All language subtitles for Murder Most English Pt. 7⁄7 - Coffin Scarcely Used Pt. 2 (1080p) st. Anton Rodgers (İngilizce_ASR)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,280 --> 00:00:07,919 Inspector Perbrite and Sergeant Love 2 00:00:05,520 --> 00:00:10,160 were observers at the burial of Harold 3 00:00:07,919 --> 00:00:13,040 Caribet, which was attended by some of 4 00:00:10,160 --> 00:00:14,799 Flax's leading citizens. 5 00:00:13,040 --> 00:00:16,320 >> We therefore commit his body to the 6 00:00:14,799 --> 00:00:19,760 ground, 7 00:00:16,320 --> 00:00:22,160 earth to earth, ashes to ashes, 8 00:00:19,760 --> 00:00:25,279 >> including Marcus Squill. 9 00:00:22,160 --> 00:00:28,960 Witness whereof, I here onto set my hand 10 00:00:25,279 --> 00:00:31,359 this 26th day of such such. 11 00:00:28,960 --> 00:00:33,600 >> Harold Caribbe willed his money not to 12 00:00:31,359 --> 00:00:34,640 his wife, but to Marcus Willil, his next 13 00:00:33,600 --> 00:00:38,079 door neighbor. 14 00:00:34,640 --> 00:00:39,920 >> So, as I understand it, Marcus, you are 15 00:00:38,079 --> 00:00:41,440 to receive the bulk of my husband's 16 00:00:39,920 --> 00:00:44,719 estate. 17 00:00:41,440 --> 00:00:47,840 >> My dear Helen, what can I say? I I had 18 00:00:44,719 --> 00:00:50,480 no idea. Sometime later, Guil was found 19 00:00:47,840 --> 00:00:52,800 electrocuted at the foot of a pylon with 20 00:00:50,480 --> 00:00:54,719 a burn mark in the shape of a daffodil 21 00:00:52,800 --> 00:00:56,399 on his hand. 22 00:00:54,719 --> 00:00:58,079 He'd been in the habit of putting 23 00:00:56,399 --> 00:00:58,800 mysterious advertisements in his 24 00:00:58,079 --> 00:00:59,600 newspaper. 25 00:00:58,800 --> 00:01:01,680 >> If you don't mind, sir. 26 00:00:59,600 --> 00:01:03,920 >> Perbrite asks George Lintz, who is 27 00:01:01,680 --> 00:01:05,760 Guil's nephew, to show him the replies 28 00:01:03,920 --> 00:01:07,040 coming in the week following Guil's 29 00:01:05,760 --> 00:01:09,040 death. 30 00:01:07,040 --> 00:01:10,479 >> I'd be grateful, sir, if you would um 31 00:01:09,040 --> 00:01:11,200 look to the replies yourself as they 32 00:01:10,479 --> 00:01:13,920 come in 33 00:01:11,200 --> 00:01:14,960 >> and then pass them on to you. Now that 34 00:01:13,920 --> 00:01:17,439 being the case, 35 00:01:14,960 --> 00:01:19,920 >> Perbrite has discovered that Guil on the 36 00:01:17,439 --> 00:01:20,960 night of his death was visited by three 37 00:01:19,920 --> 00:01:21,680 worried men. 38 00:01:20,960 --> 00:01:23,280 >> I spent 39 00:01:21,680 --> 00:01:24,799 >> Rodney Gloss his solicitor 40 00:01:23,280 --> 00:01:28,479 >> of Marcus Guill, 41 00:01:24,799 --> 00:01:30,640 >> Dr. Hillyard and Jonas Brel the 42 00:01:28,479 --> 00:01:32,159 Undertaker dropped for the time being. 43 00:01:30,640 --> 00:01:33,280 >> We can pick it up later when this was 44 00:01:32,159 --> 00:01:36,000 about death. 45 00:01:33,280 --> 00:01:38,640 >> Can it needn't get that into your head, 46 00:01:36,000 --> 00:01:40,640 man? Guil asked for what he got. By god 47 00:01:38,640 --> 00:01:42,159 he did. I'll not see it all finished 48 00:01:40,640 --> 00:01:43,759 after what we've put into it. Well, they 49 00:01:42,159 --> 00:01:45,040 must have all been involved then. 50 00:01:43,759 --> 00:01:46,799 >> I mean, one could have knocked them off 51 00:01:45,040 --> 00:01:48,720 without the other ones knowing about it. 52 00:01:46,799 --> 00:01:51,520 Three men, 53 00:01:48,720 --> 00:01:54,240 all friends of the victim. 54 00:01:51,520 --> 00:01:57,840 The first one's scared. 55 00:01:54,240 --> 00:02:01,040 The second one's got a leaky alibi, 56 00:01:57,840 --> 00:02:04,399 and the third breathes whiskey fumes and 57 00:02:01,040 --> 00:02:06,640 gives out potentous Caledonian grunts. 58 00:02:04,399 --> 00:02:08,000 Why would they want to kill him? 59 00:02:06,640 --> 00:02:09,520 >> You know, Sydney, I've been wondering 60 00:02:08,000 --> 00:02:11,440 that. 61 00:02:09,520 --> 00:02:14,640 I'll tell you one thing. 62 00:02:11,440 --> 00:02:17,200 We are dealing with a conspiracy. 63 00:02:14,640 --> 00:02:22,360 And conspiracies are dreadful things to 64 00:02:17,200 --> 00:02:22,360 sort out. Oh god, they're maddening. 65 00:02:31,306 --> 00:02:33,326 [music] 66 00:02:38,511 --> 00:02:40,531 >> [music] 67 00:02:57,760 --> 00:03:00,480 >> You do see, don't you, my boy, the 68 00:02:59,120 --> 00:03:02,239 sooner this business is cleared up, the 69 00:03:00,480 --> 00:03:04,080 better. There is doubtly some quite 70 00:03:02,239 --> 00:03:06,560 simple explanation which eludes us. 71 00:03:04,080 --> 00:03:08,720 >> I fully appreciate that, sir. No one 72 00:03:06,560 --> 00:03:09,599 wants discredit hanging over the town. 73 00:03:08,720 --> 00:03:11,760 >> You sit down, perite. 74 00:03:09,599 --> 00:03:14,159 >> Oh, thank you, sir. On the other hand, 75 00:03:11,760 --> 00:03:15,920 it is my duty to advise you that my 76 00:03:14,159 --> 00:03:17,280 inquiries so far have all tended to 77 00:03:15,920 --> 00:03:19,440 strengthen the case for supposing that 78 00:03:17,280 --> 00:03:21,840 Mr. Will was in fact murdered. 79 00:03:19,440 --> 00:03:23,280 >> Well, I have of course read your notes. 80 00:03:21,840 --> 00:03:25,040 It's quite obvious to me reading between 81 00:03:23,280 --> 00:03:27,840 the lines that you suspect murder by 82 00:03:25,040 --> 00:03:29,519 conspiracy. Well, I hate conspiracies. 83 00:03:27,840 --> 00:03:30,879 >> There is one other person, sir, that 84 00:03:29,519 --> 00:03:34,000 seems to be involved in the business 85 00:03:30,879 --> 00:03:35,760 some way or another. Mrs. Caribbe, it's 86 00:03:34,000 --> 00:03:36,319 almost certain that she was Guil's 87 00:03:35,760 --> 00:03:38,000 mistress. 88 00:03:36,319 --> 00:03:40,319 >> Oh, come now. Are you quite sure about 89 00:03:38,000 --> 00:03:41,360 that? Well, that is the consensus of 90 00:03:40,319 --> 00:03:43,200 opinion, I'm afraid, sir. 91 00:03:41,360 --> 00:03:44,799 >> Opinion? Now, be honest, per right, 92 00:03:43,200 --> 00:03:45,920 you've always had a down on that woman. 93 00:03:44,799 --> 00:03:47,280 Well, ever since those wretched 94 00:03:45,920 --> 00:03:49,280 inquiries into our husband's business 95 00:03:47,280 --> 00:03:50,799 affairs, and let's face it, you didn't 96 00:03:49,280 --> 00:03:52,000 get very far at all with that one, did 97 00:03:50,799 --> 00:03:53,680 you, my boy? 98 00:03:52,000 --> 00:03:55,360 >> I was hardly likely to, sir, considering 99 00:03:53,680 --> 00:03:57,439 the books had disappeared, the owner was 100 00:03:55,360 --> 00:03:58,159 dead, and the widow suddenly paralyzed 101 00:03:57,439 --> 00:04:00,799 with ignorance. 102 00:03:58,159 --> 00:04:03,360 >> Yes. Well, it was probably just as well. 103 00:04:00,799 --> 00:04:04,799 Wouldn't town much good, you know. But 104 00:04:03,360 --> 00:04:06,239 you're not really suggesting that she 105 00:04:04,799 --> 00:04:07,840 might have had a hand in this fellow's 106 00:04:06,239 --> 00:04:10,400 murder, are you? Well, sir, she says 107 00:04:07,840 --> 00:04:12,080 that she was away at the time. I think 108 00:04:10,400 --> 00:04:12,640 that a further examination would be 109 00:04:12,080 --> 00:04:14,959 rewarding. 110 00:04:12,640 --> 00:04:17,680 >> Further exam. These affairs are so 111 00:04:14,959 --> 00:04:18,959 damnably unpleasant. I don't know. I 112 00:04:17,680 --> 00:04:21,519 don't know how you can bring yourself to 113 00:04:18,959 --> 00:04:23,120 do it, perite. Really, I don't. Why 114 00:04:21,519 --> 00:04:25,440 can't it all be like when old Mrs. 115 00:04:23,120 --> 00:04:27,759 Donovan was shot by Hargraves, the pet 116 00:04:25,440 --> 00:04:29,600 shop man? Oh, he was the perfect 117 00:04:27,759 --> 00:04:31,199 gentleman. Poor Harg Graves. He walked 118 00:04:29,600 --> 00:04:33,199 along to the police station, handed over 119 00:04:31,199 --> 00:04:35,440 his revolver. He'd put it in a clean 120 00:04:33,199 --> 00:04:37,759 paper bag. I remember. confessed as 121 00:04:35,440 --> 00:04:40,800 nicely as you like and put apants in the 122 00:04:37,759 --> 00:04:42,479 boot and shoe fun box. He used to keep 123 00:04:40,800 --> 00:04:43,040 that shop of his a perfect picture, you 124 00:04:42,479 --> 00:04:45,600 know. 125 00:04:43,040 --> 00:04:47,759 >> Yes, indeed he did, sir. 126 00:04:45,600 --> 00:04:49,919 Well, I'll I'll let you know what 127 00:04:47,759 --> 00:04:51,759 reaction we get, if any, sir, to the 128 00:04:49,919 --> 00:04:53,520 advertisements in the newspaper. 129 00:04:51,759 --> 00:04:56,000 >> Ah, but we are being kept busy, aren't 130 00:04:53,520 --> 00:04:57,520 we? It's amazing, isn't it, Perbrite, 131 00:04:56,000 --> 00:04:58,960 how many odd little things go on under 132 00:04:57,520 --> 00:05:00,639 the surface in a place like this. 133 00:04:58,960 --> 00:05:02,479 >> Yes, sir. Isn't it? 134 00:05:00,639 --> 00:05:04,560 >> Very well, then. When do you think we 135 00:05:02,479 --> 00:05:08,280 can expect an arrest, my boy? 136 00:05:04,560 --> 00:05:08,280 Or would that be telling? 137 00:05:08,508 --> 00:05:10,528 [snorts] 138 00:05:13,199 --> 00:05:16,320 >> Hey, come and have a look at what I 139 00:05:15,440 --> 00:05:18,560 found. 140 00:05:16,320 --> 00:05:20,320 >> Don't froth. 141 00:05:18,560 --> 00:05:22,320 >> Sorry. If there's one thing as 142 00:05:20,320 --> 00:05:24,240 embarrassing as a sentimental lawyer or 143 00:05:22,320 --> 00:05:25,600 a muscular clergyman, it's a 144 00:05:24,240 --> 00:05:28,759 demonstrative copper. Now, what are you 145 00:05:25,600 --> 00:05:28,759 on about 146 00:05:31,120 --> 00:05:36,080 there? 147 00:05:34,000 --> 00:05:40,120 Oh yes, 148 00:05:36,080 --> 00:05:40,120 yes indeed. Sydney, 149 00:05:42,960 --> 00:05:48,320 one electrified daffodil h. Mind you, 150 00:05:46,880 --> 00:05:49,600 electrocution is a pretty dodgy old way 151 00:05:48,320 --> 00:05:51,280 of going about trying to kill someone. 152 00:05:49,600 --> 00:05:53,280 >> Oh, I'm not so sure, Sid. If you can 153 00:05:51,280 --> 00:05:55,039 make sure your victim's nicely earthed, 154 00:05:53,280 --> 00:05:56,639 a shot of ordinary mains current can be 155 00:05:55,039 --> 00:05:59,120 as effective as a cannonball. 156 00:05:56,639 --> 00:06:01,120 >> If you know, the first time we came 157 00:05:59,120 --> 00:06:03,680 here, I was convinced it hadn't rained. 158 00:06:01,120 --> 00:06:05,520 And yet this path is full of puddles. 159 00:06:03,680 --> 00:06:09,120 Perhaps we know why it's here. 160 00:06:05,520 --> 00:06:10,880 Insurance. Sydney. Insurance. 161 00:06:09,120 --> 00:06:12,960 Aha. 162 00:06:10,880 --> 00:06:18,360 A clue. 163 00:06:12,960 --> 00:06:18,360 A piece of electric cable. House indeed. 164 00:06:19,280 --> 00:06:26,280 The question is which house did it lead 165 00:06:22,240 --> 00:06:26,280 to? Grills or carobly? 166 00:06:27,520 --> 00:06:33,160 You check. I'll go and bully the merry 167 00:06:30,160 --> 00:06:33,160 widow. 168 00:06:36,880 --> 00:06:41,919 >> How nice of you to come. Oh yes, I know 169 00:06:39,520 --> 00:06:43,360 you promise, but promises are so very 170 00:06:41,919 --> 00:06:44,880 fragile, aren't they? 171 00:06:43,360 --> 00:06:45,919 >> It's only fair to tell you that this is 172 00:06:44,880 --> 00:06:48,639 not a social call. 173 00:06:45,919 --> 00:06:50,240 >> Oh, come now, Inspector. All calls are 174 00:06:48,639 --> 00:06:52,080 social if those who make them have the 175 00:06:50,240 --> 00:06:54,080 grace to keep their real purpose to 176 00:06:52,080 --> 00:06:55,120 themselves until the kettle bs. Why 177 00:06:54,080 --> 00:06:56,639 don't you take off your coat? 178 00:06:55,120 --> 00:06:58,319 >> Thank you. Do you know I've had no one 179 00:06:56,639 --> 00:07:00,080 to talk to here since the man came to 180 00:06:58,319 --> 00:07:01,840 read the meter last week and his 181 00:07:00,080 --> 00:07:03,680 conversation was limited to put it 182 00:07:01,840 --> 00:07:04,000 mildly he'll take the gentleman's coat 183 00:07:03,680 --> 00:07:06,240 would you 184 00:07:04,000 --> 00:07:09,039 >> oh thank you 185 00:07:06,240 --> 00:07:10,479 >> I suppose he has to save his breath to 186 00:07:09,039 --> 00:07:11,280 stoop into all those little cupboards 187 00:07:10,479 --> 00:07:13,520 and things 188 00:07:11,280 --> 00:07:15,919 >> you seem to be managing fairly smoothly 189 00:07:13,520 --> 00:07:17,280 Mrs. terribly on your own. That is I 190 00:07:15,919 --> 00:07:19,360 must say I admire you for it. Well, 191 00:07:17,280 --> 00:07:20,960 >> that's very galant of you, Inspector. 192 00:07:19,360 --> 00:07:23,039 But you should reserve your admiration 193 00:07:20,960 --> 00:07:24,319 for my late husband's insurance company. 194 00:07:23,039 --> 00:07:25,520 I take no credit. 195 00:07:24,319 --> 00:07:27,840 >> Financial independence doesn't 196 00:07:25,520 --> 00:07:28,400 necessarily make widowhood easier to 197 00:07:27,840 --> 00:07:29,280 bear. 198 00:07:28,400 --> 00:07:30,319 >> Doesn't it? 199 00:07:29,280 --> 00:07:31,840 >> I would have thought the lack of 200 00:07:30,319 --> 00:07:35,919 companionship were the hardest part. 201 00:07:31,840 --> 00:07:38,880 >> Oh dear, how very Marjorie proves. What 202 00:07:35,919 --> 00:07:42,000 are you after? A confession of my awful 203 00:07:38,880 --> 00:07:43,599 going down with the gentleman next door? 204 00:07:42,000 --> 00:07:47,120 >> No. 205 00:07:43,599 --> 00:07:48,319 What I'm after is the murderer of the 206 00:07:47,120 --> 00:07:51,599 gentleman next door. 207 00:07:48,319 --> 00:07:53,520 >> Yes, I suppose you are. 208 00:07:51,599 --> 00:07:55,599 >> You do know I can't help you, don't you? 209 00:07:53,520 --> 00:07:57,440 I know nothing at all. I wasn't even 210 00:07:55,599 --> 00:07:59,280 here at the time. 211 00:07:57,440 --> 00:07:59,599 >> You saw Mr. Quill quite frequently, I 212 00:07:59,280 --> 00:08:01,759 believe. 213 00:07:59,599 --> 00:08:04,080 >> I used to call on him occasionally as a 214 00:08:01,759 --> 00:08:05,360 neighbor to cheer him up or something. 215 00:08:04,080 --> 00:08:07,199 >> Then you were being facitious about 216 00:08:05,360 --> 00:08:09,039 those awful going on. 217 00:08:07,199 --> 00:08:10,639 >> I can be as facitious as I like about 218 00:08:09,039 --> 00:08:12,639 matters of which you're unlikely ever to 219 00:08:10,639 --> 00:08:14,800 be the wiser. 220 00:08:12,639 --> 00:08:17,440 Mrs. Paul might have given me a very 221 00:08:14,800 --> 00:08:20,319 clear idea as to your relationship. 222 00:08:17,440 --> 00:08:23,039 >> A half-witted old servant. 223 00:08:20,319 --> 00:08:24,960 >> Come now, Mrs. Caribbe, you and Mr. 224 00:08:23,039 --> 00:08:26,879 Grill were more than just um pi 225 00:08:24,960 --> 00:08:28,560 neighbors now, weren't you? 226 00:08:26,879 --> 00:08:30,319 >> All right, 227 00:08:28,560 --> 00:08:32,080 let's say just for the hell of it, that 228 00:08:30,319 --> 00:08:34,159 I had admitted to what that dreadful 229 00:08:32,080 --> 00:08:35,760 woman would call the worst. Just how 230 00:08:34,159 --> 00:08:37,360 would it help you? 231 00:08:35,760 --> 00:08:39,519 >> It might help me find a motive for what 232 00:08:37,360 --> 00:08:41,440 seems to be a singularly pointless 233 00:08:39,519 --> 00:08:44,159 crime. Now, inspector, widows don't 234 00:08:41,440 --> 00:08:45,680 provide motives, except sometimes for 235 00:08:44,159 --> 00:08:47,120 other men's wives. 236 00:08:45,680 --> 00:08:49,040 >> Sometimes they provide motives for 237 00:08:47,120 --> 00:08:51,200 themselves. I'm sure they're not proof 238 00:08:49,040 --> 00:08:52,521 against being discarded, scorned, 239 00:08:51,200 --> 00:08:54,480 dishonored, that sort of thing. 240 00:08:52,521 --> 00:08:56,240 [laughter] 241 00:08:54,480 --> 00:08:58,560 >> And how would you suggest this poor 242 00:08:56,240 --> 00:09:00,560 widow avenged her dishonor, Inspector, 243 00:08:58,560 --> 00:09:00,959 when she wasn't even in the town at the 244 00:09:00,560 --> 00:09:02,480 time? 245 00:09:00,959 --> 00:09:03,519 >> Well, no, you um you say you were in 246 00:09:02,480 --> 00:09:06,320 Herafford, 247 00:09:03,519 --> 00:09:08,240 >> Shropshshire, the Lads County, you know, 248 00:09:06,320 --> 00:09:10,959 >> at a pub called the um Brink of 249 00:09:08,240 --> 00:09:12,480 Discovery. I fancy its proprietor would 250 00:09:10,959 --> 00:09:14,399 prefer you to call it an inn, but at 251 00:09:12,480 --> 00:09:16,240 least you have the name right, another. 252 00:09:14,399 --> 00:09:18,880 >> Oh, thank you. 253 00:09:16,240 --> 00:09:23,160 >> Did Mr. Guil ever tell you about the 254 00:09:18,880 --> 00:09:23,160 possibility of his having an enemy? 255 00:09:23,279 --> 00:09:28,399 >> What was his opinion of um the men who I 256 00:09:25,600 --> 00:09:28,880 presume were his friends? Mr. Gloss for 257 00:09:28,399 --> 00:09:30,800 instance. 258 00:09:28,880 --> 00:09:32,399 >> Gloss was his solicitor. He had quite a 259 00:09:30,800 --> 00:09:33,279 high opinion of him, I believe. 260 00:09:32,399 --> 00:09:34,880 >> Dr. Hillian, 261 00:09:33,279 --> 00:09:35,920 >> I really couldn't say. 262 00:09:34,880 --> 00:09:37,519 >> Mr. Bradlock, 263 00:09:35,920 --> 00:09:38,399 >> they were on good enough terms, I 264 00:09:37,519 --> 00:09:40,880 believe. 265 00:09:38,399 --> 00:09:42,720 There was no one apart from those three 266 00:09:40,880 --> 00:09:45,680 who were on close terms with him. 267 00:09:42,720 --> 00:09:48,240 >> Not since my husband died. 268 00:09:45,680 --> 00:09:51,279 >> Always accepting his guilty association 269 00:09:48,240 --> 00:09:54,080 with me. Of course. 270 00:09:51,279 --> 00:09:56,080 >> Did the two of you share um an interest 271 00:09:54,080 --> 00:09:58,240 in furniture by any chance? 272 00:09:56,080 --> 00:10:00,160 >> Furniture? 273 00:09:58,240 --> 00:10:03,316 Do you mean did we do carpentry 274 00:10:00,160 --> 00:10:03,316 together? [laughter] 275 00:10:03,760 --> 00:10:08,160 >> Never mind. 276 00:10:06,399 --> 00:10:10,000 Um, [snorts] 277 00:10:08,160 --> 00:10:12,880 I have no right to ask you this at the 278 00:10:10,000 --> 00:10:15,760 moment, but um, would you be willing to 279 00:10:12,880 --> 00:10:18,320 show me around your house? 280 00:10:15,760 --> 00:10:21,560 >> I can't for the life of me think why I 281 00:10:18,320 --> 00:10:21,560 should, but 282 00:10:22,320 --> 00:10:25,279 >> Well, thank you, Mrs. Carob. 283 00:10:24,320 --> 00:10:27,600 >> Not at all. 284 00:10:25,279 --> 00:10:30,240 >> Oh, um, there is one thing. In the guest 285 00:10:27,600 --> 00:10:31,920 room, there was a small traveling case, 286 00:10:30,240 --> 00:10:37,480 a shaving kit, and so on. 287 00:10:31,920 --> 00:10:37,480 >> They were my husband's. Ah. Anything? 288 00:10:43,360 --> 00:10:46,560 The whole place needs rewiring. 289 00:10:45,120 --> 00:10:47,760 >> I reckon it would go on sky if you put 290 00:10:46,560 --> 00:10:48,959 any load on it. 291 00:10:47,760 --> 00:10:51,440 >> How about you? 292 00:10:48,959 --> 00:10:54,440 >> No obvious connection, if you see what I 293 00:10:51,440 --> 00:10:54,440 mean. 294 00:10:55,360 --> 00:10:58,959 Brink of discovery. 295 00:10:57,440 --> 00:11:02,079 Brink. 296 00:10:58,959 --> 00:11:03,839 No, no, it's the only one listed. 297 00:11:02,079 --> 00:11:06,160 Well, you know how long she stayed 298 00:11:03,839 --> 00:11:08,399 there? If she stayed there, did she talk 299 00:11:06,160 --> 00:11:10,320 to anyone? Telephone, you know, that 300 00:11:08,399 --> 00:11:13,279 sort of thing. 301 00:11:10,320 --> 00:11:15,200 No, no. Caribble. 302 00:11:13,279 --> 00:11:21,279 See? 303 00:11:15,200 --> 00:11:23,519 No. No. Eat. Mrs. Helen Caribble. 304 00:11:21,279 --> 00:11:25,760 Yes, if you would. You're either myself 305 00:11:23,519 --> 00:11:29,600 or my sergeant. 306 00:11:25,760 --> 00:11:31,839 Yes. Detective Sergeant L. 307 00:11:29,600 --> 00:11:35,800 OV. 308 00:11:31,839 --> 00:11:35,800 Yes. Yes. Isn't it 309 00:11:52,648 --> 00:11:54,668 >> [music] 310 00:12:07,360 --> 00:12:11,760 >> Dear sir, in response to your ad, I 311 00:12:09,360 --> 00:12:14,320 shall be pleased to call Tuesday at 7:45 312 00:12:11,760 --> 00:12:17,600 p.m. to see goods as specified brackets 313 00:12:14,320 --> 00:12:19,680 Japanese antique newle, ebony brackets, 314 00:12:17,600 --> 00:12:21,600 and enclosed cash entitling me to first 315 00:12:19,680 --> 00:12:24,560 refusal offset. If inconvenient, kindly 316 00:12:21,600 --> 00:12:26,399 send card. Yours faithfully. HLB Bird 14 317 00:12:24,560 --> 00:12:28,639 Bertley Avenue. 318 00:12:26,399 --> 00:12:29,920 >> Bird. Isn't that the agricultural 319 00:12:28,639 --> 00:12:31,600 machinery fell? 320 00:12:29,920 --> 00:12:33,680 >> I wouldn't have suspected or any bird of 321 00:12:31,600 --> 00:12:35,680 interest in that direction. 322 00:12:33,680 --> 00:12:36,720 >> What do you make of the money? £20 every 323 00:12:35,680 --> 00:12:40,920 time. 324 00:12:36,720 --> 00:12:40,920 >> Apparently, that's the standard rate. 325 00:12:42,560 --> 00:12:46,000 >> Dear sir, read your advert in this 326 00:12:44,399 --> 00:12:47,680 week's issue. I wish to inspect goods on 327 00:12:46,000 --> 00:12:49,920 Thursday evening at 8 sharp for 328 00:12:47,680 --> 00:12:51,920 preference. Superior antique lampstand 329 00:12:49,920 --> 00:12:54,079 but would consider Japanese oak and seat 330 00:12:51,920 --> 00:12:58,160 new deposit here with yours truly 331 00:12:54,079 --> 00:12:58,720 nithwent veil poorly road who's nmith do 332 00:12:58,160 --> 00:13:00,560 you reckon 333 00:12:58,720 --> 00:13:03,440 >> well if it's that address it's councelor 334 00:13:00,560 --> 00:13:06,079 herbert smiles a doubly cautious bar of 335 00:13:03,440 --> 00:13:08,560 antiques it would seem deals with box 336 00:13:06,079 --> 00:13:11,040 numbers and still uses a false name 337 00:13:08,560 --> 00:13:13,519 >> cunning old counselor 338 00:13:11,040 --> 00:13:16,560 >> R O 339 00:13:13,519 --> 00:13:18,959 news agents in harbor road accommodation 340 00:13:16,560 --> 00:13:20,560 address no doubt 341 00:13:18,959 --> 00:13:21,920 When you don't like the lot, Sid, seal 342 00:13:20,560 --> 00:13:23,680 them up again and send them off to 343 00:13:21,920 --> 00:13:24,240 Linds. Then we'll wait and see who makes 344 00:13:23,680 --> 00:13:25,279 the collection. 345 00:13:24,240 --> 00:13:26,320 >> I must say, you're showing a lot of 346 00:13:25,279 --> 00:13:29,839 faith in Mr. Lince. 347 00:13:26,320 --> 00:13:31,360 >> Oh, I don't know. Lince might be fly. I 348 00:13:29,839 --> 00:13:34,560 very much doubt if he had a clue as to 349 00:13:31,360 --> 00:13:37,200 what Guil was really up to. 350 00:13:34,560 --> 00:13:40,800 Right. 351 00:13:37,200 --> 00:13:42,160 Let's see this lot here. 352 00:13:40,800 --> 00:13:43,040 Quite the social register 353 00:13:42,160 --> 00:13:44,800 >> if they're genuine. 354 00:13:43,040 --> 00:13:46,160 >> Oh, the addresses are real enough. 355 00:13:44,800 --> 00:13:47,839 That's the first point to consider. 356 00:13:46,160 --> 00:13:49,440 >> What do you mean? Well, the assumption 357 00:13:47,839 --> 00:13:51,440 is that the business, whatever it is, is 358 00:13:49,440 --> 00:13:53,279 shady. Now, all these respectable 359 00:13:51,440 --> 00:13:54,720 citizens must know that. And yet, 360 00:13:53,279 --> 00:13:56,639 they're still prepared to pass over 361 00:13:54,720 --> 00:13:57,120 their cash using genuine names and 362 00:13:56,639 --> 00:13:58,480 addresses, 363 00:13:57,120 --> 00:14:01,199 >> which suggests confidence. 364 00:13:58,480 --> 00:14:03,120 >> Yeah, right. You can be sure that this 365 00:14:01,199 --> 00:14:05,120 means of communication, doing business, 366 00:14:03,120 --> 00:14:08,480 whatever, has been used over a long 367 00:14:05,120 --> 00:14:10,240 period. They trust it. 368 00:14:08,480 --> 00:14:12,399 Perhaps it's a game they play for some 369 00:14:10,240 --> 00:14:14,160 little element of risk or excitement. 370 00:14:12,399 --> 00:14:16,399 >> Not much excitement in a town like this. 371 00:14:14,160 --> 00:14:19,040 >> Precisely. And we all need a bit of 372 00:14:16,399 --> 00:14:20,800 excitement, don't we, Sip? 373 00:14:19,040 --> 00:14:22,639 >> Now, dates and times. 374 00:14:20,800 --> 00:14:24,959 >> Um, 375 00:14:22,639 --> 00:14:26,160 all in the evenings and all during this 376 00:14:24,959 --> 00:14:27,279 next week. 377 00:14:26,160 --> 00:14:30,160 >> Anything else? 378 00:14:27,279 --> 00:14:32,720 >> 7 to 9. They all for between 7 and 9. 379 00:14:30,160 --> 00:14:35,600 >> Do they? Perhaps those are the 380 00:14:32,720 --> 00:14:37,519 recognized antique viewing hours, eh? 381 00:14:35,600 --> 00:14:39,519 >> What the heck? An antique Japanese nule. 382 00:14:37,519 --> 00:14:40,480 >> Well, new's a post, isn't it? Something 383 00:14:39,519 --> 00:14:41,680 to do with a staircase. 384 00:14:40,480 --> 00:14:43,199 >> Seems to be quite a glut of them. 385 00:14:41,680 --> 00:14:45,920 >> An old flourishing business, do you 386 00:14:43,199 --> 00:14:47,920 think? or perhaps imported illegally 387 00:14:45,920 --> 00:14:50,320 from Japan. 388 00:14:47,920 --> 00:14:52,480 >> How about this carved hardwood letter 389 00:14:50,320 --> 00:14:53,600 box? Old English. I wouldn't mind one of 390 00:14:52,480 --> 00:14:55,760 those myself. 391 00:14:53,600 --> 00:14:57,920 >> £20. 392 00:14:55,760 --> 00:14:59,440 Always £20. Why? 393 00:14:57,920 --> 00:15:00,079 >> Probably what you said, a standard 394 00:14:59,440 --> 00:15:02,240 deposit. 395 00:15:00,079 --> 00:15:03,360 >> Oh, don't talk wet. You don't put a 396 00:15:02,240 --> 00:15:05,680 deposit on something you haven't even 397 00:15:03,360 --> 00:15:07,199 seen. These fellows aren't after 398 00:15:05,680 --> 00:15:08,800 antiques. 399 00:15:07,199 --> 00:15:10,560 From what I know of them, I couldn't 400 00:15:08,800 --> 00:15:12,720 tell a queen and leg from a barmaid's 401 00:15:10,560 --> 00:15:14,079 elbow. 402 00:15:12,720 --> 00:15:14,320 They all have one thing in common 403 00:15:14,079 --> 00:15:15,199 though. 404 00:15:14,320 --> 00:15:19,279 >> Yeah, money. 405 00:15:15,199 --> 00:15:21,839 >> Yes, exactly. Money and respectability. 406 00:15:19,279 --> 00:15:24,639 >> Well, four of them are on the council if 407 00:15:21,839 --> 00:15:26,160 that counts for anything. And uh eight, 408 00:15:24,639 --> 00:15:28,000 no, nine belong to the country club. 409 00:15:26,160 --> 00:15:30,240 >> Oh, so does the chief gun constable. 410 00:15:28,000 --> 00:15:32,480 That should make them unimpeachable. 411 00:15:30,240 --> 00:15:33,360 >> Look, I know it sounds corny, but what 412 00:15:32,480 --> 00:15:36,320 about blackmail? 413 00:15:33,360 --> 00:15:38,480 >> Oh, see the whole town knows that is 414 00:15:36,320 --> 00:15:40,160 dead by now. Rather than posting off 415 00:15:38,480 --> 00:15:41,680 their 20 quids, they'd be out 416 00:15:40,160 --> 00:15:42,800 celebrating. All right, bring a couple 417 00:15:41,680 --> 00:15:43,199 of them in and find out what it's all 418 00:15:42,800 --> 00:15:47,160 about. 419 00:15:43,199 --> 00:15:47,160 >> No, no, not just yet. 420 00:15:47,199 --> 00:15:51,920 >> Who on that list doesn't know you? 421 00:15:50,160 --> 00:15:54,000 Wouldn't recognize you as a heavy-footed 422 00:15:51,920 --> 00:15:57,199 copper. 423 00:15:54,000 --> 00:15:58,720 >> Oh. Uh, well, there's leer here. 424 00:15:57,199 --> 00:16:00,560 >> He lives nearly opposite a sister of 425 00:15:58,720 --> 00:16:01,680 mine. I've seen him a couple of times, 426 00:16:00,560 --> 00:16:04,240 and I'm sure he wouldn't know me. 427 00:16:01,680 --> 00:16:07,360 >> Good tail him, Sid. His appointment's 428 00:16:04,240 --> 00:16:11,160 8:15 Tuesday. 429 00:16:07,360 --> 00:16:11,160 Best make a day of it. 430 00:16:12,240 --> 00:16:16,839 Japanese new poster. 431 00:16:28,560 --> 00:16:36,519 Put antique tankered 432 00:16:32,320 --> 00:16:36,519 punt and 433 00:16:46,720 --> 00:16:52,720 Inspector Perright, 434 00:16:49,199 --> 00:16:55,600 the letters have just been collected. 435 00:16:52,720 --> 00:16:58,320 >> Yes, I do know who collected them. Or 436 00:16:55,600 --> 00:17:00,639 rather, I know his employer, 437 00:16:58,320 --> 00:17:02,160 and so do you, inspector. 438 00:17:00,639 --> 00:17:03,920 >> I wonder if you can tell me how you came 439 00:17:02,160 --> 00:17:05,679 by. 440 00:17:03,920 --> 00:17:09,120 It was in with the rest of Guil's 441 00:17:05,679 --> 00:17:11,199 things. I was going through them as his 442 00:17:09,120 --> 00:17:14,559 solicitor. Of course, I found this 443 00:17:11,199 --> 00:17:16,319 ticket and had the replies collected, 444 00:17:14,559 --> 00:17:18,480 which is just as well as there was a 445 00:17:16,319 --> 00:17:19,919 certain amount of money involved. 446 00:17:18,480 --> 00:17:21,600 >> And then you opened the letters, 447 00:17:19,919 --> 00:17:23,520 >> of course. 448 00:17:21,600 --> 00:17:25,120 >> Did you form any conclusion as to their 449 00:17:23,520 --> 00:17:27,919 contents? 450 00:17:25,120 --> 00:17:29,520 >> None. Whatever. Antique furniture? No, I 451 00:17:27,919 --> 00:17:31,520 have no idea. 452 00:17:29,520 --> 00:17:34,320 >> And the money? 453 00:17:31,520 --> 00:17:36,240 Total of £280 454 00:17:34,320 --> 00:17:38,160 >> which will be returned to the sender. 455 00:17:36,240 --> 00:17:41,160 >> Senders 456 00:17:38,160 --> 00:17:41,160 presumably. 457 00:17:44,960 --> 00:17:50,640 >> You said that um Grill was involved in 458 00:17:47,760 --> 00:17:53,600 some shady business. 459 00:17:50,640 --> 00:17:56,000 >> Do you think this could be it? 460 00:17:53,600 --> 00:17:58,880 >> Selling antiques. 461 00:17:56,000 --> 00:18:02,640 >> I would hardly have thought so. 462 00:17:58,880 --> 00:18:02,640 >> No. Neither would I. 463 00:19:21,983 --> 00:19:24,003 >> [clears throat] 464 00:21:32,080 --> 00:21:35,840 >> Who is that fell you saw on the landing? 465 00:21:34,240 --> 00:21:36,559 >> Stamper. Bert Stamper. 466 00:21:35,840 --> 00:21:38,240 >> Well, the farmer. 467 00:21:36,559 --> 00:21:39,679 >> Yeah. Gentleman farmer according to him. 468 00:21:38,240 --> 00:21:43,360 Yes. 469 00:21:39,679 --> 00:21:45,600 >> Oh, yes. Here we are. HS 470 00:21:43,360 --> 00:21:49,039 730. 471 00:21:45,600 --> 00:21:51,679 sideboard. Mahogany and beach sideboard. 472 00:21:49,039 --> 00:21:53,440 >> Obviously after the heavy stuff. 473 00:21:51,679 --> 00:21:54,799 >> You um you didn't happen to chip up on a 474 00:21:53,440 --> 00:21:55,360 sideboard or anything such like, did 475 00:21:54,799 --> 00:21:57,120 you? 476 00:21:55,360 --> 00:21:58,960 >> There was nothing at all like that. 477 00:21:57,120 --> 00:22:00,559 >> It was more like what? Part of a 478 00:21:58,960 --> 00:22:02,240 hospital or a clinic. 479 00:22:00,559 --> 00:22:03,600 >> Yet you say you know the woman 480 00:22:02,240 --> 00:22:05,679 >> professionally? Yes. 481 00:22:03,600 --> 00:22:07,840 >> Mrs. Shooter, Janet Shooter, I think it 482 00:22:05,679 --> 00:22:09,360 was. I was beat bashing in those days 483 00:22:07,840 --> 00:22:10,640 and she was listed with some others for 484 00:22:09,360 --> 00:22:11,440 entertaining sailor in that place in 485 00:22:10,640 --> 00:22:12,880 Broad Street 486 00:22:11,440 --> 00:22:14,400 >> down by the harbor. Used to be more 487 00:22:12,880 --> 00:22:15,840 knocking shops than telegraph poles down 488 00:22:14,400 --> 00:22:17,280 there at one time. 489 00:22:15,840 --> 00:22:18,400 >> Anyway, thanks to our wonderful watch 490 00:22:17,280 --> 00:22:20,080 committee, it was all cleaned up when 491 00:22:18,400 --> 00:22:21,760 they stopped operating. 492 00:22:20,080 --> 00:22:22,720 >> You say you didn't know this big fell 493 00:22:21,760 --> 00:22:23,200 that was coming out of one of the 494 00:22:22,720 --> 00:22:24,240 cubicles? 495 00:22:23,200 --> 00:22:25,600 >> No. 496 00:22:24,240 --> 00:22:28,480 >> And yet he winked at you. 497 00:22:25,600 --> 00:22:31,919 >> Yeah, quite friendly. It seemed 498 00:22:28,480 --> 00:22:36,000 >> a wink. Now, what does that suggest? 499 00:22:31,919 --> 00:22:40,320 Sharing of a joke, lark, you might say. 500 00:22:36,000 --> 00:22:43,440 Something pleasant perhaps? Risky? 501 00:22:40,320 --> 00:22:45,760 Pleasantly scandalous. But not 502 00:22:43,440 --> 00:22:47,520 desperately conspiratorial. 503 00:22:45,760 --> 00:22:49,919 >> No. 504 00:22:47,520 --> 00:22:51,840 >> Or could it have been the wink of purely 505 00:22:49,919 --> 00:22:54,640 medical commiseration for fellow 506 00:22:51,840 --> 00:22:56,400 candidates for boil lancing or colonic 507 00:22:54,640 --> 00:22:57,440 irrigation? 508 00:22:56,400 --> 00:22:59,600 >> He didn't look as if he had anything 509 00:22:57,440 --> 00:23:00,799 wrong with him. He looked very pleased 510 00:22:59,600 --> 00:23:02,799 with himself. 511 00:23:00,799 --> 00:23:04,559 >> So what we could say it was the 512 00:23:02,799 --> 00:23:05,520 recognition of one man of the world for 513 00:23:04,559 --> 00:23:06,880 another. 514 00:23:05,520 --> 00:23:10,480 >> I have no idea. I'm sure. 515 00:23:06,880 --> 00:23:12,559 >> No, you haven't, have you? 516 00:23:10,480 --> 00:23:17,240 You know, Sid, your mother did a good 517 00:23:12,559 --> 00:23:17,240 job on you. Hey, now listen. 518 00:23:17,919 --> 00:23:22,559 All right. 519 00:23:19,840 --> 00:23:25,200 Oh, thanks. Our chief constible is on 520 00:23:22,559 --> 00:23:28,080 his way up here. Oh, what does he want? 521 00:23:25,200 --> 00:23:29,760 >> Probably just passing, I should imagine. 522 00:23:28,080 --> 00:23:33,960 On his way home from a meeting of the 523 00:23:29,760 --> 00:23:33,960 friends of the Flaxra Cathedral. 524 00:23:34,159 --> 00:23:38,400 These um these cubicles, 525 00:23:36,720 --> 00:23:40,080 had they been up long, do you know? I 526 00:23:38,400 --> 00:23:42,960 shouldn't think so. They look like 527 00:23:40,080 --> 00:23:44,799 conversions. Not brand new, but recent. 528 00:23:42,960 --> 00:23:46,480 >> Wellade. Well, I don't know much about 529 00:23:44,799 --> 00:23:50,559 carpentry, but they look solid enough. 530 00:23:46,480 --> 00:23:53,120 Sort of uh semi-permanent. 531 00:23:50,559 --> 00:23:53,840 >> Who do we know that does joinery in his 532 00:23:53,120 --> 00:23:55,120 spare time? 533 00:23:53,840 --> 00:23:58,000 >> Oh, lots of people, I should think. 534 00:23:55,120 --> 00:24:01,919 >> No, come on. Think Sid, 535 00:23:58,000 --> 00:24:02,880 a well-known local craftsman. 536 00:24:01,919 --> 00:24:05,880 >> Bradaw. 537 00:24:02,880 --> 00:24:05,880 >> Bradaw. 538 00:24:06,159 --> 00:24:09,200 Good night, then. 539 00:24:14,720 --> 00:24:20,240 Rody. 540 00:24:17,520 --> 00:24:20,640 Rody, I'll walk with you. Very civil of 541 00:24:20,240 --> 00:24:23,600 you. 542 00:24:20,640 --> 00:24:27,840 >> Not just civil, old man. There are still 543 00:24:23,600 --> 00:24:30,240 things to discuss, wouldn't you say? 544 00:24:27,840 --> 00:24:31,840 >> Sit down, love. Sit down. I just come 545 00:24:30,240 --> 00:24:33,360 from having a word with a coroner. He 546 00:24:31,840 --> 00:24:35,840 wants to get this grill business cleared 547 00:24:33,360 --> 00:24:37,919 up. You know, Mr. Bramlesby is after all 548 00:24:35,840 --> 00:24:38,960 rather old for adjournments. Well, you 549 00:24:37,919 --> 00:24:41,760 can't always remember what he's 550 00:24:38,960 --> 00:24:43,840 adjourned or why. 551 00:24:41,760 --> 00:24:44,559 A perfectly sound old fellow, of course. 552 00:24:43,840 --> 00:24:47,840 >> Oh, yes, sir. 553 00:24:44,559 --> 00:24:49,600 >> Oh, yes, indeed. Sit down now, please. 554 00:24:47,840 --> 00:24:51,200 >> I think so, that at long last I'm 555 00:24:49,600 --> 00:24:51,600 beginning to see some daylight in this 556 00:24:51,200 --> 00:24:53,279 affair. 557 00:24:51,600 --> 00:24:54,799 >> Oh, yes. But what hard evidence have you 558 00:24:53,279 --> 00:24:56,320 got? It all sounds to me, if you don't 559 00:24:54,799 --> 00:24:57,360 mind my saying so, just a fraction 560 00:24:56,320 --> 00:24:58,880 theoretical. 561 00:24:57,360 --> 00:25:00,960 >> This afternoon, I had words with Mr. 562 00:24:58,880 --> 00:25:02,880 Partridge Smith, Grill's bank manager. 563 00:25:00,960 --> 00:25:05,200 >> Oh, did you indeed? What a splendid 564 00:25:02,880 --> 00:25:06,880 fellow. He's branch secretary of the K9 565 00:25:05,200 --> 00:25:08,480 Defense League, you know, and an 566 00:25:06,880 --> 00:25:11,679 absolute magician with a number eight 567 00:25:08,480 --> 00:25:14,799 iron. I remember on one occasion the 568 00:25:11,679 --> 00:25:16,880 captain's cup, I think it was. No, it 569 00:25:14,799 --> 00:25:18,080 Oh, sorry, old chappie. Go on. Go on. 570 00:25:16,880 --> 00:25:22,000 >> Well, [clears throat] it appears, sir, 571 00:25:18,080 --> 00:25:23,840 that guil was about to inherit £34,000. 572 00:25:22,000 --> 00:25:24,400 The bulk of the late council car's 573 00:25:23,840 --> 00:25:26,000 estate. 574 00:25:24,400 --> 00:25:27,760 >> The bulk of it. But what about the 575 00:25:26,000 --> 00:25:28,640 widow? Surely she contested the thing. 576 00:25:27,760 --> 00:25:29,840 >> Apparently not. 577 00:25:28,640 --> 00:25:31,600 >> How very strange. 578 00:25:29,840 --> 00:25:33,360 >> Strange as still, sir. The will wasn't 579 00:25:31,600 --> 00:25:35,679 read until 6 months after Caribbe's 580 00:25:33,360 --> 00:25:38,480 death. It couldn't be found. Apparently, 581 00:25:35,679 --> 00:25:39,520 someone in Glossy's office mislaid it. 582 00:25:38,480 --> 00:25:41,840 >> Mislaid. 583 00:25:39,520 --> 00:25:43,679 >> And finally, sir, Guil's accounts showed 584 00:25:41,840 --> 00:25:45,919 that large sums of money had been 585 00:25:43,679 --> 00:25:47,760 deposited in regular periods. Large sums 586 00:25:45,919 --> 00:25:49,360 of cash, which means that the source 587 00:25:47,760 --> 00:25:51,679 can't be traced. So you see, sir, 588 00:25:49,360 --> 00:25:53,120 >> all I ask, all I ask, perbrite, is that 589 00:25:51,679 --> 00:25:55,039 you keep a charitable view of these 590 00:25:53,120 --> 00:25:56,159 people until the worst is known. And of 591 00:25:55,039 --> 00:25:58,320 course, I don't believe in sentiment 592 00:25:56,159 --> 00:26:00,480 where criminals are concerned, but 593 00:25:58,320 --> 00:26:02,080 background counts a great deal with me. 594 00:26:00,480 --> 00:26:04,400 And chaps don't generally go off the 595 00:26:02,080 --> 00:26:07,360 rails overnight after years and years of 596 00:26:04,400 --> 00:26:08,880 being useful and respectable citizens. 597 00:26:07,360 --> 00:26:10,320 >> Sometimes people are off the rails all 598 00:26:08,880 --> 00:26:11,039 their lives, sir. They'll keep the fact 599 00:26:10,320 --> 00:26:12,320 to themselves. 600 00:26:11,039 --> 00:26:13,760 >> Be that as it may, 601 00:26:12,320 --> 00:26:14,960 >> sir. I still made it. 602 00:26:13,760 --> 00:26:17,520 >> That's all right. Go ahead. Among you, 603 00:26:14,960 --> 00:26:20,400 >> it's Mi. He says Gloss is dead. Someone 604 00:26:17,520 --> 00:26:24,679 took a stab at him on his way home. 605 00:26:20,400 --> 00:26:24,679 Well, at least that shortens the list. 606 00:26:29,520 --> 00:26:35,919 >> I tell you, I I didn't even see him. It 607 00:26:33,279 --> 00:26:38,960 was just a a dark shape right under our 608 00:26:35,919 --> 00:26:40,960 noses. And then Gloss seemed to lift. He 609 00:26:38,960 --> 00:26:43,919 gave a sort of squeak, that's all. And 610 00:26:40,960 --> 00:26:45,520 he went down just outside the gate. 611 00:26:43,919 --> 00:26:48,480 Plunk. 612 00:26:45,520 --> 00:26:50,080 I knelt down to see what was wrong. I 613 00:26:48,480 --> 00:26:52,640 >> what you're saying is that his asalant 614 00:26:50,080 --> 00:26:53,279 made no sound whatsoever. Said nothing. 615 00:26:52,640 --> 00:26:54,960 >> Nothing. 616 00:26:53,279 --> 00:26:56,320 >> Not a word to either of you. 617 00:26:54,960 --> 00:26:56,880 >> He didn't ask to be introduced if that's 618 00:26:56,320 --> 00:26:59,279 what you mean. 619 00:26:56,880 --> 00:27:01,120 >> What I mean, doctor, 620 00:26:59,279 --> 00:27:02,880 is that it seems very odd to me that a 621 00:27:01,120 --> 00:27:05,520 murder can be committed in a residential 622 00:27:02,880 --> 00:27:08,400 area in Flaxra with the technique, so it 623 00:27:05,520 --> 00:27:09,840 seems, of an oriental assassin. 624 00:27:08,400 --> 00:27:10,320 How do you account for the blood on your 625 00:27:09,840 --> 00:27:11,840 clothing? 626 00:27:10,320 --> 00:27:15,880 >> See if you can turn a man over with a 627 00:27:11,840 --> 00:27:15,880 heart wound and stay clean. 628 00:27:27,840 --> 00:27:30,400 I suppose it's no use asking you if 629 00:27:29,360 --> 00:27:33,760 you've seen this before. 630 00:27:30,400 --> 00:27:35,760 >> No use whatsoever. 631 00:27:33,760 --> 00:27:36,559 >> So Glass was at your surgery this 632 00:27:35,760 --> 00:27:39,120 evening, eh? 633 00:27:36,559 --> 00:27:40,400 >> It came about 9, I should guess. 634 00:27:39,120 --> 00:27:43,039 >> A professional call. 635 00:27:40,400 --> 00:27:43,679 >> From what aspect, may I ask? Medical or 636 00:27:43,039 --> 00:27:46,240 legal? 637 00:27:43,679 --> 00:27:48,320 >> Neither. No. 638 00:27:46,240 --> 00:27:49,679 >> So what object did Mr. Gloss have in 639 00:27:48,320 --> 00:27:52,000 coming to see you, doctor? 640 00:27:49,679 --> 00:27:53,840 >> His objects were, I suppose, exercise, 641 00:27:52,000 --> 00:27:56,720 liquor, and conversation. In that order, 642 00:27:53,840 --> 00:27:58,320 he achieved all three in moderation. 643 00:27:56,720 --> 00:27:59,840 >> And you accompanied him home. 644 00:27:58,320 --> 00:28:01,120 >> I did. 645 00:27:59,840 --> 00:28:03,120 >> May I ask why? 646 00:28:01,120 --> 00:28:06,399 >> With the same three objectives in mind, 647 00:28:03,120 --> 00:28:08,159 though uh perhaps in a different order. 648 00:28:06,399 --> 00:28:09,840 >> Well, by the way, doctor, did you have a 649 00:28:08,159 --> 00:28:12,320 busy surgery this evening? 650 00:28:09,840 --> 00:28:14,000 >> My surgery is always busy. Disease is 651 00:28:12,320 --> 00:28:15,679 like crime, Inspector. There's a 652 00:28:14,000 --> 00:28:17,600 constant concentration of it in society 653 00:28:15,679 --> 00:28:19,520 everywhere. 654 00:28:17,600 --> 00:28:23,200 >> Both respond to treatment though, eh? 655 00:28:19,520 --> 00:28:25,919 >> I to a strictly limited degree. 656 00:28:23,200 --> 00:28:27,760 >> Yet perseverance is still worthwhile. Is 657 00:28:25,919 --> 00:28:30,320 that why you have those special clinical 658 00:28:27,760 --> 00:28:34,880 facilities at your house, doctor? 659 00:28:30,320 --> 00:28:37,120 >> Is that point um Germaine? I germaine to 660 00:28:34,880 --> 00:28:38,880 your inquiries, inspector. Tell me that, 661 00:28:37,120 --> 00:28:40,399 will you? 662 00:28:38,880 --> 00:28:43,120 >> You were, I believe, acquainted with the 663 00:28:40,399 --> 00:28:45,120 late Mr. I was 664 00:28:43,120 --> 00:28:46,720 >> and the late Mr. Caribbean. 665 00:28:45,120 --> 00:28:49,200 >> I've been acquainted in my time with 666 00:28:46,720 --> 00:28:51,120 many citizens now deceased. As a doctor, 667 00:28:49,200 --> 00:28:52,240 I doubt if I'm unique in that respect. 668 00:28:51,120 --> 00:28:54,559 >> I don't suppose you are. 669 00:28:52,240 --> 00:28:56,240 >> Mhm. Your special knowledge, however, 670 00:28:54,559 --> 00:28:59,440 might help us to dispose of one or two 671 00:28:56,240 --> 00:29:02,399 coincidences that have cropped up. 672 00:28:59,440 --> 00:29:04,640 >> You attended Mr. Caribbe. We may as well 673 00:29:02,399 --> 00:29:06,399 deal with him in chronological order. 674 00:29:04,640 --> 00:29:08,720 And made out a death certificate in 675 00:29:06,399 --> 00:29:09,600 respect of pneumonia and heart failure. 676 00:29:08,720 --> 00:29:11,200 That is so, isn't it? 677 00:29:09,600 --> 00:29:13,120 >> To the best of my recollection. H. And 678 00:29:11,200 --> 00:29:14,559 looking back now, you'd see no reason to 679 00:29:13,120 --> 00:29:15,039 go back on the accuracy of your 680 00:29:14,559 --> 00:29:18,720 findings. 681 00:29:15,039 --> 00:29:20,320 >> None whatsoever. Why should I? 682 00:29:18,720 --> 00:29:21,679 >> What is your opinion about the death of 683 00:29:20,320 --> 00:29:24,000 Mr. 684 00:29:21,679 --> 00:29:25,520 >> I have no knowledge of that. I'm sure 685 00:29:24,000 --> 00:29:26,880 your own police surgeon could give you 686 00:29:25,520 --> 00:29:28,960 more help than I can. 687 00:29:26,880 --> 00:29:32,080 >> I wouldn't say that, doctor. After all, 688 00:29:28,960 --> 00:29:35,279 you were with Mr. just before he died. 689 00:29:32,080 --> 00:29:37,760 >> I suppose you're indebted postumously to 690 00:29:35,279 --> 00:29:40,880 Gloss for that information. 691 00:29:37,760 --> 00:29:43,600 I also understand from Mr. loss that Mr. 692 00:29:40,880 --> 00:29:44,880 Bradlaw was with you that night and that 693 00:29:43,600 --> 00:29:46,559 the three of you came out of the house 694 00:29:44,880 --> 00:29:47,360 together. That is so is 695 00:29:46,559 --> 00:29:48,640 >> of course 696 00:29:47,360 --> 00:29:50,000 >> Mr. Bradaw was there. 697 00:29:48,640 --> 00:29:53,279 >> Of course said, didn't it? 698 00:29:50,000 --> 00:29:56,320 >> No, he didn't. 699 00:29:53,279 --> 00:29:57,919 >> Nonsense, man. You're blinging. 700 00:29:56,320 --> 00:30:00,320 >> I don't think we need take up any more 701 00:29:57,919 --> 00:30:02,320 of your valuable time, doctor. I'd go 702 00:30:00,320 --> 00:30:05,640 home if I were you and uh get that 703 00:30:02,320 --> 00:30:05,640 cleaned up. 704 00:30:24,240 --> 00:30:26,640 What's this then, Robert? 705 00:30:25,360 --> 00:30:28,559 >> Where's that girl of yours? 706 00:30:26,640 --> 00:30:31,440 >> In bed watching the telly. But what is 707 00:30:28,559 --> 00:30:34,799 it? [clears throat] You 708 00:30:31,440 --> 00:30:37,919 You're bleeding. I 709 00:30:34,799 --> 00:30:40,919 and Gloss, my friend, is stone cold 710 00:30:37,919 --> 00:30:40,919 dead. 711 00:30:41,120 --> 00:30:44,159 >> No one's going to tell me he couldn't 712 00:30:42,399 --> 00:30:46,000 see who attacked them. If they were 713 00:30:44,159 --> 00:30:47,279 attacked, there's a street light 714 00:30:46,000 --> 00:30:48,559 directly across the road. Whoever 715 00:30:47,279 --> 00:30:49,600 stabbed Gloss would have got his sleeve 716 00:30:48,559 --> 00:30:50,480 pretty damn wet. 717 00:30:49,600 --> 00:30:51,360 >> Where's Helion doing? 718 00:30:50,480 --> 00:30:52,799 >> That's what I mean. 719 00:30:51,360 --> 00:30:54,720 >> The BS are villain. It stands out a 720 00:30:52,799 --> 00:30:56,640 mile. I'll bet you anything you like, he 721 00:30:54,720 --> 00:30:58,960 did Gloss Angill. You [snorts] know, 722 00:30:56,640 --> 00:31:01,200 Sid, the death we should have looked at 723 00:30:58,960 --> 00:31:02,799 more closely. It was the one that passed 724 00:31:01,200 --> 00:31:05,440 off nicely with a respectable 725 00:31:02,799 --> 00:31:06,399 certificate, a quiet funeral, and no 726 00:31:05,440 --> 00:31:07,279 questions asked. 727 00:31:06,399 --> 00:31:09,840 >> Caribble, you mean? 728 00:31:07,279 --> 00:31:11,520 >> Of course, Caribbe. We were just about 729 00:31:09,840 --> 00:31:13,440 closing in on those dodgy dealings of 730 00:31:11,520 --> 00:31:14,559 his when he up and died on us. 731 00:31:13,440 --> 00:31:14,799 >> We can't say for certain, though, can 732 00:31:14,559 --> 00:31:16,799 we? 733 00:31:14,799 --> 00:31:18,880 >> Oh, not for certain. No, but it would 734 00:31:16,799 --> 00:31:20,960 help to explain Caribbe's relationship 735 00:31:18,880 --> 00:31:22,720 with Hillyard. The fact that Hillyard 736 00:31:20,960 --> 00:31:25,600 was a doctor was a good cover. 737 00:31:22,720 --> 00:31:27,919 >> The antiques? No, no. The antiques are 738 00:31:25,600 --> 00:31:28,960 something else again. Another Caribbe 739 00:31:27,919 --> 00:31:30,640 legacy, I fancy. 740 00:31:28,960 --> 00:31:32,480 >> So, when are you going to arrest him? 741 00:31:30,640 --> 00:31:33,200 >> Well, Hillyard, what do you suppose we 742 00:31:32,480 --> 00:31:35,120 charge him with? 743 00:31:33,200 --> 00:31:37,440 >> Well, as well as doing gloss, 744 00:31:35,120 --> 00:31:40,000 >> I will charge him soon as I'll have a 745 00:31:37,440 --> 00:31:42,480 chat with another witness tomorrow. 746 00:31:40,000 --> 00:31:43,840 How do you fancy living on immoral 747 00:31:42,480 --> 00:31:45,519 earnings? 748 00:31:43,840 --> 00:31:47,519 >> Illand, 749 00:31:45,519 --> 00:31:49,760 you would have realized by now, sit, 750 00:31:47,519 --> 00:31:50,480 that the antiques lock, the clinic, call 751 00:31:49,760 --> 00:31:53,120 it what you may, 752 00:31:50,480 --> 00:31:55,600 >> a knocking shop. I rather fancy the 753 00:31:53,120 --> 00:31:58,159 Cleonel would prefer it to be called a 754 00:31:55,600 --> 00:32:00,399 loveless. 755 00:31:58,159 --> 00:32:04,159 >> Well, what are we going to do? 756 00:32:00,399 --> 00:32:05,760 >> What we shall do, my tubby little meat 757 00:32:04,159 --> 00:32:10,640 packer, 758 00:32:05,760 --> 00:32:12,559 is go and redress an ancient wrong. 759 00:32:10,640 --> 00:32:14,880 The time has passed for pretense. That's 760 00:32:12,559 --> 00:32:18,080 too dangerous. Now, we need to make the 761 00:32:14,880 --> 00:32:19,519 legend a reality. Our god knows when 762 00:32:18,080 --> 00:32:21,519 we'll sleep again. 763 00:32:19,519 --> 00:32:22,640 >> I've got a certain position in life. I 764 00:32:21,519 --> 00:32:24,320 don't need to be brought down. 765 00:32:22,640 --> 00:32:26,320 >> No, I'm sure you don't. 766 00:32:24,320 --> 00:32:28,480 >> This is Mrs. Shooter. 767 00:32:26,320 --> 00:32:29,360 >> Ah, good morning. 768 00:32:28,480 --> 00:32:32,399 >> Good morning. 769 00:32:29,360 --> 00:32:36,159 >> You sit down. 770 00:32:32,399 --> 00:32:39,559 >> Mrs. um Mrs. Shooter. You know, the lady 771 00:32:36,159 --> 00:32:39,559 I uh 772 00:32:40,080 --> 00:32:47,760 the lady in the uh 773 00:32:43,360 --> 00:32:50,399 where in the uh you know 774 00:32:47,760 --> 00:32:53,519 the what's it with the thingy? 775 00:32:50,399 --> 00:32:56,640 Last night. 776 00:32:53,519 --> 00:32:57,279 >> Oh, very good, Sydney. Yes, very well 777 00:32:56,640 --> 00:32:58,159 put. 778 00:32:57,279 --> 00:33:00,799 >> Thank you. 779 00:32:58,159 --> 00:33:04,000 >> Yes, succinct. Very nice. 780 00:33:00,799 --> 00:33:06,080 >> Oh, don't mind me. I'm just an innocent 781 00:33:04,000 --> 00:33:07,679 member of the public. 782 00:33:06,080 --> 00:33:09,360 >> You explain the nature of our 783 00:33:07,679 --> 00:33:12,080 >> Oh, yes, indeed. 784 00:33:09,360 --> 00:33:14,880 >> Straight to the point. 785 00:33:12,080 --> 00:33:16,720 >> Like a tornado. It was 8:00 in the 786 00:33:14,880 --> 00:33:17,519 morning and he's at the door. A human 787 00:33:16,720 --> 00:33:20,559 tornado. 788 00:33:17,519 --> 00:33:22,640 >> Well, then, Mrs. Shooter, we can take it 789 00:33:20,559 --> 00:33:24,640 that you were at Dr. Hillyard's surgery 790 00:33:22,640 --> 00:33:26,799 last night. 791 00:33:24,640 --> 00:33:28,960 >> He happens to be my doctor. 792 00:33:26,799 --> 00:33:32,559 >> You having special treatment there? 793 00:33:28,960 --> 00:33:36,399 >> Me? one of the cubicles upstairs. 794 00:33:32,559 --> 00:33:38,159 >> Now look here. You have no right, no 795 00:33:36,399 --> 00:33:40,559 right whatsoever to interfere in a 796 00:33:38,159 --> 00:33:42,799 doctor patient relationship there. 797 00:33:40,559 --> 00:33:44,559 >> I wouldn't dream of it, madam. 798 00:33:42,799 --> 00:33:45,679 >> Now look, I don't have to answer these 799 00:33:44,559 --> 00:33:46,960 damn silly questions. 800 00:33:45,679 --> 00:33:48,480 >> What do they call you these days, Mrs. 801 00:33:46,960 --> 00:33:52,080 Shooter? 802 00:33:48,480 --> 00:33:54,720 Janet, is it? Or uh Jane? 803 00:33:52,080 --> 00:33:57,840 >> It might be. What's it to you? 804 00:33:54,720 --> 00:34:00,559 >> J A N E. 805 00:33:57,840 --> 00:34:04,240 Well, how would you spell it with an X? 806 00:34:00,559 --> 00:34:07,760 >> Japanese antique new ebony. 807 00:34:04,240 --> 00:34:10,480 >> And how's Chloe these days? And s 808 00:34:07,760 --> 00:34:12,720 >> carved hardwood letter box. Old English. 809 00:34:10,480 --> 00:34:14,399 >> Yes, Sydney. Thank you. I think the lady 810 00:34:12,720 --> 00:34:15,200 takes the point. 811 00:34:14,399 --> 00:34:16,960 >> Well, 812 00:34:15,200 --> 00:34:18,320 >> come on me, Doc. 813 00:34:16,960 --> 00:34:20,480 >> I don't suppose you're making a fortune. 814 00:34:18,320 --> 00:34:21,839 It'll be the others, won't it? 815 00:34:20,480 --> 00:34:23,679 >> We won't hang anything on you 816 00:34:21,839 --> 00:34:24,240 personally, so long as you play the game 817 00:34:23,679 --> 00:34:27,040 with us. 818 00:34:24,240 --> 00:34:27,760 >> Oh, you'll have your work cut out. I 819 00:34:27,040 --> 00:34:29,040 know the law. 820 00:34:27,760 --> 00:34:30,159 >> All we want to know are the names of the 821 00:34:29,040 --> 00:34:31,520 people running it. 822 00:34:30,159 --> 00:34:33,200 >> One thing's for definite. You're going 823 00:34:31,520 --> 00:34:35,040 to have to change your doctor. 824 00:34:33,200 --> 00:34:37,359 >> Well, who the hell tipped you off? 825 00:34:35,040 --> 00:34:39,520 That's what I'd like to know. I mean, we 826 00:34:37,359 --> 00:34:41,839 never ever used the front door. Me and 827 00:34:39,520 --> 00:34:44,320 the girls, I mean, and there was never 828 00:34:41,839 --> 00:34:45,760 any names mentioned. Not ever. 829 00:34:44,320 --> 00:34:49,119 >> You were unlucky. 830 00:34:45,760 --> 00:34:51,280 >> I should think I was. 831 00:34:49,119 --> 00:34:53,280 I'm very upset about this, you know. 832 00:34:51,280 --> 00:34:55,200 >> Yes, I'm sure you are. 833 00:34:53,280 --> 00:34:58,400 >> Let's start at the beginning, shall we? 834 00:34:55,200 --> 00:35:00,880 Well, it was about 3 or 4 years ago, I 835 00:34:58,400 --> 00:35:02,800 suppose. One afternoon, this fellow 836 00:35:00,880 --> 00:35:04,640 walks in and he says to me, "Wouldn't I 837 00:35:02,800 --> 00:35:07,680 like a nice, decent, regular job instead 838 00:35:04,640 --> 00:35:09,839 of what I was doing?" And um how he 839 00:35:07,680 --> 00:35:12,800 could fix it for me because he was on 840 00:35:09,839 --> 00:35:14,640 the council and now it wasn't my fault, 841 00:35:12,800 --> 00:35:17,599 but just the environmental conditions 842 00:35:14,640 --> 00:35:20,640 that I'd been subjected to. 843 00:35:17,599 --> 00:35:23,359 Oh, I must have been green. 844 00:35:20,640 --> 00:35:25,040 But how he could gab? 845 00:35:23,359 --> 00:35:26,800 Well, you'd know, wouldn't you? 846 00:35:25,040 --> 00:35:29,440 >> Who are we talking about, Mr. Shooter? 847 00:35:26,800 --> 00:35:31,359 >> Him. The chairman of the watch 848 00:35:29,440 --> 00:35:34,000 committee. That's got to be a laugh, 849 00:35:31,359 --> 00:35:38,640 hasn't it? 850 00:35:34,000 --> 00:35:40,560 >> Counselor, God Almighty, Harold Caribet. 851 00:35:38,640 --> 00:35:43,119 >> As you know, sir, a town like this has 852 00:35:40,560 --> 00:35:45,200 very little open prostitution. Members 853 00:35:43,119 --> 00:35:47,680 of a small community don't risk their 854 00:35:45,200 --> 00:35:49,440 reputations. What little there was in 855 00:35:47,680 --> 00:35:51,280 the harbor area, it was cleaned up after 856 00:35:49,440 --> 00:35:53,280 all that agitation by the council and 857 00:35:51,280 --> 00:35:54,160 the local paper, and mainly it carried 858 00:35:53,280 --> 00:35:55,599 its own instigation. 859 00:35:54,160 --> 00:35:57,760 >> Yes. The damn nuisance he made of 860 00:35:55,599 --> 00:35:59,599 himself, too. Oddly enough, you know, 861 00:35:57,760 --> 00:36:00,160 the wife tumbled to him straight away. 862 00:35:59,599 --> 00:36:02,160 >> Really, sir? 863 00:36:00,160 --> 00:36:03,839 >> Oh, rather. Yes. Many of the times she 864 00:36:02,160 --> 00:36:05,359 told me about his hot little eyes. 865 00:36:03,839 --> 00:36:07,040 That's what she called them. All over 866 00:36:05,359 --> 00:36:09,280 the women on that moral welfare 867 00:36:07,040 --> 00:36:11,520 committee that he started. What he'd 868 00:36:09,280 --> 00:36:13,839 seen, of course, was an opportunity for 869 00:36:11,520 --> 00:36:15,760 reorganizing the declining and 870 00:36:13,839 --> 00:36:18,480 amateurish vice trade on a novel and 871 00:36:15,760 --> 00:36:20,800 very profitable basis. He used the 872 00:36:18,480 --> 00:36:22,160 spirious moral welfare approach to 873 00:36:20,800 --> 00:36:24,320 recruit a dozen or so of the more 874 00:36:22,160 --> 00:36:26,240 presentable women and promised them a 875 00:36:24,320 --> 00:36:28,400 regular living with good-class clients. 876 00:36:26,240 --> 00:36:29,920 All the ladies had to do was to turn up 877 00:36:28,400 --> 00:36:32,480 at the surgery, go straight upstairs to 878 00:36:29,920 --> 00:36:34,079 the small cubicles where the uh actual 879 00:36:32,480 --> 00:36:36,480 asignations were made. 880 00:36:34,079 --> 00:36:37,839 >> How abominable. I take it you don't wish 881 00:36:36,480 --> 00:36:38,880 me to elaborate on that particular 882 00:36:37,839 --> 00:36:41,040 aspect, sir. 883 00:36:38,880 --> 00:36:42,880 >> No, no, no, no. Certainly not. 884 00:36:41,040 --> 00:36:45,520 >> Actually, you know, sir, it's often the 885 00:36:42,880 --> 00:36:47,760 trimmings, you know, the uh peepphole 886 00:36:45,520 --> 00:36:49,440 and password, that sort of thing, that 887 00:36:47,760 --> 00:36:50,640 are half the attraction for middle-aged 888 00:36:49,440 --> 00:36:52,000 men who dabble, as it were. 889 00:36:50,640 --> 00:36:53,440 >> Yes. Well, I'll take your word for that, 890 00:36:52,000 --> 00:36:55,359 P. Right. 891 00:36:53,440 --> 00:36:58,320 >> Anyway, this is where Guil was 892 00:36:55,359 --> 00:37:00,880 invaluable. The box reply system on his 893 00:36:58,320 --> 00:37:02,160 newspaper may seem absurd to us. After 894 00:37:00,880 --> 00:37:03,680 all, arrangements could easily have been 895 00:37:02,160 --> 00:37:05,119 made by phone or by a reliable 896 00:37:03,680 --> 00:37:06,000 gobetween, but that wouldn't have been 897 00:37:05,119 --> 00:37:07,520 nearly as exciting. 898 00:37:06,000 --> 00:37:09,280 >> You know, Perbrite, you really are far 899 00:37:07,520 --> 00:37:10,880 too sophisticated to be a policeman. 900 00:37:09,280 --> 00:37:12,640 Never mind. 901 00:37:10,880 --> 00:37:14,960 >> Go ahead. 902 00:37:12,640 --> 00:37:18,240 >> The managing genius, as it were, was 903 00:37:14,960 --> 00:37:20,960 Caribbe until March. That is Guil was 904 00:37:18,240 --> 00:37:22,800 the public relations expert. Brad Law 905 00:37:20,960 --> 00:37:24,880 won his directorship with an astute 906 00:37:22,800 --> 00:37:26,240 piece of construction work. Hillard was 907 00:37:24,880 --> 00:37:28,400 the allimportant provider of 908 00:37:26,240 --> 00:37:30,320 accommodation and camouflage, and Mrs. 909 00:37:28,400 --> 00:37:30,640 Caribbe took care of the secretarial 910 00:37:30,320 --> 00:37:32,800 side. 911 00:37:30,640 --> 00:37:34,320 >> Yeah. What about the solicitor Gloss? 912 00:37:32,800 --> 00:37:35,680 >> I think he knew what was going on, sir, 913 00:37:34,320 --> 00:37:37,920 though. I very much doubt if he was an 914 00:37:35,680 --> 00:37:39,839 active partner. There wasn't really very 915 00:37:37,920 --> 00:37:41,440 much he could do to help. Unless one 916 00:37:39,839 --> 00:37:43,520 imagines one of the ladies suing the 917 00:37:41,440 --> 00:37:45,119 firm for breach of contract. 918 00:37:43,520 --> 00:37:46,320 >> Then why do you suppose he was murdered? 919 00:37:45,119 --> 00:37:47,359 Unless, of course, he intended to give 920 00:37:46,320 --> 00:37:50,079 the whole show away. 921 00:37:47,359 --> 00:37:52,320 >> I don't know, sir. I'm sure that Gloss 922 00:37:50,079 --> 00:37:54,560 was murdered for the same reason as 923 00:37:52,320 --> 00:37:57,599 Guill and by the same person, 924 00:37:54,560 --> 00:38:00,800 >> Hillard. H I think the knife that killed 925 00:37:57,599 --> 00:38:03,680 Gloss was also intended for Hillyard. 926 00:38:00,800 --> 00:38:04,640 >> Well, that only leaves Bradlaw and Mrs. 927 00:38:03,680 --> 00:38:06,240 Caribble. 928 00:38:04,640 --> 00:38:08,000 >> On the face of it, yes, sir. 929 00:38:06,240 --> 00:38:10,240 >> In the meantime, you'll arrest Hillard 930 00:38:08,000 --> 00:38:14,440 for this uh other business. 931 00:38:10,240 --> 00:38:14,440 >> Yes, sir. I have the warrant. 932 00:38:18,960 --> 00:38:21,200 >> He's up there. No one seen him since 933 00:38:20,320 --> 00:38:22,320 last night. 934 00:38:21,200 --> 00:38:24,240 >> Damn. 935 00:38:22,320 --> 00:38:26,640 >> That's what they say. 936 00:38:24,240 --> 00:38:28,960 Well, surgery started out ago. 937 00:38:26,640 --> 00:38:31,520 >> Ah, 938 00:38:28,960 --> 00:38:33,760 John Barnaby. 939 00:38:31,520 --> 00:38:36,800 Local man 940 00:38:33,760 --> 00:38:38,720 with a beard. 941 00:38:36,800 --> 00:38:42,400 >> Yes, I bet he does. 942 00:38:38,720 --> 00:38:43,760 >> No, no, I'll deal with it this end. Yes. 943 00:38:42,400 --> 00:38:47,040 You've been a great help, Inspector. 944 00:38:43,760 --> 00:38:48,079 Thank you. Yes. 945 00:38:47,040 --> 00:38:50,160 >> Well, what about Bradlaw? 946 00:38:48,079 --> 00:38:51,839 >> You'll love this. He's gone as well. His 947 00:38:50,160 --> 00:38:53,280 housekeeper, or whatever she is, reckons 948 00:38:51,839 --> 00:38:54,800 he must have gone out early. She didn't 949 00:38:53,280 --> 00:38:55,839 say where and he took the van. 950 00:38:54,800 --> 00:38:56,079 >> Was Hillard there dead there? Did she 951 00:38:55,839 --> 00:38:58,160 know? 952 00:38:56,079 --> 00:38:59,359 >> No, she didn't hear anyone. 953 00:38:58,160 --> 00:39:01,599 >> You better tell them to keep a lookout 954 00:38:59,359 --> 00:39:03,359 for Bradlaw's wagon. 955 00:39:01,599 --> 00:39:05,440 >> They've tracked the scarper. 956 00:39:03,359 --> 00:39:07,119 >> Sounds pretty da they have. 957 00:39:05,440 --> 00:39:07,920 >> Bill Bradaw's on the move. Keep a look 958 00:39:07,119 --> 00:39:09,680 out for his back. 959 00:39:07,920 --> 00:39:11,760 >> She stayed at that hotel. You know, Mrs. 960 00:39:09,680 --> 00:39:12,240 Caribly once or twice a month since last 961 00:39:11,760 --> 00:39:13,119 March. 962 00:39:12,240 --> 00:39:15,520 >> On her own. 963 00:39:13,119 --> 00:39:17,200 >> No, she books in on her own, but they 964 00:39:15,520 --> 00:39:22,119 reckon she pushes off in the evening and 965 00:39:17,200 --> 00:39:22,119 doesn't return until breakfast. 966 00:39:51,920 --> 00:39:55,320 Oh, bucker. 967 00:40:08,480 --> 00:40:10,800 Oh, it's you. 968 00:40:09,440 --> 00:40:12,240 >> Yes, my dear. It's me. 969 00:40:10,800 --> 00:40:13,920 >> Yeah, well, I'm not cooking breakfast if 970 00:40:12,240 --> 00:40:15,359 that's what you're thinking. I mean, you 971 00:40:13,920 --> 00:40:16,480 can't disappear all day and demand a 972 00:40:15,359 --> 00:40:18,560 meal as if you own the place. 973 00:40:16,480 --> 00:40:19,839 >> As it happens, I don't want a meal. I 974 00:40:18,560 --> 00:40:20,800 want to have a word with you. 975 00:40:19,839 --> 00:40:22,240 >> Oh, yeah. 976 00:40:20,800 --> 00:40:24,240 >> I have a proposition. 977 00:40:22,240 --> 00:40:26,320 >> Oh, not another one. 978 00:40:24,240 --> 00:40:26,800 I have a favor to ask for a friend of 979 00:40:26,320 --> 00:40:28,560 mine. 980 00:40:26,800 --> 00:40:29,760 >> I don't do favors. 981 00:40:28,560 --> 00:40:32,320 >> It would involve considerable 982 00:40:29,760 --> 00:40:34,640 remuneration. 983 00:40:32,320 --> 00:40:36,000 >> Financial renumeration. 984 00:40:34,640 --> 00:40:39,920 >> Enough to pay for that little holiday 985 00:40:36,000 --> 00:40:43,240 abroad you yearn for and a bit of pocket 986 00:40:39,920 --> 00:40:43,240 money besides. 987 00:40:43,440 --> 00:40:48,000 >> What sort of a favor? 988 00:40:46,079 --> 00:40:51,280 >> Anything you say may be taken down in 989 00:40:48,000 --> 00:40:54,000 writing and given in evidence. Have you 990 00:40:51,280 --> 00:40:55,280 anything to say? 991 00:40:54,000 --> 00:40:56,560 No, 992 00:40:55,280 --> 00:40:58,720 >> you wouldn't care to tell me where you 993 00:40:56,560 --> 00:41:01,599 disappeared to yesterday, would you? 994 00:40:58,720 --> 00:41:05,040 >> I'll tell you this much, Inspector. 995 00:41:01,599 --> 00:41:08,400 >> There's no smoke without fire. I'm 996 00:41:05,040 --> 00:41:12,280 delighted to say, 997 00:41:08,400 --> 00:41:12,280 >> lead on, McDuff. 998 00:41:15,119 --> 00:41:19,359 >> We're looking We're looking for Bradlaw. 999 00:41:18,720 --> 00:41:21,599 >> Where is he? 1000 00:41:19,359 --> 00:41:23,040 >> Down at the creme. 1001 00:41:21,599 --> 00:41:24,000 I thought you said yesterday you didn't 1002 00:41:23,040 --> 00:41:24,319 have anything on till the end of the 1003 00:41:24,000 --> 00:41:26,720 week. 1004 00:41:24,319 --> 00:41:28,960 >> I did. I've never known things so slack 1005 00:41:26,720 --> 00:41:30,800 in good felon weather like this. I mean, 1006 00:41:28,960 --> 00:41:31,520 even this one was only staying here 1007 00:41:30,800 --> 00:41:33,359 temporary. 1008 00:41:31,520 --> 00:41:36,160 >> That applies to all of us, doesn't it? 1009 00:41:33,359 --> 00:41:37,280 >> I mean, he was a visitor. Eileen's 1010 00:41:36,160 --> 00:41:39,280 uncle. 1011 00:41:37,280 --> 00:41:40,640 >> The housekeepers. 1012 00:41:39,280 --> 00:41:43,119 >> He's been staying here about a month 1013 00:41:40,640 --> 00:41:45,760 apparently. That's the first she told me 1014 00:41:43,119 --> 00:41:46,800 of it, though. Anyway, he ups and dies 1015 00:41:45,760 --> 00:41:48,800 last night. 1016 00:41:46,800 --> 00:41:52,400 >> They're a bit quick, aren't they? Crim 1017 00:41:48,800 --> 00:41:54,000 18. boss was worried about Eileene. He 1018 00:41:52,400 --> 00:41:55,520 said grief like her as it take the 1019 00:41:54,000 --> 00:41:58,480 nature out of her not to be got over 1020 00:41:55,520 --> 00:42:00,400 quick. 1021 00:41:58,480 --> 00:42:01,760 >> Who made out the death certificate? 1022 00:42:00,400 --> 00:42:02,720 >> What's his name? Illiard. 1023 00:42:01,760 --> 00:42:04,000 >> What was the man's name? 1024 00:42:02,720 --> 00:42:05,040 >> Well, Buckadadiff, I know. 1025 00:42:04,000 --> 00:42:06,640 >> Oh, didn't she tell you? 1026 00:42:05,040 --> 00:42:09,200 >> No. Are you saying you didn't have a 1027 00:42:06,640 --> 00:42:12,400 name for him? I had a name for him. 1028 00:42:09,200 --> 00:42:16,400 Fuzzy chops. I called him you. What? 1029 00:42:12,400 --> 00:42:18,720 Well, he had a beard, didn't he? 1030 00:42:16,400 --> 00:42:21,520 For as much as it hath pleased Almighty 1031 00:42:18,720 --> 00:42:24,000 God of his great mercy to take unto 1032 00:42:21,520 --> 00:42:25,839 himself the soul of our dear brother 1033 00:42:24,000 --> 00:42:28,640 here departed, 1034 00:42:25,839 --> 00:42:32,400 we therefore commit his body to be 1035 00:42:28,640 --> 00:42:34,640 consumed by fire in sure and certain 1036 00:42:32,400 --> 00:42:37,640 hope of the resurrection to eternal 1037 00:42:34,640 --> 00:42:37,640 life. 1038 00:42:47,599 --> 00:42:54,480 his glorious body according to the 1039 00:42:50,880 --> 00:42:56,960 mighty working whereby he is able to 1040 00:42:54,480 --> 00:42:58,960 subdue all things that he serves. 1041 00:42:56,960 --> 00:43:01,839 >> Excuse me, sir. I'm the police officer. 1042 00:42:58,960 --> 00:43:02,960 I have reason to believe that it's uh 1043 00:43:01,839 --> 00:43:04,560 not possible for you to bring that 1044 00:43:02,960 --> 00:43:06,240 coffin [music] back, is it, sir? 1045 00:43:04,560 --> 00:43:08,000 >> Really, your suggestion is infamous. You 1046 00:43:06,240 --> 00:43:09,280 must leave this place immediately. Look, 1047 00:43:08,000 --> 00:43:10,880 I I do realize that this must [music] 1048 00:43:09,280 --> 00:43:12,640 seem terribly improper to you, sir, but 1049 00:43:10,880 --> 00:43:14,560 it's most important in the interest of 1050 00:43:12,640 --> 00:43:17,440 justice that the gentleman in that 1051 00:43:14,560 --> 00:43:19,680 coffin be held for examination. And what 1052 00:43:17,440 --> 00:43:21,359 do you propose to ask him? 1053 00:43:19,680 --> 00:43:23,359 >> The man's dead, sir. 1054 00:43:21,359 --> 00:43:25,359 >> So, I'd presumed. 1055 00:43:23,359 --> 00:43:27,680 Um [clears throat] the uh the coroner 1056 00:43:25,359 --> 00:43:29,040 has um authorized a postmortem, sir. 1057 00:43:27,680 --> 00:43:31,119 That of course would be impossible if 1058 00:43:29,040 --> 00:43:33,920 this cremation be allowed to proceed. 1059 00:43:31,119 --> 00:43:35,920 You do understand the position, sir. 1060 00:43:33,920 --> 00:43:37,760 >> Bit of a stun at this, isn't it? Yes, 1061 00:43:35,920 --> 00:43:39,680 but um 1062 00:43:37,760 --> 00:43:41,680 >> Oh, don't panic. The these things aren't 1063 00:43:39,680 --> 00:43:43,200 quite so immediate as people imagine. 1064 00:43:41,680 --> 00:43:45,280 Various [music] preliminaries, you'll 1065 00:43:43,200 --> 00:43:48,240 understand. I'll pop down in half a make 1066 00:43:45,280 --> 00:43:48,640 sure as long as all this is quite in 1067 00:43:48,240 --> 00:43:50,640 order. 1068 00:43:48,640 --> 00:43:52,160 >> Oh, perfectly. Yes, absolutely. Well, in 1069 00:43:50,640 --> 00:43:53,200 that case, I I'll just pop down for a 1070 00:43:52,160 --> 00:43:55,200 word with Pluto. 1071 00:43:53,200 --> 00:43:56,960 >> Oh, uh before you do, would you tell me 1072 00:43:55,200 --> 00:43:57,760 under what name the funeral has been 1073 00:43:56,960 --> 00:43:59,599 conducted? 1074 00:43:57,760 --> 00:44:00,240 >> The um the deceased? 1075 00:43:59,599 --> 00:44:02,000 >> Yes. 1076 00:44:00,240 --> 00:44:03,680 >> Well, I I didn't know him personally, 1077 00:44:02,000 --> 00:44:07,680 you'll understand. He He's the uncle of 1078 00:44:03,680 --> 00:44:08,960 the young lady there, Mr. Bradlaw's um 1079 00:44:07,680 --> 00:44:12,839 housekeeper. [music] 1080 00:44:08,960 --> 00:44:12,839 Uh Mr. um 1081 00:44:12,960 --> 00:44:16,440 John Barnaby, 1082 00:44:16,480 --> 00:44:18,560 >> you can have your solicitor here if you 1083 00:44:17,920 --> 00:44:19,839 want to. 1084 00:44:18,560 --> 00:44:22,160 >> He's been here already. 1085 00:44:19,839 --> 00:44:23,440 >> What? Oh, Blunt. Yes. 1086 00:44:22,160 --> 00:44:26,000 >> You know about the sideline we were 1087 00:44:23,440 --> 00:44:28,160 running. Well, we all had a lot to lose 1088 00:44:26,000 --> 00:44:29,440 except maybe that caribouly woman. She 1089 00:44:28,160 --> 00:44:32,240 was capable of doing anything stupid 1090 00:44:29,440 --> 00:44:33,200 just for the spite of it. She hated it. 1091 00:44:32,240 --> 00:44:34,640 And you know 1092 00:44:33,200 --> 00:44:36,079 >> guil you sure? 1093 00:44:34,640 --> 00:44:37,359 >> Oh yes. All that stuff about them being 1094 00:44:36,079 --> 00:44:37,599 keen on each other was just to put you 1095 00:44:37,359 --> 00:44:38,400 off. 1096 00:44:37,599 --> 00:44:39,839 >> Put herself on. 1097 00:44:38,400 --> 00:44:41,839 >> But the point is she was in it with the 1098 00:44:39,839 --> 00:44:44,880 rest of us. As a matter of fact, it was 1099 00:44:41,839 --> 00:44:46,720 her old man started it before he died. 1100 00:44:44,880 --> 00:44:48,319 Well, everything was going nicely. Then 1101 00:44:46,720 --> 00:44:49,680 she takes up with a certain bright 1102 00:44:48,319 --> 00:44:51,680 character in that village of hers over 1103 00:44:49,680 --> 00:44:55,040 in Shropshire. Starts going back there 1104 00:44:51,680 --> 00:44:56,160 for weekends. And well, that's what she 1105 00:44:55,040 --> 00:44:57,440 found for herself. 1106 00:44:56,160 --> 00:44:59,839 >> Barnaby was her lover. 1107 00:44:57,440 --> 00:45:01,119 >> Oh, lover. Father bloody confessor. She 1108 00:44:59,839 --> 00:45:01,920 told him everything, you know, names, 1109 00:45:01,119 --> 00:45:02,640 the lot. 1110 00:45:01,920 --> 00:45:04,400 >> How do you know? 1111 00:45:02,640 --> 00:45:05,760 >> How did we know? We knew all right when 1112 00:45:04,400 --> 00:45:07,200 we started getting letters from the 1113 00:45:05,760 --> 00:45:08,240 blackmailing bastard. 1114 00:45:07,200 --> 00:45:10,800 >> I couldn't have pleased you. 1115 00:45:08,240 --> 00:45:12,720 >> Not so you'd notice. [clears throat] 1116 00:45:10,800 --> 00:45:14,800 >> Oh, we tried to buy him off, but soon he 1117 00:45:12,720 --> 00:45:16,319 was bleeding the old thing white. Well, 1118 00:45:14,800 --> 00:45:17,680 you can see how we were fixed. Him 1119 00:45:16,319 --> 00:45:19,040 sucking us dry from all that distance 1120 00:45:17,680 --> 00:45:20,560 away, and we put Hook where he couldn't 1121 00:45:19,040 --> 00:45:23,040 stand it. Well, that's why he did away 1122 00:45:20,560 --> 00:45:25,200 with himself. He was driven to it. 1123 00:45:23,040 --> 00:45:27,040 >> Was Glass driven to it as well? 1124 00:45:25,200 --> 00:45:27,760 >> Uh, Rody was murdered. 1125 00:45:27,040 --> 00:45:31,040 >> By whom? 1126 00:45:27,760 --> 00:45:34,839 >> By that devil, of course. in cold blood. 1127 00:45:31,040 --> 00:45:34,839 Must have thought he was 1128 00:45:37,520 --> 00:45:41,280 uh has said anything at all? Uh 1129 00:45:40,400 --> 00:45:42,640 >> nothing at all. 1130 00:45:41,280 --> 00:45:43,920 >> No, of course he's a sick man. You 1131 00:45:42,640 --> 00:45:46,000 understand that? I mean, I could do 1132 00:45:43,920 --> 00:45:48,160 nothing with him once he started. It was 1133 00:45:46,000 --> 00:45:50,400 when Gloss was killed, he sort of made 1134 00:45:48,160 --> 00:45:52,720 up his mind. I mean, up to then we never 1135 00:45:50,400 --> 00:45:54,800 even seen Barnaby. 1136 00:45:52,720 --> 00:45:56,319 Anyway, we found him. I mean, I thought 1137 00:45:54,800 --> 00:45:58,960 the idea was just to frighten him, you 1138 00:45:56,319 --> 00:46:00,880 know. But then Iliad put some stuff in 1139 00:45:58,960 --> 00:46:02,800 that drink of his. And well, then I 1140 00:46:00,880 --> 00:46:05,359 realized he meant to kill him. Went to 1141 00:46:02,800 --> 00:46:07,760 poison him, you know. 1142 00:46:05,359 --> 00:46:10,319 >> I wouldn't have killed him. 1143 00:46:07,760 --> 00:46:12,480 >> How did you know it was the right man? I 1144 00:46:10,319 --> 00:46:14,960 thought you'd never seen him before. 1145 00:46:12,480 --> 00:46:16,000 >> Well, uh, Iliad had seen him. You don't 1146 00:46:14,960 --> 00:46:18,160 forget someone has tried to stick a 1147 00:46:16,000 --> 00:46:20,079 knife in your belly, do you? 1148 00:46:18,160 --> 00:46:21,839 >> And I suppose it was Hilliard who 1149 00:46:20,079 --> 00:46:23,040 persuaded you to bring the body back 1150 00:46:21,839 --> 00:46:25,520 here to dispose of it. 1151 00:46:23,040 --> 00:46:27,760 >> Oh, yes. 1152 00:46:25,520 --> 00:46:32,599 How very fortunate that you remember to 1153 00:46:27,760 --> 00:46:32,599 take your wagon. Hey, Janice. 1154 00:46:35,040 --> 00:46:38,480 >> Having a little party, Inspector. 1155 00:46:36,960 --> 00:46:40,319 >> I took the liberty of asking you to come 1156 00:46:38,480 --> 00:46:42,800 here, Mrs. Caribbe, to help me with a 1157 00:46:40,319 --> 00:46:44,800 formal identification. These things are 1158 00:46:42,800 --> 00:46:46,240 very disturbing, but I promise you 1159 00:46:44,800 --> 00:46:49,240 there's nothing revolting or 1160 00:46:46,240 --> 00:46:49,240 frightening. 1161 00:46:50,240 --> 00:46:56,359 >> Harold. 1162 00:46:52,560 --> 00:46:56,359 Oh my god, Harold. 1163 00:46:57,920 --> 00:47:06,119 Why, I wonder if this is John Barnaby. 1164 00:47:01,200 --> 00:47:06,119 Does Mrs. Caribbe call him Harold? 1165 00:47:20,960 --> 00:47:25,920 So the late Harold Carobble was rather 1166 00:47:23,119 --> 00:47:27,440 later than we thought. 1167 00:47:25,920 --> 00:47:30,160 >> He must have fancied his position to be 1168 00:47:27,440 --> 00:47:32,319 very strong indeed, sir. By figning 1169 00:47:30,160 --> 00:47:34,240 death just as we were closing in, he 1170 00:47:32,319 --> 00:47:34,960 avoided certain ruin and a likely spell 1171 00:47:34,240 --> 00:47:35,599 of imprisonment. 1172 00:47:34,960 --> 00:47:38,480 >> Easy. 1173 00:47:35,599 --> 00:47:40,319 >> Oh, thank you, sir. All the firm's books 1174 00:47:38,480 --> 00:47:42,720 and the other incriminating trifles were 1175 00:47:40,319 --> 00:47:44,319 all buried in the coffin, and his wife 1176 00:47:42,720 --> 00:47:45,680 went on supplying him with the proceeds 1177 00:47:44,319 --> 00:47:47,440 from the one branch of his enterprise 1178 00:47:45,680 --> 00:47:49,280 that still continue to flourish. Andy 1179 00:47:47,440 --> 00:47:51,200 could rely on her keeping an eye on his 1180 00:47:49,280 --> 00:47:52,960 partners and also conducting a rear 1181 00:47:51,200 --> 00:47:55,520 guard campaign against the inquisitive 1182 00:47:52,960 --> 00:47:57,200 police while she wore black for the man 1183 00:47:55,520 --> 00:47:59,040 with whom she was spending every weekend 1184 00:47:57,200 --> 00:48:01,680 in Shropshire. Then something happened 1185 00:47:59,040 --> 00:48:03,599 that he hadn't bargained for the will. 1186 00:48:01,680 --> 00:48:05,599 Never mind that it was a forgery. 1187 00:48:03,599 --> 00:48:08,160 Caribbe's widow could do nothing. 1188 00:48:05,599 --> 00:48:11,119 Caribbe himself could hardly contest it. 1189 00:48:08,160 --> 00:48:12,800 So Guil cleans him out, having doubtless 1190 00:48:11,119 --> 00:48:13,280 agreed to split with the others later 1191 00:48:12,800 --> 00:48:15,280 on. 1192 00:48:13,280 --> 00:48:16,880 >> Damnably unethical business, perbrite. 1193 00:48:15,280 --> 00:48:17,520 Professional men, too. damnably 1194 00:48:16,880 --> 00:48:18,720 unethical 1195 00:48:17,520 --> 00:48:21,760 >> and far more dangerous than they'd 1196 00:48:18,720 --> 00:48:23,839 imagined. Caribbe was an extremely 1197 00:48:21,760 --> 00:48:25,520 resourceful and unforgiving man. He also 1198 00:48:23,839 --> 00:48:28,880 had the additional advantage of being 1199 00:48:25,520 --> 00:48:30,319 officially non-existent. He told Guil to 1200 00:48:28,880 --> 00:48:32,160 hold a meeting that night. According to 1201 00:48:30,319 --> 00:48:34,240 Bradlaw's statement, he wanted a a 1202 00:48:32,160 --> 00:48:36,240 friendly settlement to include getting 1203 00:48:34,240 --> 00:48:39,119 him out of the country. So, he lures 1204 00:48:36,240 --> 00:48:41,359 them out of the house and goodbye. The 1205 00:48:39,119 --> 00:48:43,440 others realize how bad it would look for 1206 00:48:41,359 --> 00:48:46,000 them, panic, and put the body in the 1207 00:48:43,440 --> 00:48:48,640 field. Unfortunately, neither we nor 1208 00:48:46,000 --> 00:48:50,880 Caribbe were satisfied. So Grill wasn't 1209 00:48:48,640 --> 00:48:54,599 the only one to die. 1210 00:48:50,880 --> 00:48:54,599 >> Ah, T. 1211 00:48:56,319 --> 00:49:00,760 >> Stay there, M. Stay there. 1212 00:48:57,599 --> 00:49:00,760 >> Thank you. 1213 00:49:02,240 --> 00:49:04,720 >> I hope you've not been sitting in a 1214 00:49:03,839 --> 00:49:05,680 draft inspector. 1215 00:49:04,720 --> 00:49:07,839 >> Oh, no, ma'am. Now, 1216 00:49:05,680 --> 00:49:11,640 >> it's very cold outside. 1217 00:49:07,839 --> 00:49:11,640 >> Yes. Yes, it is. 1218 00:49:17,599 --> 00:49:21,920 What a nice table. Oh, 1219 00:49:20,079 --> 00:49:24,000 >> do you think so? 1220 00:49:21,920 --> 00:49:25,520 >> Yes. Yes, I do. I do. 1221 00:49:24,000 --> 00:49:28,079 >> Well, as a matter of fact, we're not all 1222 00:49:25,520 --> 00:49:30,960 that fond of it ourselves. Polishing 1223 00:49:28,079 --> 00:49:33,680 brass isn't my idea of pleasure. So, Mr. 1224 00:49:30,960 --> 00:49:35,280 Chub has been looking for a replacement. 1225 00:49:33,680 --> 00:49:37,119 There was one he went to see the other 1226 00:49:35,280 --> 00:49:39,440 week, wasn't there, dear? 1227 00:49:37,119 --> 00:49:40,800 >> But he left it too late and it had gone. 1228 00:49:39,440 --> 00:49:43,200 >> Thank you. 1229 00:49:40,800 --> 00:49:44,640 It sounded awfully attractive in the 1230 00:49:43,200 --> 00:49:47,920 advertisement. 1231 00:49:44,640 --> 00:49:48,960 >> Japanese ebony or something, I think it 1232 00:49:47,920 --> 00:49:50,640 was. 1233 00:49:48,960 --> 00:49:53,440 >> Do you remember, Harort? 1234 00:49:50,640 --> 00:49:56,839 >> I'm sorry, my dear. It's gone clean out 1235 00:49:53,440 --> 00:49:56,839 of my head. 1236 00:50:13,689 --> 00:50:15,709 >> [music] 1237 00:50:43,165 --> 00:50:45,185 [music] 1238 00:50:51,680 --> 00:50:53,700 [music] 82507

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.