Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:09,828 --> 00:04:11,829
Kneel.
2
00:04:15,584 --> 00:04:17,710
I can make it clean, or...
3
00:04:17,711 --> 00:04:19,879
Might I at least know
the accusation, my prince?
4
00:04:19,880 --> 00:04:22,006
Where is he?
5
00:04:22,007 --> 00:04:23,841
- Who?
- My brother, the king.
6
00:04:23,842 --> 00:04:25,051
In his quarters!
7
00:04:26,219 --> 00:04:28,554
You are a traitor
to the crown.
8
00:04:28,555 --> 00:04:30,264
- I sentence you to die.
- No!
9
00:04:30,265 --> 00:04:31,933
My prince.
10
00:04:32,809 --> 00:04:36,021
It appears Lord Larys
has fled the Keep as well.
11
00:04:39,357 --> 00:04:40,358
Mm.
12
00:04:51,036 --> 00:04:53,245
I need milk of the poppy.
13
00:04:53,246 --> 00:04:56,248
I'm afraid in our hasty flight
that I neglected to bring any.
14
00:04:56,249 --> 00:04:58,042
Ah, the pain!
15
00:04:58,043 --> 00:05:00,378
Please. Please.
16
00:05:02,047 --> 00:05:03,381
Take heart, my king.
17
00:05:04,549 --> 00:05:06,051
These are dark hours, but...
18
00:05:07,302 --> 00:05:09,219
brighter days lie ahead.
19
00:05:09,220 --> 00:05:11,473
No. No.
20
00:05:13,266 --> 00:05:14,893
I'm the king of nothing.
21
00:05:16,102 --> 00:05:20,273
With raven shit for a throne
and a cripple for a protector.
22
00:05:21,399 --> 00:05:23,442
Oh, I'm fucking pathetic.
23
00:05:27,280 --> 00:05:29,658
Oh, fuck!
24
00:05:32,744 --> 00:05:34,244
Draw your hood.
25
00:05:52,430 --> 00:05:55,016
Wait, no, wait!
26
00:05:59,813 --> 00:06:01,438
Who are you?
27
00:06:01,439 --> 00:06:03,440
Simple men in service
of the Citadel.
28
00:06:05,276 --> 00:06:07,361
We're taking these ravens
to White Harbor.
29
00:06:07,362 --> 00:06:09,446
You're in the queen's lands.
30
00:06:09,447 --> 00:06:13,617
If you mean to pass, you first
have to denounce the usurper,
31
00:06:13,618 --> 00:06:15,285
bend the knee.
32
00:06:15,286 --> 00:06:17,329
You swear fealty
to Her Grace,
33
00:06:17,330 --> 00:06:21,125
the one true queen,
Rhaenyra Targaryen.
34
00:06:25,630 --> 00:06:27,715
We denounce the usurper
35
00:06:27,716 --> 00:06:30,802
and swear to Her Grace,
Rhaenyra Targaryen.
36
00:06:36,808 --> 00:06:39,059
Come on, friend.
Affirm your fealty
37
00:06:39,060 --> 00:06:40,519
so we might be on our way.
38
00:06:44,190 --> 00:06:46,734
The captain said kneel.
39
00:06:46,735 --> 00:06:48,695
Fuck you.
40
00:06:54,659 --> 00:06:56,326
Forgive my friend,
he can be so stubborn.
41
00:06:56,327 --> 00:06:58,288
They're for Aegon.
42
00:06:58,997 --> 00:07:00,873
Put them to the sword.
43
00:07:00,874 --> 00:07:03,001
- Ahh. Wait, please. Please.
- It's a very lucky day for you, my lord.
44
00:07:05,253 --> 00:07:09,090
The reason this man won't swear
fealty to Rhaenyra...
45
00:07:11,843 --> 00:07:13,845
is because he is
Aegon Targaryen.
46
00:07:16,222 --> 00:07:17,723
What?
47
00:07:17,724 --> 00:07:20,059
No, no, that's...
48
00:07:20,060 --> 00:07:22,936
What are you playing at, friend?
Always jesting.
49
00:07:22,937 --> 00:07:24,813
- That true?
- No.
50
00:07:24,814 --> 00:07:27,524
No, of course not.
These... these are lies.
51
00:07:27,525 --> 00:07:29,902
He was lustrated in dragonfire
by Rhaenys Targaryen...
52
00:07:29,903 --> 00:07:32,029
- No. - ...and her dragon
at the Battle of Rook's Rest.
53
00:07:32,030 --> 00:07:33,822
My companion is always
the gifted mummer.
54
00:07:33,823 --> 00:07:36,241
- I am His Grace's loyal councillor...
- Always making grand claims
55
00:07:36,242 --> 00:07:37,534
- for his entertainment.
- ...and the Lord of Harrenhal...
56
00:07:37,535 --> 00:07:39,286
Outrageous fucking lies!
57
00:07:39,287 --> 00:07:40,537
Someone's lying.
58
00:07:40,538 --> 00:07:42,207
- His crown.
- No.
59
00:08:01,935 --> 00:08:03,561
Pretty hair.
60
00:08:05,772 --> 00:08:07,148
Take their heads.
61
00:08:08,066 --> 00:08:10,818
- They'll make a rich bounty for the queen.
- Forgive me, my lord...
62
00:08:10,819 --> 00:08:12,821
- No, no, no, please. - ...but you would lose
your own head for such a misstep.
63
00:08:14,906 --> 00:08:16,741
This is the challenger himself.
64
00:08:18,827 --> 00:08:20,995
You can name your price
for delivering him...
65
00:08:21,996 --> 00:08:25,582
and his most trusted confidant
to the queen
66
00:08:25,583 --> 00:08:27,460
as living hostages.
67
00:08:29,587 --> 00:08:31,171
Who are they, then?
68
00:08:31,172 --> 00:08:32,841
No one of consequence.
69
00:08:35,301 --> 00:08:37,678
What's the nearest port?
70
00:08:37,679 --> 00:08:38,930
Duskendale.
71
00:08:40,265 --> 00:08:41,348
Bar them within.
72
00:08:41,349 --> 00:08:42,642
We'll take them there.
73
00:08:44,102 --> 00:08:45,854
And hire a ship
to Dragonstone.
74
00:08:48,773 --> 00:08:50,483
I have to believe...
75
00:08:52,110 --> 00:08:54,279
that Alicent's offer
was genuine.
76
00:08:55,613 --> 00:08:59,032
It is a ruse cloaked
in stale friendship.
77
00:08:59,033 --> 00:09:01,661
The risk she took in coming here
is beyond question.
78
00:09:02,787 --> 00:09:04,622
And the risk
she now asks you to take?
79
00:09:07,625 --> 00:09:12,380
To fly to the Greens' stronghold
based on her word alone.
80
00:09:14,799 --> 00:09:16,634
It is a trap, Mother...
81
00:09:17,719 --> 00:09:21,180
to lure you and Daemon
into Vhagar's jaws.
82
00:09:21,181 --> 00:09:23,557
No! Vhagar and Aemond
are gone.
83
00:09:23,558 --> 00:09:25,309
They have flown to Harrenhal.
84
00:09:25,310 --> 00:09:28,813
And Aegon is bedridden.
85
00:09:37,864 --> 00:09:40,490
I could take both Aegon
and the throne
86
00:09:40,491 --> 00:09:42,201
in a single stroke.
87
00:09:42,202 --> 00:09:43,203
No.
88
00:09:44,245 --> 00:09:46,206
You cannot trust her.
89
00:09:48,374 --> 00:09:49,751
Mother.
90
00:09:52,670 --> 00:09:54,504
Alicent came to Dragonstone.
91
00:09:54,505 --> 00:09:57,591
- Alicent?
- Under a banner of peace.
92
00:09:57,592 --> 00:10:00,010
- Surely, this is not possible.
- The Greens know already
93
00:10:00,011 --> 00:10:01,554
that their defeat is written.
94
00:10:04,182 --> 00:10:07,267
Aemond flies on Vhagar
95
00:10:07,268 --> 00:10:08,770
to join Cole
in the Riverlands.
96
00:10:09,687 --> 00:10:13,607
With him gone, Alicent will open the gates
of the Red Keep
97
00:10:13,608 --> 00:10:16,026
and surrender Aegon to me.
98
00:10:16,027 --> 00:10:18,570
I will then take his head
and the throne.
99
00:10:18,571 --> 00:10:20,697
What are her terms,
Your Grace?
100
00:10:20,698 --> 00:10:23,116
That she, Helaena,
and Jaehaera are spared,
101
00:10:23,117 --> 00:10:25,744
and that this war ends
without further bloodshed.
102
00:10:25,745 --> 00:10:27,120
That is a low price.
103
00:10:27,121 --> 00:10:28,872
Do you believe
she can be trusted?
104
00:10:28,873 --> 00:10:30,958
Uh, get word to Lord Corlys
in the Gullet.
105
00:10:30,959 --> 00:10:33,043
I require ships to deliver
fighting men enough
106
00:10:33,044 --> 00:10:34,920
- to secure the city.
- Your Grace, I protest
107
00:10:34,921 --> 00:10:37,381
- this action with all my po...
- And Daemon must return with haste.
108
00:10:37,382 --> 00:10:38,800
I'll write to him.
109
00:10:39,926 --> 00:10:42,470
We'll fly to King's Landing
in two days' time...
110
00:10:43,471 --> 00:10:45,389
and take the city.
111
00:10:56,067 --> 00:10:58,735
Good morrow, ser.
My queen.
112
00:10:58,736 --> 00:11:00,238
The king requires
an audience.
113
00:11:17,130 --> 00:11:19,299
Rather to the throne room,
Your Grace.
114
00:11:33,771 --> 00:11:34,772
Aemond.
115
00:11:41,112 --> 00:11:42,612
Why are you here?
116
00:11:49,954 --> 00:11:51,622
Aegon has abdicated
the throne.
117
00:11:54,000 --> 00:11:55,375
Abdicated?
W-What do you mean?
118
00:11:55,376 --> 00:11:58,671
Fled King's Landing
with that toad Larys.
119
00:12:00,006 --> 00:12:02,633
No, Aegon was... bedridden.
120
00:12:03,634 --> 00:12:05,469
Where could he have gone?
Why?
121
00:12:05,470 --> 00:12:07,805
Because he's even more stupid
than he is craven.
122
00:12:09,098 --> 00:12:11,308
We must send a search party.
He needs to be found immediately.
123
00:12:11,309 --> 00:12:13,728
Where were you, Mother?
124
00:12:15,355 --> 00:12:17,648
You've not been seen
in the Keep in days.
125
00:12:26,032 --> 00:12:28,784
I was in the Kingswood,
Aemond.
126
00:12:28,785 --> 00:12:30,995
I have found myself
of little use here of late.
127
00:12:35,208 --> 00:12:36,709
And what of Harrenhal?
128
00:12:37,752 --> 00:12:40,045
You and Vhagar were meant
to fly to meet Ser Criston
129
00:12:40,046 --> 00:12:41,672
and challenge Daemon
together.
130
00:12:43,841 --> 00:12:45,258
Aegon has left me no choice
131
00:12:45,259 --> 00:12:47,011
but to remain here
and defend the city.
132
00:12:49,847 --> 00:12:52,391
But aid is coming.
133
00:12:52,392 --> 00:12:54,726
Lord Ormund
and 15,000 Hightower men
134
00:12:54,727 --> 00:12:57,187
presently march up the Mander
with Daeron and his dragon.
135
00:12:57,188 --> 00:12:59,564
And the Triarchy fleet
will, at any moment,
136
00:12:59,565 --> 00:13:02,777
ambush the blockade with a force
thrice the Sea Snake's strength.
137
00:13:08,074 --> 00:13:09,700
We only need to bide our time.
138
00:14:45,671 --> 00:14:47,506
The Lannister host
has scattered, my prince.
139
00:14:47,507 --> 00:14:50,510
The vanguard was smashed
and the rearguard broken and fled.
140
00:14:54,514 --> 00:14:56,390
And what of
the golden Lord Lannister?
141
00:14:57,475 --> 00:14:59,351
Fled when the cavalry
broke rank.
142
00:14:59,352 --> 00:15:02,062
Our scouts believe they may be
regrouping near the God's Eye.
143
00:15:02,063 --> 00:15:03,563
Then we'll continue
the fight there.
144
00:15:03,564 --> 00:15:05,482
We must pursue them
till the last.
145
00:15:05,483 --> 00:15:08,818
- Have graves dug for our dead.
- Aye, my lord.
146
00:15:08,819 --> 00:15:11,696
Caraxes would make short work
of these bodies.
147
00:15:11,697 --> 00:15:14,074
And burnt flesh
carries no plague.
148
00:15:14,075 --> 00:15:16,159
That is not our way.
149
00:15:16,160 --> 00:15:18,079
Rivermen must be returned
to the mud.
150
00:15:21,541 --> 00:15:22,667
My lord!
151
00:15:29,715 --> 00:15:30,758
To arms!
152
00:15:31,676 --> 00:15:32,759
Form on me!
153
00:16:43,497 --> 00:16:47,793
We have come to die
for the dragon queen.
154
00:16:57,845 --> 00:17:01,264
Very good.
We've got more lions to hunt.
155
00:17:55,986 --> 00:17:57,530
Good morrow, Lord Hand.
156
00:18:00,866 --> 00:18:02,410
Has there been word
from Prince Aemond?
157
00:18:03,494 --> 00:18:05,579
None. As yet.
158
00:18:07,665 --> 00:18:09,207
He and Vhagar were
supposed to have joined us
159
00:18:09,208 --> 00:18:10,543
back at the Antlers.
160
00:18:12,002 --> 00:18:14,671
We march ever exposed.
161
00:18:14,672 --> 00:18:16,507
- If he does not come...
- He has to come.
162
00:18:21,429 --> 00:18:22,847
There is another matter.
163
00:18:24,223 --> 00:18:26,100
One of our men
has ravaged a village girl.
164
00:18:27,101 --> 00:18:28,519
I witnessed the events myself.
165
00:18:30,020 --> 00:18:31,439
Something must be done.
166
00:18:32,690 --> 00:18:34,942
Hang him then, if you wish.
167
00:18:36,026 --> 00:18:38,195
I am not his Lord Commander.
168
00:18:41,365 --> 00:18:43,700
A punishment is due, yes,
169
00:18:43,701 --> 00:18:46,454
but also a statement
to the men.
170
00:18:47,371 --> 00:18:49,914
That we are not beasts,
but knights,
171
00:18:49,915 --> 00:18:51,416
and soldiers of honor.
172
00:18:51,417 --> 00:18:53,043
Look around you,
Ser Gwayne.
173
00:18:56,213 --> 00:18:59,383
Look to the sky.
To the horizon.
174
00:19:00,885 --> 00:19:02,553
Doom and ruin surround us.
175
00:19:05,389 --> 00:19:08,433
We will all become beasts
before our end.
176
00:19:08,434 --> 00:19:10,394
Only if we abandon
our principles.
177
00:19:18,903 --> 00:19:20,571
Never knew my mother.
178
00:19:23,240 --> 00:19:25,659
Same as most of the gutter-rats.
179
00:19:30,289 --> 00:19:33,000
Was kicked about
more than a mongrel dog.
180
00:19:39,256 --> 00:19:41,759
Wished for death more days
than I wished to live.
181
00:19:47,765 --> 00:19:50,518
There was this priest
from Essos.
182
00:19:52,645 --> 00:19:55,940
He fancied me.
Paid me coin.
183
00:20:00,611 --> 00:20:01,695
To do things.
184
00:20:06,617 --> 00:20:08,660
He said I had king's blood.
185
00:20:08,661 --> 00:20:11,121
That I was born
for a purpose.
186
00:20:13,666 --> 00:20:15,042
I liked that story.
187
00:20:16,794 --> 00:20:18,003
So I owned it.
188
00:20:20,214 --> 00:20:21,882
Ulf the Dragonseed.
189
00:20:27,054 --> 00:20:29,056
And that red cunt was right.
190
00:20:33,310 --> 00:20:34,727
And you?
191
00:20:34,728 --> 00:20:36,814
Where'd you get
your dragon's blood?
192
00:20:43,404 --> 00:20:44,655
Did you hear something?
193
00:20:47,992 --> 00:20:49,826
Don't like this place.
194
00:20:49,827 --> 00:20:51,911
All this hanging about.
195
00:20:51,912 --> 00:20:53,746
Vhagar was supposed
to be here already.
196
00:20:53,747 --> 00:20:55,331
We have to wait
until she comes.
197
00:20:55,332 --> 00:20:57,333
The queen didn't say
nothing about waiting.
198
00:20:57,334 --> 00:20:59,627
She said, come here,
kill Aemond.
199
00:20:59,628 --> 00:21:01,714
I wouldn't be too keen
to meet Vhagar.
200
00:21:02,423 --> 00:21:04,757
She and the One-Eye have slain at least
two dragons already.
201
00:21:04,758 --> 00:21:06,510
Fight'll be worth it, though.
202
00:21:07,720 --> 00:21:08,888
For the castle.
203
00:21:10,014 --> 00:21:11,890
What castle?
204
00:21:11,891 --> 00:21:14,934
The queen promised
to make us knights,
205
00:21:14,935 --> 00:21:16,854
so we get a castle.
206
00:21:24,737 --> 00:21:27,113
- What?
- You have to be named a lord
207
00:21:27,114 --> 00:21:28,281
to get a castle.
208
00:21:28,282 --> 00:21:29,949
- What's a knight get, then?
- A horse.
209
00:21:29,950 --> 00:21:31,951
What do I need
with a fucking horse?
210
00:21:31,952 --> 00:21:34,662
- I've got a dragon.
- You'd be Ser Ulf,
211
00:21:34,663 --> 00:21:36,539
and men would have
to show you respect.
212
00:21:36,540 --> 00:21:38,625
Men would have
to show me respect
213
00:21:38,626 --> 00:21:40,585
'cause of the big
fucking dragon.
214
00:21:42,546 --> 00:21:43,881
I can't live in a title.
215
00:21:44,757 --> 00:21:45,925
Or drink it.
216
00:21:50,596 --> 00:21:52,389
I imagine there'd be
eager women.
217
00:21:54,558 --> 00:21:56,393
Get more women
with a castle.
218
00:23:02,292 --> 00:23:04,712
Did you know Aegon had fled?
219
00:23:09,049 --> 00:23:10,217
He was meant to be here.
220
00:23:11,677 --> 00:23:13,637
It's Aemond
who should have flown.
221
00:23:14,972 --> 00:23:16,140
You're frightened.
222
00:23:19,852 --> 00:23:22,312
Ser Criston and Ser Gwayne
are in great peril.
223
00:23:23,397 --> 00:23:25,024
I fear only for our knights.
224
00:23:27,151 --> 00:23:28,484
Aemond should be with them.
225
00:23:28,485 --> 00:23:30,319
Aemond's frightened, too.
226
00:23:32,364 --> 00:23:35,868
After he claimed Vhagar,
he forgot what fear was.
227
00:23:36,994 --> 00:23:38,370
But he remembers now.
228
00:23:39,705 --> 00:23:43,000
He knows that if he has to face
Rhaenyra's dragons, he'll die.
229
00:23:52,384 --> 00:23:53,844
Ser Soren?
230
00:23:58,891 --> 00:24:01,851
Lord Ormund marches here
with the Hightower host.
231
00:24:01,852 --> 00:24:03,352
Dispatch one of
your fastest riders
232
00:24:03,353 --> 00:24:05,189
and deliver this
to him with haste.
233
00:24:06,023 --> 00:24:07,398
These are
the king's instructions.
234
00:24:07,399 --> 00:24:08,525
The king's?
235
00:24:10,444 --> 00:24:12,863
- With haste, Ser Soren.
- At once, Your Grace.
236
00:24:16,408 --> 00:24:17,785
Alyn, sit.
237
00:24:37,387 --> 00:24:38,722
I saved this one.
238
00:24:41,100 --> 00:24:42,267
It's from Ib.
239
00:24:43,435 --> 00:24:45,479
Such luxury
is wasted on me.
240
00:24:46,313 --> 00:24:49,233
I've already broken the wax.
241
00:24:52,236 --> 00:24:54,238
And I am not prepared...
242
00:24:57,241 --> 00:24:58,742
to drink alone.
243
00:25:15,634 --> 00:25:18,595
I forget the guttural name
they have for it.
244
00:25:20,139 --> 00:25:23,015
But I believe a rough interpretation
is "dragon water."
245
00:25:25,519 --> 00:25:27,604
An acquired taste, perhaps.
246
00:25:29,606 --> 00:25:30,941
The queen has sent word.
247
00:25:32,401 --> 00:25:34,277
We are to pull five ships
from the blockade,
248
00:25:34,278 --> 00:25:37,155
sail down the Blackwater,
and seize King's Landing's port.
249
00:25:37,156 --> 00:25:38,990
She's taking King's Landing?
250
00:25:38,991 --> 00:25:40,950
Rhaenyra's advantage
is now absolute.
251
00:25:40,951 --> 00:25:43,870
She will surround the city
with her dragons
252
00:25:43,871 --> 00:25:46,123
and force the surrender
of Aegon and Aemond.
253
00:25:47,457 --> 00:25:49,585
I admit I know little
of this enemy.
254
00:25:50,961 --> 00:25:52,503
But Aemond One-Eye
seems the sort
255
00:25:52,504 --> 00:25:54,965
who would sooner let it all burn
than abandon the throne.
256
00:25:57,384 --> 00:25:58,969
Rough seas lie ahead.
257
00:26:12,482 --> 00:26:15,527
I cannot fully mend...
258
00:26:16,820 --> 00:26:20,991
the... breach between us.
259
00:26:22,492 --> 00:26:24,661
But I do accept
that it was of my making.
260
00:26:29,917 --> 00:26:31,335
I was fond of your mother.
261
00:26:33,420 --> 00:26:34,504
For...
262
00:26:35,589 --> 00:26:37,090
whatever we had together.
263
00:26:41,511 --> 00:26:43,555
I did try to provide
a life for you.
264
00:26:45,224 --> 00:26:48,684
- For your brother.
- A life, perhaps.
265
00:26:48,685 --> 00:26:50,187
But never a name.
266
00:26:58,570 --> 00:27:00,239
I am sorry for it.
267
00:27:01,615 --> 00:27:05,368
Sail ho!
268
00:27:24,263 --> 00:27:26,598
Enemy ships sighted!
269
00:27:33,563 --> 00:27:35,940
- Enemy ships sighted.
- What is their strength?
270
00:27:35,941 --> 00:27:37,566
Three-and-fifty
counted so far.
271
00:27:37,567 --> 00:27:38,735
They already outnumber us.
272
00:27:40,362 --> 00:27:43,572
Put the oars out.
Send ravens to Dragonstone.
273
00:27:43,573 --> 00:27:45,241
Put the oars out!
274
00:27:45,242 --> 00:27:46,742
Take us to the head
of the blockade
275
00:27:46,743 --> 00:27:49,120
and signal the fleet:
form battle lines.
276
00:27:49,121 --> 00:27:50,998
Is it the Lannisters
or the Greyjoys?
277
00:27:52,082 --> 00:27:53,417
It's the Triarchy.
278
00:27:55,919 --> 00:27:57,753
Bring my armor.
279
00:28:20,319 --> 00:28:21,445
Commander.
280
00:28:23,697 --> 00:28:26,115
The Gullet has three inlets
into the Blackwater,
281
00:28:26,116 --> 00:28:29,994
the largest of which opens
just to the south of Driftmark.
282
00:28:29,995 --> 00:28:31,787
But I hold strongly
that we must press
283
00:28:31,788 --> 00:28:33,456
towards the southern inlet.
284
00:28:33,457 --> 00:28:37,001
If our armada engages
the Velaryon fleet at close combat,
285
00:28:37,002 --> 00:28:39,170
it will blunt the threat
of Rhaenyra's dragons.
286
00:28:39,171 --> 00:28:41,547
They will be loath
to burn their own ships.
287
00:28:41,548 --> 00:28:43,133
A canny strategy, my lord.
288
00:28:44,176 --> 00:28:46,844
I can see why your king
made you Lord of the Ships.
289
00:28:49,890 --> 00:28:52,641
You'll rule all this kit
if you wind up in the drink.
290
00:28:54,478 --> 00:28:57,856
My strategy is expressly
not to "end up in the drink."
291
00:29:00,609 --> 00:29:03,612
We will face death on this deck
before we face it in the sea.
292
00:29:04,404 --> 00:29:06,697
You will be glad of our armor
when the fighting starts.
293
00:29:06,698 --> 00:29:08,240
I know I will.
294
00:29:08,241 --> 00:29:11,328
The Sea Snake scouts have
raised the alarm, Commander.
295
00:29:12,537 --> 00:29:14,498
If only to see his face.
296
00:29:15,832 --> 00:29:17,833
Signal Halfjaw
to take his detachment
297
00:29:17,834 --> 00:29:19,502
and penetrate
the northern pass.
298
00:29:19,503 --> 00:29:21,170
- Mm.
- The northern pass
299
00:29:21,171 --> 00:29:22,505
is the farthest route
300
00:29:22,506 --> 00:29:24,216
running north of Dragonstone.
Whatever for?
301
00:29:25,217 --> 00:29:26,551
To sack High Tide.
302
00:29:27,844 --> 00:29:29,346
Lord Corlys' castle?
303
00:29:30,722 --> 00:29:33,015
We will require
the full strength of your fleet
304
00:29:33,016 --> 00:29:34,892
- if we have any hope...
- High Tide is a monument
305
00:29:34,893 --> 00:29:36,395
to the Sea Snake himself.
306
00:29:38,855 --> 00:29:40,356
Do you think
his focus will hold
307
00:29:40,357 --> 00:29:42,442
when he sees
his treasure room aflame?
308
00:29:46,238 --> 00:29:47,239
Uh...
309
00:31:05,484 --> 00:31:08,194
What is the weather
to be today, Bold Jon?
310
00:31:08,195 --> 00:31:10,655
Raining piss or shit,
from the looks of the messenger.
311
00:31:13,200 --> 00:31:16,452
Good morrow, ser.
What news?
312
00:31:16,453 --> 00:31:18,121
Good morrow,
my Lord Hightower.
313
00:31:20,499 --> 00:31:22,125
I bring urgent word
from King Aemond.
314
00:31:22,959 --> 00:31:24,294
King, is he now?
315
00:31:55,158 --> 00:31:56,992
Aemond says we have
to make camp here
316
00:31:56,993 --> 00:31:58,495
and await further word.
317
00:31:59,412 --> 00:32:01,248
He shall join us
in three days' time.
318
00:32:07,754 --> 00:32:09,339
So Aegon's dead, then?
319
00:32:13,760 --> 00:32:15,762
One king is as good as another.
320
00:32:16,596 --> 00:32:19,139
Have this lad bathed and fed.
321
00:32:19,140 --> 00:32:21,017
- Give him a good tent.
- Yes, sire.
322
00:32:25,522 --> 00:32:28,024
Mayhaps the weather will hold.
323
00:32:33,697 --> 00:32:36,241
It is my fault
we're in this position.
324
00:32:46,960 --> 00:32:50,213
I strove tirelessly to put Aegon
on the throne, but I...
325
00:32:52,465 --> 00:32:54,384
I failed to prepare him
to rule.
326
00:32:59,097 --> 00:33:01,057
His frailties are his own.
327
00:33:06,938 --> 00:33:08,607
You should have been king.
328
00:33:12,736 --> 00:33:14,778
If you'd only been born first,
then perhaps
329
00:33:14,779 --> 00:33:16,656
we wouldn't be here, but...
330
00:33:18,617 --> 00:33:20,744
we must ever play
the board before us.
331
00:33:31,171 --> 00:33:35,759
That is why you need
to go to Harrenhal.
332
00:33:40,805 --> 00:33:41,972
To what end?
333
00:33:41,973 --> 00:33:43,767
It is a stronghold.
334
00:33:45,018 --> 00:33:47,728
One that has withstood
dragonfire once before.
335
00:33:47,729 --> 00:33:50,482
You are no longer safe here
in King's Landing.
336
00:33:58,615 --> 00:34:01,033
It is well to be fearful.
337
00:34:01,034 --> 00:34:02,535
I, too, am afraid.
338
00:34:05,872 --> 00:34:07,499
I'm not afraid.
339
00:34:14,964 --> 00:34:16,132
Of course not.
340
00:34:16,966 --> 00:34:18,343
But you are the crown now.
341
00:34:20,261 --> 00:34:22,806
And Rhaenyra will send
her new dragons here for you.
342
00:34:23,973 --> 00:34:25,141
Soon or late.
343
00:34:28,728 --> 00:34:30,355
I am not afraid.
344
00:34:36,152 --> 00:34:37,653
Fly to the Riverlands.
345
00:34:37,654 --> 00:34:39,322
Draw Daemon out.
346
00:34:40,323 --> 00:34:41,824
He has just one dragon,
and killing him
347
00:34:41,825 --> 00:34:43,660
would be a vicious blow
to Rhaenyra.
348
00:34:45,829 --> 00:34:48,832
At Harrenhal,
you will be unassailable.
349
00:34:53,169 --> 00:34:54,713
Perhaps I could
even meet you there.
350
00:34:57,841 --> 00:34:59,384
That road is uncertain.
351
00:35:01,344 --> 00:35:02,928
But this one,
352
00:35:02,929 --> 00:35:05,013
if you stay here
and wait for Rhaenyra
353
00:35:05,014 --> 00:35:08,350
and her dragons to come,
this one is certain.
354
00:35:12,939 --> 00:35:14,524
You are so courageous.
355
00:35:16,985 --> 00:35:19,028
But I cannot lose you
as I did Aegon.
356
00:35:21,531 --> 00:35:23,199
If I do, I will be lost.
357
00:35:26,411 --> 00:35:28,747
Heed me, Aemond, please.
358
00:36:07,285 --> 00:36:09,662
I shall host a feast there
in your honor.
359
00:36:10,914 --> 00:36:12,499
In Black Harren's hall
360
00:36:14,000 --> 00:36:16,294
whilst my uncle's head
looks down from a spike.
361
00:36:43,822 --> 00:36:45,532
Fuck!
362
00:36:47,700 --> 00:36:51,453
What if Aemond
knew we were coming for him?
363
00:36:51,454 --> 00:36:53,540
He could have attacked
Dragonstone in our absence.
364
00:36:54,666 --> 00:36:57,794
Queen assigned us a task.
We must man steadfastly.
365
00:36:58,962 --> 00:37:01,256
And if that is what the enemy
is counting upon?
366
00:37:12,016 --> 00:37:13,976
- What is that?
- Fuck this place!
367
00:37:13,977 --> 00:37:16,728
- What's happened?
- I'm leaving is what's happened.
368
00:37:16,729 --> 00:37:18,313
We must wait for Vhagar.
369
00:37:18,314 --> 00:37:20,983
For how long?
Forever and a day?
370
00:37:20,984 --> 00:37:22,485
She was meant
to be here already.
371
00:37:24,487 --> 00:37:26,446
The queen only instructed us
to ambush Vhagar.
372
00:37:26,447 --> 00:37:28,198
She did not say what to do
if the dragon never came.
373
00:37:28,199 --> 00:37:29,825
I say we remain.
374
00:37:29,826 --> 00:37:31,410
Who made you fucking king?
375
00:37:31,411 --> 00:37:33,036
I don't like it here.
376
00:37:33,037 --> 00:37:34,705
Is that what you'll tell
Her Grace?
377
00:37:34,706 --> 00:37:37,499
- That you're craven?
- I'll tell Her Grace true.
378
00:37:37,500 --> 00:37:40,836
That we stood watch
and Vhagar never came.
379
00:37:40,837 --> 00:37:42,672
Your friend's right.
380
00:37:46,968 --> 00:37:48,844
You're missing the battle.
381
00:37:48,845 --> 00:37:50,680
The queen needs you
at Dragonstone.
382
00:37:53,516 --> 00:37:54,601
Who are you?
383
00:37:55,602 --> 00:37:56,769
I'm a witch.
384
00:38:01,941 --> 00:38:03,692
Right.
Look after yourselves.
385
00:38:19,709 --> 00:38:21,085
Your Grace!
386
00:38:21,544 --> 00:38:24,463
- There is war in the Gullet.
- Who?
387
00:38:24,464 --> 00:38:25,756
An armada of ships
388
00:38:25,757 --> 00:38:27,883
sailing out of the rising sun
from the east.
389
00:38:27,884 --> 00:38:29,427
They have sprung their trap.
390
00:38:35,058 --> 00:38:36,142
I shall go.
391
00:38:44,233 --> 00:38:46,068
Mother!
392
00:38:46,069 --> 00:38:47,819
Stop!
You cannot!
393
00:38:47,820 --> 00:38:50,572
There is nothing you can say
that I have not heard.
394
00:38:50,573 --> 00:38:51,616
If you die...
395
00:38:52,617 --> 00:38:54,077
Then you will at last be king.
396
00:38:56,454 --> 00:38:58,081
My riding leathers.
397
00:39:06,422 --> 00:39:08,925
You are to lock
and bar this door.
398
00:39:09,842 --> 00:39:12,678
The queen must be confined
until she regains her senses.
399
00:39:12,679 --> 00:39:14,763
I could not defy
Her Grace's commands.
400
00:39:14,764 --> 00:39:18,142
You are a knight of the Queensguard,
Ser Lorent.
401
00:39:19,310 --> 00:39:22,271
You swore to protect
Her Grace from all threats.
402
00:39:23,648 --> 00:39:25,191
Including herself.
403
00:39:30,947 --> 00:39:32,115
Your life...
404
00:39:33,366 --> 00:39:34,534
for hers.
405
00:39:43,376 --> 00:39:44,876
Jace.
406
00:39:44,877 --> 00:39:46,336
Rescind your command.
407
00:39:46,337 --> 00:39:48,672
- It is treason.
- She has rejected my counsel,
408
00:39:48,673 --> 00:39:50,215
my every attempt
to join the fight.
409
00:39:50,216 --> 00:39:52,634
So you make war
with her instead?
410
00:39:52,635 --> 00:39:55,137
This is all the work of an ambush,
like Rook's Rest,
411
00:39:55,138 --> 00:39:57,389
a ruse to draw out
the queen herself.
412
00:39:57,390 --> 00:40:00,309
They killed my brother,
Baela.
413
00:40:01,310 --> 00:40:02,895
I won't let them
take her as well.
414
00:40:10,570 --> 00:40:12,030
Come with me.
415
00:40:13,823 --> 00:40:15,658
We are ready.
416
00:40:17,243 --> 00:40:18,828
We can win
this victory for her.
417
00:40:20,371 --> 00:40:22,874
Was this not always
our purpose?
418
00:40:47,732 --> 00:40:50,108
Ser Lorent, open the door.
419
00:40:50,109 --> 00:40:52,695
Your Grace, it was the
Prince Jacaerys' command.
420
00:40:53,863 --> 00:40:55,238
To ensure your safety.
421
00:40:55,239 --> 00:40:57,365
Open the fucking door.
422
00:40:57,366 --> 00:40:59,451
I cannot.
423
00:40:59,452 --> 00:41:01,037
Ser Lorent!
424
00:41:02,705 --> 00:41:04,207
Jace!
425
00:41:07,126 --> 00:41:08,920
You open the fucking door!
426
00:41:09,754 --> 00:41:12,297
You release me at once!
427
00:41:12,298 --> 00:41:14,591
I will have
your heads for this!
428
00:41:43,079 --> 00:41:45,580
Crossbows, ready!
429
00:41:45,581 --> 00:41:47,082
Release!
430
00:41:47,083 --> 00:41:49,584
Archers, ready!
431
00:41:49,585 --> 00:41:50,919
Release!
432
00:41:52,421 --> 00:41:54,631
Archers, ready!
433
00:41:54,632 --> 00:41:56,174
Release!
434
00:41:56,175 --> 00:41:58,677
Barrelman! Signal the fleet:
435
00:41:58,678 --> 00:42:00,428
Do not cluster.
436
00:42:00,429 --> 00:42:01,763
Keep them on the chase.
437
00:42:01,764 --> 00:42:03,765
- Aye-aye!
- The fight is yours.
438
00:42:03,766 --> 00:42:05,350
Archers, ready!
439
00:42:05,351 --> 00:42:07,435
Archers, go!
440
00:42:07,436 --> 00:42:08,478
Loose!
441
00:42:08,479 --> 00:42:10,148
Flagship's been sighted,
m'lord.
442
00:42:11,190 --> 00:42:12,440
It's the Bitchfist.
443
00:42:12,441 --> 00:42:13,442
Lohar?
444
00:42:16,779 --> 00:42:19,114
Harden up
and make towards her.
445
00:42:19,115 --> 00:42:21,492
- I want her to sight us.
- Aye, m'lord.
446
00:42:22,451 --> 00:42:24,328
Harden up!
Pick up the stroke!
447
00:42:51,480 --> 00:42:52,981
Here she comes, lads!
448
00:42:52,982 --> 00:42:55,233
Our jewel in the rough.
449
00:42:55,234 --> 00:42:59,237
Signal the fleet.
The Sea Snake belongs to us.
450
00:42:59,238 --> 00:43:02,324
An equal share of the plunder
when we take the ship!
451
00:43:02,325 --> 00:43:03,868
- Aye, Commander!
- Commander!
452
00:43:05,036 --> 00:43:06,661
Commander!
453
00:43:06,662 --> 00:43:08,413
Ours is the flagship.
454
00:43:08,414 --> 00:43:10,749
We cannot give ourselves
to a singular pursuit.
455
00:43:10,750 --> 00:43:13,252
We must lead the assault
lest it fall into disorder.
456
00:43:14,670 --> 00:43:16,504
Do you think I sailed
across the Narrow Sea
457
00:43:16,505 --> 00:43:18,382
to win your king's war for him?
458
00:43:20,009 --> 00:43:22,345
Those were the terms
of the contract.
459
00:43:23,554 --> 00:43:25,805
The Sea Snake led
the persecution and slaughter
460
00:43:25,806 --> 00:43:27,850
of my mates
for more than 20 years.
461
00:43:29,185 --> 00:43:30,770
I sealed your contract for him.
462
00:43:32,521 --> 00:43:36,233
Tonight, we shall walk
in the ashes of High Tide!
463
00:43:36,234 --> 00:43:39,402
You'll all join me as I sit
the Driftwood Throne
464
00:43:39,403 --> 00:43:41,571
and dine on
the Sea Snake's ears!
465
00:43:44,116 --> 00:43:45,367
Break us free!
466
00:43:47,078 --> 00:43:48,412
And give chase!
467
00:44:03,052 --> 00:44:05,095
He wishes only
to protect you.
468
00:44:05,096 --> 00:44:06,889
I never asked
to be protected.
469
00:44:18,567 --> 00:44:20,360
I expect it from my council,
470
00:44:20,361 --> 00:44:23,738
those craven men ever clutching
at their doublets.
471
00:44:23,739 --> 00:44:25,156
But my Queensguard?
472
00:44:25,157 --> 00:44:26,617
Mine own son?
473
00:45:19,962 --> 00:45:22,339
I may appear to have the weak
and feeble body of a woman,
474
00:45:22,340 --> 00:45:24,633
but I possess the heart
and spirit of a king.
475
00:45:28,387 --> 00:45:30,472
Enemy to starboard!
476
00:45:30,473 --> 00:45:32,474
- Split, split, split!
- Ballistae, reload!
477
00:45:32,475 --> 00:45:33,976
And put those fires out!
478
00:45:36,479 --> 00:45:38,146
The fleet is surrounded.
479
00:45:38,147 --> 00:45:40,440
And the Bitchfist now pursues us
with a small detachment.
480
00:45:40,441 --> 00:45:42,859
- Dragon!
- Dragon!
481
00:45:50,659 --> 00:45:52,703
Dracarys!
482
00:45:56,332 --> 00:45:57,541
Dracarys!
483
00:46:13,849 --> 00:46:16,018
Set a course through
the Dragonstone Pass.
484
00:46:18,020 --> 00:46:20,272
The tide is nearly out.
We'll run aground.
485
00:46:21,690 --> 00:46:24,693
Lohar only wants me.
She'll follow.
486
00:46:25,778 --> 00:46:28,030
Without her, their fleet
will be rudderless...
487
00:46:29,115 --> 00:46:30,866
and easy prey
for our dragons.
488
00:46:36,038 --> 00:46:37,872
Make ready, men!
489
00:46:37,873 --> 00:46:39,874
Bring the grapnels!
490
00:46:46,799 --> 00:46:48,384
- Ready?
- Ready!
491
00:46:53,389 --> 00:46:54,473
Load!
492
00:47:25,463 --> 00:47:28,424
Call me Lohar, Dragon-Slayer!
493
00:47:29,091 --> 00:47:30,593
Press the pursuit!
494
00:48:33,656 --> 00:48:36,241
Ease the sheets
and put out the oars.
495
00:48:36,242 --> 00:48:38,243
Cast the leadlines.
496
00:48:38,244 --> 00:48:40,245
Clew up the course.
497
00:48:40,246 --> 00:48:42,580
Leadsmen, to the channels.
498
00:48:42,581 --> 00:48:44,166
Cast the leadline!
499
00:48:58,013 --> 00:49:00,723
Depth, six fathoms!
500
00:49:00,724 --> 00:49:02,517
Barrelman, report!
501
00:49:02,518 --> 00:49:05,186
Breakers dead ahead.
502
00:49:05,187 --> 00:49:07,188
Tide's running hard out.
503
00:49:07,189 --> 00:49:09,567
Currents are strong
set to larboard.
504
00:49:14,196 --> 00:49:17,950
Three enemy ships
closing fast astern!
505
00:49:18,784 --> 00:49:20,077
Larboard your helm.
506
00:49:21,912 --> 00:49:23,413
Follow my direction closely.
507
00:49:23,414 --> 00:49:26,250
There is a way through the pass,
but it is narrow.
508
00:49:27,376 --> 00:49:30,421
Depth: half-five and fast receding!
509
00:49:32,715 --> 00:49:34,882
- Seven!
- Speed: seven knots!
510
00:49:34,883 --> 00:49:36,718
Slight to larboard.
511
00:49:36,719 --> 00:49:38,178
Aye, Lord Admiral.
512
00:49:39,054 --> 00:49:42,223
- Follow her wake.
- We must go no further.
513
00:49:42,224 --> 00:49:44,058
The pass is too shallow.
514
00:49:45,561 --> 00:49:47,563
We do not know
the lay of this place.
515
00:49:48,897 --> 00:49:51,400
- We are sailing blind.
- The Sea Snake will guide us.
516
00:49:58,240 --> 00:50:01,075
- One over four!
- One over four!
517
00:50:01,076 --> 00:50:03,911
Perhaps
70 yards' distance.
518
00:50:03,912 --> 00:50:04,830
Easy now.
519
00:50:05,581 --> 00:50:06,957
Starboard your helm.
520
00:50:09,418 --> 00:50:11,586
Too strong.
521
00:50:11,587 --> 00:50:12,755
Ease it back.
522
00:50:19,928 --> 00:50:21,013
Let me.
523
00:50:22,848 --> 00:50:24,433
Forty yards now.
524
00:50:25,643 --> 00:50:26,769
Thirty-five!
525
00:50:27,811 --> 00:50:30,647
- And a half-three!
- And a half-three!
526
00:50:30,648 --> 00:50:32,482
Bank the oars.
527
00:50:32,483 --> 00:50:34,942
Coxswain ahoy!
Bank oars!
528
00:50:40,949 --> 00:50:44,452
- Twenty-five yards!
- Twenty-five yards!
529
00:50:44,453 --> 00:50:46,704
- One over three!
- Ten yards!
530
00:50:46,705 --> 00:50:49,165
- Ten yards!
- We're over the Teeth!
531
00:51:11,355 --> 00:51:12,730
We're clear!
532
00:51:21,240 --> 00:51:23,574
Leave Lohar to the Teeth.
533
00:51:23,575 --> 00:51:26,495
Take us back to the Gullet.
We must rejoin the fight.
534
00:52:04,199 --> 00:52:06,409
Three hands to starboard,
now!
535
00:52:06,410 --> 00:52:09,245
- Three hands to starboard!
- We're going to wreck!
536
00:52:16,378 --> 00:52:19,714
We have walked directly
into his snare.
537
00:52:19,715 --> 00:52:22,049
Two hands to larboard now
and hold her there!
538
00:52:22,050 --> 00:52:24,719
- Two hands to larboard, hold!
- Cut the anchors!
539
00:52:24,720 --> 00:52:27,388
Drop weight and raise our draft.
Quickly!
540
00:52:27,389 --> 00:52:29,725
Aye, Commander!
Cut the anchors!
541
00:52:35,022 --> 00:52:36,732
What do you weigh
in that armor?
542
00:52:40,569 --> 00:52:42,320
And the rest of them!
543
00:52:42,321 --> 00:52:45,907
Hold that line,
and pull the fucking oars in!
544
00:53:04,176 --> 00:53:05,968
Oars out
and close the distance!
545
00:53:05,969 --> 00:53:07,512
Bring the hooks and lines!
546
00:53:07,513 --> 00:53:10,264
Enemy flagship is clear.
547
00:53:10,265 --> 00:53:12,267
She's closing fast astern.
548
00:53:13,435 --> 00:53:15,937
She has the legs on us.
We can't outrun her.
549
00:53:15,938 --> 00:53:18,148
And we've not yet the wind
to carry us against the current.
550
00:53:19,608 --> 00:53:21,776
Furl the sails
and put the oars out.
551
00:53:21,777 --> 00:53:23,277
Hard round to starboard.
552
00:53:23,278 --> 00:53:25,488
Ready the offensive
for a broadside assault.
553
00:53:25,489 --> 00:53:28,282
All shields and crossbows,
to your stations!
554
00:53:28,283 --> 00:53:29,952
Load the ballistae!
555
00:53:38,877 --> 00:53:41,797
- Boarding party!
- Boarding party.
556
00:53:45,050 --> 00:53:48,678
Hard about and keep pulling!
Strong against the current.
557
00:53:48,679 --> 00:53:50,806
- Turn! - Or she'll be dragged
back into the Teeth.
558
00:54:05,320 --> 00:54:06,864
She's not turning!
559
00:54:11,201 --> 00:54:13,078
All shields and crossbows
to starboard!
560
00:54:14,746 --> 00:54:16,331
Broadside, ready!
561
00:54:19,918 --> 00:54:22,671
Positions, move!
Positions!
562
00:54:31,597 --> 00:54:34,181
- Crossbows, ready!
- Ready!
563
00:54:34,182 --> 00:54:35,183
Strike!
564
00:54:39,187 --> 00:54:42,232
Hold that course
and fucking row!
565
00:54:45,193 --> 00:54:47,570
Brace and be ready!
566
00:54:47,571 --> 00:54:48,946
Now, strike!
567
00:55:02,169 --> 00:55:03,586
Take the ship.
568
00:55:06,548 --> 00:55:09,092
On your feet!
Prepare to engage!
569
00:55:30,447 --> 00:55:31,949
Dracarys!
570
00:55:40,666 --> 00:55:42,334
Bring down the rider!
571
00:58:19,908 --> 00:58:22,243
No! No!
572
00:58:22,244 --> 00:58:24,246
Sheepstealer, no!
573
00:58:27,290 --> 00:58:30,085
That's my sister.
574
00:59:48,079 --> 00:59:49,164
Father!
575
01:00:04,763 --> 01:00:06,681
Hold on, Baela!
576
01:00:13,563 --> 01:00:14,689
Rhaena!
577
01:00:23,031 --> 01:00:25,367
Sheepstealer!
578
01:00:38,463 --> 01:00:40,882
Sheepstealer! No!
579
01:00:46,263 --> 01:00:47,264
Vermax!
580
01:01:00,652 --> 01:01:01,945
Jace!
581
01:02:07,844 --> 01:02:09,679
Jace!
582
01:02:17,562 --> 01:02:18,980
Come on, Vermax!41068
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.