Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,680 --> 00:00:54,850
brothers for life.
2
00:00:56,850 --> 00:00:57,270
Marcus?
3
00:00:59,255 --> 00:00:59,930
Where you going?
4
00:01:00,340 --> 00:01:01,450
I'm getting out of here, man.
5
00:01:01,525 --> 00:01:02,530
My brother needs me.
6
00:01:03,130 --> 00:01:04,590
Are you sure that's a good idea?
7
00:01:04,974 --> 00:01:06,410
Look at the last email he sent.
8
00:01:07,325 --> 00:01:08,170
Wish you were here.
9
00:01:08,719 --> 00:01:10,470
Hit me up if you're ever in New York.
10
00:01:10,814 --> 00:01:13,470
He's got too much pride to admit it,
but this is a cry for help.
11
00:01:13,989 --> 00:01:16,070
It feels like you're reading too much into
this.
12
00:01:17,119 --> 00:01:19,790
Why don't we see what Matilda thinks?
13
00:01:22,469 --> 00:01:24,130
She says to follow your heart.
14
00:01:24,670 --> 00:01:25,270
Thanks Matilda.
15
00:01:26,450 --> 00:01:27,230
Goodbye, Keith.
16
00:01:28,049 --> 00:01:29,350
Here, you take her.
17
00:01:30,349 --> 00:01:32,010
She's a very generous lover.
18
00:01:33,109 --> 00:01:34,170
No, you keep her.
19
00:01:35,639 --> 00:01:36,590
You're her rock.
20
00:02:24,250 --> 00:02:27,120
Oh, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no.
21
00:02:27,385 --> 00:02:28,380
I know.
22
00:02:29,834 --> 00:02:31,400
I'm worried about him too.
23
00:02:35,420 --> 00:02:36,080
I'm going
24
00:02:57,920 --> 00:03:01,520
to be standing when they come in,
right?
25
00:03:01,980 --> 00:03:02,300
What do you mean?
26
00:03:02,460 --> 00:03:04,440
These are big-time TV people, me,
they care about image.
27
00:03:05,860 --> 00:03:06,580
What do you think about this?
28
00:03:07,030 --> 00:03:10,360
Go buttoned this.
29
00:03:11,580 --> 00:03:15,340
Oh, uh, maybe the legs closer together.
30
00:03:15,720 --> 00:03:16,560
It's too much.
31
00:03:16,900 --> 00:03:18,360
Okay, what if I stand sideways?
32
00:03:31,460 --> 00:03:39,160
You know, head down, And as your
assistant, I have the best seat in the
33
00:03:39,160 --> 00:03:39,600
house.
34
00:03:40,240 --> 00:03:42,420
Mea, I couldn't do any of this without
you.
35
00:03:42,600 --> 00:03:42,860
Thank you.
36
00:03:43,084 --> 00:03:44,200
There he is!
37
00:03:44,400 --> 00:03:46,080
Hey, there's our superstar.
38
00:03:46,480 --> 00:03:47,040
Great to see you.
39
00:03:47,200 --> 00:03:50,560
Wow, Rudd, I forgot how humongous you are
in person, brother.
40
00:03:51,680 --> 00:03:52,460
Yeah, he's really kind of built like a
duplex, isn't he?
41
00:03:52,514 --> 00:03:55,740
Yes, I am terrified of you right now.
42
00:03:56,390 --> 00:03:58,460
You're like a freak from a lab or
something.
43
00:03:58,660 --> 00:03:59,120
Way too big.
44
00:03:59,260 --> 00:04:00,160
Big old guy.
45
00:04:00,740 --> 00:04:00,760
Yeah.
46
00:04:01,960 --> 00:04:03,500
So, uh, are we going to do this?
47
00:04:03,560 --> 00:04:04,240
Did I make the cut?
48
00:04:04,980 --> 00:04:06,180
Why tell you when we can show you?
49
00:04:06,760 --> 00:04:07,220
Come on, have a seat.
50
00:04:09,700 --> 00:04:14,740
This season on NYC Hustlers, Haley
Boyajanian are back.
51
00:04:15,440 --> 00:04:18,300
I have a foot fetish, a square foot
fetish.
52
00:04:20,380 --> 00:04:23,240
After a battle with brain cancer,
my father tragically passed away.
53
00:04:24,120 --> 00:04:26,040
But on the flip side, I sold a condo to
his radiologist.
54
00:04:27,140 --> 00:04:29,300
But there's a new agent on the New York
scene.
55
00:04:29,560 --> 00:04:35,220
His name is Rudd Landy, and he didn't come
to play nice, he came to close deals.
56
00:04:35,510 --> 00:04:38,820
I built my firm from the brick by brick
one listing at a time.
57
00:04:39,205 --> 00:04:42,460
Just a chubby kid from New Jersey with
nothing more than a real estate license
58
00:04:42,460 --> 00:04:42,900
and a dream.
59
00:04:43,100 --> 00:04:45,980
And if that name sounds familiar to you,
it should.
60
00:04:46,245 --> 00:04:51,100
Rudd is the kid brother, a billionaire
hedge fund manager and man about town.
61
00:04:51,585 --> 00:04:52,720
Josh Landy.
62
00:04:54,710 --> 00:04:58,140
DJ Philanthropist Money Mogul,
he does it all.
63
00:04:58,469 --> 00:05:03,020
In other words, Rudd has a chip on his
shoulder the size of the big apple.
64
00:05:03,355 --> 00:05:06,900
I may be the new kid on the block,
but I'll do anything to get out of my big
65
00:05:06,900 --> 00:05:07,620
brother's shadow.
66
00:05:12,900 --> 00:05:16,380
on this season of NYC hustlers.
67
00:05:16,960 --> 00:05:17,780
Oh, good.
68
00:05:18,415 --> 00:05:19,760
Look at him, speechless.
69
00:05:19,915 --> 00:05:21,840
He's pretty exciting, huh?
70
00:05:23,370 --> 00:05:27,080
Yeah, uh, I don't remember seeing that
thing about my brother's shadow.
71
00:05:27,520 --> 00:05:28,240
Yeah, you didn't.
72
00:05:29,150 --> 00:05:30,800
We used AI to add in some dialogue for
you.
73
00:05:30,920 --> 00:05:31,380
Isn't that cool?
74
00:05:31,440 --> 00:05:32,260
We do it all the time.
75
00:05:33,160 --> 00:05:34,400
Yeah, it's just temp though, don't worry,
we have options.
76
00:05:35,860 --> 00:05:40,480
I got these big muscles so I could feel
like a big boy and not my brother's little
77
00:05:40,605 --> 00:05:41,720
bitch for once.
78
00:05:44,980 --> 00:05:46,080
It's so relatable.
79
00:05:46,440 --> 00:05:51,100
I mean my heart aches for you always in
second place always overlooked but now
80
00:05:51,600 --> 00:05:57,260
here's your chance to finally shine yeah
hey hey please don't hold back we love
81
00:05:58,075 --> 00:06:05,800
feedback give us feedback maybe less Josh
you know maybe more me how much less yeah
82
00:06:08,600 --> 00:06:10,820
like what percent less like zero maybe
zero of Josh and then I'd go up to a
83
00:06:10,820 --> 00:06:11,060
hundred.
84
00:06:11,525 --> 00:06:14,880
Right, so you don't want to be
overshadowed by your brother, kind of
85
00:06:15,055 --> 00:06:17,020
exactly what the intro was saying.
86
00:06:17,145 --> 00:06:18,940
Yep, I'm struggling to see the issue here.
87
00:06:19,120 --> 00:06:22,760
Look, guys, I'm super pumped for this
opportunity, okay?
88
00:06:23,085 --> 00:06:25,960
I know what being on your show could do
for me and could do for my firm.
89
00:06:26,205 --> 00:06:29,820
And I'll say this right now, I will crush
this because I am ready to run with the
90
00:06:29,820 --> 00:06:30,440
big dogs.
91
00:06:39,165 --> 00:06:41,340
Wow, wow, wow, did you feel that,
Lenore?
92
00:06:41,420 --> 00:06:42,420
Oh, I felt that.
93
00:06:42,760 --> 00:06:43,440
Mm-hmm.
94
00:06:44,770 --> 00:06:45,820
That's our angle right there.
95
00:06:45,920 --> 00:06:46,220
Yeah.
96
00:06:46,400 --> 00:06:46,780
That's it.
97
00:06:47,005 --> 00:06:50,440
If you can bring that big dog energy to
our show, we won't even need Josh.
98
00:06:50,605 --> 00:06:51,620
Oh, I'll bring that energy.
99
00:06:51,795 --> 00:06:53,440
I will be the big dog.
100
00:07:00,670 --> 00:07:08,420
Oh, he'll be the big dog.
101
00:07:08,420 --> 00:07:11,880
It's been a while since we've seen each
other, and I know our schedules ever
102
00:07:11,880 --> 00:07:14,520
really aligned, like ever.
103
00:07:15,210 --> 00:07:18,040
But I was reading your last email,
and I had an epiphany.
104
00:07:19,430 --> 00:07:24,520
At the end, when you said, see you later,
it made me think, what if later was right
105
00:07:24,520 --> 00:07:25,140
now?
106
00:07:26,580 --> 00:07:29,160
The thing is, my life is actually pretty
great.
107
00:07:29,740 --> 00:07:34,860
I've been traveling a lot lately,
spending more time in nature, making new
108
00:07:34,860 --> 00:07:35,440
friends.
109
00:07:39,500 --> 00:07:40,180
You can play through.
110
00:07:46,775 --> 00:07:48,030
Hey, how's everything tasting?
111
00:07:48,890 --> 00:07:49,510
Oh, are you a waiver?
112
00:07:49,895 --> 00:07:50,890
No, just curious.
113
00:07:52,425 --> 00:07:55,990
Anyway, I know how busy you are,
so I'm doing us both favor.
114
00:07:56,510 --> 00:07:59,090
That's right, I'm coming to see you,
big bro.
115
00:08:00,930 --> 00:08:03,930
I was going to surprise you and show up at
your door, but I was just too damn
116
00:08:04,030 --> 00:08:07,370
excited, like when you don't jerk it for a
week and then you finally see your girl
117
00:08:07,570 --> 00:08:10,190
and you can't even get it out of your
pants before you're busting all over the
118
00:08:10,215 --> 00:08:11,250
place What the fuck are you doing?
119
00:08:11,880 --> 00:08:13,490
I asked you to watch my laptop while I was
in the bathroom.
120
00:08:13,815 --> 00:08:16,480
Hang on one sec, but just in the middle of
thought here.
121
00:08:17,765 --> 00:08:20,510
Busting all over the place.
122
00:08:24,500 --> 00:08:25,660
Coming to see you, Big Brove.
123
00:08:27,190 --> 00:08:27,610
Shit.
124
00:08:30,440 --> 00:08:31,830
Hey Mia, coming from now on.
125
00:08:31,970 --> 00:08:33,330
We could all our focus on this show.
126
00:08:33,629 --> 00:08:34,570
It would be a real game changer force.
127
00:08:34,769 --> 00:08:38,190
So exciting, and even if an unexpected
distraction were to pop up, we could
128
00:08:38,190 --> 00:08:40,429
just..., we could just...
129
00:08:40,929 --> 00:08:41,370
Right.
130
00:08:41,985 --> 00:08:43,909
Whatever comes up, I trust you to handle
it.
131
00:08:44,359 --> 00:08:47,050
Because the faster we get going on this
thing, more damage, even the smallest
132
00:08:47,099 --> 00:08:48,130
obstacle can present.
133
00:08:48,869 --> 00:08:51,630
Would you know if an F1 racer hits a
pebble at full speed, the car will
134
00:08:51,630 --> 00:08:52,550
literally explode?
135
00:08:53,050 --> 00:08:53,550
It will?
136
00:08:53,715 --> 00:08:54,470
Yeah, it will.
137
00:08:54,859 --> 00:08:56,350
That's your job to get rid of all the
pebbles.
138
00:08:56,910 --> 00:08:57,410
You were saying?
139
00:08:57,850 --> 00:09:04,830
Um, I was just saying that your car is
waiting for you outside.
140
00:09:30,610 --> 00:09:31,670
Here I come.
141
00:09:33,230 --> 00:09:34,230
Maybe D.
142
00:09:34,690 --> 00:09:35,150
Okay.
143
00:09:44,010 --> 00:09:44,390
Brothers!
144
00:09:59,880 --> 00:10:00,080
D.
145
00:10:00,240 --> 00:10:00,860
D for this event.
146
00:10:01,615 --> 00:10:02,920
It's incredible I'm some round here.
147
00:10:03,670 --> 00:10:04,660
Hey, how's your meeting?
148
00:10:06,390 --> 00:10:07,760
We start shooting in two days?
149
00:10:08,065 --> 00:10:09,160
You're serious?
150
00:10:09,820 --> 00:10:09,840
Yes.
151
00:10:10,989 --> 00:10:12,420
Finally going to be playing in the big
leagues.
152
00:10:12,895 --> 00:10:16,900
I just, I don't you know that all the
sacrifices we've making this a family,
153
00:10:17,160 --> 00:10:18,500
we're about to pay off big time.
154
00:10:18,500 --> 00:10:20,700
I am so happy for you.
155
00:10:21,500 --> 00:10:22,380
Okay, you better get back to work.
156
00:10:23,059 --> 00:10:24,040
I still have a few more asses I need to
kiss.
157
00:10:24,065 --> 00:10:24,760
Do you think?
158
00:10:24,940 --> 00:10:25,360
Where am I sitting?
159
00:10:25,480 --> 00:10:26,160
Table five?
160
00:10:26,260 --> 00:10:27,060
Your brother's there already.
161
00:10:28,960 --> 00:10:29,480
He knows.
162
00:10:29,760 --> 00:10:30,980
This is the castle, the castle,
the castle.
163
00:10:30,980 --> 00:10:31,420
How do I look?
164
00:10:31,990 --> 00:10:32,840
Is my face look puffy?
165
00:10:33,349 --> 00:10:34,560
I always points out if my face is puffy.
166
00:10:34,560 --> 00:10:36,380
Red, you look great, okay?
167
00:10:36,520 --> 00:10:37,040
All right, I promise.
168
00:10:37,180 --> 00:10:38,180
Honey and I are all drinking.
169
00:10:39,669 --> 00:10:40,900
Oh, George Jubbis, thank you so much.
170
00:10:41,080 --> 00:10:42,020
The lovely briefcase.
171
00:10:42,075 --> 00:10:43,560
And he goes, did you open it?
172
00:10:44,169 --> 00:10:45,340
There's a million dollars inside the
briefcase.
173
00:10:45,480 --> 00:10:47,060
I thought the briefcase was a gift.
174
00:10:47,315 --> 00:10:48,180
That's a gift.
175
00:10:48,840 --> 00:10:49,540
Hey, there he is.
176
00:10:49,740 --> 00:10:50,280
Get him.
177
00:10:57,709 --> 00:11:01,680
He's a realtor.
178
00:11:04,535 --> 00:11:06,560
and I'm going to be on this season of NYC
hustlers.
179
00:11:07,569 --> 00:11:08,540
Oh my God that is amazing.
180
00:11:08,925 --> 00:11:10,080
Remind me, what is that again?
181
00:11:11,374 --> 00:11:12,200
It's a big reality show.
182
00:11:12,950 --> 00:11:14,160
That's perfect for you.
183
00:11:14,680 --> 00:11:16,420
That's exactly what you should be doing.
184
00:11:16,505 --> 00:11:18,460
People love that reality stuff.
185
00:11:18,470 --> 00:11:20,900
It helps them forget how shitty their
lives are.
186
00:11:21,555 --> 00:11:23,920
Hey, congrats, you deserve it.
187
00:11:23,920 --> 00:11:24,180
Thanks.
188
00:11:24,639 --> 00:11:28,380
So are you selling your house?
189
00:11:28,380 --> 00:11:29,620
Yeah, no, it's time.
190
00:11:30,069 --> 00:11:32,440
She's been good to me, but you know,
yeah, look, now he doesn't want to be
191
00:11:32,440 --> 00:11:33,840
listing his older bro's place.
192
00:11:34,005 --> 00:11:36,720
I mean, he definitely doesn't want to be
dealing with business, Josh.
193
00:11:36,870 --> 00:11:37,800
Below asking.
194
00:11:38,600 --> 00:11:39,040
Whoa!
195
00:11:39,060 --> 00:11:39,460
Whoa!
196
00:11:39,460 --> 00:11:40,760
Below there is a wah!
197
00:11:41,360 --> 00:11:41,800
Wow!
198
00:11:42,000 --> 00:11:42,260
Stop!
199
00:11:51,740 --> 00:11:56,960
I'm gonna sleep a little easier tonight.
200
00:11:57,459 --> 00:12:01,880
and that would not be possible without
your generous, generous donations.
201
00:12:02,899 --> 00:12:06,020
Oh, but Landy, my husband.
202
00:12:06,360 --> 00:12:08,340
Ten thousand dollars?
203
00:12:08,785 --> 00:12:09,940
Oh, my God.
204
00:12:10,320 --> 00:12:11,480
Honey, I love you.
205
00:12:14,305 --> 00:12:18,240
Well, that looks like it's all of our
donors for this evening and I am so
206
00:12:18,339 --> 00:12:20,880
grateful to each and every single one.
207
00:12:25,310 --> 00:12:28,430
Okay, I guess we have a special video this
evening.
208
00:12:30,160 --> 00:12:31,570
It's Paris.
209
00:12:32,090 --> 00:12:36,050
When Josh told me about mattress miracles,
I was obsessed.
210
00:12:38,059 --> 00:12:40,690
Anyone who knows me knows there's nothing
I'm more passionate about than solving the
211
00:12:40,690 --> 00:12:42,190
homelessness crisis in America.
212
00:12:43,210 --> 00:12:46,030
That's why I'm donating $100,000 to the
cause.
213
00:12:46,790 --> 00:12:47,850
He gets the great work.
214
00:12:48,450 --> 00:12:49,110
I love you Josh.
215
00:12:49,689 --> 00:12:50,590
Oh my goodness.
216
00:13:08,985 --> 00:13:10,980
Why does he always have to do me like
that?
217
00:13:11,085 --> 00:13:12,040
What are you trying to prove dude?
218
00:13:12,305 --> 00:13:15,700
And he lists his 19 million dollar house
doesn't even mention it to me?
219
00:13:15,800 --> 00:13:16,800
Why don't you just tell him how you feel?
220
00:13:16,800 --> 00:13:18,000
I'm not going to beg for his business.
221
00:13:18,425 --> 00:13:19,380
It's exactly what he wants.
222
00:13:19,595 --> 00:13:21,040
All he does is fuck with me.
223
00:13:21,120 --> 00:13:22,660
Dude, you've made it.
224
00:13:22,660 --> 00:13:23,100
What happened?
225
00:13:23,420 --> 00:13:23,700
What happened?
226
00:13:24,160 --> 00:13:24,720
You do look good.
227
00:13:26,799 --> 00:13:28,820
He meant it in a mean, he did.
228
00:13:29,139 --> 00:13:30,120
He'd do look good.
229
00:13:30,120 --> 00:13:35,980
He meant it in a mean he'd like he'd like
he'd like he's not.
230
00:13:36,079 --> 00:13:38,760
And at some point, given that much money
is even helping, I mean, think of all the
231
00:13:38,760 --> 00:13:41,640
tax issues you're going to to untangle
now, I'd hate to be in your shoes.
232
00:13:41,920 --> 00:13:43,600
Are we still talking about this?
233
00:13:43,640 --> 00:13:44,360
Nope, you're right.
234
00:13:45,180 --> 00:13:45,480
I'm done.
235
00:13:49,700 --> 00:13:50,420
Oh, Maxine.
236
00:13:51,669 --> 00:13:53,120
Oh, who is a pretty girl?
237
00:13:53,420 --> 00:13:55,400
I thought we agreed no more random
disabled pets?
238
00:13:55,520 --> 00:13:56,780
Well, she was on a kill list.
239
00:14:08,500 --> 00:14:09,460
making an impact.
240
00:14:11,070 --> 00:14:12,020
Hey, knock it off!
241
00:14:12,500 --> 00:14:13,900
Gosh, you're scary Maxine.
242
00:14:14,454 --> 00:14:15,260
I told you not to text her.
243
00:14:15,295 --> 00:14:18,180
Well, you weren't making a move,
bro, what is going on with you too?
244
00:14:19,599 --> 00:14:20,360
Okay, there's this hot girl, they're just
transferred from Owens.
245
00:14:20,560 --> 00:14:22,040
And I met her first, and we were vibing.
246
00:14:22,255 --> 00:14:23,240
Shane knew that I was into her.
247
00:14:23,300 --> 00:14:25,480
The only reason she's talking to me.
248
00:14:26,719 --> 00:14:28,700
Obviously, isn't it possible she likes
Corey and not you?
249
00:14:28,910 --> 00:14:30,160
Dad, mom's not having a stroke.
250
00:14:30,410 --> 00:14:31,760
Shane, your mother's not having a stroke.
251
00:14:32,320 --> 00:14:33,860
She just has a soft spot for underdogs.
252
00:14:34,880 --> 00:14:35,680
Oh, underdogs.
253
00:14:35,980 --> 00:14:36,240
Enough.
254
00:14:37,225 --> 00:14:37,980
Corey, come here.
255
00:14:38,540 --> 00:14:41,160
As you know, my brother bullied me a lot
too growing up.
256
00:14:42,339 --> 00:14:44,520
I used to bring girls home all the time
and in the morning I just see him
257
00:14:44,719 --> 00:14:47,340
Tiptoeing out of Josh's bedroom after a
night of expert love making.
258
00:14:47,740 --> 00:14:48,840
I know you talked about it a lot.
259
00:14:48,935 --> 00:14:52,740
Yeah, but did I let his antagonism in an
eight sexual ability to defeat me?
260
00:14:54,939 --> 00:14:55,780
I used it as fuel to make myself bigger
and stronger.
261
00:14:56,220 --> 00:14:57,260
You want to punch above your weight.
262
00:14:57,340 --> 00:14:58,640
You got to learn to push beyond your
limits.
263
00:14:59,180 --> 00:14:59,580
Okay, pal?
264
00:15:00,620 --> 00:15:01,160
Okay, pal?
265
00:15:13,480 --> 00:15:14,200
All right.
266
00:15:15,220 --> 00:15:16,120
That was the hospital.
267
00:15:17,340 --> 00:15:18,320
My brother was in a car accident.
268
00:15:19,900 --> 00:15:20,340
It's okay.
269
00:15:21,369 --> 00:15:22,420
He's a fighter who's going to pull
through.
270
00:15:22,760 --> 00:15:23,520
Are you Red Landi?
271
00:15:23,680 --> 00:15:24,060
That's me.
272
00:15:24,740 --> 00:15:25,400
Is my brother okay?
273
00:15:25,600 --> 00:15:26,220
He will be.
274
00:15:26,320 --> 00:15:27,200
It was quite an accident.
275
00:15:27,400 --> 00:15:27,980
He was very lucky.
276
00:15:28,240 --> 00:15:28,600
Is he awake?
277
00:15:28,880 --> 00:15:29,260
Can you see him?
278
00:15:29,549 --> 00:15:31,040
He's sedated now, but he should be up
shortly.
279
00:15:31,040 --> 00:15:31,380
Okay.
280
00:15:31,840 --> 00:15:32,160
Follow me.
281
00:15:35,560 --> 00:15:36,480
Who the fuck is this?
282
00:15:36,680 --> 00:15:37,680
That's on his brother.
283
00:15:38,100 --> 00:15:38,540
Are you sure?
284
00:15:38,880 --> 00:15:39,860
I'm sorry there must be a mistake.
285
00:15:40,409 --> 00:15:41,220
We're looking for Josh Landy.
286
00:15:42,115 --> 00:15:43,780
Not Marcus Pinchell.
287
00:15:44,200 --> 00:15:44,880
Marcus who?
288
00:15:45,539 --> 00:15:49,220
So it's right here, please contact Rudd
Landy Big Brother.
289
00:16:28,960 --> 00:16:31,750
All right, Marcus, this game is called a
horse.
290
00:16:32,139 --> 00:16:33,450
So if you miss a shot, that's an H.
291
00:16:33,875 --> 00:16:34,490
Got it?.
292
00:16:43,169 --> 00:16:44,280
That look pretty painful.
293
00:16:44,684 --> 00:16:45,580
You sure you're all right?
294
00:16:46,449 --> 00:16:47,460
No one's ever asked me before.
295
00:16:48,360 --> 00:16:49,380
Hey, do me a favor.
296
00:16:49,565 --> 00:16:52,420
Don't tell anyone you got hurt while you
were with me or I could get in trouble.
297
00:16:52,745 --> 00:16:53,380
He won't notice.
298
00:16:53,780 --> 00:16:54,600
I can hurt a lot.
299
00:16:55,880 --> 00:16:56,780
You want your hat back?
300
00:16:56,945 --> 00:16:58,800
No, I'm good, you can keep it.
301
00:16:59,799 --> 00:17:01,000
We're brothers now, right?
302
00:17:01,460 --> 00:17:02,340
Brothers for life.
303
00:17:03,340 --> 00:17:03,880
Brothers for life.
304
00:17:05,819 --> 00:17:06,119
Ha ha.
305
00:17:06,740 --> 00:17:06,960
Right.
306
00:17:08,079 --> 00:17:08,460
What?
307
00:17:08,579 --> 00:17:10,740
What is going on and who is this person?
308
00:17:11,599 --> 00:17:14,700
I don't believe it, but I think that's my
little brother from a charity thing I did
309
00:17:14,700 --> 00:17:15,140
in high school.
310
00:17:15,560 --> 00:17:16,480
You were a big brother?
311
00:17:17,140 --> 00:17:18,599
You never told me you did that.
312
00:17:18,740 --> 00:17:20,680
I did it because I thought it would look
good in a college application.
313
00:17:20,900 --> 00:17:22,119
I think we hung out five times.
314
00:17:22,280 --> 00:17:24,540
Well, you obviously had a big effect on
him if he had a big effect on him if he
315
00:17:24,540 --> 00:17:28,580
had him if he had a big effect on him if
he had a big effect on him if he'd,
316
00:17:28,929 --> 00:17:29,640
if he'd, if he'd, if he'd, if he'd,
if he'd, if he'd, if he'd, if he'd,
317
00:17:29,640 --> 00:17:30,980
if he'd, it.
318
00:17:30,980 --> 00:17:31,320
Is that you?
319
00:17:32,640 --> 00:17:33,400
Say something.
320
00:17:33,500 --> 00:17:34,120
You want me to say?
321
00:17:34,220 --> 00:17:34,520
Anything.
322
00:17:39,079 --> 00:17:40,740
Hey, Bud, how you feeling?
323
00:17:41,244 --> 00:17:42,260
Is that really you?
324
00:17:42,819 --> 00:17:47,360
Are you an angel disguising itself as the
person I trusted the most in order to help
325
00:17:47,360 --> 00:17:48,300
me cross over?
326
00:17:49,320 --> 00:17:49,860
I don't know.
327
00:17:50,480 --> 00:17:51,740
It's me, it's me.
328
00:17:53,239 --> 00:17:53,840
Of course it is.
329
00:17:54,239 --> 00:17:55,880
And here I was wondering if you changed.
330
00:17:58,269 --> 00:17:59,040
So, uh...
331
00:17:59,039 --> 00:18:00,420
What have been out to all these years?
332
00:18:00,974 --> 00:18:05,480
Well, I just got out of a long-term gig
and had some free time on my hand,
333
00:18:05,500 --> 00:18:07,240
so naturally I came to see Big Bro.
334
00:18:07,744 --> 00:18:09,320
Yeah, I had to meet your lovely family.
335
00:18:10,109 --> 00:18:11,960
But this lovely I did not expect.
336
00:18:12,064 --> 00:18:13,440
She is beautiful.
337
00:18:13,519 --> 00:18:14,860
Out of your league, dog.
338
00:18:15,000 --> 00:18:15,320
Yeah.
339
00:18:15,394 --> 00:18:16,880
I mean, you fucked up.
340
00:18:19,540 --> 00:18:21,040
It's nice to finally meet you.
341
00:18:29,039 --> 00:18:31,100
those big-ass rippling muscles.
342
00:18:31,709 --> 00:18:33,720
The strongest one is his heart.
343
00:18:34,729 --> 00:18:35,780
My God, he is so sweet.
344
00:18:36,660 --> 00:18:37,800
There he is.
345
00:18:37,864 --> 00:18:39,520
Oh, full house.
346
00:18:40,459 --> 00:18:42,680
Don't mind me, I just have to change his
bag in bedpan?
347
00:18:43,139 --> 00:18:44,740
And let's get that catheter out.
348
00:18:45,080 --> 00:18:46,980
Thank you, Norsand, you're too good to me.
349
00:18:47,689 --> 00:18:49,460
Oh, someone's been staying hydrated.
350
00:18:59,264 --> 00:19:01,460
Been dying of uncles down with those
knuckleheads.
351
00:19:03,039 --> 00:19:04,200
Too bad you're stuck here though.
352
00:19:04,390 --> 00:19:05,080
Not for long.
353
00:19:05,384 --> 00:19:06,340
He'll be discharged this afternoon.
354
00:19:06,749 --> 00:19:08,140
The doctor said he had skull damage.
355
00:19:08,440 --> 00:19:09,260
Oh, there was there already.
356
00:19:09,684 --> 00:19:12,960
One of my foster dads got ripped one
night, put me in an old washing machine,
357
00:19:13,280 --> 00:19:14,260
then rolled it down a hill.
358
00:19:14,499 --> 00:19:15,940
I got a huge dent up here.
359
00:19:15,980 --> 00:19:16,800
It's like a cup holder.
360
00:19:28,965 --> 00:19:29,680
like 40.
361
00:19:30,749 --> 00:19:32,560
Maybe you can stay with us for a night or
two.
362
00:19:32,965 --> 00:19:34,460
That's a fantastic idea.
363
00:19:34,925 --> 00:19:35,840
Could you give us a minute please?
364
00:19:36,000 --> 00:19:36,300
Sure.
365
00:19:38,399 --> 00:19:39,180
I love their energy.
366
00:19:39,920 --> 00:19:40,280
What are you doing?
367
00:19:40,934 --> 00:19:42,380
That's not a puppy for my kill shelter,
okay?
368
00:19:42,599 --> 00:19:44,760
He obviously doesn't have anyone else to
turn to.
369
00:19:44,920 --> 00:19:46,700
Besides he drove all the way here to see
you.
370
00:19:46,979 --> 00:19:47,880
Yeah, that's not a red flag for you?
371
00:19:47,929 --> 00:19:49,300
Well, what are we supposed to do?
372
00:19:49,729 --> 00:19:50,580
He's got nowhere else to go.
373
00:19:50,880 --> 00:19:54,120
Wait, before we know it, he'll be renting
out each of his holes just to afford a
374
00:19:54,120 --> 00:19:54,480
motel room.
375
00:19:54,560 --> 00:19:55,420
I hear you, okay?
376
00:19:55,560 --> 00:19:56,660
But the timing on this could be worse.
377
00:19:56,705 --> 00:19:57,920
I started shooting tomorrow.
378
00:19:58,240 --> 00:19:58,940
Come on.
379
00:19:59,080 --> 00:20:00,260
It's only one night.
380
00:20:01,240 --> 00:20:01,960
One night.
381
00:20:12,319 --> 00:20:14,180
We're actually cleared my sinuses.
382
00:20:15,609 --> 00:20:19,260
Don't worry you won't have to mess with
all this although he may need to use a bed
383
00:20:19,259 --> 00:20:21,480
pan for a few days just until his bowel
solidify.
384
00:20:21,600 --> 00:20:21,940
Perfect.
385
00:20:22,644 --> 00:20:24,700
Right I just have a few questions about
his care if that's okay.
386
00:20:24,760 --> 00:20:24,900
Oh sure!
387
00:20:25,560 --> 00:20:25,980
I'll see yes.
388
00:20:27,239 --> 00:20:31,200
Yeah your son just the best isn't she
between us I think she wants to hit this.
389
00:20:31,340 --> 00:20:31,880
I'm good for you.
390
00:20:32,220 --> 00:20:34,020
Whoa tap this as like a double IPA.
391
00:20:36,069 --> 00:20:37,900
I heard you the first one I'll let you
know if it's not necessary.
392
00:20:38,224 --> 00:20:39,920
Oh, I know, but I got you.
393
00:20:40,080 --> 00:20:40,480
Bro code.
394
00:20:44,409 --> 00:20:48,980
Oh man, I can't believe getting my shit
rock by a dump truck ended up being the
395
00:20:48,979 --> 00:20:50,340
greatest thing that ever happened to me.
396
00:20:50,769 --> 00:20:51,960
Oh, we are happy to help.
397
00:20:52,485 --> 00:20:53,140
Aren't we run?
398
00:20:53,860 --> 00:20:54,700
Hold up.
399
00:20:54,760 --> 00:20:55,760
This is your ride.
400
00:20:55,854 --> 00:20:57,420
Dude, I've never been to one of these
before.
401
00:20:57,485 --> 00:20:58,300
Hey, hey, hey, don't touch the glass.
402
00:20:58,679 --> 00:21:02,420
I bought this with my first big commission
check.
403
00:21:02,759 --> 00:21:03,800
So it's more than just the car to me.
404
00:21:07,960 --> 00:21:09,300
Hey, hey, what the, hey!
405
00:21:09,429 --> 00:21:10,660
Sorry about that, let me just do it.
406
00:21:10,760 --> 00:21:11,140
Oh!
407
00:21:13,559 --> 00:21:15,820
I got a friend at the AutoZone,
he'll buff it right out.
408
00:21:18,465 --> 00:21:20,380
No, wait, this is your neighbor.
409
00:21:21,440 --> 00:21:21,840
What?
410
00:21:22,270 --> 00:21:23,200
Are you shitting me?
411
00:21:23,420 --> 00:21:24,760
Dude, this is your house.
412
00:21:25,014 --> 00:21:26,940
Rudd found it before it was even listed.
413
00:21:27,239 --> 00:21:28,060
Of course he did.
414
00:21:28,159 --> 00:21:29,200
He's a real turn.
415
00:21:29,569 --> 00:21:31,980
The most pimp job there is, is.
416
00:21:32,004 --> 00:21:37,360
bench ads, open houses, plowing for sale
signs into the lawn with those ballistic
417
00:21:37,459 --> 00:21:38,940
missiles you call arms.
418
00:21:39,254 --> 00:21:41,680
I am so damn proud of you, dude.
419
00:21:42,939 --> 00:21:43,880
Hey, you think you could teach me?
420
00:21:53,600 --> 00:21:55,880
I want to learn anything or two?
421
00:21:58,119 --> 00:21:59,300
Yeah, you know what, Dee, I got Marcus.
422
00:21:59,520 --> 00:22:00,320
Why don't you go on it?
423
00:22:00,840 --> 00:22:01,180
Okay.
424
00:22:06,879 --> 00:22:08,950
To learn real estate from the master.
425
00:22:09,545 --> 00:22:10,210
Limboo!
426
00:22:17,834 --> 00:22:18,740
Beautiful rakes.
427
00:22:22,160 --> 00:22:23,040
You there?
428
00:22:23,960 --> 00:22:24,180
Huh.
429
00:22:24,260 --> 00:22:26,580
How'd you
430
00:22:32,170 --> 00:22:32,770
come here?
431
00:22:33,730 --> 00:22:34,370
What do you mean?
432
00:22:34,499 --> 00:22:36,830
You expect me to believe that you had no
one else at a call?
433
00:22:37,729 --> 00:22:38,430
Was it some straight money grab?
434
00:22:38,549 --> 00:22:39,910
If so, name your price?
435
00:22:40,030 --> 00:22:40,610
For what?
436
00:22:40,949 --> 00:22:43,130
For you to jump directly into an Uber and
now come inside?
437
00:22:44,959 --> 00:22:45,750
You can't honestly think we're brothers,
right?
438
00:22:46,259 --> 00:22:47,170
What about our emails?
439
00:22:47,530 --> 00:22:47,670
What emails?
440
00:22:47,670 --> 00:22:47,990
What emails?
441
00:22:48,254 --> 00:22:50,150
Okay, now I know you're fucking with me.
442
00:22:50,210 --> 00:22:50,630
Listen to me.
443
00:22:50,710 --> 00:22:51,070
Uh-huh.
444
00:22:51,419 --> 00:22:52,450
You're going to go inside, okay?
445
00:22:52,929 --> 00:22:53,870
You're going to say thank you?
446
00:22:53,870 --> 00:22:54,830
No, thank you.
447
00:22:55,624 --> 00:22:58,570
Because you remember you have to spend
time with your actual family instead of
448
00:22:58,570 --> 00:22:59,310
your pretend one.
449
00:23:01,399 --> 00:23:03,130
Jane, Corey, there's someone we'd like you
to meet.
450
00:23:04,109 --> 00:23:06,170
This is your dad's little brother,
Marcus.
451
00:23:06,669 --> 00:23:08,870
The boys, get in here, you two.
452
00:23:09,450 --> 00:23:10,330
Come up.
453
00:23:15,890 --> 00:23:16,350
Okay.
454
00:23:17,229 --> 00:23:18,010
Who is this guy?
455
00:23:18,249 --> 00:23:19,550
I'm so confused.
456
00:23:19,730 --> 00:23:21,290
Yeah, Dad, I didn't know you had a little
brother.
457
00:23:21,699 --> 00:23:24,170
That term is being used rather loosely,
but that's okay..
458
00:23:24,490 --> 00:23:24,870
How long?
459
00:23:24,870 --> 00:23:25,730
he in town for?
460
00:23:28,109 --> 00:23:31,270
Well actually I think I better head out.
461
00:23:31,394 --> 00:23:33,230
Wow already you just got here.
462
00:23:33,784 --> 00:23:35,490
I thought you said he had nowhere else to
go.
463
00:23:36,490 --> 00:23:37,190
You're right.
464
00:23:37,975 --> 00:23:38,850
I did say that.
465
00:23:40,029 --> 00:23:43,210
Then I realized I should be with my real
family instead of my pretend one.
466
00:23:44,719 --> 00:23:46,290
Did Rod tell you to say that?
467
00:23:46,364 --> 00:23:47,350
How much did he offer you?
468
00:23:47,870 --> 00:23:50,250
To be fair, we never quite landed on a
number.
469
00:23:50,750 --> 00:23:51,670
Yeah, just ignore him.
470
00:23:52,069 --> 00:23:53,650
He's got a lot on his plate right now.
471
00:23:54,969 --> 00:23:56,830
You know I was sensing a little bit of
that?
472
00:23:56,894 --> 00:24:00,170
Boys grab some spare bedsheets in a pillow
for your Uncle Marcus.
473
00:24:01,164 --> 00:24:02,350
Oh my God, I'm Uncle Marcus.
474
00:24:03,804 --> 00:24:07,070
Hey, we're gonna get to the bottom of
whatever's bothering you, bro.
475
00:24:08,029 --> 00:24:10,670
I'm starting to think it's no accident
that I showed up when I did.
476
00:24:11,050 --> 00:24:11,610
Oh, I got it.
477
00:24:16,329 --> 00:24:17,470
Oh, that's my boot, you're feeling.
478
00:24:17,650 --> 00:24:18,190
I'm not erect.
479
00:24:18,949 --> 00:24:20,250
Why does this thing so slippery?
480
00:24:20,719 --> 00:24:24,710
Uh, I told nurse on you go heavy on the
bassoline for my wounds and it got all
481
00:24:24,710 --> 00:24:25,290
over the place.
482
00:24:26,390 --> 00:24:29,910
Oh, oh, shit.
483
00:24:33,909 --> 00:24:35,370
We just had to let him stay in my office.
484
00:24:35,554 --> 00:24:38,170
Well, you couldn't even get him up the
stairs, so he'll be safer down there
485
00:24:38,170 --> 00:24:38,530
anyway..
486
00:24:38,929 --> 00:24:39,690
Oh, Lily.
487
00:24:40,125 --> 00:24:42,910
What happened to the guy I married who
said the only thing that matters is
488
00:24:42,910 --> 00:24:43,410
family?
489
00:24:43,554 --> 00:24:44,910
Yeah, family I'm related to.
490
00:24:45,214 --> 00:24:46,350
He's not my actual brother.
491
00:24:46,689 --> 00:24:47,830
Why are you so upset about this?
492
00:24:48,499 --> 00:24:49,690
Maybe he came back into your life for a
reason.
493
00:24:50,009 --> 00:24:52,870
Or maybe I'm upset because there's a
stranger sleeping in our house.
494
00:24:53,679 --> 00:24:55,550
And when I was carrying him up the stairs,
he said he wasn't erect.
495
00:24:56,450 --> 00:24:57,350
But he definitely was.
496
00:24:57,659 --> 00:24:58,750
Well, he's staying.
497
00:24:58,750 --> 00:24:59,690
Deal with it.
498
00:25:00,289 --> 00:25:01,130
I can't afford to deal with it.
499
00:25:01,224 --> 00:25:03,750
I have to be on camera tomorrow and now
I'm all stressed out.
500
00:25:04,079 --> 00:25:05,450
You were already stressed out?
501
00:25:05,610 --> 00:25:05,950
You think?
502
00:25:06,215 --> 00:25:09,730
I mean it's only my entire reputation and
everything I've ever worked for on the
503
00:25:09,730 --> 00:25:09,990
line.
504
00:25:10,570 --> 00:25:10,770
Whatever.
505
00:25:12,149 --> 00:25:16,950
Okay, maybe this Marcus stuff is just
dredging up some old feelings like
506
00:25:16,950 --> 00:25:18,750
whatever's going on between you and Josh.
507
00:25:19,059 --> 00:25:20,210
I'm turning on Red Moddra.
508
00:25:20,210 --> 00:25:20,850
Good night.
509
00:25:41,209 --> 00:25:42,000
Run in Deerdrey.
510
00:25:47,999 --> 00:25:50,840
You've found in each other not only love,
but trust, respect.
511
00:25:51,860 --> 00:25:52,140
Enjoy.
512
00:25:54,219 --> 00:25:57,080
As you step into this new chapter
together, be your days be filled with
513
00:25:57,080 --> 00:25:57,360
laughter.
514
00:25:58,299 --> 00:25:59,440
Your hearts and kindness.
515
00:25:59,904 --> 00:26:01,420
Hey, sorry.
516
00:26:01,960 --> 00:26:02,940
Am I being too loud?
517
00:26:03,039 --> 00:26:04,500
Oh, you're fine, you're fine.
518
00:26:04,840 --> 00:26:04,920
You're fine.
519
00:26:04,920 --> 00:26:05,120
You're fine.
520
00:26:05,120 --> 00:26:05,460
You're fine.
521
00:26:06,479 --> 00:26:07,560
We're watching our wedding video.
522
00:26:12,240 --> 00:26:13,180
and years.
523
00:26:16,400 --> 00:26:17,300
Look at my hair.
524
00:26:17,860 --> 00:26:18,480
It's beautiful.
525
00:26:19,419 --> 00:26:20,760
The whole thing is so beautiful.
526
00:26:21,200 --> 00:26:22,300
It was a killer wedding.
527
00:26:22,940 --> 00:26:23,860
No, it's more than that.
528
00:26:23,940 --> 00:26:24,720
It's your love.
529
00:26:25,280 --> 00:26:25,860
It's infectious.
530
00:26:26,339 --> 00:26:27,440
You can see it on everyone's face.
531
00:26:28,465 --> 00:26:29,360
You guys found it.
532
00:26:30,040 --> 00:26:31,420
The thing we're all looking for.
533
00:26:32,620 --> 00:26:34,360
We were so happy then.
534
00:26:35,309 --> 00:26:38,280
Uh-oh, we're picking up on a past tense.
535
00:26:40,269 --> 00:26:41,060
Now I'm feeling tense.
536
00:26:42,289 --> 00:26:43,280
Everything okay with you too?
537
00:26:43,880 --> 00:26:45,060
Oh, it's...
538
00:26:46,259 --> 00:26:48,540
It is late, you do not want to hear about
this.
539
00:26:48,700 --> 00:26:49,240
Yeah, you're right.
540
00:26:49,334 --> 00:26:50,340
I don't want to hear about it.
541
00:26:50,904 --> 00:26:52,580
I need to hear about it.
542
00:26:52,900 --> 00:26:53,580
Come on, girl.
543
00:26:54,799 --> 00:26:55,440
This is the same space.
544
00:26:56,140 --> 00:26:56,820
Here, Shish.
545
00:26:57,220 --> 00:26:57,980
I don't know.
546
00:26:58,770 --> 00:26:59,380
Oh, I don't know.
547
00:27:00,019 --> 00:27:06,280
Oh, he's so focused on this reality show
that he's all that he ever talks about..
548
00:27:06,280 --> 00:27:09,980
I think growing up in his brother's shadow
really did a number on him.
549
00:27:10,200 --> 00:27:12,760
I see complicated dynamic there.
550
00:27:13,740 --> 00:27:18,000
Yeah, I just might want my husband back.
551
00:27:18,959 --> 00:27:23,060
And let me guess, it's been a minute since
you and Rudd have taken a trip down to the
552
00:27:23,060 --> 00:27:23,580
bone yard.
553
00:27:25,429 --> 00:27:26,680
What makes you say that?
554
00:27:27,159 --> 00:27:31,540
In my experience, nothing kills a man's
libido faster than feelings of insecurity.
555
00:27:32,780 --> 00:27:33,220
Okay.
556
00:27:33,240 --> 00:27:35,980
I guess it has been a while.
557
00:27:36,949 --> 00:27:38,400
But it's not all his fault.
558
00:27:38,660 --> 00:27:39,940
I have been busy too.
559
00:27:40,560 --> 00:27:41,040
Sure.
560
00:27:44,009 --> 00:27:46,020
But is it possible that Rudd being so
distracted is left a void that you're
561
00:27:46,020 --> 00:27:49,560
trying to fill with your own projects,
dedicating yourself to being in service of
562
00:27:49,560 --> 00:27:51,020
everyone but yourself?
563
00:27:53,569 --> 00:27:54,820
I've never thought about it that way.
564
00:27:57,499 --> 00:27:58,820
You seem to know a lot about this stuff.
565
00:27:59,749 --> 00:28:05,060
Yeah, well the apartment complex I was
living in before this happen to have a lot
566
00:28:05,060 --> 00:28:05,540
of therapist.
567
00:28:06,709 --> 00:28:09,080
And when they get home from work,
HIPAA be damned.
568
00:28:10,439 --> 00:28:13,100
But I'm just glad I got here when I did.
569
00:28:13,185 --> 00:28:14,580
Our man is hurting right now.
570
00:28:15,359 --> 00:28:18,580
He feels like he has to pretend to be
something he's not, just to be worthy of
571
00:28:18,580 --> 00:28:19,020
our love.
572
00:28:19,060 --> 00:28:21,140
Yeah, he does seem to be in a lot of pain.
573
00:28:24,059 --> 00:28:26,080
I'm going to get the old rug back and
re-ignite that beautiful spark if it's the
574
00:28:26,079 --> 00:28:27,340
last thing I do, honey.
575
00:28:30,409 --> 00:28:31,380
Now, I hope you do not mind.
576
00:28:32,394 --> 00:28:36,320
I looked in the fridge earlier and I saw a
heavenly white.
577
00:28:36,380 --> 00:28:36,580
Oh.
578
00:28:37,080 --> 00:28:37,900
Not unlike yourself?
579
00:28:37,925 --> 00:28:38,680
Oh, what?
580
00:28:39,060 --> 00:28:39,520
Madam?
581
00:28:41,139 --> 00:28:42,000
Yes, please.
582
00:28:42,340 --> 00:28:43,160
As you wish.
583
00:29:01,150 --> 00:29:01,830
Cheers.
584
00:29:01,979 --> 00:29:05,470
died on 9-11, an unrelated casino fire.
585
00:29:07,299 --> 00:29:08,210
Okay, we gotta go get shit.
586
00:29:10,599 --> 00:29:11,910
Morning, bro, yeah, morning.
587
00:29:12,580 --> 00:29:14,790
I see you helped yourself to my clothes.
588
00:29:14,984 --> 00:29:16,170
Uh, is that okay?
589
00:29:16,709 --> 00:29:18,890
You have my word, I will wash them before
I leave.
590
00:29:18,974 --> 00:29:20,030
Oh, that's not necessary.
591
00:29:20,234 --> 00:29:21,830
Oh, no, 1, 1,000 percent is.
592
00:29:22,179 --> 00:29:25,870
I have a medical condition where my sweat
smells like cat piss..
593
00:29:26,565 --> 00:29:27,410
You know what you can keep him?
594
00:29:27,859 --> 00:29:28,990
Thank you, cutie.
595
00:29:29,480 --> 00:29:30,370
Go off, Queen.
596
00:29:30,830 --> 00:29:31,070
All right.
597
00:29:31,210 --> 00:29:31,870
See you boys later.
598
00:29:32,390 --> 00:29:32,910
Hey, where you going?
599
00:29:33,010 --> 00:29:34,890
The adoption event, I told you about it
yesterday.
600
00:29:35,130 --> 00:29:35,570
It's on the calendar.
601
00:29:36,170 --> 00:29:37,090
No, what about him?
602
00:29:37,310 --> 00:29:38,210
This is my first day of shooting.
603
00:29:38,989 --> 00:29:41,150
Well, Marcus actually had a really good
idea.
604
00:29:41,554 --> 00:29:45,850
I just figured, since you said you'd teach
me real estate, I could shatter you today.
605
00:29:48,249 --> 00:29:49,170
No, no, no, no, absolutely not.
606
00:29:49,630 --> 00:29:50,570
You're worried I'll get in the way.
607
00:29:50,764 --> 00:29:52,310
That's one of my many concerns,
yeah.
608
00:29:52,370 --> 00:29:53,190
All right, I gotta go.
609
00:29:53,390 --> 00:29:54,250
You guys figure it out.
610
00:29:54,590 --> 00:29:55,170
Break a leg.
611
00:29:55,360 --> 00:29:56,270
Nothing to figure out.
612
00:29:56,750 --> 00:29:57,310
He's not coming.
613
00:29:57,819 --> 00:29:59,510
If you really don't want me there,
I respect that.
614
00:29:59,839 --> 00:30:01,190
The last thing I want to be is a burden.
615
00:30:01,444 --> 00:30:02,750
So nice you to understand that.
616
00:30:02,750 --> 00:30:04,710
Yeah, I can just kick it around here,
not a problem.
617
00:30:05,029 --> 00:30:06,310
I'm sure I can find something to get into.
618
00:30:08,125 --> 00:30:08,990
Oh, shit.
619
00:30:09,430 --> 00:30:10,650
Look, like my keys in the oven.
620
00:30:11,090 --> 00:30:11,730
God damn it.
621
00:30:12,090 --> 00:30:15,430
Oh, Oh, fire in the hole!
622
00:30:16,190 --> 00:30:16,690
Whoa!
623
00:30:19,560 --> 00:30:20,600
Suck it, bitch!
624
00:30:22,489 --> 00:30:23,940
Almost burned the entire house down.
625
00:30:24,640 --> 00:30:25,900
Can you imagine?
626
00:30:27,780 --> 00:30:28,300
And
627
00:30:31,920 --> 00:30:33,470
up New York City!
628
00:30:35,470 --> 00:30:36,510
And I'm New York City!
629
00:30:36,790 --> 00:30:37,230
Yeah!
630
00:30:38,710 --> 00:30:39,690
Christ, get in here!
631
00:30:39,804 --> 00:30:41,650
Holy shit, dude!
632
00:30:41,810 --> 00:30:43,510
Is this really my life?
633
00:30:43,804 --> 00:30:44,970
It's only the same thing.
634
00:30:45,169 --> 00:30:47,330
Hey, we're doing my own neighborhood,
bro.
635
00:30:47,879 --> 00:30:49,930
We should swing by the basketball court.
636
00:30:49,995 --> 00:30:51,230
You still owe me a rematch.
637
00:30:51,569 --> 00:30:52,710
No idea what you're talking about.
638
00:30:52,884 --> 00:30:54,830
Don't pretend you forgot, bitch.
639
00:30:54,955 --> 00:30:56,670
I'm driving a car!..
640
00:30:59,199 --> 00:31:00,710
Hey, I owe you an apology.
641
00:31:01,270 --> 00:31:04,210
I just been so focused on my own mental
health that took my mind off of your
642
00:31:04,210 --> 00:31:04,630
needs.
643
00:31:04,864 --> 00:31:06,990
Something operation that may have
triggered some stress.
644
00:31:07,305 --> 00:31:07,930
Yeah, this.
645
00:31:08,490 --> 00:31:08,750
You.
646
00:31:09,004 --> 00:31:10,710
Yeah, but it's more than that,
isn't it?
647
00:31:10,824 --> 00:31:11,790
I got the sense from Deirdi.
648
00:31:11,924 --> 00:31:13,470
You've been a little distracted lately.
649
00:31:13,990 --> 00:31:14,930
She told you?
650
00:31:15,169 --> 00:31:18,090
No, she confided at me because she cares
about you.
651
00:31:18,770 --> 00:31:19,310
What she say?
652
00:31:19,889 --> 00:31:23,330
She implied, you guys might be having some
problems in the sack.
653
00:31:26,670 --> 00:31:27,070
You do?
654
00:31:27,230 --> 00:31:28,310
I'd be gummy worming too.
655
00:31:29,164 --> 00:31:30,330
But he's gummy worming, all right?
656
00:31:30,340 --> 00:31:32,830
Well, whatever the problem is,
I promise it's all in your head.
657
00:31:32,934 --> 00:31:36,410
Your penis is probably a totally normal
size and just looks tiny next to your
658
00:31:36,459 --> 00:31:37,450
massive body.
659
00:31:37,654 --> 00:31:39,870
You know what, even if I was too
distracted to have sex with my wife,
660
00:31:39,910 --> 00:31:40,430
which I'm not.
661
00:31:44,649 --> 00:31:52,650
But if I was, it's just, because I won't
Dijder to do you're going to do you're to
662
00:31:52,650 --> 00:31:56,070
stop being so hard on yourself to have the
best life hard for your wife.
663
00:31:56,739 --> 00:32:00,810
Just set aside some time for a date and
book her on the first light to Pound Town.
664
00:32:00,814 --> 00:32:05,530
Take a cab to Boneville or a rickshaw to
Sexburg.
665
00:32:06,050 --> 00:32:06,670
Ha ha!
666
00:32:07,450 --> 00:32:08,130
There he is.
667
00:32:08,350 --> 00:32:09,530
There's the run I remember.
668
00:32:10,555 --> 00:32:12,830
I really appreciate you opening up to me
like that.
669
00:32:13,075 --> 00:32:14,010
I'm not opening up to you.
670
00:32:14,150 --> 00:32:15,150
That is not what's happening here.
671
00:32:15,705 --> 00:32:18,550
Joshi dude, he's gonna be so surprised I'm
here.
672
00:32:18,550 --> 00:32:21,710
No, we don't, we don't, I- We don't- Ruh,
what up?
673
00:32:24,010 --> 00:32:24,290
Brad?
674
00:32:24,709 --> 00:32:28,870
Hey Josh, so- That is Marcus, he's my
little brother from a charity thing I did
675
00:32:28,870 --> 00:32:31,970
in high school, and he is here for some
reason.
676
00:32:32,279 --> 00:32:34,830
Right, okay, uh, it's gone to check-in.
677
00:32:35,389 --> 00:32:36,410
You seem a little off the other night.
678
00:32:36,709 --> 00:32:39,850
I know you're under a lot of pressure with
the show and all but taking of your mental
679
00:32:39,849 --> 00:32:44,330
health is really important, Okay,
you're getting to be that age where some
680
00:32:44,330 --> 00:32:47,510
guys snap and annihilate their whole
family or whatever.
681
00:32:48,070 --> 00:32:48,570
You know what?
682
00:32:49,024 --> 00:32:50,670
Maybe I can get your obsession with my
life coach.
683
00:32:51,110 --> 00:32:51,950
Well, ex-life coach.
684
00:32:52,214 --> 00:32:55,090
I'm basically coaching him now and it's
been amazing.
685
00:32:55,185 --> 00:32:57,710
Hey Josh, Josh, you know what,
I'm fine, okay?
686
00:32:57,820 --> 00:33:00,430
All good over here, you have no idea how
good I'm doing.
687
00:33:00,929 --> 00:33:04,070
I'm actually on my way to go shoot my big
reality show, so everything's fine.
688
00:33:25,784 --> 00:33:27,090
almost as much as I do.
689
00:33:27,465 --> 00:33:28,430
Thanks to stay here, okay?
690
00:33:29,130 --> 00:33:29,630
In the car?
691
00:33:29,830 --> 00:33:30,050
Yeah.
692
00:33:30,659 --> 00:33:31,830
Is that even safe from the seat?
693
00:33:32,130 --> 00:33:32,630
I'll crack a window.
694
00:33:34,039 --> 00:33:35,010
What if there's an emergency?
695
00:33:35,414 --> 00:33:38,290
No matter what happens, do not leave this
vehicle or touch anything inside this
696
00:33:38,290 --> 00:33:38,770
vehicle, okay?
697
00:33:39,250 --> 00:33:40,190
I'll break the other leg.
698
00:33:40,970 --> 00:33:41,370
Ouch.
699
00:33:43,114 --> 00:33:44,110
Happy shoot day.
700
00:33:44,850 --> 00:33:45,210
You ready?
701
00:33:45,210 --> 00:33:46,390
We need to talk.
702
00:33:46,989 --> 00:33:48,570
Oh, am I in trouble?
703
00:33:48,929 --> 00:33:51,610
Remember a few years back and my little
brother from that charity thing just he
704
00:33:52,509 --> 00:33:53,690
emailed us out of the blue and I told you
to handle it?
705
00:33:53,850 --> 00:33:54,070
Yeah.
706
00:33:54,274 --> 00:33:56,490
You send him the same response we send all
the wackos, right?
707
00:33:56,930 --> 00:33:57,230
I did.
708
00:33:59,109 --> 00:34:00,190
But then he wrote us back.
709
00:34:00,769 --> 00:34:02,130
Follow a protocol and deleted it,
right?
710
00:34:04,410 --> 00:34:05,370
It was too sad.
711
00:34:05,710 --> 00:34:06,010
He was too sad.
712
00:34:06,010 --> 00:34:06,510
He was all alone.
713
00:34:06,510 --> 00:34:11,230
and it seemed like you two were really
close so I wrote him back as you.
714
00:34:11,374 --> 00:34:12,550
Meia you realize what you've done?
715
00:34:12,699 --> 00:34:16,230
I'm sorry you were just really busy and I
knew you wouldn't want to turn your back
716
00:34:16,230 --> 00:34:16,670
on him.
717
00:34:17,095 --> 00:34:18,350
It seemed like he really needed you.
718
00:34:18,610 --> 00:34:19,010
Oh Jesus.
719
00:34:19,535 --> 00:34:22,070
He was going through a lot and at the time
I was going through a lot and at the time
720
00:34:22,520 --> 00:34:24,630
I was going through a lot remember my dad
left my mom for the guy in his polades
721
00:34:24,630 --> 00:34:25,010
class.
722
00:34:25,230 --> 00:34:25,830
I couldn't sleep.
723
00:34:27,070 --> 00:34:29,590
I couldn't sleep.
724
00:34:36,560 --> 00:34:38,570
as we speak and I can't fucking get rid of
them.
725
00:34:57,520 --> 00:34:57,960
What's up?
726
00:34:57,960 --> 00:34:58,220
What's up?
727
00:34:58,340 --> 00:34:58,520
What's up?
728
00:34:59,020 --> 00:34:59,540
I'm Kieran.
729
00:34:59,920 --> 00:35:02,300
Hey, Rudd, honor to meet you big fan of
your work.
730
00:35:02,900 --> 00:35:03,380
Thanks man.
731
00:35:04,260 --> 00:35:05,080
I'm excited for you.
732
00:35:05,400 --> 00:35:06,220
Big audition.
733
00:35:07,410 --> 00:35:10,200
Oh, no, I've actually been added to the
main cast already.
734
00:35:10,500 --> 00:35:11,520
Is that what they told you?
735
00:35:12,460 --> 00:35:12,980
Let me guess.
736
00:35:13,560 --> 00:35:14,940
They shot a title sequence for you?
737
00:35:14,940 --> 00:35:15,460
Yeah.
738
00:35:16,880 --> 00:35:20,680
Oh, man, if I had a dollar for every
God-forsaken soul, a title sequence that
739
00:35:20,680 --> 00:35:24,060
never made it to air because they cracked
out on day one, I can make an all-cash
740
00:35:24,060 --> 00:35:25,120
offer on this brownstone.
741
00:35:25,780 --> 00:35:26,680
Did you pick an angle at least?
742
00:35:27,220 --> 00:35:27,540
Angon.
743
00:35:27,644 --> 00:35:30,160
Uh, Lenore said she liked the big dog at
it for me.
744
00:35:33,865 --> 00:35:39,940
Mmm, unfortunately, we already have a big
dog, that's a big dog.
745
00:35:39,940 --> 00:35:43,400
since Chase Greer had a mini stroke and
then a regular stroke and then OD'd.
746
00:35:47,930 --> 00:35:49,320
Why did I drink so much coffee?
747
00:35:49,789 --> 00:35:50,880
I've got a piss.
748
00:35:52,970 --> 00:35:53,800
It's already going away.
749
00:35:55,900 --> 00:35:56,760
Now it's back.
750
00:35:57,890 --> 00:35:58,820
Okay, everyone.
751
00:35:59,765 --> 00:36:02,840
Okay, so we're going to start with the
scene where Rudd and Kieran are competing
752
00:36:03,290 --> 00:36:04,240
for this listing, all right?
753
00:36:04,260 --> 00:36:04,720
Right.
754
00:36:04,880 --> 00:36:05,600
We're doing it.
755
00:36:05,720 --> 00:36:06,200
Excuse me.
756
00:36:06,200 --> 00:36:09,380
I just want to ask you guys what do you
think about a catchphrase if I'm lucky
757
00:36:09,380 --> 00:36:10,320
enough to close the deal?
758
00:36:12,400 --> 00:36:13,260
I was thinking mansion accomplished.
759
00:36:13,980 --> 00:36:15,020
Manson accomplished.
760
00:36:15,570 --> 00:36:16,660
Why would you reference Charles Manson?
761
00:36:17,400 --> 00:36:20,240
No, mansion accomplished because it's
usually like mission accomplished.
762
00:36:20,434 --> 00:36:22,920
Oh my god that's way worse.
763
00:36:23,365 --> 00:36:27,480
I think that's just yeah let's just hold
off on that for now okay just for now.
764
00:36:27,480 --> 00:36:28,520
Cool cool no problem.
765
00:36:28,970 --> 00:36:32,700
Let's try one shall we all right people
we're making TV magic.
766
00:36:35,080 --> 00:36:36,040
Trust me.
767
00:36:36,600 --> 00:36:38,020
mysterious outsiders the way to go.
768
00:36:38,160 --> 00:36:39,160
I should go for that in the first take.
769
00:36:39,540 --> 00:36:40,960
It might be the only take you get my man.
770
00:36:41,360 --> 00:36:42,260
And action.
771
00:36:43,174 --> 00:36:44,760
Hey there, I'm Kieran.
772
00:36:45,004 --> 00:36:46,600
Oh, I know who you are.
773
00:36:46,860 --> 00:36:47,420
Big fan.
774
00:36:48,120 --> 00:36:49,920
Greetings, Red Landy.
775
00:36:50,540 --> 00:36:51,400
Big city realty.
776
00:36:51,660 --> 00:36:52,900
You may not be familiar with me.
777
00:36:53,990 --> 00:36:55,240
That's because I operate in the shadows.
778
00:36:57,680 --> 00:36:58,560
life is weird.
779
00:37:00,290 --> 00:37:03,600
I used to pass by this house every day
when I would take my dad to his chemo
780
00:37:03,600 --> 00:37:03,980
treatments.
781
00:37:04,154 --> 00:37:07,500
But just a thought of getting to sell this
house one day helped me get through it.
782
00:37:08,155 --> 00:37:09,200
I was so inspired by the architecture.
783
00:37:09,760 --> 00:37:11,880
I never share information about my family.
784
00:37:12,640 --> 00:37:13,560
Okay, let's cut there.
785
00:37:13,680 --> 00:37:14,200
What's up?
786
00:37:14,300 --> 00:37:14,660
Was that okay?
787
00:37:14,780 --> 00:37:16,420
Well, it was...
788
00:37:16,470 --> 00:37:18,840
Well, we love that you tried that.
789
00:37:19,340 --> 00:37:20,280
It was definitely something.
790
00:37:20,624 --> 00:37:22,240
Let's do one where you don't try that.
791
00:37:24,240 --> 00:37:25,840
Now it's coming like a wave.
792
00:37:26,960 --> 00:37:28,000
Don't do it, Marcus.
793
00:37:28,800 --> 00:37:29,520
You know the rules.
794
00:37:30,120 --> 00:37:30,720
Don't touch anything.
795
00:37:31,174 --> 00:37:32,020
Don't get out of the car.
796
00:37:32,490 --> 00:37:33,880
Is there a cup in here or something?
797
00:37:34,180 --> 00:37:34,860
Big gulp cup.
798
00:37:34,889 --> 00:37:36,560
Everyone has a big gulp cup in their car.
799
00:37:45,170 --> 00:37:48,410
It really was such a blessing to see this
beautiful piece of property.
800
00:37:49,780 --> 00:37:51,630
Yeah, it really is a master work in both
designing construction.
801
00:37:52,625 --> 00:37:53,650
That's something I know a lot about.
802
00:37:58,450 --> 00:37:59,910
It's more than just a car to me.
803
00:38:00,404 --> 00:38:02,850
And I know this place is more than just a
house to you.
804
00:38:03,510 --> 00:38:05,590
All right, this is crazy enough to work.
805
00:38:05,964 --> 00:38:06,710
There we go.
806
00:38:07,209 --> 00:38:08,130
Oh my god, my neck.
807
00:38:08,585 --> 00:38:12,110
Just gotta get my penis in the proper
position.
808
00:38:14,670 --> 00:38:15,150
Hoho!
809
00:38:17,330 --> 00:38:17,810
Victory!
810
00:38:18,850 --> 00:38:18,890
Hoh!
811
00:38:20,090 --> 00:38:23,210
The car of that quality is a great
investment, because anything that has
812
00:38:23,210 --> 00:38:26,170
value truly appreciates over time,
just like this house.
813
00:38:26,920 --> 00:38:28,470
Ooh, that's a lot.
814
00:38:28,890 --> 00:38:31,310
No, no, no, no, no, no, can't stop.
815
00:38:32,045 --> 00:38:34,270
No, ah, uh, uh, that's up my nose.
816
00:38:34,870 --> 00:38:35,010
Ah, that's up my nose.
817
00:38:37,750 --> 00:38:41,410
The point is, you need an agent who
understands the real value of
818
00:38:41,460 --> 00:38:44,550
craftsmanship, and see your home as more
than just a place to live.
819
00:38:45,364 --> 00:38:46,970
A home is an extension of ourselves.
820
00:38:47,890 --> 00:38:51,830
You put your heart and soul in this place,
just like I did when I built my company to
821
00:38:52,180 --> 00:38:53,670
be one of the top agencies in one of the
top agencies in New York.
822
00:38:54,084 --> 00:38:56,110
He'll be like a giant nap, now.
823
00:38:57,085 --> 00:38:58,450
Okay, nobody's got nothing.
824
00:38:58,804 --> 00:39:00,910
And I just rob like this.
825
00:39:01,389 --> 00:39:03,110
And I'll just rob like this.
826
00:39:03,110 --> 00:39:05,870
Oh, oh, and he shattered the window and a
car drove by and rip the door off.
827
00:39:05,990 --> 00:39:12,250
I know when you accept an offer you put a
number in the value of your labor,
828
00:39:12,490 --> 00:39:13,050
and I promise.
829
00:39:13,630 --> 00:39:14,910
Sorry, we should cut.
830
00:39:15,630 --> 00:39:18,470
There's a guy pissing all over the car out
there and he shattered the window and a
831
00:39:18,470 --> 00:39:19,290
car and a car off.
832
00:39:19,290 --> 00:39:20,150
the door off.
833
00:39:21,234 --> 00:39:22,410
Oh my fucking god!
834
00:39:22,675 --> 00:39:24,370
Keep rolling we can use this.
835
00:39:25,570 --> 00:39:30,770
Oh no it's okay don't mind me I'm Rudd's
little brother sorry to interrupt I just I
836
00:39:30,920 --> 00:39:34,610
had a little emergency but we're all good
now Jesus Christ Marcus what the hell did
837
00:39:34,610 --> 00:39:38,690
you do this is your brother no no it's my
little brother I'm a charity thing I did
838
00:39:38,690 --> 00:39:41,750
like a million years ago listen I can
explain it.
839
00:39:42,210 --> 00:39:42,250
Oh!
840
00:39:42,950 --> 00:39:43,710
Back dude!
841
00:39:44,870 --> 00:39:44,930
Marcus!
842
00:39:45,610 --> 00:39:46,350
I'm calling the police.
843
00:39:47,870 --> 00:39:49,690
Here, put all your weight on me.
844
00:39:50,270 --> 00:39:50,970
I'm sorry, who are you?
845
00:39:51,329 --> 00:39:51,990
I'm Mia.
846
00:39:52,615 --> 00:39:53,270
Rudd's assistant.
847
00:39:54,310 --> 00:39:55,330
Oh, looks like we got something in common.
848
00:39:55,924 --> 00:39:57,370
We both think Rudd's a fucking boss.
849
00:39:58,889 --> 00:40:00,470
He seems fine.
850
00:40:00,690 --> 00:40:01,390
Let's just go back inside.
851
00:40:01,529 --> 00:40:02,610
Oh, well, wait a second.
852
00:40:02,710 --> 00:40:03,690
Yeah, I'm all good.
853
00:40:03,829 --> 00:40:07,330
I could use maybe a band-aid or a couple
napkins.
854
00:40:07,649 --> 00:40:09,290
Oh, he's a lot of blood.
855
00:40:09,650 --> 00:40:11,270
Uh, medic, medic, medic.
856
00:40:11,870 --> 00:40:12,350
Enormous?
857
00:40:13,150 --> 00:40:13,610
Gosh.
858
00:40:13,730 --> 00:40:14,190
Gosh, no.
859
00:40:15,040 --> 00:40:16,310
My head's killing me.
860
00:40:16,349 --> 00:40:18,430
Are you sure you don't need an ambulance
or anything?
861
00:40:18,810 --> 00:40:19,130
Nah.
862
00:40:19,460 --> 00:40:21,810
As long as I got my big bro with me,
I'm all good.
863
00:40:26,020 --> 00:40:32,590
I'm all good.
864
00:40:32,590 --> 00:40:34,830
Sixteen foster families, can you imagine?
865
00:40:35,590 --> 00:40:36,570
How'd you know that?
866
00:40:36,714 --> 00:40:40,810
Oh, I was just guessing, based on what Red
told me.
867
00:40:41,564 --> 00:40:43,690
Anyway, then one day my life changes.
868
00:40:44,130 --> 00:40:48,170
The day I walked into the YMCA and signed
up for the Big Brothers Little Brothers
869
00:40:48,170 --> 00:40:51,690
Program and met this angel prince right
here.
870
00:40:52,620 --> 00:40:56,230
And when he looked into my eyes and told
me we'd be brothers for life, I knew I'd
871
00:40:56,230 --> 00:40:58,010
never be alone in this fucked world ever
again.
872
00:41:02,590 --> 00:41:03,270
as you.
873
00:41:03,550 --> 00:41:05,430
Are you kidding me, ruin the whole thing?
874
00:41:05,634 --> 00:41:06,410
Total disaster.
875
00:41:07,010 --> 00:41:07,610
It was going great.
876
00:41:07,750 --> 00:41:08,370
Everybody was loving it.
877
00:41:08,410 --> 00:41:09,070
And then he fucked me.
878
00:41:09,450 --> 00:41:10,730
I knew he's going to fuck me.
879
00:41:10,910 --> 00:41:11,390
And he fucked me.
880
00:41:12,680 --> 00:41:13,370
Oh, hey, I hear you.
881
00:41:13,890 --> 00:41:14,210
You do?
882
00:41:16,605 --> 00:41:19,370
Yes, I mean, the show is really important
to you, and you need our support right
883
00:41:19,370 --> 00:41:19,630
now.
884
00:41:19,884 --> 00:41:20,590
Yes, I do.
885
00:41:36,200 --> 00:41:37,080
It's just...
886
00:41:38,230 --> 00:41:40,200
You know, my whole life, I've always felt
like I...
887
00:41:43,090 --> 00:41:44,050
I don't even know how to say this.
888
00:41:45,540 --> 00:41:47,590
I was less than something, like I always
have to prove myself.
889
00:41:47,770 --> 00:41:50,570
Oh my God, Rod, you don't have to prove
anything.
890
00:41:59,160 --> 00:42:02,740
Babe, babe, just not right now,
okay, please?
891
00:42:04,000 --> 00:42:05,060
Are you sure?
892
00:42:06,000 --> 00:42:10,060
It's been a minute since we've taken a
trip down to the vone yard.
893
00:42:14,990 --> 00:42:16,140
Where'd you pick that one up?
894
00:42:16,320 --> 00:42:16,940
What do you mean?
895
00:42:17,300 --> 00:42:19,020
I mean that was his advice, wasn't it?
896
00:42:19,985 --> 00:42:21,200
I want to do a therapy sessions you had in
the middle of the night.
897
00:42:21,660 --> 00:42:22,960
It doesn't matter whose advice it was.
898
00:42:23,100 --> 00:42:24,280
This guy is this.
899
00:42:24,440 --> 00:42:25,660
Maniac has infiltrated our household.
900
00:42:25,990 --> 00:42:27,300
Jesus, calm down!
901
00:42:27,810 --> 00:42:28,660
What is your marriage counselor now?
902
00:42:29,670 --> 00:42:30,760
I am not taking relationship advice from
him.
903
00:42:30,919 --> 00:42:31,800
You and I are fine.
904
00:42:32,050 --> 00:42:34,760
Are we're not doing this right now.
905
00:42:34,960 --> 00:42:36,000
I need to sweat this out.
906
00:42:36,720 --> 00:42:37,520
Can we just talk about this?
907
00:42:38,030 --> 00:42:39,300
Why don't you talk about it with Marcus?
908
00:42:39,604 --> 00:42:40,980
He seems to have it all figured out.
909
00:43:17,490 --> 00:43:18,990
We make it too much noise?
910
00:43:19,770 --> 00:43:21,010
Uh, yes.
911
00:43:21,330 --> 00:43:22,290
Sorry, that's all me.
912
00:43:22,360 --> 00:43:23,350
I'm a bit of a squealer.
913
00:43:23,560 --> 00:43:24,410
Yeah, you are.
914
00:43:25,050 --> 00:43:29,090
Hey you remember Nursange, right?
915
00:43:29,090 --> 00:43:30,310
The place is gorgeous.
916
00:43:30,670 --> 00:43:31,550
Thanks for having us.
917
00:43:33,640 --> 00:43:34,770
And I forget, did you meet her boyfriend,
yeah, yeah, you're.
918
00:43:34,865 --> 00:43:35,950
I don't believe I have.
919
00:43:36,085 --> 00:43:38,290
I like to watch.
920
00:43:40,330 --> 00:43:43,290
Yeah, year's being modest, he throws out
some pretty killer suggestions if you and
921
00:43:43,290 --> 00:43:44,710
deer driver want to open up.
922
00:43:44,970 --> 00:43:46,250
I'll put you in an email threat.
923
00:43:47,600 --> 00:43:48,510
We'll try to keep it down.
924
00:43:48,860 --> 00:43:49,890
Can make any promises.
925
00:43:50,030 --> 00:43:50,470
Oh, she can't make any promises.
926
00:43:50,470 --> 00:43:50,910
Oh, shit.
927
00:43:50,910 --> 00:43:52,670
Ha ha ha ha ha ha.
928
00:43:55,310 --> 00:43:56,110
And wake up.
929
00:43:57,070 --> 00:43:58,610
Oh, now you want to talk?
930
00:43:59,005 --> 00:44:01,670
Marcus is fucking nurse Sange all over my
office.
931
00:44:02,770 --> 00:44:05,810
And if that's not enough, her fucking
boyfriend is just sitting there naked on
932
00:44:05,810 --> 00:44:06,730
my fucking leather chair.
933
00:44:07,030 --> 00:44:08,450
It's a threesome or is he just watching?
934
00:44:09,410 --> 00:44:10,170
That's your question?
935
00:44:10,294 --> 00:44:11,410
Well, it's a big difference.
936
00:44:11,490 --> 00:44:13,190
Aren't they equally inappropriate?
937
00:44:13,555 --> 00:44:16,390
Think about what he's just trying to have
a little fun.
938
00:44:17,470 --> 00:44:18,390
Somebody is?
939
00:44:19,590 --> 00:44:20,110
Wow.
940
00:44:21,170 --> 00:44:21,690
Wow.
941
00:44:23,930 --> 00:44:25,070
Oh, God, that was fun.
942
00:44:25,210 --> 00:44:26,410
It was your brother's really nice.
943
00:44:26,670 --> 00:44:27,830
Oh, my God, what a sweetheart,
right?
944
00:44:28,450 --> 00:44:28,630
Yeah.
945
00:44:29,210 --> 00:44:29,350
Yeah.
946
00:44:29,800 --> 00:44:33,230
Yeah, yeah, yeah, yeah, I like that.
947
00:44:33,590 --> 00:44:33,970
I do too.
948
00:44:33,970 --> 00:44:34,710
Oh, it was my pleasure.
949
00:44:36,300 --> 00:44:37,190
So fun.
950
00:44:42,410 --> 00:44:42,950
I like that.
951
00:44:43,430 --> 00:44:44,050
I do too..
952
00:44:49,170 --> 00:44:49,570
Okay.
953
00:44:50,760 --> 00:44:52,230
Another fucking on the hood of your car,
hunt.
954
00:44:52,990 --> 00:44:53,930
Just FYI.
955
00:44:54,170 --> 00:44:54,470
Hmm?
956
00:44:55,090 --> 00:44:56,690
The blood gates are opening.
957
00:44:56,800 --> 00:44:57,990
There goes your car alarm.
958
00:44:58,649 --> 00:45:02,270
Oh, look, now the Meyersons are getting a
little bit of a show when we get an angry
959
00:45:02,320 --> 00:45:03,270
call from them in the morning.
960
00:45:03,624 --> 00:45:06,410
I'm on this new SSRIE, it takes me forever
to come.
961
00:45:07,354 --> 00:45:09,110
God, his stroke came to so weak.
962
00:45:09,950 --> 00:45:11,330
He should take a lesson from you.
963
00:45:59,090 --> 00:46:00,030
What's going on?
964
00:46:00,410 --> 00:46:01,210
Yeah, Dad, what the fuck?
965
00:46:01,424 --> 00:46:03,010
I'm about to tell you what the fuck.
966
00:46:03,314 --> 00:46:04,090
Sit down.
967
00:46:07,490 --> 00:46:12,130
Rudd, whatever it is, we're here for you
and we support you.
968
00:46:12,340 --> 00:46:16,090
Great, because I found something,
something rather alarming.
969
00:46:16,610 --> 00:46:17,350
Ah, shit.
970
00:46:18,360 --> 00:46:19,950
Sit on the shaft or the groin area.
971
00:46:20,970 --> 00:46:22,950
It's not on any...
972
00:46:28,140 --> 00:46:30,390
Nurse Sanch has a similar situation.
973
00:46:32,150 --> 00:46:35,570
Hey TV Star, you fucking did it.
974
00:46:35,870 --> 00:46:36,150
Really?
975
00:46:36,850 --> 00:46:37,350
It's amazing.
976
00:46:37,730 --> 00:46:39,410
Yeah, yeah, you guys are magic together.
977
00:46:40,090 --> 00:46:40,530
Me and Karen?
978
00:46:40,880 --> 00:46:44,150
You and Marcus, the network really
responded to him.
979
00:46:45,130 --> 00:46:45,350
Really?
980
00:46:47,100 --> 00:46:50,670
Yeah, the uptight older rich white guy.
981
00:46:50,805 --> 00:46:55,430
He reuniting with his underprivileged,
diverse, younger, arguably hotter,
982
00:46:55,530 --> 00:46:56,530
Long Lost Brother.
983
00:46:56,855 --> 00:46:58,370
It's fucking classic, Rudd.
984
00:46:58,630 --> 00:46:58,930
Sure.
985
00:46:59,435 --> 00:47:00,370
It has it all.
986
00:47:00,399 --> 00:47:01,510
Rags to Riches.
987
00:47:01,515 --> 00:47:02,450
Wish fulfillment.
988
00:47:02,744 --> 00:47:04,610
White guy getting this car banged up.
989
00:47:04,990 --> 00:47:05,730
You love to see it.
990
00:47:06,485 --> 00:47:07,610
Let's see him struggle one.
991
00:47:07,904 --> 00:47:08,990
For once in his life.
992
00:47:09,190 --> 00:47:09,670
Just a little.
993
00:47:09,790 --> 00:47:13,170
So anyway, we're just going to need the
two of you to come down and shoot a new
994
00:47:19,530 --> 00:47:27,230
title sequence with a new title sequence,
But hey, look, if you're not feeling it,
995
00:47:27,314 --> 00:47:28,770
we could always just focus on Marcus.
996
00:47:29,110 --> 00:47:30,730
Do like a kind of fresh prince thing.
997
00:47:31,340 --> 00:47:32,450
Yeah, yeah, yeah, over where you give it
to Haley.
998
00:47:33,030 --> 00:47:33,930
Hmm, I love that.
999
00:47:34,110 --> 00:47:35,830
Introduce Marcus as her little brother?
1000
00:47:36,070 --> 00:47:36,450
What?
1001
00:47:36,550 --> 00:47:37,010
That's sexy.
1002
00:47:37,540 --> 00:47:40,230
Hey, anyway, we're hoping to make a
decision by this afternoon.
1003
00:47:40,830 --> 00:47:41,050
Okay.
1004
00:47:42,060 --> 00:47:42,970
Ciao for real.
1005
00:47:43,330 --> 00:47:43,770
Like a brother?
1006
00:47:46,350 --> 00:47:47,950
You were saying?
1007
00:47:51,310 --> 00:47:51,990
Yeah, I was saying.
1008
00:47:51,990 --> 00:47:53,010
Yeah, I was saying.
1009
00:47:56,890 --> 00:48:00,170
As you may have noticed, Marcus,
I wasn't necessarily 100% on board with
1010
00:48:00,170 --> 00:48:00,950
you being here.
1011
00:48:01,350 --> 00:48:01,610
What?
1012
00:48:03,230 --> 00:48:04,550
Did anyone else pick up on that?
1013
00:48:04,770 --> 00:48:05,170
Regardless.
1014
00:48:07,860 --> 00:48:10,090
Possibly I have judged you too quickly.
1015
00:48:10,950 --> 00:48:11,770
That's on me.
1016
00:48:12,495 --> 00:48:14,890
Those are just my own insecurity's lashing
out.
1017
00:48:15,374 --> 00:48:16,410
I apologize for that.
1018
00:48:18,370 --> 00:48:18,890
And...
1019
00:48:18,890 --> 00:48:21,570
Yes, good to have you back in my...
1020
00:48:23,130 --> 00:48:24,470
What was that bro?
1021
00:48:25,660 --> 00:48:26,490
Yeah, Dad, you kind of mumbled that last
part.
1022
00:48:27,775 --> 00:48:31,410
I said, it is good to have you back in my
life.
1023
00:48:32,770 --> 00:48:34,270
Come on, Marcus, keep it together.
1024
00:48:35,404 --> 00:48:37,610
The most beautiful words you've ever
heard.
1025
00:48:37,950 --> 00:48:40,050
I am so proud of you on.
1026
00:48:41,350 --> 00:48:44,170
Oh, I thought you said you found something
alarming.
1027
00:48:44,830 --> 00:48:45,090
I did.
1028
00:48:46,980 --> 00:48:48,530
Deep within myself.
1029
00:48:49,150 --> 00:48:49,950
Oh, great.
1030
00:48:52,280 --> 00:48:55,030
Well, I have some big news too.
1031
00:48:55,749 --> 00:48:59,090
I reached out to Big Brother's little
brothers, and I told them your story,
1032
00:48:59,430 --> 00:49:01,510
and they went crazy for it.
1033
00:49:01,770 --> 00:49:05,790
So crazy that they want to make you their
honorary Big Brother of the Year.
1034
00:49:07,680 --> 00:49:08,490
I reached out to Big Brother of the Year.
1035
00:49:08,690 --> 00:49:11,310
Yes, more like big brother of the century.
1036
00:49:12,420 --> 00:49:14,750
Yeah, and then we can make it a reunion
event where we help reconnect big brothers
1037
00:49:14,900 --> 00:49:17,270
with their little brothers who haven't
seen each other for a while, just like you
1038
00:49:17,270 --> 00:49:17,750
and Marcus.
1039
00:49:18,590 --> 00:49:19,430
And guess what?
1040
00:49:20,050 --> 00:49:22,610
They want Marcus to present you with the
award.
1041
00:49:23,530 --> 00:49:24,490
Isn't that amazing?
1042
00:49:25,970 --> 00:49:27,010
Oh, look, D.
1043
00:49:27,230 --> 00:49:28,190
He's crying.
1044
00:49:28,990 --> 00:49:30,090
Oh, my God.
1045
00:49:31,070 --> 00:49:32,230
Let the tears flow.
1046
00:49:37,180 --> 00:49:44,250
On NYC Hustlers, there's a new season and
a new reason for attitude when we add two
1047
00:49:44,250 --> 00:49:44,750
dudes.
1048
00:49:46,690 --> 00:49:50,210
There's never a dull throwment when these
two guys are around.
1049
00:49:51,090 --> 00:49:56,750
I don't want to speak for my big growl
here, but we've been given a gift.
1050
00:49:57,384 --> 00:50:01,310
We get to live together, work together,
go home and talk about work together.
1051
00:50:02,010 --> 00:50:05,770
He exhales, I inhale, it's like we're one
organism.
1052
00:50:06,725 --> 00:50:09,250
So absolutely I wanted to show you the
stage, we've got a great lighting
1053
00:50:09,250 --> 00:50:09,810
designer.
1054
00:50:10,710 --> 00:50:14,130
And on the stage we could also get a great
photo hop with everyone wearing the little
1055
00:50:14,130 --> 00:50:16,870
brothers big brother's hats, I think it
would be super cute.
1056
00:50:17,220 --> 00:50:19,250
I was a little hesitant about you at
first.
1057
00:50:19,389 --> 00:50:23,610
Thought you were just another meat hat in
the suit selling condos, but seeing you at
1058
00:50:23,610 --> 00:50:26,990
your brother, you got a heart,
and I like heart.
1059
00:50:31,234 --> 00:50:31,850
Mansion.
1060
00:50:32,090 --> 00:50:32,450
A goble.
1061
00:50:35,350 --> 00:50:37,030
That is so funny.
1062
00:50:37,365 --> 00:50:39,630
It's usually a mission, but you said
mansion instead.
1063
00:50:40,230 --> 00:50:40,310
Yeah.
1064
00:50:40,670 --> 00:50:40,910
That's a good.
1065
00:50:42,350 --> 00:50:45,370
Today is actually the anniversary of my
dead father's passing.
1066
00:50:47,159 --> 00:50:48,510
Okay, I think we got it everybody.
1067
00:50:49,080 --> 00:50:49,730
Yeah, that's a wrap.
1068
00:50:50,290 --> 00:50:50,770
Thank you all.
1069
00:50:51,170 --> 00:50:51,370
Great stuff.
1070
00:50:52,390 --> 00:50:52,830
Great job.
1071
00:50:54,370 --> 00:50:55,270
Yes, show.
1072
00:50:55,570 --> 00:50:56,350
You are so funny.
1073
00:50:56,879 --> 00:50:57,890
.
1074
00:51:01,450 --> 00:51:02,510
We're living the dream the dream.
1075
00:51:07,250 --> 00:51:08,390
We're living the dream.
1076
00:51:08,670 --> 00:51:09,530
We're living the dream.
1077
00:51:09,650 --> 00:51:10,230
What don't you say so, bro?
1078
00:51:11,690 --> 00:51:12,050
Yep.
1079
00:51:13,254 --> 00:51:13,890
Living the dream.
1080
00:51:14,730 --> 00:51:14,910
Ha ha ha.
1081
00:51:27,530 --> 00:51:28,660
So what's our plan?
1082
00:51:29,240 --> 00:51:29,460
What's our plan?
1083
00:51:31,100 --> 00:51:31,920
The mark is problem.
1084
00:51:33,120 --> 00:51:33,180
Problem.
1085
00:51:34,094 --> 00:51:35,100
Do you have eyes?
1086
00:51:35,970 --> 00:51:37,860
I was the inspiring underdog who everyone
was rooting for.
1087
00:51:38,210 --> 00:51:40,060
And now my screen time is in free fall.
1088
00:51:40,700 --> 00:51:41,420
You and me?
1089
00:51:42,095 --> 00:51:43,340
We're on death row, my man.
1090
00:51:44,750 --> 00:51:47,420
Okay, now it's not ideal, but on this
connection to the show, shouldn't that be
1091
00:51:47,420 --> 00:51:47,920
good for him?
1092
00:51:48,690 --> 00:51:52,080
And that's what Jill Zaran thought when
she invited her friend Bethany Frankly on
1093
00:51:52,530 --> 00:51:53,800
the set of real housewives of New York
City.
1094
00:51:54,915 --> 00:51:58,540
Now Bethany has the world's leading skinny
margarita mix and Jill lives in Boca.
1095
00:52:08,310 --> 00:52:10,380
you need to find a dog big enough to chase
him out.
1096
00:52:11,340 --> 00:52:12,100
A 10 and over.
1097
00:52:12,590 --> 00:52:14,460
10 million dollar listing and over.
1098
00:52:15,534 --> 00:52:16,820
A mother-fucking showpiece.
1099
00:52:17,904 --> 00:52:20,840
Something that they can build an entire
episode around that keeps heat attention
1100
00:52:21,565 --> 00:52:22,620
on you and not Marcus.
1101
00:52:23,225 --> 00:52:26,500
But whatever it is, you better think of
something fast where your little brother
1102
00:52:26,600 --> 00:52:28,200
is gonna send us both to Boca.
1103
00:52:30,070 --> 00:52:31,640
And you will never be the big dog.
1104
00:52:53,765 --> 00:52:55,400
Hey, making coffee, huh?
1105
00:52:55,560 --> 00:52:56,020
Yeah, you want some?
1106
00:52:56,260 --> 00:52:56,520
Sure.
1107
00:52:57,624 --> 00:53:00,840
I actually like mine with honey and a
little cayenne pepper.
1108
00:53:01,260 --> 00:53:01,900
Get out.
1109
00:53:02,024 --> 00:53:02,980
Gives it an extra kick.
1110
00:53:03,024 --> 00:53:04,420
What, that's how I like it.
1111
00:53:04,620 --> 00:53:05,200
Stop it.
1112
00:53:05,220 --> 00:53:06,920
Yes, look, I'm making it like that right
now.
1113
00:53:06,940 --> 00:53:08,860
That is so fucking random.
1114
00:53:10,000 --> 00:53:10,820
Gosh, crazy.
1115
00:53:11,780 --> 00:53:12,700
Okay, enjoy.
1116
00:53:13,380 --> 00:53:13,740
Cheers.
1117
00:53:14,180 --> 00:53:14,320
Yeah.
1118
00:53:14,520 --> 00:53:14,620
Yeah.
1119
00:53:14,620 --> 00:53:14,760
Yeah.
1120
00:53:15,140 --> 00:53:15,200
Yeah.
1121
00:53:17,350 --> 00:53:19,980
Yes, I.
1122
00:53:24,544 --> 00:53:25,290
Howda?
1123
00:53:26,450 --> 00:53:26,970
Hoobestank?
1124
00:53:27,310 --> 00:53:29,330
Get the fuck out of here, girl.
1125
00:53:29,555 --> 00:53:31,990
You putting on some motherfucking stank in
the middle of the day?
1126
00:53:32,280 --> 00:53:34,170
Yeah, it's one of my favorites.
1127
00:53:34,805 --> 00:53:37,410
Really bittersweet, but yet...
1128
00:53:37,410 --> 00:53:38,150
Uplifting?
1129
00:53:38,790 --> 00:53:39,310
Yes.
1130
00:53:39,370 --> 00:53:43,050
That's like kind of me and Rudd's favorite
song.
1131
00:53:43,595 --> 00:53:46,010
We talked about it over e-mail a ton.
1132
00:53:46,210 --> 00:53:48,470
I mean, it's like kind of our thing,
you know?
1133
00:53:49,030 --> 00:53:49,930
Your thing.
1134
00:53:51,520 --> 00:53:52,670
You and Rudd, totally.
1135
00:53:53,984 --> 00:53:55,350
Hey, can I ask you something?
1136
00:53:57,010 --> 00:53:57,870
You're Rudd's assistant.
1137
00:53:59,865 --> 00:54:02,670
Do you have any tips on how to connect
with him?
1138
00:54:03,200 --> 00:54:06,310
We had this magic over email, but since
I've been here it kind of feels like he
1139
00:54:06,310 --> 00:54:07,170
doesn't want me around.
1140
00:54:07,794 --> 00:54:10,090
I'm just trying to get that old spark
back.
1141
00:54:12,325 --> 00:54:13,470
What did you like about his email?
1142
00:54:14,030 --> 00:54:18,390
Girl, just about every damn thing.,
so funny and smart.
1143
00:54:18,964 --> 00:54:20,430
Emogee game tight.
1144
00:54:22,410 --> 00:54:23,290
We just really connected, you know?
1145
00:54:23,890 --> 00:54:30,170
Listen, he's been really focused on the
show and he's kind of insecure about the
1146
00:54:30,170 --> 00:54:30,710
whole thing.
1147
00:54:32,740 --> 00:54:35,130
So if you could just let him have the
spotlight every once in a while?
1148
00:54:35,830 --> 00:54:36,850
Wait a minute, was I hogging the
spotlight?
1149
00:54:36,990 --> 00:54:37,810
Just a little bit.
1150
00:54:37,889 --> 00:54:39,810
Oh, God, I had no idea.
1151
00:54:40,475 --> 00:54:41,310
Thank you, Mia.
1152
00:54:41,520 --> 00:54:43,190
It's been really nice working alongside
you.
1153
00:54:43,310 --> 00:54:43,590
Same.
1154
00:54:43,970 --> 00:54:44,090
Yeah.
1155
00:54:50,290 --> 00:54:53,310
The way I see it, great opportunity for
you, not just financially, but also
1156
00:54:53,310 --> 00:54:53,910
professionally.
1157
00:54:54,394 --> 00:54:56,490
You know being on the show is going to get
your top dollar for the house.
1158
00:54:56,574 --> 00:54:59,770
Yes, but at the same time, you can promote
your personal brand.
1159
00:54:59,869 --> 00:55:02,090
Ready, ready, ready, you got to relax.
1160
00:55:03,230 --> 00:55:04,850
I mean, you're selling me so hard you're
going to blow out a hammy.
1161
00:55:04,879 --> 00:55:06,690
You want to listen my house for this show.
1162
00:55:06,950 --> 00:55:07,310
I'm men.
1163
00:55:08,210 --> 00:55:08,630
You are, you are?
1164
00:55:08,630 --> 00:55:09,190
You are?
1165
00:55:09,985 --> 00:55:11,990
You are?
1166
00:55:18,390 --> 00:55:19,770
what this means to me.
1167
00:55:20,100 --> 00:55:21,290
Ain't I think for my...
1168
00:55:21,290 --> 00:55:22,010
Huh?
1169
00:55:22,749 --> 00:55:24,670
Okay, so I'm just going to tell the
producers you're going to give me the
1170
00:55:24,670 --> 00:55:25,190
listing then.
1171
00:55:25,874 --> 00:55:27,310
Why don't we say that for the show?
1172
00:55:28,384 --> 00:55:29,190
Make it more interesting?
1173
00:55:30,340 --> 00:55:31,250
Yeah, yeah, yeah.
1174
00:55:31,270 --> 00:55:32,370
Of course.
1175
00:55:34,770 --> 00:55:36,050
You're going to give me the listing
though, right?
1176
00:55:36,360 --> 00:55:37,690
Don't even worry about that.
1177
00:55:50,300 --> 00:55:54,870
available but he just doesn't seem like
he's interested he's just still so in his
1178
00:55:54,870 --> 00:55:56,070
head.
1179
00:55:57,320 --> 00:55:59,290
Desperate times call for desperate
measures.
1180
00:56:00,145 --> 00:56:01,750
You might want to think about eating that
ass.
1181
00:56:03,670 --> 00:56:04,710
Excuse me?
1182
00:56:05,530 --> 00:56:06,830
Wait, have you never done it?
1183
00:56:06,870 --> 00:56:07,370
No!
1184
00:56:08,035 --> 00:56:08,750
Are you...
1185
00:56:09,560 --> 00:56:10,730
Isn't that kind of gross?
1186
00:56:10,750 --> 00:56:13,250
Oh my God, are you kidding me?
1187
00:56:14,310 --> 00:56:15,670
It's the oldest form of lumb-making.
1188
00:56:15,670 --> 00:56:16,030
No.
1189
00:56:16,149 --> 00:56:19,290
And getting your flavor-cave tung is the
ultimate hard reset.
1190
00:56:19,310 --> 00:56:20,250
It's hard reset.
1191
00:56:20,760 --> 00:56:23,270
You know when you turn your phone you wipe
the drive clean?
1192
00:56:23,749 --> 00:56:27,010
That's what having someone go Joey
chestnut on your cinnamon ring dust of the
1193
00:56:27,010 --> 00:56:27,650
human brain.
1194
00:56:28,645 --> 00:56:30,370
restores factory settings.
1195
00:56:30,650 --> 00:56:31,630
You're serious.
1196
00:56:31,930 --> 00:56:34,130
Oh yeah, you want to get him out of his
head?
1197
00:56:34,750 --> 00:56:36,290
You gotta get into his ass.
1198
00:56:37,225 --> 00:56:40,390
And personally, I think giving's even
better than receiving.
1199
00:56:40,850 --> 00:56:43,510
Oh my God, you are something else.
1200
00:56:43,919 --> 00:56:44,730
Oh, my God.
1201
00:56:45,090 --> 00:56:45,850
Bottoms up.
1202
00:56:57,700 --> 00:56:59,450
Little Brothers has just been incredible.
1203
00:57:00,230 --> 00:57:02,210
I feel like I finally found my true
calling.
1204
00:57:03,730 --> 00:57:03,890
Hmm.
1205
00:57:05,610 --> 00:57:06,330
You okay?
1206
00:57:07,350 --> 00:57:08,030
You seem quiet.
1207
00:57:09,044 --> 00:57:09,870
I just don't get it.
1208
00:57:10,084 --> 00:57:11,190
Why is Josh letting me do this?
1209
00:57:11,510 --> 00:57:11,950
Do what?
1210
00:57:12,550 --> 00:57:13,550
Put his house on the show?
1211
00:57:14,030 --> 00:57:15,670
I mean like, what's his angle?
1212
00:57:16,760 --> 00:57:19,150
Maybe because you asked him and he cares
about you.
1213
00:57:19,670 --> 00:57:20,650
Definitely not that.
1214
00:57:20,834 --> 00:57:22,470
You know he wouldn't even tell me if I got
the listing?
1215
00:57:23,600 --> 00:57:24,610
like he's setting me up for something?
1216
00:57:25,110 --> 00:57:25,470
What?
1217
00:57:25,980 --> 00:57:27,910
Okay, I've had it with this shit,
pull over.
1218
00:57:27,970 --> 00:57:28,170
What?
1219
00:57:28,350 --> 00:57:28,570
Why?
1220
00:57:28,820 --> 00:57:31,710
I'm so sick of you always being in your
head, so stressed about the show and your
1221
00:57:31,710 --> 00:57:32,390
your fucking brother?
1222
00:57:33,030 --> 00:57:34,570
You're as tight as a fucking teenage nun.
1223
00:57:35,190 --> 00:57:36,530
You heard me pull the fuck over.
1224
00:57:54,170 --> 00:57:55,220
You haven't done this in a while.
1225
00:57:56,040 --> 00:57:59,400
You haven't done this in a while.
1226
00:58:05,220 --> 00:58:06,060
You got the window.
1227
00:58:09,800 --> 00:58:10,760
God damn it, come on.
1228
00:58:11,440 --> 00:58:12,840
Okay, okay, I'm gonna, get back.
1229
00:58:13,080 --> 00:58:13,500
That's it.
1230
00:58:13,680 --> 00:58:14,280
Turn around.
1231
00:58:14,900 --> 00:58:15,220
Turn around!
1232
00:58:16,220 --> 00:58:16,680
Oh, we've got.
1233
00:58:21,620 --> 00:58:23,100
I'm gonna do something.
1234
00:58:28,490 --> 00:58:29,530
Is that your dad's car?
1235
00:58:31,070 --> 00:58:31,970
It sure looks like it.
1236
00:58:32,404 --> 00:58:33,570
Wait, what would be doing?
1237
00:58:36,410 --> 00:58:38,030
Why is dad facing that way?
1238
00:58:38,620 --> 00:58:40,530
I can't really make sense of how they're
arranged.
1239
00:58:41,694 --> 00:58:43,890
You will someday, son, son.
1240
00:58:43,890 --> 00:58:44,470
someday.
1241
00:58:56,054 --> 00:58:57,520
You look so cool.
1242
00:58:58,180 --> 00:58:58,680
Thank you, Mia.
1243
00:58:59,000 --> 00:58:59,580
You look lovely.
1244
00:58:59,964 --> 00:59:01,020
Well, they already started filming.
1245
00:59:01,384 --> 00:59:02,220
Everyone's ready for you.
1246
00:59:02,340 --> 00:59:03,080
Oh, no, they're not.
1247
00:59:05,080 --> 00:59:05,560
Oh, hi.
1248
00:59:06,560 --> 00:59:08,200
You're mintiest drink, please.
1249
00:59:08,780 --> 00:59:09,460
Oh, wow.
1250
00:59:14,940 --> 00:59:15,900
Oh, hi.
1251
00:59:16,860 --> 00:59:17,920
You're mintiest drink, please.
1252
00:59:26,030 --> 00:59:32,810
God damn look at this majestic silver back
until of a hunk I can't wait to hang back
1253
00:59:32,810 --> 00:59:38,330
and watch you shine twin hang back yes
that spotlight all on you tonight my man
1254
00:59:38,680 --> 00:59:41,790
I'm the wingman you are the king man come
on now
1255
00:59:53,830 --> 00:59:54,270
Gorgeous.
1256
00:59:54,270 --> 00:59:54,590
Thanks.
1257
00:59:54,930 --> 00:59:55,830
I love this outfit.
1258
00:59:56,010 --> 00:59:57,770
Reminds me a little Kim of my favorite
Missy video.
1259
00:59:58,180 --> 00:59:59,510
Super duper fly?
1260
01:00:00,799 --> 01:00:01,730
How funny.
1261
01:00:01,849 --> 01:00:02,710
Get out of my head.
1262
01:00:03,070 --> 01:00:04,390
Just call me little Kim Chee.
1263
01:00:04,670 --> 01:00:05,450
Oh my hello.
1264
01:00:05,870 --> 01:00:07,130
I'm kidding I prefer me.
1265
01:00:07,270 --> 01:00:07,630
Okay.
1266
01:00:08,230 --> 01:00:09,690
Yeah, I'm looking nice to you laying home.
1267
01:00:10,170 --> 01:00:10,910
Oh, big bro, bro.
1268
01:00:11,745 --> 01:00:15,570
Man, that's just your reflection,
stud.
1269
01:00:16,095 --> 01:00:18,030
You tell them how you got this place you
guys have to hear us.
1270
01:00:18,314 --> 01:00:20,330
Oh, hey I want to thank you for that
advice you for that advice you for that
1271
01:00:20,330 --> 01:00:23,630
advice you for that advice you for that
advice you for that genuine moment we just
1272
01:00:23,630 --> 01:00:27,290
had it's paying huge dividends I mean one
two three
1273
01:00:30,910 --> 01:00:35,860
Hey gonna hang back with me wants a big
dog do his thing I'd love that Okay.
1274
01:00:39,700 --> 01:00:43,120
You know, Josh personally designed every
aspect of this house.
1275
01:00:43,424 --> 01:00:46,100
So naturally, I had to make sure there was
enough for him for him, his true passions,
1276
01:00:46,325 --> 01:00:47,100
Chinese hot pot.
1277
01:00:47,240 --> 01:00:52,580
And my favorite combination is fish balls
and napic cabbage, until tomorrow when I
1278
01:00:52,580 --> 01:00:54,140
have a new favorite, of course.
1279
01:00:55,220 --> 01:00:56,060
Fish balls, huh?
1280
01:00:56,265 --> 01:00:57,680
I didn't know fish had testicles.
1281
01:01:04,639 --> 01:01:06,000
but I'm going to help myself.
1282
01:01:06,034 --> 01:01:07,940
Run's timing was...
1283
01:01:08,259 --> 01:01:09,820
Is that little brother you were telling me
about?
1284
01:01:10,100 --> 01:01:10,320
Yeah.
1285
01:01:10,584 --> 01:01:11,820
He's going to hang back for tonight.
1286
01:01:11,914 --> 01:01:13,340
No, no, no, it'll be ridiculous.
1287
01:01:13,629 --> 01:01:15,060
Marcus, get down in here, have a seat.
1288
01:01:15,220 --> 01:01:15,600
In there.
1289
01:01:15,944 --> 01:01:16,700
Yeah, come on.
1290
01:01:17,080 --> 01:01:17,640
You know what?
1291
01:01:17,720 --> 01:01:18,740
I'm doing my thing out here.
1292
01:01:19,180 --> 01:01:19,380
So...
1293
01:01:33,640 --> 01:01:34,000
So...
1294
01:01:34,890 --> 01:01:36,540
My brother is my brother.
1295
01:01:38,550 --> 01:01:39,600
My brother.
1296
01:01:41,460 --> 01:01:41,900
Oh!
1297
01:01:44,380 --> 01:01:46,180
Did I offer you a fish ballmark?
1298
01:01:46,270 --> 01:01:48,200
Yes, of course, I love hot pot.
1299
01:01:48,344 --> 01:01:51,840
I was fostered by two 95-year-old Chinese
sisters for a bit.
1300
01:01:52,279 --> 01:01:53,340
Let's see, what do you got here?
1301
01:01:53,444 --> 01:01:57,080
Swayzu row, da by chai, you won!
1302
01:01:57,500 --> 01:01:57,600
Oh!
1303
01:01:58,780 --> 01:01:59,680
She sha!
1304
01:02:01,060 --> 01:02:02,300
Is my block thing?
1305
01:02:02,334 --> 01:02:03,700
We're going to get another happy.
1306
01:02:06,970 --> 01:02:08,830
Wow, what a spacious master.
1307
01:02:13,204 --> 01:02:14,830
Oh, I didn't, we should cut.
1308
01:02:15,150 --> 01:02:16,050
No, just keep on rolling.
1309
01:02:16,990 --> 01:02:17,910
Where the magic happens, huh?
1310
01:02:18,090 --> 01:02:18,770
What does that mean?
1311
01:02:19,350 --> 01:02:20,870
Oh, you know, like all the sex and stuff.
1312
01:02:25,440 --> 01:02:27,130
Dude, it's really funny, man.
1313
01:02:28,455 --> 01:02:30,790
Hey, speaking the magic, let me show you
Phil is the bathroom.
1314
01:02:31,040 --> 01:02:31,970
Give us a break this.
1315
01:02:32,220 --> 01:02:33,870
This is where the real magic happens.
1316
01:02:38,670 --> 01:02:40,210
Who wants to rent the crim rape?
1317
01:02:45,110 --> 01:02:46,030
What are those?
1318
01:02:46,270 --> 01:02:46,930
Yeah, I'm not sure.
1319
01:02:47,110 --> 01:02:48,310
Justin Timberlake gave him to me.
1320
01:02:48,349 --> 01:02:51,570
He said it's the same shit he took when he
wrote the song for that troll movie so you
1321
01:02:51,570 --> 01:02:52,710
know it's got to be good.
1322
01:02:53,210 --> 01:02:55,990
Now, Rudd's a bit of a square so he's not
going to indulge yet means Marcus.
1323
01:02:56,630 --> 01:02:57,350
It's all yours baby.
1324
01:03:08,660 --> 01:03:10,570
Dude, I didn't know you parties like that.
1325
01:03:10,620 --> 01:03:11,470
Every day, bro.
1326
01:03:11,475 --> 01:03:13,670
Well, Justin said only do a tiny bump.
1327
01:03:14,610 --> 01:03:15,590
You didn't mention that.
1328
01:03:15,690 --> 01:03:16,850
Oh, well, anybody else?
1329
01:03:17,470 --> 01:03:18,430
No, I haven't.
1330
01:03:19,020 --> 01:03:20,070
All right, let's get out of here.
1331
01:03:20,170 --> 01:03:21,070
Hey, wait, you're going to do any?
1332
01:03:21,365 --> 01:03:22,310
Oh, me, man.
1333
01:03:22,530 --> 01:03:22,530
No, man.
1334
01:03:22,640 --> 01:03:23,610
I was just being a good host.
1335
01:03:24,070 --> 01:03:28,730
You know what's going to do you.
1336
01:03:28,730 --> 01:03:29,290
Okay,
1337
01:03:33,024 --> 01:03:34,550
you are fucking us right now.
1338
01:03:35,470 --> 01:03:36,950
You see what's happening here,
don't you?
1339
01:03:37,310 --> 01:03:37,390
Josh!
1340
01:03:37,550 --> 01:03:39,130
My brother's brother is my brother.
1341
01:03:39,930 --> 01:03:42,030
Marcus is going to steal this listing.
1342
01:03:42,210 --> 01:03:43,630
The listing is mine.
1343
01:03:44,990 --> 01:03:47,390
You're just another meathead in a suit
selling condos.
1344
01:03:48,190 --> 01:03:49,590
You will never be the big dog.
1345
01:03:52,470 --> 01:03:56,010
You need to keep Marcus away from Josh,
little bitch, bitch, bitch.
1346
01:03:57,030 --> 01:03:57,550
Right.
1347
01:03:58,110 --> 01:03:58,530
Hello..
1348
01:03:59,730 --> 01:04:01,550
The fuck is wrong with this guy.
1349
01:04:20,530 --> 01:04:23,430
I can't believe how much me and you and
Rudd have a common.
1350
01:04:23,530 --> 01:04:24,770
Yeah, it's pretty nuts.
1351
01:04:25,330 --> 01:04:28,250
I feel like the universe chewed me up and
spit me in your mouth.
1352
01:04:28,710 --> 01:04:30,770
Yeah, we're like a monozantois without
sex.
1353
01:04:31,390 --> 01:04:33,150
Human centipita commonality.
1354
01:04:33,990 --> 01:04:37,910
And that last people's out to my new
Broom, Monckay!
1355
01:04:38,550 --> 01:04:39,390
Hey Brother man!
1356
01:04:42,669 --> 01:04:43,670
It's my nerves!
1357
01:04:44,470 --> 01:04:44,890
I need your help.
1358
01:04:45,330 --> 01:04:45,990
You need my help?
1359
01:04:46,264 --> 01:04:47,590
Oh, jeez, I'm actually nervous.
1360
01:04:47,930 --> 01:04:49,590
Go out on the deck, all right,
wait for me there.
1361
01:04:49,859 --> 01:04:52,330
No matter what happens, don't come in
until they give me the signal.
1362
01:04:53,700 --> 01:04:54,750
Okay, uh, sure.
1363
01:04:54,750 --> 01:04:56,190
Rudd, are you okay?
1364
01:04:56,484 --> 01:04:58,070
You look like a glazed ham.
1365
01:04:58,450 --> 01:04:59,010
I'm fine!
1366
01:04:59,730 --> 01:05:01,030
The face is sucking me off.
1367
01:05:01,540 --> 01:05:02,310
Oh my God.
1368
01:05:03,510 --> 01:05:05,610
There you are, my man, I've been looking
everywhere for you.
1369
01:05:05,749 --> 01:05:08,710
Oh, yeah, just putting your amazing view
of my spank bank for later.
1370
01:05:09,630 --> 01:05:10,510
Oh, I get it.
1371
01:05:10,810 --> 01:05:12,270
I've pleasures myself too many times.
1372
01:05:13,190 --> 01:05:13,910
Brass tax women.
1373
01:05:14,890 --> 01:05:17,330
Yeah, I've been playing it cool with
giving the list into my place.
1374
01:05:18,200 --> 01:05:20,550
You know, maybe even acting like I'm
leaning towards giving it to you,
1375
01:05:20,859 --> 01:05:22,010
to you, to you, to you, to you,
to you, to you, to up the TV people what
1376
01:05:22,010 --> 01:05:23,530
they're what they want you, but the TV
people what they want.
1377
01:05:23,605 --> 01:05:26,330
But ultimately, I want the big man to have
a big one tonight, you get me,
1378
01:05:26,510 --> 01:05:26,590
right?
1379
01:05:26,760 --> 01:05:28,670
Yeah, of course, that's like my entire
thing.
1380
01:05:29,030 --> 01:05:30,450
Right, have you seen Shane?
1381
01:05:30,850 --> 01:05:32,330
DJ, I don't have time for that,
all right?
1382
01:05:32,480 --> 01:05:33,410
I'm doing something important.
1383
01:05:33,550 --> 01:05:33,770
What?
1384
01:05:34,889 --> 01:05:36,210
It looks like you're dancing.
1385
01:05:36,715 --> 01:05:38,490
Yeah, very important dancing, okay?
1386
01:05:38,890 --> 01:05:41,610
I'm keeping the camera on me, and I'm
keeping Josh.
1387
01:05:43,349 --> 01:05:44,410
Where's Josh?
1388
01:05:44,754 --> 01:05:45,470
Where's Josh?
1389
01:05:48,065 --> 01:05:48,730
Where's Josh?
1390
01:05:48,830 --> 01:05:49,330
Where's Josh?
1391
01:05:49,650 --> 01:05:49,750
Where's Josh?
1392
01:05:49,750 --> 01:05:50,170
Where's Josh?
1393
01:05:50,510 --> 01:05:51,170
Where's Josh?
1394
01:05:52,330 --> 01:05:52,970
Fuck!
1395
01:05:53,530 --> 01:05:57,210
We're going to go back in, we'll gather
the people together, make the
1396
01:05:57,210 --> 01:05:57,530
announcement.
1397
01:05:58,110 --> 01:06:00,390
Yeah, I just have one request.
1398
01:06:01,045 --> 01:06:02,530
Can I be the one to give him good news?
1399
01:06:03,290 --> 01:06:06,870
My brother's brother is my brother.
1400
01:06:07,530 --> 01:06:07,970
You got it.
1401
01:06:07,970 --> 01:06:08,750
Yes!
1402
01:06:10,710 --> 01:06:11,310
Yes!
1403
01:06:12,250 --> 01:06:12,610
Yes!
1404
01:06:12,830 --> 01:06:13,170
Yes!
1405
01:06:13,970 --> 01:06:14,390
Oh, yeah!
1406
01:06:14,830 --> 01:06:15,050
He's not breathing
1407
01:06:31,145 --> 01:06:33,680
does anyone know how to do an emergency
tracheotomy?
1408
01:06:34,300 --> 01:06:35,120
I do.
1409
01:06:35,564 --> 01:06:37,040
One of my foster moms was the EMT.
1410
01:06:37,689 --> 01:06:38,500
Uh, excuse me.
1411
01:06:38,560 --> 01:06:39,160
Oh, shit.
1412
01:06:39,400 --> 01:06:39,440
Sorry.
1413
01:06:39,750 --> 01:06:40,580
I'm coming down.
1414
01:06:47,010 --> 01:06:48,620
Grudge got a metal straw in his pocket.
1415
01:06:48,744 --> 01:06:50,960
he did drugs with it, no time to explain
more.
1416
01:06:52,300 --> 01:06:56,420
Okay, once I stab his throat you put
pressure on it to slow the bleeding.
1417
01:06:57,960 --> 01:06:58,940
Oh, oh, oh, shit.
1418
01:06:59,920 --> 01:07:01,620
Oh, God, he's breathing.
1419
01:07:07,019 --> 01:07:07,720
Oh,
1420
01:07:22,020 --> 01:07:22,810
God, he's breathing.
1421
01:07:23,845 --> 01:07:25,090
Marcus, he saved him.
1422
01:07:25,730 --> 01:07:26,870
Marcus is a hero.
1423
01:07:27,810 --> 01:07:29,510
Thank you.
1424
01:07:29,510 --> 01:07:29,650
Thank you.
1425
01:07:29,930 --> 01:07:30,430
I didn't know.
1426
01:08:00,160 --> 01:08:01,490
a hero, right?
1427
01:08:02,970 --> 01:08:03,270
Wrong.
1428
01:08:04,280 --> 01:08:05,330
Rudd, what are you doing?
1429
01:08:05,530 --> 01:08:06,530
Oh, I don't know, hon.
1430
01:08:07,210 --> 01:08:11,050
Just wondering when we're going to cut the
shit and stop pretending this stranger to
1431
01:08:11,150 --> 01:08:12,710
this scam artist is part of our family.
1432
01:08:12,970 --> 01:08:15,770
Rudd, what are you saying right now,
bro, bro?
1433
01:08:15,770 --> 01:08:16,450
Don't bro me.
1434
01:08:17,130 --> 01:08:17,529
All right?
1435
01:08:18,200 --> 01:08:19,350
I saw you out in the balcony with Josh?
1436
01:08:19,850 --> 01:08:22,470
You're planning to steal the listing of
this house right from under me.
1437
01:08:22,710 --> 01:08:23,490
What are you talking about?
1438
01:08:23,590 --> 01:08:24,130
No, we weren't.
1439
01:08:24,525 --> 01:08:26,350
How can I trust anything you say?
1440
01:08:26,595 --> 01:08:28,149
You've been lying to us the whole time.
1441
01:08:28,654 --> 01:08:29,590
Hey, look at this.
1442
01:08:30,810 --> 01:08:31,609
Recognize that?
1443
01:08:33,029 --> 01:08:33,830
Oh, shit.
1444
01:08:34,460 --> 01:08:39,569
This is Marcus's hospital bracelet from a
fucking psych ward.
1445
01:08:40,335 --> 01:08:42,410
He's an escaped mental patient.
1446
01:08:44,450 --> 01:08:45,270
What's wrong?
1447
01:08:48,800 --> 01:08:49,490
Nothing to say now, huh?
1448
01:08:51,029 --> 01:08:52,550
No way out of this one now.
1449
01:09:00,580 --> 01:09:01,380
She's right.
1450
01:09:03,500 --> 01:09:04,120
I did lie to you.
1451
01:09:06,040 --> 01:09:08,740
I was afraid if I told you the truth that
you wouldn't accept me.
1452
01:09:11,510 --> 01:09:13,970
I've been rejected by so many people.
1453
01:09:23,390 --> 01:09:29,750
I was so alone that I thought I might do
something drastic so I checked myself into
1454
01:09:38,700 --> 01:09:43,850
a recovery center and didn't help at all I
guess I'm just meant to be alone I'm sorry
1455
01:09:43,850 --> 01:09:48,590
I lied to you right but I don't understand
our emails we had this connection he
1456
01:09:48,590 --> 01:09:49,609
didn't write those emails.
1457
01:09:51,029 --> 01:09:51,170
I did.
1458
01:09:54,730 --> 01:09:56,810
Oh, my, God, damn, and you were catfishing
me?
1459
01:09:57,750 --> 01:09:59,490
I wasn't catfishing you, Marcus.
1460
01:10:00,975 --> 01:10:02,830
Everything I said in those emails was
true.
1461
01:10:03,330 --> 01:10:04,750
I was just pretending to be someone else.
1462
01:10:06,290 --> 01:10:08,390
Okay, maybe that's the technical
definition of catfishing.
1463
01:10:09,110 --> 01:10:09,310
Yeah.
1464
01:10:09,810 --> 01:10:10,750
But why?
1465
01:10:11,160 --> 01:10:12,390
Because I didn't know you at all.
1466
01:10:15,070 --> 01:10:16,090
You're a stranger.
1467
01:10:16,090 --> 01:10:20,930
I am so sorry Marcus.
1468
01:10:21,290 --> 01:10:22,850
He didn't mean that.
1469
01:10:23,245 --> 01:10:24,590
Yeah he does.
1470
01:10:26,550 --> 01:10:27,130
But it's okay.
1471
01:10:28,430 --> 01:10:28,590
That's okay.
1472
01:10:33,200 --> 01:10:33,680
Marcus, wait.
1473
01:10:35,320 --> 01:10:36,380
Just leave me along.
1474
01:10:40,230 --> 01:10:40,750
Then cut.
1475
01:10:41,780 --> 01:10:42,690
I think we got it.
1476
01:10:43,110 --> 01:10:44,010
Good work everybody.
1477
01:10:44,500 --> 01:10:45,230
That was phenomenal.
1478
01:10:45,850 --> 01:10:46,730
Yeah, hey drive safe.
1479
01:10:47,170 --> 01:10:47,170
Okay.
1480
01:10:52,610 --> 01:10:53,730
Nice work, big dog.
1481
01:11:00,840 --> 01:11:03,360
You think that you...
1482
01:11:47,880 --> 01:11:50,870
All right, Marcus, remember, if I make
this you get an inch.
1483
01:11:51,810 --> 01:11:51,970
If I make this, you get an inch.
1484
01:11:52,070 --> 01:11:52,250
H.
1485
01:11:54,610 --> 01:11:55,550
No way!
1486
01:11:56,150 --> 01:11:56,950
Who's that guy?
1487
01:11:57,015 --> 01:11:58,350
Oh, that's my older brother Josh.
1488
01:11:58,835 --> 01:12:00,990
He's home from college and interning at
Goldman Sachs.
1489
01:12:01,490 --> 01:12:05,130
He can bench press his own body weight and
has sex with girls.
1490
01:12:05,710 --> 01:12:06,510
He is the coolest.
1491
01:12:06,930 --> 01:12:07,630
cooler than you??
1492
01:12:09,470 --> 01:12:10,770
get into a high school party.
1493
01:12:11,460 --> 01:12:12,290
Sorry, Marcus, I gotta go.
1494
01:12:12,410 --> 01:12:13,250
Some time next week?
1495
01:12:13,690 --> 01:12:13,930
Uh, yeah.
1496
01:12:14,270 --> 01:12:14,890
For sure, dude.
1497
01:12:15,110 --> 01:12:15,490
I'll call you.
1498
01:12:19,040 --> 01:12:19,990
Who the fuck was that?
1499
01:12:20,770 --> 01:12:23,090
Just some dumb charity thing I'm doing for
college.
1500
01:12:24,710 --> 01:12:25,110
Yeah.
1501
01:12:51,190 --> 01:12:53,430
Hey, big brother of the year.
1502
01:12:54,845 --> 01:12:57,090
Just checking in making sure you're all
set for tomorrow.
1503
01:12:57,650 --> 01:12:58,530
You're still coming out.
1504
01:12:58,710 --> 01:12:59,510
I thought I ruined everything.
1505
01:13:01,760 --> 01:13:02,430
What do you mean?
1506
01:13:02,970 --> 01:13:05,970
I don't know, destroying Marcus in front
of everyone, putting my brother in the
1507
01:13:05,970 --> 01:13:06,330
hospital.
1508
01:13:06,710 --> 01:13:08,130
Oh, oh that.
1509
01:13:08,235 --> 01:13:09,690
Yeah, yeah, you're all good.
1510
01:13:10,480 --> 01:13:12,330
I mean, it's a villain at it for sure.
1511
01:13:12,480 --> 01:13:18,390
It was like who raised this monster.
1512
01:13:18,950 --> 01:13:19,610
Tough to watch.
1513
01:13:20,850 --> 01:13:22,610
But the network is loving it.
1514
01:13:22,715 --> 01:13:23,630
They're eating it up.
1515
01:13:23,850 --> 01:13:26,190
The only problem is we don't really have
an ending.
1516
01:13:27,150 --> 01:13:30,970
And the only thing that audience is love
more than an iconic villain is a
1517
01:13:30,970 --> 01:13:31,910
redemption moment.
1518
01:13:33,330 --> 01:13:37,150
And so we think Marcus giving you the big
brother of the year award is the perfect
1519
01:13:37,350 --> 01:13:39,290
ending to your season arc brother.
1520
01:13:39,570 --> 01:13:39,990
Yeah.
1521
01:13:41,490 --> 01:13:42,230
You know after what I did.
1522
01:13:42,330 --> 01:13:44,190
the other night I don't think Marcus is
going to be there.
1523
01:13:45,080 --> 01:13:46,490
Let us worry about that.
1524
01:13:46,765 --> 01:13:48,910
Yeah, we've been in this situation before.
1525
01:13:50,330 --> 01:13:51,910
You have, it seems very specific.
1526
01:13:52,320 --> 01:13:53,790
We'll handle the Marcus of it all.
1527
01:13:54,680 --> 01:13:56,310
You just show up and be your great self.
1528
01:13:56,590 --> 01:13:57,230
Get excited.
1529
01:13:57,590 --> 01:13:57,970
All right?
1530
01:13:58,170 --> 01:13:59,850
Okay, we view you as family for real.
1531
01:13:59,970 --> 01:14:00,470
For real.
1532
01:14:00,790 --> 01:14:03,630
And we love you if you need anything,
call my assistant.
1533
01:14:16,600 --> 01:14:17,120
Jesus.
1534
01:14:19,775 --> 01:14:21,620
Dear Rudd, thanks for your last email.
1535
01:14:21,855 --> 01:14:24,040
Your words were super comforting during
the eviction.
1536
01:14:24,660 --> 01:14:25,240
And the trial.
1537
01:14:26,030 --> 01:14:27,840
You're the best big bro, a guy could ask
for.
1538
01:14:28,280 --> 01:14:29,960
Rudd, big bro, how you living?
1539
01:14:30,135 --> 01:14:31,620
Thanks for the advice you gave me.
1540
01:14:31,860 --> 01:14:32,280
The city...
1541
01:14:32,280 --> 01:14:36,580
I was in another plane crash and I'm once
again having major survivor's guilt.
1542
01:14:36,860 --> 01:14:37,780
F my life.
1543
01:14:37,860 --> 01:14:40,060
Hey brother, I just feel really alone
right now.
1544
01:14:40,210 --> 01:14:41,560
So grateful I can lean on you.
1545
01:14:41,560 --> 01:14:42,820
Dude, guess what, Rudd?
1546
01:14:43,010 --> 01:14:47,080
I saw a horse the other day, and it
reminded me of when we played horse.
1547
01:14:47,435 --> 01:14:49,440
Remember how I thought it was called
whores?
1548
01:14:50,830 --> 01:14:54,640
First thing I'm doing next time I see you
is challenge you to a rematch on the
1549
01:14:54,640 --> 01:14:55,100
courts.
1550
01:14:55,115 --> 01:14:55,760
Hey Rudd.
1551
01:14:56,250 --> 01:14:58,220
I'm so grateful to be able to call you my
brother.
1552
01:14:58,920 --> 01:15:01,000
The only family that hasn't abandoned me.
1553
01:15:03,420 --> 01:15:04,620
Brothers for life.
1554
01:15:05,060 --> 01:15:05,160
Life.
1555
01:15:05,800 --> 01:15:06,560
Brothers for life.
1556
01:15:07,660 --> 01:15:08,020
H.
1557
01:15:33,710 --> 01:15:36,990
Boys, I really appreciate you being here
for me for my big speech.
1558
01:15:37,185 --> 01:15:37,990
We're not here for you.
1559
01:15:38,710 --> 01:15:39,350
We're here for mom.
1560
01:15:39,725 --> 01:15:43,010
Yeah, to be honest, we're not psyched by
you accepting an award for a guy who's
1561
01:15:43,010 --> 01:15:44,230
life you're ruined, so.
1562
01:15:44,820 --> 01:15:46,770
I'll admit, not my finest moment.
1563
01:15:47,450 --> 01:15:50,510
But they say Marcus is going to be here
today, so maybe we patching up and move
1564
01:15:50,510 --> 01:15:50,850
forward.
1565
01:15:51,200 --> 01:15:52,730
We're going to go find seats.
1566
01:16:02,150 --> 01:16:02,590
Amazing.
1567
01:16:03,285 --> 01:16:04,470
You did such a great job.
1568
01:16:04,615 --> 01:16:05,550
Yeah, thanks.
1569
01:16:09,130 --> 01:16:10,270
I know you were looking forward to this.
1570
01:16:11,275 --> 01:16:13,150
If what I did took away from that.
1571
01:16:13,670 --> 01:16:18,910
I'm used to it right back where I started
throwing a big event for a fake cause.
1572
01:16:19,805 --> 01:16:20,450
Enjoy your night.
1573
01:16:24,940 --> 01:16:25,620
There you are.
1574
01:16:25,700 --> 01:16:26,320
Hey you see Marcus?
1575
01:16:27,060 --> 01:16:27,060
No.
1576
01:16:27,915 --> 01:16:30,380
I wouldn't be surprised if he never wants
to see me ever again.
1577
01:16:30,880 --> 01:16:31,280
Really?
1578
01:16:31,740 --> 01:16:32,380
I thought you two hit it off.
1579
01:16:32,960 --> 01:16:33,700
He liked me.
1580
01:16:34,335 --> 01:16:36,580
But he was still just getting to know me.
1581
01:16:37,660 --> 01:16:38,660
He loved you.
1582
01:16:43,700 --> 01:16:44,100
Marcus?
1583
01:16:49,095 --> 01:16:50,410
I'm so glad you're here.
1584
01:16:51,130 --> 01:16:51,850
Of course, big bro.
1585
01:16:52,099 --> 01:16:52,930
When missed it for the world.
1586
01:16:53,650 --> 01:16:55,370
Oh, look at you too getting along already.
1587
01:16:55,610 --> 01:16:56,370
I love it.
1588
01:16:56,530 --> 01:16:57,370
Yeah, but that's fun of Marcus.
1589
01:16:57,730 --> 01:16:58,310
What are you, the cops?
1590
01:16:59,820 --> 01:17:00,970
No, it's a body double.
1591
01:17:01,285 --> 01:17:05,170
He's gonna hand you your award on stage
and then we are going to paste Marcus's
1592
01:17:05,220 --> 01:17:07,790
real face right onto him using VFX.
1593
01:17:08,410 --> 01:17:09,170
You can do that?
1594
01:17:09,610 --> 01:17:10,070
You can do that?
1595
01:17:10,610 --> 01:17:10,610
You can do that?
1596
01:17:11,660 --> 01:17:12,670
Yeah, we can do that.
1597
01:17:12,835 --> 01:17:15,810
Most of the Oscar speeches you see,
people are busy, so it's just that.
1598
01:17:15,810 --> 01:17:16,430
We do that.
1599
01:17:16,535 --> 01:17:19,290
So he's going to give you your award,
you're gonna make your speech,
1600
01:17:19,580 --> 01:17:25,750
then Marcus here, he's gonna give you a
big hug, bro, I'm crying.
1601
01:17:28,360 --> 01:17:29,970
Talk about a viral moment.
1602
01:17:31,045 --> 01:17:35,410
You know, it's for the best that Matilda
broke up with me because dating a rock was
1603
01:17:37,310 --> 01:17:42,230
so hard, but this new relationship,
it's so much sexually softer and the
1604
01:17:42,230 --> 01:17:42,510
smells.
1605
01:17:42,970 --> 01:17:45,930
Oh, okay, Keith, that's a great,
great share.
1606
01:17:46,880 --> 01:17:48,210
Let's hit the pause button on that.
1607
01:17:48,890 --> 01:17:49,710
To be continued, yeah.
1608
01:17:50,870 --> 01:17:51,990
Oh, Jesus!
1609
01:17:52,615 --> 01:17:54,010
Oh, okay, Keith.
1610
01:17:54,730 --> 01:17:55,170
Marcus?
1611
01:17:56,810 --> 01:17:57,970
Oh, Marcus, we've been over this.
1612
01:17:58,230 --> 01:17:59,250
We can't readmit you.
1613
01:17:59,250 --> 01:17:59,850
Why not?
1614
01:17:59,965 --> 01:18:02,650
We just finished repairing the other
ceiling you destroyed.
1615
01:18:03,115 --> 01:18:04,390
Why didn't you just walk through the front
door?
1616
01:18:04,630 --> 01:18:05,330
I told you.
1617
01:18:05,710 --> 01:18:07,170
I was trying to sneak back in.
1618
01:18:07,320 --> 01:18:09,330
But you didn't need to sneak out in the
first place.
1619
01:18:09,795 --> 01:18:11,470
You were here voluntarily.
1620
01:18:11,580 --> 01:18:13,330
Doc, I feel like you're not even listening
to me.
1621
01:18:13,430 --> 01:18:14,710
No, you're not listening.
1622
01:18:14,920 --> 01:18:18,150
Look, I know you've had a hard life,
but there's nothing medically wrong with
1623
01:18:18,150 --> 01:18:18,290
you.
1624
01:18:18,510 --> 01:18:21,350
You're just kind of weird and extremely
lonely.
1625
01:18:21,380 --> 01:18:22,170
Are you kidding me?
1626
01:18:22,585 --> 01:18:23,830
Look at me, I'm a mess.
1627
01:18:24,530 --> 01:18:26,990
I went out in society, chewed me up and
spicotic break.
1628
01:18:27,190 --> 01:18:28,070
I need you duck.
1629
01:18:28,550 --> 01:18:29,110
I need help.
1630
01:18:29,350 --> 01:18:30,110
I'll suck your dick.
1631
01:18:30,110 --> 01:18:31,050
I'll suck your dick.
1632
01:18:31,110 --> 01:18:31,890
Look away!
1633
01:18:33,270 --> 01:18:38,730
Marcus, listen to me, barring some sort of
psychotic break, there's really nothing I
1634
01:18:38,730 --> 01:18:40,310
can do, okay?
1635
01:18:41,050 --> 01:18:41,790
I want you to stand there.
1636
01:18:42,570 --> 01:18:43,070
All right, there you go.
1637
01:18:43,990 --> 01:18:44,410
All right.
1638
01:18:44,530 --> 01:18:45,550
I'm okay.
1639
01:18:45,710 --> 01:18:45,890
Okay.
1640
01:18:46,410 --> 01:18:47,330
And I'm walking away.
1641
01:18:47,990 --> 01:18:48,470
Good.
1642
01:18:51,640 --> 01:18:52,650
No, no, no, no, no, no!
1643
01:18:53,290 --> 01:18:54,430
Not again!
1644
01:18:57,630 --> 01:19:00,170
This psychotic break enough for you!
1645
01:19:00,700 --> 01:19:01,950
I'm fucking loco essay!
1646
01:19:03,795 --> 01:19:08,550
I'm honored to be giving out such a
special award, one that only goes to the
1647
01:19:09,200 --> 01:19:11,070
most deserving of Big Brothers.
1648
01:19:11,915 --> 01:19:16,930
Someone who's dependable, humble,
and always puts his little brother first.
1649
01:19:17,965 --> 01:19:21,990
a man who would never turn his back on
someone in need.
1650
01:19:22,120 --> 01:19:23,790
Hey, looking good, Uncle Josh.
1651
01:19:24,050 --> 01:19:25,010
Would benefit him personally.
1652
01:19:25,530 --> 01:19:27,390
I'm going to make a more recovery.
1653
01:19:27,685 --> 01:19:29,370
Oh, what is that thing?
1654
01:19:30,320 --> 01:19:35,970
A lecture larynx, only temporary,
but it's the same one Michael Douglas used
1655
01:19:36,020 --> 01:19:38,970
after he got throat cancer from beating
his wife's
1656
01:19:44,130 --> 01:19:49,670
So please welcome our big brother of the
year Rudd Landy.
1657
01:20:04,920 --> 01:20:05,160
Love you big bro.
1658
01:20:05,160 --> 01:20:05,320
Love you big bro.
1659
01:20:07,600 --> 01:20:10,220
Thank you dear Dra for that incredibly
gracious introduction.
1660
01:20:10,925 --> 01:20:13,720
Thank you big brothers little brothers for
honoring me with this award.
1661
01:20:16,160 --> 01:20:19,000
Thank you Marcus for coming into my life.
1662
01:20:21,500 --> 01:20:24,160
us all these years later and our bond
couldn't be stronger.
1663
01:20:25,450 --> 01:20:27,300
Heck, sometimes I forget we aren't actual
brothers.
1664
01:20:47,500 --> 01:20:48,350
I can't do this.
1665
01:20:51,870 --> 01:20:53,100
Everything I just said was bullshit.
1666
01:20:58,050 --> 01:21:01,060
Marcus has been failed by a lot of people
over the years.
1667
01:21:04,555 --> 01:21:06,030
I think I might be the worst of all.
1668
01:21:10,520 --> 01:21:15,330
My whole life, I've been obsessed with
earning the respect of my own big brother.
1669
01:21:18,210 --> 01:21:22,890
My brother Josh, it's one of the most
impressive people I've ever met.
1670
01:21:25,010 --> 01:21:29,870
From the moment I could walk, all I just
wanted to do was earn his approval.
1671
01:21:31,930 --> 01:21:33,470
A man, even when I had it, I couldn't see
it.
1672
01:21:35,130 --> 01:21:40,250
That man checked himself out of the
hospital that I put him in just to be here
1673
01:21:40,250 --> 01:21:40,710
for me today.
1674
01:21:43,320 --> 01:21:45,770
is he never cared about how successful I
was.
1675
01:21:51,895 --> 01:21:56,870
Neither did Marcus or my Mark Deirdre,
who stood by me even though I became
1676
01:21:57,320 --> 01:21:58,070
somebody she didn't recognize.
1677
01:22:00,110 --> 01:22:03,570
Gosh that type of love is easy to take for
granted, isn't it?
1678
01:22:04,830 --> 01:22:07,330
But unconditional love is what being a
brother is all about.
1679
01:22:09,620 --> 01:22:10,810
It's what being a family is all about.
1680
01:22:15,735 --> 01:22:16,710
I didn't.
1681
01:22:20,365 --> 01:22:21,880
That's why I can't accept this award.
1682
01:22:25,870 --> 01:22:28,490
Hey Rudd, what the fuck are you doing?
1683
01:22:28,710 --> 01:22:30,030
Something I should have done a long time
ago.
1684
01:22:30,150 --> 01:22:31,150
Get my car, meet me out front.
1685
01:22:31,500 --> 01:22:33,650
No, you need to get back out there.
1686
01:22:33,695 --> 01:22:35,010
That is not an ending.
1687
01:22:35,685 --> 01:22:37,250
You have an obligation to the show.
1688
01:22:37,910 --> 01:22:38,770
Fuck the show.
1689
01:22:39,510 --> 01:22:39,670
I quit.
1690
01:22:41,145 --> 01:22:42,290
I'm sorry I ruined your event.
1691
01:22:42,610 --> 01:22:43,930
I'm so glad you did.
1692
01:22:48,560 --> 01:22:49,840
Deploy backup Rudd.
1693
01:22:54,980 --> 01:22:55,640
Love you, Big Groen?
1694
01:22:56,220 --> 01:22:56,700
Love you, too.
1695
01:22:58,080 --> 01:22:58,200
Yeah.
1696
01:22:58,650 --> 01:23:02,080
I'd like to thank my wife, Deirdre,
for that incredibly gracious introduction.
1697
01:23:03,565 --> 01:23:07,160
I would also like to thank...
1698
01:23:07,160 --> 01:23:07,740
Rod.
1699
01:23:10,120 --> 01:23:15,080
See you open up like that in there and
give me the courage to say...
1700
01:23:15,080 --> 01:23:15,380
I'd also like to thank...
1701
01:23:15,400 --> 01:23:17,240
always been a little jealous of you.
1702
01:23:17,960 --> 01:23:18,840
You jealous of me.
1703
01:23:19,340 --> 01:23:21,100
Oh, come on, look at your life.
1704
01:23:21,985 --> 01:23:25,360
Look at this beautiful woman, to kick us
kids.
1705
01:23:25,860 --> 01:23:26,940
And what have I gone?
1706
01:23:27,675 --> 01:23:29,900
A 19 million dollar house?
1707
01:23:29,940 --> 01:23:30,140
Yeah.
1708
01:23:30,820 --> 01:23:35,760
And I'm a glaring one, and a different
Instagram model in my bed every night,
1709
01:23:35,940 --> 01:23:41,480
two vineyards, and a group chat with
Robert Daddy Junior and about miles by...
1710
01:23:41,480 --> 01:23:43,500
what's important is what you have.
1711
01:23:44,600 --> 01:23:47,300
Your family, which is your legacy.
1712
01:23:48,340 --> 01:23:50,740
And I was glad to be a part of it.
1713
01:23:56,430 --> 01:23:58,510
Oh, hey, I got a go one.
1714
01:23:58,790 --> 01:23:59,250
Don't wait up.
1715
01:23:59,400 --> 01:24:00,470
Wait, where are you going?
1716
01:24:01,520 --> 01:24:02,630
Go and give my little brother back.
1717
01:24:10,745 --> 01:24:12,780
I can't believe you're letting me drive
this thing.
1718
01:24:13,760 --> 01:24:14,360
It's just the car.
1719
01:24:15,640 --> 01:24:16,760
So, what's the plan?
1720
01:24:17,060 --> 01:24:18,080
He can literally be anywhere..
1721
01:24:25,085 --> 01:24:27,460
Hey roommate, I missed you.
1722
01:24:27,460 --> 01:24:27,780
I missed you.
1723
01:24:30,440 --> 01:24:31,240
Who's that?
1724
01:24:35,500 --> 01:24:35,960
Jesus.
1725
01:24:36,485 --> 01:24:38,200
It's you been made from lunchmead.
1726
01:24:39,060 --> 01:24:41,560
I have to do a new one every week or it
attracts Furman.
1727
01:24:43,265 --> 01:24:47,060
That is the sweetest thing anyone's ever
done for me.
1728
01:24:50,210 --> 01:24:53,300
Man, you feel so much better than roast
beef.
1729
01:24:54,800 --> 01:24:56,500
I gave you a vagina.
1730
01:25:17,260 --> 01:25:18,500
Shit, it's locked.
1731
01:25:18,500 --> 01:25:18,600
It's locked.
1732
01:25:19,435 --> 01:25:21,860
I guess I'll book us a hotel and we'll
come back in the morning?
1733
01:25:24,720 --> 01:25:25,240
Ruh?
1734
01:25:27,380 --> 01:25:27,560
Ruh?
1735
01:25:46,900 --> 01:25:49,340
I guess I'll book us a hotel and we'll
come back in the morning?
1736
01:25:49,930 --> 01:25:51,100
territorial about my window.
1737
01:25:51,340 --> 01:25:53,160
It's my toxic trait.
1738
01:25:54,190 --> 01:25:55,140
Who are you looking for?
1739
01:25:55,400 --> 01:25:55,960
Marcus Mitchell.
1740
01:25:57,020 --> 01:25:58,560
Three windows over one up.
1741
01:25:58,740 --> 01:25:58,880
Thanks.
1742
01:25:59,420 --> 01:26:00,520
It's the Grinch again.
1743
01:26:01,540 --> 01:26:02,340
No, not this time.
1744
01:26:05,260 --> 01:26:05,940
It's a big strong guy.
1745
01:26:06,340 --> 01:26:06,920
Rod?
1746
01:26:08,740 --> 01:26:10,580
And someone's climbing up the wall.
1747
01:26:11,005 --> 01:26:11,980
Hmm, I guess.
1748
01:26:12,600 --> 01:26:13,560
It's the Grinch again.
1749
01:26:13,795 --> 01:26:14,800
Not this time.
1750
01:26:14,975 --> 01:26:16,140
It's a big strong guy.
1751
01:26:16,640 --> 01:26:17,140
Rod?
1752
01:26:21,020 --> 01:26:21,520
What does he want?
1753
01:26:24,045 --> 01:26:25,760
Marcus wants to know what you want.
1754
01:26:26,000 --> 01:26:26,740
Tell him I want to talk.
1755
01:26:27,460 --> 01:26:29,060
He wants me to burn down my high school.
1756
01:26:29,360 --> 01:26:29,860
What?
1757
01:26:30,200 --> 01:26:32,120
Ah, I'm coming in.
1758
01:26:32,510 --> 01:26:34,040
Oh, Jesus.
1759
01:26:38,350 --> 01:26:39,560
Okay, where are the cameras?
1760
01:26:40,680 --> 01:26:41,040
No cameras.
1761
01:26:42,280 --> 01:26:43,960
Just me or something?
1762
01:26:44,740 --> 01:26:45,060
So what?
1763
01:26:45,850 --> 01:26:46,760
You finally feel bad for me or something?
1764
01:26:47,740 --> 01:26:49,840
Well, don't worry, I'm right where I
belong.
1765
01:26:50,100 --> 01:26:50,840
I don't need your pity.
1766
01:26:51,960 --> 01:26:52,600
I'm not here to pity you, Marcus.
1767
01:26:54,260 --> 01:26:55,020
I just want to talk.
1768
01:26:58,140 --> 01:27:00,100
I don't know what came over me with this
show.
1769
01:27:01,770 --> 01:27:03,780
I'm just always willing my brother to look
at me a certain way.
1770
01:27:07,020 --> 01:27:11,560
The truth is, and I didn't realize it
until you were gone, but the way I want to
1771
01:27:14,360 --> 01:27:15,180
see me, It's the way you see me.
1772
01:27:18,570 --> 01:27:20,080
I've been looking for it ever since I was
a kid.
1773
01:27:21,300 --> 01:27:23,140
It's been right there in front of me the
whole time.
1774
01:27:26,080 --> 01:27:27,360
You're the brother I always wanted,
Marcus.
1775
01:27:32,740 --> 01:27:34,720
I'm just sorry I haven't been there for
you.
1776
01:27:36,740 --> 01:27:39,040
And I'm not just talking about these past
few months.
1777
01:27:42,650 --> 01:27:44,140
I'm sorry I wasn't there when your parents
died.
1778
01:27:45,560 --> 01:27:47,600
And he had to move into that orphanage and
Dunbar.
1779
01:27:53,210 --> 01:27:54,270
He ran my emails?
1780
01:27:55,530 --> 01:27:56,850
Every single one of them.
1781
01:28:00,070 --> 01:28:01,240
I'm sorry you lost her brother,
Manny.
1782
01:28:03,440 --> 01:28:05,120
He had to go through the painting of that
all alone.
1783
01:28:07,350 --> 01:28:08,500
Manny was my best friend.
1784
01:28:11,380 --> 01:28:13,100
I never got to tell him I loved him.
1785
01:28:15,620 --> 01:28:16,920
Well, I'm not trying to replace him.
1786
01:28:18,750 --> 01:28:23,760
But I want you to know that from here on
out, I'm there for you.
1787
01:28:25,020 --> 01:28:25,420
Brother.
1788
01:28:28,030 --> 01:28:28,900
I thought you said we weren't brothers.
1789
01:28:29,460 --> 01:28:30,820
Yeah, I said a lot of sleep with shit.
1790
01:28:33,970 --> 01:28:37,260
But you and I were brothers from life.
1791
01:28:37,835 --> 01:28:39,700
Don't say it if you don't mean it.
1792
01:28:40,120 --> 01:28:40,600
Wouldn't dare.
1793
01:28:41,530 --> 01:28:44,260
Well, then can you say it again,
because I really like hearing it?
1794
01:28:45,985 --> 01:28:47,580
Brothers for life.
1795
01:28:47,720 --> 01:28:48,340
life.
1796
01:28:53,490 --> 01:28:53,950
life.
1797
01:28:54,870 --> 01:28:58,260
All right.
1798
01:29:01,210 --> 01:29:02,520
Good luck.
1799
01:29:02,940 --> 01:29:03,520
See a die.
1800
01:29:05,000 --> 01:29:05,200
Hi.
1801
01:29:06,100 --> 01:29:07,080
Hey, Marcus.
1802
01:29:08,900 --> 01:29:10,400
There's something I need to say to you.
1803
01:29:11,560 --> 01:29:11,560
I'm
1804
01:29:17,050 --> 01:29:19,640
not a perfect person.
1805
01:29:21,530 --> 01:29:28,460
There's many things I wish I didn't do,
but I continue learning.
1806
01:29:30,349 --> 01:29:32,220
I never meant to do those things to you.
1807
01:29:39,820 --> 01:29:46,320
And so I have to say before I go,
that I just want you to know I found a
1808
01:29:46,320 --> 01:29:48,140
reason for me.
1809
01:29:50,660 --> 01:29:54,340
to change who I used to be.
1810
01:29:56,475 --> 01:30:00,320
A reason to start over new.
1811
01:30:03,260 --> 01:30:07,720
And the reason is...
1812
01:30:07,720 --> 01:30:08,900
I'm sorry.
1813
01:30:13,880 --> 01:30:16,860
I can't do this right now, Mia.
1814
01:30:17,825 --> 01:30:18,480
I get it.
1815
01:30:21,115 --> 01:30:22,360
earn back your trust?
1816
01:30:22,600 --> 01:30:23,100
What?
1817
01:30:24,320 --> 01:30:24,820
You kidding me?
1818
01:30:25,640 --> 01:30:26,780
We just nailed that whole moment.
1819
01:30:27,500 --> 01:30:29,440
We just sang a hubbus thing song together.
1820
01:30:29,480 --> 01:30:30,160
Oh, so hot.
1821
01:30:30,310 --> 01:30:32,560
We're definitely going to blurring each
other's holes tonight.
1822
01:30:32,920 --> 01:30:35,480
Probably again in the morning,
that's going to be a short session.
1823
01:30:35,665 --> 01:30:38,040
I want to walk crooked to work girl.
1824
01:30:39,735 --> 01:30:43,800
It's just that, uh, run and I have some
unfinished business to attend to.
1825
01:30:51,390 --> 01:30:52,280
this baby I ain't scared.
1826
01:30:53,000 --> 01:30:54,020
You sure you want to do this?
1827
01:30:54,520 --> 01:30:54,600
Absolutely.
1828
01:30:54,810 --> 01:30:56,280
You've been waiting for this for a while,
uh-huh.
1829
01:30:56,800 --> 01:30:57,440
Okay, we'll start easy.
1830
01:30:57,475 --> 01:30:58,340
One foot left-handed.
1831
01:31:00,980 --> 01:31:02,720
Okay, beginners look.
1832
01:31:02,875 --> 01:31:03,780
It's okay, it's okay.
1833
01:31:04,395 --> 01:31:05,260
Too easy, big dog.
1834
01:31:05,260 --> 01:31:06,120
Yeah, I'm just warming up.
1835
01:31:06,265 --> 01:31:07,100
Check this out.
1836
01:31:08,540 --> 01:31:16,540
Oh, no, yeah, go take me.
1837
01:31:17,160 --> 01:31:17,760
I'm not scared.
1838
01:31:18,230 --> 01:31:20,080
Oh, I'm bringing the thunder and the
lightning.
1839
01:31:21,220 --> 01:31:27,740
Oh my shit gosh geez see okay who let's
call no give me the goddamn ball check
1840
01:31:27,890 --> 01:31:33,660
this out it's probably your concussion
redo that was a little warm up yeah kobe
1841
01:31:34,410 --> 01:31:40,240
kowb be something's up with it did you
notice Nice!
1842
01:31:41,180 --> 01:31:41,600
Hey!
1843
01:31:42,220 --> 01:31:42,340
Hey!
1844
01:31:42,340 --> 01:31:42,540
Hey!
1845
01:31:58,120 --> 01:32:00,210
Broker Brothers commercial, scene one take
one.
1846
01:32:01,125 --> 01:32:02,390
Hi, I'm Red Landy.
1847
01:32:02,490 --> 01:32:03,490
And I'm Marcus Landy.
1848
01:32:03,510 --> 01:32:04,750
And we're the Broker Brothers.
1849
01:32:04,980 --> 01:32:08,830
We put the real in real estate and we can
help you find your forever home or that
1850
01:32:08,930 --> 01:32:10,970
perfect rental that suits your needs,
right Marcus?
1851
01:32:11,085 --> 01:32:13,870
That's right, right, right, but keep in
mind nothing is forever and there's
1852
01:32:13,870 --> 01:32:15,010
forever, and there's no such thing is
perfect.
1853
01:32:15,160 --> 01:32:18,290
And inevitably we all meet our maker in
the end.
1854
01:32:18,460 --> 01:32:20,910
God, can we try a more upbeat version?
1855
01:32:21,660 --> 01:32:22,330
I was trying to be real.
1856
01:32:22,450 --> 01:32:23,830
No, let's just go again right away.
1857
01:32:24,670 --> 01:32:25,530
You want a back massage?
1858
01:32:27,290 --> 01:32:28,170
Hard pass.
1859
01:32:30,135 --> 01:32:31,110
You could use a back massage.
1860
01:32:31,840 --> 01:32:33,130
And I studied in Bangkok.
1861
01:32:33,465 --> 01:32:34,810
It's gonna hurt for a while.
1862
01:32:35,650 --> 01:32:36,630
You gotta trust me.
1863
01:32:46,785 --> 01:32:47,860
Get in a fucking gun.
1864
01:32:54,320 --> 01:32:57,510
Oh yeah, call me the trash heap for
Braggle Rock.
1865
01:32:58,040 --> 01:32:58,890
I don't know that reference.
1866
01:32:59,210 --> 01:33:01,690
Oh, well, it's Jim Henson's lesser known
work.
1867
01:33:02,350 --> 01:33:03,670
Get on your knees, bitch.
1868
01:33:04,135 --> 01:33:05,130
You want to be my toilet?
1869
01:33:08,140 --> 01:33:09,050
I'm sorry, what was that?
1870
01:33:11,650 --> 01:33:19,550
Go back to me?
1871
01:33:19,570 --> 01:33:21,970
for you're buy it back and double the
price.
1872
01:33:22,190 --> 01:33:23,490
No, cut, we're not doing that.
1873
01:33:23,955 --> 01:33:24,770
Boom in the shot.
1874
01:33:25,150 --> 01:33:25,670
Oh shit.
1875
01:33:25,985 --> 01:33:26,870
Sorry, my bad.
1876
01:33:27,510 --> 01:33:27,750
Fuck.
1877
01:33:28,415 --> 01:33:29,490
I'm a fucking idiot.
1878
01:33:29,735 --> 01:33:30,630
You're doing amazing, okay?
1879
01:33:30,810 --> 01:33:31,190
Just relax.
1880
01:33:31,550 --> 01:33:32,650
You call me a liar, bro?
1881
01:33:32,875 --> 01:33:33,730
Yeah, I guess I am.
1882
01:33:34,110 --> 01:33:34,410
Well, you're not.
1883
01:33:34,830 --> 01:33:35,330
It's easy.
1884
01:33:36,750 --> 01:33:39,090
Meryl Streep hasn't given an acceptance
speech in 20 years.
1885
01:33:39,380 --> 01:33:43,890
It's a small Filipino man who stands in
for her and we paste her on to him.
1886
01:33:44,035 --> 01:33:44,710
And it works.
1887
01:33:44,795 --> 01:33:46,090
Let me spot, yeah.
1888
01:33:46,195 --> 01:33:49,870
And three, and four.
1889
01:33:51,145 --> 01:33:53,070
And I didn't brush my teeth, I'm so sorry.
1890
01:33:53,210 --> 01:33:55,770
You are my mom, you are my mouth,
you are my everything.
1891
01:33:56,675 --> 01:33:57,530
Get off of me.
1892
01:33:57,830 --> 01:33:58,450
Okay, all right, okay.
1893
01:34:05,285 --> 01:34:05,890
Yes.
1894
01:34:06,950 --> 01:34:07,050
I know.
1895
01:34:07,400 --> 01:34:08,250
Can you get it in your mouth?
1896
01:34:10,009 --> 01:34:10,930
Oh, that's on my nose!
1897
01:34:11,290 --> 01:34:11,750
And so my nose!
1898
01:34:13,005 --> 01:34:15,170
This is crude humor.
1899
01:34:15,665 --> 01:34:20,490
And I will not be a part of a project with
such disgusting taste.
1900
01:34:20,775 --> 01:34:22,490
This would pair nicely with Rudd's ass.
1901
01:34:23,530 --> 01:34:25,690
What were those doing to be you little
freak?
1902
01:34:26,200 --> 01:34:28,030
69, 72, 83.
1903
01:34:28,230 --> 01:34:29,390
I don't know any of those.
1904
01:34:29,660 --> 01:34:32,470
John Tesh composed the NBA on the piano.
1905
01:34:32,920 --> 01:34:34,670
on that song fucks.
1906
01:34:37,060 --> 01:34:39,690
Broker Brothers Commercial, scene one take
39.
1907
01:34:40,415 --> 01:34:42,630
Broker Brothers will out-mussel the
competition.
1908
01:34:43,505 --> 01:34:46,590
We'll make sure you get the most ripped,
bulgy.
1909
01:34:47,375 --> 01:34:48,810
Oh, God, man, I can't do this.
1910
01:34:49,050 --> 01:34:49,190
Oh, really?
1911
01:34:49,455 --> 01:34:51,830
Oh, come on, don't be such a stick in the
ride.
1912
01:34:54,705 --> 01:34:56,690
That was right under our nose is all the
time.
1913
01:35:02,470 --> 01:35:06,150
for attitude when we add two dudes.
1914
01:35:06,490 --> 01:35:10,130
There's never a dull bromet when these two
guys are around.
137981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.