All language subtitles for Rick.and.Morty.S09E06.WEB (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,771 --> 00:00:05,673 [ Gulping loudly ] 2 00:00:05,707 --> 00:00:06,708 Ahh! 3 00:00:06,741 --> 00:00:07,976 What? Nothing. 4 00:00:08,008 --> 00:00:09,376 Just waiting for you to finish. 5 00:00:09,409 --> 00:00:11,713 [ Belches ] The fuck you talking about? 6 00:00:11,746 --> 00:00:14,281 It's all you can eat here! Dig in! 7 00:00:14,314 --> 00:00:16,684 You said we were going somewhere awesome! 8 00:00:16,718 --> 00:00:18,285 We did. [ Belches ] 9 00:00:18,318 --> 00:00:20,387 Here. And we're still here. 10 00:00:20,420 --> 00:00:23,090 C-Can't you guys see this for what it is -- 11 00:00:23,123 --> 00:00:26,628 bottomless pitchers of alien beer in a garden -- 12 00:00:26,661 --> 00:00:28,295 a beer garden! 13 00:00:28,328 --> 00:00:30,130 No genocide within hearing distance. [ Glass shatters ] 14 00:00:30,163 --> 00:00:33,100 I mean, t-this is, to quote a movie I will never watch, 15 00:00:33,133 --> 00:00:35,637 "As good as it gets." 16 00:00:35,670 --> 00:00:36,871 It is? 17 00:00:36,905 --> 00:00:38,973 That's...sad. 18 00:00:39,007 --> 00:00:40,742 [ Choking ] 19 00:00:40,775 --> 00:00:43,645 Oh, my God. Whatever you have to say is not this time-sensitive. 20 00:00:43,678 --> 00:00:47,247 I can't believe you're making me pause to talk this much. 21 00:00:47,281 --> 00:00:50,183 You guys, this is where sentience peaks. 22 00:00:50,217 --> 00:00:53,153 This is not being chased and not chasing. 23 00:00:53,186 --> 00:00:56,891 This is, uh, what spiritual types call -- 24 00:00:56,925 --> 00:01:00,028 I-I don't know, Vishnu's titty. 25 00:01:00,060 --> 00:01:01,629 L-Latch on and gobble up. 26 00:01:01,663 --> 00:01:04,097 Was that ad targeting Morty? It didn't land over here. 27 00:01:04,131 --> 00:01:05,365 [ Mouth full ] 28 00:01:09,269 --> 00:01:11,773 We're happy you're happy, I guess. 29 00:01:11,806 --> 00:01:14,609 So much -- [ Belches ] 30 00:01:14,642 --> 00:01:15,977 So much yeast. Yeah. 31 00:01:16,010 --> 00:01:18,278 Everything you ate is designed to expand. 32 00:01:18,312 --> 00:01:20,782 [ Belches ] Good point, Sum-Sum. 33 00:01:20,815 --> 00:01:23,216 L-Let's get grandpa. new tum tum. 34 00:01:23,250 --> 00:01:24,586 Not quite what I was pitching. 35 00:01:24,619 --> 00:01:26,253 Did we -- We -- We drove here, right? 36 00:01:26,286 --> 00:01:27,855 Yeah. Rick gave you his keys. 37 00:01:27,889 --> 00:01:29,524 [ To tune of "Moon River" ] ♪ New stomach ♪ 38 00:01:29,557 --> 00:01:31,960 ♪ Stomach that is new ♪ No, Grandpa, 39 00:01:31,993 --> 00:01:33,427 we're not portaling -- Keys! 40 00:01:33,460 --> 00:01:34,929 I'm looking! I'm looking! [ Belches ] 41 00:01:34,963 --> 00:01:36,396 Grandpa, slow down. 42 00:01:36,430 --> 00:01:39,132 Why -- Why do we even bother driving anywhere? 43 00:01:39,166 --> 00:01:40,334 [ Belching ] Hurry up, Morty. 44 00:01:40,367 --> 00:01:42,070 No, Rick, get back over here! 45 00:01:42,102 --> 00:01:43,071 Or what? 46 00:01:43,103 --> 00:01:44,706 What?! Or what? 47 00:01:44,739 --> 00:01:47,609 W-What are you gonna do if I don't do what you say? 48 00:01:47,642 --> 00:01:48,977 Travel Hitler? 49 00:01:49,010 --> 00:01:50,477 I'm -- I'm the smartest living thing 50 00:01:50,511 --> 00:01:53,313 [belches] in the carbon-based unisphere. 51 00:01:53,347 --> 00:01:56,383 What's gonna happen to me if I refuse to -- 52 00:02:00,153 --> 00:02:02,890 [ Both screaming ] 53 00:02:02,924 --> 00:02:04,892 [ Theme music plays ] 54 00:02:04,926 --> 00:02:13,467 ♪♪ 55 00:02:13,501 --> 00:02:21,843 ♪♪ 56 00:02:21,876 --> 00:02:30,484 ♪♪ 57 00:02:35,590 --> 00:02:37,592 So this place sells any body part? 58 00:02:37,625 --> 00:02:39,794 I'd love to have thinner ankles. 59 00:02:41,062 --> 00:02:42,730 Oh, G-- 60 00:02:42,764 --> 00:02:45,867 [ Screaming ] God! 61 00:02:45,900 --> 00:02:47,735 [ Gasping ] 62 00:02:47,769 --> 00:02:49,871 Oh fuck oh fuck oh fuck oh fuck oh fuck. 63 00:02:49,904 --> 00:02:52,472 Of all the stupid... 64 00:02:52,507 --> 00:02:53,875 Dicks. 65 00:02:53,908 --> 00:02:55,308 Body AI: Tampering detected. 66 00:02:55,342 --> 00:02:57,912 Dramatic. I barely touched you. 67 00:02:57,945 --> 00:02:59,647 Initiating self-destruct. What?! 68 00:02:59,681 --> 00:03:02,784 This body has -- seven -- nuclear devices. 69 00:03:02,817 --> 00:03:06,120 Please retreat to range of -- 14 miles. 70 00:03:06,154 --> 00:03:08,255 Bitch, they can't make me run one mile. 71 00:03:08,288 --> 00:03:10,525 [ Beeping ] 72 00:03:11,526 --> 00:03:12,994 Fuck! 73 00:03:13,027 --> 00:03:14,796 [ Beeping continues ] 74 00:03:15,663 --> 00:03:17,230 Morty: This is not my fault! 75 00:03:17,264 --> 00:03:18,933 How do I disable self-destruct? 76 00:03:18,966 --> 00:03:20,233 S-She needs help with self-destruct. 77 00:03:20,267 --> 00:03:21,468 Hey! No tampering! 78 00:03:21,502 --> 00:03:23,037 Summer: Tell me what to do. 79 00:03:23,071 --> 00:03:24,304 [ Groans ] Flip me over, back panel, 80 00:03:24,337 --> 00:03:25,640 password Mortysuxx... 81 00:03:25,673 --> 00:03:26,440 ...with two X's. 82 00:03:26,473 --> 00:03:28,710 [ Beeping continues ] 83 00:03:30,343 --> 00:03:32,379 Body AI: Tear ducts -- on. No. Ow! 84 00:03:32,412 --> 00:03:35,083 Time zone -- Mountain Time. No! 85 00:03:35,116 --> 00:03:36,050 Self-destruct -- Oh, my God. 86 00:03:36,084 --> 00:03:37,518 Paused. 87 00:03:37,552 --> 00:03:38,619 Phew. 88 00:03:38,653 --> 00:03:40,088 Don't relax yet. 89 00:03:40,121 --> 00:03:41,789 You're in the wrong place to be toting that thing around. 90 00:03:41,823 --> 00:03:43,256 Summer: Duh. It looks like I murdered a guy. 91 00:03:43,290 --> 00:03:44,792 Rick's Head: Oh, that's fine. 92 00:03:44,826 --> 00:03:46,594 They see a lot of murder, actually. 93 00:03:46,627 --> 00:03:48,830 The cops have really given up down there. 94 00:03:48,863 --> 00:03:50,131 What?! Hey, you turned off self-destruct, not me. 95 00:03:50,164 --> 00:03:52,967 G-Give Morty the phone! Morty! 96 00:03:53,000 --> 00:03:55,002 Morty, no! Summer: How is Rick's head even alive? 97 00:03:55,036 --> 00:03:56,938 He's got little, inflatable neck bags. 98 00:03:56,971 --> 00:03:58,271 What do we do here, sis? 99 00:03:58,305 --> 00:04:00,273 I checked. I don't have the keys. 100 00:04:00,307 --> 00:04:03,144 No, that's my bad. They were in his lab coat. 101 00:04:03,177 --> 00:04:04,679 Morty: God damn it! Portal guns fried, too. 102 00:04:04,712 --> 00:04:06,647 We might actually be fucked here. 103 00:04:06,681 --> 00:04:09,016 Rick's Head: She's on the same planet. We're fine. 104 00:04:09,050 --> 00:04:10,518 Summer: Grandpa, be helpful. 105 00:04:10,551 --> 00:04:12,120 I am. Get to my guy Seb's and sit tight. 106 00:04:12,153 --> 00:04:13,487 I'll have Morty drop a pin. 107 00:04:13,521 --> 00:04:14,756 Morty, hang up so you can drop a pin. 108 00:04:14,789 --> 00:04:16,190 Summer: [ Groans ] 109 00:04:16,224 --> 00:04:18,325 Whoo! I am back! 110 00:04:18,358 --> 00:04:22,096 Wow! Beheading really sobers you up. Hmm. 111 00:04:22,130 --> 00:04:23,898 Maybe -- Maybe lost a little too much air 112 00:04:23,931 --> 00:04:25,332 on that "hoo" just now. 113 00:04:25,365 --> 00:04:27,434 Pick me up. We gotta fix this ticking clock. 114 00:04:28,236 --> 00:04:30,171 [ Beeping ] 115 00:04:30,204 --> 00:04:32,573 [ Sighs ] This is gonna gargle total balls. 116 00:04:32,607 --> 00:04:34,809 Let's see what other settings you have. 117 00:04:34,842 --> 00:04:37,245 [ Air horn blowing, electricity crackling ] Oh! 118 00:04:37,277 --> 00:04:39,547 [ Grunting ] [ Electricity crackles ] 119 00:04:42,650 --> 00:04:43,651 Aah! 120 00:04:43,684 --> 00:04:44,852 [ All scream ] 121 00:04:46,286 --> 00:04:47,622 [ Grunts ] 122 00:04:47,655 --> 00:04:48,488 [ Horn honks ] 123 00:04:48,523 --> 00:04:50,191 Whoa! Check out that body. 124 00:04:50,224 --> 00:04:51,358 Girl ain't bad either. 125 00:04:51,391 --> 00:04:52,960 Don't be gross. Come on. 126 00:04:52,994 --> 00:04:54,294 Let's kill her and steal it. 127 00:04:55,428 --> 00:04:56,230 [ Breathing heavily ] Need help with this unit, miss? 128 00:04:56,264 --> 00:04:57,532 [ Grunts ] Back off! 129 00:04:57,565 --> 00:04:58,331 Hey! 130 00:04:58,365 --> 00:04:59,534 Oh, was this yours? 131 00:04:59,567 --> 00:05:01,169 Get away from my grandpa! 132 00:05:01,202 --> 00:05:02,335 [ Grunts ] 133 00:05:02,369 --> 00:05:03,971 Goon: Give us that body! 134 00:05:04,005 --> 00:05:05,206 [ All scream ] 135 00:05:05,239 --> 00:05:07,275 [ Leg cocks ] [ Grunts ] 136 00:05:07,307 --> 00:05:08,643 [ Blade shings ] 137 00:05:08,676 --> 00:05:10,111 [ All grunting ] 138 00:05:10,144 --> 00:05:11,846 [ Screams, grunts ] 139 00:05:11,879 --> 00:05:13,247 [ Grunts ] Aah! 140 00:05:13,281 --> 00:05:14,282 Sunblock? 141 00:05:14,314 --> 00:05:15,817 This body's a gold mine! 142 00:05:15,850 --> 00:05:16,884 Aah! 143 00:05:16,918 --> 00:05:18,219 [ Grunts ] Whoa! 144 00:05:18,252 --> 00:05:20,353 What a great demo of its capabilities! 145 00:05:20,387 --> 00:05:22,056 Oh, god damn it. 146 00:05:22,089 --> 00:05:24,357 Transport setting, transport setting, transport setting. 147 00:05:25,092 --> 00:05:26,194 Yes! 148 00:05:26,227 --> 00:05:27,995 [ Tires screeching ] 149 00:05:28,029 --> 00:05:29,664 [ All scream ] 150 00:05:30,531 --> 00:05:32,166 Why are we at a hospital? 151 00:05:32,200 --> 00:05:34,635 Wait. We better not be here to raid the medicine cabinet. 152 00:05:34,669 --> 00:05:36,103 With me and what liver, Morty? 153 00:05:36,137 --> 00:05:37,538 Hey! No, no! 154 00:05:37,572 --> 00:05:38,873 I decide when I have spittle! 155 00:05:38,906 --> 00:05:40,340 [ Grunting ] 156 00:05:40,373 --> 00:05:42,375 Ah. This is the one they mentioned. 157 00:05:42,409 --> 00:05:44,011 Is healthcare always this slow? 158 00:05:44,045 --> 00:05:46,514 I could fix healthcare. I'm thinking of fixes right now. 159 00:05:46,547 --> 00:05:49,382 Little boy, do you understand those papers you signed? 160 00:05:49,416 --> 00:05:51,185 You really consent to this? 161 00:05:51,219 --> 00:05:52,820 Why? What's wrong? 162 00:05:52,854 --> 00:05:55,289 You signed up for a...head-ectomy. 163 00:05:55,323 --> 00:05:56,958 Is that...bad? 164 00:05:56,991 --> 00:05:58,425 [ Whispering indistinctly ] 165 00:05:58,458 --> 00:06:01,162 You were gonna become my head! 166 00:06:01,195 --> 00:06:02,462 Not anymore! 167 00:06:02,495 --> 00:06:03,931 The police have been notified, son. 168 00:06:03,965 --> 00:06:05,933 Well, hang on! I-I don't want the surgery, 169 00:06:05,967 --> 00:06:08,236 but I-I also don't want -- Stay right here. 170 00:06:08,269 --> 00:06:09,637 And thanks for nothing, Morty. 171 00:06:09,670 --> 00:06:11,706 Now we're in trouble. Are you insane?! 172 00:06:11,739 --> 00:06:13,274 We just need to get to Summer! 173 00:06:13,307 --> 00:06:15,176 Look at that nosy, interloping shit. 174 00:06:15,209 --> 00:06:17,245 I-I bet he called weird hospital security. 175 00:06:17,278 --> 00:06:19,080 Oh, fuck, he called weird hospital security! 176 00:06:19,113 --> 00:06:21,048 Morty, out the window! Morty, out the window now! 177 00:06:21,082 --> 00:06:22,516 [ All grunt ] 178 00:06:22,550 --> 00:06:24,051 The window, Morty! The window! 179 00:06:24,085 --> 00:06:25,119 Stop them! 180 00:06:25,753 --> 00:06:26,721 Taxi! Hey! 181 00:06:26,754 --> 00:06:27,722 Morty! 182 00:06:27,755 --> 00:06:28,956 Ow! Drive! 183 00:06:28,990 --> 00:06:30,725 [ Engine whooshes ] 184 00:06:30,758 --> 00:06:32,293 You're the worst grandpa ever! 185 00:06:32,326 --> 00:06:33,561 I'm not your grandpa, Morty. 186 00:06:33,594 --> 00:06:34,929 I'm your grandpa's head. 187 00:06:34,962 --> 00:06:36,063 What's the difference? 188 00:06:36,097 --> 00:06:37,231 I didn't know there was one. 189 00:06:37,265 --> 00:06:38,733 B-But it's only been an hour 190 00:06:38,766 --> 00:06:40,701 and let me tell you, it is crazy having no dick. 191 00:06:40,735 --> 00:06:42,770 Gross! The opposite of gross. 192 00:06:42,803 --> 00:06:43,804 Total clarity. 193 00:06:43,838 --> 00:06:45,373 [ Groans ] M-My bags are sagging. 194 00:06:45,405 --> 00:06:47,141 We did not fix that clock at all. 195 00:06:47,174 --> 00:06:48,576 You got to upgrade me soon, Morty. 196 00:06:48,609 --> 00:06:49,977 Otherwise, I'll just die. 197 00:06:50,011 --> 00:06:51,579 Then you and Summer will be extra fucked. 198 00:06:51,612 --> 00:06:53,381 Newscaster: Breaking news -- 199 00:06:53,413 --> 00:06:55,082 A severed head has kidnapped a small child. 200 00:06:55,116 --> 00:06:56,884 Authorities are on high alert. 201 00:06:56,918 --> 00:06:59,954 And to be clear, there is a reward. 202 00:06:59,987 --> 00:07:07,862 A fat reward. 203 00:07:08,461 --> 00:07:09,563 [ All grunts ] 204 00:07:09,597 --> 00:07:11,132 We didn't have money anyway. 205 00:07:11,165 --> 00:07:12,600 Where to? 206 00:07:12,633 --> 00:07:14,335 I don't know! I can't see shit from down here! 207 00:07:14,368 --> 00:07:15,636 Aah! 208 00:07:15,670 --> 00:07:17,571 Oh, God! No brakes, no brakes, no brakes! 209 00:07:17,605 --> 00:07:19,439 [ Screams ] [ Crashes ] 210 00:07:20,241 --> 00:07:22,475 [ Grunting ] 211 00:07:23,443 --> 00:07:25,313 [ Wheezing ] 212 00:07:25,346 --> 00:07:26,446 Are you Seb? 213 00:07:26,479 --> 00:07:27,648 My Grandpa Rick sent me. 214 00:07:27,682 --> 00:07:29,317 He said we could lay low here. 215 00:07:29,350 --> 00:07:30,651 He got his head chopped off. 216 00:07:30,685 --> 00:07:32,420 His head's still alive, I guess. 217 00:07:32,452 --> 00:07:34,055 I don't know why I'm telling you all this. 218 00:07:34,088 --> 00:07:35,589 It's cool. We're best friends. 219 00:07:35,623 --> 00:07:37,490 Oh. You're not the stomach guy? 220 00:07:37,525 --> 00:07:39,827 Rick comes to me for lots of stuff. 221 00:07:39,860 --> 00:07:43,030 But y-yes. It's, uh, usually stomach-forward. 222 00:07:43,064 --> 00:07:45,333 Sorry, I didn't mean it however you're taking it. 223 00:07:45,366 --> 00:07:47,001 Does Rick hang with other mechanics? 224 00:07:47,034 --> 00:07:49,070 I don't know. This neighborhood is terrifying. 225 00:07:49,103 --> 00:07:51,205 Do you have anything to make this thing less useless? 226 00:07:51,238 --> 00:07:53,908 Mm. Not sure the "stomach guy" -- 227 00:07:53,941 --> 00:07:56,711 Bro, your skin's metal. It can't be that thin. 228 00:07:57,812 --> 00:07:58,679 [ Grunts ] 229 00:07:58,713 --> 00:08:00,448 [ Whirs, electricity crackling ] 230 00:08:00,480 --> 00:08:02,149 Whoa, whoa, whoa, whoa! Aah! 231 00:08:02,183 --> 00:08:03,751 Body, no! 232 00:08:03,784 --> 00:08:04,919 Easy, fella. 233 00:08:04,952 --> 00:08:08,089 Ea-a-a-a-sy. It's okay, it's okay. 234 00:08:08,122 --> 00:08:10,624 You can't see or hear me right now, can you? 235 00:08:10,658 --> 00:08:13,828 D-Do you have anything that can, you know... 236 00:08:13,861 --> 00:08:15,196 Oh! 237 00:08:17,631 --> 00:08:20,500 [ Beeping to tune of "William Tell Overture" ] 238 00:08:20,534 --> 00:08:24,338 Sonar, infrared -- everything you simians need. 239 00:08:24,372 --> 00:08:25,940 How you feel, pal? 240 00:08:28,309 --> 00:08:30,344 [ Siren wailing ] 241 00:08:30,378 --> 00:08:33,647 [ Cellphone ringing ] 242 00:08:33,681 --> 00:08:35,249 Summer: Alright. I'm chilling at Seb's. 243 00:08:35,282 --> 00:08:36,884 What's your status? Occupied! 244 00:08:36,917 --> 00:08:38,986 I need an air filter and weapons or Morty will have killed me -- 245 00:08:39,020 --> 00:08:43,224 Ow! Okay, d-does this work, like an electronics store? 246 00:08:43,257 --> 00:08:44,558 Yes! Fine! Go! Hurry, please. 247 00:08:44,592 --> 00:08:45,960 This neighborhood smells like gasoline, 248 00:08:45,993 --> 00:08:47,294 which I liked at first, but now feel sick from. 249 00:08:47,328 --> 00:08:48,829 Rick, we still don't have money! 250 00:08:48,863 --> 00:08:50,197 To be a problem solver, Morty. 251 00:08:50,231 --> 00:08:51,399 Got to use your head! 252 00:08:51,432 --> 00:08:53,267 [ Crashes ] Randall: Aah! 253 00:08:53,300 --> 00:08:54,503 This is a stickup! Aah! 254 00:08:54,535 --> 00:08:55,803 There you go, Morty! 255 00:08:55,836 --> 00:08:57,204 I'm proud of you. Give, uh -- 256 00:08:57,238 --> 00:08:58,439 Give us a bunch of, uh, uh -- 257 00:08:58,472 --> 00:08:59,774 a bunch of loose technology! 258 00:08:59,807 --> 00:09:01,375 Who are you? Shit. 259 00:09:01,409 --> 00:09:03,010 It's that boy and the head! From the news! 260 00:09:03,044 --> 00:09:05,514 What? You got to live more in the world, Randall! 261 00:09:05,546 --> 00:09:08,015 Threaten them! I have lasers in my eyes! 262 00:09:08,049 --> 00:09:10,818 Both: Oh! Give me computer chips! 263 00:09:14,523 --> 00:09:16,557 Uh, sorry, just checking. 264 00:09:16,590 --> 00:09:17,825 [ Chuckles nervously ] 265 00:09:17,858 --> 00:09:19,360 [ Sighs ] [ Shop bell rings ] 266 00:09:19,393 --> 00:09:22,096 Seb, we still laying low? 267 00:09:22,129 --> 00:09:23,364 Shit. 268 00:09:23,397 --> 00:09:25,433 Seb says he's got a hot new bod. 269 00:09:25,466 --> 00:09:27,068 And I don't mean from working out. 270 00:09:27,101 --> 00:09:29,470 Did you literally just sell us out in the time 271 00:09:29,504 --> 00:09:31,038 between leaving this room and coming back? 272 00:09:31,072 --> 00:09:33,307 You know how much this thing is worth? 273 00:09:33,340 --> 00:09:36,977 This is Rick Sanchez's body! Boo. 274 00:09:37,011 --> 00:09:39,113 Also, yeah, my feelings are hurt. 275 00:09:39,146 --> 00:09:40,515 You think you know a guy. 276 00:09:40,549 --> 00:09:41,982 He does hang out with other mechanics! 277 00:09:42,016 --> 00:09:44,218 There's a hot, smart one named Rachel he likes. 278 00:09:44,251 --> 00:09:45,619 Aah! 279 00:09:45,653 --> 00:09:47,088 Get them! 280 00:09:48,255 --> 00:09:50,891 If Morty's had an easy day today, I swear to fucking God. 281 00:09:52,927 --> 00:09:54,095 Goon: Oh! 282 00:09:54,128 --> 00:09:55,863 Whoa, Body! 283 00:09:55,896 --> 00:09:58,165 I guess you do keep the score! 284 00:09:58,199 --> 00:10:00,000 [ Violin plays ] 285 00:10:01,268 --> 00:10:02,770 [ Bell chimes ] 286 00:10:02,803 --> 00:10:04,338 Smooth. That will work. 287 00:10:04,371 --> 00:10:05,673 [ Squelching ] [ Gasps ] 288 00:10:07,808 --> 00:10:09,076 Crazy Randy: Reavers! 289 00:10:09,110 --> 00:10:10,144 [ All scream ] 290 00:10:10,177 --> 00:10:11,546 Did we just get on a train 291 00:10:11,580 --> 00:10:12,913 that took us back to where we started? 292 00:10:12,947 --> 00:10:14,448 [ Bell chimes ] I guess it'd make sense 293 00:10:14,482 --> 00:10:15,517 if you have no sense of direction. 294 00:10:15,550 --> 00:10:17,218 Get them! 295 00:10:17,251 --> 00:10:18,686 [ Chainsaw whirring ] 296 00:10:18,719 --> 00:10:20,187 [ Dramatic music plays ] 297 00:10:20,221 --> 00:10:21,288 Aah! 298 00:10:21,322 --> 00:10:22,623 Ooh! [ Groans ] 299 00:10:23,157 --> 00:10:24,191 [ Groans ] 300 00:10:24,225 --> 00:10:25,192 [ Grunts ] 301 00:10:25,226 --> 00:10:28,195 [ Grunting ] 302 00:10:28,762 --> 00:10:30,131 [ Gasps, groans ] 303 00:10:30,164 --> 00:10:32,133 [ All grunting ] 304 00:10:32,166 --> 00:10:38,906 ♪♪ 305 00:10:38,939 --> 00:10:40,174 Body! 306 00:10:40,207 --> 00:10:41,342 [ Grunts ] 307 00:10:41,375 --> 00:10:42,577 [ Thudding ] 308 00:10:42,611 --> 00:10:48,983 ♪♪ 309 00:10:49,016 --> 00:10:50,384 [ Grunts ] 310 00:10:50,417 --> 00:10:51,852 You can't run. [ Gasps ] 311 00:10:51,886 --> 00:10:53,854 My men will never give up. 312 00:10:53,888 --> 00:10:57,592 If one falls, more will rise in their place! 313 00:10:57,626 --> 00:11:01,395 Get them! 314 00:11:01,428 --> 00:11:04,265 I mean, they kind of kicked our ass 315 00:11:04,298 --> 00:11:05,600 when we had a bunch more guys. 316 00:11:05,634 --> 00:11:07,536 You know what? You're a bad leader. 317 00:11:07,569 --> 00:11:09,937 You can have him. We are quiet-quitting! 318 00:11:09,970 --> 00:11:12,673 Guys! That's just normal quitting! 319 00:11:13,440 --> 00:11:16,310 Welp, I've come this far. 320 00:11:16,343 --> 00:11:17,612 [ Electricity crackling ] 321 00:11:17,646 --> 00:11:20,147 [ Grunting ] 322 00:11:20,181 --> 00:11:21,148 Wait! [ Gasps ] 323 00:11:21,182 --> 00:11:22,551 [ Choking ] 324 00:11:22,584 --> 00:11:23,851 [ Gasps ] 325 00:11:23,884 --> 00:11:26,320 [ Breathing heavily ] 326 00:11:26,353 --> 00:11:27,988 Huh? 327 00:11:29,089 --> 00:11:30,257 Wow. 328 00:11:31,759 --> 00:11:33,894 I-I don't know what to say. 329 00:11:35,162 --> 00:11:36,497 [ Gasps ] Whoa. 330 00:11:36,531 --> 00:11:38,299 Very different from Rick's usual M.O. 331 00:11:38,332 --> 00:11:41,268 Does hugging people really disarm them like that? 332 00:11:42,637 --> 00:11:44,238 Whoa! 333 00:11:44,271 --> 00:11:45,472 [ Siren wails ] 334 00:11:45,507 --> 00:11:47,975 [ Chomping loudly ] 335 00:11:48,008 --> 00:11:50,978 [ Belches ] [ Cellphone ringing ] 336 00:11:51,011 --> 00:11:52,379 Hello? Summer: Seb sold us out. 337 00:11:52,413 --> 00:11:53,847 We need a new rendezvous point. 338 00:11:53,881 --> 00:11:55,916 Yeah, that's why I only use him for stomachs. 339 00:11:55,950 --> 00:11:57,586 Why do you sound strange? 340 00:11:57,619 --> 00:11:59,420 Rick ate the phone. It's inside him now. 341 00:11:59,453 --> 00:12:00,721 Just meet us at the spaceport, 342 00:12:00,754 --> 00:12:02,323 i-if we survive this. 343 00:12:02,356 --> 00:12:04,158 Morty and I are very vulnerable to bullets right now. 344 00:12:04,191 --> 00:12:06,260 Hold on. The cops are on line two. 345 00:12:06,293 --> 00:12:07,962 Cop: Hello. We've run the numbers. 346 00:12:07,995 --> 00:12:09,531 Your hostages are expendable. 347 00:12:09,564 --> 00:12:12,534 Both: Oh, God! Eat me, Pig! 348 00:12:12,567 --> 00:12:14,301 I'm upgraded enough, Morty. Aim me! 349 00:12:14,335 --> 00:12:15,736 No! No killing people! 350 00:12:15,769 --> 00:12:16,870 I'm drawing a line! 351 00:12:16,904 --> 00:12:18,472 Fine. You mean it? 352 00:12:18,506 --> 00:12:21,543 You won't cackle with battle rage and explode the city? 353 00:12:21,576 --> 00:12:22,876 I'm all brain right now, Morty, 354 00:12:22,910 --> 00:12:24,445 You can't get battle lust as a brain. 355 00:12:24,478 --> 00:12:26,313 Oh! Okay. 356 00:12:26,347 --> 00:12:27,948 [ Warbles ] 357 00:12:27,982 --> 00:12:29,116 Oh! 358 00:12:29,149 --> 00:12:30,751 [ Screaming ] 359 00:12:31,785 --> 00:12:32,886 [ Screams ] 360 00:12:32,920 --> 00:12:34,388 My knees! This is great. 361 00:12:34,421 --> 00:12:36,691 Our adventures can get so much less violent. 362 00:12:36,725 --> 00:12:38,660 The show can be cerebral, Morty. 363 00:12:38,693 --> 00:12:40,461 [ Laughs ] I don't hate that. 364 00:12:41,696 --> 00:12:42,796 [ Cops scream ] 365 00:12:42,830 --> 00:12:43,864 [ Cops groaning ] 366 00:12:43,897 --> 00:12:45,165 Grab more parts. 367 00:12:45,199 --> 00:12:46,500 Everyone's alive. 368 00:12:46,534 --> 00:12:47,935 I'm a head of my word, Morty. 369 00:12:47,968 --> 00:12:49,738 Check this out. [ Beeping ] 370 00:12:49,770 --> 00:12:51,972 [ Cellphone rings ] 371 00:12:52,006 --> 00:12:53,173 Hello? 372 00:12:53,207 --> 00:12:55,109 A mistake?! Wow! 373 00:12:55,142 --> 00:12:57,579 Talk about a departmental scandal. 374 00:12:57,612 --> 00:12:59,046 False alarm, guys. 375 00:12:59,079 --> 00:13:01,148 I guess it's a different kid and head. 376 00:13:01,181 --> 00:13:03,417 Oh, man! Cop: How embarrassing. 377 00:13:03,450 --> 00:13:04,918 Just killed our GTA rating. 378 00:13:04,952 --> 00:13:06,688 How about that, Morty? No outstanding warrants. 379 00:13:06,721 --> 00:13:08,523 You like that? I do like that. 380 00:13:08,556 --> 00:13:11,091 Yeah, j-just bought us tickets to the spaceport, too. 381 00:13:11,125 --> 00:13:12,226 First class. 382 00:13:12,259 --> 00:13:13,861 Money's made up, Morty. It's not real! 383 00:13:13,894 --> 00:13:16,130 I can pay for whatever our family needs! 384 00:13:16,163 --> 00:13:18,799 Everyone said "Tenet" was bad. 385 00:13:18,832 --> 00:13:20,334 It's amazing! 386 00:13:20,367 --> 00:13:22,771 W-Wipe my tears, Morty. 387 00:13:22,803 --> 00:13:25,139 I haven't watched a full movie in decades. 388 00:13:25,172 --> 00:13:26,874 Not having to pee is incredible. 389 00:13:26,907 --> 00:13:28,643 Anything to drink before we land? 390 00:13:28,677 --> 00:13:30,344 None for me, thanks. 391 00:13:30,377 --> 00:13:31,879 Wow! 392 00:13:31,912 --> 00:13:35,482 Well, if there needs to be a creepy alcoholic? 393 00:13:35,517 --> 00:13:37,051 Down, Morty. 394 00:13:38,787 --> 00:13:41,188 Looks like their flight's on time. 395 00:13:41,221 --> 00:13:42,323 What's this? 396 00:13:42,356 --> 00:13:44,759 "Hello, Summer. This is Rick's body." 397 00:13:44,793 --> 00:13:46,427 Well, obviously. 398 00:13:46,460 --> 00:13:47,828 Sorry, sorry. 399 00:13:47,861 --> 00:13:49,363 "I overthink. 400 00:13:49,396 --> 00:13:51,733 My head gets in the way of telling you I love you, 401 00:13:51,766 --> 00:13:54,602 but I'm all heart right now, so you're amazing. 402 00:13:54,636 --> 00:13:56,170 Take a gap year in Europe. 403 00:13:56,203 --> 00:13:58,740 Believe in yourself. Your parents are stupid." 404 00:13:58,773 --> 00:14:00,274 [ Sniffles ] 405 00:14:00,307 --> 00:14:01,643 Dumb body. 406 00:14:01,676 --> 00:14:03,645 [ Uplifting music plays ] 407 00:14:03,678 --> 00:14:05,513 ♪♪ 408 00:14:05,547 --> 00:14:06,748 There they are. 409 00:14:06,781 --> 00:14:08,583 Well, bye, Rick's head. 410 00:14:08,616 --> 00:14:11,085 It was fun getting to carry you around like this. 411 00:14:11,118 --> 00:14:13,187 It was nice putting our heads together, Morty. 412 00:14:13,220 --> 00:14:15,724 A-plus team up. [ Laughs ] 413 00:14:15,757 --> 00:14:25,332 ♪♪ 414 00:14:25,366 --> 00:14:28,402 You piece of shit! 415 00:14:28,435 --> 00:14:29,637 I'm never going back! 416 00:14:29,671 --> 00:14:30,638 You can't make me! 417 00:14:30,672 --> 00:14:31,972 Aah! 418 00:14:32,005 --> 00:14:33,207 [ Jets whoosh ] 419 00:14:33,240 --> 00:14:34,875 [ All scream ] 420 00:14:37,612 --> 00:14:39,480 [ Man screams ] I guess... 421 00:14:39,514 --> 00:14:42,049 I guess each one is so happy on their own, they -- 422 00:14:42,082 --> 00:14:44,519 Want to kill the other so they never go back. 423 00:14:44,552 --> 00:14:45,854 Yeah. 424 00:14:45,919 --> 00:14:47,054 You guys had a great day, too, huh? 425 00:14:47,087 --> 00:14:50,023 The best. Shit. 426 00:14:51,925 --> 00:14:53,193 What the hell, Summer?! 427 00:14:53,227 --> 00:14:54,662 You spent a couple hours with Rick's body 428 00:14:54,696 --> 00:14:56,063 and now it wants to kill his brain? 429 00:14:56,096 --> 00:14:57,364 Rick's head treats his body like shit. 430 00:14:57,398 --> 00:14:59,233 I can't believe you gave it weapons. 431 00:14:59,266 --> 00:15:01,503 Obviously, Rick's brain wouldn't want to die. Me?! 432 00:15:01,536 --> 00:15:04,204 Y-You let his body get a little robot head thing! 433 00:15:04,238 --> 00:15:05,939 You got played as bad as I did! 434 00:15:05,973 --> 00:15:07,441 Rick's Head: Morty -- Shh! 435 00:15:07,474 --> 00:15:08,710 Morty, stop calling. Everything's fine. 436 00:15:08,743 --> 00:15:10,077 Just where are you? 437 00:15:10,110 --> 00:15:11,546 Are you still trying to kill each other? 438 00:15:11,579 --> 00:15:12,881 It's all good, Morty. 439 00:15:12,913 --> 00:15:14,415 Seriously, I'll meet you back at home. 440 00:15:14,448 --> 00:15:16,083 Just gonna get a new body real quick. 441 00:15:16,116 --> 00:15:17,786 Oh? Yeah, me and my old body -- 442 00:15:17,819 --> 00:15:19,420 You know, we don't need to beef. 443 00:15:19,453 --> 00:15:22,156 We just go our separate ways, baby. New lives! 444 00:15:22,189 --> 00:15:23,957 Grandpa Rick, you're not yourself. 445 00:15:23,991 --> 00:15:25,993 Is that Summer?! She's a fucking body loyalist. 446 00:15:26,026 --> 00:15:27,729 Take me off speaker. You know what? 447 00:15:27,762 --> 00:15:29,096 Rick, wait! We're pretty boned. 448 00:15:29,129 --> 00:15:30,665 You wanna tell mom we lost Grandpa? 449 00:15:30,698 --> 00:15:32,232 Maybe they'll eventually realize 450 00:15:32,266 --> 00:15:33,967 they both need each other? 451 00:15:34,001 --> 00:15:37,404 [ Groans ] I hear Rick mocking me as I say it. 452 00:15:37,438 --> 00:15:40,675 He'll be so pissed if this is how he dies. 453 00:15:40,708 --> 00:15:42,577 [ Dramatic music plays ] 454 00:15:42,610 --> 00:15:44,478 ♪♪ 455 00:15:44,512 --> 00:15:45,747 Rachel? 456 00:15:45,780 --> 00:15:47,715 [ Sighs ] Hello? Shop's closed. 457 00:15:47,749 --> 00:15:49,016 Ugh! Rick?! 458 00:15:49,049 --> 00:15:50,919 Rachel! I've just got this cool task 459 00:15:50,951 --> 00:15:51,920 I thought we might jam on. 460 00:15:51,985 --> 00:15:53,521 I-I need a special body. 461 00:15:53,555 --> 00:15:55,355 No lust, no alcoholism. 462 00:15:55,389 --> 00:15:56,758 Just 100%... 463 00:15:56,791 --> 00:15:58,258 Oh. Uh -- 464 00:15:58,292 --> 00:15:59,193 Wait. What?! 465 00:15:59,226 --> 00:16:01,094 So there was something here?! 466 00:16:01,128 --> 00:16:03,030 I thought if I made a move, I'd destroy the friendship. 467 00:16:03,063 --> 00:16:04,965 Yeah, well, keep thinking, buddy. 468 00:16:04,998 --> 00:16:06,233 We could have had 10 years 469 00:16:06,266 --> 00:16:07,836 of canonical will-they/won't-they! 470 00:16:07,869 --> 00:16:09,938 Yeah. To be clear, it does ruin everything. 471 00:16:09,970 --> 00:16:12,272 I had an orgasm. It was incredible. 472 00:16:12,306 --> 00:16:14,241 It was?! And now it's over. 473 00:16:14,274 --> 00:16:17,144 Honestly, I kind of need both of you to leave. 474 00:16:17,177 --> 00:16:19,480 You disgusting, giant-schlonged friendship ruiner! 475 00:16:19,514 --> 00:16:22,216 [ Grunts ] Hey! Don't bust up my place! 476 00:16:23,150 --> 00:16:24,919 Come on! [ Grunts ] 477 00:16:24,953 --> 00:16:26,688 Hi, Morty. I'm calling because -- 478 00:16:26,721 --> 00:16:28,121 Yeah, they were here. 479 00:16:28,155 --> 00:16:29,724 Yeah, both of them. Gone now. 480 00:16:29,757 --> 00:16:33,293 Semi-related to that, I need you to delete my number. 481 00:16:33,327 --> 00:16:35,395 Rick's Head: You horny idiot! 482 00:16:35,429 --> 00:16:37,464 You always fuck everything up 483 00:16:37,498 --> 00:16:39,901 drinking, sullying relationships, 484 00:16:39,934 --> 00:16:41,870 eating late-night desserts! 485 00:16:41,903 --> 00:16:44,404 But now I'm gonna be free of you forever. 486 00:16:45,974 --> 00:16:47,341 Uh -- Okay. 487 00:16:47,374 --> 00:16:48,977 I-I assume you're pantomiming 488 00:16:49,009 --> 00:16:50,879 that you're gonna be free of me forever. 489 00:16:50,912 --> 00:16:52,145 What a retort. How clever. 490 00:16:52,179 --> 00:16:53,748 [ Dramatic music plays ] 491 00:16:53,781 --> 00:16:54,916 [ Grunting ] 492 00:16:54,949 --> 00:16:56,416 Aah! [ Grunts ] 493 00:16:56,450 --> 00:16:58,151 [ Blade shings ] 494 00:16:58,920 --> 00:16:59,888 [ Slow-motion scream ] 495 00:16:59,921 --> 00:17:00,889 Aah! 496 00:17:00,922 --> 00:17:02,489 [ Blade clanging ] 497 00:17:02,524 --> 00:17:04,157 ♪♪ 498 00:17:04,191 --> 00:17:05,994 [ Slurring ] You little bitch! 499 00:17:06,026 --> 00:17:08,462 [ Screaming ] [ Warbling ] 500 00:17:12,266 --> 00:17:15,570 Huh. That would have really laid you out if you had ears. 501 00:17:15,603 --> 00:17:17,539 Shit, shit, shit, shit. [ Blows air ] 502 00:17:17,572 --> 00:17:20,440 ♪♪ 503 00:17:20,474 --> 00:17:21,709 Ha ha! Yeah! 504 00:17:21,743 --> 00:17:23,043 Mind over matter! 505 00:17:23,076 --> 00:17:26,814 ♪♪ 506 00:17:26,848 --> 00:17:29,416 Aah! Fuck you! 507 00:17:30,785 --> 00:17:33,688 [ Laughing maniacally ] 508 00:17:33,721 --> 00:17:36,390 Morty: Head, stop! Body, no! 509 00:17:36,423 --> 00:17:39,159 ♪♪ 510 00:17:39,192 --> 00:17:40,828 Maybe we need to get closer? 511 00:17:40,862 --> 00:17:42,597 I'm so proud of that dumb body. 512 00:17:42,630 --> 00:17:44,566 Just this morning, I used it as a scooter. 513 00:17:44,599 --> 00:17:45,567 [ Both scream ] 514 00:17:45,600 --> 00:17:47,234 [ Metal creaking ] 515 00:17:47,769 --> 00:17:49,436 [ Laughing maniacally ] 516 00:17:49,469 --> 00:17:57,077 ♪♪ 517 00:17:57,110 --> 00:17:59,013 You're mine now, bitch! 518 00:17:59,047 --> 00:18:01,148 Not mine literally. I'm gonna kill you. 519 00:18:01,181 --> 00:18:02,349 I don't want you back. 520 00:18:02,382 --> 00:18:06,353 ♪♪ 521 00:18:06,386 --> 00:18:07,454 Oh, shit. 522 00:18:07,487 --> 00:18:12,560 ♪♪ 523 00:18:12,594 --> 00:18:17,632 ♪♪ 524 00:18:17,665 --> 00:18:19,366 [ Metal creaking ] 525 00:18:19,934 --> 00:18:21,669 Damn it! Wait! 526 00:18:21,703 --> 00:18:23,504 Aah! 527 00:18:23,538 --> 00:18:26,106 [ Groaning ] 528 00:18:26,139 --> 00:18:28,208 Oh! Oh, shit. 529 00:18:28,241 --> 00:18:29,911 Listen! I'm sorry, okay?! 530 00:18:29,944 --> 00:18:31,045 I-I'll be good, I promise! 531 00:18:31,079 --> 00:18:32,279 No more benders, 532 00:18:32,312 --> 00:18:33,681 uh, no more all you can eat. 533 00:18:33,715 --> 00:18:35,282 Uh, no more weird, little 534 00:18:35,315 --> 00:18:36,483 stick n poke tattoos I give myself when I'm drunk. 535 00:18:36,517 --> 00:18:38,251 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 536 00:18:38,285 --> 00:18:39,754 Head! Body, no! 537 00:18:39,787 --> 00:18:41,455 He's -- He's our grandpa! 538 00:18:41,488 --> 00:18:42,857 Y-You are, too! 539 00:18:42,890 --> 00:18:45,059 You guys are both victims because you're both selfish. 540 00:18:45,093 --> 00:18:46,460 Think of each other. 541 00:18:46,493 --> 00:18:47,494 [ Groans ] 542 00:18:47,528 --> 00:18:48,863 Okay, hang on, hang on, hang on! 543 00:18:48,896 --> 00:18:49,931 One more thing, one more thing! 544 00:18:49,964 --> 00:18:51,032 How about this? 545 00:18:51,065 --> 00:18:53,300 [ Speaking indistinctly ] 546 00:18:54,535 --> 00:18:56,537 What -- What do you think they're saying? 547 00:18:56,571 --> 00:18:58,906 I don't know. Why is it whispering? 548 00:19:00,842 --> 00:19:02,777 Must be a compelling argument. 549 00:19:07,081 --> 00:19:08,750 [ Metal creaks ] Oh, God. 550 00:19:08,783 --> 00:19:10,818 [ Electricity crackling ] 551 00:19:11,986 --> 00:19:13,420 Should we check in? 552 00:19:13,453 --> 00:19:15,255 I'm just glad they're hashing it out. 553 00:19:17,190 --> 00:19:18,826 Rick?! You're back! 554 00:19:18,860 --> 00:19:20,327 Oh. [ Laughs ] Hey, kids. 555 00:19:20,360 --> 00:19:21,696 Uh, yeah, I, uh... 556 00:19:21,729 --> 00:19:23,397 Uh, we, uh... 557 00:19:23,430 --> 00:19:25,298 agreed to become one Rick again. 558 00:19:25,332 --> 00:19:27,200 How about that? Abrupt. 559 00:19:27,234 --> 00:19:29,103 Anyways, can't thank you both enough for today. 560 00:19:29,137 --> 00:19:30,705 Really appreciate you two helping out. Let's get to the car. 561 00:19:30,738 --> 00:19:32,073 Did you just suck your own dick in there? 562 00:19:32,106 --> 00:19:33,340 Whoa! No, I didn't! 563 00:19:33,373 --> 00:19:34,942 W-Why would you guess that? 564 00:19:34,976 --> 00:19:36,711 Why would you do that?! I didn't! 565 00:19:36,744 --> 00:19:38,046 Oh, my God! You totally did! 566 00:19:38,079 --> 00:19:39,479 Damn, body. Get it. 567 00:19:39,514 --> 00:19:41,481 T-That is not what I was doing, and I was -- 568 00:19:41,516 --> 00:19:43,417 I will not explain what it actually was. 569 00:19:43,450 --> 00:19:45,452 Uh-huh. Sure thing, ho. 570 00:19:45,485 --> 00:19:47,689 Can we leave the collapsing refinery destroyed? 571 00:19:47,722 --> 00:19:48,723 [ Metal creaking ] 572 00:19:49,524 --> 00:19:51,893 Hi, Mom? Yeah. We found him. 573 00:19:54,428 --> 00:19:55,663 Oh! 574 00:19:55,697 --> 00:19:57,230 What a Tuesday, huh? 575 00:19:57,264 --> 00:19:58,733 I just hope you learn to treat yourself better. 576 00:19:58,766 --> 00:20:01,268 Me too. "Me too"? 577 00:20:01,301 --> 00:20:03,437 You control whether you learn something or not. 578 00:20:03,470 --> 00:20:05,238 No, no. I do. And I did. 579 00:20:05,272 --> 00:20:06,607 And I know this sounds like 580 00:20:06,641 --> 00:20:08,442 classic morning-after, dumping-coke talk, 581 00:20:08,475 --> 00:20:10,310 but I think I've turned a new leaf here. 582 00:20:10,343 --> 00:20:11,779 My mind and body are out of sync. 583 00:20:11,813 --> 00:20:13,447 Each blames the other for my bullshit. 584 00:20:13,480 --> 00:20:16,951 So I'll do something healthy for all of us. 585 00:20:16,984 --> 00:20:18,586 No, you won't. No, you won't. 586 00:20:19,887 --> 00:20:21,022 [ Screaming ] 587 00:20:21,055 --> 00:20:22,724 Rise and shine, motherfucker! 588 00:20:22,757 --> 00:20:25,425 It's time to train! 589 00:20:25,459 --> 00:20:27,227 Summer, too! Summer's training, too! 590 00:20:27,260 --> 00:20:28,395 [ Groans ] [ Laughs maniacally ] 591 00:20:28,428 --> 00:20:29,864 Rick, get out of my room! 592 00:20:29,897 --> 00:20:31,966 [ Both groan ] That experience changed me, man. 593 00:20:31,999 --> 00:20:34,301 Oh, Jesus Christ. I didn't see what I was doing to myself. 594 00:20:34,334 --> 00:20:38,072 [ Groaning ] Did you think he'd commit this much? 595 00:20:38,106 --> 00:20:41,109 No! Why are we even doing this?! 596 00:20:41,142 --> 00:20:43,010 [ Crowd cheering ] 597 00:20:43,044 --> 00:20:44,879 [ Fanfare plays ] 598 00:20:44,912 --> 00:20:46,413 Summer: Come on, you son of a bitch! Swim! Morty: Whoo-hoo-hoo-hoo! 599 00:20:46,446 --> 00:20:48,683 Go, go, go, go! Swimmer: Come on, come on! 600 00:20:48,716 --> 00:20:50,718 Yeah! Both: Yes! 601 00:20:50,752 --> 00:20:51,953 Whoo! 602 00:20:51,986 --> 00:20:53,221 Rick: Yeah! 603 00:20:53,286 --> 00:20:54,756 [ Laughs ] 604 00:20:54,789 --> 00:20:57,024 How about that, huh? Medaling at the Olympics. 605 00:20:57,058 --> 00:20:58,693 I'm so tired. Ah! 606 00:20:58,726 --> 00:20:59,894 No more. Please. 607 00:20:59,927 --> 00:21:01,529 See? You just needed to learn 608 00:21:01,562 --> 00:21:03,998 how unsatisfying it is to work really hard for something. 609 00:21:04,031 --> 00:21:05,633 Is that the takeaway? 610 00:21:05,666 --> 00:21:08,536 I feel bad. I can't remember this guy's name. 611 00:21:08,569 --> 00:21:10,238 What do you guys want to do now? 612 00:21:10,270 --> 00:21:12,339 ♪♪ 613 00:21:12,372 --> 00:21:14,909 [ All chomping loudly ] 614 00:21:14,942 --> 00:21:16,577 Oh! I knew you'd come around. 615 00:21:16,611 --> 00:21:18,212 It's nice to be off that diet. 616 00:21:18,246 --> 00:21:20,447 Time to ride Vishnu's titty! 617 00:21:20,480 --> 00:21:24,051 I guess you're only supposed to bite your metal if it's gold. 618 00:21:24,085 --> 00:21:25,853 The bronze hurt my teeth. 619 00:21:25,887 --> 00:21:27,855 [ Theme music plays ] 620 00:21:27,889 --> 00:21:37,131 ♪♪ 621 00:21:37,165 --> 00:21:46,607 ♪♪ 622 00:21:46,641 --> 00:21:55,683 ♪♪ 623 00:21:55,716 --> 00:21:57,652 You got all that? You got it, chief. 624 00:21:57,685 --> 00:21:58,686 See you, pal. 625 00:21:59,720 --> 00:22:01,889 Oh, one more thing. The downstairs fridge -- 626 00:22:01,923 --> 00:22:04,258 Tell Summer to do something about that stank. 627 00:22:04,292 --> 00:22:06,294 Uh, Rick -- It's mold or something. 628 00:22:06,326 --> 00:22:07,662 I'm not -- I'm not looking into it. 629 00:22:07,695 --> 00:22:09,063 Oh! Aah! 630 00:22:09,096 --> 00:22:10,397 Eh?! 631 00:22:10,430 --> 00:22:12,266 Jesus! Asshole! 632 00:22:12,300 --> 00:22:15,368 [ Whimsical music plays ] 633 00:22:15,402 --> 00:22:17,638 Eh?! You fucking scared me! 634 00:22:17,672 --> 00:22:19,240 You hear that music, Morty? 635 00:22:19,273 --> 00:22:21,008 Warner wouldn't let us use the real music. 636 00:22:21,042 --> 00:22:24,912 Th-th-th-th-that's all, folks! 637 00:22:26,280 --> 00:22:27,815 Man: Did you get any of that? 40634

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.