped
by a Menominee warrior,
386
00:17:02,855 --> 00:17:04,648
and I'm learning all about
the culture.
387
00:17:04,690 --> 00:17:07,651
- Isn't this a great country?
- Yeah.
388
00:17:07,693 --> 00:17:12,364
Just one, big, rapey
melting pot.
389
00:17:12,406 --> 00:17:14,658
Frank, we're just--
we're having dinner.
390
00:17:14,658 --> 00:17:16,201
No, I'm fine.
391
00:17:18,662 --> 00:17:20,539
Can I ask you
a delicate question?
392
00:17:20,581 --> 00:17:22,166
Thanks.
393
00:17:22,166 --> 00:17:23,542
On the Indian reservation,
394
00:17:23,584 --> 00:17:25,335
you people drink yourselves
unconscious,
395
00:17:25,377 --> 00:17:28,213
but I never hear of an Indian
getting a liver transplant.
396
00:17:28,255 --> 00:17:31,300
- Why is that?
- Government won't pay for it.
397
00:17:33,052 --> 00:17:35,012
- So we use a sweat lodge.
- Yeah?
398
00:17:35,054 --> 00:17:36,346
It's a ceremony.
399
00:17:36,346 --> 00:17:37,973
It cleans your liver,
your spleen.
400
00:17:38,015 --> 00:17:41,060
Opens your soul
to the great spirit.
401
00:17:41,101 --> 00:17:42,478
And it's a real high.
402
00:17:42,519 --> 00:17:45,689
Releases the toxins
in your fat cells.
403
00:17:45,731 --> 00:17:49,526
It's like snorting oxy, man.
It's beautiful.
404
00:17:49,568 --> 00:17:53,697
Do-- do you think it would work
for my liver?
405
00:17:53,739 --> 00:17:56,784
- This baby's on its last legs.
- No question.
406
00:17:56,825 --> 00:17:59,328
But I live in a condo.
No place to build a lodge.
407
00:17:59,369 --> 00:18:02,372
Well, you could use my yard.
408
00:18:02,372 --> 00:18:03,707
That would be all right
with you?
409
00:18:03,749 --> 00:18:06,376
Oh, I think it would be
just wonderful.
410
00:18:06,418 --> 00:18:09,129
Hmm.
It's been a while.
411
00:18:09,171 --> 00:18:11,131
But, hell yes.
Let's do it.
412
00:18:11,173 --> 00:18:14,218
- Fuck Western medicine.
- To sweatin' it out.
413
00:18:14,218 --> 00:18:16,303
To sweating it out.
414
00:18:16,345 --> 00:18:17,721
To sweatin' it out!
415
00:18:19,181 --> 00:18:21,058
What is that?
416
00:18:21,058 --> 00:18:22,392
I'm gonna put this sign outside
417
00:18:22,392 --> 00:18:24,853
so people know to come in
the back.
418
00:18:24,853 --> 00:18:26,647
_
419
00:18:26,730 --> 00:18:28,899
You realize that's not how
you spell "Come," right?
420
00:18:30,567 --> 00:18:34,238
- Shit.
- Baby, he saw you.
421
00:18:34,279 --> 00:18:35,864
Alan.
422
00:18:35,906 --> 00:18:37,407
How are you, my friend?
What can I get you?
423
00:18:37,407 --> 00:18:39,076
Well, let's see.
I'll start with two
424
00:18:39,118 --> 00:18:42,871
legally-mandated monthly
payments of $500 each.
425
00:18:42,913 --> 00:18:44,581
And I'd love to give them
to you,
426
00:18:44,623 --> 00:18:46,500
but this bar is
a financial black hole.
427
00:18:46,542 --> 00:18:48,252
And now the city has blocked
our front door,
428
00:18:48,293 --> 00:18:50,337
so people think we are closed.
429
00:18:50,379 --> 00:18:52,714
The minute we turn it around
you'll get paid, I promise.
430
00:18:52,756 --> 00:18:55,425
Well, you're keeping up with
my father's legacy.
431
00:18:55,425 --> 00:18:56,885
- We're trying.
- Violating my trust
432
00:18:56,927 --> 00:18:58,178
and screwing me over!
433
00:18:58,220 --> 00:19:00,681
Even dead, he fucks me!
434
00:19:00,722 --> 00:19:04,101
$1,000, tomorrow.
Understand?
435
00:19:05,894 --> 00:19:07,729
Was he threatening us?
436
00:19:07,771 --> 00:19:10,399
Yeah, he's gonna beat us
to death with his limp wrist.
437
00:19:10,440 --> 00:19:12,192
Though he did inherit
his father's gun collection.
438
00:19:12,234 --> 00:19:13,652
True.
439
00:19:13,694 --> 00:19:15,237
And his daddy was a loan shark.
440
00:19:15,279 --> 00:19:17,156
He might have learned
a few tricks of the trade.
441
00:19:17,197 --> 00:19:19,199
So far, this day
has sucked ass.
442
00:19:20,868 --> 00:19:22,536
What kind of clues
are we looking for?
443
00:19:22,578 --> 00:19:24,788
Uh, a friend of Ian
we don't know about,
444
00:19:24,788 --> 00:19:27,291
an address.
Anything, really.
445
00:19:27,291 --> 00:19:29,042
He really stole a helicopter?
446
00:19:29,084 --> 00:19:31,128
Doesn't sound like Ian.
447
00:19:33,463 --> 00:19:36,091
You're worried?
448
00:19:36,133 --> 00:19:37,801
Yeah.
Yeah, you know,
449
00:19:37,801 --> 00:19:40,554
it would be nice to find him
before the army does.
450
00:19:40,596 --> 00:19:42,681
I can help look for him
after school tomorrow.
451
00:19:42,723 --> 00:19:45,058
It would be great if
you could talk to Mandy.
452
00:19:45,100 --> 00:19:48,312
You don't want to?
453
00:19:48,312 --> 00:19:50,230
She's mad at you, isn't she?
454
00:19:50,272 --> 00:19:54,610
Yeah, we reconnected,
and things got complicated.
455
00:19:54,651 --> 00:19:57,529
- Did you have sex?
- What?
456
00:19:57,571 --> 00:19:58,822
You don't have to tell me.
457
00:19:58,822 --> 00:20:02,242
Yeah, but...
458
00:20:02,284 --> 00:20:05,078
you know, it was no big deal.
459
00:20:05,120 --> 00:20:10,042
If it wasn't sex,
then what was the problem?
460
00:20:10,083 --> 00:20:12,044
Everything else.
461
00:20:21,845 --> 00:20:23,222
Tell me what you told Mike!
462
00:20:23,263 --> 00:20:24,598
The truth!
He needed to know.
463
00:20:24,640 --> 00:20:26,266
Oh!
464
00:20:26,308 --> 00:20:29,978
Oh, that was for his sake?
How generous.
465
00:20:30,020 --> 00:20:31,146
I did you a favor, okay?
466
00:20:31,188 --> 00:20:32,856
Fuck you.
467
00:20:32,856 --> 00:20:35,150
You don't want to be with him.
468
00:20:35,192 --> 00:20:36,902
You don't know shit about me.
469
00:20:52,042 --> 00:20:54,044
- Oh!
- Shit!
470
00:20:54,086 --> 00:20:56,004
You've got to be kidding me.
471
00:20:58,298 --> 00:21:00,259
- Ah!
- Uh-- 'scuse--
472
00:21:01,802 --> 00:21:04,054
Hey, you mind not swinging
that shit around?
473
00:21:04,096 --> 00:21:05,430
You're gonna fuckin'
hurt someone.
474
00:21:05,472 --> 00:21:07,057
- This is your fault!
- Mine?
475
00:21:07,099 --> 00:21:08,433
I'm practically tripping
over these bitches.
476
00:21:08,475 --> 00:21:10,269
I want them gone, now!
477
00:21:10,310 --> 00:21:13,397
I was gone ten fucking minutes!
478
00:21:20,237 --> 00:21:21,488
Yo, it's Mickey.
In or out?
479
00:21:21,530 --> 00:21:23,365
I told you, I'm in.
480
00:21:23,407 --> 00:21:26,118
I'm just not looking forward
to discussing it with my wife.
481
00:21:26,159 --> 00:21:28,537
I'll call you back.
482
00:21:28,578 --> 00:21:29,830
Baby?
483
00:21:29,871 --> 00:21:31,623
- Yeah?
- You know how we were talking
484
00:21:31,665 --> 00:21:33,750
about using Stan's apartment
to generate some income?
485
00:21:33,750 --> 00:21:35,168
Rent it out.
486
00:21:35,210 --> 00:21:37,337
Or, we could open up
another business.
487
00:21:37,379 --> 00:21:39,172
Since this one
is going so well.
488
00:21:39,214 --> 00:21:41,341
You know how expensive it is
to get a business license?
489
00:21:41,383 --> 00:21:43,010
Unless we don't need one.
490
00:21:43,051 --> 00:21:44,720
Svetlana and her girls
are out of work--
491
00:21:44,761 --> 00:21:46,513
Wait. Wait a minute.
492
00:21:46,555 --> 00:21:48,181
Do you want to open
a whorehouse?
493
00:21:48,223 --> 00:21:50,475
No, of course not!
494
00:21:50,517 --> 00:21:52,102
Just a rub and tug.
495
00:21:52,144 --> 00:21:53,270
It's a massage with
a happy ending.
496
00:21:53,270 --> 00:21:54,688
I know what a rub and tug is.
497
00:21:54,730 --> 00:21:56,732
Those girls
are trained professionals.
498
00:21:56,773 --> 00:21:58,608
And compared to this place,
it's pure profit.
499
00:21:58,608 --> 00:22:01,987
Baby, look, we are victims of
a society that squeezes
500
00:22:02,029 --> 00:22:04,489
the lower middle class,
screws up our businesses
501
00:22:04,531 --> 00:22:07,451
because of jackhammers
and taxes and regulations
502
00:22:07,451 --> 00:22:08,910
and unnecessary paperwork,
503
00:22:08,952 --> 00:22:10,871
basically forces us
to do illegal shit.
504
00:22:10,912 --> 00:22:13,165
Now I'm having four kids!
505
00:22:13,206 --> 00:22:15,417
And if that means I've got
to turn out some Russian whores
506
00:22:15,459 --> 00:22:18,420
to feed my family and pursue
the American dream,
507
00:22:18,462 --> 00:22:20,213
that's how it's gotta be!
508
00:22:24,468 --> 00:22:26,928
I was gonna say
I think it's a great idea.
509
00:22:26,970 --> 00:22:28,972
- Really?
- Yeah.
510
00:22:28,972 --> 00:22:31,933
Let's get those bitches tuggin'.
511
00:22:33,477 --> 00:22:35,520
There you go.
512
00:22:35,562 --> 00:22:39,608
It means a lot,
you looking after me like this.
513
00:22:39,649 --> 00:22:41,818
Oh.
514
00:22:41,818 --> 00:22:44,196
I am a lucky public--
oh, Jesus Chr-- ow!
515
00:22:44,237 --> 00:22:45,655
Chuckey, be careful!
516
00:22:45,655 --> 00:22:47,240
No, no, it's fine.
It's fine.
517
00:22:47,282 --> 00:22:49,951
- He didn't mean to.
- No.
518
00:22:49,993 --> 00:22:52,829
Did you, Chuckles?
519
00:22:52,829 --> 00:22:54,790
Funny kid.
520
00:22:54,831 --> 00:22:59,711
- It's nice to be with family.
- It sure is.
521
00:23:47,551 --> 00:23:48,885
Morning, Debs.
522
00:23:48,885 --> 00:23:51,346
Morning.
Oh, probably not a good time
523
00:23:51,388 --> 00:23:53,890
- to tell Fiona about Ian.
- And why is that?
524
00:23:53,890 --> 00:23:56,143
Her and Mike broke up.
Heard her talking to V.
525
00:23:56,184 --> 00:24:00,772
And after a breakup, a woman's
not in the mood for bad news.
526
00:24:04,317 --> 00:24:05,527
Hi, Mike.
527
00:24:05,569 --> 00:24:07,779
Sorry for the 15
stalker voicemails.
528
00:24:07,821 --> 00:24:09,531
I'm assuming you don't want
to see my face
529
00:24:09,573 --> 00:24:12,951
in the office, but maybe
I should come get my stuff.
530
00:24:12,993 --> 00:24:14,578
I'm not really sure
how to handle it,
531
00:24:14,578 --> 00:24:19,499
so, uh, call me if, uh...
Yeah.
532
00:24:21,501 --> 00:24:22,794
Hey.
533
00:24:22,836 --> 00:24:24,337
Doesn't sound like a fun night.
534
00:24:24,379 --> 00:24:26,923
Every time I close my eyes,
I see Mike.
535
00:24:26,923 --> 00:24:29,259
- The way he looked at me.
- Mm.
536
00:24:29,301 --> 00:24:32,679
Last night, after a 16-hour
work day at the Alibi,
537
00:24:32,721 --> 00:24:35,515
Kev and I heated Tater Tots
for dinner.
538
00:24:35,557 --> 00:24:37,809
And when I picked up
those little brown lumps
539
00:24:37,851 --> 00:24:41,646
out of the microwave,
Kev made this face.
540
00:24:41,688 --> 00:24:44,149
That's how you look when
you talk about Mike.
541
00:24:44,191 --> 00:24:45,650
- What?
- Mike's a nice guy,
542
00:24:45,692 --> 00:24:47,027
but you were never
that into him.
543
00:24:47,068 --> 00:24:48,612
I have never made that face.
544
00:24:48,612 --> 00:24:51,072
Mike is a Tater Tot.
545
00:24:51,114 --> 00:24:52,782
There's no way
that he doesn't fire me.
546
00:24:52,782 --> 00:24:54,326
Not to mention,
his dad owns the company,
547
00:24:54,367 --> 00:24:56,453
- and he was there last night.
- Ouch.
548
00:24:56,453 --> 00:24:58,580
I was getting so used to
a steady paycheck.
549
00:24:58,622 --> 00:25:00,373
Groceries without coupons,
550
00:25:00,415 --> 00:25:03,502
and wine in a bottle
instead of a box.
551
00:25:03,543 --> 00:25:05,837
You think they'll pay me
for last week, or just stiff me?
552
00:25:05,879 --> 00:25:09,174
Oh, health insurance.
553
00:25:09,216 --> 00:25:11,510
I mean, we have to get to the
dentist before they cancel it.
554
00:25:13,470 --> 00:25:15,013
Told you.
555
00:25:15,055 --> 00:25:17,140
Morning.
556
00:25:17,140 --> 00:25:19,476
Holy shit!
When did you get home?
557
00:25:19,476 --> 00:25:20,936
Last night.
558
00:25:20,977 --> 00:25:23,563
- So good to see you.
- Yeah, you too.
559
00:25:23,605 --> 00:25:24,606
Unless you failed out
of school.
560
00:25:24,648 --> 00:25:25,649
Why are you here?
561
00:25:25,649 --> 00:25:27,817
It's your birthday.
562
00:25:27,817 --> 00:25:29,361
My birthday.
563
00:25:29,402 --> 00:25:30,737
She wasn't planning
on celebrating with us,
564
00:25:30,779 --> 00:25:32,906
but now we can have
our party here.
565
00:25:32,948 --> 00:25:34,449
Kev will bring cheap booze.
566
00:25:34,491 --> 00:25:35,951
Like, really cheap.
567
00:25:35,992 --> 00:25:37,911
I can pick up a cake
from the supermarket.
568
00:25:37,953 --> 00:25:40,830
- I know this is hard.
- Thanks, Debs.
569
00:25:40,830 --> 00:25:42,791
Hope those aren't for us.
570
00:25:42,832 --> 00:25:44,876
Back to bag lunches,
I'm afraid.
571
00:25:44,918 --> 00:25:46,711
Bologna and cheese.
572
00:25:46,753 --> 00:25:48,505
You can't just start giving us
lunch money and then cut us off.
573
00:25:48,505 --> 00:25:51,550
I know. I'm sorry.
574
00:25:51,591 --> 00:25:54,761
If Mike wants to fire you,
make him act like your boss
575
00:25:54,803 --> 00:25:56,846
and write that shit
on a human resource form.
576
00:25:56,888 --> 00:25:59,808
"I terminated this employee
because I was screwing her,
577
00:25:59,849 --> 00:26:01,643
and then she started screwing
my brother."
578
00:26:01,685 --> 00:26:04,271
- You what?
- Really?
579
00:26:04,312 --> 00:26:06,731
My bad.
But seriously, this shit
580
00:26:06,773 --> 00:26:09,776
is the definition
of sexual harassment.
581
00:26:09,818 --> 00:26:12,904
So I'm just gonna go into the
office like nothing happened,
582
00:26:12,946 --> 00:26:15,657
with everyone staring at me
and hatin' me?
583
00:26:15,699 --> 00:26:17,701
Do you need the paycheck
or not?
584
00:26:19,536 --> 00:26:20,870
Where are the massage tables?
585
00:26:20,870 --> 00:26:22,372
Hey, you know how much
those things cost?
586
00:26:22,414 --> 00:26:24,291
Look at this, Salvation Army,
10 bucks each.
587
00:26:24,332 --> 00:26:26,710
All we gotta do is hang some
sheets, divide the space up.
588
00:26:26,710 --> 00:26:27,711
Yeah, but what about
the cleanup?
589
00:26:27,711 --> 00:26:29,379
What about it?
590
00:26:29,421 --> 00:26:30,714
Isn't there gonna be jizz
all over the floor?
591
00:26:30,714 --> 00:26:32,048
You're over-thinking this,
man.
592
00:26:32,048 --> 00:26:33,049
Look, we've got everything
we need.
593
00:26:33,049 --> 00:26:34,926
Lube, Clorox, all in bulk.
594
00:26:34,968 --> 00:26:37,929
- How much we charge?
- 50 bucks, girls get 17.
595
00:26:37,971 --> 00:26:40,640
17?
Same as Sasha?
596
00:26:40,682 --> 00:26:42,058
At least over there,
we have walls.
597
00:26:42,058 --> 00:26:43,518
- We have tables.
- Yeah, and we learned
598
00:26:43,560 --> 00:26:45,812
a valuable lesson--
anyone can jerk a cock.
599
00:26:45,854 --> 00:26:47,522
I jerk mine, he jerks his.
600
00:26:47,564 --> 00:26:49,316
Learn a unique skill
or shut the fuck up.
601
00:26:51,693 --> 00:26:55,155
No one knows what
the fuck you're saying.
602
00:27:04,497 --> 00:27:06,583
Hey, Fiona.
603
00:27:16,926 --> 00:27:19,179
Fiona.
604
00:27:19,220 --> 00:27:20,722
Good morning.
605
00:27:20,764 --> 00:27:22,974
Can you come with me?
I need to speak with you.
606
00:27:23,016 --> 00:27:25,852
- Everything okay?
- Better if we speak privately.
607
00:27:35,320 --> 00:27:39,157
♪ happy birthday to you ♪
608
00:27:39,199 --> 00:27:42,786
♪ happy birthday to you ♪
609
00:27:42,827 --> 00:27:47,165
♪ happy birthday, dear Fiona ♪
610
00:27:47,207 --> 00:27:51,044
♪ happy birthday to you ♪
611
00:27:51,086 --> 00:27:54,589
Make a wish!
612
00:27:54,631 --> 00:27:56,257
Oh... attagirl!
613
00:27:56,299 --> 00:27:59,552
Yeah!
614
00:27:59,594 --> 00:28:01,763
Get some plates and napkins.
Come on, we're hungry.
615
00:28:01,805 --> 00:28:03,723
Got some cake to eat!
616
00:28:03,765 --> 00:28:07,102
- Do you like chocolate?
- Yes!
617
00:28:07,143 --> 00:28:09,646
I want to help, but if Ian
wanted me to share where he was,
618
00:28:09,688 --> 00:28:12,273
- you'd already know.
- He called you?
619
00:28:12,315 --> 00:28:14,609
I didn't say that.
620
00:28:14,651 --> 00:28:16,277
What do you know
about Ian's sex life?
621
00:28:16,319 --> 00:28:18,530
Well, he's gay.
622
00:28:18,571 --> 00:28:21,032
There's an old boyfriend
of Ian's.
623
00:28:21,074 --> 00:28:23,493
- From how long ago?
- No, I mean like "Old" old.
624
00:28:23,535 --> 00:28:25,495
Like, over 40.
625
00:28:25,537 --> 00:28:27,247
I don't know his name,
but if you find him,
626
00:28:27,288 --> 00:28:28,873
ask him about Ian.
627
00:28:28,915 --> 00:28:30,500
Anything?
628
00:28:30,542 --> 00:28:32,627
Yeah, said we should ask
Ian's old boyfriend?
629
00:28:32,669 --> 00:28:33,795
Someone with gray hair?
630
00:28:33,837 --> 00:28:36,673
Jimmy's dad.
631
00:28:36,715 --> 00:28:40,427
He crawled into my bed once,
poked me with a full chub.
632
00:28:40,468 --> 00:28:42,637
- Wait, you mean Ned?
- Yeah, Ned.
633
00:28:42,679 --> 00:28:45,640
Wait, so Jimmy's dad
was Ian's boyfriend?
634
00:28:45,682 --> 00:28:47,434
I'm not sure they ever made it
to boyfriend status,
635
00:28:47,475 --> 00:28:50,353
but, yeah, that's who Mandy's
talking about.
636
00:28:50,395 --> 00:28:53,815
Chicago.
Yeah, Dr. Ned Lishman.
637
00:28:53,857 --> 00:28:56,443
Come on in!
638
00:28:56,484 --> 00:28:59,696
Running Tree, this is Frank's
daughter, Sammi,
639
00:28:59,738 --> 00:29:02,490
and her son, Chuck.
640
00:29:02,532 --> 00:29:04,033
Sorry I'm late, Sheila.
641
00:29:04,075 --> 00:29:05,827
I couldn't find anyone
to watch the kids.
642
00:29:05,869 --> 00:29:08,538
Oh, that's no-- What kids?
643
00:29:10,373 --> 00:29:13,293
Oh.
644
00:29:13,334 --> 00:29:16,129
Oh.
645
00:29:16,171 --> 00:29:17,922
Brought the whole tribe,
did ya?
646
00:29:17,964 --> 00:29:20,425
Y-you didn't tell me
that you had kids.
647
00:29:20,467 --> 00:29:22,177
- You never mentioned it.
- My sister's.
648
00:29:22,218 --> 00:29:25,221
She ran off a few months ago
with her junkie boyfriend.
649
00:29:25,263 --> 00:29:29,934
Well, hello, and welcome
to all of you.
650
00:29:29,976 --> 00:29:33,897
- What are your names?
- This is Dale, Ben, Sarah,
651
00:29:33,938 --> 00:29:36,524
Denise, and Gary.
652
00:29:36,566 --> 00:29:38,401
Hello, Gary.
653
00:29:38,443 --> 00:29:39,944
What's your Indian name?
654
00:29:39,986 --> 00:29:41,946
Gary.
655
00:29:41,988 --> 00:29:45,533
Oh.
Well, I'm Sheila.
656
00:29:45,575 --> 00:29:47,243
Just Sheila.
657
00:29:47,285 --> 00:29:49,704
We're gonna need some help
building this lodge.
658
00:29:49,746 --> 00:29:51,122
These kids are useless.
659
00:29:51,164 --> 00:29:53,625
- What do you need?
- Well, we need a dozen
660
00:29:53,666 --> 00:29:56,878
7-foot saplings, 2 dozen
fist-sized basaltic rocks,
661
00:29:56,920 --> 00:29:59,547
kindling, a couple of shovels,
a pail of water,
662
00:29:59,589 --> 00:30:03,802
and all the tarps, quilts,
and buffalo skins we can find.
663
00:30:03,843 --> 00:30:05,345
Jesus.
664
00:30:05,386 --> 00:30:07,388
Come in.
665
00:30:11,100 --> 00:30:14,938
I assume this
is professional in nature?
666
00:30:14,979 --> 00:30:17,190
It's not,
but it won't take long.
667
00:30:17,232 --> 00:30:18,316
Can I shut the door?
668
00:30:18,358 --> 00:30:20,360
I'd prefer you left it open.
669
00:30:38,294 --> 00:30:41,047
I owe you an explanation,
670
00:30:41,089 --> 00:30:45,593
because what I did was crazy.
671
00:30:47,971 --> 00:30:50,473
And I keep asking myself
why I did it.
672
00:30:52,725 --> 00:30:55,603
The only answer that
I can come up with is that
673
00:30:55,645 --> 00:30:58,773
I think I was trying
to prove something.
674
00:30:58,815 --> 00:31:03,027
Not to you, but to myself.
675
00:31:04,863 --> 00:31:09,534
Prove that I didn't
deserve you...
676
00:31:09,576 --> 00:31:15,456
or this job, your parents,
your friends...
677
00:31:15,498 --> 00:31:20,962
all these nice, normal,
functional people.
678
00:31:21,004 --> 00:31:23,506
I really didn't think
I deserved any of it.
679
00:31:28,052 --> 00:31:30,179
And in the end, I was right.
680
00:31:35,351 --> 00:31:37,103
That it?
681
00:31:37,145 --> 00:31:39,105
Yeah.
682
00:31:41,733 --> 00:31:43,359
Are you firing me?
683
00:31:43,401 --> 00:31:47,196
No. I am transferring you
to Account Management.
684
00:31:47,196 --> 00:31:49,324
I'd prefer you didn't work
for me directly.
685
00:31:53,369 --> 00:31:56,789
Thank you.
686
00:31:56,831 --> 00:32:00,585
I'm the one who's sorry,
by the way.
687
00:32:00,627 --> 00:32:02,962
Why?
688
00:32:03,004 --> 00:32:05,840
That I'm not more interesting.
689
00:32:07,383 --> 00:32:08,593
You are.
690
00:32:08,635 --> 00:32:11,304
I'm really not.
691
00:32:11,346 --> 00:32:14,057
I hold down a job,
692
00:32:14,057 --> 00:32:18,436
I look after my family,
care about telling the truth.
693
00:32:18,478 --> 00:32:21,481
I'm sorry those aren't
selling points.
694
00:32:24,067 --> 00:32:26,945
Um, if you, uh...
695
00:32:26,986 --> 00:32:29,739
If it's all right,
I'd like you to leave now.
696
00:32:40,959 --> 00:32:42,919
You're not delivering
my sushi, are you?
697
00:32:42,961 --> 00:32:45,088
Uh, no, afraid not.
698
00:32:45,088 --> 00:32:46,339
Do I know you?
699
00:32:46,381 --> 00:32:49,676
Yeah, I'm Lip.
Ian's brother.
700
00:32:49,717 --> 00:32:51,511
Oh, yeah.
701
00:32:51,552 --> 00:32:52,929
Oh, yeah!
702
00:32:52,971 --> 00:32:55,306
- Yeah.
- How can I help you?
703
00:32:55,348 --> 00:32:57,266
I'm afraid Jimmy hasn't been
in touch for a while.
704
00:32:57,308 --> 00:32:59,519
We're looking for Ian.
705
00:32:59,560 --> 00:33:01,771
Hello!
706
00:33:01,813 --> 00:33:04,607
Why don't you both come inside?
707
00:33:04,649 --> 00:33:07,026
Sure, yeah.
708
00:33:07,068 --> 00:33:08,486
Know what pisses me off?
709
00:33:08,528 --> 00:33:11,280
That Chris won't just say--
710
00:33:11,280 --> 00:33:12,323
Hello.
711
00:33:12,365 --> 00:33:14,200
You really got a type, huh?
712
00:33:14,242 --> 00:33:16,035
What does that mean?
713
00:33:16,077 --> 00:33:19,789
Um, these are Ian's siblings.
714
00:33:19,831 --> 00:33:22,000
- Oh.
- Great, so you both know him.
715
00:33:22,041 --> 00:33:24,168
Where can we find him?
716
00:33:24,210 --> 00:33:27,046
Um... I'll let you know
when the food comes.
717
00:33:27,088 --> 00:33:29,132
Okay.
718
00:33:32,635 --> 00:33:34,804
I let Ian crash here
for a while.
719
00:33:34,846 --> 00:33:36,639
- When?
- A few weeks ago.
720
00:33:36,639 --> 00:33:39,851
Then I came home and
he was hosting a group of--
721
00:33:39,892 --> 00:33:43,646
well, in my opinion--
unsavory characters.
722
00:33:43,646 --> 00:33:46,983
They smashed my glass tabletop
with a bottle of Jagermeister.
723
00:33:47,025 --> 00:33:49,485
When things settled down,
I asked Ian to leave.
724
00:33:49,527 --> 00:33:51,529
Where did he go?
725
00:33:51,571 --> 00:33:52,655
Well, he's with your mother.
726
00:33:52,697 --> 00:33:54,323
Monica?
727
00:33:54,323 --> 00:33:56,576
Great, so they're under
a bridge somewhere.
728
00:33:56,617 --> 00:33:58,327
Oh, it was a house.
729
00:33:58,327 --> 00:34:00,204
I still have the address.
You want it?
730
00:34:00,246 --> 00:34:02,248
- Yeah, please.
- Ah.
731
00:34:05,626 --> 00:34:08,546
Hey, Debs, why don't you, uh,
why don't you go home, yeah?
732
00:34:08,588 --> 00:34:10,173
Why?
733
00:34:10,214 --> 00:34:12,842
Just 'cause every time
we find Monica, you know,
734
00:34:12,884 --> 00:34:15,094
we wish we hadn't.
She might not know where she is,
735
00:34:15,136 --> 00:34:17,055
who she is, who we are.
736
00:34:17,096 --> 00:34:19,057
I'm not a little kid.
737
00:34:21,350 --> 00:34:23,269
Okay.
738
00:34:23,311 --> 00:34:26,564
There's no way I'm shelling
out 50 bucks for a handjob.
739
00:34:26,606 --> 00:34:28,107
- 30, maybe.
- Okay, I'll tell you what.
740
00:34:28,149 --> 00:34:30,193
For 30 bucks,
you can go jerk yourself off.
741
00:34:30,234 --> 00:34:32,361
We've got overhead, Tommy.
The laundry alone is killing--
742
00:34:32,403 --> 00:34:34,030
Hey, I pay 30
at the Thai place,
743
00:34:34,072 --> 00:34:35,865
and they wash towels too.
744
00:34:35,907 --> 00:34:38,367
Damn Thai sex workers,
745
00:34:38,367 --> 00:34:40,620
stealing jobs
from decent Americans.
746
00:34:40,661 --> 00:34:41,621
Our girls are Russian.
747
00:34:41,662 --> 00:34:42,622
They eat with forks,
748
00:34:42,663 --> 00:34:44,290
not with sticks, right?
749
00:34:44,332 --> 00:34:45,708
Baby, you hit up everyone
who's come in here,
750
00:34:45,708 --> 00:34:47,376
all three of 'em.
751
00:34:47,376 --> 00:34:50,046
What if we advertise?
Put an ad in Craigslist
752
00:34:50,046 --> 00:34:51,380
or one of those free
local business things?
753
00:34:51,422 --> 00:34:52,548
Hey, yeah, we can get
some meth heads
754
00:34:52,590 --> 00:34:53,883
to hand out flyers and shit.
755
00:34:53,925 --> 00:34:55,384
- And pay them how?
- We don't.
756
00:34:55,384 --> 00:34:56,594
We just tell them
we'll pay 'em,
757
00:34:56,636 --> 00:34:57,929
and if they complain about it,
758
00:34:57,970 --> 00:34:59,430
we'll beat the shit
out of them.
759
00:35:03,851 --> 00:35:05,645
Carl!
760
00:35:05,686 --> 00:35:07,271
Carl!
761
00:35:07,313 --> 00:35:08,481
Carl, hey.
762
00:35:08,523 --> 00:35:10,775
I got a job for you, son.
763
00:35:10,817 --> 00:35:11,818
I'm busy.
764
00:35:11,859 --> 00:35:14,946
No, this is-- this is better.
765
00:35:14,987 --> 00:35:17,115
We're gonna build a sweat lodge.
766
00:35:17,156 --> 00:35:21,160
Great big rocks, heated by
a big fire, and a teepee--
767
00:35:21,202 --> 00:35:23,996
- Big fire?
- Yeah.
768
00:35:24,038 --> 00:35:27,083
Oh, this is Sammi,
your big sister.
769
00:35:27,125 --> 00:35:29,544
- It's time you met.
- Hi!
770
00:35:29,585 --> 00:35:31,254
Hi.
771
00:35:31,254 --> 00:35:32,588
I already got two sisters.
772
00:35:32,630 --> 00:35:34,132
Yeah, well, here's another one.
773
00:35:34,173 --> 00:35:35,591
This is your nephew.
774
00:35:35,591 --> 00:35:39,137
Chucky, baby,
this is your uncle, Carl.
775
00:35:39,178 --> 00:35:42,473
Wow, they even look alike.
776
00:35:42,515 --> 00:35:44,725
Oh, shit.
777
00:35:44,767 --> 00:35:46,894
This is an emotional situation.
778
00:35:46,936 --> 00:35:49,105
Can I talk to you for a second?
779
00:35:49,147 --> 00:35:51,983
- Excuse us, would you?
- Sure.
780
00:35:52,024 --> 00:35:53,943
- She's freaking me out.
- I get it.
781
00:35:53,985 --> 00:35:57,113
Look, how about I take Sammi to
the Alibi for reinforcements?
782
00:35:57,113 --> 00:35:58,739
You and Chuck gather saplings.
783
00:35:58,781 --> 00:36:01,450
You can initiate him into
the Gallagher way.
784
00:36:03,703 --> 00:36:07,957
Wait, what's a sapling?
785
00:36:07,999 --> 00:36:12,503
So what happened
with this, uh, boyfriend?
786
00:36:12,545 --> 00:36:15,506
Ex-boyfriend.
His name's Matt.
787
00:36:15,548 --> 00:36:18,134
He's nice, but he said
we couldn't be together
788
00:36:18,176 --> 00:36:21,012
because I'm a virgin, so
I tried it with someone else--
789
00:36:21,053 --> 00:36:23,014
Wait, tried?
790
00:36:23,055 --> 00:36:24,015
Sex.
791
00:36:24,056 --> 00:36:25,474
With who?
792
00:36:25,516 --> 00:36:29,478
Seth Esparelli,
in the arcade bathroom.
793
00:36:29,478 --> 00:36:31,147
Jesus, Debs.
794
00:36:31,189 --> 00:36:34,609
Only, it didn't work,
and I think we broke up?
795
00:36:34,650 --> 00:36:36,485
I mean, I guess.
796
00:36:36,485 --> 00:36:39,363
I haven't really called him
to, like--
797
00:36:39,405 --> 00:36:43,284
- Confirm?
- No-- yeah.
798
00:36:43,326 --> 00:36:46,495
So stressful.
799
00:36:46,537 --> 00:36:48,497
Yeah.
800
00:36:57,173 --> 00:36:59,175
What the hell?
801
00:37:06,349 --> 00:37:08,809
I warned you not to test me.
802
00:37:08,851 --> 00:37:12,146
- Who are these guys?
- My intramural tennis team.
803
00:37:12,188 --> 00:37:16,317
And trust me,
they do not mess around.
804
00:37:16,359 --> 00:37:17,860
Do you have my cash?
805
00:37:17,902 --> 00:37:19,528
- Wait, are you all gay?
- No.
806
00:37:19,570 --> 00:37:21,030
I'm not trying to be insulting,
807
00:37:21,072 --> 00:37:24,158
I just want to know if you...
want a handjob.
808
00:37:30,373 --> 00:37:32,375
Ned said this is the place.
809
00:37:32,375 --> 00:37:34,585
Doesn't look like anyone
lives here.
810
00:37:37,213 --> 00:37:39,215
Wait, Lip, don't go in there.
811
00:37:39,257 --> 00:37:42,051
I have to, right?
812
00:37:42,093 --> 00:37:44,720
Stay behind me.
813
00:37:53,229 --> 00:37:56,565
- Let's go home.
- It's okay, Debs.
814
00:37:56,607 --> 00:37:59,402
Someone's got the heat on.
815
00:38:03,698 --> 00:38:05,825
This is Ian's.
816
00:38:05,866 --> 00:38:10,204
Yo, Ian!
817
00:38:10,246 --> 00:38:11,414
Someone's coming.
818
00:38:14,709 --> 00:38:15,918
Shit.
819
00:38:15,918 --> 00:38:18,087
Aah!
820
00:38:18,129 --> 00:38:19,088
- Sorry!
- I have got a gun,
821
00:38:19,130 --> 00:38:20,589
you motherfuckers!
822
00:38:20,631 --> 00:38:21,716
I will shoot you full of holes!
823
00:38:21,757 --> 00:38:23,509
No, please don't do that!
824
00:38:23,551 --> 00:38:26,178
We're just looking
for our brother!
825
00:38:26,220 --> 00:38:27,221
Looking for who?
826
00:38:27,263 --> 00:38:29,348
Ian Gallagher?
827
00:38:29,390 --> 00:38:32,601
Or-- or Monica?
She live here?
828
00:38:32,601 --> 00:38:33,853
Who are you?
829
00:38:33,894 --> 00:38:35,938
- Do you really have a gun?
- Yeah!
830
00:38:35,938 --> 00:38:38,065
And Monica don't live here
no more.
831
00:38:38,107 --> 00:38:40,276
Okay, look, this is
our brother's stuff, okay?
832
00:38:40,276 --> 00:38:42,236
So he lives here, right?
833
00:38:42,278 --> 00:38:43,863
Look, we're just trying
to find him.
834
00:38:43,904 --> 00:38:45,197
He's at work.
835
00:38:45,239 --> 00:38:46,365
And where's that?
836
00:38:46,407 --> 00:38:48,117
The White Swallow.
837
00:38:48,159 --> 00:38:49,410
Wait, the what?
838
00:38:49,452 --> 00:38:52,621
The White Swallow, in Boystown.
839
00:38:52,621 --> 00:38:54,123
All right, thank you.
Thank you.
840
00:38:54,165 --> 00:38:55,458
Go, Debs, go.
Go, go, go, go, go.
841
00:38:57,001 --> 00:39:00,796
♪ yow! ♪
842
00:39:00,796 --> 00:39:02,923
Come on, hurry up!
843
00:39:06,802 --> 00:39:11,307
♪ come on, honey,
you know what you do, yeah ♪
844
00:39:11,349 --> 00:39:13,726
♪ nobody does it like she does ♪
845
00:39:13,768 --> 00:39:16,103
♪ nobody does it
like she does ♪
846
00:39:16,145 --> 00:39:18,105
♪ nobody does it like she does ♪
847
00:39:24,153 --> 00:39:25,321
Here you go,
here's your change,
848
00:39:25,363 --> 00:39:27,448
and Veronica will take care
of you.
849
00:39:27,490 --> 00:39:29,658
- Nice.
- Excuse me?
850
00:39:29,700 --> 00:39:30,659
No, not her.
Forget it.
851
00:39:30,701 --> 00:39:31,911
- Mickey!
- Yeah?
852
00:39:31,952 --> 00:39:33,329
Got a customer
to take upstairs.
853
00:39:33,329 --> 00:39:35,664
Right this way, McEnroe.
854
00:39:35,664 --> 00:39:37,124
Alibi.
855
00:39:37,166 --> 00:39:38,793
- It's me.
- Hey! I was just about to
856
00:39:38,834 --> 00:39:40,336
call you.
We're gonna be a couple
857
00:39:40,336 --> 00:39:41,629
of minutes late
'cause we have customers
858
00:39:41,670 --> 00:39:43,464
at the bar for
the first time in days.
859
00:39:43,506 --> 00:39:44,799
Yeah, I was calling
to say I'm not
860
00:39:44,840 --> 00:39:46,509
really much in the mood
for a party.
861
00:39:46,550 --> 00:39:48,427
Well, that's too damn bad,
'cause Kev and I
862
00:39:48,469 --> 00:39:50,846
are coming over with a gallon
of "Ivan The Terrible" vodka
863
00:39:50,888 --> 00:39:52,807
and a bucket
of Cool Ranch Doritos.
864
00:39:52,848 --> 00:39:54,016
If you don't want to partake,
you can watch.
865
00:39:54,058 --> 00:39:56,352
Door's open!
866
00:39:56,394 --> 00:39:57,520
I don't have a choice?
867
00:39:57,520 --> 00:39:58,687
Bye, bitch.
868
00:40:04,402 --> 00:40:05,528
Are you kiddin' me?
869
00:40:05,528 --> 00:40:07,113
Happy birthday.
870
00:40:07,154 --> 00:40:08,697
What the fuck
are you doing here?
871
00:40:08,697 --> 00:40:10,366
Well, I thought
we could celebrate together.
872
00:40:10,366 --> 00:40:13,202
Or I could stab myself
in the eye with a pencil.
873
00:40:13,244 --> 00:40:14,537
By way of apologizing.
874
00:40:14,537 --> 00:40:17,498
- Now it's a party.
- Coke?
875
00:40:17,540 --> 00:40:20,042
Fresh out of rehab,
and you have coke?
876
00:40:20,084 --> 00:40:21,210
Well, booze is the problem.
877
00:40:21,252 --> 00:40:22,837
I can do coke, a little weed.
878
00:40:22,878 --> 00:40:24,505
But as far as booze goes,
I'm clean.
879
00:40:24,547 --> 00:40:25,631
You sound like Frank.
880
00:40:25,673 --> 00:40:27,049
Who's Frank?
881
00:40:27,091 --> 00:40:28,217
Oh, you got a mirror?
882
00:40:28,259 --> 00:40:29,552
Oh, yeah, right here.
883
00:40:29,593 --> 00:40:31,720
Oh, wait, it's a baseball bat.
884
00:40:31,720 --> 00:40:34,306
Hey!
Whoa, easy, easy.
885
00:40:34,348 --> 00:40:36,392
Whoa, whoa.
Okay, okay.
886
00:40:36,434 --> 00:40:38,310
All right. Happy birthday.
887
00:41:16,474 --> 00:41:17,933
Does he know it's us?
888
00:41:17,933 --> 00:41:21,228
Yeah, I think so.
Yo!
889
00:41:21,270 --> 00:41:24,523
What's up?
890
00:41:24,565 --> 00:41:25,774
Hey, man.
Oh.
891
00:41:25,774 --> 00:41:27,443
Debbie!
892
00:41:27,485 --> 00:41:28,569
Oh, my gosh.
893
00:41:28,611 --> 00:41:31,572
- You look great!
- Thank you.
894
00:41:31,614 --> 00:41:33,032
You do too.
895
00:41:33,073 --> 00:41:34,366
This is my brother and sister.
896
00:41:34,408 --> 00:41:35,618
This is family!
897
00:41:35,618 --> 00:41:37,119
Hey.
898
00:41:37,119 --> 00:41:39,622
Hey, how long
you been working here, huh?
899
00:41:39,663 --> 00:41:41,123
- A couple weeks.
- Yeah?
900
00:41:41,165 --> 00:41:42,458
This place, it's awesome.
901
00:41:42,500 --> 00:41:44,084
It's-- it's super convenient.
902
00:41:44,126 --> 00:41:46,462
You guys want drinks?
They're on the house.
903
00:41:46,504 --> 00:41:47,796
- No, I'm good, I'm good.
- Appletini, Appletin--
904
00:41:47,796 --> 00:41:49,048
- No.
- Two Appletinis.
905
00:41:49,089 --> 00:41:51,842
Okay.
906
00:41:51,884 --> 00:41:54,094
Hey, Ian, is there anyplace
we could talk?
907
00:41:54,136 --> 00:41:57,264
Oh, I love this song!
908
00:41:57,306 --> 00:42:00,309
Yeah, look, some army MPs
came by looking for you.
909
00:42:00,351 --> 00:42:03,270
They want to arrest you
for going AWOL,
910
00:42:03,312 --> 00:42:06,774
- stealing government property.
- This is top-shelf.
911
00:42:06,815 --> 00:42:08,067
No, hey,
did-- did you hear me?
912
00:42:08,108 --> 00:42:09,860
They say you stole
a helicopter.
913
00:42:09,902 --> 00:42:11,946
That's hilarious.
914
00:42:11,987 --> 00:42:13,822
Is it?
915
00:42:13,822 --> 00:42:15,908
Yeah, yeah, I mean,
I didn't steal anything,
916
00:42:15,950 --> 00:42:17,618
I just started the rotors.
917
00:42:17,660 --> 00:42:19,787
Hey, can you guys hang around
for a while?
918
00:42:19,828 --> 00:42:21,622
My shift gets off at 2:00,
919
00:42:21,664 --> 00:42:23,791
but I always go out after,
or hit the local gym,
920
00:42:23,832 --> 00:42:25,334
depending on how pumped I am.
921
00:42:25,376 --> 00:42:29,463
But seeing you guys, I-I just--
I feel great, you know?
922
00:42:29,505 --> 00:42:31,257
Okay, you know what,
hey, let's go outside
923
00:42:31,298 --> 00:42:32,633
so we can hear each other, huh?
924
00:42:32,675 --> 00:42:33,842
- Try your drink.
- No, outside.
925
00:42:33,884 --> 00:42:35,844
Come on, come here.
926
00:42:35,886 --> 00:42:38,013
- Hey, get your hand off him.
- No, it's fine, it's okay.
927
00:42:38,013 --> 00:42:40,349
We're brothers, all right?
We're just talking. Yo, Ian!
928
00:42:40,391 --> 00:42:41,517
And I definitely need some ID.
929
00:42:41,517 --> 00:42:42,810
- Come on, Ian!
- Let's go!
930
00:42:42,851 --> 00:42:44,270
She's not drinking, man.
Ian!
931
00:42:44,311 --> 00:42:46,522
Yo!
932
00:42:47,690 --> 00:42:49,316
Why was he acting like that?
933
00:42:49,358 --> 00:42:50,651
It's late.
We should go.
934
00:42:50,693 --> 00:42:52,486
Is there something wrong
with him?
935
00:42:52,528 --> 00:42:54,196
At least we know where
he is now, okay?
936
00:42:54,196 --> 00:42:56,198
I'll come back and check on him.
937
00:42:56,198 --> 00:42:58,200
Let's get you home, though,
all right?
938
00:42:58,242 --> 00:42:59,326
Come on.
939
00:43:00,869 --> 00:43:04,832
This is gonna make you feel
right at home.
940
00:43:04,873 --> 00:43:06,875
Okay.
941
00:43:06,917 --> 00:43:11,213
I've got succotash, quinoa,
and frybread
942
00:43:11,255 --> 00:43:16,051
made from acorn powder,
indigenous to our people.
943
00:43:16,051 --> 00:43:17,720
What was your name again?
944
00:43:17,720 --> 00:43:19,346
One-Eyed Snake.
945
00:43:19,388 --> 00:43:22,141
And this is Stinking Wind.
946
00:43:22,182 --> 00:43:24,977
Stinking Wind.
947
00:43:25,019 --> 00:43:26,604
That's unusual.
948
00:43:26,645 --> 00:43:28,397
Got any burgers?
949
00:43:28,439 --> 00:43:30,190
Buffalo burgers.
I've got buffalo burgers.
950
00:43:30,232 --> 00:43:31,984
Would you like that?
Let me get that for you.
951
00:43:32,026 --> 00:43:33,569
Hold on a second.
952
00:43:33,611 --> 00:43:37,364
Hold on, hold on,
missy, hold on.
953
00:43:37,406 --> 00:43:39,408
Dumb shit, why are you giving
her fake names?
954
00:43:39,450 --> 00:43:41,994
- 'Cause she's crazy.
- At least she made us dinner.
955
00:43:45,706 --> 00:43:48,000
Tie it tight.
Nice and tight.
956
00:43:48,042 --> 00:43:49,877
- Yeah, good, good.
- Yeah, we made it!
957
00:43:49,918 --> 00:43:51,712
- Holy shit.
- Okay!
958
00:43:57,593 --> 00:43:59,094
Dad, dad, dad, dad, dad.
959
00:43:59,136 --> 00:44:00,429
Look what we built.
960
00:44:00,471 --> 00:44:01,764
We took it from
a whole pile of trees
961
00:44:01,805 --> 00:44:03,057
from the PVC,
and then we got--
962
00:44:03,098 --> 00:44:04,850
- Sammi was amazing!
963
00:44:04,892 --> 00:44:07,061
She rallied the bar
by telling them the lodge
964
00:44:07,102 --> 00:44:10,272
would cure impotence,
and then she led the charge
965
00:44:10,314 --> 00:44:12,900
to steal blankets from the bums
on skid row.
966
00:44:12,941 --> 00:44:15,277
Is she a chip off
the old block or what?
967
00:44:15,319 --> 00:44:17,196
All for a good cause.
968
00:44:17,237 --> 00:44:18,781
Jesus, they reek.
969
00:44:18,781 --> 00:44:21,241
Yeah, well,
they'll keep the heat in.
970
00:44:21,283 --> 00:44:23,285
Come on, guys, let's go.
971
00:44:31,418 --> 00:44:35,631
Yay!
972
00:44:35,631 --> 00:44:37,591
All right, Alan, here's $350.
973
00:44:37,633 --> 00:44:39,385
I'll give you the rest
in a couple of days.
974
00:44:39,426 --> 00:44:41,637
You know, Kevin,
the idea of men upstairs,
975
00:44:41,637 --> 00:44:43,722
jizzing all over
dad's apartment...
976
00:44:43,764 --> 00:44:45,557
works for me.
977
00:44:45,599 --> 00:44:48,686
Tell your friends, okay?
978
00:44:48,727 --> 00:44:51,271
All right, babe,
let Tito here take over.
979
00:44:51,313 --> 00:44:53,315
- We got to get to Fiona's.
- All right, just one more shot.
980
00:44:53,315 --> 00:44:56,276
Here's to good old fashioned
American capitalism.
981
00:44:56,318 --> 00:44:57,820
You can keep a man down.
982
00:44:57,820 --> 00:45:00,489
But you can never keep him
from getting it up.
983
00:45:00,531 --> 00:45:02,157
- Yes, sir!
- Mm.
984
00:45:02,157 --> 00:45:04,410
- Ow! Let's go, let's go!
- Yeah.
985
00:45:04,451 --> 00:45:06,662
Chief says cover all
the holes, come on.
986
00:45:08,997 --> 00:45:13,502
Dad, when Sammi was little,
did you ever think about her?
987
00:45:13,544 --> 00:45:15,921
Of course I did.
988
00:45:15,963 --> 00:45:18,966
Well, no, I didn't, but that had
more to do with her mother.
989
00:45:19,007 --> 00:45:20,634
She was a real pain in the ass.
990
00:45:20,676 --> 00:45:22,469
How come?
991
00:45:22,511 --> 00:45:27,391
She wanted me to... get a job,
support them, yada, yada, yada.
992
00:45:27,433 --> 00:45:28,809
How old are you now, ten?
993
00:45:28,851 --> 00:45:30,561
- 12.
- Well, soon you'll knock up
994
00:45:30,602 --> 00:45:32,646
your first ghetto girl
and ditch her.
995
00:45:32,688 --> 00:45:37,776
But, you get to my age,
you get perspective.
996
00:45:37,818 --> 00:45:40,279
You learn to embrace
the responsibilities
997
00:45:40,320 --> 00:45:43,365
that come with parenthood.
998
00:45:43,407 --> 00:45:46,201
Sammi's my last chance
to get it right.
999
00:45:46,201 --> 00:45:48,704
What do you mean,
"Get it right"?
1000
00:45:48,704 --> 00:45:50,205
Huh?
1001
00:45:50,247 --> 00:45:51,874
I gotta go.
1002
00:45:51,874 --> 00:45:53,876
Now?
You're gonna miss the ceremony.
1003
00:45:53,876 --> 00:45:55,711
See ya.
1004
00:45:58,964 --> 00:46:00,215
Soon as I carry these hot rocks
1005
00:46:00,257 --> 00:46:02,634
into the lodge, we're ready.
1006
00:46:02,676 --> 00:46:04,428
You okay?
1007
00:46:04,470 --> 00:46:06,096
My son just took off.
1008
00:46:06,138 --> 00:46:07,890
Huh, look at my sister's kids.
1009
00:46:07,931 --> 00:46:09,892
We're out here building a
traditional fucking sweat lodge,
1010
00:46:09,892 --> 00:46:12,644
they're in there watching TV.
Fuck 'em.
1011
00:46:17,399 --> 00:46:19,318
- Move that arm!
- Oh!
1012
00:46:19,359 --> 00:46:20,736
Move that arm!
1013
00:46:20,736 --> 00:46:22,029
Move that arm, move that arm!
1014
00:46:22,070 --> 00:46:24,948
Liam's breaking it down!
1015
00:46:24,990 --> 00:46:27,409
Oh!
1016
00:46:27,451 --> 00:46:29,077
Hi!
1017
00:46:29,119 --> 00:46:32,956
♪ you'll get high
once you want to ♪
1018
00:46:32,998 --> 00:46:35,375
I don't care if I can't drink
or take your drugs!
1019
00:46:35,417 --> 00:46:37,377
I got Doritos!
Doritos are like crack!
1020
00:46:37,419 --> 00:46:39,087
I might even snort 'em.
1021
00:46:39,087 --> 00:46:42,591
♪ you can't have any warning ♪
1022
00:46:42,633 --> 00:46:44,301
Oh!
1023
00:46:44,343 --> 00:46:47,262
Well, at least Robbie got
one thing right, the prick.
1024
00:46:47,262 --> 00:46:48,972
Fiona, get your ass in here!
1025
00:46:49,014 --> 00:46:50,599
I'm gonna show you
how to break it down!
1026
00:46:50,641 --> 00:46:51,934
Unh, unh.
1027
00:46:51,934 --> 00:46:53,769
- Coming.
- Oh!
1028
00:46:53,769 --> 00:46:55,562
♪ you've got gum stuck
in your hair ♪
1029
00:47:01,860 --> 00:47:03,445
Oh, whoo!
1030
00:47:08,158 --> 00:47:09,743
Okay, go on.
1031
00:47:14,665 --> 00:47:17,626
Hey, Debs.
1032
00:47:17,668 --> 00:47:20,128
Thanks for coming with me today.
1033
00:47:20,170 --> 00:47:21,964
Yeah, thanks for letting me.
1034
00:47:28,846 --> 00:47:30,138
Hey!
1035
00:47:30,138 --> 00:47:32,266
- Hey!
- Look at Lip now!
1036
00:47:32,307 --> 00:47:34,768
- Cake, cake, cake, cake!
- Oh, oh!
1037
00:47:38,480 --> 00:47:39,815
Where you been?
1038
00:47:39,857 --> 00:47:41,191
Oh, we just on
a little adventure.
1039
00:47:41,233 --> 00:47:43,110
I'll tell you
all about it later.
1040
00:47:43,151 --> 00:47:44,945
Well, looks like somebody's
gonna get to keep their job!
1041
00:47:44,987 --> 00:47:46,613
- Oh, no shit, that's great.
- Mm-hmm.
1042
00:47:46,655 --> 00:47:49,491
Fiona!
1043
00:47:49,491 --> 00:47:50,826
- Oh, my God.
- What?
1044
00:47:50,868 --> 00:47:52,202
- Oh, shit.
- What's on his face?
1045
00:47:52,244 --> 00:47:53,996
Oh, my God, oh, my God,
oh, my God.
1046
00:47:54,037 --> 00:47:55,372
- Step back, step back.
- Oh, my God.
1047
00:47:55,414 --> 00:47:56,707
- Step back.
- He's not breathing!
1048
00:47:56,748 --> 00:47:58,166
- Oh, my God.
- Oh, my God.
1049
00:47:58,166 --> 00:48:00,210
- Oh, my God, oh, my God.
- Liam? Liam? Liam?
1050
00:48:00,252 --> 00:48:02,629
- Oh, my God, call!
- Liam?
1051
00:48:02,671 --> 00:48:04,631
Liam?
Step back, give him some room.
1052
00:48:04,673 --> 00:48:05,632
Liam?
1053
00:48:05,674 --> 00:48:07,384
- Oh, my God.
- Liam?
1054
00:48:09,428 --> 00:48:12,389
Copy that.
Coming inbound with one child.
1055
00:48:12,431 --> 00:48:15,142
BP is 200 over 120.
Heart rate's 130.
1056
00:48:16,727 --> 00:48:18,312
What'd he take?
1057
00:48:18,353 --> 00:48:20,022
Coke!
He got into my coke.
1058
00:48:20,022 --> 00:48:21,523
- How much?
- A half gram, maybe more.
1059
00:48:21,565 --> 00:48:22,900
I don't know.
1060
00:48:22,941 --> 00:48:24,651
- Coming through.
- He gonna be okay?
1061
00:48:24,693 --> 00:48:25,694
He's gonna be okay,
though, right?
1062
00:48:25,736 --> 00:48:27,654
Yeah, clear the way, please.
1063
00:48:27,696 --> 00:48:29,156
Coming through!
1064
00:48:29,197 --> 00:48:30,699
Three-year-old male,
cocaine ingestion.
1065
00:48:30,741 --> 00:48:32,701
BP's 200 over 120.
HR is 130.
1066
00:48:32,743 --> 00:48:34,161
- He's gonna be okay, right?
- Started 2 milligrams
1067
00:48:34,202 --> 00:48:35,245
of Ativan, 12 minutes out.
1068
00:48:35,287 --> 00:48:36,371
He's gonna be okay, right?
1069
00:48:54,222 --> 00:48:57,768
♪ are you still ♪
1070
00:48:59,978 --> 00:49:03,398
I'll get the truck.
1071
00:49:10,489 --> 00:49:12,282
Thank you, Great Spirit,
1072
00:49:12,324 --> 00:49:15,452
for this blessing, for the good
earth, plants, and trees.
1073
00:49:15,494 --> 00:49:17,579
The universal lifeblood
of our sweat
1074
00:49:17,579 --> 00:49:19,915
intermingles with the waters
of the world,
1075
00:49:19,915 --> 00:49:22,417
carried to the four quarters
of the planet.
1076
00:49:22,417 --> 00:49:24,795
We know you, healing spirit,
when you are with us.
1077
00:49:24,836 --> 00:49:27,547
Your voice is the voice
of all things.
1078
00:49:27,589 --> 00:49:30,425
You call to us--
Frank Gallagher!
1079
00:49:30,425 --> 00:49:32,886
- Aah!
- Jesus Christ!
1080
00:49:39,267 --> 00:49:41,269
Wow, it's hot.
1081
00:49:41,269 --> 00:49:42,813
Hey, is Frank in here?
1082
00:49:42,854 --> 00:49:44,898
It's about his son, Liam.
1083
00:49:47,609 --> 00:49:48,777
Dad?
1084
00:49:48,819 --> 00:49:51,697
Beat 5533, I need an ambulance.
1085
00:50:04,042 --> 00:50:05,836
They won't let me back there.
1086
00:50:05,877 --> 00:50:07,587
I was watching him at the party.
1087
00:50:07,629 --> 00:50:10,507
I thought he was in
the living room.
1088
00:50:10,549 --> 00:50:12,676
Excuse me, Liam?
Liam Gallagher?
1089
00:50:12,718 --> 00:50:14,136
Have a seat.
1090
00:50:14,177 --> 00:50:17,764
Someone will be out
with you in a minute.
1091
00:50:17,806 --> 00:50:19,141
What was that?
1092
00:50:19,141 --> 00:50:20,642
Who's Fiona?
1093
00:50:20,684 --> 00:50:22,019
That's me.
1094
00:50:22,060 --> 00:50:23,186
Put your hands
behind your back.
1095
00:50:23,228 --> 00:50:24,980
What?
1096
00:50:24,980 --> 00:50:27,107
Fiona Gallagher, you have
the right to remain silent.
1097
00:50:27,149 --> 00:50:28,316
Whoa, whoa,
whoa, what's going on?
1098
00:50:28,358 --> 00:50:29,693
Anything you say
can and will be
1099
00:50:29,735 --> 00:50:30,986
used against you
in a court of law.
1100
00:50:30,986 --> 00:50:31,987
You have the right
to an attorney.
1101
00:50:31,987 --> 00:50:33,572
If you cannot afford one,
1102
00:50:33,613 --> 00:50:35,365
one will be appointed to you.
1103
00:50:35,407 --> 00:50:36,992
Do you understand your rights
as I've read them to you?
1104
00:51:21,161 --> 00:51:27,250
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com
77900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.