Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,476 --> 00:01:07,736
- Hey. Wake up.
- Huh?
2
00:01:08,324 --> 00:01:09,708
- Wake up.
- No.
3
00:01:10,301 --> 00:01:13,312
- Come on, you're missing it.
- Is "it" sleep? 'Cause you'd be right.
4
00:01:13,378 --> 00:01:16,056
- Smell the air. Smell it.
- It smells cold.
5
00:01:16,112 --> 00:01:18,364
- Come on.
- What? No, it's freezing.
6
00:01:18,452 --> 00:01:19,332
Come on!
7
00:01:21,954 --> 00:01:24,410
- The floor's cold.
- Geez, you're so obsessed with the cold.
8
00:01:24,468 --> 00:01:26,454
- Because it's cold!
- I know.
9
00:01:30,166 --> 00:01:31,938
- I'm turning numb.
- Keep moving.
10
00:01:32,005 --> 00:01:35,840
Are my feet still attached to my body or did they snap off coming down the stairs?
11
00:01:35,920 --> 00:01:37,442
- They're still there.
- Why are we out here?
12
00:01:37,510 --> 00:01:38,923
- Take a deep breath.
- What?
13
00:01:39,263 --> 00:01:40,947
- Do it.
- Yeah.
14
00:01:41,776 --> 00:01:44,805
- Oh, yeah. I smell snow.
- What?
15
00:01:44,902 --> 00:01:47,661
It's coming. I always know. I can smell it, and I'm never wrong.
16
00:01:47,728 --> 00:01:49,019
It wasn't in the forecast.
17
00:01:49,627 --> 00:01:53,964
It's just my favorite time of the year. The whole world changes color.
18
00:01:54,031 --> 00:01:55,367
I think I'm blacking out.
19
00:01:55,638 --> 00:01:58,987
Flakes, flurries, swirls, crystals, whatever form it comes in.
20
00:01:59,048 --> 00:02:02,235
I'll take it. We go back, snow and me. We have a beautiful history.
21
00:02:02,307 --> 00:02:06,018
Saw two forecasts, there was no mention of snow. Cold, but no snow.
22
00:02:06,089 --> 00:02:10,717
Sleigh rides, ice skating, snowball fights. I'll even take curling. God, I love curling!
23
00:02:10,799 --> 00:02:12,929
Lance Cranston on Channel 6 said it would be dry.
24
00:02:12,995 --> 00:02:15,499
Kimmy Liston, Live at 5, same thing. No snow, nothing.
25
00:02:15,598 --> 00:02:19,513
Hot cocoa, hot toddies. Best time of the year!
26
00:02:19,825 --> 00:02:23,825
Jimmy Mountain in Accu-Chopper One said it would be weeks before...
27
00:02:31,106 --> 00:02:32,830
Lance and Kimmy are idiots.
28
00:02:33,606 --> 00:02:34,849
Welcome, friend.
29
00:02:34,930 --> 00:02:36,450
- I'm going inside now.
- But...
30
00:02:36,538 --> 00:02:39,488
- One more whiff, and then so are you.
- Luke...
31
00:03:39,882 --> 00:03:41,966
- Streetwalker.
- Too urban.
32
00:03:42,032 --> 00:03:43,539
- Concubine.
- Seems high-falutin.
33
00:03:43,601 --> 00:03:47,332
Anyone seen Farewell My Concubine? Beautiful film. Gorgeous cinematography.
34
00:03:47,398 --> 00:03:49,667
I'm surprised you see such adult fare, Reverend.
35
00:03:49,734 --> 00:03:52,760
Well, do you picture me watching Sound of Music every night, Taylor? Gag me.
36
00:03:52,827 --> 00:03:54,680
- Scarlet woman.
- I like it.
37
00:03:54,751 --> 00:03:56,205
- Too Nathaniel Hawthorne.
- Who?
38
00:03:56,292 --> 00:03:57,577
- Read a book.
- Harlot.
39
00:03:57,664 --> 00:03:59,666
- Naw.
- Woman of accomadating morals.
40
00:03:59,728 --> 00:04:01,033
- Too long.
- Hot mutton.
41
00:04:01,090 --> 00:04:03,189
- I wouldn't know where to begin.
- What are you guys doing?
42
00:04:03,410 --> 00:04:05,993
Well, the first snow has come along, Luke, and with the first snow
43
00:04:06,062 --> 00:04:08,457
comes the town's Revolutionary War Re-enactment.
44
00:04:08,517 --> 00:04:10,290
Always a heel-clicking good time.
45
00:04:10,357 --> 00:04:12,662
Oh, well, we've got a big surprise for everybody this year.
46
00:04:12,738 --> 00:04:15,114
- Great, I'll pretend I'm interested.
- It's a big deal, Luke.
47
00:04:15,176 --> 00:04:17,156
Yeah, it's the same thing every year, Reverend.
48
00:04:17,223 --> 00:04:21,079
You guys re-enact the time a bunch of pig-headed morons stood outside all night
49
00:04:21,130 --> 00:04:23,977
in the freezing snow waiting for a battle that never happened.
50
00:04:24,044 --> 00:04:25,232
This year is different, crank.
51
00:04:25,303 --> 00:04:30,603
A local historian uncovered new evidence of Star's Hollow's participation in the Revolution.
52
00:04:30,705 --> 00:04:33,803
Apparently, an English battalion was awaiting the return
53
00:04:33,895 --> 00:04:37,284
of their commanding general with plans for a big battle.
54
00:04:37,380 --> 00:04:40,474
Our soldiers caught wind of this and blocked the high road
55
00:04:40,540 --> 00:04:44,724
so that the general had to travel by the lower road, through town, to reach his troops.
56
00:04:44,801 --> 00:04:45,947
So, they kidnapped him.
57
00:04:46,574 --> 00:04:49,773
No, they were much slyer than that.
58
00:04:49,875 --> 00:04:52,649
They had a brave lady of the town use her wiles
59
00:04:52,747 --> 00:04:56,715
to draw the general to her rooms and keep him occupied.
60
00:04:56,786 --> 00:05:00,426
That delayed the general's arrival which allowed Lafayette
61
00:05:00,509 --> 00:05:03,586
the opportunity to ambush the waiting British troops.
62
00:05:03,663 --> 00:05:05,286
A hooker stopped a battle.
63
00:05:05,373 --> 00:05:07,729
- We're not calling her a hooker.
- It's too "Baretta".
64
00:05:07,815 --> 00:05:10,595
That's what we're doing now, trying to figure out what the hell to call her.
65
00:05:10,677 --> 00:05:12,316
- Bit of stuff.
- Too Monty Python.
66
00:05:12,398 --> 00:05:15,823
This new re-enactment is going to be a huge boost to tourism, Luke.
67
00:05:15,894 --> 00:05:17,809
The local press is all excited to cover it.
68
00:05:17,891 --> 00:05:19,212
Well then they're very easily amused.
69
00:05:19,295 --> 00:05:23,844
Got a big casting session soon to pick the lucky townswoman to play our special lady.
70
00:05:23,908 --> 00:05:25,986
- She should be thin.
- But not too thin.
71
00:05:26,064 --> 00:05:27,363
Know anybody who fits the bill?
72
00:05:27,440 --> 00:05:32,688
Not off-hand, but if I run into any moderately-weighted whores in my travels, I'll let you know.
73
00:05:32,977 --> 00:05:34,230
Well, Patty is ready to go...
74
00:05:34,337 --> 00:05:35,780
- Morning.
- Good morning again.
75
00:05:35,905 --> 00:05:39,370
Oh, cool, the re-enactors are meeting. Another wonderful by-product of snow.
76
00:05:39,422 --> 00:05:42,683
Oh, yes, they're cooking up something very special. You want coffee?
77
00:05:42,800 --> 00:05:44,782
No. I'm late, so I'll just grab it at the inn.
78
00:05:44,859 --> 00:05:48,324
I'm actually looking forward to having my first cup of joe in my new, snow covered inn
79
00:05:48,381 --> 00:05:50,746
and - why are the re-enactors staring at me?
80
00:05:50,819 --> 00:05:52,437
You wouldn't believe it if I told you.
81
00:05:52,588 --> 00:05:55,058
The Reverend is blushing. Why is he blushing?
82
00:05:55,487 --> 00:05:59,144
I'd walk out of here is I was you. And try not to walk too sexy.
83
00:05:59,297 --> 00:06:00,716
Okay. You'll explain that to me later?
84
00:06:00,832 --> 00:06:02,180
- I'd enjoy that.
- Okay.
85
00:06:02,278 --> 00:06:04,079
- Hi, guys.
- Pretty lady.
86
00:06:04,499 --> 00:06:05,564
Too thin.
87
00:06:07,284 --> 00:06:08,980
This is not about your taste, Andrew.
88
00:06:09,102 --> 00:06:12,701
I'm going for historical accuracy's side. Women were heavier back then.
89
00:06:12,815 --> 00:06:13,926
How about your wife?
90
00:06:14,079 --> 00:06:15,349
You want a sock in the nose?
91
00:06:15,605 --> 00:06:18,298
No, no, Jean, that works perfectly with my schedule.
92
00:06:18,410 --> 00:06:20,357
It’s been forever since we’ve seen each other.
93
00:06:21,109 --> 00:06:25,476
Oh, I’d love that! Mirabelle is still one of my favorite – oh!
94
00:06:25,909 --> 00:06:27,703
Oh my God! Oh my God!
95
00:06:28,194 --> 00:06:31,252
No, Jean, hang on a second, will you?
96
00:06:35,214 --> 00:06:37,585
- Hello?
- There’s a dog on the patio!
97
00:06:37,666 --> 00:06:39,874
- What? Emily?
- Of course it’s Emily!
98
00:06:39,981 --> 00:06:42,399
- I’m sorry. You sound agitated.
- Did you get a dog?
99
00:06:42,486 --> 00:06:44,912
- Certainly not!
- Well, there’s a dog on the patio.
100
00:06:45,044 --> 00:06:47,512
- Well, where are you?
- Inside! Richard, do something!
101
00:06:47,595 --> 00:06:48,880
I can’t see it from here.
102
00:06:48,975 --> 00:06:52,787
Well, he’s here nonetheless, and he’s looking at me! Richard, the dog is looking at me!
103
00:06:52,883 --> 00:06:56,323
- Hold on.
- I’m holding, but what are we going to – Richard?
104
00:06:57,815 --> 00:06:59,575
Shoo! Shoo!
105
00:07:00,181 --> 00:07:01,491
Now do you believe me?
106
00:07:01,628 --> 00:07:03,904
Well, I wasn’t doubting you, Emily, I just couldn’t see it.
107
00:07:03,999 --> 00:07:04,855
What is that?
108
00:07:05,247 --> 00:07:08,004
Oh, you made it sound like it was a rabid beast, so I came prepared.
109
00:07:08,100 --> 00:07:09,252
Don’t get too close.
110
00:07:09,345 --> 00:07:11,003
I don’t see any froth on his mouth.
111
00:07:11,102 --> 00:07:12,017
Well, that’s something.
112
00:07:12,124 --> 00:07:15,002
I see a collar but no tags. That isn’t very smart.
113
00:07:15,089 --> 00:07:16,385
You’re getting too close.
114
00:07:16,564 --> 00:07:20,010
Well, what should I do? It’s freezing out here. We can’t let it roam around.
115
00:07:20,086 --> 00:07:21,663
Well it can’t come into the house.
116
00:07:21,808 --> 00:07:24,055
Why someone would fail to put a tag on a dog...
117
00:07:24,127 --> 00:07:25,232
Take it to the pool house.
118
00:07:25,339 --> 00:07:27,320
- What? Why?
- Well, that’s why we have it.
119
00:07:27,377 --> 00:07:29,404
We have a pool house for stray dogs?
120
00:07:29,594 --> 00:07:33,327
Love the innuendo, Emily. Fine. I will take him into the pool house.
121
00:07:33,403 --> 00:07:36,692
Thank you, Richard. I came out and he was just sitting there.
122
00:07:36,773 --> 00:07:38,554
- It’s a he?
- I don’t know.
123
00:07:38,719 --> 00:07:40,530
Well, I can’t get a visual from this angle.
124
00:07:40,608 --> 00:07:41,606
It’s not important.
125
00:07:41,703 --> 00:07:43,864
Dog! I want you to come with me.
126
00:07:44,504 --> 00:07:45,543
Come along, dog!
127
00:07:46,029 --> 00:07:47,106
He’s following you.
128
00:07:47,305 --> 00:07:48,436
Seems to be working!
129
00:07:48,564 --> 00:07:50,066
Good job, Richard!
130
00:07:51,991 --> 00:07:55,313
Hey! You know who just nipped at my nose? Jack Frost.
131
00:07:55,384 --> 00:07:57,876
Huh. You know who just nipped at my ear? Jack I-Don’t-Care.
132
00:07:57,959 --> 00:08:01,103
Look outside, Michel. It’s the first time we’ve seen the Inn blanketed by snow.
133
00:08:01,180 --> 00:08:02,700
- It’s like a postcard.
- I know.
134
00:08:02,793 --> 00:08:06,710
I haven’t been this excited since Madonna just dropped by Total Request Live.
135
00:08:06,777 --> 00:08:08,482
The floor’s a little wet, are we getting the mats out?
136
00:08:08,559 --> 00:08:09,695
We are without mats.
137
00:08:09,772 --> 00:08:11,905
That’s impossible, we ordered them eight months ago. We got confirmation.
138
00:08:11,979 --> 00:08:15,020
They were back-ordered and due within two weeks. Two weeks turned into eight months,
139
00:08:15,086 --> 00:08:18,742
and all we have to show for it is our special yellow back-order receipt.
140
00:08:18,819 --> 00:08:21,425
Such cheap paper they use at the mat place. That should have been a clue.
141
00:08:21,496 --> 00:08:22,485
What else can we put down?
142
00:08:22,562 --> 00:08:25,731
Oh, plenty. I saw two movies over the weekend. They were both awful.
143
00:08:25,808 --> 00:08:29,273
No, I meant put down on the floor so our guests don’t slip and fall. We have to find something.
144
00:08:29,350 --> 00:08:32,752
The good news is that there will be less people here who could possibly slip.
145
00:08:32,840 --> 00:08:33,803
What do you mean, less people?
146
00:08:33,923 --> 00:08:36,477
We’ve had four cancellations in the last hour.
147
00:08:36,574 --> 00:08:39,376
- Why? What happened?
- All due to snow.
148
00:08:39,478 --> 00:08:41,587
Snow? Our beautiful snow?
149
00:08:41,711 --> 00:08:44,039
People say it is cold, the streets are bad...
150
00:08:44,148 --> 00:08:46,210
The streets are fine. They’re plowing away out there.
151
00:08:46,282 --> 00:08:50,537
A graceful, gorgeous plow was pushing the snowy white out of the street right behind me, it was beautiful.
152
00:08:50,598 --> 00:08:52,677
- They wanted nice weather.
- This is nice weather.
153
00:08:52,765 --> 00:08:55,504
It’s classic Connecticut inn weather. It’s all the more reason to come.
154
00:08:55,596 --> 00:08:57,905
I would advise that you change our cancellation policy.
155
00:08:57,991 --> 00:09:00,208
These people cancel and have to pay nothing.
156
00:09:00,285 --> 00:09:03,598
I hate charging people for canceling. It’s too corporate. We’re doing things differently here.
157
00:09:03,675 --> 00:09:06,706
Oh, yes. Bankruptcy will be fun and different.
158
00:09:06,777 --> 00:09:08,861
Be sure to file for it while it’s snowing, won’t you?
159
00:09:08,948 --> 00:09:11,816
We’ll go down to bankruptcy court in a horse-drawn sleigh.
160
00:09:12,087 --> 00:09:13,352
Try to find mats.
161
00:09:13,531 --> 00:09:14,662
I’ll do what I can.
162
00:09:15,542 --> 00:09:16,507
Hey, Sookie.
163
00:09:16,654 --> 00:09:17,510
Good morning.
164
00:09:17,622 --> 00:09:19,736
How are you loving our winter wonderland?
165
00:09:19,798 --> 00:09:22,282
- My car wouldn’t start this morning.
- Oh, drag.
166
00:09:22,354 --> 00:09:24,176
And we’re almost completely out of coffee.
167
00:09:24,263 --> 00:09:25,764
Oh, well. So, make some more.
168
00:09:25,903 --> 00:09:28,164
I mean out, out. There’s no more on the premises.
169
00:09:28,261 --> 00:09:29,572
- You’re kidding.
- I wish I was.
170
00:09:29,659 --> 00:09:31,595
But there’s mounds of it stacked in the walk-in.
171
00:09:31,678 --> 00:09:34,242
Heroin-sniffing dogs get all excited and confused when they go in there.
172
00:09:34,309 --> 00:09:36,091
Why do they get all excited and confused?
173
00:09:36,151 --> 00:09:37,652
Because you smuggle heroin in coffee.
174
00:09:37,775 --> 00:09:38,963
No, I don’t!
175
00:09:39,039 --> 00:09:42,173
It was in Beverly Hills Cop, remember? The heroin in the coffee?
176
00:09:42,245 --> 00:09:43,745
Why are you taking everything so literally?
177
00:09:43,821 --> 00:09:44,936
My car wouldn’t start!
178
00:09:45,025 --> 00:09:46,827
Since when does that make you take things literally?
179
00:09:46,901 --> 00:09:49,265
Wait, I’m sorry, when were there dogs in the walk-in?
180
00:09:49,340 --> 00:09:52,187
I’m just saying, we had a lot of coffee. Until now, apparently.
181
00:09:52,264 --> 00:09:55,276
‘Cause we’re switching suppliers. I found that new blend, you remember?
182
00:09:55,352 --> 00:09:57,866
- You tasted it, you said it tasted great.
- I liked it. I remember.
183
00:09:57,948 --> 00:10:00,272
So I’m letting the old stuff run out because the new stuff’s coming in
184
00:10:00,360 --> 00:10:02,576
but the new stuff is back-ordered, so it never came in.
185
00:10:02,653 --> 00:10:04,071
Well, send out for more, immediately.
186
00:10:04,149 --> 00:10:05,525
- Not possible.
- Why?
187
00:10:05,603 --> 00:10:10,082
Remember those wonderful snowplows you were writing a sonnet to not five minutes ago?
188
00:10:10,158 --> 00:10:14,783
Well, one of them dumped a ten-foot mountain of snow in our driveway.
189
00:10:14,860 --> 00:10:17,635
- There is no getting in or out.
- Unbelievable.
190
00:10:17,712 --> 00:10:22,288
Well, it’s not so bad, because with the cancellations, no one’s coming today anyway.
191
00:10:22,371 --> 00:10:25,469
Yes, but we have to get out, to go home, eventually, and to get coffee now.
192
00:10:25,545 --> 00:10:26,799
So start the guys digging.
193
00:10:26,898 --> 00:10:29,354
You mean I should get the one guy who did not call in sick
194
00:10:29,427 --> 00:10:31,377
because of the snow and the cold to get digging?
195
00:10:31,453 --> 00:10:32,451
Yes, get him digging!
196
00:10:33,610 --> 00:10:34,951
It’s okay, it’s all good.
197
00:10:35,339 --> 00:10:40,424
Snow will be dug and mats will be found, coffee will be bought, everything’s good.
198
00:10:40,604 --> 00:10:41,351
By the way.
199
00:10:41,699 --> 00:10:44,152
- Yeah.
- There are some people out there eating breakfast, and...
200
00:10:44,223 --> 00:10:47,166
- And...
- And they’re drinking coffee.
201
00:10:47,653 --> 00:10:48,948
Customers.
202
00:10:51,269 --> 00:10:52,994
- Good morning.
- Stupid C-span.
203
00:10:53,377 --> 00:10:54,019
W hat?
204
00:10:54,135 --> 00:10:56,435
Stupid C-span’s had me on hold forever and I’ve got to get going.
205
00:10:56,635 --> 00:10:58,359
Well, you’re not the only one who calls C-span, Paris.
206
00:10:58,431 --> 00:11:00,412
Right. There are a lot of us. Like the guy who asked the question
207
00:11:00,464 --> 00:11:02,928
about Iran’s long-range missile production and nuclear capacity,
208
00:11:03,021 --> 00:11:04,396
then shouted Ba Ba Booie!
209
00:11:04,463 --> 00:11:06,854
Him they put on. Me they’ve got twiddling my thumbs.
210
00:11:08,877 --> 00:11:10,014
- Dad.
- Hey, kiddo.
211
00:11:10,095 --> 00:11:10,842
What are you doing here?
212
00:11:10,924 --> 00:11:12,757
Aw, I was just in the neighborhood, I thought I’d look you up.
213
00:11:12,839 --> 00:11:13,786
Did you bring the baby?
214
00:11:13,879 --> 00:11:15,962
Baby’s getting spoiled by her grandma. So where are you headed?
215
00:11:16,035 --> 00:11:17,079
I have class.
216
00:11:17,234 --> 00:11:21,067
Right. College. Classes. I’ve seen Oxford Blues, I should have put that together.
217
00:11:21,159 --> 00:11:22,383
So this is your place, huh?
218
00:11:22,553 --> 00:11:25,747
Yeah. It’s a little messy right now. That’s Paris.
219
00:11:25,855 --> 00:11:27,421
- We’ve met. Hi, Paris.
- Hello.
220
00:11:27,558 --> 00:11:30,432
Yeah, I’ve got a suggestion for getting you guys out of the ratings basement.
221
00:11:30,549 --> 00:11:32,393
And putting me on hold is not one of them.
222
00:11:32,481 --> 00:11:33,934
So, you were just passing through?
223
00:11:34,164 --> 00:11:38,285
Yeah, I was in the area, or the area near the area, so how about breakfast?
224
00:11:38,373 --> 00:11:41,103
- Oh, I don’t have time.
- It’s the most important meal of the day.
225
00:11:41,189 --> 00:11:43,461
And the most skipped around here. Mornings are busy.
226
00:11:43,554 --> 00:11:46,234
Forget busy. Forget class. Play hooky, have breakfast with me.
227
00:11:46,324 --> 00:11:48,676
Come on. We can all go together if you want. Paris?
228
00:11:48,776 --> 00:11:50,840
I am kind of hungry. And C-span can kiss my ass.
229
00:11:50,927 --> 00:11:52,336
- Okay, then, we’re on.
- Dad...
230
00:11:52,422 --> 00:11:56,824
- We can walk, we can drive, whatever...
- Dad, no! I have to go. I can’t be any clearer, okay?
231
00:11:57,117 --> 00:11:58,084
Rory...
232
00:12:01,905 --> 00:12:06,387
Well, we can certainly rebook you, because we’d love to have you come anytime. Really.
233
00:12:06,448 --> 00:12:10,308
But if you reconsidered your cancellation and came in now you would find nothing less
234
00:12:10,371 --> 00:12:14,759
than a magical wonderland. A snowy xanadu of goodness. Really.
235
00:12:14,829 --> 00:12:17,853
Bing Crosby’s warming up his pipes over by the fireplace. Magical.
236
00:12:20,102 --> 00:12:22,401
Yes, driving in the snow is tricky.
237
00:12:23,403 --> 00:12:26,886
No, I don’t think I could get Bing Crosby to come pick you up.
238
00:12:27,632 --> 00:12:31,487
Okay. Well, just check your calendar and call me back, and I’ll be here to rearrange it.
239
00:12:32,092 --> 00:12:33,291
Thank you. Bye.
240
00:12:37,432 --> 00:12:39,035
That was very graceful.
241
00:12:39,107 --> 00:12:40,608
Oh, I’m desperate for those mats.
242
00:12:40,903 --> 00:12:44,309
I had been working on the mats but you asked me to shovel the snow.
243
00:12:44,397 --> 00:12:47,733
And now I have a blister, a muscle spasm and a neck crick
244
00:12:47,806 --> 00:12:50,544
and I have a date tonight, and a crick will cramp my kissing move.
245
00:12:50,638 --> 00:12:52,000
Well, I appreciate your effort.
246
00:12:52,075 --> 00:12:53,862
Are you being sarcastic?
247
00:12:53,945 --> 00:12:55,132
Just a tiny bit.
248
00:12:55,347 --> 00:12:59,059
You know that I am light-boned and cannot take physical exertion.
249
00:12:59,192 --> 00:13:00,861
I work with my mind.
250
00:13:00,948 --> 00:13:04,057
Well, you’re excused from shoveling duty, just focus on the mats.
251
00:13:04,140 --> 00:13:06,534
We have another problem. The Goldfarbs are missing.
252
00:13:06,595 --> 00:13:07,947
The Goldfarbs? Our Goldfarbs?
253
00:13:08,028 --> 00:13:10,922
The ones you recommended to go cross-country skiing this morning.
254
00:13:11,000 --> 00:13:12,193
Right. So they’re out skiing.
255
00:13:12,279 --> 00:13:14,231
They said they would be back by noon promptly.
256
00:13:14,317 --> 00:13:17,240
Well, it’s past noon, and their friends are here to meet them for lunch,
257
00:13:17,333 --> 00:13:19,105
but the Goldfarbs are erwol.
258
00:13:19,191 --> 00:13:20,728
- They’re what?
- Erwol! Erwol!
259
00:13:20,927 --> 00:13:23,124
- Oh! Awol.
- What do I care. I’m French.
260
00:13:23,195 --> 00:13:26,487
The point is, we strapped wooden sticks to the feet of a fat orthodontist
261
00:13:26,561 --> 00:13:29,358
and a woman with ugly chunky jewelry, and we lost them.
262
00:13:29,437 --> 00:13:32,160
- Oh my God, it’s only noon!
- Can I call the authorities?
263
00:13:32,253 --> 00:13:33,424
You think we’re there already?
264
00:13:33,502 --> 00:13:34,914
- What are you doing?
- Cleaning up.
265
00:13:35,126 --> 00:13:38,371
No, let’s wait another twenty minutes, just keep calling their cell phone.
266
00:13:38,463 --> 00:13:40,148
Oh, joy.
267
00:13:40,209 --> 00:13:42,263
Please tell me you’re not doing what I think you’re doing.
268
00:13:42,329 --> 00:13:44,684
What? I’m just cleaning up. We’re short-handed today. Go about your business.
269
00:13:44,755 --> 00:13:47,903
You were pouring leftover coffee from other people’s cups into your own cup
270
00:13:47,969 --> 00:13:50,193
- and now you’re going to drink it!
- No, no, no!
271
00:13:50,275 --> 00:13:51,801
- Give me that cup!
- No! Get away!
272
00:13:51,878 --> 00:13:54,950
Don’t you understand if I don’t get coffee in me, things are going to get ugly around here!
273
00:13:55,026 --> 00:13:57,233
- Going to get?
- Be very careful! She’s near a knife!
274
00:13:57,300 --> 00:13:59,932
- Give me that. I’m ashamed of you.
- I’m ashamed of me too.
275
00:14:00,019 --> 00:14:02,127
If that wasn’t a cry for help, huh.
276
00:14:02,204 --> 00:14:03,889
- I’m going out.
- The driveway’s still blocked.
277
00:14:03,977 --> 00:14:06,327
- On foot.
- The snow is soft and four feet deep.
278
00:14:06,409 --> 00:14:09,793
- I’m cross-country skiing for coffee.
- The Goldfarbs have the skis!
279
00:14:09,879 --> 00:14:11,744
I’m going out and I’m bringing back coffee!
280
00:14:11,830 --> 00:14:13,459
Be careful of the floor!
281
00:14:13,843 --> 00:14:16,464
Oh! Oh, I’m sorry. We’re getting mats, I swear.
282
00:14:16,914 --> 00:14:17,872
Have a nice day.
283
00:14:21,681 --> 00:14:22,694
Emily. Hello.
284
00:14:22,783 --> 00:14:26,059
Hello. I saw your car in the driveway and was just wondering if everything was okay.
285
00:14:26,150 --> 00:14:27,381
Everything’s fine. Thank you.
286
00:14:28,230 --> 00:14:33,391
I’ve put off my morning appointments to sort of stabilize the canine situation.
287
00:14:33,621 --> 00:14:35,203
She’s been fairly calm.
288
00:14:35,366 --> 00:14:38,347
- Oh, it’s a she?
- That has been ascertained.
289
00:14:38,429 --> 00:14:41,577
- And there’s no I.D. tag?
- A gross oversight of its owners.
290
00:14:41,712 --> 00:14:44,476
I found its exact breed, though, which may come in handy.
291
00:14:44,553 --> 00:14:45,587
Oh, wonderful!
292
00:14:45,803 --> 00:14:48,275
Let me bring up the website.
293
00:14:48,962 --> 00:14:52,633
Dog Breed 411 dot com”..
294
00:14:52,703 --> 00:14:56,815
Isn’t that clever? It’s amazing the information available on the computer these days.
295
00:14:56,907 --> 00:14:59,339
Oh, it’s wonderful. There are websites you’d be interested in, too.
296
00:14:59,436 --> 00:15:00,439
Oh, I wouldn’t know how.
297
00:15:00,512 --> 00:15:02,770
Oh, it’s easy. Whatever you’re interested in, you just type it in -
298
00:15:02,847 --> 00:15:06,840
the DAR, or Louis Vuitton, Franz Schubert - and you’re off and running.
299
00:15:06,922 --> 00:15:08,352
- That easy?
- That easy.
300
00:15:08,428 --> 00:15:11,372
- There she is!
- A long-haired Jack Russell terrier.
301
00:15:11,454 --> 00:15:15,114
I’ll start calling the neighbors and tell them we have a long-haired Jack Russell terrier.
302
00:15:15,176 --> 00:15:16,159
A female.
303
00:15:16,605 --> 00:15:17,536
What’s all that luggage?
304
00:15:17,654 --> 00:15:19,394
Ah, that is the Louis Vuitton website.
305
00:15:19,538 --> 00:15:21,510
I thought you might like to peruse it.
306
00:15:21,919 --> 00:15:23,517
Isn’t that something?
307
00:15:24,187 --> 00:15:26,184
You use that mouse there to move around.
308
00:15:26,517 --> 00:15:28,560
A mouse? How fun!
309
00:15:30,945 --> 00:15:32,946
That was David Hume. A personal favorite,
310
00:15:33,020 --> 00:15:36,599
and I’m not saying that because Hume was Scottish and my mother’s maiden name is McCammon.
311
00:15:36,675 --> 00:15:41,882
Okay, more on the principles of morals, and perhaps why Scots rule, next time we’re together.
312
00:15:41,988 --> 00:15:42,864
Have a good day.
313
00:15:43,352 --> 00:15:44,047
And read!
314
00:15:44,926 --> 00:15:45,764
Read!
315
00:15:48,768 --> 00:15:49,941
- Still here?
- Still here.
316
00:15:50,032 --> 00:15:52,588
This is for you. Coffee. It might be a little cold.
317
00:15:53,402 --> 00:15:55,261
Teachers sure talk a lot here at Yale.
318
00:15:55,880 --> 00:15:58,855
- No bells. Don’t they have bells?
- Nope. Thanks for this.
319
00:15:59,040 --> 00:15:59,868
You’re welcome.
320
00:16:00,791 --> 00:16:04,564
Look, Rory, that manic, desperate guy that came down to your dorm room this morning,
321
00:16:04,614 --> 00:16:08,071
he left, he’s gone, and I’m not going to bug you anymore, okay?
322
00:16:08,394 --> 00:16:09,002
Okay.
323
00:16:09,089 --> 00:16:12,412
I didn’t think it through, and I feel pretty dumb coming down here like this.
324
00:16:12,489 --> 00:16:18,153
I just have to say, though, that I hate our relationship, okay? I hate it.
325
00:16:18,419 --> 00:16:20,938
This wall, this stupid wall, it sucks.
326
00:16:21,035 --> 00:16:24,327
And I put it there, but I wanted to try and do something about it, but I got a little desperate,
327
00:16:24,398 --> 00:16:26,273
- and I’m sorry.
- It’s okay.
328
00:16:26,344 --> 00:16:29,959
I’ve been in Hartford a lot. My dad’s sick. My mom’s with the baby
329
00:16:30,026 --> 00:16:33,829
and I’ve had time to think, and maybe that’s not good, but...
330
00:16:34,506 --> 00:16:36,983
my dad and I, we always had that wall, you know? And...
331
00:16:37,572 --> 00:16:40,507
God, for us to be that way, like my dad and me? I...
332
00:16:41,976 --> 00:16:44,996
I don’t want you visiting me when I’m old and cranky and you feel like you have to.
333
00:16:45,053 --> 00:16:47,613
I want you to visit now and I want you to want to.
334
00:16:47,869 --> 00:16:49,773
Look, I’m not going to bother you anymore.
335
00:16:50,397 --> 00:16:53,429
This wasn’t fair for me to do this, surprising you like this.
336
00:16:54,734 --> 00:16:56,286
It wasn’t fair. Uh...
337
00:16:56,763 --> 00:16:59,952
Here. I didn’t know how you take your coffee so I got you everything.
338
00:17:01,831 --> 00:17:02,814
I’ll see you, kid.
339
00:17:04,353 --> 00:17:05,313
Bye.
340
00:17:07,437 --> 00:17:10,751
This is not just an historic re-enactment, ladies.
341
00:17:10,821 --> 00:17:13,848
This is an historic moment unto itself.
342
00:17:13,925 --> 00:17:17,812
This will be the first time that a member of our fairer sex
343
00:17:17,893 --> 00:17:23,095
has participated in Stars Hollow’s Revolutionary War Re-enactment.
344
00:17:23,183 --> 00:17:26,475
Lulu is fully aware of the historical significance of this, Taylor.
345
00:17:26,562 --> 00:17:28,782
She’s bright and sexy, I’ll tell you that now.
346
00:17:28,855 --> 00:17:37,338
All right. My point is that this will be the first vital role a woman has played in our re-enactment.
347
00:17:37,425 --> 00:17:40,478
And you should know that it is of a sensitive nature,
348
00:17:40,544 --> 00:17:43,319
so if you’re overly sensitive you may want to back out now.
349
00:17:43,487 --> 00:17:45,501
Lulu’s as insensitive as they come, Taylor.
350
00:17:45,587 --> 00:17:47,133
Fine, Kirk. Thank you.
351
00:17:47,220 --> 00:17:50,574
Now we’ve little time and we have to choose the right girl quickly.
352
00:17:50,650 --> 00:17:52,320
Stand up, please, all of you.
353
00:17:54,701 --> 00:17:58,157
All right. Based on the visual that we’re looking for
354
00:17:58,208 --> 00:18:02,980
I must now eliminate numbers two, five, seven and nine.
355
00:18:03,089 --> 00:18:04,439
Thank you for coming.
356
00:18:05,096 --> 00:18:11,090
Now, for the rest of you, I need to see a demonstration of your acting abilities.
357
00:18:11,151 --> 00:18:13,722
Please give me your best come hither” look.
358
00:18:20,065 --> 00:18:22,948
Your… come hither” looks, ladies?
359
00:18:23,024 --> 00:18:24,664
That was my come hither” look.
360
00:18:24,950 --> 00:18:28,765
Girls, girls! You’re supposed to be seducing a man.
361
00:18:28,832 --> 00:18:36,618
Now picture, on horseback, a dashing, finely accoutered gentleman, firm of jaw and solid of build...
362
00:18:36,675 --> 00:18:38,339
I thought you were doing it, Taylor.
363
00:18:38,692 --> 00:18:42,737
I am – oh! You with your funny jokes.
364
00:18:43,350 --> 00:18:45,606
Yes. Me and my jokes.
365
00:18:46,127 --> 00:18:48,052
- Four and eight, you may go.
- Yes!
366
00:18:48,143 --> 00:18:51,477
- Taylor, isn’t eight your sister’s kid?
- Mm-hmm. Yes, little Debbie.
367
00:18:51,568 --> 00:18:55,562
And you were coaching her to – I mean, you had her – never mind.
368
00:18:56,320 --> 00:19:00,743
Let’s try the look again, girls. You’re being seductive.
369
00:19:05,583 --> 00:19:07,594
Oh, Kirk, don’t be a pageant mom.
370
00:19:07,696 --> 00:19:11,819
I can’t tell in these outfits. You’re all so heavily dressed.
371
00:19:11,891 --> 00:19:13,176
It’s cold outside.
372
00:19:13,289 --> 00:19:16,417
The young heroine of our story didn’t think of the cold
373
00:19:16,488 --> 00:19:19,616
when she gave up her greatest treasure for her country.
374
00:19:20,011 --> 00:19:23,170
Lulu’s got a bunch of hot outfits, Taylor. I can put her in something.
375
00:19:23,252 --> 00:19:26,355
Not necessary. Number one?
376
00:19:27,128 --> 00:19:28,545
Thank you for coming.
377
00:19:30,548 --> 00:19:31,266
Rats.
378
00:19:36,411 --> 00:19:37,881
- Oh! Lorelai!
- Hey, Taylor.
379
00:19:37,961 --> 00:19:39,790
How would you like to play our woman of easy virtue?
380
00:19:39,985 --> 00:19:42,401
- What?
- This is a straight offer, no audition necessary.
381
00:19:42,554 --> 00:19:46,328
Oh, well, it’s the best offer I’ve gotten all day, Taylor, but unfortunately I’d have to – ah! Ah!
382
00:19:46,819 --> 00:19:47,962
Is that a yes or a no?
383
00:19:48,084 --> 00:19:49,180
It’s a no, thank you.
384
00:19:49,857 --> 00:19:53,450
The level of commitment in this town is stunningly low.
385
00:19:53,549 --> 00:19:56,486
All right, girls, let’s see your sexy walk.
386
00:19:59,830 --> 00:20:00,552
Warmth!
387
00:20:02,662 --> 00:20:04,950
- What are you doing?
- The icicle foot.
388
00:20:05,094 --> 00:20:07,448
It’s the latest dance craze, all the hip kids are doing it.
389
00:20:07,582 --> 00:20:08,552
Your shoe’s all wet.
390
00:20:08,633 --> 00:20:12,195
Oh, this evil puddle was lying in wait. Evil, evil!
391
00:20:12,282 --> 00:20:15,407
- Let me get you a towel.
- Oh, forget the foot. I need caffeine.
392
00:20:15,545 --> 00:20:17,434
Whatever form you’ve got, I haven’t had any all day.
393
00:20:17,571 --> 00:20:20,542
I’ll drink it, shoot it, eat it, snort it, whatever form it’s in, gimme.
394
00:20:20,614 --> 00:20:22,416
Should I bother to ask how your day’s going?
395
00:20:22,488 --> 00:20:26,312
Oh, terrif! My shoe’s an icicle, the Inn’s driveway is snowed in and we lost the Goldfarbs.
396
00:20:26,389 --> 00:20:27,183
Who are the Goldfarbs?
397
00:20:27,265 --> 00:20:29,840
The two guests who bothered to show up. I sent them skiing and I killed them.
398
00:20:29,907 --> 00:20:31,940
- You killed your guests?
- Eh, well, you know what happens.
399
00:20:32,221 --> 00:20:32,887
Here.
400
00:20:33,501 --> 00:20:36,343
The only bright side of my day is being asked to be a prostitute.
401
00:20:36,421 --> 00:20:37,657
That’s something to cling to.
402
00:20:38,415 --> 00:20:40,273
Oh, hot! Warn me!
403
00:20:40,372 --> 00:20:42,148
Coffee’s hot? Sorry. Coffee’s hot.
404
00:20:42,235 --> 00:20:47,013
My girlfriend’s the whore! My girlfriend’s the whore! Woohoo! Yeah!
405
00:20:49,256 --> 00:20:50,822
Great, now I’m not even the town whore.
406
00:20:50,919 --> 00:20:53,336
Well, if you like, I’ll leave a little something on the dresser for you tonight.
407
00:20:53,455 --> 00:20:55,439
- It couldn’t hurt.
- Here. Ice cube.
408
00:20:57,545 --> 00:21:00,663
Well, it would help to just put the word out there that we have a dog.
409
00:21:00,738 --> 00:21:03,099
In case anyone hears of anyone looking for one.
410
00:21:03,826 --> 00:21:07,073
That’s right. A white long-haired Jack Russell terrier.
411
00:21:07,420 --> 00:21:10,406
Thank you, Margaret. I’ll be here all day. Bye.
412
00:21:10,596 --> 00:21:11,878
Margaret. Whitson?
413
00:21:12,116 --> 00:21:15,414
I figured a call to the neighborhood busybody was the first order of business.
414
00:21:15,526 --> 00:21:16,407
How’s it doing?
415
00:21:16,535 --> 00:21:21,354
Well, it seems to be asleep now, but I am lacking a proper bowl for its food.
416
00:21:21,444 --> 00:21:23,283
I think I can help you with that, follow me.
417
00:21:25,389 --> 00:21:26,422
What are you feeding it?
418
00:21:26,514 --> 00:21:29,832
I’ve got some leftover stew. I’m going to pick chunks of meat out of it.
419
00:21:29,949 --> 00:21:33,855
Stew? Richard, tell me that that man of yours isn’t feeding you stew?
420
00:21:33,948 --> 00:21:38,607
Well, he probably offered. He said it was a recipe passed down by some dead relative.
421
00:21:38,699 --> 00:21:41,623
Stew? That may be what killed his relative.
422
00:21:41,716 --> 00:21:42,760
I didn’t think of it.
423
00:21:42,878 --> 00:21:45,714
Promise me you’ll make him prepare proper food for you. Please.
424
00:21:45,780 --> 00:21:47,746
- That’s what he’s paid for.
- I promise, Emily.
425
00:21:48,463 --> 00:21:50,286
- Here we go.
- Ah, looks perfect.
426
00:21:50,444 --> 00:21:52,856
And it’s chipped, so just toss it when you’re done.
427
00:21:52,949 --> 00:21:54,418
- Thank you, Emily.
- You’re welcome.
428
00:21:54,920 --> 00:21:57,121
- And the stew is history.
- Good.
429
00:22:01,734 --> 00:22:04,980
From what I can gather, this woman made eyes at a British general,
430
00:22:05,068 --> 00:22:08,068
and the British general was feeling a little randy.
431
00:22:08,145 --> 00:22:10,105
Such a salacious history our town has.
432
00:22:10,174 --> 00:22:12,814
And she led him into her house and kept the fellow occupied.
433
00:22:12,912 --> 00:22:14,238
Occupied his brains out, huh?
434
00:22:14,320 --> 00:22:16,035
- Hey, don’t warp the loo.
- Sorry.
435
00:22:16,368 --> 00:22:18,053
But why do you think they didn’t just kill him?
436
00:22:18,236 --> 00:22:21,248
I don’t know, maybe they knew that we would ultimately make peace with England
437
00:22:21,299 --> 00:22:24,514
and they wouldn’t want to kill a potential great-great-grandfather
438
00:22:24,580 --> 00:22:26,726
of a Winston Churchill or a Benny Hill.
439
00:22:26,812 --> 00:22:28,435
Well, that was very forward-thinking of them.
440
00:22:28,528 --> 00:22:31,343
Boy, do I know how to dress a slut or what? I am very proud.
441
00:22:31,436 --> 00:22:33,274
So you haven’t said anything about our first snow.
442
00:22:33,351 --> 00:22:35,496
- That’s right, I haven’t.
- Why? You don’t sound so excited.
443
00:22:35,594 --> 00:22:37,867
- Snow and I had a bit of a bumpy ride today.
- Bummer.
444
00:22:37,944 --> 00:22:40,392
I blame myself. I may have been too needy with snow. Too clingy.
445
00:22:40,477 --> 00:22:42,737
So it had no choice but to push me away, create a boundary.
446
00:22:42,818 --> 00:22:44,098
Snow and men have a lot in common.
447
00:22:44,175 --> 00:22:46,150
What about you? Anything exciting happen today?
448
00:22:46,249 --> 00:22:48,518
You get in a snowball fight with a Nobel Prize winner or something?
449
00:22:48,850 --> 00:22:51,245
No, no. Nothing out of the ordinary.
450
00:22:52,589 --> 00:22:55,311
But I’m sorry that snow was so mean to you today.
451
00:22:55,378 --> 00:22:58,183
Oh, it’s okay. It wasn’t snow’s fault.
452
00:22:58,269 --> 00:23:01,629
We had one bad day. Every relationship has its bad days.
453
00:23:01,885 --> 00:23:04,399
It doesn’t mean you drop and run, you keep going, right?
454
00:23:04,686 --> 00:23:07,472
Peaks and valleys keep a relationship fresh.
455
00:23:07,569 --> 00:23:08,202
I agree.
456
00:23:08,275 --> 00:23:09,935
Tomorrow is another day.
457
00:23:23,411 --> 00:23:24,194
No.
458
00:23:33,794 --> 00:23:34,889
Don’t do that.
459
00:23:35,048 --> 00:23:37,737
- I want it gone, gone!
- I’m getting it gone.
460
00:23:37,900 --> 00:23:41,320
But this is personal. I’m physically hurting the snow as I dig at it.
461
00:23:41,377 --> 00:23:45,585
I’m chopping into its stupid white face with my razor sharp fingernail claws
462
00:23:45,631 --> 00:23:47,448
and I’m delighting in it! I want it to suffer!
463
00:23:47,510 --> 00:23:48,627
You look deranged.
464
00:23:48,750 --> 00:23:50,829
Take that. Argh, and that!
465
00:23:50,885 --> 00:23:52,246
Why did you park it under a tree?
466
00:23:52,318 --> 00:23:55,298
I have been parking this stupid car under this stupid tree forever!
467
00:23:55,366 --> 00:23:56,613
- But it’s snowing.
- Yes!
468
00:23:56,690 --> 00:24:00,105
But snow has always protected me before. It’s been a white blanket of love!
469
00:24:00,183 --> 00:24:01,898
We had a symbiotic thing going on!
470
00:24:01,979 --> 00:24:03,475
Snow cannot protect you.
471
00:24:03,560 --> 00:24:05,937
Snow is frozen water falling out of the sky.
472
00:24:05,988 --> 00:24:08,963
And as for this car and this tree, you can predict it. It’s gravity.
473
00:24:09,045 --> 00:24:11,380
There’s four tons of snow on this tree.
474
00:24:11,451 --> 00:24:14,646
You park under it, gravity is going to come into play and take it out! It’s basic physics!
475
00:24:14,724 --> 00:24:17,686
I do not need a physics lesson right now, no matter how well it’s intentioned!
476
00:24:17,765 --> 00:24:22,494
- Sorry.
- It’s over. Oh, yes, it is over!
477
00:24:22,557 --> 00:24:24,047
- What is?
- Me and snow.
478
00:24:24,118 --> 00:24:25,937
- We’re through!
- No, you’re not!
479
00:24:26,019 --> 00:24:29,684
It was years of bliss, you know? We had some good stuff, and good times.
480
00:24:29,802 --> 00:24:33,759
I could show you pictures of the snow angels I made. But I am done. Done!
481
00:24:33,838 --> 00:24:35,234
Well, let it down easy, okay?
482
00:24:35,321 --> 00:24:38,602
Oh! And I am changing my cancellation policy at the Inn.
483
00:24:38,670 --> 00:24:40,057
- Because of snow?
- Yes.
484
00:24:40,165 --> 00:24:44,005
From now on if anyone cancels for any reason that I don’t agree with
485
00:24:44,111 --> 00:24:47,357
within two years of the date in question, no, no! Make it three!
486
00:24:47,466 --> 00:24:51,777
Then, I am not going to refund their money and I’m going to kick them in the groin!
487
00:24:51,880 --> 00:24:53,492
- Geez.
- But with my left foot.
488
00:24:53,589 --> 00:24:57,927
Because my right foot is still throbbing from being frozen in icy cold water
489
00:24:57,987 --> 00:25:00,533
which has effectively ended my foot modeling career!
490
00:25:00,600 --> 00:25:02,580
Foot modeling is a dying art anyway.
491
00:25:02,693 --> 00:25:04,306
I am with you now, buddy, a hundred percent.
492
00:25:04,378 --> 00:25:05,105
With me on what?
493
00:25:05,207 --> 00:25:11,351
Snow is nothing but annoying icy frozen water stuff that falls out of the sky at inconvenient times.
494
00:25:11,423 --> 00:25:14,721
It’s Mother Nature’s icy Screw you, Lorelai Gilmore”..
495
00:25:14,792 --> 00:25:18,411
It’s just stupid stuff you have to shovel out of the way so customers can get into the Inn.
496
00:25:18,493 --> 00:25:21,294
It’s the stuff that melts and leaks through your roof!
497
00:25:21,360 --> 00:25:24,111
It’s the stuff that stalls your car, it’s the stuff that buries your car...
498
00:25:24,202 --> 00:25:27,980
Oh no! No! Don’t even try to make up with me now! You and me are through!
499
00:25:28,043 --> 00:25:30,695
You stupid – hate – you!
500
00:25:34,294 --> 00:25:36,076
- Hello, Robert.
- Good evening, ladies.
501
00:25:36,157 --> 00:25:37,351
- Hello, girls.
- Hey, grandpa.
502
00:25:37,417 --> 00:25:38,882
- Hi, Dad.
- Did you come together tonight?
503
00:25:38,964 --> 00:25:40,852
Oh, no, just a lucky coincidence.
504
00:25:42,434 --> 00:25:44,089
Well, hello, Mom.
505
00:25:44,237 --> 00:25:46,044
- Hello, girls.
- Hi, Grandma.
506
00:25:46,209 --> 00:25:48,743
Just go about your drinks. I’m just here to sit with the dog.
507
00:25:48,805 --> 00:25:50,484
- Dog?
- Oh, he’s cute!
508
00:25:50,560 --> 00:25:52,717
- When did you get a dog?
- She’s not our dog.
509
00:25:52,784 --> 00:25:54,909
- No less confused.
- And, it’s a he.
510
00:25:55,215 --> 00:25:57,017
- The dog?
- The dog is a boy.
511
00:25:57,104 --> 00:25:58,271
I thought you said it was a girl.
512
00:25:58,353 --> 00:26:02,018
I got another peek. It was rolling around on its back and it was painfully obvious.
513
00:26:02,075 --> 00:26:04,073
- They’re so hairy down there.
- This one especially.
514
00:26:04,185 --> 00:26:05,809
It’s going from weird to weirder.
515
00:26:05,894 --> 00:26:08,399
- The usual beverage for everybody?
- So he’s not your dog?
516
00:26:08,486 --> 00:26:10,621
It just showed up in our yard yesterday morning.
517
00:26:10,714 --> 00:26:14,139
We have no idea how it got here or where it came from. It has no tags.
518
00:26:14,200 --> 00:26:15,788
He’s a very big mystery, this dog.
519
00:26:15,875 --> 00:26:18,434
Oh, now I’m monopolizing things and I’m not even here.
520
00:26:18,609 --> 00:26:20,282
Please, go about your drinks.
521
00:26:20,370 --> 00:26:22,812
No, no, I’m having Robert make one up for you as well.
522
00:26:22,920 --> 00:26:24,819
Are you sure? Because I’m not officially here.
523
00:26:24,912 --> 00:26:25,736
Absolutely.
524
00:26:26,343 --> 00:26:27,726
Thank you, Richard.
525
00:26:28,654 --> 00:26:30,159
So how long are you going to keep him?
526
00:26:30,252 --> 00:26:31,618
As long as it takes to find the owners.
527
00:26:31,701 --> 00:26:33,616
Richard had to miss a half day of work yesterday.
528
00:26:33,703 --> 00:26:38,090
But Emily has agreed to write a note excusing my absence, so it should be okay.
529
00:26:38,972 --> 00:26:42,452
Okay, now pretend I’m not here. You girls and I can chat later.
530
00:26:42,535 --> 00:26:43,334
Okay.
531
00:26:43,927 --> 00:26:49,037
Well, Rory, oh my God, did I tell you about the horrendous thing that Mom did?
532
00:26:49,139 --> 00:26:51,171
She can be such a witch with a ‘B’.
533
00:26:51,315 --> 00:26:52,154
Lorelai.
534
00:26:52,348 --> 00:26:55,995
Oh, geez, Mom, I forgot you were there. My pretending is that good.
535
00:26:56,169 --> 00:26:58,607
We can’t really pretend you’re not here, Grandma.
536
00:26:58,698 --> 00:27:01,750
That’s true, Emily. You have a presence that cannot be ignored.
537
00:27:01,827 --> 00:27:03,947
Well, fine. I can leave.
538
00:27:04,208 --> 00:27:07,839
No, no! The dog likes you there. Join in the conversation if you wish.
539
00:27:07,930 --> 00:27:11,468
Well, I am curious to know when you girls got the bad news today.
540
00:27:11,653 --> 00:27:13,516
- What bad news?
- Christopher’s news.
541
00:27:13,593 --> 00:27:15,134
- What about him?
- You haven’t heard?
542
00:27:15,217 --> 00:27:16,461
- Nothing.
- Lorelai?
543
00:27:16,547 --> 00:27:17,991
- Same here.
- Well, that’s odd.
544
00:27:18,083 --> 00:27:19,824
I would have thought he would have called them right away.
545
00:27:19,886 --> 00:27:20,767
One of them, at least.
546
00:27:20,838 --> 00:27:22,726
Guys, what news? You’re making me nervous here.
547
00:27:22,804 --> 00:27:25,140
- Straub died.
- Christopher’s father died?
548
00:27:25,215 --> 00:27:26,121
This morning.
549
00:27:26,214 --> 00:27:27,591
Oh my God, how?
550
00:27:27,678 --> 00:27:29,056
Well, he’d been sick.
551
00:27:29,148 --> 00:27:32,635
Very badly. He’d been diagnosed just a month ago, but it already spread.
552
00:27:32,712 --> 00:27:37,166
He was the picture of health, so it caught poor Francine completely off guard. That poor woman.
553
00:27:37,283 --> 00:27:38,977
I can’t believe Chris didn’t tell us.
554
00:27:39,059 --> 00:27:40,933
He may not have been in any shape to think straight.
555
00:27:40,995 --> 00:27:42,557
Did you check all your voicemails?
556
00:27:42,921 --> 00:27:44,974
Yeah. Yeah, I did.
557
00:27:45,071 --> 00:27:48,087
It’s terrible having more than one answering service. That’s the way you miss things.
558
00:27:48,158 --> 00:27:51,272
Well, I mean, we should send something, right? For the funeral?
559
00:27:51,891 --> 00:27:53,094
Does he want us to go?
560
00:27:53,176 --> 00:27:55,770
He was very quiet on the phone, he was only good for the headlines.
561
00:27:55,852 --> 00:27:56,826
Well, you can’t blame him.
562
00:27:56,908 --> 00:28:00,728
He had a very tortured relationship with that man, but none of that matters at the end.
563
00:28:00,800 --> 00:28:02,828
We should send him a card, or flowers.
564
00:28:02,909 --> 00:28:04,202
We should send flowers.
565
00:28:04,650 --> 00:28:05,929
Everything sounds so lame.
566
00:28:06,028 --> 00:28:07,917
Well, whatever it is, send it to Francine.
567
00:28:07,998 --> 00:28:10,974
Christopher and the baby are staying with her until all of this is behind them.
568
00:28:11,076 --> 00:28:12,888
I’ll give you the address before you go.
569
00:28:12,950 --> 00:28:14,558
We’ll send something together, Emily?
570
00:28:14,635 --> 00:28:16,599
I’ve already signed your name to some flowers.
571
00:28:17,635 --> 00:28:20,189
Oh! He moved! Is it supposed to do that?
572
00:28:20,276 --> 00:28:24,183
Oh, Emily. Let me show you how he likes his blanket arranged. He’s a bit picky.
573
00:28:24,266 --> 00:28:25,442
I appreciate your help.
574
00:28:25,551 --> 00:28:28,647
- Poor Chris. I mean, it’s so sudden.
- Yeah.
575
00:28:28,720 --> 00:28:30,491
Did you even know his dad was sick?
576
00:28:30,613 --> 00:28:34,055
- Well. Kind of.
- You knew?
577
00:28:34,132 --> 00:28:36,057
- Dad told me.
- When did he tell you?
578
00:28:36,138 --> 00:28:39,814
He didn’t make it sound like it was a big thing. Like he was that sick.
579
00:28:39,897 --> 00:28:43,578
And with Sherry gone, and the baby – yikes.
580
00:28:43,670 --> 00:28:45,918
Yeah. Yikes.
581
00:28:46,015 --> 00:28:48,723
...this, the bump acts as a kind of pillow.
582
00:28:48,811 --> 00:28:50,101
Very clever!
583
00:28:50,506 --> 00:28:53,911
There’s a dog hair in your drink. I’ll have Robert make you another one.
584
00:28:53,991 --> 00:28:55,036
Oh, that’s okay.
585
00:28:55,119 --> 00:28:56,603
No, no, I insist.
586
00:28:57,182 --> 00:28:59,358
Robert, we need dog hair removal.
587
00:29:30,628 --> 00:29:31,271
Hi.
588
00:29:31,666 --> 00:29:32,437
Hi.
589
00:29:32,613 --> 00:29:33,760
I heard about your dad.
590
00:29:33,872 --> 00:29:36,955
Yeah, I figured you would, at your Friday night dinner.
591
00:29:37,242 --> 00:29:38,853
God, is tonight Friday?
592
00:29:39,027 --> 00:29:40,938
I didn’t realize how serious it was.
593
00:29:42,022 --> 00:29:45,064
- I wasn’t listening.
- Rory, I kind of veiled it.
594
00:29:45,121 --> 00:29:45,904
I’m sorry.
595
00:29:48,725 --> 00:29:49,791
I brought cookies.
596
00:29:52,411 --> 00:29:53,293
And milk.
597
00:29:54,316 --> 00:29:56,436
- Milk and cookies.
- Is that okay?
598
00:30:28,044 --> 00:30:28,791
Hello?
599
00:30:28,964 --> 00:30:30,787
- It’s me.
- Hey! Where are you?
600
00:30:30,868 --> 00:30:32,645
- I’m just leaving Dad’s.
- What?
601
00:30:33,060 --> 00:30:36,982
I came to see Dad because he came to school yesterday,
602
00:30:37,294 --> 00:30:40,505
wanted to make amends and have breakfast,
603
00:30:40,582 --> 00:30:44,350
but I blew him off, even after he told me that his dad was sick.
604
00:30:44,437 --> 00:30:45,282
Aw, hon...
605
00:30:45,376 --> 00:30:48,615
And, I don’t know, maybe he did say how sick he was, between the lines at least,
606
00:30:48,692 --> 00:30:52,626
but I just held him off. And he didn’t say that he was dying.
607
00:30:52,758 --> 00:30:56,004
I just felt so awful the whole time at dinner tonight.
608
00:30:56,111 --> 00:30:57,540
- It’s okay.
- No, it’s not,
609
00:30:57,617 --> 00:31:01,626
because, regardless of Dad’s faults, he’s human and he needs us,
610
00:31:01,715 --> 00:31:08,078
but he’s so isolated from us that he can’t just call or reach out to me, or to you, especially.
611
00:31:08,150 --> 00:31:13,505
But he really needed to call you, and you guys go so far back, you knew his dad.
612
00:31:13,996 --> 00:31:14,973
I know, but...
613
00:31:15,056 --> 00:31:20,811
And now he’s in the middle of dealing with all this sad and practical stuff of his dad’s death
614
00:31:20,892 --> 00:31:24,375
and he could really use more visitors – especially you.
615
00:31:24,481 --> 00:31:27,851
So go. Please. I want you to.
616
00:31:27,944 --> 00:31:32,460
Well, I’m glad to hear you say this, babe, because I’m sort of pulling up behind you here.
617
00:31:33,919 --> 00:31:37,077
Go. I’m taking off, so give him another hug for me.
618
00:31:37,154 --> 00:31:37,830
I will.
619
00:31:37,932 --> 00:31:41,486
And I told him to call if he needs a babysitter. Remind him of that.
620
00:31:41,567 --> 00:31:42,745
I will. Drive safe.
621
00:32:03,558 --> 00:32:04,967
You just missed Rory.
622
00:32:05,120 --> 00:32:06,753
Eh, we’re relaying it tonight.
623
00:32:07,071 --> 00:32:08,458
You guys are something else.
624
00:32:08,560 --> 00:32:09,446
We try.
625
00:32:09,671 --> 00:32:10,701
Milk and cookies?
626
00:32:12,954 --> 00:32:14,525
Grown-up milk and cookies.
627
00:32:14,848 --> 00:32:16,108
Come on in, friend.
628
00:32:25,323 --> 00:32:26,732
Must you do that?
629
00:32:27,079 --> 00:32:28,150
- Do what?
- Sip.
630
00:32:28,401 --> 00:32:30,193
Sip? You object to sipping?
631
00:32:30,254 --> 00:32:34,867
If it’s done at a decibel level rivaling Louis Armstrong blowing a high ‘C’ then yes! I object!
632
00:32:34,933 --> 00:32:36,726
- I’ll put my mute on.
- Thanks, Satchmo.
633
00:32:37,063 --> 00:32:39,828
Mm! We’re just minutes away from the big re-enactment!
634
00:32:39,915 --> 00:32:42,958
Oh, my God, do not talk in that high-pitched girly voice of yours!
635
00:32:43,033 --> 00:32:44,821
- Oh, now, come on.
- You come on.
636
00:32:44,898 --> 00:32:46,291
I’m a girl, my voice is my voice.
637
00:32:46,366 --> 00:32:49,009
Well, I should have had a boy in anticipation of times like this.
638
00:32:49,080 --> 00:32:49,935
So it’s your fault.
639
00:32:50,017 --> 00:32:53,483
Or Christopher’s. Whoever supplies that girl or boy part of the chromosomes.
640
00:32:53,576 --> 00:32:54,410
It’s the guy.
641
00:32:54,685 --> 00:32:56,268
I’m sorry I’m not vivacious.
642
00:32:56,342 --> 00:32:57,820
It was for a good cause.
643
00:32:57,913 --> 00:33:00,231
I never remember to drink water. That is the key.
644
00:33:00,313 --> 00:33:01,271
Lots of water!
645
00:33:01,327 --> 00:33:02,362
- Pancakes!
- What about ‘em?
646
00:33:02,429 --> 00:33:05,624
Surefire thing to make my head feel less awkward for being attached to my neck.
647
00:33:05,700 --> 00:33:07,118
Then you are getting pancakes.
648
00:33:07,246 --> 00:33:09,232
Have you ever been this hung over? I mean, I don’t want to know
649
00:33:09,289 --> 00:33:12,280
because I don’t want to hear about it, but if you have, I am sorry.
650
00:33:12,355 --> 00:33:15,791
And if you haven’t, maybe your life has been a little too sheltered. Good night.
651
00:33:16,150 --> 00:33:17,544
Has anyone seen Taylor?
652
00:33:18,383 --> 00:33:21,270
I need to talk to Taylor. Come on, people, time is of the essence.
653
00:33:21,373 --> 00:33:22,494
Throw something sharp at him.
654
00:33:22,586 --> 00:33:25,181
- Haven’t seen him, Kirk.
- Oh, no. Oh, no.
655
00:33:25,432 --> 00:33:26,243
What’s wrong?
656
00:33:26,395 --> 00:33:29,666
Ah, nothing. Everything’s fine.
657
00:33:29,753 --> 00:33:31,694
Lulu’s dress okay, Kirk? And answer quietly.
658
00:33:31,761 --> 00:33:36,251
It’s perfect. Fits like a glove. Well, see ya.
659
00:33:39,319 --> 00:33:41,535
I think his mother’s over-stretching his laundry again.
660
00:33:41,623 --> 00:33:44,121
Where is Luke? I need to order before I puke!
661
00:33:44,197 --> 00:33:45,728
Was Dad drinking like this last night?
662
00:33:45,816 --> 00:33:49,211
Oh, he was the pusher. He just did not want to stop talking.
663
00:33:49,303 --> 00:33:52,129
Talking led to more drinking. Drinking led to more talking.
664
00:33:52,435 --> 00:33:54,202
- But it was good.
- Yeah.
665
00:33:54,300 --> 00:33:59,251
I wasn’t going to stay that long. I don’t know if he even has many friends any more.
666
00:33:59,333 --> 00:34:01,735
All of his old buddies are scattered all around, you know?
667
00:34:01,805 --> 00:34:05,400
And his support group is two and heavily into Sesame Street.
668
00:34:05,467 --> 00:34:06,931
What time did you finally get home?
669
00:34:07,027 --> 00:34:10,289
Sun high, birds sing, head hurts.
670
00:34:10,371 --> 00:34:11,616
It was good that you went.
671
00:34:11,713 --> 00:34:15,948
Yeah, I know, he needed to vent, you know? And we alternated between feeling bad
672
00:34:16,025 --> 00:34:19,689
about his dad and not liking him so much for pretty much being a jerk his whole life.
673
00:34:19,756 --> 00:34:22,818
Well, the one time I met Straub, he did seem a little bitter.
674
00:34:22,905 --> 00:34:25,066
The night took a very weird turn when he started coming up
675
00:34:25,122 --> 00:34:28,706
with all of his dad’s negative traits corresponding to the letters of the alphabet.
676
00:34:28,798 --> 00:34:29,285
What?
677
00:34:29,366 --> 00:34:34,600
‘A’ he was absent, ‘B’ he was a bully, ‘C’ he was cold, ‘D’ he was dreary...
678
00:34:34,691 --> 00:34:37,179
- What was ‘K’?
- He was Kuwait-y”..
679
00:34:37,314 --> 00:34:39,074
Kuwait-y, like the country?
680
00:34:39,161 --> 00:34:40,732
Yes, as it got later it got sillier.
681
00:34:40,820 --> 00:34:43,293
Sounds like you’re just what he needed. You might be his oldest buddy.
682
00:34:43,370 --> 00:34:48,009
True. But he talked on and on about you and how good it was that you visited.
683
00:34:48,096 --> 00:34:51,496
I’m glad. We had some stuff to figure out, and we’ve pretty much figured it out.
684
00:34:51,562 --> 00:34:52,218
Good.
685
00:34:52,423 --> 00:34:54,982
- Hi!
- Oh, I didn’t know you guys were here.
686
00:34:55,064 --> 00:34:55,745
Hi, Luke.
687
00:34:56,277 --> 00:34:57,083
Hello, there.
688
00:34:57,609 --> 00:35:01,366
I had to run to the store. Look at this, this re-enactment lunacy.
689
00:35:01,449 --> 00:35:03,686
Oh, we are so front row for that.
690
00:35:03,793 --> 00:35:05,786
- Your eyes are red.
- I had a bad night’s sleep last night.
691
00:35:05,883 --> 00:35:07,455
- Oh, yeah? What happened?
- Well...
692
00:35:07,557 --> 00:35:09,882
Oh, I kept her up pretty late, you know, girl talk.
693
00:35:09,984 --> 00:35:12,483
Oh, okay. So what do you guys want to eat?
694
00:35:12,575 --> 00:35:14,725
- Well, she will have...
- More coffee, that’s all I want.
695
00:35:14,803 --> 00:35:16,656
Okay, how about you Rory?
696
00:35:16,784 --> 00:35:18,802
Yeah, I guess I’m fine with just coffee, too.
697
00:35:18,913 --> 00:35:20,076
Oh, you two are easy.
698
00:35:20,147 --> 00:35:21,750
- Spread that around, will you?
- Will do.
699
00:35:22,001 --> 00:35:23,281
What about your pancakes?
700
00:35:23,671 --> 00:35:26,379
Pancakes are hangover food, it would get him suspicious.
701
00:35:26,466 --> 00:35:27,648
Well, I could have ordered them for you.
702
00:35:27,746 --> 00:35:30,577
- Well, I wasn’t stopping you.
- I just wasn’t fast enough.
703
00:35:31,094 --> 00:35:33,378
I shouldn’t have lied about where I was last night.
704
00:35:33,475 --> 00:35:36,543
I’m over nineteen and lying to my boyfriend about stuff. That’s wrong.
705
00:35:36,614 --> 00:35:37,304
Okay.
706
00:35:37,376 --> 00:35:40,341
I could just say his father died and I went over to comfort him.
707
00:35:40,500 --> 00:35:43,183
With tequila. Which we drank, all night long, alone.
708
00:35:43,275 --> 00:35:45,943
He didn’t need to know. It’s better that he doesn’t know.
709
00:35:46,408 --> 00:35:47,720
He didn’t need to know.
710
00:35:47,852 --> 00:35:50,284
Ooh, the re-enactment! It’s starting!
711
00:35:50,358 --> 00:35:50,981
Voice.
712
00:35:51,180 --> 00:35:53,530
- The re-enactment. It’s starting.
- Much better, let’s go.
713
00:35:56,639 --> 00:36:01,672
Welcome to Stars Hollow’s new, historically accurate Revolutionary War re-enactment.
714
00:36:01,729 --> 00:36:05,532
And to the members of the press I’d like to point out that my best side is my right side.
715
00:36:05,840 --> 00:36:07,559
Left side’s fine, too. I was just kidding.
716
00:36:07,667 --> 00:36:10,308
People forget that men of the cloth can crack jokes, too.
717
00:36:12,035 --> 00:36:16,493
Anyway, I’d like to introduce three special participants, Bobby, Tara and Craig,
718
00:36:16,570 --> 00:36:19,294
who were chosen from our own Stars Hollow elementary school
719
00:36:19,350 --> 00:36:21,127
to narrate what you see today.
720
00:36:21,634 --> 00:36:24,972
- The year...
- Seventeen Seventy-Nine.
721
00:36:25,096 --> 00:36:27,538
- The location...
- Stars Hollow.
722
00:36:27,620 --> 00:36:29,861
Children should shoot us for what we make them do.
723
00:36:30,247 --> 00:36:35,114
...fortune turning point when our brave town militia learned
724
00:36:35,215 --> 00:36:38,582
that a powerful British general was riding through the area
725
00:36:38,638 --> 00:36:42,734
to rejoin his troops and wage a decisive battle.
726
00:36:42,832 --> 00:36:44,753
It inspired an idea.
727
00:36:46,675 --> 00:36:49,651
First, the militia went off to block the high road.
728
00:36:49,723 --> 00:36:52,084
Come on, men! Let’s block the high road!
729
00:36:53,134 --> 00:36:54,777
What about horses? Wouldn’t they have had horses?
730
00:36:54,852 --> 00:36:57,572
Or at least some coconuts to bang together for a nice sound effect.
731
00:36:57,895 --> 00:37:00,178
Brave our soldiers are.
732
00:37:00,398 --> 00:37:05,686
The British general had no choice but to take the only path or road on this snowy day.
733
00:37:05,826 --> 00:37:08,523
The road through Stars Hollow.
734
00:37:09,425 --> 00:37:13,077
Soon a scout arrived to warn of the general’s coming.
735
00:37:13,153 --> 00:37:15,994
The British general is coming! The British general is coming!
736
00:37:16,158 --> 00:37:17,258
So expositional.
737
00:37:17,514 --> 00:37:19,317
I guess Tony Kushner wasn’t available.
738
00:37:19,445 --> 00:37:22,399
And then the general arrived.
739
00:37:22,503 --> 00:37:26,207
It’s certainly unfortunate that the high road was blocked this day,
740
00:37:26,309 --> 00:37:28,176
forcing me to ride through town.
741
00:37:28,243 --> 00:37:30,417
Seriously. This dialogue is worse than From Justin To Kelly.
742
00:37:30,505 --> 00:37:35,666
Then a brave woman put herself in harm’s way and emerged to distract the general.
743
00:37:37,407 --> 00:37:38,983
- Is that your dress?
- Yeah.
744
00:37:39,070 --> 00:37:42,527
I made it to Lulu’s specifications. Did she get bonier all of a sudden?
745
00:37:42,618 --> 00:37:43,315
And taller?
746
00:37:43,437 --> 00:37:47,498
Good day, fair lady. You intrigue me.
747
00:37:47,663 --> 00:37:49,245
What have you to say?
748
00:37:51,492 --> 00:37:52,905
- Kirk!
- Kirk?
749
00:37:53,110 --> 00:37:54,994
No wonder her breasts weren’t holding it up.
750
00:37:55,070 --> 00:37:56,806
What are you doing? Where’s Lulu?
751
00:37:56,884 --> 00:37:57,789
She’s sick.
752
00:37:57,995 --> 00:38:00,514
I tried to find you but you weren’t around and I didn’t know what to do.
753
00:38:00,610 --> 00:38:02,199
Everyone’s looking!
754
00:38:02,296 --> 00:38:06,127
I didn’t want to let the town down, with the press here and all, so I just did it myself.
755
00:38:06,220 --> 00:38:08,951
That’s the ugliest lady I’ve ever seen.
756
00:38:09,034 --> 00:38:14,291
This is far and away the worst thing you have ever done. I am livid with you!
757
00:38:14,359 --> 00:38:16,288
We’re not supposed to be arguing, Taylor.
758
00:38:16,502 --> 00:38:18,710
We’re supposed to be making love.
759
00:38:22,000 --> 00:38:23,196
Dear God.
760
00:38:29,003 --> 00:38:33,902
This simple, common woman whose livelihood defied laws of morality
761
00:38:33,999 --> 00:38:36,825
but acting in a fashion which God would forgive her,
762
00:38:36,948 --> 00:38:39,820
led the British general to the warmth of her boudoir.
763
00:38:39,918 --> 00:38:41,899
She saved Stars Hollow.
764
00:38:43,252 --> 00:38:44,194
Reverend.
765
00:38:44,280 --> 00:38:45,073
Sorry.
766
00:38:45,801 --> 00:38:49,267
The British general was kept occupied long enough for Lafayette’s troops
767
00:38:49,318 --> 00:38:53,223
to ambush his men – a decisive victory for the colonists.
768
00:38:53,455 --> 00:38:59,005
Thanks to the Stars Hollow militia and the woman whose livelihood...
769
00:38:59,040 --> 00:39:00,748
- Now what? Is it over?
- No idea.
770
00:39:01,697 --> 00:39:03,460
How far are Kirk and Taylor going to take this thing?
771
00:39:03,521 --> 00:39:05,119
I’m not leaving ‘till I find out.
772
00:39:05,401 --> 00:39:07,263
I have to get back to the Inn. Keep me posted.
773
00:39:07,372 --> 00:39:08,185
I’m riveted.
774
00:39:17,212 --> 00:39:17,927
Hello.
775
00:39:18,626 --> 00:39:20,233
Hello, Richard. How are you?
776
00:39:20,330 --> 00:39:21,646
Very good. And you?
777
00:39:21,784 --> 00:39:22,705
Excellent.
778
00:39:22,869 --> 00:39:24,697
I was going to check on the dog.
779
00:39:24,896 --> 00:39:27,574
I was thinking of putting up some fliers around the neighborhood.
780
00:39:27,651 --> 00:39:29,474
Fliers are tacky, but they work.
781
00:39:29,561 --> 00:39:33,105
And I thought you could look up on your computer where the best place to print them is.
782
00:39:33,182 --> 00:39:34,170
The dog is gone.
783
00:39:34,363 --> 00:39:35,961
Gone? He’s gone?
784
00:39:36,090 --> 00:39:37,114
She’s gone.
785
00:39:37,421 --> 00:39:38,666
I thought you said it was a boy.
786
00:39:38,752 --> 00:39:40,689
Well, apparently I misread what I saw.
787
00:39:40,795 --> 00:39:42,157
She was very hairy down there.
788
00:39:42,249 --> 00:39:44,717
Your calls paid off. Some one you called called someone else,
789
00:39:44,779 --> 00:39:49,673
and somehow found the owner and she came and picked the dog up, late last night.
790
00:39:49,760 --> 00:39:51,260
I didn’t even hear anyone come by.
791
00:39:51,348 --> 00:39:53,610
Well, I would have called to let you know but I didn’t see a light on
792
00:39:53,681 --> 00:39:55,981
- and I didn’t want to disturb you.
- It wouldn’t have disturbed me.
793
00:39:56,052 --> 00:39:57,747
Well, now I’ll know for next time.
794
00:39:57,916 --> 00:40:00,347
Not that we’ll ever find a dog in the yard again.
795
00:40:00,475 --> 00:40:02,259
Yes. Well.
796
00:40:03,261 --> 00:40:07,271
I hope you told them to get an I.D. tag for it. It’s irresponsible not to have one.
797
00:40:07,348 --> 00:40:09,062
I told them how much they put us out.
798
00:40:09,149 --> 00:40:11,847
I missed a half day’s work, and you were inconvenienced even more.
799
00:40:11,935 --> 00:40:14,044
Yes. Yes, I was.
800
00:40:15,063 --> 00:40:16,625
Her name was Princess, by the way.
801
00:40:16,707 --> 00:40:18,536
Was it? Princess?
802
00:40:22,907 --> 00:40:25,328
Well, I should get back to the house. I’ve got a million things to do.
803
00:40:25,606 --> 00:40:26,861
I have to go to work.
804
00:40:33,563 --> 00:40:36,052
Believe me, I know the futility of fighting Mother Nature.
805
00:40:36,147 --> 00:40:39,122
She’s been a real mother” lately. Almost rivals my mother.
806
00:40:40,050 --> 00:40:44,714
Yeah, but you and your plow do control Mother Nature’s droppings, a. k.a. the snow,
807
00:40:44,791 --> 00:40:50,213
and all I’m saying is could you try to keep it from blocking the Dragonfly’s one and only driveway?
808
00:40:50,325 --> 00:40:54,022
You know, it kind of blocks us in and we get all cranky and claustrophobic,
809
00:40:54,119 --> 00:40:56,148
especially when we’re out of coffee. Which I’m not anticipating,
810
00:40:56,208 --> 00:41:00,729
but I didn’t anticipate it before and it happened, and I suffered with drawal pains.
811
00:41:02,423 --> 00:41:05,097
Right. Well, I really appreciate it.
812
00:41:05,219 --> 00:41:07,855
I actually like plows, you know? They look like fun.
813
00:41:09,069 --> 00:41:12,741
Right. I’m sure plowing doesn’t pay enough, though. That part’s not fun.
814
00:41:12,832 --> 00:41:14,824
I used to be a maid. I know low wages.
815
00:41:15,946 --> 00:41:20,651
Well, I’m really not comfortable telling you what I made then or what I make now.
816
00:41:20,718 --> 00:41:22,752
Just, anything you can do will help.
817
00:41:23,412 --> 00:41:24,578
Okay, thank you.
818
00:41:27,021 --> 00:41:29,254
- What is this?
- It’s an ice rink.
819
00:41:29,376 --> 00:41:31,583
An ice rink? How did this happen?
820
00:41:31,665 --> 00:41:32,823
Jack Frost brought it.
821
00:41:32,904 --> 00:41:35,627
- Does he look like Luke Danes?
- A little. Not as handsome.
822
00:41:35,702 --> 00:41:37,461
You made me an ice rink?
823
00:41:37,553 --> 00:41:40,718
It’s just a rink in a box. You set it up, you fill it with water, it’s not a big deal.
824
00:41:41,141 --> 00:41:44,250
It is a big deal. It’s a very big deal.
825
00:41:44,358 --> 00:41:45,432
Here. Try it out.
826
00:41:46,697 --> 00:41:49,417
My dad did this for me once. I was in a hockey phase.
827
00:41:49,774 --> 00:41:53,184
‘Till I broke my nose the first time. Skated right into a tree.
828
00:41:53,697 --> 00:41:55,928
What in the world inspired you to do this?
829
00:41:56,015 --> 00:41:59,410
Well, I felt kind of bad about you and snow, the rough time you were having,
830
00:41:59,476 --> 00:42:02,646
and I really wasn’t helping any by saying all that stuff about snow
831
00:42:02,703 --> 00:42:06,240
being a pain and impractical, and it’s just icy water falling from the sky,
832
00:42:06,532 --> 00:42:09,753
and I thought maybe I’d get you two back together. Make you feel better about snow again.
833
00:42:09,819 --> 00:42:10,552
Oh, yeah?
834
00:42:10,638 --> 00:42:12,850
I’m grumpy about stuff but I don’t want you to be.
835
00:42:15,106 --> 00:42:16,066
Careful.
836
00:42:17,028 --> 00:42:18,272
I’m being careful.
837
00:42:19,650 --> 00:42:22,220
- Thanks for reconciling us.
- Any time.
838
00:42:23,547 --> 00:42:25,065
You were lying this morning.
839
00:42:25,451 --> 00:42:26,050
What?
840
00:42:26,132 --> 00:42:29,137
You said you were fine but you didn’t look it. You get sick or something last night?
841
00:42:29,398 --> 00:42:33,244
No. No, I just had a headache. Still do. Just one of those things.
842
00:42:33,336 --> 00:42:35,844
Yeah, I get headaches. I just feel bad.
843
00:42:36,074 --> 00:42:37,513
That’s all it was, a headache.
844
00:42:37,968 --> 00:42:40,007
- I love this ice rink!
- Try it out.
845
00:42:45,530 --> 00:42:48,794
- Oh, it’s great!
- Keep away from trees.
846
00:42:49,556 --> 00:42:51,829
Ah, I look like a dork but I love it.
847
00:42:51,922 --> 00:42:52,746
You look fine.
848
00:42:54,061 --> 00:42:55,480
You want to be Randy to my Tai?
849
00:42:55,578 --> 00:42:57,206
Nah, I’ll just watch.
850
00:43:06,671 --> 00:43:10,307
Synchro: Amariss
- www. forom. com -
70397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.