All language subtitles for Murder Most English Pt. 4⁄7 The Flaxborough Crab Pt. 1 (1080p) st. Anton Rodgers, Derek Waring (1080p_24fps_H264-128kbit_AAC).İngilizce
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,515 --> 00:00:10,535
[music]
2
00:00:19,650 --> 00:00:21,670
[music]
3
00:00:26,200 --> 00:00:28,220
[music]
4
00:00:31,440 --> 00:00:33,460
[music]
5
00:00:37,335 --> 00:00:39,355
[music]
6
00:00:43,885 --> 00:00:45,905
[music]
7
00:00:52,400 --> 00:00:54,420
[music]
8
00:00:55,920 --> 00:01:01,920
Mrs.
9
00:00:58,559 --> 00:01:05,239
Is that you, Vicer?
10
00:01:01,920 --> 00:01:05,239
It's me.
11
00:01:06,159 --> 00:01:11,720
>> Who are you?
12
00:01:08,320 --> 00:01:11,720
>> I'm a bee.
13
00:01:13,119 --> 00:01:20,000
>> Stop messing about. Who is it?
14
00:01:16,000 --> 00:01:22,720
>> I'm a bee and I want TO POLLINATE YOU.
15
00:01:20,000 --> 00:01:26,640
>> I BEG YOUR PARDON.
16
00:01:22,720 --> 00:01:28,640
>> I'd like to lift your petals.
17
00:01:26,640 --> 00:01:31,280
Lily, that's what I should call you,
18
00:01:28,640 --> 00:01:31,280
LILY.
19
00:01:32,355 --> 00:01:34,375
>> [screaming]
20
00:01:41,520 --> 00:01:46,079
>> ARE YOU AWARE?
21
00:01:43,439 --> 00:01:47,600
This is a church.
22
00:01:46,079 --> 00:01:49,920
SOMEONE
23
00:01:47,600 --> 00:01:52,399
SOMEONE IS WATCHING.
24
00:01:49,920 --> 00:01:57,799
>> And she's got a lovely white bottom. And
25
00:01:52,399 --> 00:01:57,799
I'm going to fertilize her. Fertilizer.
26
00:01:59,866 --> 00:02:01,886
>> [bell]
27
00:02:04,451 --> 00:02:06,471
[bell]
28
00:02:11,001 --> 00:02:13,021
[bell]
29
00:02:13,360 --> 00:02:16,000
>> Don't you think it would have been
30
00:02:14,400 --> 00:02:17,680
wisest for you to have told us all this
31
00:02:16,000 --> 00:02:18,879
yesterday, Mrs. Pasquith? Yes.
32
00:02:17,680 --> 00:02:20,879
>> I mean, we could have asked the patrol
33
00:02:18,879 --> 00:02:22,160
to keep an eye open. As it is now, it's
34
00:02:20,879 --> 00:02:23,280
too late for us to do anything about
35
00:02:22,160 --> 00:02:24,640
this man, isn't it?
36
00:02:23,280 --> 00:02:25,840
>> Yes, but you see, I didn't really like
37
00:02:24,640 --> 00:02:28,560
to. I didn't know what people might
38
00:02:25,840 --> 00:02:29,920
think. I mean, he'd said all those
39
00:02:28,560 --> 00:02:31,520
horrible things, and I didn't know
40
00:02:29,920 --> 00:02:33,760
whether he might start telling lies if
41
00:02:31,520 --> 00:02:36,560
someone came and caught him.
42
00:02:33,760 --> 00:02:39,200
>> But lies about me. I mean,
43
00:02:36,560 --> 00:02:41,120
>> well, they do, don't they? And after
44
00:02:39,200 --> 00:02:43,120
all, me being on a flower committee and
45
00:02:41,120 --> 00:02:45,440
everything. Well, well, that's why I was
46
00:02:43,120 --> 00:02:47,599
down there, you see. I thought that I'd
47
00:02:45,440 --> 00:02:49,120
nip down and see to the flowers and then
48
00:02:47,599 --> 00:02:50,080
take the altercloth home, ready to go to
49
00:02:49,120 --> 00:02:50,959
the lingerie.
50
00:02:50,080 --> 00:02:52,000
>> May I just um
51
00:02:50,959 --> 00:02:53,440
>> Sorry.
52
00:02:52,000 --> 00:02:56,560
>> Could you give me a description of this
53
00:02:53,440 --> 00:02:58,959
man? A rough impression maybe? He must
54
00:02:56,560 --> 00:03:00,560
have been crouching all the time.
55
00:02:58,959 --> 00:03:02,080
>> But he certainly wasn't a young man. Not
56
00:03:00,560 --> 00:03:03,120
from his voice anyway.
57
00:03:02,080 --> 00:03:05,280
>> How did he speak?
58
00:03:03,120 --> 00:03:07,920
>> Oh, very bold,
59
00:03:05,280 --> 00:03:10,800
>> very imperent. Well, I told you.
60
00:03:07,920 --> 00:03:13,200
>> Yes. Was he an educated man?
61
00:03:10,800 --> 00:03:15,120
>> Oh, you might say that. Yes. Well,
62
00:03:13,200 --> 00:03:16,480
pollinate. It's not the sort of word
63
00:03:15,120 --> 00:03:18,159
that someone ignorant would think of
64
00:03:16,480 --> 00:03:20,400
using, is it?
65
00:03:18,159 --> 00:03:22,480
>> No, I suppose not.
66
00:03:20,400 --> 00:03:25,040
>> There was just one thing.
67
00:03:22,480 --> 00:03:26,720
>> Yes.
68
00:03:25,040 --> 00:03:28,959
I caught a glimpse of him through the
69
00:03:26,720 --> 00:03:31,920
window. Just a shake mind during his
70
00:03:28,959 --> 00:03:34,080
departure. The thing being
71
00:03:31,920 --> 00:03:35,360
funny really.
72
00:03:34,080 --> 00:03:37,599
He didn't seem to have any proper
73
00:03:35,360 --> 00:03:40,959
control over his legs.
74
00:03:37,599 --> 00:03:43,519
>> Well, he he was running sort of um
75
00:03:40,959 --> 00:03:45,120
sideways.
76
00:03:43,519 --> 00:03:49,120
>> What? Like a crab?
77
00:03:45,120 --> 00:03:51,120
>> That's it exactly. Just like a crab.
78
00:03:49,120 --> 00:03:52,640
>> Strange. Really? Yeah.
79
00:03:51,120 --> 00:03:56,000
>> Certainly.
80
00:03:52,640 --> 00:03:56,000
>> Just like a crab.
81
00:04:05,627 --> 00:04:07,647
>> [crying]
82
00:04:35,600 --> 00:04:38,600
>> me.
83
00:04:51,478 --> 00:04:53,498
[screaming]
84
00:04:57,840 --> 00:05:00,840
WAIT,
85
00:05:05,233 --> 00:05:09,720
[laughter]
86
00:05:06,720 --> 00:05:09,720
WAIT.
87
00:05:20,298 --> 00:05:22,318
>> [laughter]
88
00:05:26,193 --> 00:05:28,213
[laughter]
89
00:05:48,400 --> 00:05:53,639
>> Now then, young lady,
90
00:05:50,639 --> 00:05:53,639
Come.
91
00:05:54,560 --> 00:05:57,680
>> Where is he?
92
00:05:55,600 --> 00:05:58,560
>> I'm afraid he got away. We're quite safe
93
00:05:57,680 --> 00:06:01,759
now.
94
00:05:58,560 --> 00:06:05,840
>> He can't have you had hold of him.
95
00:06:01,759 --> 00:06:07,199
>> No, I'm afraid he did, though. Now then,
96
00:06:05,840 --> 00:06:08,400
come along. Let me take you inside and
97
00:06:07,199 --> 00:06:12,240
I'll have a look at you. It's all right.
98
00:06:08,400 --> 00:06:13,280
I'm a doctor. Dr. Med. I'll just take a
99
00:06:12,240 --> 00:06:17,400
look at you and then I'll drive you
100
00:06:13,280 --> 00:06:17,400
home. Mhm.
101
00:06:20,800 --> 00:06:27,039
Haven't you better ring up now?
102
00:06:23,280 --> 00:06:28,639
>> The police. Ah,
103
00:06:27,039 --> 00:06:29,600
>> they might still catch him if you get on
104
00:06:28,639 --> 00:06:34,199
to them straight away.
105
00:06:29,600 --> 00:06:34,199
>> No, no, no. You mustn't worry.
106
00:06:41,199 --> 00:06:45,759
>> Would you rather I telephoned?
107
00:06:44,000 --> 00:06:47,360
I don't mind. H
108
00:06:45,759 --> 00:06:49,759
>> the only trouble is I can't tell them
109
00:06:47,360 --> 00:06:51,280
what he looks like and you can.
110
00:06:49,759 --> 00:06:53,360
>> Now, what is all this you're worried
111
00:06:51,280 --> 00:06:58,199
about? Eh, the patient is our first
112
00:06:53,360 --> 00:06:58,199
concern, isn't she? How you feeling now?
113
00:06:58,319 --> 00:07:02,240
>> This young lady's just had rather a
114
00:06:59,759 --> 00:07:04,000
nasty experience. She's having a little
115
00:07:02,240 --> 00:07:04,560
rest before the police arrive.
116
00:07:04,000 --> 00:07:05,919
>> The police?
117
00:07:04,560 --> 00:07:08,080
>> There's some fellow attacked her in the
118
00:07:05,919 --> 00:07:09,120
road outside here. They'll want to ask
119
00:07:08,080 --> 00:07:10,720
her some questions.
120
00:07:09,120 --> 00:07:12,319
>> Is there any reason why she can't go to
121
00:07:10,720 --> 00:07:14,720
the police station? That's the normal
122
00:07:12,319 --> 00:07:16,479
procedure, isn't it?
123
00:07:14,720 --> 00:07:19,199
Yes. Yes, I suppose it is.
124
00:07:16,479 --> 00:07:21,919
>> Well, then
125
00:07:19,199 --> 00:07:24,919
>> uh No, no, no. I think under the
126
00:07:21,919 --> 00:07:24,919
circumstances.
127
00:07:29,840 --> 00:07:34,720
Now, are you quite sure you want the
128
00:07:32,160 --> 00:07:38,479
police brought to know this?
129
00:07:34,720 --> 00:07:41,180
>> Quite sure. Thank you, doctor.
130
00:07:38,479 --> 00:07:41,180
>> Mhm. [clears throat]
131
00:07:52,080 --> 00:07:55,840
Have you had anything to drink?
132
00:07:53,919 --> 00:07:58,400
>> I've given her a seditive.
133
00:07:55,840 --> 00:07:59,599
>> I would have thought something hot. Do
134
00:07:58,400 --> 00:08:01,680
you think something in that line could
135
00:07:59,599 --> 00:08:03,360
be arranged? Tea, perhaps?
136
00:08:01,680 --> 00:08:04,560
>> Well, actually, it is rather awkward.
137
00:08:03,360 --> 00:08:05,919
It's the maid's night out.
138
00:08:04,560 --> 00:08:07,759
>> Well, the sergeant here is very good at
139
00:08:05,919 --> 00:08:11,879
making tea. He'd be pleased.
140
00:08:07,759 --> 00:08:11,879
>> I don't think that will be necessary.
141
00:08:15,680 --> 00:08:19,960
I do.
142
00:08:16,400 --> 00:08:19,960
>> Oh, by all means.
143
00:08:23,039 --> 00:08:26,479
>> Now, I'm afraid I'm going to have to ask
144
00:08:24,560 --> 00:08:28,080
you some questions, Miss Sweeting.
145
00:08:26,479 --> 00:08:30,400
>> Mom would be worrying her heads off.
146
00:08:28,080 --> 00:08:32,320
>> We've sent someone round to the house.
147
00:08:30,400 --> 00:08:34,159
Now, can you give me any sort of
148
00:08:32,320 --> 00:08:36,399
description of the man? I
149
00:08:34,159 --> 00:08:37,120
>> can't. No.
150
00:08:36,399 --> 00:08:38,719
Except
151
00:08:37,120 --> 00:08:40,640
>> Except
152
00:08:38,719 --> 00:08:43,279
>> Except
153
00:08:40,640 --> 00:08:46,080
he was old.
154
00:08:43,279 --> 00:08:48,160
>> He he felt old,
155
00:08:46,080 --> 00:08:51,040
smelled old.
156
00:08:48,160 --> 00:08:52,320
Apart from that, the doctor can tell you
157
00:08:51,040 --> 00:08:57,680
he saw him.
158
00:08:52,320 --> 00:09:03,720
>> Yes, that's uh true. Quite true. But uh
159
00:08:57,680 --> 00:09:03,720
but not his face. But
160
00:09:04,320 --> 00:09:08,800
>> you um you couldn't recognize him again.
161
00:09:07,200 --> 00:09:10,480
>> Uh
162
00:09:08,800 --> 00:09:13,040
no, sorry.
163
00:09:10,480 --> 00:09:16,240
>> That was the way he ran. It it was sort
164
00:09:13,040 --> 00:09:17,760
of funny
165
00:09:16,240 --> 00:09:20,399
sideways
166
00:09:17,760 --> 00:09:22,651
like a crab.
167
00:09:20,399 --> 00:09:24,671
Just like a crab.
168
00:09:22,651 --> 00:09:24,671
[music]
169
00:09:32,880 --> 00:09:37,040
No luck with the patrol car then.
170
00:09:34,480 --> 00:09:38,560
>> They cruised around as far as Pney. Only
171
00:09:37,040 --> 00:09:40,240
sign of life they saw was the vicer
172
00:09:38,560 --> 00:09:42,080
leaning over the victory gate and
173
00:09:40,240 --> 00:09:43,279
flagging him down with a beer bottle.
174
00:09:42,080 --> 00:09:44,640
I'm sorry. He says, "I thought you were
175
00:09:43,279 --> 00:09:47,040
the butcher." Then he toss off back in
176
00:09:44,640 --> 00:09:47,839
again. That pastel night he thinks it
177
00:09:47,040 --> 00:09:49,279
was the butcher.
178
00:09:47,839 --> 00:09:50,880
>> I don't think he's one of the regulars.
179
00:09:49,279 --> 00:09:53,920
You know, Sid, I'm sure of it.
180
00:09:50,880 --> 00:09:56,480
>> I agree. And yet the girl and the
181
00:09:53,920 --> 00:09:59,440
pasquid woman both say that he was
182
00:09:56,480 --> 00:10:01,279
fairly old. Now why should a man break
183
00:09:59,440 --> 00:10:03,261
out like that at that time of life? Eh,
184
00:10:01,279 --> 00:10:04,080
>> well have with Bill Melly. He
185
00:10:03,261 --> 00:10:06,160
[clears throat] keeps well in touch with
186
00:10:04,080 --> 00:10:09,040
our senior citizens on the committee of
187
00:10:06,160 --> 00:10:11,120
that Derby and John thing, etc. Come to
188
00:10:09,040 --> 00:10:12,480
think of it, he did tell me they've had
189
00:10:11,120 --> 00:10:13,839
a bit of awkwardness over at Twilight
190
00:10:12,480 --> 00:10:15,440
Court this past couple of weeks.
191
00:10:13,839 --> 00:10:16,160
>> Old men feeling a bit skittish again,
192
00:10:15,440 --> 00:10:18,399
are they?
193
00:10:16,160 --> 00:10:20,240
>> Yes. Well, whatever. They've cut out
194
00:10:18,399 --> 00:10:21,760
started supper on the men's wards. Last
195
00:10:20,240 --> 00:10:22,160
time they blamed the fluoride in the
196
00:10:21,760 --> 00:10:23,680
water.
197
00:10:22,160 --> 00:10:25,040
>> Oh, let them get on with it, I say. At
198
00:10:23,680 --> 00:10:27,760
least they die with a smile on their
199
00:10:25,040 --> 00:10:30,959
face.
200
00:10:27,760 --> 00:10:32,800
>> Still, maybe it's the weather.
201
00:10:30,959 --> 00:10:34,560
Mind you, it's a pity that doctor didn't
202
00:10:32,800 --> 00:10:36,640
get a look at the bloke's face.
203
00:10:34,560 --> 00:10:39,920
>> Yeah,
204
00:10:36,640 --> 00:10:42,079
I wonder why he claimed not to have. He
205
00:10:39,920 --> 00:10:43,440
must have done, you know. The girl said
206
00:10:42,079 --> 00:10:44,560
he was right under a street lamp.
207
00:10:43,440 --> 00:10:45,440
>> She couldn't have been certain that he
208
00:10:44,560 --> 00:10:48,000
actually looked at him.
209
00:10:45,440 --> 00:10:50,320
>> Yeah. Why did he take so long, though,
210
00:10:48,000 --> 00:10:51,680
to call us? I mean to say his only
211
00:10:50,320 --> 00:10:53,360
concern was his patient is not good
212
00:10:51,680 --> 00:10:54,959
enough. He wouldn't have called us at
213
00:10:53,360 --> 00:10:58,399
all unless she'd insisted.
214
00:10:54,959 --> 00:11:00,399
>> What do you suggest we do then?
215
00:10:58,399 --> 00:11:01,360
>> What's the matter, Sid? Worried about
216
00:11:00,399 --> 00:11:02,959
extra duty?
217
00:11:01,360 --> 00:11:06,480
>> No.
218
00:11:02,959 --> 00:11:08,720
No. It's just what would it conflict
219
00:11:06,480 --> 00:11:10,320
with your landlady's bathroom?
220
00:11:08,720 --> 00:11:12,640
>> I'm sorry, Sid. There's nothing else I
221
00:11:10,320 --> 00:11:15,120
can do except perhaps put on extra
222
00:11:12,640 --> 00:11:17,519
patrols and hope that the next time this
223
00:11:15,120 --> 00:11:19,279
character performs there'll be some less
224
00:11:17,519 --> 00:11:20,240
self-respect citizen around than Dr.
225
00:11:19,279 --> 00:11:21,760
Meadow.
226
00:11:20,240 --> 00:11:22,720
>> Will there be that banner thing on the
227
00:11:21,760 --> 00:11:25,680
side of the coach?
228
00:11:22,720 --> 00:11:28,320
>> Yes indeed, Mr. Mali. The Trent Street
229
00:11:25,680 --> 00:11:29,440
Derby and Joan Club annual outing.
230
00:11:28,320 --> 00:11:30,959
Splendid.
231
00:11:29,440 --> 00:11:32,720
>> I see.
232
00:11:30,959 --> 00:11:34,640
>> You seem doubtful, William.
233
00:11:32,720 --> 00:11:36,160
>> Well, it's just that well, one or two of
234
00:11:34,640 --> 00:11:36,720
the folk written to find it a bit
235
00:11:36,160 --> 00:11:39,279
shorty.
236
00:11:36,720 --> 00:11:40,800
>> But they are on show, Mr. Mali and jolly
237
00:11:39,279 --> 00:11:42,480
proud they should be too.
238
00:11:40,800 --> 00:11:45,839
>> If [clears throat] you just run through
239
00:11:42,480 --> 00:11:47,920
the basics once more, Miss Pollock,
240
00:11:45,839 --> 00:11:51,360
>> the Shadowbank will arrive outside the
241
00:11:47,920 --> 00:11:53,120
club at 11:30 a.m. Alderman Win and
242
00:11:51,360 --> 00:11:56,880
myself will be in attendance as
243
00:11:53,120 --> 00:12:00,160
organizers and general dogs bodies.
244
00:11:56,880 --> 00:12:02,720
The venue is the old reservoir at Gossby
245
00:12:00,160 --> 00:12:05,360
Veil where there will be a picnic lunch,
246
00:12:02,720 --> 00:12:08,880
games, and a competition based on the
247
00:12:05,360 --> 00:12:10,720
naming of wild flowers. How about drink?
248
00:12:08,880 --> 00:12:12,320
>> Lemonade of plenty.
249
00:12:10,720 --> 00:12:13,760
>> But I thought a crate of light tail had
250
00:12:12,320 --> 00:12:14,880
been donated for the gentleman by the
251
00:12:13,760 --> 00:12:18,240
Flaxbury Brewery Company.
252
00:12:14,880 --> 00:12:20,240
>> Uh, that indeed is true, William, but
253
00:12:18,240 --> 00:12:21,920
Miss Pollock and I considered it politic
254
00:12:20,240 --> 00:12:24,800
to say nothing of the donation at this
255
00:12:21,920 --> 00:12:26,399
moment in time. Rather, we intend to
256
00:12:24,800 --> 00:12:28,639
secrete the crate in the back of the
257
00:12:26,399 --> 00:12:30,800
luggage compartment as what you might
258
00:12:28,639 --> 00:12:32,160
call a reserve benefaction.
259
00:12:30,800 --> 00:12:34,079
>> It will only be withheld if
260
00:12:32,160 --> 00:12:37,120
circumstances suggest that undue
261
00:12:34,079 --> 00:12:39,808
frivolity might result. I take your mind
262
00:12:37,120 --> 00:12:40,800
back, William, to the year before last.
263
00:12:39,808 --> 00:12:45,040
[sighs]
264
00:12:40,800 --> 00:12:46,079
>> Well, if there are no more points, hold
265
00:12:45,040 --> 00:12:47,680
>> Mr. Mali.
266
00:12:46,079 --> 00:12:50,959
>> No, no,
267
00:12:47,680 --> 00:12:53,279
>> Mr. Wayne.
268
00:12:50,959 --> 00:12:56,000
Johnny. Good. I declare this meeting
269
00:12:53,279 --> 00:12:59,040
closed at 8:37.
270
00:12:56,000 --> 00:13:01,279
Goodness me, is that the time?
271
00:12:59,040 --> 00:13:03,680
May I thank you once again, gentlemen,
272
00:13:01,279 --> 00:13:05,600
and say that all in all, I am sure that
273
00:13:03,680 --> 00:13:08,880
we can promise our old folk that this
274
00:13:05,600 --> 00:13:12,440
year, like every year, will be a truly
275
00:13:08,880 --> 00:13:12,440
fun occasion.
276
00:13:13,200 --> 00:13:15,440
>> That twirl from the newspaper trying to
277
00:13:14,800 --> 00:13:16,079
know me again.
278
00:13:15,440 --> 00:13:18,639
>> Which one was that?
279
00:13:16,079 --> 00:13:20,560
>> Uh, what's his name? Plewell, our
280
00:13:18,639 --> 00:13:22,000
so-called junior reporter. Now then,
281
00:13:20,560 --> 00:13:23,360
Sari says, "What's all this about the
282
00:13:22,000 --> 00:13:24,800
flex for crab?"
283
00:13:23,360 --> 00:13:25,680
>> I do wish they wouldn't talk in
284
00:13:24,800 --> 00:13:27,360
headlines.
285
00:13:25,680 --> 00:13:29,519
>> Apparently, the old town's talking. Your
286
00:13:27,360 --> 00:13:31,360
brain has got no end of stories. Who? I
287
00:13:29,519 --> 00:13:32,800
says. Well, he says for a start. There's
288
00:13:31,360 --> 00:13:34,480
that woman in Windsor close. Mrs.
289
00:13:32,800 --> 00:13:36,160
Cooper, husband on the buses. She's not
290
00:13:34,480 --> 00:13:37,760
complaining to us. I says that figures,
291
00:13:36,160 --> 00:13:38,880
he says. And what about Mavis? What's
292
00:13:37,760 --> 00:13:40,800
her name? And the wages of the white
293
00:13:38,880 --> 00:13:42,160
heart. Hello. I said, what's this?
294
00:13:40,800 --> 00:13:44,480
Another strangling? No, he says.
295
00:13:42,160 --> 00:13:46,560
Nicarasin.
296
00:13:44,480 --> 00:13:49,600
According to him, there's a peeping tom
297
00:13:46,560 --> 00:13:51,200
in every corner. Women dare go to bed.
298
00:13:49,600 --> 00:13:53,120
Oh,
299
00:13:51,200 --> 00:13:54,800
come on. No one has slept for a
300
00:13:53,120 --> 00:13:57,120
fortnight down Edward Cresantation
301
00:13:54,800 --> 00:13:58,079
Avenue. I said to him, "Now look, son."
302
00:13:57,120 --> 00:14:00,160
>> What about that? Pleased him.
303
00:13:58,079 --> 00:14:01,680
>> It pleased me. Now look, son. We've got
304
00:14:00,160 --> 00:14:03,120
two, maybe three patrols out every
305
00:14:01,680 --> 00:14:05,760
night. All we can do is hope for the
306
00:14:03,120 --> 00:14:07,920
best. What more can we do?
307
00:14:05,760 --> 00:14:09,199
>> I'll have a word with Lynch, the editor.
308
00:14:07,920 --> 00:14:10,959
Although, he's perfectly right to put
309
00:14:09,199 --> 00:14:12,240
the public on its guard. It's a question
310
00:14:10,959 --> 00:14:13,440
of how he handles it, though.
311
00:14:12,240 --> 00:14:14,560
>> Trouble with a Joker like this, of
312
00:14:13,440 --> 00:14:15,600
course, is that he's totally
313
00:14:14,560 --> 00:14:17,600
unpredictable.
314
00:14:15,600 --> 00:14:20,079
>> I'll tell you this, Sid. I don't think
315
00:14:17,600 --> 00:14:22,720
he's a joker. His performance might have
316
00:14:20,079 --> 00:14:27,639
been futile up to date, but I think he's
317
00:14:22,720 --> 00:14:27,639
dangerous. potentially bloody dangerous.
318
00:14:45,360 --> 00:14:50,880
>> But I can't afford a carriage, but
319
00:14:48,240 --> 00:14:53,430
you'll look sweet upon the seat of a
320
00:14:50,880 --> 00:14:54,480
bicycle.
321
00:14:53,430 --> 00:14:56,560
>> [laughter]
322
00:14:54,480 --> 00:14:58,160
>> Well, well, well. Uh, perhaps it's a
323
00:14:56,560 --> 00:15:00,720
little early for us all to be in good
324
00:14:58,160 --> 00:15:02,720
voice. Well, well, never mind. What
325
00:15:00,720 --> 00:15:03,920
about a round or two of I spy?
326
00:15:02,720 --> 00:15:05,440
>> What about our beer?
327
00:15:03,920 --> 00:15:08,320
>> No, no, no, no, no, no. Wait a minute.
328
00:15:05,440 --> 00:15:10,079
Wait a minute. Um, I spy with my little
329
00:15:08,320 --> 00:15:11,519
eye.
330
00:15:10,079 --> 00:15:13,360
Something beginning with
331
00:15:11,519 --> 00:15:18,480
>> with B for beer.
332
00:15:13,360 --> 00:15:21,480
>> Something beginning with C. Cow.
333
00:15:18,480 --> 00:15:21,480
Oh.
334
00:15:35,360 --> 00:15:38,480
Oh, this is crunky.
335
00:15:37,440 --> 00:15:42,959
>> G me bagging.
336
00:15:38,480 --> 00:15:46,079
>> Right. Got it. Yeah. You want a hand?
337
00:15:42,959 --> 00:15:50,399
That's it. There you are. Your bag.
338
00:15:46,079 --> 00:15:53,399
That's it. Now then it
339
00:15:50,399 --> 00:15:53,399
comes
340
00:16:00,959 --> 00:16:04,959
here. [laughter]
341
00:16:02,480 --> 00:16:09,959
>> Come on, lads. It's our beer. It's our
342
00:16:04,959 --> 00:16:09,959
beer and we're excited to meet
343
00:16:28,160 --> 00:16:32,639
them down on the
344
00:16:29,839 --> 00:16:34,320
>> Pay attention everybody. Pay attention.
345
00:16:32,639 --> 00:16:38,079
Before
346
00:16:34,320 --> 00:16:40,959
our little feast, some of us picked lots
347
00:16:38,079 --> 00:16:43,279
of absolutely lovely flowers. And we
348
00:16:40,959 --> 00:16:46,560
must now see, mustn't we, how many of
349
00:16:43,279 --> 00:16:48,720
them we can name. Now then, I shall pick
350
00:16:46,560 --> 00:16:51,519
up each one of these nice little flowers
351
00:16:48,720 --> 00:16:54,000
in turn. And I want you to call out its
352
00:16:51,519 --> 00:16:56,000
name. Mr. Wind is going to keep the
353
00:16:54,000 --> 00:16:56,800
score. Aren't you, Mr. Wind?
354
00:16:56,000 --> 00:16:58,639
>> That's right.
355
00:16:56,800 --> 00:17:02,160
>> So that we shall know who gets the most
356
00:16:58,639 --> 00:17:04,559
right. Ready, everybody? Now then,
357
00:17:02,160 --> 00:17:08,361
here's an easy one for a start.
358
00:17:04,559 --> 00:17:09,280
>> It's not but a poor little pizzer.
359
00:17:08,361 --> 00:17:10,959
[laughter]
360
00:17:09,280 --> 00:17:12,240
>> Well, actually, I would have thought.
361
00:17:10,959 --> 00:17:15,199
>> That's what that is.
362
00:17:12,240 --> 00:17:16,640
>> The old country name, I expect. What's
363
00:17:15,199 --> 00:17:19,039
this one called? I wonder.
364
00:17:16,640 --> 00:17:22,400
>> Tickle titty.
365
00:17:19,039 --> 00:17:25,520
That's what that is, me old doctor.
366
00:17:22,400 --> 00:17:28,400
Poke me gently. Very good for green
367
00:17:25,520 --> 00:17:30,320
sickness, my old mother used to reckon.
368
00:17:28,400 --> 00:17:33,120
Wouldn't some of you other ladies like a
369
00:17:30,320 --> 00:17:36,320
try? What's this one called? I wonder.
370
00:17:33,120 --> 00:17:38,000
>> Old man's vomit.
371
00:17:36,320 --> 00:17:40,720
>> Don't want to take that too near your
372
00:17:38,000 --> 00:17:42,640
dresser.
373
00:17:40,720 --> 00:17:44,480
>> Now I I think what we all need is a
374
00:17:42,640 --> 00:17:46,720
jolly good game to settle our splendid
375
00:17:44,480 --> 00:17:49,360
lunchon. How about a nice game of
376
00:17:46,720 --> 00:17:52,640
hideand seek? Now then the the ladies
377
00:17:49,360 --> 00:17:55,120
will hide as they always do [laughter]
378
00:17:52,640 --> 00:17:57,520
and the gentlemen will seek. Now then,
379
00:17:55,120 --> 00:18:00,000
uh, we'll give a five minute start to
380
00:17:57,520 --> 00:18:03,039
the fair sex. Right then, ladies, off
381
00:18:00,000 --> 00:18:05,120
you go. Off you go.
382
00:18:03,039 --> 00:18:06,799
I think some of the poor old deers are a
383
00:18:05,120 --> 00:18:08,240
bit slow in getting into the swing of
384
00:18:06,799 --> 00:18:10,240
things. Perhaps it's up to us to give
385
00:18:08,240 --> 00:18:11,919
them a bit of a lead. Now, if you, dear
386
00:18:10,240 --> 00:18:14,080
lady, will go into that little thicket
387
00:18:11,919 --> 00:18:15,760
over yonder. I'll give you a few moments
388
00:18:14,080 --> 00:18:18,640
and then I'll pretend to look for you.
389
00:18:15,760 --> 00:18:21,120
Will you do that? Capital.
390
00:18:18,640 --> 00:18:22,480
Right then, ladies. Off we go. Off we
391
00:18:21,120 --> 00:18:31,360
go.
392
00:18:22,480 --> 00:18:32,720
1 2 3 4 5 6 7 8 9
393
00:18:31,360 --> 00:18:35,960
>> 10
394
00:18:32,720 --> 00:18:35,960
>> I'm coming.
395
00:18:39,600 --> 00:18:46,840
Where are you?
396
00:18:42,160 --> 00:18:46,840
Where are Where are you?
397
00:18:48,559 --> 00:18:52,120
Where are you?
398
00:18:54,000 --> 00:18:57,240
Go there.
399
00:18:59,713 --> 00:19:01,733
[laughter]
400
00:19:09,538 --> 00:19:12,868
[screaming]
401
00:19:10,848 --> 00:19:12,868
[laughter]
402
00:19:13,039 --> 00:19:16,280
Oh god.
403
00:19:18,053 --> 00:19:20,073
>> [laughter]
404
00:19:27,360 --> 00:19:32,360
>> What are you doing down there, Mr.
405
00:19:29,360 --> 00:19:32,360
Wings?
406
00:19:46,320 --> 00:19:49,919
>> There we are.
407
00:19:47,600 --> 00:19:51,600
Oh,
408
00:19:49,919 --> 00:19:54,080
>> it's very tempting to conclude, wouldn't
409
00:19:51,600 --> 00:19:56,640
you say, Bill, that the flax for crab,
410
00:19:54,080 --> 00:19:58,559
socalled, is no more.
411
00:19:56,640 --> 00:20:00,640
>> Certainly looks like it.
412
00:19:58,559 --> 00:20:03,039
>> He was a singularly busy fellow was our
413
00:20:00,640 --> 00:20:04,640
Steve was on no fewer than 15
414
00:20:03,039 --> 00:20:06,799
committees.
415
00:20:04,640 --> 00:20:09,039
Sunday school superintendent, old
416
00:20:06,799 --> 00:20:10,559
people's welfare visitor, magistrate,
417
00:20:09,039 --> 00:20:12,559
>> governor of the grammar school. It was
418
00:20:10,559 --> 00:20:14,080
>> lifeboat fund president,
419
00:20:12,559 --> 00:20:15,360
>> chairman of that cleanup television
420
00:20:14,080 --> 00:20:17,120
thing.
421
00:20:15,360 --> 00:20:18,880
I wonder what set the old bugger off on
422
00:20:17,120 --> 00:20:20,160
a L like this all of a sudden. Eh,
423
00:20:18,880 --> 00:20:21,120
>> maybe he's been at it for some time and
424
00:20:20,160 --> 00:20:23,120
we just haven't heard about it.
425
00:20:21,120 --> 00:20:24,160
>> Oh, come off it, Bill. The way he's been
426
00:20:23,120 --> 00:20:25,600
carrying on.
427
00:20:24,160 --> 00:20:28,000
>> You've caught the crab then.
428
00:20:25,600 --> 00:20:30,720
>> Yes, so it would seem. You can let your
429
00:20:28,000 --> 00:20:33,039
young lady out again now. S
430
00:20:30,720 --> 00:20:34,400
>> my land lady won't be disappointed.
431
00:20:33,039 --> 00:20:35,600
She's been going up as far as the canal
432
00:20:34,400 --> 00:20:36,960
end every night this week just on the
433
00:20:35,600 --> 00:20:38,799
off chance.
434
00:20:36,960 --> 00:20:41,120
>> Have you fixed the Chris yet, Bill? Yes,
435
00:20:38,799 --> 00:20:42,559
for tomorrow afternoon. Old Lambo
436
00:20:41,120 --> 00:20:44,720
business is down in Cornwall or
437
00:20:42,559 --> 00:20:47,200
somewhere tried to call out Thompson. He
438
00:20:44,720 --> 00:20:48,960
hasn't sat as deputy coroner since 1967.
439
00:20:47,200 --> 00:20:51,280
He's bloody terrified.
440
00:20:48,960 --> 00:20:52,799
>> It's pretty straightforward, isn't it?
441
00:20:51,280 --> 00:20:53,600
>> You don't know he's doing a PM then?
442
00:20:52,799 --> 00:20:54,960
>> No.
443
00:20:53,600 --> 00:20:55,760
>> Hinaman.
444
00:20:54,960 --> 00:20:56,960
>> Oh, no.
445
00:20:55,760 --> 00:20:58,720
>> And there's already a buzz that the
446
00:20:56,960 --> 00:21:00,320
Winds family are getting both his own
447
00:20:58,720 --> 00:21:00,960
solicitor and his own doctor to attend
448
00:21:00,320 --> 00:21:03,200
the inquest.
449
00:21:00,960 --> 00:21:03,919
>> Solicitor? That wouldn't be Justin
450
00:21:03,200 --> 00:21:04,960
Scorp, would it?
451
00:21:03,919 --> 00:21:06,080
>> It would.
452
00:21:04,960 --> 00:21:06,559
>> Who's the doctor?
453
00:21:06,080 --> 00:21:08,799
>> Meadow.
454
00:21:06,559 --> 00:21:11,280
>> What's the idea then? The family not
455
00:21:08,799 --> 00:21:13,280
very pleased. I think the widow wins.
456
00:21:11,280 --> 00:21:14,799
She's going to go on the war path. I
457
00:21:13,280 --> 00:21:16,320
fancy to be putting me up to say that
458
00:21:14,799 --> 00:21:17,919
the old man was suffering from something
459
00:21:16,320 --> 00:21:19,600
or other that caused him to be unaware
460
00:21:17,919 --> 00:21:20,640
of what he was doing. You know, all very
461
00:21:19,600 --> 00:21:22,240
sad.
462
00:21:20,640 --> 00:21:23,600
>> Still a sight more respectable than
463
00:21:22,240 --> 00:21:24,720
jumping on young women just because he
464
00:21:23,600 --> 00:21:27,280
felt like it.
465
00:21:24,720 --> 00:21:29,120
>> Thompson, Heinerman, and Meadow.
466
00:21:27,280 --> 00:21:30,000
>> They're all doctors, you see.
467
00:21:29,120 --> 00:21:31,760
>> So what?
468
00:21:30,000 --> 00:21:34,760
>> So they ate one another's guts. That's
469
00:21:31,760 --> 00:21:34,760
what
470
00:21:35,604 --> 00:21:39,440
[clears throat]
471
00:21:36,559 --> 00:21:41,360
>> doctor, you conducted a post-mortem
472
00:21:39,440 --> 00:21:43,919
examination on the body of the deceased
473
00:21:41,360 --> 00:21:46,720
at Flax General Hospital. I understand.
474
00:21:43,919 --> 00:21:48,400
>> Exactly. That I have done. Yes. Now,
475
00:21:46,720 --> 00:21:51,440
>> the deceased was a very wellnourished
476
00:21:48,400 --> 00:21:53,360
male person aged about 60. There was
477
00:21:51,440 --> 00:21:55,840
some evidence of circulatory
478
00:21:53,360 --> 00:21:59,200
deterioration, but no more than was to
479
00:21:55,840 --> 00:22:01,360
be expected in a man of his age. All
480
00:21:59,200 --> 00:22:03,840
organs were in a comparatively sound
481
00:22:01,360 --> 00:22:06,400
condition, and I was unable by standard
482
00:22:03,840 --> 00:22:08,720
pathological techniques to detect any
483
00:22:06,400 --> 00:22:11,039
significant degree
484
00:22:08,720 --> 00:22:14,960
of physical regression attributable to
485
00:22:11,039 --> 00:22:17,520
the age factor. I was able to eliminate
486
00:22:14,960 --> 00:22:22,080
the possibility of intervention in the
487
00:22:17,520 --> 00:22:24,799
form of incision, liature, toxin, or
488
00:22:22,080 --> 00:22:26,960
concussion. The deceased had ingested
489
00:22:24,799 --> 00:22:29,120
between 6 and 7 ounces of protein and
490
00:22:26,960 --> 00:22:32,320
carbohydrate with traces of mineral
491
00:22:29,120 --> 00:22:35,440
compounds not more than 1 hour PREVIOUS
492
00:22:32,320 --> 00:22:38,159
TO DEATH. NO PART OF THE CONTENTS of the
493
00:22:35,440 --> 00:22:41,840
stomach was inconsistent with normal
494
00:22:38,159 --> 00:22:45,120
nutritional processes. I had observed a
495
00:22:41,840 --> 00:22:49,280
bruise together with adjacent abrasion
496
00:22:45,120 --> 00:22:52,400
in the upper area of the left hip. There
497
00:22:49,280 --> 00:22:55,120
were several smaller bruises. Correct me
498
00:22:52,400 --> 00:22:56,880
if I am wrong, doctor, but I take it
499
00:22:55,120 --> 00:22:59,200
that what you are now listing are the
500
00:22:56,880 --> 00:23:02,480
body's superficial injuries, the
501
00:22:59,200 --> 00:23:04,480
incidental injuries.
502
00:23:02,480 --> 00:23:06,080
You do not suggest, do you, doctor, that
503
00:23:04,480 --> 00:23:08,640
the injuries you were describing were
504
00:23:06,080 --> 00:23:12,120
contributo to the man's death? That's
505
00:23:08,640 --> 00:23:12,120
all I was asking.
506
00:23:17,440 --> 00:23:22,240
I examined the brain of the deceased and
507
00:23:20,480 --> 00:23:25,200
found it to be in reasonably good
508
00:23:22,240 --> 00:23:28,640
condition for a man of this age.
509
00:23:25,200 --> 00:23:33,280
However, in my investigation of the
510
00:23:28,640 --> 00:23:35,360
cranium, I did find clear indications
511
00:23:33,280 --> 00:23:37,039
of gross
512
00:23:35,360 --> 00:23:40,039
bay
513
00:23:37,039 --> 00:23:40,039
syndrome,
514
00:23:41,280 --> 00:23:45,600
paragraph five.
515
00:23:43,520 --> 00:23:47,520
>> Are you in a position, doctor, to
516
00:23:45,600 --> 00:23:49,840
suggest a cause of death?
517
00:23:47,520 --> 00:23:52,400
>> Cause of death? [laughter]
518
00:23:49,840 --> 00:23:54,320
But drowning? What else?
519
00:23:52,400 --> 00:23:57,280
>> Thank you, doctor. You might have
520
00:23:54,320 --> 00:23:59,760
mentioned that earlier.
521
00:23:57,280 --> 00:24:03,679
Now, uh, would anyone like to ask Dr.
522
00:23:59,760 --> 00:24:06,480
Heinman any questions? Inspector,
523
00:24:03,679 --> 00:24:08,559
>> Dr. Meadow,
524
00:24:06,480 --> 00:24:10,000
Mr. Scorp, you represent the family of
525
00:24:08,559 --> 00:24:11,279
the deceased. I understand.
526
00:24:10,000 --> 00:24:12,720
>> If you please.
527
00:24:11,279 --> 00:24:14,080
>> Well, is there anything you would care
528
00:24:12,720 --> 00:24:15,600
to ask this witness?
529
00:24:14,080 --> 00:24:18,240
>> A couple of points, doctor, if you
530
00:24:15,600 --> 00:24:20,159
wouldn't mind. Please. You say you found
531
00:24:18,240 --> 00:24:22,720
clear indications
532
00:24:20,159 --> 00:24:26,960
of a certain neurological condition
533
00:24:22,720 --> 00:24:30,480
known as um gross syndrome. That
534
00:24:26,960 --> 00:24:33,760
condition being the language of a layman
535
00:24:30,480 --> 00:24:36,400
a disturbance of the brain. Eh of the
536
00:24:33,760 --> 00:24:39,360
central nervous system.
537
00:24:36,400 --> 00:24:42,080
>> If you please of the central nervous
538
00:24:39,360 --> 00:24:44,080
system. Thank you. Now doctor, could you
539
00:24:42,080 --> 00:24:46,400
tell us what special characteristics
540
00:24:44,080 --> 00:24:48,720
would be shown by a person suffering
541
00:24:46,400 --> 00:24:52,880
from uh
542
00:24:48,720 --> 00:24:54,640
uh that syndrome? Of course.
543
00:24:52,880 --> 00:24:56,559
One,
544
00:24:54,640 --> 00:24:59,279
he will have troubles controlling the
545
00:24:56,559 --> 00:25:02,000
balance particularly in moments of
546
00:24:59,279 --> 00:25:05,200
stress or anxiety.
547
00:25:02,000 --> 00:25:08,320
Two, very probably he will have
548
00:25:05,200 --> 00:25:10,159
parasychotic reactions to sexual
549
00:25:08,320 --> 00:25:13,279
stimuli.
550
00:25:10,159 --> 00:25:17,200
Three, a well recognized symptom of
551
00:25:13,279 --> 00:25:20,159
gross barism is the patient's euphoric,
552
00:25:17,200 --> 00:25:23,919
I could even say hallucidator
553
00:25:20,159 --> 00:25:27,600
estimation of his own physical
554
00:25:23,919 --> 00:25:30,400
potential. Ah, in other words, doctor,
555
00:25:27,600 --> 00:25:34,080
the unfortunate man would not only lack
556
00:25:30,400 --> 00:25:35,840
what we sometimes call moral control,
557
00:25:34,080 --> 00:25:39,120
but he would also have an exaggerated
558
00:25:35,840 --> 00:25:41,120
idea of his own [clears throat]
559
00:25:39,120 --> 00:25:44,000
vitality.
560
00:25:41,120 --> 00:25:46,159
>> Exactly. But exactly. So might it not be
561
00:25:44,000 --> 00:25:50,159
fair to say that a man suffering from
562
00:25:46,159 --> 00:25:52,240
this most distressing condition would be
563
00:25:50,159 --> 00:25:53,840
LESS FAR less responsible for his
564
00:25:52,240 --> 00:25:55,120
actions than if he were not thus
565
00:25:53,840 --> 00:25:58,640
afflicted?
566
00:25:55,120 --> 00:26:00,720
>> Yes, I I think I might agree with that
567
00:25:58,640 --> 00:26:04,720
within certain limits. You understand?
568
00:26:00,720 --> 00:26:09,200
>> Now doctor, one more question only.
569
00:26:04,720 --> 00:26:11,679
Are the symptoms of um glossy syndrome
570
00:26:09,200 --> 00:26:14,080
are they sufficiently obvious and well
571
00:26:11,679 --> 00:26:17,279
defined for the condition to be
572
00:26:14,080 --> 00:26:20,559
diagnosed without undue difficulty?
573
00:26:17,279 --> 00:26:25,360
My dear sir, a man suffering from
574
00:26:20,559 --> 00:26:29,758
grosser berism is as obvious as uh
575
00:26:25,360 --> 00:26:29,758
as a drunken policeman [laughter]
576
00:26:29,840 --> 00:26:34,559
I if the inspector will pardon the
577
00:26:32,480 --> 00:26:37,120
expression. [clears throat] Even the
578
00:26:34,559 --> 00:26:40,320
most incompetent, THE MOST INCOMPETENT
579
00:26:37,120 --> 00:26:43,840
GENERAL PRACTICE fellow could not fail
580
00:26:40,320 --> 00:26:47,559
to see it.
581
00:26:43,840 --> 00:26:47,559
>> If you please.
582
00:26:48,159 --> 00:26:54,559
>> Thank you, doctor.
583
00:26:50,640 --> 00:26:56,480
>> Ah, and now, Dr. Meadow, um, you also
584
00:26:54,559 --> 00:26:59,360
have other matters to attend to, I feel
585
00:26:56,480 --> 00:27:01,039
sure you're under no obligation to offer
586
00:26:59,360 --> 00:27:05,360
evidence unless you think it will help
587
00:27:01,039 --> 00:27:05,360
this inquiry. You wish to be sworn
588
00:27:16,320 --> 00:27:18,720
I swear by
589
00:27:16,960 --> 00:27:23,080
>> not only do they want a white job,
590
00:27:18,720 --> 00:27:23,080
they're looking for a scapegoat as well.
591
00:27:24,559 --> 00:27:27,840
>> How long had Mr. Wing been a patient of
592
00:27:27,120 --> 00:27:30,000
yours, doctor?
593
00:27:27,840 --> 00:27:31,520
>> Oh, many years. Perhaps 15 or more.
594
00:27:30,000 --> 00:27:34,000
>> You are in fact the family physician.
595
00:27:31,520 --> 00:27:35,919
>> I am. Had you in general always
596
00:27:34,000 --> 00:27:36,400
considered him to be a fairly healthy
597
00:27:35,919 --> 00:27:38,240
man?
598
00:27:36,400 --> 00:27:39,679
>> With minor exceptions, yes.
599
00:27:38,240 --> 00:27:41,760
>> Right up to the time of his death,
600
00:27:39,679 --> 00:27:42,960
>> he exhibited no symptoms of serious
601
00:27:41,760 --> 00:27:44,799
illness.
602
00:27:42,960 --> 00:27:46,880
>> How serious, Dr. Meadow, would you
603
00:27:44,799 --> 00:27:49,120
consider the condition described by the
604
00:27:46,880 --> 00:27:50,159
last witness as the grosser bay
605
00:27:49,120 --> 00:27:53,120
syndrome?
606
00:27:50,159 --> 00:27:57,120
>> That would depend upon the context.
607
00:27:53,120 --> 00:27:58,559
>> Very well. Context of Mr. Wing.
608
00:27:57,120 --> 00:28:01,039
I'm not convinced that it would be
609
00:27:58,559 --> 00:28:04,399
proper to divulge findings arrived at in
610
00:28:01,039 --> 00:28:06,240
the privacy of the consulting room.
611
00:28:04,399 --> 00:28:07,120
>> You have heard of the gross buy
612
00:28:06,240 --> 00:28:08,799
syndrome, doctor.
613
00:28:07,120 --> 00:28:11,360
>> Well, I think I may say that I am as
614
00:28:08,799 --> 00:28:12,399
familiar with that condition as you are,
615
00:28:11,360 --> 00:28:14,480
doctor.
616
00:28:12,399 --> 00:28:16,960
>> In that case, I need to ask you if you
617
00:28:14,480 --> 00:28:20,440
applied the appropriate medical regimen.
618
00:28:16,960 --> 00:28:20,440
>> You need not.
619
00:28:21,039 --> 00:28:25,600
>> Did Mr. winge lately complained
620
00:28:23,679 --> 00:28:26,640
specifically of having difficulty in
621
00:28:25,600 --> 00:28:28,799
keeping his balance.
622
00:28:26,640 --> 00:28:30,480
>> As I have already indicated, I am not
623
00:28:28,799 --> 00:28:32,159
prepared to divulge professional
624
00:28:30,480 --> 00:28:35,360
confidences.
625
00:28:32,159 --> 00:28:38,000
>> As you wish, doctor,
626
00:28:35,360 --> 00:28:40,080
>> may I put this to you then? Were you
627
00:28:38,000 --> 00:28:41,919
surprised to hear Dr. Heinman refer to
628
00:28:40,080 --> 00:28:43,440
the symptom of imbalance in connection
629
00:28:41,919 --> 00:28:44,799
with Mr. Winter's complaint?
630
00:28:43,440 --> 00:28:47,520
>> I should be surprised by nothing that
631
00:28:44,799 --> 00:28:49,840
Dr. Heinman saw fit to propound. Whether
632
00:28:47,520 --> 00:28:51,919
I agree with it or not is quite another
633
00:28:49,840 --> 00:28:55,039
matter.
634
00:28:51,919 --> 00:28:58,080
What's he mean by that? Those doctors.
635
00:28:55,039 --> 00:29:01,039
>> There is one further question it is my
636
00:28:58,080 --> 00:29:02,880
duty to ask you, doctor. Was Mr. Win
637
00:29:01,039 --> 00:29:05,120
undergoing, to your knowledge, any form
638
00:29:02,880 --> 00:29:06,240
of medication at the time of his death?
639
00:29:05,120 --> 00:29:08,159
>> He was.
640
00:29:06,240 --> 00:29:11,679
>> Of what kind?
641
00:29:08,159 --> 00:29:13,279
>> I'm not prepared to say.
642
00:29:11,679 --> 00:29:16,279
>> I could press this matter, you know.
643
00:29:13,279 --> 00:29:16,279
Doctor,
644
00:29:16,720 --> 00:29:20,960
if you please.
645
00:29:19,200 --> 00:29:22,799
Yes.
646
00:29:20,960 --> 00:29:26,559
Now, you always enjoyed the full
647
00:29:22,799 --> 00:29:28,799
confidence and warm appreciation of the
648
00:29:26,559 --> 00:29:30,399
Windgee family, did you not, doctor?
649
00:29:28,799 --> 00:29:33,440
>> I believe that to be so. Yes.
650
00:29:30,399 --> 00:29:36,640
>> Yes. And in treating my late client,
651
00:29:33,440 --> 00:29:38,640
whose death we all deplore,
652
00:29:36,640 --> 00:29:40,159
you invariably employed the full extent
653
00:29:38,640 --> 00:29:42,159
of your professional knowledge and
654
00:29:40,159 --> 00:29:43,520
skill. No, no, I require no
655
00:29:42,159 --> 00:29:45,600
confirmation, doctor. That was a
656
00:29:43,520 --> 00:29:48,799
statement, not a question, a statement
657
00:29:45,600 --> 00:29:50,559
of known fact. So would you not agree
658
00:29:48,799 --> 00:29:53,760
that the family of my late client
659
00:29:50,559 --> 00:29:55,360
offered no objection at any time to the
660
00:29:53,760 --> 00:29:57,919
course of treatment you saw fit to
661
00:29:55,360 --> 00:30:00,720
prescribe to alderman wing?
662
00:29:57,919 --> 00:30:04,080
>> Well, no objection. Not at any time.
663
00:30:00,720 --> 00:30:06,000
>> Of course not. And they did not object.
664
00:30:04,080 --> 00:30:08,799
Indeed, they had no known reason to
665
00:30:06,000 --> 00:30:13,880
object to your prescribing a substance
666
00:30:08,799 --> 00:30:13,880
named um beta aminotaramide.
667
00:30:14,480 --> 00:30:18,240
I'm not in the habit of consulting my
668
00:30:16,240 --> 00:30:20,159
patients relatives, but as you rightly
669
00:30:18,240 --> 00:30:22,480
say, they would have had no reason to
670
00:30:20,159 --> 00:30:24,320
object. Layman have no business to
671
00:30:22,480 --> 00:30:26,399
approve or disapprove the prescription
672
00:30:24,320 --> 00:30:27,360
of drugs because they know nothing about
673
00:30:26,399 --> 00:30:28,960
them.
674
00:30:27,360 --> 00:30:31,760
>> The medical profession, on the other
675
00:30:28,960 --> 00:30:33,919
hand, knows all about them. Eh,
676
00:30:31,760 --> 00:30:35,360
>> oh, I personally make no claim to
677
00:30:33,919 --> 00:30:38,480
omnisiums.
678
00:30:35,360 --> 00:30:39,840
>> Not in regard to uh
679
00:30:38,480 --> 00:30:42,880
beta amino
680
00:30:39,840 --> 00:30:45,919
>> tetral glutarami. Ha.
681
00:30:42,880 --> 00:30:48,159
>> No, it's a carefully tested and widely
682
00:30:45,919 --> 00:30:49,760
approved preparation.
683
00:30:48,159 --> 00:30:51,200
>> How carefully tested, doctor?
684
00:30:49,760 --> 00:30:52,960
>> I really cannot submit to this line of
685
00:30:51,200 --> 00:30:55,360
questioning on medical matters by a lay
686
00:30:52,960 --> 00:30:58,799
advocate. It is most improper.
687
00:30:55,360 --> 00:31:01,120
If Mr. Scorp is intent upon attaching
688
00:30:58,799 --> 00:31:03,360
sinister significance to every pill and
689
00:31:01,120 --> 00:31:06,080
powder taken by a man who had the
690
00:31:03,360 --> 00:31:07,919
misfortune to fall into a reservoir, I
691
00:31:06,080 --> 00:31:10,880
suggest he looks into his late client's
692
00:31:07,919 --> 00:31:15,039
devotion to self-medication.
693
00:31:10,880 --> 00:31:16,960
By all means, doctor. By all means.
694
00:31:15,039 --> 00:31:20,679
Provided, of course, I am so invited by
695
00:31:16,960 --> 00:31:20,679
the learned coroner.
696
00:31:22,080 --> 00:31:25,520
>> What had you in mind, doctor?
697
00:31:24,080 --> 00:31:28,080
>> Well, not to put too fine a point upon
698
00:31:25,520 --> 00:31:29,840
it. Mr. Winch indulged in quack
699
00:31:28,080 --> 00:31:31,200
remedies. I advised against them
700
00:31:29,840 --> 00:31:32,880
naturally, but he tended to be
701
00:31:31,200 --> 00:31:34,000
headstrong in these matters.
702
00:31:32,880 --> 00:31:36,000
>> Quack remedies?
703
00:31:34,000 --> 00:31:37,679
>> Herbs, that sort of thing. His latest
704
00:31:36,000 --> 00:31:42,159
addiction, if I'm not mistaken, was to
705
00:31:37,679 --> 00:31:45,039
something he called Samson's salad.
706
00:31:42,159 --> 00:31:46,480
He obtained supplies by mail order.
707
00:31:45,039 --> 00:31:47,200
>> Looked to me like compost.
708
00:31:46,480 --> 00:31:50,000
>> What's it made of?
709
00:31:47,200 --> 00:31:52,080
>> Samson's salad, did you say, doctor?
710
00:31:50,000 --> 00:31:54,080
Very odd.
711
00:31:52,080 --> 00:31:57,039
Still, it is scarcely within the scope
712
00:31:54,080 --> 00:31:59,360
of this inquiry to speculate on the
713
00:31:57,039 --> 00:32:01,440
hypothetical qualities of some hearsay
714
00:31:59,360 --> 00:32:03,600
vegetable.
715
00:32:01,440 --> 00:32:04,559
If Mr. Scope has exhausted his
716
00:32:03,600 --> 00:32:05,919
catechism.
717
00:32:04,559 --> 00:32:07,360
>> Go.
718
00:32:05,919 --> 00:32:10,962
>> I don't think we need detain you any
719
00:32:07,360 --> 00:32:12,982
longer, doctor, from your practice.
720
00:32:10,962 --> 00:32:12,982
[clears throat]
721
00:32:13,279 --> 00:32:17,679
>> And uh now perhaps we should hear what
722
00:32:15,679 --> 00:32:19,200
Miss Bertha Pollock has to tell us.
723
00:32:17,679 --> 00:32:22,919
Would you kindly call Miss Pollock,
724
00:32:19,200 --> 00:32:22,919
Sergeant? Miss Plet,
725
00:32:25,919 --> 00:32:29,679
>> I swear by Almighty God that the
726
00:32:27,919 --> 00:32:34,200
evidence I shall give at this inquest
727
00:32:29,679 --> 00:32:34,200
shall be the truth. The whole truth.
728
00:32:38,559 --> 00:32:43,360
>> Well, how did it go?
729
00:32:41,600 --> 00:32:47,440
>> Oh, the usual bunch of jumped up little
730
00:32:43,360 --> 00:32:48,720
clocks trying to impress each other.
731
00:32:47,440 --> 00:32:51,720
What the hell? That's stupid
732
00:32:48,720 --> 00:32:51,720
interference.
733
00:32:54,240 --> 00:32:58,720
>> That's all right. It's all right.
734
00:32:56,080 --> 00:33:01,760
>> Death by misadventure. A poor sort of
735
00:32:58,720 --> 00:33:02,720
end for a member of 15 committees. Sit
736
00:33:01,760 --> 00:33:04,159
down, my boy. Sit down.
737
00:33:02,720 --> 00:33:06,880
>> Oh, thank you, sir.
738
00:33:04,159 --> 00:33:08,640
>> I've just come from a rotary lunchon.
739
00:33:06,880 --> 00:33:10,720
Mr. Wind's name did crop up, of course,
740
00:33:08,640 --> 00:33:11,919
several times in the conversation. Oh,
741
00:33:10,720 --> 00:33:13,039
he was sadly missed.
742
00:33:11,919 --> 00:33:14,720
>> No dancer.
743
00:33:13,039 --> 00:33:15,279
>> Very nasty for his wife, too. Poor
744
00:33:14,720 --> 00:33:17,200
thing.
745
00:33:15,279 --> 00:33:18,720
>> Oh, I think she'll live a dancer.
746
00:33:17,200 --> 00:33:20,960
probably with the help of an action for
747
00:33:18,720 --> 00:33:23,120
damages against Dr. Melo.
748
00:33:20,960 --> 00:33:24,720
>> Good gracious me. Whatever for.
749
00:33:23,120 --> 00:33:26,159
>> Well, I think they hope to prove or to
750
00:33:24,720 --> 00:33:28,799
suggest strongly enough to impress a
751
00:33:26,159 --> 00:33:30,960
court. Anyway, that Windsor's behavior
752
00:33:28,799 --> 00:33:32,000
was due to his doctor's faulty
753
00:33:30,960 --> 00:33:34,000
prescribing.
754
00:33:32,000 --> 00:33:35,600
>> Oh, that's rather a long shot, surely.
755
00:33:34,000 --> 00:33:37,600
As I understand it, people only sue
756
00:33:35,600 --> 00:33:39,679
their doctors for well, for leaving
757
00:33:37,600 --> 00:33:40,960
scissors and things inside them, not to
758
00:33:39,679 --> 00:33:42,240
handing out medicine.
759
00:33:40,960 --> 00:33:44,960
>> Well, it depends on the nature of the
760
00:33:42,240 --> 00:33:46,480
medicine, sir. I think Mr. Scorp is
761
00:33:44,960 --> 00:33:47,279
hinting that things were not as they
762
00:33:46,480 --> 00:33:49,120
should have been.
763
00:33:47,279 --> 00:33:51,279
>> Oh. Oh, that's Meadow's affair, not
764
00:33:49,120 --> 00:33:54,159
ours.
765
00:33:51,279 --> 00:33:55,760
>> These night patrols, Mr. Fairbride.
766
00:33:54,159 --> 00:33:56,480
You're quite happy about dropping them
767
00:33:55,760 --> 00:33:58,880
now, are you?
768
00:33:56,480 --> 00:34:00,640
>> Aren't you, sir?
769
00:33:58,880 --> 00:34:03,039
>> As long as you're absolutely convinced
770
00:34:00,640 --> 00:34:05,679
that poor Winde was responsible for all
771
00:34:03,039 --> 00:34:06,880
these well, these unfortunate incidents.
772
00:34:05,679 --> 00:34:09,040
>> Well, I don't think there can be any
773
00:34:06,880 --> 00:34:10,879
reasonable doubt, sir. The behavior
774
00:34:09,040 --> 00:34:12,399
pattern was the same in every case.
775
00:34:10,879 --> 00:34:15,520
>> Yes. You don't think we ought to check
776
00:34:12,399 --> 00:34:18,399
back, as it were? H check each incident
777
00:34:15,520 --> 00:34:20,240
against Win's availability at the time.
778
00:34:18,399 --> 00:34:21,839
>> Well, he won't be accused officially of
779
00:34:20,240 --> 00:34:23,280
any of these things, sir. So, there'll
780
00:34:21,839 --> 00:34:24,560
be no question of a miscarriage of
781
00:34:23,280 --> 00:34:26,320
justice.
782
00:34:24,560 --> 00:34:28,800
>> In any case, reluctance to speak ill of
783
00:34:26,320 --> 00:34:30,639
the dead is very strong in Flax.
784
00:34:28,800 --> 00:34:32,320
>> As you've no doubt noticed yourself.
785
00:34:30,639 --> 00:34:34,159
>> Yes.
786
00:34:32,320 --> 00:34:36,159
>> Oh, well, it's probably just as well
787
00:34:34,159 --> 00:34:38,240
things turned out the way they did.
788
00:34:36,159 --> 00:34:39,760
>> It's strange, isn't it, how these little
789
00:34:38,240 --> 00:34:42,560
mishaps sometimes turn out to be
790
00:34:39,760 --> 00:34:45,599
blessings in disguise.
791
00:34:42,560 --> 00:34:47,200
Yes. I think I'll celebrate with a spot
792
00:34:45,599 --> 00:34:50,159
of gardening.
793
00:34:47,200 --> 00:34:52,399
>> After all, sir, policemen really benefit
794
00:34:50,159 --> 00:34:54,560
from strokes of fate. More often than
795
00:34:52,399 --> 00:34:56,159
not, we have to clean up after them. And
796
00:34:54,560 --> 00:34:57,760
as you say, this providential little
797
00:34:56,159 --> 00:34:59,920
sideswipe has saved us all a great deal
798
00:34:57,760 --> 00:35:01,520
of trouble. I think we can safely say
799
00:34:59,920 --> 00:35:02,640
that we've heard the last of the flax
800
00:35:01,520 --> 00:35:05,040
crab.
801
00:35:02,640 --> 00:35:07,200
>> Flax. I do wish the newspapers wouldn't
802
00:35:05,040 --> 00:35:08,960
coin these offensive catchphrases, Mr.
803
00:35:07,200 --> 00:35:11,839
Perbrite.
804
00:35:08,960 --> 00:35:13,760
>> Mr. Winge fell from grace.
805
00:35:11,839 --> 00:35:14,880
into a reservoir for a chappie.
806
00:35:13,760 --> 00:35:17,040
>> But nonetheless, he had a very
807
00:35:14,880 --> 00:35:21,560
distinguished record, Mr. Fbright.
808
00:35:17,040 --> 00:35:21,560
>> Well, versatile certainly
809
00:35:26,809 --> 00:35:28,829
[music]
810
00:35:31,394 --> 00:35:33,414
[screaming]
811
00:35:36,800 --> 00:35:39,760
>> when
812
00:35:37,440 --> 00:35:40,800
>> 2:00 this morning is near as damage. And
813
00:35:39,760 --> 00:35:42,720
she's quite sure.
814
00:35:40,800 --> 00:35:45,040
>> Sideways like a crab.
815
00:35:42,720 --> 00:35:47,920
>> Damn.
816
00:35:45,040 --> 00:35:50,800
Damn. Damn. Damn. Damn. Damn. Off the
817
00:35:47,920 --> 00:35:52,240
record or no? I would point out that I
818
00:35:50,800 --> 00:35:54,720
was asked about the condition for which
819
00:35:52,240 --> 00:35:57,040
I was treating winch at the inquest.
820
00:35:54,720 --> 00:35:59,040
>> And you declined to answer. The doctor
821
00:35:57,040 --> 00:36:00,240
has every right to resist probes. It was
822
00:35:59,040 --> 00:36:00,720
professional relationship with the
823
00:36:00,240 --> 00:36:02,720
patient.
824
00:36:00,720 --> 00:36:04,480
>> An inquest is a public hearing. That
825
00:36:02,720 --> 00:36:07,440
made your position difficult. This is a
826
00:36:04,480 --> 00:36:10,640
private and I hope friendly talk.
827
00:36:07,440 --> 00:36:13,040
>> I'll do. Oh, thank you. The patient is
828
00:36:10,640 --> 00:36:15,119
dead. Do you not think that ethics might
829
00:36:13,040 --> 00:36:17,200
be slightly relaxed?
830
00:36:15,119 --> 00:36:17,520
>> You've seen the postmortem report, I
831
00:36:17,200 --> 00:36:18,960
suppose.
832
00:36:17,520 --> 00:36:20,400
>> Yes, of course.
833
00:36:18,960 --> 00:36:21,680
>> Could you tell me whether it squares
834
00:36:20,400 --> 00:36:22,880
with your knowledge of Winter's
835
00:36:21,680 --> 00:36:23,520
condition, the uh what's the name
836
00:36:22,880 --> 00:36:25,440
syndrome?
837
00:36:23,520 --> 00:36:27,119
>> Well, I'm not a neurologist. If I do
838
00:36:25,440 --> 00:36:28,960
have a special field, it's geriatrics.
839
00:36:27,119 --> 00:36:30,160
Um, not that all my patients are
840
00:36:28,960 --> 00:36:32,240
elderly, of course.
841
00:36:30,160 --> 00:36:32,880
>> Winge was getting on. Active, but
842
00:36:32,240 --> 00:36:33,680
getting on.
843
00:36:32,880 --> 00:36:35,520
>> Mhm.
844
00:36:33,680 --> 00:36:36,079
>> I presume you prescribed accordingly.
845
00:36:35,520 --> 00:36:37,680
>> I did.
846
00:36:36,079 --> 00:36:40,000
>> Tonics, that sort of thing. Well, the
847
00:36:37,680 --> 00:36:41,440
modern equivalent. Uh, vitality is very
848
00:36:40,000 --> 00:36:43,440
easily regulated nowadays by an
849
00:36:41,440 --> 00:36:44,079
appropriate drug regimen. The process is
850
00:36:43,440 --> 00:36:45,440
well proven.
851
00:36:44,079 --> 00:36:48,030
>> Is there no danger of drugs having
852
00:36:45,440 --> 00:36:48,720
unwanted effects?
853
00:36:48,030 --> 00:36:50,480
[snorts]
854
00:36:48,720 --> 00:36:52,240
>> Every drug has side effects that are
855
00:36:50,480 --> 00:36:52,560
undesirable to a greater or lesser
856
00:36:52,240 --> 00:36:53,440
degree.
857
00:36:52,560 --> 00:36:54,960
>> No, what I'm driving at,
858
00:36:53,440 --> 00:36:57,280
>> what you're driving at is this. Do
859
00:36:54,960 --> 00:36:59,599
correct me if I'm wrong. Was I
860
00:36:57,280 --> 00:37:03,839
prescribing something for Alderman Winge
861
00:36:59,599 --> 00:37:05,200
that turned him into a randy old goat?
862
00:37:03,839 --> 00:37:06,880
May I phrase the question more
863
00:37:05,200 --> 00:37:09,040
delicately?
864
00:37:06,880 --> 00:37:10,960
Was there any possibility of winge
865
00:37:09,040 --> 00:37:12,560
overdoing his treatment? Taking too many
866
00:37:10,960 --> 00:37:14,079
capsules, tablets, that sort of thing.
867
00:37:12,560 --> 00:37:16,079
>> You set your mind at rest, inspector,
868
00:37:14,079 --> 00:37:18,480
that the treatment which I prescribed
869
00:37:16,079 --> 00:37:20,240
for alman winche was strictly controlled
870
00:37:18,480 --> 00:37:23,839
on a week to week basis. That's my
871
00:37:20,240 --> 00:37:27,359
invariable practice. It's a rule of mine
872
00:37:23,839 --> 00:37:28,720
which is never never broken.
873
00:37:27,359 --> 00:37:30,640
You see, doctor, I'm a good deal
874
00:37:28,720 --> 00:37:32,640
bothered by a problem that I'm beginning
875
00:37:30,640 --> 00:37:34,000
to feel is as much in your province as
876
00:37:32,640 --> 00:37:36,320
it is in mine.
877
00:37:34,000 --> 00:37:39,839
>> So, I must ask you to be more specific.
878
00:37:36,320 --> 00:37:41,119
Guess work is not good medicine.
879
00:37:39,839 --> 00:37:43,200
>> I'll be perfectly frank with you,
880
00:37:41,119 --> 00:37:45,599
doctor. When we learned of the
881
00:37:43,200 --> 00:37:47,520
circumstances of Win's death, we felt
882
00:37:45,599 --> 00:37:48,880
reasonably confident that it was he who
883
00:37:47,520 --> 00:37:51,280
was responsible for the attacks on the
884
00:37:48,880 --> 00:37:53,599
women in the town. The medical evidence
885
00:37:51,280 --> 00:37:55,200
seemed to confirm that opinion. And yet
886
00:37:53,599 --> 00:37:57,359
within hours of his death, a young and
887
00:37:55,200 --> 00:37:59,520
intelligent woman reported an incident
888
00:37:57,359 --> 00:38:01,839
that tallied in almost every detail with
889
00:37:59,520 --> 00:38:03,920
what had happened before. And she
890
00:38:01,839 --> 00:38:05,119
described how the man ran away,
891
00:38:03,920 --> 00:38:06,640
sideways, of course.
892
00:38:05,119 --> 00:38:07,200
>> Well, that's inner ear trouble. It's
893
00:38:06,640 --> 00:38:08,640
quite common.
894
00:38:07,200 --> 00:38:08,960
>> Yes, but you do see where this leaves
895
00:38:08,640 --> 00:38:10,800
us.
896
00:38:08,960 --> 00:38:12,320
>> I do see that you would seem to owe poor
897
00:38:10,800 --> 00:38:14,640
old wind an apology.
898
00:38:12,320 --> 00:38:17,440
>> Not quite. There's no doubt that he made
899
00:38:14,640 --> 00:38:20,000
a determined attack on Miss Pollock. He
900
00:38:17,440 --> 00:38:22,960
may well have given into similar
901
00:38:20,000 --> 00:38:25,520
impulses without our knowledge. What is
902
00:38:22,960 --> 00:38:27,520
now certain and very disturbing is that
903
00:38:25,520 --> 00:38:29,119
there is someone else, perhaps several
904
00:38:27,520 --> 00:38:32,800
people, given to the same kind of
905
00:38:29,119 --> 00:38:34,480
behavior, and he or they must be found.
906
00:38:32,800 --> 00:38:35,920
>> Yes, it's a very proper sentiment,
907
00:38:34,480 --> 00:38:37,200
Inspector, but I really do fail to see
908
00:38:35,920 --> 00:38:39,200
how I can help you.
909
00:38:37,200 --> 00:38:41,839
>> You can't give me any ideas why these
910
00:38:39,200 --> 00:38:44,320
people should be behaving as they are.
911
00:38:41,839 --> 00:38:45,680
>> Introduce them to me, and then I might
912
00:38:44,320 --> 00:38:47,280
be able to offer you some sort of
913
00:38:45,680 --> 00:38:50,000
enlightenment.
914
00:38:47,280 --> 00:38:52,480
Until then,
915
00:38:50,000 --> 00:38:56,920
I hope you're successful. Oh, we shall
916
00:38:52,480 --> 00:38:56,920
be, sir, eventually.
917
00:38:59,440 --> 00:39:02,720
>> This is Mrs. Gro. She's having trouble
918
00:39:01,680 --> 00:39:05,440
with her husband.
919
00:39:02,720 --> 00:39:09,040
>> Oh, yes. Mrs.
920
00:39:05,440 --> 00:39:13,119
>> I'm having trouble with Mr. Gro.
921
00:39:09,040 --> 00:39:14,960
>> What sort of trouble, madam?
922
00:39:13,119 --> 00:39:17,119
>> It seems he's been pestering her a bit
923
00:39:14,960 --> 00:39:19,200
lately.
924
00:39:17,119 --> 00:39:22,000
>> He's forever going on about his
925
00:39:19,200 --> 00:39:25,119
conjugling rights. Now that's not like
926
00:39:22,000 --> 00:39:28,160
Mr. Grope. He's always been a gentleman
927
00:39:25,119 --> 00:39:30,640
regarding the animal side of his nature.
928
00:39:28,160 --> 00:39:33,359
I don't know what's come over him.
929
00:39:30,640 --> 00:39:35,440
>> Well, if you mean what I think you mean,
930
00:39:33,359 --> 00:39:36,880
Mi Mrs. Grrop, I don't think it's a
931
00:39:35,440 --> 00:39:37,680
matter in which the police can really
932
00:39:36,880 --> 00:39:39,040
interfere.
933
00:39:37,680 --> 00:39:41,680
>> I think you might be interested in what
934
00:39:39,040 --> 00:39:43,920
the lady has to say, sir.
935
00:39:41,680 --> 00:39:47,440
>> In what way can we help you, Mrs. Grrop?
936
00:39:43,920 --> 00:39:49,520
>> Well, he's taking something, you see.
937
00:39:47,440 --> 00:39:53,000
>> She thinks it's having an effect on him.
938
00:39:49,520 --> 00:39:53,000
Show the inspector.
939
00:39:59,599 --> 00:40:04,839
>> Samson salad.
940
00:40:01,359 --> 00:40:04,839
>> It's herbs.
941
00:40:05,040 --> 00:40:09,280
>> In what way is your husband's behavior
942
00:40:07,280 --> 00:40:12,400
worrying you, Mrs. Gro?
943
00:40:09,280 --> 00:40:15,200
>> Well, several ways. He's not really been
944
00:40:12,400 --> 00:40:16,079
himself since we moved to Flax when he
945
00:40:15,200 --> 00:40:17,440
left the pictures.
946
00:40:16,079 --> 00:40:19,280
>> He used to be commissioner at the Rialto
947
00:40:17,440 --> 00:40:22,400
in Charlesbury. retired last year.
948
00:40:19,280 --> 00:40:24,720
>> Not the same man at all. Oh, I don't
949
00:40:22,400 --> 00:40:27,520
just mean this conjugling rights
950
00:40:24,720 --> 00:40:32,480
business. I can deal with that. It's the
951
00:40:27,520 --> 00:40:36,920
other things. Just look what I found in
952
00:40:32,480 --> 00:40:36,920
the boot cupboard the other morning.
953
00:40:38,480 --> 00:40:41,280
>> Where did he get those? I'd like to
954
00:40:40,560 --> 00:40:42,320
know.
955
00:40:41,280 --> 00:40:44,240
>> Where indeed?
956
00:40:42,320 --> 00:40:46,160
>> Of some clothes lines. I think there
957
00:40:44,240 --> 00:40:48,400
have been reports.
958
00:40:46,160 --> 00:40:50,640
Is there a is there anything else you
959
00:40:48,400 --> 00:40:53,520
feel you ought to tell us? Mrs. Gro,
960
00:40:50,640 --> 00:40:56,079
>> he stays out late some nights, very
961
00:40:53,520 --> 00:40:57,280
late. Once it was nearly 1:00 in the
962
00:40:56,079 --> 00:40:59,760
morning.
963
00:40:57,280 --> 00:41:02,800
>> Does he tell you where he's been?
964
00:40:59,760 --> 00:41:05,599
>> Turned 70 in March.
965
00:41:02,800 --> 00:41:06,640
>> No. Where has he been? Do you Does he
966
00:41:05,599 --> 00:41:08,079
tell you?
967
00:41:06,640 --> 00:41:10,800
>> Never ask.
968
00:41:08,079 --> 00:41:13,040
>> I see. Anything else?
969
00:41:10,800 --> 00:41:15,520
>> Well, just that business of the woman in
970
00:41:13,040 --> 00:41:17,440
the supermarket. Huh?
971
00:41:15,520 --> 00:41:19,680
>> Well, he's supposed to have interfered
972
00:41:17,440 --> 00:41:22,240
with her behind the shredded wheat, but
973
00:41:19,680 --> 00:41:24,800
there was only her word against his, and
974
00:41:22,240 --> 00:41:27,920
I've never known him do that before.
975
00:41:24,800 --> 00:41:29,520
>> Yeah. Yeah. I I think, Mrs. Gro, it
976
00:41:27,920 --> 00:41:31,040
might be a good idea if you had a word
977
00:41:29,520 --> 00:41:34,800
with his doctor.
978
00:41:31,040 --> 00:41:38,000
>> Well, I will, but he's not a man you can
979
00:41:34,800 --> 00:41:39,760
talk to, Dr. Meadow.
980
00:41:38,000 --> 00:41:41,760
Very proud.
981
00:41:39,760 --> 00:41:44,079
>> Yeah. Does he see him often?
982
00:41:41,760 --> 00:41:45,359
>> Oh, once a week regular. uh having
983
00:41:44,079 --> 00:41:48,079
treatment is he?
984
00:41:45,359 --> 00:41:50,560
>> Yes. Pills and things.
985
00:41:48,079 --> 00:41:53,760
>> Well, I tell you what, Mrs. Grove, leave
986
00:41:50,560 --> 00:41:54,960
it with us and uh we'll see what we can
987
00:41:53,760 --> 00:41:57,520
do. All right.
988
00:41:54,960 --> 00:42:00,800
>> It's not like him, you see. Not like him
989
00:41:57,520 --> 00:42:02,400
at all starting all this carrying on at
990
00:42:00,800 --> 00:42:04,000
his age.
991
00:42:02,400 --> 00:42:07,480
>> You go with the sergeant. All right.
992
00:42:04,000 --> 00:42:07,480
>> This way, madam.
993
00:42:11,119 --> 00:42:15,760
>> What about them things? Oh, I I'll I'll
994
00:42:13,760 --> 00:42:19,480
take charge of these.
995
00:42:15,760 --> 00:42:19,480
>> I thought you might
996
00:42:21,440 --> 00:42:25,319
see to go home with
997
00:42:25,359 --> 00:42:29,280
>> I thought you'd be interested.
998
00:42:26,960 --> 00:42:31,920
>> Good god, Sid. The whole bloody town's
999
00:42:29,280 --> 00:42:32,880
infested with sexual maniacs. What on
1000
00:42:31,920 --> 00:42:36,480
earth are we going to do?
1001
00:42:32,880 --> 00:42:38,880
>> I know it's a devil.
1002
00:42:36,480 --> 00:42:41,280
But there are two common factors, at
1003
00:42:38,880 --> 00:42:45,200
least as far as Alderman Winge and
1004
00:42:41,280 --> 00:42:46,640
ex-commissioner Gro are concerned. One,
1005
00:42:45,200 --> 00:42:48,240
the stuff in this packet.
1006
00:42:46,640 --> 00:42:49,599
>> That's why I knew you'd be interested.
1007
00:42:48,240 --> 00:42:50,880
All that stuff at the inquest about
1008
00:42:49,599 --> 00:42:52,960
Winge having taken it.
1009
00:42:50,880 --> 00:42:54,720
>> Yeah, Meadow went to great pains to tell
1010
00:42:52,960 --> 00:42:55,440
us about it, didn't he?
1011
00:42:54,720 --> 00:42:57,359
>> And two,
1012
00:42:55,440 --> 00:42:59,520
>> they are both patients of the same Dr.
1013
00:42:57,359 --> 00:43:01,359
Meadow. Ah,
1014
00:42:59,520 --> 00:43:03,280
>> I'm sorry to trouble you again, sir. Oh,
1015
00:43:01,359 --> 00:43:05,520
not at all, Inspector. I'm sure you
1016
00:43:03,280 --> 00:43:08,319
think it necessarily do, said D. Thank
1017
00:43:05,520 --> 00:43:10,960
you. Do you happen to know a man by the
1018
00:43:08,319 --> 00:43:13,359
name of Walter Grope?
1019
00:43:10,960 --> 00:43:15,119
>> Groe. Uh, I do have a patient called
1020
00:43:13,359 --> 00:43:16,400
Grope. Walter, though I couldn't be sure
1021
00:43:15,119 --> 00:43:19,200
without checking.
1022
00:43:16,400 --> 00:43:21,760
>> Man of 60 odd moved here recently from
1023
00:43:19,200 --> 00:43:23,280
Charmsbury. Retired cinema commissioner.
1024
00:43:21,760 --> 00:43:23,599
>> Oh, I believe he is. Why? What about
1025
00:43:23,280 --> 00:43:25,119
him?
1026
00:43:23,599 --> 00:43:27,040
>> Well, I've advised his wife to come and
1027
00:43:25,119 --> 00:43:28,800
have a word with you about him. His
1028
00:43:27,040 --> 00:43:30,400
behavior has been worrying her.
1029
00:43:28,800 --> 00:43:32,400
>> What sort of behavior?
1030
00:43:30,400 --> 00:43:35,839
>> Something in the line of uh Win's little
1031
00:43:32,400 --> 00:43:37,520
weakness. an excess of vitality.
1032
00:43:35,839 --> 00:43:39,760
>> You surely can't expect me to comment on
1033
00:43:37,520 --> 00:43:42,560
that, Inspector.
1034
00:43:39,760 --> 00:43:46,640
If Mrs. Gro sees fit to seek my
1035
00:43:42,560 --> 00:43:48,400
professional advice, that's up to her.
1036
00:43:46,640 --> 00:43:50,079
>> I cannot discuss with you or with anyone
1037
00:43:48,400 --> 00:43:51,680
else some hypothetical marital problem
1038
00:43:50,079 --> 00:43:53,119
that not even my own patient has
1039
00:43:51,680 --> 00:43:54,800
mentioned.
1040
00:43:53,119 --> 00:43:57,280
>> The thing is, doctor, and what I was
1041
00:43:54,800 --> 00:43:59,040
hoping you could comment on is that Mrs.
1042
00:43:57,280 --> 00:44:01,200
Grrop believes that her husband's
1043
00:43:59,040 --> 00:44:05,920
behavior was due to his taking his stuff
1044
00:44:01,200 --> 00:44:08,720
called uh what was it? Samson's salad.
1045
00:44:05,920 --> 00:44:11,680
>> Oh, that. Yes.
1046
00:44:08,720 --> 00:44:16,000
>> At the inquest, you mentioned Wing's
1047
00:44:11,680 --> 00:44:17,520
little weakness for self-medication.
1048
00:44:16,000 --> 00:44:19,760
You mentioned a specific herbal
1049
00:44:17,520 --> 00:44:20,880
preparation. Wasn't it the same stuff?
1050
00:44:19,760 --> 00:44:23,200
Samson salad.
1051
00:44:20,880 --> 00:44:24,560
>> Apparently, so yes.
1052
00:44:23,200 --> 00:44:26,560
>> What do you know about it?
1053
00:44:24,560 --> 00:44:28,400
>> The wing claimed it did him good.
1054
00:44:26,560 --> 00:44:29,680
>> You didn't investigate it yourself or
1055
00:44:28,400 --> 00:44:31,040
have it analyzed or anything.
1056
00:44:29,680 --> 00:44:32,160
>> Good lord. No. Patients are always
1057
00:44:31,040 --> 00:44:34,000
stuffing that sort of rubbish into
1058
00:44:32,160 --> 00:44:35,760
themselves. I advised against it
1059
00:44:34,000 --> 00:44:36,560
naturally, but I don't think he took any
1060
00:44:35,760 --> 00:44:38,240
notice.
1061
00:44:36,560 --> 00:44:39,760
>> Might something of that sort of produce
1062
00:44:38,240 --> 00:44:41,440
the symptoms that we discussed before.
1063
00:44:39,760 --> 00:44:42,800
You know, loss of balance,
1064
00:44:41,440 --> 00:44:44,560
>> conceivably. H
1065
00:44:42,800 --> 00:44:46,880
>> sexual stimulation.
1066
00:44:44,560 --> 00:44:48,800
>> Well, certain vegetable extracts do have
1067
00:44:46,880 --> 00:44:50,160
that effect. I'm not claiming that this
1068
00:44:48,800 --> 00:44:51,839
particular preparation did.
1069
00:44:50,160 --> 00:44:55,280
>> Yet, you saw fit to mention it to the
1070
00:44:51,839 --> 00:44:58,800
coroner and by name. That would seem to
1071
00:44:55,280 --> 00:45:01,359
me that you considered it suspect.
1072
00:44:58,800 --> 00:45:04,240
I didn't want any fact overlooked that
1073
00:45:01,359 --> 00:45:05,599
might be relevant. That's all.
1074
00:45:04,240 --> 00:45:07,119
>> But the coroner didn't take the hint.
1075
00:45:05,599 --> 00:45:09,040
>> No, but I'd made the point. That was
1076
00:45:07,119 --> 00:45:10,960
enough for me.
1077
00:45:09,040 --> 00:45:12,319
>> Well, by the way, doctor, do you know of
1078
00:45:10,960 --> 00:45:13,440
anyone else that's taking this stuff?
1079
00:45:12,319 --> 00:45:15,280
>> No, I do not.
1080
00:45:13,440 --> 00:45:18,240
>> None of your patients apart from the
1081
00:45:15,280 --> 00:45:20,880
Mrs. Winge and Gro?
1082
00:45:18,240 --> 00:45:22,560
>> No.
1083
00:45:20,880 --> 00:45:25,200
>> Well, thank you, sir.
1084
00:45:22,560 --> 00:45:28,839
>> You've been most tolerant,
1085
00:45:25,200 --> 00:45:28,839
>> my dear Chap.
1086
00:45:30,000 --> 00:45:34,240
How'd you get on?
1087
00:45:31,359 --> 00:45:35,520
>> I don't know, Sid. He's a smooth devil.
1088
00:45:34,240 --> 00:45:40,319
There's something going on underneath
1089
00:45:35,520 --> 00:45:44,440
all that gloss. They're quite what?
1090
00:45:40,319 --> 00:45:44,440
Molden Mir Laboratories.
1091
00:45:44,560 --> 00:45:47,839
Mold Mir.
1092
00:45:46,560 --> 00:45:48,560
>> It's a queer sort of place. Have a
1093
00:45:47,839 --> 00:45:49,760
laboratory.
1094
00:45:48,560 --> 00:45:51,359
>> Yeah. The
1095
00:45:49,760 --> 00:45:52,960
>> only sign of life I ever saw out there
1096
00:45:51,359 --> 00:45:54,160
was a postman taking a shortcut from
1097
00:45:52,960 --> 00:45:55,359
Strawberry to Mold Halt. Do
1098
00:45:54,160 --> 00:45:56,240
>> you know that part of the world then?
1099
00:45:55,359 --> 00:45:58,319
>> Yeah. Yeah, I've got an auntie in
1100
00:45:56,240 --> 00:46:00,240
Strawberry. I visit her now and again.
1101
00:45:58,319 --> 00:46:02,160
>> Good. You can combine business with
1102
00:46:00,240 --> 00:46:04,640
pleasure then. Find out about Mold and
1103
00:46:02,160 --> 00:46:05,520
Mir's laboratory. Tactfully, of course.
1104
00:46:04,640 --> 00:46:07,680
>> Of course.
1105
00:46:05,520 --> 00:46:09,040
>> Meanwhile, I'll keep the bold Mr. Grope
1106
00:46:07,680 --> 00:46:09,920
under surveillance.
1107
00:46:09,040 --> 00:46:11,760
>> Or where's Harper?
1108
00:46:09,920 --> 00:46:12,079
>> Don't know. Puke's in the canteen. I'll
1109
00:46:11,760 --> 00:46:14,960
get him.
1110
00:46:12,079 --> 00:46:17,440
>> No, don't bother. Trouble is, Sid, you
1111
00:46:14,960 --> 00:46:19,200
can't be sure of anybody anymore.
1112
00:46:17,440 --> 00:46:21,839
Something is sending half the over sixes
1113
00:46:19,200 --> 00:46:23,680
round the twist. Until we find out what
1114
00:46:21,839 --> 00:46:26,880
it is and who's behind it, there's
1115
00:46:23,680 --> 00:46:29,119
precious little we can do.
1116
00:46:26,880 --> 00:46:31,119
>> Good morning, my dear. This is the
1117
00:46:29,119 --> 00:46:33,040
managing director of Molden Mir's
1118
00:46:31,119 --> 00:46:34,800
Laboratories.
1119
00:46:33,040 --> 00:46:36,800
I wish to speak to the advertising
1120
00:46:34,800 --> 00:46:38,720
manager.
1121
00:46:36,800 --> 00:46:42,160
Tea time,
1122
00:46:38,720 --> 00:46:45,720
Miss Lucilla. Tea time.
1123
00:46:42,160 --> 00:46:45,720
Thank you, my dear.
1124
00:46:47,362 --> 00:46:49,382
>> [music]
1125
00:47:02,427 --> 00:47:04,447
[music]
1126
00:47:32,557 --> 00:47:34,577
[music]
74119
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.