All language subtitles for Crime 101 2026

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,779 --> 00:01:04,260 Take a deep breath in 2 00:01:17,319 --> 00:01:19,060 and exhale. 3 00:01:19,260 --> 00:01:20,200 Inhale. 4 00:01:26,270 --> 00:01:27,510 Inhale. 5 00:01:27,544 --> 00:01:28,190 Inhale. 6 00:01:39,880 --> 00:01:42,360 And exhale. 7 00:01:50,860 --> 00:01:52,720 Notice the beat of your heart, 8 00:01:57,154 --> 00:01:59,260 the rhythm of life. 9 00:01:59,600 --> 00:02:00,640 And exhale. 10 00:02:08,170 --> 00:02:12,920 You hold the power to create all that you desire out of nothing. 11 00:02:24,080 --> 00:02:25,390 You okay? 12 00:02:27,030 --> 00:02:27,230 Yeah. 13 00:02:30,410 --> 00:02:31,530 What do you see? 14 00:02:36,100 --> 00:02:37,240 What do you feel? 15 00:02:47,679 --> 00:02:51,850 Remember that there's great power within you. 16 00:02:55,490 --> 00:02:58,290 And that power will guide you on your tour. 17 00:03:00,370 --> 00:03:01,750 Let me see the gun. 18 00:03:06,070 --> 00:03:06,570 Is it loaded? 19 00:03:10,410 --> 00:03:11,310 I suggest you're loaded. 20 00:03:21,260 --> 00:03:24,290 Today is a beautiful day of opportunity. 21 00:03:28,879 --> 00:03:29,540 I suggest you're loaded. 22 00:03:31,040 --> 00:03:32,700 where I need to be. 23 00:03:41,060 --> 00:03:48,100 I open myself to the universe and trust in the unfolding of my life. 24 00:03:48,640 --> 00:03:49,340 They 25 00:04:00,210 --> 00:04:05,290 will bring you peace and an opportunity for success. 26 00:04:21,980 --> 00:04:23,860 Have a beautiful rest of your day. 27 00:04:23,860 --> 00:04:24,320 Have a beautiful rest of your day. 28 00:04:31,240 --> 00:04:33,280 You have found your buddy. 29 00:05:28,230 --> 00:05:29,650 Don't say anything unless you have to. 30 00:06:03,780 --> 00:06:05,120 This is my cousin. 31 00:06:06,225 --> 00:06:08,520 No, this is my other cousin. 32 00:06:09,320 --> 00:06:10,240 Have you done this before? 33 00:06:10,990 --> 00:06:11,940 Sat in a car for two hours? 34 00:06:12,660 --> 00:06:12,660 Yeah. 35 00:06:42,000 --> 00:06:42,780 What's the problem? 36 00:06:43,430 --> 00:06:44,840 I'm not you. 37 00:06:45,295 --> 00:06:46,100 Stay here. 38 00:06:47,450 --> 00:06:49,060 Just put the watches in the briefcase, okay? 39 00:07:24,785 --> 00:07:26,080 Hey, what's the problem? 40 00:07:47,970 --> 00:07:48,610 In the car? 41 00:07:55,070 --> 00:07:55,290 What? 42 00:07:55,770 --> 00:07:58,090 Get him a trunk, we see it. 43 00:07:58,770 --> 00:07:59,710 Who's your phone? 44 00:08:01,090 --> 00:08:01,370 In the car. 45 00:08:01,710 --> 00:08:02,190 What's the pin? 46 00:08:06,810 --> 00:08:07,490 We're going 47 00:08:23,260 --> 00:08:27,100 to find us with us next. 48 00:08:27,300 --> 00:08:29,480 Emus with the Harus next. 49 00:08:30,895 --> 00:08:33,220 Emus car red daughter set to a member body. 50 00:08:35,799 --> 00:08:36,740 I'll be here. 51 00:08:39,620 --> 00:08:42,600 Six diamonds, eight yards each. 52 00:08:43,480 --> 00:08:43,780 A hundred dollars. 53 00:08:43,780 --> 00:08:44,179 One hundred dollars. 54 00:08:44,540 --> 00:08:45,360 A hundred dollars. 55 00:08:45,720 --> 00:08:46,420 A hundred dollars.. 56 00:08:55,419 --> 00:08:56,360 This is my dad's gun. 57 00:09:13,840 --> 00:09:14,260 It's probably. 58 00:09:14,520 --> 00:09:14,840 Probably? 59 00:09:15,940 --> 00:09:16,780 Oh, earlier. 60 00:09:17,340 --> 00:09:17,440 What earlier? 61 00:09:21,549 --> 00:09:23,880 There is a machinery, we are here, what is this? 62 00:09:24,589 --> 00:09:26,100 It was my dad's gun. 63 00:09:26,360 --> 00:09:26,600 Oh, really. 64 00:09:26,720 --> 00:09:27,140 Who was for that? 65 00:09:28,219 --> 00:09:29,080 May I see your weapon. 66 00:09:43,049 --> 00:09:44,760 You bring it straight back, no stopping. 67 00:09:45,609 --> 00:09:46,860 What did I say? 68 00:09:47,540 --> 00:09:48,060 No stopping. 69 00:10:05,574 --> 00:10:06,460 That is fucking disrespectful. 70 00:10:24,120 --> 00:10:25,560 Seeing him by keys, I'm late. 71 00:10:26,289 --> 00:10:27,400 Hey, you got a little privacy. 72 00:10:27,949 --> 00:10:29,520 If you're going to take a dump, then lock the door. 73 00:10:29,620 --> 00:10:30,080 I'm peeing. 74 00:10:30,680 --> 00:10:31,080 You peeing. 75 00:10:31,080 --> 00:10:31,860 He's sitting down now. 76 00:10:31,900 --> 00:10:33,200 That's three minutes for a day. 77 00:10:33,435 --> 00:10:34,600 Jesus, something sexy. 78 00:11:35,020 --> 00:11:36,220 What the fuck? 79 00:11:45,359 --> 00:11:46,610 That's your fucking house. 80 00:11:49,369 --> 00:11:52,790 Ben, as you can see my partner is parts across the street from your home. 81 00:11:53,850 --> 00:11:54,830 It's just an insurance policy. 82 00:11:55,905 --> 00:11:58,730 Same as the jewels you're carrying, also covered by insurance. 83 00:11:59,605 --> 00:12:00,910 So let's not do anything stupid. 84 00:12:01,510 --> 00:12:01,530 Understand? 85 00:12:03,374 --> 00:12:07,270 When I say go, slowly remove your gun, both the phones, controlling men in my 86 00:12:07,270 --> 00:12:07,630 car. 87 00:12:08,310 --> 00:12:08,570 Clear? 88 00:12:10,230 --> 00:12:10,650 So let's not do anything stupid. 89 00:12:17,770 --> 00:12:18,190 Slowly. 90 00:12:20,700 --> 00:12:22,170 Stay there, do not move. 91 00:12:22,990 --> 00:12:25,490 Bue and get out. 92 00:12:25,510 --> 00:12:26,410 Ben, get out. 93 00:12:27,540 --> 00:12:28,870 Neil down back to the car. 94 00:12:30,510 --> 00:12:31,170 Eyes for it. 95 00:12:31,865 --> 00:12:33,790 Personally, I wouldn't die for an insurance company. 96 00:12:34,080 --> 00:12:35,010 Just take it and go. 97 00:12:35,240 --> 00:12:37,530 No, Ben, I want the real diamonds and the papers now. 98 00:12:38,875 --> 00:12:40,110 I don't know what you're talking about. 99 00:12:40,770 --> 00:12:42,290 I want to get you home to Sir I have been. 100 00:12:42,895 --> 00:12:43,790 help me do that. 101 00:12:45,490 --> 00:12:46,970 Where are they? 102 00:12:49,910 --> 00:12:50,710 My ankle. 103 00:12:50,990 --> 00:12:51,370 Which one? 104 00:12:51,810 --> 00:12:52,150 Left. 105 00:12:52,670 --> 00:12:53,530 Are I slowly moving? 106 00:12:57,960 --> 00:12:59,040 Come on, Ben. 107 00:16:18,689 --> 00:16:21,580 Well, you have a very unique eye. 108 00:16:22,855 --> 00:16:26,380 And your beautiful home here is a real tribute to all of your achievements. 109 00:16:26,980 --> 00:16:27,360 What we offer you is a real tribute to all of your achievements. 110 00:16:27,360 --> 00:16:31,300 What we offer you is the highest level of protection for all of these things that 111 00:16:31,300 --> 00:16:32,120 you care so much about. 112 00:16:32,120 --> 00:16:32,680 Protection. 113 00:16:33,680 --> 00:16:33,840 Come here. 114 00:16:35,855 --> 00:16:36,720 What does this look like? 115 00:16:38,360 --> 00:16:39,320 A thermostat? 116 00:16:39,440 --> 00:16:40,500 Finger print activation. 117 00:16:41,060 --> 00:16:43,380 All me and my daughter have to do is touch it. 118 00:16:43,640 --> 00:16:43,800 Boom. 119 00:16:44,600 --> 00:16:45,300 Opens in a heartbeat. 120 00:16:45,860 --> 00:16:46,200 Oh, okay. 121 00:16:46,360 --> 00:16:47,140 I've never seen that before. 122 00:16:47,519 --> 00:16:53,580 That's not going to lower your insurance premiums, but I'm certain it must make you 123 00:16:53,580 --> 00:16:54,020 feel better. 124 00:16:54,400 --> 00:16:55,780 It's fucking well does. 125 00:16:56,505 --> 00:17:01,500 I had two buddies last year, had home invaders while they were in bed bed. 126 00:17:01,500 --> 00:17:02,440 You never shoot one? 127 00:17:02,700 --> 00:17:03,600 A homin dater? 128 00:17:04,099 --> 00:17:05,280 No, a glock. 129 00:17:06,749 --> 00:17:08,660 No, that's not exactly in my line of work. 130 00:17:09,209 --> 00:17:10,300 You're gonna like it. 131 00:17:10,420 --> 00:17:11,380 No, no, no, it's gonna be good. 132 00:17:12,040 --> 00:17:12,599 We're here we go. 133 00:17:13,200 --> 00:17:13,319 You're ready? 134 00:17:15,169 --> 00:17:18,400 Hey, Ramon, could you please move? 135 00:17:19,980 --> 00:17:20,300 Grazias? 136 00:17:20,464 --> 00:17:21,599 I'm probably gonna hit him, you know? 137 00:17:21,814 --> 00:17:23,040 No, no, no, you're not gonna hit him. 138 00:17:23,229 --> 00:17:24,260 He gets out of the way all the time. 139 00:17:24,799 --> 00:17:27,200 All right, I'll take that, and you take this. 140 00:17:29,139 --> 00:17:32,540 And if you hit one of those bottles, I'll sign your policy right now. 141 00:17:34,140 --> 00:17:34,560 Okay. 142 00:17:35,440 --> 00:17:35,940 There you go. 143 00:17:36,280 --> 00:17:37,800 Just go ahead and point, there you go. 144 00:17:38,879 --> 00:17:40,980 All you do is relax and you just squeeze when you're ready, okay? 145 00:17:43,970 --> 00:17:44,840 Oh, God. 146 00:17:46,619 --> 00:17:49,020 Well, you didn't hit Ramon, that's good, that's goodness. 147 00:17:49,320 --> 00:17:49,740 There you go. 148 00:17:51,220 --> 00:17:52,020 All right. 149 00:17:52,529 --> 00:17:57,620 Next up, this needs to be on the policy, as it is definitely appreciate appreciated 150 00:17:58,119 --> 00:17:58,860 since I bought it. 151 00:18:00,220 --> 00:18:01,980 I've only seen that inside a museum. 152 00:18:05,729 --> 00:18:09,420 It cost me $6.2 million, but we both know contemporary black art is only going in 153 00:18:09,420 --> 00:18:10,840 one direction, right? 154 00:18:12,369 --> 00:18:14,500 Uh, listen, we got a lot of stuff to go through. 155 00:18:14,680 --> 00:18:17,300 We got a lot of high-tech stuff in here. 156 00:18:17,980 --> 00:18:21,680 What makes us different is that we also protect your privacy. 157 00:18:23,799 --> 00:18:28,220 For example, we also have cyber liability, do you Remember the admission scandal of a 158 00:18:28,220 --> 00:18:28,940 few years back? 159 00:18:29,120 --> 00:18:29,660 I do, yeah. 160 00:18:30,989 --> 00:18:32,300 Well, none of our clients were named in that. 161 00:18:33,634 --> 00:18:37,700 And hello, we also will cover your daughter's possessions as she goes off to 162 00:18:37,700 --> 00:18:38,220 college. 163 00:18:39,879 --> 00:18:41,500 That's my fiance, Adrian. 164 00:18:44,239 --> 00:18:45,420 Lovely to meet you, Adrian. 165 00:18:45,959 --> 00:18:49,340 We were just about to talk about your coverage for your wedding. 166 00:18:49,944 --> 00:18:52,160 Sounds like it's a beautiful venue. 167 00:18:58,339 --> 00:18:59,540 No, we're totally done here. 168 00:19:02,670 --> 00:19:08,320 Right around Getty Center, Ryan has what you're at, South Pounce the parliament of 169 00:19:08,320 --> 00:19:09,260 one work for you to do. 170 00:19:34,159 --> 00:19:36,040 Well, well, well, right next to the 101. 171 00:19:36,639 --> 00:19:38,220 No, don't fucking start on that shit, Lou. 172 00:19:40,539 --> 00:19:42,140 Jesus Christ, you ever gonna swap out that shit bucket? 173 00:19:43,509 --> 00:19:45,020 There's nothing wrong at that shit bucket. 174 00:19:45,479 --> 00:19:46,560 It's maturing like a fine wine. 175 00:19:46,560 --> 00:19:47,300 Is it? 176 00:19:47,780 --> 00:19:48,000 Yeah. 177 00:19:49,259 --> 00:19:50,560 It's depressing is what it is, man. 178 00:19:51,159 --> 00:19:53,080 I just, I can't understand why you want to look so fucking poor. 179 00:19:53,339 --> 00:19:55,040 That ain't what poor looks like. 180 00:19:55,539 --> 00:19:57,060 What do you care so much for? 181 00:19:57,239 --> 00:20:00,500 Because I got to be seen riding in it, with you, Detective Uda. 182 00:20:00,920 --> 00:20:01,300 Yeah. 183 00:20:02,609 --> 00:20:03,420 What do we got here? 184 00:20:03,939 --> 00:20:07,500 Round the back, Currier got hit, carrying three mill worth of stones from 185 00:20:07,500 --> 00:20:07,900 downtown. 186 00:20:08,699 --> 00:20:10,220 He just left these behind Ben. 187 00:20:10,994 --> 00:20:12,900 But he somehow knew these were fakes or... 188 00:20:13,660 --> 00:20:14,580 I don't know. 189 00:20:15,240 --> 00:20:15,800 We don't know. 190 00:20:15,800 --> 00:20:16,320 We don't know. 191 00:20:17,440 --> 00:20:17,840 Okay. 192 00:20:18,385 --> 00:20:19,360 What else can you tell us, man? 193 00:20:20,539 --> 00:20:21,500 He knew my wife's name. 194 00:20:25,759 --> 00:20:27,080 And how would he know that? 195 00:20:27,879 --> 00:20:29,180 How the fuck should I know? 196 00:20:29,729 --> 00:20:31,200 Why are you asking me all this shit? 197 00:20:32,140 --> 00:20:32,940 Because, man. 198 00:20:33,379 --> 00:20:36,360 The one day you carry nearly three million stones is the day you get hit. 199 00:20:36,659 --> 00:20:39,120 I mean that's a little bit of a coincidence now I didn't give him any 200 00:20:39,169 --> 00:20:41,900 information if that's what you're asking okay this is you know this is victim 201 00:20:41,925 --> 00:20:44,900 blaming what you're doing oh I'm victim blaming yes is that what I'm doing did he 202 00:20:44,949 --> 00:20:52,300 take your phones yeah he did but he gave them back your cousin says you shot at him 203 00:20:53,099 --> 00:20:57,440 a gun fucking misfired he had a gun Yeah. 204 00:20:58,024 --> 00:20:59,460 Why didn't he shoot you? 205 00:21:01,999 --> 00:21:02,860 You'll have to ask him. 206 00:21:03,599 --> 00:21:04,600 I told you don't start on that. 207 00:21:04,620 --> 00:21:05,100 I thought on what? 208 00:21:05,539 --> 00:21:06,360 That lone range of shit. 209 00:21:06,520 --> 00:21:07,340 It's his MO, man. 210 00:21:08,100 --> 00:21:08,620 What do you mean is? 211 00:21:08,760 --> 00:21:10,400 The MO would not leave the clues behind? 212 00:21:10,679 --> 00:21:12,560 He knows exactly what the transport him when. 213 00:21:12,939 --> 00:21:14,780 He cuts the camera line in advance. 214 00:21:15,160 --> 00:21:15,960 There's no violence. 215 00:21:16,320 --> 00:21:17,220 He's in a second. 216 00:21:25,789 --> 00:21:27,040 No one's eating shit. 217 00:21:30,469 --> 00:21:31,740 What's going on with you? 218 00:21:35,639 --> 00:21:40,080 The lieutenant says, I should look into a change of partner. 219 00:21:40,860 --> 00:21:42,980 Says if I stick with you, I'll end up languishing. 220 00:21:44,240 --> 00:21:44,720 Did he? 221 00:21:45,380 --> 00:21:45,900 Yep. 222 00:21:47,480 --> 00:21:48,420 What'd you say? 223 00:21:49,509 --> 00:21:50,740 I told him I didn't want to do that... 224 00:21:51,520 --> 00:21:53,820 want to do that. 225 00:21:59,234 --> 00:22:00,840 It's the same guy and I know it. 226 00:22:00,954 --> 00:22:02,220 Well, you better be fucking right, Lou. 227 00:22:03,159 --> 00:22:05,160 Because I need a step up, man, and soon. 228 00:22:08,099 --> 00:22:10,720 So, how to go? 229 00:23:39,900 --> 00:23:41,300 Did he show you his weapons? 230 00:23:42,439 --> 00:23:43,340 Not all of them, I hope. 231 00:23:44,300 --> 00:23:44,860 It went good. 232 00:23:46,160 --> 00:23:46,620 Did you close? 233 00:23:47,560 --> 00:23:48,320 Yeah, basically. 234 00:23:51,219 --> 00:23:51,820 He just, you know, wants to look over the quote. 235 00:23:53,699 --> 00:23:54,700 Guys like a gazillionaire. 236 00:23:54,800 --> 00:23:55,480 He's got time for that. 237 00:23:55,709 --> 00:23:57,180 Yeah, I guess that's how you stay rich. 238 00:23:57,640 --> 00:23:58,740 Oh, right. 239 00:23:59,224 --> 00:24:00,820 Well, I'm sure you nailed it. 240 00:24:01,435 --> 00:24:02,180 Uh, Phil. 241 00:24:02,860 --> 00:24:03,220 Yeah. 242 00:24:03,760 --> 00:24:04,660 Any word on the meeting? 243 00:24:05,520 --> 00:24:06,540 What meeting would that be? 244 00:24:06,740 --> 00:24:07,460 The partners meeting? 245 00:24:08,509 --> 00:24:09,900 The one to finalize my partnership? 246 00:24:10,939 --> 00:24:15,080 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, no, the, I just got to get the senior team 247 00:24:15,080 --> 00:24:15,760 around the same table. 248 00:24:16,059 --> 00:24:17,940 But Mark is just back from Maui, so let me chase it up. 249 00:24:18,159 --> 00:24:19,440 Yeah, but that's what you said before he left. 250 00:24:19,624 --> 00:24:22,780 Yeah, well, I'm not in charge of calendars, Sharon, so... 251 00:24:22,780 --> 00:24:23,180 Can we not? 252 00:24:26,680 --> 00:24:27,040 Police? 253 00:24:39,249 --> 00:24:40,000 So, how'd it go? 254 00:24:45,599 --> 00:24:47,420 Uh, there was an incident. 255 00:24:48,900 --> 00:24:49,260 Police? 256 00:24:51,369 --> 00:24:54,060 Yeah, I just saw the kid, you know, it's nearly one. 257 00:25:02,179 --> 00:25:03,230 You believe in omens? 258 00:25:03,659 --> 00:25:04,770 Fuck omens. 259 00:25:05,554 --> 00:25:07,230 You got shook up, that's all. 260 00:25:08,054 --> 00:25:10,450 This and the next one, I'm in Santa Barbara. 261 00:25:11,070 --> 00:25:16,570 You'll have a good year, too, and I'm taking all the risk. 262 00:25:17,609 --> 00:25:18,730 You're just selling it. 263 00:25:18,879 --> 00:25:20,810 Something bothering you? 264 00:25:21,549 --> 00:25:24,250 It's just a Santa Barbara job, you know, it doesn't feel right. 265 00:25:29,769 --> 00:25:32,130 It's a lot of money to leave on the table, can. 266 00:25:33,329 --> 00:25:35,010 I'll have a buyer waiting. 267 00:25:35,680 --> 00:25:37,870 I don't know what's happening in the middle of the day. 268 00:25:38,570 --> 00:25:41,310 But we're going straight in through the front doors, no way in knowing how many 269 00:25:41,310 --> 00:25:42,270 people be in the car. 270 00:25:43,074 --> 00:25:44,090 If someone could get hurt. 271 00:25:44,389 --> 00:25:46,750 You got something else in mine? 272 00:25:47,969 --> 00:25:48,990 Yeah, we're working out so. 273 00:25:49,950 --> 00:25:50,650 Well, good. 274 00:25:51,769 --> 00:25:57,690 Now look, go spend some money, get laid, relax. 275 00:26:13,689 --> 00:26:15,530 You know who this is? 276 00:26:31,460 --> 00:26:32,000 Jonathan? 277 00:26:34,749 --> 00:26:35,700 What happened to Sarah? 278 00:26:36,789 --> 00:26:38,280 Sarah's novel tonight, sweetie. 279 00:26:38,959 --> 00:26:40,520 She said she messaged you? 280 00:26:58,320 --> 00:26:59,620 So what do you like to do? 281 00:27:03,889 --> 00:27:04,840 I don't know just normal stuff I guess? 282 00:27:06,280 --> 00:27:07,020 That sounds nice. 283 00:27:46,119 --> 00:27:46,800 Good morning. 284 00:27:47,520 --> 00:27:54,420 May this day be a clean slate for your mind, for your actions and for your 285 00:27:54,420 --> 00:27:54,920 thoughts. 286 00:27:55,924 --> 00:27:57,100 May this day break. 287 00:28:22,229 --> 00:28:26,290 Before we begin, it is my pleasure to introduce the latest member of our 288 00:28:26,314 --> 00:28:29,830 valuation team, Madeline Adcock, along with Sharon. 289 00:28:30,190 --> 00:28:32,350 Madeline is going to focus on High Networth Residential. 290 00:28:33,579 --> 00:28:34,390 I'm sure we will all make her feel. 291 00:28:34,890 --> 00:28:35,090 Welcome. 292 00:28:36,470 --> 00:28:37,930 Thank you guys. 293 00:28:38,210 --> 00:28:38,730 Thanks. 294 00:28:39,144 --> 00:28:40,290 We're all to be here, guys. 295 00:28:41,584 --> 00:28:42,610 Okay, new business. 296 00:28:43,144 --> 00:28:47,750 Sharon just valued one of the wealthiest estates in all of California and what is 297 00:28:47,749 --> 00:28:51,130 likely to be the most expensive wedding we have ever insured. 298 00:28:52,679 --> 00:28:53,930 What's the good word from Monroe? 299 00:28:54,250 --> 00:28:54,290 Sharon. 300 00:28:54,410 --> 00:28:55,710 It is promising. 301 00:28:57,330 --> 00:29:00,730 Okay, well, promising is good, but closed is better. 302 00:29:02,954 --> 00:29:04,870 Next up is Phil, what do you got? 303 00:29:05,689 --> 00:29:07,210 Yeah, something fishy on the claim side. 304 00:29:07,454 --> 00:29:10,290 Seven-figure claim from a jeweler Samir consent. 305 00:29:10,594 --> 00:29:12,410 Currier gets robbed the one day in years if ever. 306 00:29:12,590 --> 00:29:13,850 He's transporting three million diamonds. 307 00:29:14,710 --> 00:29:15,990 Big coincidence, right? 308 00:29:16,390 --> 00:29:17,090 Big coincidence, right? 309 00:29:17,239 --> 00:29:20,410 Sharon, think maybe you could work your charms with one of our friends in blue, 310 00:29:21,279 --> 00:29:22,150 get him to polygraph the vendor? 311 00:29:31,070 --> 00:29:32,550 follow-up with Monroe, you know? 312 00:29:33,039 --> 00:29:33,930 Fresh approach. 313 00:29:34,270 --> 00:29:34,890 Good idea, Phil. 314 00:29:35,129 --> 00:29:36,850 Yeah, I'd be happy to take it over. 315 00:29:37,550 --> 00:29:38,570 That's okay with you. 316 00:29:39,570 --> 00:29:40,390 Yeah, sure. 317 00:29:40,474 --> 00:29:41,510 Uh, okay, next. 318 00:29:41,510 --> 00:29:42,770 Uh, International. 319 00:29:43,510 --> 00:29:45,390 Sammy, you can see how this looks. 320 00:29:45,570 --> 00:29:45,750 All right? 321 00:29:46,450 --> 00:29:47,070 No, I don't. 322 00:29:47,849 --> 00:29:49,130 Okay, what is this? 323 00:29:49,470 --> 00:29:49,610 Hmm? 324 00:29:50,084 --> 00:29:51,110 Fat cup, bad cough? 325 00:29:52,089 --> 00:29:56,370 When you think I started this business, I opened my store 27 years ago, 326 00:29:56,570 --> 00:29:57,850 and I got two other stores. 327 00:29:58,419 --> 00:30:00,450 Why in the world would that shit on my call? 328 00:30:03,029 --> 00:30:05,350 Did, did you call him to tell him when to expect the courier courier? 329 00:30:05,350 --> 00:30:06,710 Now I emailed. 330 00:30:09,764 --> 00:30:13,450 So now what you gotta ask yourself is how does he know who's email to hack? 331 00:30:15,084 --> 00:30:18,830 And how could he know who's intending to transport something before they transport? 332 00:30:19,529 --> 00:30:23,970 Same as last time, email, calendar, Facebook, WhatsApp, Instagram. 333 00:30:24,929 --> 00:30:27,390 Wouldn't on Snapchat, Tik-talk, she's too old for that. 334 00:31:01,680 --> 00:31:03,720 And he's fool by rulers getting rich. 335 00:31:04,040 --> 00:31:05,400 I compensate it opens up. 336 00:31:05,560 --> 00:31:06,180 I smoke it up. 337 00:31:24,770 --> 00:31:28,370 There's a job up in Santa Barbara. 338 00:31:29,769 --> 00:31:33,250 My guy has laid it all out, but he's not doing it. 339 00:31:36,009 --> 00:31:37,630 He's lost his nerve. 340 00:31:39,465 --> 00:31:40,710 I've seen it before. 341 00:31:42,374 --> 00:31:44,250 He thinks someone could get hurt. 342 00:31:48,979 --> 00:31:51,020 My dad always said he got to break the weeks. 343 00:31:52,799 --> 00:31:54,400 Oh, you're not to dad. 344 00:31:55,619 --> 00:31:56,840 God rest his soul. 345 00:31:57,444 --> 00:32:01,220 You might not have the stomach for some of the things he did. 346 00:32:01,844 --> 00:32:05,980 But if you want a chance to find out, this is it. 347 00:32:08,909 --> 00:32:10,400 You think you can handle it? 348 00:32:44,350 --> 00:32:44,750 Oh, 349 00:33:00,519 --> 00:33:01,880 man, man, why'd you stop so suddenly? 350 00:33:02,319 --> 00:33:04,160 I stop, but there's nothing sudden about it. 351 00:33:04,680 --> 00:33:05,360 Red light. 352 00:33:06,340 --> 00:33:06,740 You okay? 353 00:33:07,200 --> 00:33:07,380 Yeah. 354 00:33:07,860 --> 00:33:08,780 No, I'm not okay. 355 00:33:09,639 --> 00:33:10,820 And this is my boss's car. 356 00:33:12,600 --> 00:33:13,400 Um, shit. 357 00:33:14,259 --> 00:33:16,600 I just, uh, can I, I need to get your insurance information? 358 00:33:17,754 --> 00:33:19,040 Yeah, uh, uh, uh, 359 00:33:25,629 --> 00:33:28,380 damage we don't have to worry about the whole insurance what you just have this 360 00:33:28,479 --> 00:33:32,180 bought of cash you want to pay to not have the hassle I don't I'm trying to help you 361 00:33:32,180 --> 00:33:37,040 I'd you crashed it to me I appreciate that but I have to go through the proper 362 00:33:37,139 --> 00:33:41,980 channels otherwise I'm gonna get fired let me get a pen Yeah, I'm right. 363 00:34:03,500 --> 00:34:04,040 Okay. 364 00:34:17,270 --> 00:34:17,790 There you go. 365 00:34:18,409 --> 00:34:18,510 There you go. 366 00:34:18,870 --> 00:34:19,409 Okay. 367 00:34:19,409 --> 00:34:19,590 Okay. 368 00:34:20,180 --> 00:34:21,830 You got, uh, kids, uh, kids. 369 00:34:24,090 --> 00:34:24,630 What? 370 00:34:24,790 --> 00:34:25,389 Said Carson? 371 00:34:26,560 --> 00:34:31,429 Oh, no, God, they're, um, it's my boss's car. 372 00:34:31,730 --> 00:34:32,310 All right, yeah. 373 00:34:32,850 --> 00:34:33,630 She's got a pair of twins. 374 00:34:33,909 --> 00:34:35,010 They're pieces of shit. 375 00:34:38,280 --> 00:34:39,290 Yeah, I don't have kids either. 376 00:34:44,040 --> 00:34:44,500 Okay. 377 00:34:48,480 --> 00:34:51,340 Um, I guess someone will be in touch. 378 00:34:52,030 --> 00:34:52,760 I don't know how this works. 379 00:34:53,020 --> 00:34:54,380 Yeah, you know, but, see you later. 380 00:35:15,730 --> 00:35:17,850 I guess you're the insurance lady. 381 00:35:19,430 --> 00:35:21,230 And I guess you're the detective man? 382 00:35:21,770 --> 00:35:22,510 Sharon Coombs. 383 00:35:24,110 --> 00:35:24,950 Thanks for meeting with me. 384 00:35:24,950 --> 00:35:25,170 Sure. 385 00:35:26,410 --> 00:35:27,170 I want one of these? 386 00:35:27,290 --> 00:35:27,890 No, thanks. 387 00:35:28,210 --> 00:35:28,410 I'm good. 388 00:35:29,290 --> 00:35:30,290 You don't like smoothies? 389 00:35:30,410 --> 00:35:32,590 Yeah, I don't even like to say the word smoothie. 390 00:35:33,390 --> 00:35:33,570 Hmm. 391 00:35:34,450 --> 00:35:36,850 So you got something for me on the Kissim case? 392 00:35:37,600 --> 00:35:40,670 Actually, we were hoping you would consider polygraphing Kasm and the 393 00:35:40,670 --> 00:35:41,010 courier. 394 00:35:41,064 --> 00:35:44,190 Why, so you could deny his insurance claim, you paid his premiums? 395 00:35:44,985 --> 00:35:46,250 What do you want to do you want to do you want to screw him? 396 00:35:55,150 --> 00:36:00,430 I mean you do make the world a safer place so I guess that's job satisfaction for you 397 00:36:01,355 --> 00:36:04,890 huh at least I'm not screwing the people I'm paid to protect I'm not screwing over 398 00:36:06,190 --> 00:36:09,230 anybody what we provide is what people want most in the world after wealth 399 00:36:09,680 --> 00:36:10,870 Wouldn't that be good health? 400 00:36:11,190 --> 00:36:11,190 Nope. 401 00:36:11,990 --> 00:36:12,870 That's security of wealth. 402 00:36:13,495 --> 00:36:16,890 Damn it, here it was brought up to believe that money can't buy you happiness. 403 00:36:17,960 --> 00:36:18,590 I'm sorry, you've been misled. 404 00:36:19,725 --> 00:36:23,670 Studies show that happiness in the over-45s is overwhelmingly tied to 405 00:36:23,670 --> 00:36:24,530 financial security. 406 00:36:24,985 --> 00:36:29,030 I'm just talking about a comfortable life in a nice little neighborhood. 407 00:36:29,650 --> 00:36:31,470 You got your piece of the American pie sharing. 408 00:36:33,930 --> 00:36:35,390 I live here by the beach. 409 00:36:35,774 --> 00:36:37,750 Why else would anybody want to live in this town? 410 00:36:40,950 --> 00:36:43,610 You know, statistics point to this being an inside job. 411 00:36:43,930 --> 00:36:44,230 Statistics? 412 00:36:44,950 --> 00:36:45,150 Yes. 413 00:36:45,810 --> 00:36:48,410 Every series of human actions creates a pattern. 414 00:36:49,455 --> 00:36:53,990 Now, I could show you a map that would predict where 90% of the people who 415 00:36:53,990 --> 00:36:55,850 develop heart disease will live in LA. 416 00:36:56,670 --> 00:36:57,750 And I can tell you... 417 00:37:02,270 --> 00:37:02,510 It's not. 418 00:37:03,030 --> 00:37:03,990 Nice to meet you, Sharon. 419 00:37:04,390 --> 00:37:05,390 It's nice to meet you too. 420 00:37:05,515 --> 00:37:07,810 And you know, we are well within our rights, the polygraph. 421 00:37:33,430 --> 00:37:37,950 Every series of human actions creates a pattern. 422 00:37:38,590 --> 00:37:44,190 The area you're looking at is seen 219 robberies in the last four years. 423 00:37:44,890 --> 00:37:48,670 Arthur, can you please remove every robbery under 500K? 424 00:37:48,670 --> 00:37:49,930 Boom. 425 00:37:50,690 --> 00:37:51,070 CSI. 426 00:37:52,810 --> 00:37:54,050 Go ahead, just here to listen. 427 00:37:55,770 --> 00:38:01,270 Remove every robbery that doesn't involve a courier delivery service or an armored 428 00:38:01,270 --> 00:38:01,710 vehicle. 429 00:38:03,760 --> 00:38:08,650 Now, remove every robbery where there was some type of violence used in a crime. 430 00:38:12,050 --> 00:38:18,650 Lastly, remove every robbery where there was some type of violence used in a crime. 431 00:38:18,670 --> 00:38:19,310 scene. 432 00:38:21,150 --> 00:38:21,290 Boom. 433 00:38:23,530 --> 00:38:26,550 As smart as our guy is, he can't help but form a pattern. 434 00:38:27,055 --> 00:38:30,210 He knows when the jewelers are moving merchandise and when, I believe, 435 00:38:30,230 --> 00:38:31,650 by hacking their communications. 436 00:38:32,015 --> 00:38:32,990 He doesn't use violence. 437 00:38:33,270 --> 00:38:36,610 In every single case, he hits along the one-on-one freeway. 438 00:38:38,350 --> 00:38:40,530 Last time the south, I bet the next time is north. 439 00:39:09,710 --> 00:39:10,710 What the fuck? 440 00:39:12,670 --> 00:39:14,990 Hey, hand down! 441 00:39:15,030 --> 00:39:16,070 Get fucking hand done! 442 00:39:16,430 --> 00:39:17,150 Hey, come here! 443 00:39:17,470 --> 00:39:18,010 Come here! 444 00:39:18,670 --> 00:39:19,530 Get the fucking ground! 445 00:39:20,330 --> 00:39:21,470 Is there anyone in the back? 446 00:39:22,170 --> 00:39:24,470 Is there anyone in the back? 447 00:39:24,670 --> 00:39:25,970 There's nobody in the back. 448 00:39:26,330 --> 00:39:26,690 There's nobody in the back. 449 00:39:26,690 --> 00:39:27,470 There's nobody in the back. 450 00:39:33,180 --> 00:39:35,300 There nobody in the fucking back, back! 451 00:39:35,300 --> 00:39:36,580 The door in the fucking back! 452 00:39:37,720 --> 00:39:38,340 Shut up! 453 00:39:40,000 --> 00:39:40,740 Where's the key? 454 00:39:40,960 --> 00:39:41,360 How heavy? 455 00:39:41,720 --> 00:39:42,740 Where's the key? 456 00:39:42,820 --> 00:39:43,180 That's outside. 457 00:39:43,180 --> 00:39:44,440 That's inside the car, right? 458 00:39:44,560 --> 00:39:45,320 It's going far outside. 459 00:39:45,720 --> 00:39:46,040 It's just the key. 460 00:39:46,060 --> 00:39:46,560 I'm going to call. 461 00:39:46,560 --> 00:39:46,960 Where you can't do the car? 462 00:39:51,360 --> 00:39:59,360 It's on my neck. 463 00:39:59,800 --> 00:40:01,200 I can put you, I'll give it to you no. 464 00:40:01,200 --> 00:40:02,300 No, I don't know what! 465 00:40:02,380 --> 00:40:04,500 Oh, shut the fucking. 466 00:40:05,680 --> 00:40:07,660 I shut the baby up. 467 00:40:09,080 --> 00:40:09,260 What? 468 00:40:09,760 --> 00:40:09,880 What? 469 00:40:13,320 --> 00:40:15,220 You, open the fucking cabinet. 470 00:40:17,720 --> 00:40:20,560 I don't work here. 471 00:40:20,560 --> 00:40:21,520 You don't work here. 472 00:40:21,540 --> 00:40:22,360 Look, I don't work here. 473 00:40:22,500 --> 00:40:23,300 Take the fuck down. 474 00:40:24,740 --> 00:40:26,320 Go round, unlock it. 475 00:40:26,320 --> 00:40:26,920 Go around, unlock it. 476 00:40:27,240 --> 00:40:29,240 Now, don't get fucking look at me.. 477 00:40:29,240 --> 00:40:30,860 Oh, okay, okay. 478 00:40:31,160 --> 00:40:31,920 Put it in his bag. 479 00:40:32,980 --> 00:40:33,480 Hurry up! 480 00:40:34,300 --> 00:40:34,440 Come on your! 481 00:40:45,390 --> 00:40:46,270 You come here! 482 00:40:46,770 --> 00:40:48,370 And lay on here, lay on here. 483 00:40:48,730 --> 00:40:49,910 Get the fucking talk. 484 00:40:57,560 --> 00:40:58,380 Where's the fucking talk? 485 00:40:58,380 --> 00:40:58,940 Where's the fucking door, Lee? 486 00:40:58,940 --> 00:40:59,940 It's okay, What? 487 00:41:00,520 --> 00:41:04,740 What, what the fuck? 488 00:41:05,040 --> 00:41:08,000 It's okay. 489 00:41:08,220 --> 00:41:08,680 It's okay. 490 00:41:26,290 --> 00:41:27,310 Why are your babies? 491 00:41:29,709 --> 00:41:32,870 Remember, I know where you're up like. 492 00:41:34,570 --> 00:41:35,990 I could take care of your babies. 493 00:41:39,870 --> 00:41:40,630 Give us a word in a minute? 494 00:41:44,960 --> 00:41:45,320 Yeah. 495 00:41:45,400 --> 00:41:45,800 Right? 496 00:41:56,690 --> 00:41:57,450 So what's your objective? 497 00:41:58,610 --> 00:41:59,130 What do you mean? 498 00:41:59,880 --> 00:42:02,010 You just turned a bunch of random robberies and it was serious. 499 00:42:03,190 --> 00:42:04,150 You understand what that means for the department, right? 500 00:42:04,970 --> 00:42:06,190 I understand that we're gonna ask about.. 501 00:42:07,730 --> 00:42:12,670 Two of your little examples there are cases that already have suspects. 502 00:42:12,944 --> 00:42:15,470 Another one was closed by Felner six weeks ago, you understand? 503 00:42:15,810 --> 00:42:18,350 Uh, yeah, but he was wrong. 504 00:42:18,910 --> 00:42:19,190 No. 505 00:42:20,430 --> 00:42:21,230 No, he wasn't wrong. 506 00:42:22,040 --> 00:42:23,690 He went from red to black on the board. 507 00:42:23,850 --> 00:42:24,730 That's never wrong. 508 00:42:26,190 --> 00:42:27,290 You know what we don't do? 509 00:42:29,940 --> 00:42:32,510 We don't reverse our fucking clearance rates. 510 00:42:32,830 --> 00:42:33,290 That's wrong. 511 00:42:33,890 --> 00:42:38,450 But I know I'm right because all of these are the same guy and he doesn't let 512 00:42:38,600 --> 00:42:40,890 himself get caught Right, right. 513 00:42:41,604 --> 00:42:45,090 You're one brilliant factor tying these altogether your guys untraceable. 514 00:42:45,374 --> 00:42:48,270 Oh come on, you and I both know there's nothing here that's random talking. 515 00:42:54,320 --> 00:42:56,080 You got the lowest clearance rate on the squad? 516 00:42:56,400 --> 00:42:57,860 It's pulling everyone down, me included. 517 00:42:59,780 --> 00:43:00,720 What's the matter with you? 518 00:43:01,160 --> 00:43:01,980 Used to be the... 519 00:43:02,900 --> 00:43:04,900 You should have been sitting in my seat by now, man. 520 00:43:06,240 --> 00:43:06,920 Play the game. 521 00:43:08,260 --> 00:43:10,980 Find a theory that works for the whole building. 522 00:44:27,810 --> 00:44:28,890 Hey, I'm sorry I'm late. 523 00:44:28,890 --> 00:44:29,210 Hey, sorry, I'm late. 524 00:44:29,550 --> 00:44:29,870 That's okay. 525 00:44:29,904 --> 00:44:34,090 I crashed into someone and this things take a long time to sort out. 526 00:44:35,030 --> 00:44:37,010 I'm guessing he stopped too fast, though? 527 00:44:37,990 --> 00:44:38,490 You know what? 528 00:44:39,840 --> 00:44:40,490 He did, and it was fully his fault. 529 00:44:41,125 --> 00:44:43,210 But I got another hot date out of it, so. 530 00:44:50,980 --> 00:44:53,210 A couple of times, yeah, a couple of times. 531 00:44:55,830 --> 00:44:58,830 The Blanc at the Vaux is good, it's supposed to be good. 532 00:45:03,220 --> 00:45:06,580 Are you, um, are you, are you in LA? 533 00:45:08,250 --> 00:45:09,180 Uh, I move around a lot. 534 00:45:09,440 --> 00:45:09,880 Do you? 535 00:45:10,000 --> 00:45:11,280 Yeah, I prefer work. 536 00:45:12,160 --> 00:45:13,120 What is it you do? 537 00:45:13,740 --> 00:45:21,180 Basically, uh, software development, um, for banks, sales, it's not, 538 00:45:23,190 --> 00:45:24,520 not very interesting, uh, uh, Cool. 539 00:45:26,280 --> 00:45:26,360 Yeah. 540 00:45:27,620 --> 00:45:28,940 Mm-hmm. 541 00:45:29,560 --> 00:45:29,900 Hmm. 542 00:45:31,080 --> 00:45:31,380 Okay. 543 00:45:32,140 --> 00:45:32,520 You okay? 544 00:45:37,480 --> 00:45:40,340 Yeah, um, I think maybe this wasn't a great idea. 545 00:45:41,120 --> 00:45:48,660 You seem super great, and you're very, uh, but I honestly just don't see us 546 00:45:48,660 --> 00:45:51,920 having all that much in common. 547 00:45:52,790 --> 00:45:53,600 and you're very, uh, but I honestly just don't see us having all that much in 548 00:45:53,600 --> 00:45:53,600 common. 549 00:45:53,950 --> 00:45:57,720 where if it doesn't feel right you just don't waste each other's time. 550 00:45:58,705 --> 00:45:59,840 But how do you know? 551 00:46:00,160 --> 00:46:01,120 How do I know what? 552 00:46:01,660 --> 00:46:03,140 That we won't have anything in common? 553 00:46:03,950 --> 00:46:07,880 Uh, well, I have no idea what Blencantiveau is. 554 00:46:09,995 --> 00:46:13,620 I mean, I would just, I would never come to a place like this. 555 00:46:13,940 --> 00:46:16,080 Yeah, me neither. 556 00:46:18,040 --> 00:46:18,480 Really? 557 00:46:24,440 --> 00:46:32,390 I just thought it was a kind of place for people you know take people I think it's 558 00:46:36,390 --> 00:46:43,690 real what what on good devour oh oh Veal yeah I um no I would not eat that 559 00:46:44,540 --> 00:46:46,170 definitely not what would you eat 560 00:47:00,280 --> 00:47:01,650 I thought we loved each other. 561 00:47:05,620 --> 00:47:08,250 Yeah, we do, but more than a force of habit kind of way, right? 562 00:47:11,215 --> 00:47:15,350 I mean, don't you want something you can be excited about, something new? 563 00:47:17,350 --> 00:47:18,190 You can get it. 564 00:47:18,270 --> 00:47:18,810 No, fine. 565 00:47:19,510 --> 00:47:20,790 I don't need it. 566 00:47:21,130 --> 00:47:21,570 Pick it up. 567 00:47:21,654 --> 00:47:22,650 No, I'm not to give it up. 568 00:47:38,570 --> 00:47:39,530 A fair? 569 00:47:43,480 --> 00:47:44,530 Do you really want to know? 570 00:47:53,410 --> 00:47:54,750 I'm going to move out at the weekend. 571 00:47:57,600 --> 00:47:59,590 Now, you know what, you stay, I'm moving up. 572 00:48:00,590 --> 00:48:01,570 Where are you going to girl? 573 00:48:01,570 --> 00:48:03,930 I, like, maybe I'm going to move to the beach. 574 00:48:04,174 --> 00:48:04,830 The beach. 575 00:48:05,319 --> 00:48:05,990 Are you serious? 576 00:48:06,200 --> 00:48:07,870 You're the least beach person I know. 577 00:48:08,110 --> 00:48:09,490 I'm way more beach than you are. 578 00:48:09,665 --> 00:48:10,310 Bull shit. 579 00:48:12,500 --> 00:48:13,850 How did your last relationship end? 580 00:48:15,410 --> 00:48:17,690 work I had to have to move. 581 00:48:19,330 --> 00:48:20,330 What motivates you? 582 00:48:23,180 --> 00:48:24,150 No money, I guess. 583 00:48:25,390 --> 00:48:26,490 What? 584 00:48:27,490 --> 00:48:28,370 Okay. 585 00:48:29,650 --> 00:48:29,650 Um, 586 00:48:32,670 --> 00:48:33,770 have you ever used handcuffs? 587 00:48:34,690 --> 00:48:34,810 Yeah. 588 00:48:51,330 --> 00:48:52,030 You would? 589 00:48:53,850 --> 00:48:54,210 No. 590 00:48:54,450 --> 00:48:54,510 We're. 591 00:48:55,730 --> 00:48:56,230 What's wrong? 592 00:48:57,110 --> 00:48:57,430 I don't know. 593 00:48:57,550 --> 00:48:58,470 I mean, it's kind of... 594 00:49:01,030 --> 00:49:01,270 What? 595 00:49:02,770 --> 00:49:02,990 Sad? 596 00:49:05,600 --> 00:49:11,130 Okay, look, I work for a publicist, and we work with musicians and actors and 597 00:49:11,130 --> 00:49:14,750 stuff, and like, I swear to you, it doesn't matter how much money they 598 00:49:14,750 --> 00:49:15,910 make, it's never enough. 599 00:49:16,794 --> 00:49:17,690 I'll know what I have enough. 600 00:49:19,090 --> 00:49:19,730 How? 601 00:49:20,880 --> 00:49:27,530 I have a number in mind, but, uh, no, it's just enough to feel, well, 602 00:49:28,110 --> 00:49:29,650 safe. 603 00:49:36,430 --> 00:49:39,040 So you think maybe, uh, maybe want to... 604 00:49:41,020 --> 00:49:42,560 Meet up again? 605 00:49:42,860 --> 00:49:43,180 Yeah. 606 00:49:57,420 --> 00:49:58,040 Yeah. 607 00:49:58,780 --> 00:49:59,400 Higher. 608 00:50:11,860 --> 00:50:17,600 It happened in Santa Barbara at a high-end jeweler, a little after 10 a.m. 609 00:50:18,090 --> 00:50:22,580 The intruder was captured by surveillance cameras but is said to report a motorcycle 610 00:50:22,580 --> 00:50:23,900 helmet throughout the robbery. 611 00:50:25,480 --> 00:50:28,440 This follows a string of high-profile robberies in Southern California. 612 00:50:39,250 --> 00:50:40,040 would give you much. 613 00:50:40,830 --> 00:50:42,900 The guy was wearing a motorcycle helmet the whole time. 614 00:50:44,265 --> 00:50:46,160 One of them shit their pants. 615 00:50:46,820 --> 00:50:47,160 Literally. 616 00:50:48,660 --> 00:50:49,820 Shit in his pants. 617 00:50:55,440 --> 00:50:56,520 Well, well, well. 618 00:50:58,770 --> 00:50:59,760 101 robber. 619 00:51:03,150 --> 00:51:03,710 There he is, Lou. 620 00:51:08,640 --> 00:51:11,000 Yeah, something doesn't add up, Lou. 621 00:51:13,270 --> 00:51:14,340 You know, something doesn't add up, Lou. 622 00:51:14,640 --> 00:51:16,700 He said he was going to hit north, boom, he hits north, okay? 623 00:51:16,884 --> 00:51:21,580 We're barely a mile from a 101, so the location fits, it fits, 624 00:51:21,840 --> 00:51:23,240 I'm sorry, what you've done now? 625 00:51:23,280 --> 00:51:24,460 Our guy never heard anyone. 626 00:51:32,850 --> 00:51:34,590 Oh, here's my champ. 627 00:51:35,345 --> 00:51:36,310 What's you got going? 628 00:51:37,480 --> 00:51:39,110 Where's my account for the last job? 629 00:51:39,830 --> 00:51:40,030 Why? 630 00:51:40,130 --> 00:51:40,650 What's matter? 631 00:51:41,050 --> 00:51:42,990 Santa Barbara was the last job. 632 00:51:45,430 --> 00:51:46,290 Oh, Santa Barbara? 633 00:51:46,490 --> 00:51:47,550 Yeah, I found it. 634 00:51:47,734 --> 00:51:48,510 I planned it. 635 00:51:48,770 --> 00:51:49,810 I walked you through it. 636 00:51:49,810 --> 00:51:51,890 And he said you didn't want to do it. 637 00:51:51,990 --> 00:51:53,150 It wasn't yours to give away. 638 00:51:54,160 --> 00:51:55,130 You are like that? 639 00:51:55,290 --> 00:51:57,250 It's not about the fucking money. 640 00:51:57,505 --> 00:51:58,630 Well, then what is it about? 641 00:52:02,670 --> 00:52:03,750 It's about trust. 642 00:52:08,980 --> 00:52:10,980 This happens again, I think you and I are done. 643 00:52:12,940 --> 00:52:14,060 You're not done. 644 00:52:17,040 --> 00:52:19,460 You're going to threaten me now. 645 00:52:21,520 --> 00:52:26,700 Maybe you want to have a think about where you would be without me, huh? 646 00:52:34,140 --> 00:52:36,480 with your can only drink your eggs. 647 00:52:38,374 --> 00:52:42,440 Is this how you treat all your customers, or it's a special treatment for 648 00:52:42,440 --> 00:52:43,000 immigrants? 649 00:52:43,654 --> 00:52:45,820 This is just a formality, Mr. Kazum. 650 00:52:46,320 --> 00:52:49,920 If you have nothing to hide, then you've cut, absolutely nothing to worry about. 651 00:52:50,150 --> 00:52:51,180 No, it's a formality. 652 00:52:52,640 --> 00:52:58,080 You know, what I object to is not that I pay you to insure me and you look for ways 653 00:52:58,230 --> 00:53:00,060 to refuse to give what you owe. 654 00:53:04,064 --> 00:53:07,240 you're a thief but also we think you're a liar. 655 00:53:10,300 --> 00:53:15,260 You know Miss Coombs those people you work for they're all parasites. 656 00:53:17,690 --> 00:53:20,060 Are you also a parasite? 657 00:53:38,390 --> 00:53:42,500 My guy he's planning something now. 658 00:53:43,404 --> 00:53:47,160 I need you to find him and I need you to follow him. 659 00:53:50,200 --> 00:53:51,960 against information pro. 660 00:53:53,590 --> 00:53:55,360 He's a Google guy or something. 661 00:53:56,240 --> 00:53:59,180 You watch him, he'll show up. 662 00:54:00,200 --> 00:54:00,780 And what? 663 00:54:01,800 --> 00:54:03,520 You're not gonna rob the carrier. 664 00:54:04,360 --> 00:54:05,960 You let him do that. 665 00:54:08,070 --> 00:54:09,580 And then you'll rob him. 666 00:55:06,399 --> 00:55:09,500 but just floats to the top of the old mind. 667 00:55:14,400 --> 00:55:14,840 Thanks. 668 00:56:43,750 --> 00:56:44,720 White Mercedes, G. 669 00:56:44,820 --> 00:56:45,320 O'Leed, please. 670 00:56:45,520 --> 00:56:45,640 Yes, ma'am. 671 00:56:45,920 --> 00:56:46,340 Yeah, let me right up. 672 00:56:49,780 --> 00:56:50,800 It's a cool car. 673 00:56:51,820 --> 00:56:52,180 Thanks. 674 00:56:53,490 --> 00:56:55,660 Life's too short to drive boring cars, right? 675 00:56:57,790 --> 00:56:59,480 Elvis, he said that. 676 00:56:59,700 --> 00:57:00,260 All right. 677 00:57:01,060 --> 00:57:01,720 And what did you drive? 678 00:57:02,180 --> 00:57:04,020 See, that would be a gold Cadillac?. 679 00:57:05,600 --> 00:57:06,640 Make sense. 680 00:57:07,240 --> 00:57:08,240 You in the cars? 681 00:57:09,600 --> 00:57:11,220 Like the ones with a bit of character. 682 00:57:12,624 --> 00:57:14,820 Would that be old ones or new ones? 683 00:57:15,460 --> 00:57:16,720 Today, an old one. 684 00:57:16,960 --> 00:57:17,280 Today. 685 00:57:19,370 --> 00:57:20,640 I need to be in your line of work. 686 00:57:22,440 --> 00:57:24,140 So what are we driving today? 687 00:57:25,050 --> 00:57:27,000 If you can guess, I'll give you the keys to it. 688 00:57:27,300 --> 00:57:27,600 Ooh. 689 00:57:28,580 --> 00:57:29,120 Be careful. 690 00:57:29,875 --> 00:57:30,680 I'm good at this. 691 00:57:30,920 --> 00:57:31,180 Yeah. 692 00:57:31,180 --> 00:57:32,260 Mm-hmm. 693 00:57:32,300 --> 00:57:33,160 All right. 694 00:57:33,380 --> 00:57:33,700 Okay. 695 00:57:33,884 --> 00:57:35,800 I'm going to go with a Chevy Chevel. 696 00:57:36,680 --> 00:57:36,900 Color? 697 00:57:38,120 --> 00:57:38,940 Racing green. 698 00:57:40,540 --> 00:57:41,220 Right color? 699 00:57:43,890 --> 00:57:45,380 One out of two that's not bad. 700 00:57:45,680 --> 00:57:46,440 Not bad at all. 701 00:57:46,745 --> 00:57:49,060 That is a beautiful car though. 702 00:57:50,444 --> 00:57:52,020 Under estimated you. 703 00:57:52,240 --> 00:57:52,460 Mike. 704 00:57:54,820 --> 00:57:55,680 Sharon, nice to meet you Mike. 705 00:57:56,240 --> 00:57:56,700 Nice to meet you too. 706 00:57:57,490 --> 00:57:58,300 That is a beautiful 707 00:58:10,620 --> 00:58:11,120 car though. 708 00:58:11,770 --> 00:58:14,920 Like I said, that's the last image we have. 709 00:58:15,434 --> 00:58:19,200 Are you certain that we don't pick them up in the 101 in either direction? 710 00:58:19,860 --> 00:58:20,500 Still certain. 711 00:58:23,540 --> 00:58:26,040 That's somewhere between that turn and the 101, you switch guards. 712 00:58:26,524 --> 00:58:28,020 Why are you so convinced he to the 101? 713 00:58:28,080 --> 00:58:29,180 Hey, don't ask, man. 714 00:58:30,310 --> 00:58:31,820 Look, there's 30 blocks between there and the 101. 715 00:58:31,860 --> 00:58:33,240 Are you serious? 716 00:58:33,320 --> 00:58:33,860 I'm serious. 717 00:58:34,084 --> 00:58:35,020 Come on, man. 718 00:58:43,040 --> 00:58:48,620 For someone who likes things, you don't really have a lot of personal stuff. 719 00:58:56,820 --> 00:58:57,560 No photos of family or, do you have any? 720 00:58:58,140 --> 00:58:58,720 What photos? 721 00:58:59,880 --> 00:59:00,880 No, family? 722 00:59:02,360 --> 00:59:03,140 Yeah, someplace. 723 00:59:03,700 --> 00:59:04,620 Some place? 724 00:59:05,140 --> 00:59:05,920 What, like in a drawer? 725 00:59:07,180 --> 00:59:07,460 I don't know. 726 00:59:07,540 --> 00:59:08,980 We're just not really that kind of family. 727 00:59:09,200 --> 00:59:11,800 We're really keep in touch, I don't know. 728 00:59:12,100 --> 00:59:15,760 Do you have like brothers sisters mom dad? 729 00:59:19,680 --> 00:59:22,800 Yeah yeah I don't know we didn't really have a lot of stuff growing up and 730 00:59:23,350 --> 00:59:25,600 whatever we did have I didn't really keep any of it 731 00:59:40,680 --> 00:59:42,360 What mystery man? 732 00:59:49,610 --> 00:59:50,500 Can I turn on some music? 733 00:59:57,280 --> 00:59:59,070 Do you have a favorite song? 734 01:00:02,520 --> 01:00:03,140 Um... 735 01:00:03,140 --> 01:00:03,620 No. 736 01:00:03,620 --> 01:00:04,180 Okay. 737 01:00:04,870 --> 01:00:07,940 I don't know why I would ask why you would have a favorite song? 738 01:00:09,100 --> 01:00:10,920 I suppose that's another to Blackmark, huh? 739 01:00:12,880 --> 01:00:13,740 Aye, yayy. 740 01:00:14,610 --> 01:00:17,920 Do you, um, do you listen to music or... 741 01:00:18,560 --> 01:00:19,160 Yeah, sometimes? 742 01:00:20,080 --> 01:00:20,080 I don't, 743 01:00:23,500 --> 01:00:25,160 do you? 744 01:00:25,160 --> 01:00:25,200 Do you, um, 745 01:00:28,520 --> 01:00:30,100 do you, do you listen to music or... 746 01:00:31,900 --> 01:00:33,100 I can't dance. 747 01:00:33,400 --> 01:00:33,860 I can't dance. 748 01:00:36,120 --> 01:00:40,380 Diving the street making all that noise. 749 01:00:41,020 --> 01:00:41,400 Come on. 750 01:00:42,700 --> 01:00:43,500 Come on. 751 01:00:46,680 --> 01:00:47,520 Come here. 752 01:00:48,730 --> 01:00:51,620 No photos, no music, no dancing. 753 01:00:54,830 --> 01:00:55,440 Someone needs to teach you how to be a human. 754 01:01:07,960 --> 01:01:08,740 I love that. 755 01:01:09,440 --> 01:01:10,400 It's a that. 756 01:01:10,750 --> 01:01:13,760 It's here for home, but no one does that for LA. 757 01:01:35,170 --> 01:01:39,300 When I'm walking down the street with you, 758 01:01:52,174 --> 01:01:54,230 Shara, la, la, and la, 759 01:01:57,730 --> 01:01:59,770 Shara, I know where I'm 760 01:02:03,160 --> 01:02:03,340 you. 761 01:02:04,100 --> 01:02:07,240 Shara, la, la, la, la, la, la, la, la, la, 762 01:02:15,340 --> 01:02:15,980 Yeah. 763 01:02:30,540 --> 01:02:31,180 Scared. 764 01:02:58,470 --> 01:02:59,260 You're not going to stay. 765 01:03:00,180 --> 01:03:00,180 Do 766 01:03:17,770 --> 01:03:19,810 you want me to stay? 767 01:03:21,550 --> 01:03:22,190 Yeah..... 768 01:03:22,190 --> 01:03:22,550 Well, 769 01:03:30,080 --> 01:03:30,380 good. 770 01:05:02,569 --> 01:05:04,800 This is Mr. Stong. 771 01:05:05,114 --> 01:05:08,080 I need a new apartment on the beach, available immediately. 772 01:05:34,900 --> 01:05:35,620 I got a new apartment on the beach, Can you help you? 773 01:05:35,710 --> 01:05:36,820 Got delivery for Wilson? 774 01:05:37,500 --> 01:05:38,320 I'm not expecting anything. 775 01:05:38,840 --> 01:05:39,300 You got your name on it.. 776 01:05:39,300 --> 01:05:39,900 your name on it. 777 01:05:39,900 --> 01:05:40,480 All right. 778 01:05:41,170 --> 01:05:41,900 Just leave it outside. 779 01:05:42,964 --> 01:05:43,920 No, let's do that. 780 01:05:44,149 --> 01:05:44,760 All right, leave in the hall. 781 01:06:10,880 --> 01:06:12,140 I can tell me. 782 01:06:14,960 --> 01:06:17,040 How many more of these fucking garage you're going to make us do tonight, 783 01:06:17,260 --> 01:06:17,320 man? 784 01:06:25,950 --> 01:06:26,830 Have you... 785 01:06:27,330 --> 01:06:28,090 What, now what?? 786 01:07:03,800 --> 01:07:04,560 Call forensics. 787 01:07:05,140 --> 01:07:05,480 I do 788 01:07:09,730 --> 01:07:12,510 love the sense of drum...... 789 01:07:12,510 --> 01:07:13,650 think you can be confident it's... 790 01:07:13,650 --> 01:07:14,930 not going to lose its value. 791 01:07:15,550 --> 01:07:18,430 The real question is, how much do you love it? 792 01:07:18,550 --> 01:07:19,490 Well, I love it. 793 01:07:19,930 --> 01:07:21,250 He'll go great with the new chairs. 794 01:07:21,750 --> 01:07:22,150 Really? 795 01:07:22,530 --> 01:07:24,550 You sure you want this guy to glaring down at us? 796 01:07:24,630 --> 01:07:25,390 I would tell me at dinner. 797 01:07:26,090 --> 01:07:26,910 He's not glaring. 798 01:07:27,210 --> 01:07:27,630 He's glaring. 799 01:07:28,450 --> 01:07:30,350 I'm sure, and he's glaring really. 800 01:07:31,430 --> 01:07:32,050 Excuse me. 801 01:07:32,090 --> 01:07:32,450 I'll be right? 802 01:07:32,450 --> 01:07:32,870 Okay. 803 01:07:35,790 --> 01:07:37,730 Well, what a coincidence. 804 01:07:39,430 --> 01:07:40,210 Hey, that's Sharon, right? 805 01:07:40,430 --> 01:07:40,670 Yeah. 806 01:07:41,430 --> 01:07:41,690 Mike. 807 01:07:42,210 --> 01:07:43,810 That's it, yeah, good to see you. 808 01:07:43,890 --> 01:07:44,110 Hmm. 809 01:07:47,260 --> 01:07:49,450 Uh, so do you collect art like you do cars, Mike? 810 01:07:49,725 --> 01:07:51,430 Uh, not really, but I like it. 811 01:07:52,730 --> 01:07:53,410 I like this sense of drama. 812 01:08:00,530 --> 01:08:03,570 And you maybe want to get out of here, grab a drink or something? 813 01:08:05,330 --> 01:08:05,670 I swear. 814 01:08:07,369 --> 01:08:11,030 Of course you're gonna move to the beach and meet some hot surf a chick. 815 01:08:11,450 --> 01:08:13,190 What you gonna do, take up surfing? 816 01:08:13,674 --> 01:08:15,890 Now, I wanna, I don't think you're doing the yoga. 817 01:08:17,630 --> 01:08:18,189 The yoga. 818 01:08:21,840 --> 01:08:23,430 Of course you're like, what, what kind? 819 01:08:24,550 --> 01:08:25,330 They got kinds? 820 01:08:26,350 --> 01:08:27,010 Big time, man. 821 01:08:27,485 --> 01:08:31,590 They got hot yoga, fast yoga, street yoga. 822 01:08:31,810 --> 01:08:32,270 Greek yoga. 823 01:08:32,990 --> 01:08:33,450 Greek yoga. 824 01:08:33,550 --> 01:08:34,529 That last one might be food. 825 01:08:37,445 --> 01:08:38,229 You just want to get laid. 826 01:08:38,620 --> 01:08:39,710 Oh man, I want to get fit. 827 01:08:40,010 --> 01:08:40,370 Look at this. 828 01:08:41,305 --> 01:08:42,609 Please, food, man. 829 01:08:42,750 --> 01:08:43,250 What's up? 830 01:08:43,470 --> 01:08:44,189 It's like a new car. 831 01:08:44,910 --> 01:08:45,310 Fuck. 832 01:08:46,600 --> 01:08:48,210 Except for one microscopic speck of blood. 833 01:08:49,810 --> 01:08:50,670 Is it enough to get DNA? 834 01:08:51,490 --> 01:08:52,350 Should it be. 835 01:08:52,930 --> 01:08:53,550 Let me see. 836 01:08:56,290 --> 01:08:57,529 So I guess you work in the art world? 837 01:08:58,910 --> 01:08:59,970 Nope, less glamorous. 838 01:09:00,705 --> 01:09:04,649 I write insurance policies for people who have more money than they know what to do 839 01:09:04,649 --> 01:09:04,910 with. 840 01:09:06,280 --> 01:09:08,290 You must know a lot about what things are worth, huh? 841 01:09:08,350 --> 01:09:09,830 Mm-hmm, too much. 842 01:09:10,890 --> 01:09:14,010 What else will have to know a lot about the people that own these things? 843 01:09:14,410 --> 01:09:14,930 How do you mean? 844 01:09:15,210 --> 01:09:16,770 You know, are you a thrill seeker? 845 01:09:17,450 --> 01:09:18,270 Are you an alcoholic? 846 01:09:18,490 --> 01:09:19,029 Do you gamble? 847 01:09:19,630 --> 01:09:20,810 Do you cheat on your partner? 848 01:09:21,060 --> 01:09:24,010 You know, all those questions that you can't ask, but you obviously need to know 849 01:09:24,010 --> 01:09:24,770 the answers, to. 850 01:09:26,270 --> 01:09:28,330 So you get real good at reading people. 851 01:09:29,360 --> 01:09:31,270 What have you, uh, what have you read about me? 852 01:09:33,970 --> 01:09:34,609 Mm-hmm. 853 01:09:35,600 --> 01:09:36,910 Things you don't like or what? 854 01:09:37,010 --> 01:09:37,390 Mm-hmm. 855 01:09:38,750 --> 01:09:40,250 No, it did not say that. 856 01:09:46,229 --> 01:09:46,750 Okay. 857 01:09:48,010 --> 01:09:50,729 Well, you look like a person who has secrets. 858 01:09:51,450 --> 01:09:52,029 So I think. 859 01:10:19,210 --> 01:10:22,010 Uh-huh. 860 01:10:22,010 --> 01:10:22,010 Your shirt's new, or newly pressed, which says you don't do your own laundry 861 01:10:22,010 --> 01:10:22,790 or you're a bit Can I figure that? 862 01:10:23,580 --> 01:10:26,270 Because people who grow up in chaos crave order. 863 01:10:29,510 --> 01:10:31,250 You're talking about me here, you're you? 864 01:10:32,390 --> 01:10:33,150 Maybe both. 865 01:10:36,560 --> 01:10:37,680 That hit too close to home? 866 01:10:39,880 --> 01:10:40,480 No. 867 01:10:44,180 --> 01:10:47,860 I have a confession to make. 868 01:10:48,640 --> 01:10:48,800 Really? 869 01:10:49,975 --> 01:10:51,540 I haven't finished my drink. 870 01:10:53,140 --> 01:10:54,520 This wasn't a coincidence of us meeting again. 871 01:10:54,820 --> 01:10:54,820 You know? 872 01:10:54,820 --> 01:10:54,820 I have a confession to make. 873 01:10:54,820 --> 01:10:54,820 I have a confession to make. 874 01:10:59,060 --> 01:10:59,900 Oh, I came here to talk to you. 875 01:11:00,640 --> 01:11:01,540 You followed me. 876 01:11:01,680 --> 01:11:03,720 I came here to make you a business proposition. 877 01:11:06,980 --> 01:11:09,560 You see I know some things about you too, Sharon. 878 01:11:10,980 --> 01:11:11,420 Really? 879 01:11:12,140 --> 01:11:12,620 Like what? 880 01:11:13,460 --> 01:11:15,340 You live alone, you're not married, you never have been. 881 01:11:16,160 --> 01:11:16,720 No children. 882 01:11:17,515 --> 01:11:20,840 For it to the same company for 11 years, you're a VP when you should be a partner. 883 01:11:21,340 --> 01:11:21,620 Uh-huh. 884 01:11:21,620 --> 01:11:22,520 Oh, fuck are you? 885 01:11:25,700 --> 01:11:28,840 Zero risk to you in a huge upside to life-changing upside. 886 01:11:29,220 --> 01:11:29,940 No, that's okay. 887 01:11:30,510 --> 01:11:35,260 What I do is I take certain pieces of information from people like you and those 888 01:11:37,460 --> 01:11:39,480 ultra high value items belonging to the rich guys you mentioned when I 889 01:11:39,480 --> 01:11:40,620 occasionally make them disappear. 890 01:11:41,660 --> 01:11:44,740 But I do it in a way that no one can trace it, no one gets hurt except maybe the 891 01:11:44,740 --> 01:11:46,620 shareholders of companies like yours. 892 01:11:46,900 --> 01:11:47,300 Yeah. 893 01:11:48,920 --> 01:11:50,140 So you're a thief. 894 01:11:51,760 --> 01:11:52,180 I get it. 895 01:11:53,660 --> 01:11:55,300 Let me tell you something, Mike. 896 01:11:56,315 --> 01:11:58,580 I've gotten where I've gotten through hard work. 897 01:12:01,330 --> 01:12:02,000 I don't lie, I don't steal, and I certainly don't cheat. 898 01:12:02,360 --> 01:12:03,820 And I'm not about to start now. 899 01:12:05,400 --> 01:12:07,280 The guy you worked for you think they're squeaky clean? 900 01:12:07,640 --> 01:12:09,140 Mark made partner in five years. 901 01:12:09,255 --> 01:12:10,300 How do you think I know that? 902 01:12:12,220 --> 01:12:13,860 I mean, do you really think those guys give a fuck about you? 903 01:12:14,370 --> 01:12:15,780 Have a nice life, Mike? 904 01:12:15,980 --> 01:12:21,120 If you change your mind, you post a photo of the beach, I Instagram and I? 905 01:12:21,160 --> 01:12:21,680 And I'll, and I'll know, and I'll know, and I'll, and I'll, and I'll, and I'll, 906 01:12:21,700 --> 01:12:21,720 and I'll, and I'll, and I'll, and I'll, I'll, and I'll, I'll, I'll, I'll, 907 01:12:21,720 --> 01:12:22,120 I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, and I'll, and I'll, I'll, 908 01:12:22,120 --> 01:12:24,100 I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, Look, I don't know if anybody's ever told you 909 01:12:25,950 --> 01:12:27,100 this, but you live a fucked up life. 910 01:13:14,750 --> 01:13:19,320 Check in and see where you may be holding on to tension in this very moment. 911 01:13:46,000 --> 01:13:46,840 open 912 01:14:15,820 --> 01:14:17,330 up to the presence of love all around. 913 01:14:17,330 --> 01:14:18,510 Open up to the presence of love all around. 914 01:14:23,740 --> 01:14:25,720 What are you 915 01:15:28,330 --> 01:15:31,370 working for? 916 01:17:49,680 --> 01:17:51,990 What are you working for? 917 01:17:52,810 --> 01:17:54,210 What are you working for? 918 01:17:54,550 --> 01:17:54,970 No way. 919 01:18:01,290 --> 01:18:01,930 positions right? 920 01:18:02,545 --> 01:18:03,290 Yeah, I'm looking to. 921 01:18:04,210 --> 01:18:05,690 We're through a Korean hospitality. 922 01:18:06,250 --> 01:18:07,450 Yeah, what did he tell you to do? 923 01:18:07,470 --> 01:18:07,950 Oh, he? 924 01:18:08,465 --> 01:18:09,570 Yeah, what did he tell you to do? 925 01:18:09,690 --> 01:18:10,210 Your boyfriend? 926 01:18:10,970 --> 01:18:11,010 He? 927 01:18:11,270 --> 01:18:12,110 You tell you to follow me? 928 01:18:12,165 --> 01:18:13,070 Bro, I'm not gay. 929 01:18:13,120 --> 01:18:14,110 Hey, stop fucking around. 930 01:18:14,260 --> 01:18:16,750 Do you tell you to do? 931 01:18:17,095 --> 01:18:20,230 What do you tell you to do you to do? 932 01:18:20,330 --> 01:18:21,010 Stop fucking too. 933 01:18:21,030 --> 01:18:21,790 Who are you working for? 934 01:18:21,910 --> 01:18:23,230 Ask the fucking question. 935 01:18:23,510 --> 01:18:24,070 What are you talking? 936 01:18:27,690 --> 01:18:29,630 Fucking around, huh? 937 01:18:30,290 --> 01:18:31,370 What do you tell you to do you to do? 938 01:18:31,370 --> 01:18:31,870 You want to kiss me? 939 01:18:32,305 --> 01:18:33,410 What do you tell you to do? 940 01:18:34,330 --> 01:18:35,050 Oh, great. 941 01:18:35,610 --> 01:18:35,710 Hey, 942 01:18:39,920 --> 01:18:42,530 yeah, yeah, yeah, yeah, okay. 943 01:18:43,960 --> 01:18:46,370 You tell him, I see you again, you both there. 944 01:18:47,290 --> 01:18:47,510 You understand? 945 01:18:51,010 --> 01:18:52,070 You understand? 946 01:18:52,670 --> 01:18:52,670 Yeah. 947 01:18:53,310 --> 01:18:53,490 Okay. 948 01:18:54,410 --> 01:18:55,210 Let 949 01:19:04,790 --> 01:19:06,200 go of your past. 950 01:19:08,240 --> 01:19:14,080 Let go of your future exist only in this moment. 951 01:19:15,500 --> 01:19:18,720 Let's bring our left foot forward into our warrior two. 952 01:19:21,300 --> 01:19:22,400 Let's reverse the warrior. 953 01:19:26,200 --> 01:19:30,680 left elbow to left knee raising our right hand. 954 01:19:32,440 --> 01:19:34,680 Let's go down to the floor. 955 01:19:36,640 --> 01:19:38,600 Raising our right hand to the sky. 956 01:19:39,980 --> 01:19:44,120 Gaze toward the sun, the source of all life. 957 01:19:48,580 --> 01:19:49,660 What are you doing here, detectives? 958 01:19:50,500 --> 01:19:51,140 What a coincidence? 959 01:19:52,440 --> 01:19:52,800 Is it? 960 01:19:54,170 --> 01:19:55,200 This keeps happening to me. 961 01:19:56,255 --> 01:19:58,400 all the lousy yoga joints in LA. 962 01:19:59,065 --> 01:20:03,740 You either had a drastic change of circumstance or you're stalking me. 963 01:20:05,530 --> 01:20:06,380 Just trying something new. 964 01:20:11,240 --> 01:20:12,280 Trial separation? 965 01:20:17,700 --> 01:20:19,720 I wonder if it's fun being as smart as you're sharing. 966 01:20:22,220 --> 01:20:23,060 I'm sorry. 967 01:20:24,040 --> 01:20:25,320 I'm just not having a great week. 968 01:20:25,880 --> 01:20:26,040 You're just not having a great week. 969 01:20:27,480 --> 01:20:28,680 You're just not having a great week? 970 01:20:30,290 --> 01:20:31,140 Pretty obvious, yeah. 971 01:20:31,920 --> 01:20:32,040 Yeah. 972 01:20:33,640 --> 01:20:34,520 Looks good on you. 973 01:20:37,460 --> 01:20:39,260 That's a very kind lie, thank you. 974 01:20:45,040 --> 01:20:45,720 What's up? 975 01:20:46,910 --> 01:20:48,100 Tousin just took a call from Lafayette Julius. 976 01:20:48,580 --> 01:20:51,640 He says there's someone hanging around the outside of the store who's all wrong. 977 01:20:51,880 --> 01:20:52,680 Sounds like I got Lou. 978 01:20:52,825 --> 01:20:53,860 Why would you be a guy? 979 01:20:54,200 --> 01:20:55,520 He's a half mile from the 101. 980 01:20:56,280 --> 01:20:58,480 and the owner says it's also a suspicious car across the street. 981 01:20:59,300 --> 01:21:00,100 What's you driving? 982 01:21:00,920 --> 01:21:01,320 It's a dark one. 983 01:21:01,590 --> 01:21:03,700 We're blacked out windows, just like the one we found. 984 01:21:04,440 --> 01:21:05,180 It's gonna be our guy, Lou. 985 01:21:05,495 --> 01:21:06,480 All right, now my mom's gonna win. 986 01:21:06,585 --> 01:21:08,280 Make sure town's that doesn't beat you there, right? 987 01:21:08,300 --> 01:21:09,440 He has a weapon? 988 01:21:10,860 --> 01:21:11,640 No, I didn't see one. 989 01:21:32,590 --> 01:21:34,010 No, I 990 01:21:38,160 --> 01:21:42,260 didn't see one. 991 01:21:45,120 --> 01:21:46,240 Call an R. 992 01:21:46,240 --> 01:21:46,240 A R. 993 01:21:46,340 --> 01:21:46,360 A. 994 01:21:47,860 --> 01:21:49,820 Hey, hey, stand back. 995 01:21:49,920 --> 01:21:50,800 Hey, call an R. 996 01:21:51,160 --> 01:21:51,160 A. 997 01:21:51,360 --> 01:21:51,360 A. 998 01:21:51,850 --> 01:21:52,560 Get back. 999 01:21:52,719 --> 01:21:53,560 Wake up, Townsend. 1000 01:21:54,405 --> 01:21:55,120 What are you doing? 1001 01:21:57,739 --> 01:21:58,420 Couple. 1002 01:22:02,930 --> 01:22:04,870 Control, we got an officer of all shooting. 1003 01:22:05,690 --> 01:22:05,930 Lou. 1004 01:22:06,550 --> 01:22:06,550 What? 1005 01:22:07,035 --> 01:22:08,390 He says, he says it's his car. 1006 01:22:08,769 --> 01:22:09,630 What car? 1007 01:22:09,719 --> 01:22:11,670 The black one, he says it's his car. 1008 01:22:14,950 --> 01:22:15,850 Rolling R A. 1009 01:22:15,950 --> 01:22:15,950 A. 1010 01:22:15,950 --> 01:22:15,950 A. 1011 01:22:16,630 --> 01:22:17,030 What 1012 01:22:20,220 --> 01:22:21,520 are you doing? 1013 01:22:23,140 --> 01:22:23,660 He had a gun. 1014 01:22:23,660 --> 01:22:23,840 He had a gun. 1015 01:22:24,380 --> 01:22:24,500 What? 1016 01:22:25,040 --> 01:22:26,200 He had a fucking gun. 1017 01:22:26,260 --> 01:22:27,040 What he talking about? 1018 01:22:27,500 --> 01:22:27,920 Hey, what? 1019 01:22:28,020 --> 01:22:28,780 He had a fucking gun. 1020 01:22:29,560 --> 01:22:30,140 See for yourself. 1021 01:22:51,160 --> 01:22:54,560 Maybe your little theory, got in everyone's head a little too much today? 1022 01:23:01,880 --> 01:23:02,680 statement straight. 1023 01:23:03,080 --> 01:23:04,000 Yeah, he hadn't drawn. 1024 01:23:06,420 --> 01:23:07,200 Are you sure about that? 1025 01:23:07,240 --> 01:23:08,540 Gun was still in his bag. 1026 01:23:10,195 --> 01:23:11,920 Well, then, we have a problem. 1027 01:23:12,880 --> 01:23:15,280 I don't want to bury anybody, but I saw what I saw. 1028 01:23:15,365 --> 01:23:19,580 We have a problem because your statement won't tally with Detective Townsend's. 1029 01:23:19,580 --> 01:23:21,860 Oh, yeah, well, that's not exactly a big surprise. 1030 01:23:22,015 --> 01:23:22,940 For your partners. 1031 01:23:26,035 --> 01:23:29,340 Tillman's account agrees with Townsend's. 1032 01:23:29,760 --> 01:23:33,320 Suspect was gone in hand about to fire on a police officer. 1033 01:23:38,010 --> 01:23:38,800 And when times are difficult, we pull together. 1034 01:23:41,490 --> 01:23:44,200 The three of you are suspended until the investigations concluded. 1035 01:23:44,805 --> 01:23:46,960 After which time, you'll be welcome back. 1036 01:23:47,395 --> 01:23:52,120 Unless, one man should choose a different path. 1037 01:23:58,540 --> 01:24:00,020 Congratulations are in order. 1038 01:24:00,580 --> 01:24:04,140 Madeline wrote her first policy here at L &V. 1039 01:24:04,330 --> 01:24:08,940 She brought Monroe in on a state and she bought Monroe in on a significant coverage 1040 01:24:08,940 --> 01:24:09,800 on that wedding. 1041 01:24:10,845 --> 01:24:12,380 It's a great start, Madeline. 1042 01:24:13,040 --> 01:24:13,480 Congratulations. 1043 01:24:13,840 --> 01:24:14,700 Oh my God. 1044 01:24:15,050 --> 01:24:16,020 I should have. 1045 01:24:16,300 --> 01:24:18,140 The many booze, thank you. 1046 01:24:27,180 --> 01:24:28,240 fables as well. 1047 01:24:28,540 --> 01:24:28,620 Yeah. 1048 01:24:28,760 --> 01:24:29,660 What's he giving him? 1049 01:24:29,745 --> 01:24:33,780 Diamonds for the bridal party around 12th parity so that's an extra five and a half 1050 01:24:33,780 --> 01:24:34,040 mil. 1051 01:24:34,520 --> 01:24:37,820 That's nice but also high risk make sure they have a good security plan yeah? 1052 01:24:38,080 --> 01:24:39,200 Of course, Marty on it. 1053 01:24:39,380 --> 01:24:39,720 All right. 1054 01:24:39,800 --> 01:24:40,660 I think that's it everybody. 1055 01:24:41,085 --> 01:24:42,980 Madeline good start. 1056 01:24:57,740 --> 01:24:58,820 angle the partners. 1057 01:24:59,940 --> 01:25:00,840 So I just wanted to fill you in. 1058 01:25:01,060 --> 01:25:01,520 Oh, good. 1059 01:25:01,585 --> 01:25:02,200 Yeah, great. 1060 01:25:02,515 --> 01:25:05,980 So the thinking is given the year that we had, we're going to put a pin in it until 1061 01:25:05,980 --> 01:25:07,200 early next year. 1062 01:25:07,580 --> 01:25:10,980 We really want to get a clear financial picture of everything before I make a 1063 01:25:10,980 --> 01:25:11,200 decision. 1064 01:25:11,565 --> 01:25:12,380 Okay, so hang tight. 1065 01:25:12,560 --> 01:25:12,920 Really? 1066 01:25:13,300 --> 01:25:13,560 Yeah. 1067 01:25:14,390 --> 01:25:17,980 It was my understanding that we had a really good financial year. 1068 01:25:18,580 --> 01:25:23,780 I mean not least thanks to several of the policies that I wrote I mean I can show 1069 01:25:23,930 --> 01:25:26,960 you the numbers we look at the numbers and that's why come January we think you're 1070 01:25:27,535 --> 01:25:29,900 gonna be pretty happy but you got to hang in there until then well you said that 1071 01:25:33,200 --> 01:25:35,640 last January well good things come to those who wait Sharon but I've been 1072 01:25:36,940 --> 01:25:41,420 waiting I've been here for 11 years where right and you made junior partner and five 1073 01:25:42,020 --> 01:25:43,660 and senior and seven so what's your question what's your question what you 1074 01:25:43,860 --> 01:25:46,080 question Sharon my question is my question is if it's if it's not if it's if it's I'm 1075 01:25:46,230 --> 01:25:51,940 not I'm what's I'm know that I can start considering myself and maybe my clients 1076 01:25:52,740 --> 01:25:53,580 that's all. 1077 01:25:53,780 --> 01:25:54,640 Oh you mean go to a competitor? 1078 01:25:56,375 --> 01:25:57,540 Well I mean I'm just saying. 1079 01:25:58,510 --> 01:26:01,560 You think one of our competitors is just going to snatch you up because you're 1080 01:26:01,560 --> 01:26:02,660 going to present them to numbers? 1081 01:26:03,255 --> 01:26:04,920 I got a number for you Sharon, 53. 1082 01:26:07,300 --> 01:26:09,800 It's not a good number for a woman in this business, is it? 1083 01:26:10,730 --> 01:26:14,880 Because we know what those rich guys are really buying and it's not 53. 1084 01:26:19,710 --> 01:26:20,030 anything. 1085 01:26:37,450 --> 01:26:39,090 Got Tillman's DNA match? 1086 01:26:40,310 --> 01:26:40,930 Which one's his desk? 1087 01:26:42,075 --> 01:26:43,490 Uh, I could take that. 1088 01:28:30,440 --> 01:28:32,760 There's a courier coming in from Antwerp. 1089 01:28:34,280 --> 01:28:37,100 He's carrying watches and gems for a billionaire was getting married, 1090 01:28:37,215 --> 01:28:40,680 wedding favors, with a value of 5.5 million. 1091 01:28:43,840 --> 01:28:44,440 Where? 1092 01:28:45,440 --> 01:28:46,300 The Beverly Wilshire. 1093 01:28:48,730 --> 01:28:50,360 What's the security set up? 1094 01:28:51,280 --> 01:28:54,460 We insist that armed security stay with our career until the transaction is 1095 01:28:54,460 --> 01:28:54,900 completed. 1096 01:28:55,780 --> 01:28:56,620 And there's one more thing. 1097 01:28:57,370 --> 01:29:00,420 The buyer is paying cash for everything. 1098 01:29:01,645 --> 01:29:05,100 This way he doesn't pay tax and the vendor doesn't have to declare to the IRS. 1099 01:29:06,365 --> 01:29:08,820 You're looking at 11 million dollars in that room. 1100 01:29:10,345 --> 01:29:13,160 Of which I want three. 1101 01:29:18,600 --> 01:29:20,510 They're separate security for the cash. 1102 01:29:22,410 --> 01:29:22,830 I don't know. 1103 01:29:23,545 --> 01:29:24,690 We don't insure the cash. 1104 01:29:25,500 --> 01:29:26,510 So there could be. 1105 01:29:26,730 --> 01:29:27,670 Could be. 1106 01:29:28,890 --> 01:29:29,710 There's a lot of guns. 1107 01:29:31,150 --> 01:29:31,990 You know, it's a busy location. 1108 01:29:33,115 --> 01:29:34,190 I'd say it's too risky. 1109 01:29:37,580 --> 01:29:38,510 Can I ask you something? 1110 01:29:40,175 --> 01:29:42,770 Have you ever done a job for $11 million? 1111 01:29:43,370 --> 01:29:43,990 know I haven't.? 1112 01:29:44,815 --> 01:29:47,890 Isn't that what you guys call walk away money? 1113 01:29:49,640 --> 01:29:53,250 No, that's the thing about walk away money is you've got to be able to walk away with 1114 01:29:53,250 --> 01:29:53,930 it. 1115 01:29:58,950 --> 01:30:00,420 What made you change your mind anyway? 1116 01:30:02,650 --> 01:30:07,280 Maybe there comes a moment when you realize you don't have as much time as you 1117 01:30:07,280 --> 01:30:08,080 thought you had. 1118 01:30:22,610 --> 01:30:24,350 I see if he's calling that an animal and cancer. 1119 01:30:24,395 --> 01:30:26,990 One third of the body's lymphatics is only a child. 1120 01:30:28,290 --> 01:30:28,790 Daniel. 1121 01:30:35,780 --> 01:30:36,780 This is a new home. 1122 01:30:39,900 --> 01:30:40,420 On. 1123 01:31:32,120 --> 01:31:33,790 Oh, good evening, ma'am. 1124 01:31:34,030 --> 01:31:36,110 I'm, uh, Detective Lupeznick from L.A. 1125 01:31:37,150 --> 01:31:37,150 P.D. 1126 01:31:37,150 --> 01:31:40,990 I got this address as a last-known domicile for a man by the name of James 1127 01:31:41,090 --> 01:31:42,650 Davis, does that name name? 1128 01:31:42,650 --> 01:31:43,690 anything to you? 1129 01:31:43,855 --> 01:31:45,730 Why would you be looking for him here? 1130 01:31:46,025 --> 01:31:47,750 You know Mr Davis. 1131 01:31:50,220 --> 01:31:51,530 Why are you looking for him? 1132 01:32:19,450 --> 01:32:20,700 It's Anne, sweetheart. 1133 01:32:22,059 --> 01:32:26,840 I don't know if this number works but I'd like to speak with you. 1134 01:32:27,385 --> 01:32:29,080 Will you call me if you can? 1135 01:32:46,535 --> 01:32:47,890 Say good night. 1136 01:32:47,890 --> 01:32:48,830 night. 1137 01:32:57,620 --> 01:32:57,800 Poor. 1138 01:32:59,220 --> 01:33:00,740 Why did you leave your number? 1139 01:33:03,010 --> 01:33:04,750 Oh, to your new SUV. 1140 01:33:11,080 --> 01:33:12,300 Oh, 1141 01:33:18,520 --> 01:33:18,720 James? 1142 01:33:28,860 --> 01:33:34,980 Look for you, a policeman, he's concerned about your safety. 1143 01:33:39,460 --> 01:33:40,680 He's concerned about your safety. 1144 01:33:44,640 --> 01:33:45,380 Hello, James. 1145 01:34:13,680 --> 01:34:15,380 Jesus Christ! 1146 01:34:24,330 --> 01:34:26,280 Listen, the Courier, when did you fly? 1147 01:34:31,400 --> 01:34:32,480 I don't know. 1148 01:34:32,700 --> 01:34:33,280 I don't... 1149 01:34:33,280 --> 01:34:33,920 Days or a week? 1150 01:34:36,470 --> 01:34:40,280 Well, the wedding is on a Sunday, so I'm guessing Friday or Saturday? 1151 01:34:45,750 --> 01:34:47,420 Take this, keep it on. 1152 01:34:48,210 --> 01:34:51,000 After we speak, take out the sim, destroy it, then dispose of the phone. 1153 01:34:52,700 --> 01:34:53,100 Seriously? 1154 01:34:53,840 --> 01:34:54,620 Isn't this what you want? 1155 01:35:08,880 --> 01:35:11,400 Hi, I was wondering if it would be possible to take a look at the wedding 1156 01:35:11,400 --> 01:35:11,700 suite? 1157 01:35:12,185 --> 01:35:13,340 Let me see what I can show you. 1158 01:35:16,240 --> 01:35:16,860 Hold there, please. 1159 01:35:31,700 --> 01:35:32,140 Yes. 1160 01:35:32,450 --> 01:35:34,140 Hey, I need you to get me the flight number. 1161 01:35:35,160 --> 01:35:36,680 And the security guard, I need a name. 1162 01:37:00,940 --> 01:37:02,600 I'm here for that, okay? 1163 01:37:03,140 --> 01:37:03,700 You know what I'm here. 1164 01:37:04,760 --> 01:37:05,200 What? 1165 01:37:06,840 --> 01:37:07,520 You know what I want it? 1166 01:37:07,520 --> 01:37:08,300 You know what I want it? 1167 01:37:09,260 --> 01:37:17,260 You know what I want it? 1168 01:37:17,930 --> 01:37:19,760 Yeah, you want to keep your face? 1169 01:37:20,440 --> 01:37:22,120 You tell me what you fucking gave him. 1170 01:37:22,760 --> 01:37:22,820 Okay? 1171 01:37:23,505 --> 01:37:25,320 Yeah, you're going to tell me what you gave on. 1172 01:37:30,220 --> 01:37:32,380 Coming up into a seated position. 1173 01:37:51,010 --> 01:37:51,620 Not in the morning today. 1174 01:37:53,460 --> 01:37:54,320 Can I buy you a coffee? 1175 01:37:55,720 --> 01:37:57,140 Or maybe a smoothie? 1176 01:37:58,060 --> 01:37:59,180 Is everything okay? 1177 01:38:07,750 --> 01:38:08,110 What happened? 1178 01:38:09,485 --> 01:38:11,630 And what did you tell the guy who attacked you? 1179 01:38:12,080 --> 01:38:14,050 I told him everything I told you. 1180 01:38:14,200 --> 01:38:15,430 Same as you told this Mike? 1181 01:38:18,010 --> 01:38:18,610 Yeah. 1182 01:38:25,260 --> 01:38:29,370 Seeing as I told you all this, because I'm going to keep me out of jail. 1183 01:38:33,290 --> 01:38:36,670 You basically confessed to conspiracy to commit gross larceny. 1184 01:38:37,730 --> 01:38:38,190 Yeah. 1185 01:38:39,335 --> 01:38:41,030 We go official with this. 1186 01:38:41,610 --> 01:38:42,110 You're right. 1187 01:38:43,870 --> 01:38:44,690 Like, it's ugly.. 1188 01:38:49,250 --> 01:38:51,020 You're somewhere you can stay for a few days. 1189 01:38:51,960 --> 01:38:52,760 Friend, maybe. 1190 01:38:57,400 --> 01:38:58,140 You can stay at my place. 1191 01:38:58,380 --> 01:38:58,900 We're safe. 1192 01:39:05,620 --> 01:39:07,010 Tell me more about this mic. 1193 01:39:43,165 --> 01:39:49,510 Hey, how you doing I need to review the evidence from that case from last week. 1194 01:39:50,090 --> 01:39:50,590 There you go. 1195 01:39:51,850 --> 01:39:52,330 It's late. 1196 01:39:53,665 --> 01:39:55,150 You know where it is because I'm closing up in town. 1197 01:39:55,600 --> 01:39:56,930 I just be, it won't be about the five minutes. 1198 01:39:57,390 --> 01:39:57,530 Five minutes. 1199 01:39:57,850 --> 01:39:57,850 Yeah. 1200 01:39:57,850 --> 01:39:57,850 Five minutes. 1201 01:39:58,470 --> 01:39:58,470 Yeah. 1202 01:39:58,570 --> 01:39:59,830 All right. 1203 01:40:00,290 --> 01:40:00,290 Thanks. 1204 01:40:03,435 --> 01:40:04,630 Thank you. 1205 01:40:44,240 --> 01:40:45,080 You okay? 1206 01:40:45,910 --> 01:40:47,080 Yeah, yeah. 1207 01:40:49,960 --> 01:40:51,680 Well, I gotta go out of town for a while. 1208 01:40:52,540 --> 01:40:52,820 Why? 1209 01:40:53,900 --> 01:40:55,060 The work thing. 1210 01:40:55,580 --> 01:40:57,540 This opportunity has come up and I have to go. 1211 01:40:59,500 --> 01:41:00,560 For how long? 1212 01:41:01,320 --> 01:41:02,200 Not sure exactly. 1213 01:41:02,680 --> 01:41:03,700 You know, it could be a while. 1214 01:41:15,990 --> 01:41:17,310 the truth. 1215 01:41:17,860 --> 01:41:19,090 That is the truth. 1216 01:41:20,450 --> 01:41:21,110 Okay. 1217 01:41:24,990 --> 01:41:26,550 And what is it that you do? 1218 01:41:27,150 --> 01:41:27,730 I told you. 1219 01:41:28,950 --> 01:41:29,950 Hey, can I grab a drink? 1220 01:41:30,930 --> 01:41:31,350 Give me a second. 1221 01:41:32,330 --> 01:41:36,350 Look at me or I'm leaving. 1222 01:41:39,760 --> 01:41:40,930 Do you know how fucked up this is? 1223 01:41:45,300 --> 01:41:53,250 I'm walking around thinking that I'm thinking about how much I like you and 1224 01:41:58,110 --> 01:42:01,510 then I realize I don't even know you I mean you haven't told me anything there 1225 01:42:01,510 --> 01:42:06,930 are no photographs of of your past you seem to have no family you have no friends 1226 01:42:07,530 --> 01:42:08,990 you have nothing there are no photographs of your past you seem to have no family 1227 01:42:09,040 --> 01:42:15,610 you have no friends there's nothing I'm just asking you to wait for me. 1228 01:42:22,790 --> 01:42:23,520 For what? 1229 01:42:24,090 --> 01:42:24,800 No, seriously, for what? 1230 01:42:24,990 --> 01:42:26,240 For you to get to some magic number? 1231 01:42:28,630 --> 01:42:30,120 Don't patronize me because you don't understand it doesn't matter. 1232 01:42:30,240 --> 01:42:30,720 What, money? 1233 01:42:31,460 --> 01:42:36,140 Yeah, if you grow up with no money then you don't have any choices. 1234 01:42:38,060 --> 01:42:40,680 And bad shit happens, bad things coming to your life.. 1235 01:42:43,740 --> 01:42:45,160 What kind of bad shit? 1236 01:42:46,120 --> 01:42:46,960 Bad people? 1237 01:42:51,630 --> 01:42:53,350 I'm just asking you to wait a short time. 1238 01:42:55,175 --> 01:42:56,790 I'm not where I need to be, yeah, okay? 1239 01:43:01,030 --> 01:43:01,870 I think you are. 1240 01:45:37,290 --> 01:45:38,250 Look at you, you're pretending to be a capitalist. 1241 01:45:40,970 --> 01:45:41,690 Something like that. 1242 01:45:41,690 --> 01:45:41,970 Something like that. 1243 01:45:42,575 --> 01:45:43,230 How'd you sleep? 1244 01:45:43,850 --> 01:45:44,150 Good. 1245 01:45:44,350 --> 01:45:44,650 Yeah. 1246 01:45:47,440 --> 01:45:48,810 I have some coffee up there. 1247 01:45:49,875 --> 01:45:51,750 There's some, um, open up and fridge. 1248 01:46:03,940 --> 01:46:05,020 I make yourself at home. 1249 01:47:41,535 --> 01:47:43,460 Yeah, I'm here for a pick up. 1250 01:47:43,610 --> 01:47:44,340 My phone's about to die. 1251 01:47:44,460 --> 01:47:45,620 You don't have a charge that I could borrow. 1252 01:47:46,985 --> 01:47:48,220 I... I do, buddy, but I'm... 1253 01:47:48,220 --> 01:47:49,640 Hands out the steering wheel, Bob. 1254 01:47:54,180 --> 01:47:55,240 They hurt my family. 1255 01:47:55,800 --> 01:47:57,060 Start by handing your phone. 1256 01:48:33,240 --> 01:48:34,100 Mr. Foster? 1257 01:48:35,060 --> 01:48:35,280 Yes? 1258 01:48:36,215 --> 01:48:37,220 Please follow me. 1259 01:48:38,099 --> 01:48:38,840 What's this about? 1260 01:49:38,590 --> 01:49:40,110 Can I see some ID? 1261 01:49:41,290 --> 01:49:41,290 Sure. 1262 01:49:46,120 --> 01:49:46,740 Thanks. 1263 01:49:50,990 --> 01:49:51,850 There you go. 1264 01:49:52,370 --> 01:49:52,930 Good they go. 1265 01:49:52,930 --> 01:49:53,570 Good they go. 1266 01:50:29,460 --> 01:50:30,120 Flight okay. 1267 01:50:30,660 --> 01:50:30,660 Huh? 1268 01:50:31,480 --> 01:50:32,560 There yeah, thanks. 1269 01:50:33,845 --> 01:50:35,320 Pretty used to it by now. 1270 01:50:37,630 --> 01:50:38,820 Come out this way a lot. 1271 01:50:40,020 --> 01:50:41,200 You know a few times a year. 1272 01:50:41,200 --> 01:50:42,200 You know a few times a year. 1273 01:50:54,250 --> 01:50:57,290 Like your dirt poor, you wouldn't cast me living on a sidewalk. 1274 01:51:00,030 --> 01:51:03,550 That's saying, don't judge a man till you walk the mile in his shoes. 1275 01:51:04,530 --> 01:51:07,550 And I wore those shoes once, they didn't suit me too well. 1276 01:51:16,030 --> 01:51:16,780 Did you say you're from? 1277 01:51:18,460 --> 01:51:19,120 I'm from here. 1278 01:51:19,900 --> 01:51:21,580 L.A. 1279 01:51:21,880 --> 01:51:21,880 L.A. 1280 01:51:23,485 --> 01:51:24,180 Bats? 1281 01:51:27,010 --> 01:51:27,760 A bunch of places. 1282 01:51:29,000 --> 01:51:30,960 moves around a lot as a kid. 1283 01:51:39,700 --> 01:51:40,360 It's a nice car. 1284 01:51:40,520 --> 01:51:41,120 You like cars? 1285 01:51:42,760 --> 01:51:44,520 Yeah, I prefer the old American ones. 1286 01:51:49,630 --> 01:51:51,130 How much yourself? 1287 01:51:53,000 --> 01:51:55,210 I was a kid I was trapped about having a Mustang. 1288 01:52:03,190 --> 01:52:04,510 Yeah, Steve McQueen. 1289 01:52:07,050 --> 01:52:08,610 It's funny, a guy, your age. 1290 01:52:09,045 --> 01:52:10,970 Wouldn't normally know Steve McQueen is. 1291 01:52:11,350 --> 01:52:12,730 I grew up watching those movies. 1292 01:52:14,990 --> 01:52:15,950 What's your favorite? 1293 01:52:18,100 --> 01:52:20,830 I say, uh, bullet, you know, the chesses. 1294 01:52:26,790 --> 01:52:29,070 Yeah, mine's Thomas Crown affair. 1295 01:52:30,535 --> 01:52:33,190 The Queen plays a high-class thief. 1296 01:52:40,420 --> 01:52:41,460 I didn't catch that one. 1297 01:53:10,150 --> 01:53:10,930 Hey, Sharon. 1298 01:53:11,250 --> 01:53:12,910 Madeline, you don't have to do this. 1299 01:53:13,220 --> 01:53:17,790 You don't have to laugh at his silly little jokes or even act like you like him 1300 01:53:17,890 --> 01:53:22,190 or anything here because that's what I did for years and years. 1301 01:53:22,685 --> 01:53:25,590 And they told me exactly what they're telling you, that I was the brightest 1302 01:53:26,440 --> 01:53:29,430 spark to ever be interviewed, that they were waiting for somebody like me to walk 1303 01:53:29,430 --> 01:53:30,110 through that door. 1304 01:53:30,445 --> 01:53:33,570 They said that I would make partner and that I would have equity, that I would be 1305 01:53:33,720 --> 01:53:35,850 set for life, and that I would be set for life. 1306 01:53:36,050 --> 01:53:41,730 it's having an HR problem and there's a protocol for that and this is not it. 1307 01:53:41,750 --> 01:53:43,170 You know what, shut the fuck up. 1308 01:53:43,650 --> 01:53:44,150 You know what else? 1309 01:53:45,040 --> 01:53:46,170 You don't care how smart you are. 1310 01:53:46,425 --> 01:53:48,750 They don't care what you know or how good you are. 1311 01:53:49,175 --> 01:53:51,510 All you are to them is bait. 1312 01:53:52,280 --> 01:53:57,650 Bait to land the next big fat rich fish that these assholes can't land for 1313 01:53:57,650 --> 01:53:58,070 themselves. 1314 01:53:58,770 --> 01:54:03,990 Now I don't know how many years that I'm going to have left to offer since I'm 53, 1315 01:54:04,810 --> 01:54:05,710 but I'm, but I do. 1316 01:54:07,580 --> 01:54:10,610 that I'm not going to give him to you. 1317 01:54:41,040 --> 01:54:43,040 You're visiting a guest in the wedding suite? 1318 01:54:43,360 --> 01:54:43,680 It's fine. 1319 01:54:43,880 --> 01:54:44,420 Over the head, sir. 1320 01:55:07,590 --> 01:55:09,770 It's my first day I'm supposed to be on. 1321 01:55:09,950 --> 01:55:10,530 There's service. 1322 01:55:10,875 --> 01:55:15,550 Have been 1323 01:55:36,120 --> 01:55:36,640 here before? 1324 01:55:37,674 --> 01:55:38,500 Yes, I have. 1325 01:55:56,100 --> 01:55:57,480 I take the next one, please folks. 1326 01:56:15,860 --> 01:56:17,660 Hey, I forgot what room I got to take this. 1327 01:56:17,950 --> 01:56:18,820 He'll be on the ticket. 1328 01:56:19,440 --> 01:56:21,000 Uh, first day I've been what I did with it. 1329 01:56:21,030 --> 01:56:22,060 Dial 011. 1330 01:56:22,960 --> 01:56:23,360 Okay, 1331 01:56:33,650 --> 01:56:34,950 I've got drinks from Monroe. 1332 01:56:35,700 --> 01:56:37,230 I think they gave me the wrong room number. 1333 01:57:25,940 --> 01:57:26,800 I'm going to call you back. 1334 01:57:27,380 --> 01:57:28,020 Babe, yeah. 1335 01:57:28,340 --> 01:57:29,120 Some guys here for you? 1336 01:57:29,540 --> 01:57:29,800 OK, good. 1337 01:57:29,800 --> 01:57:32,240 Uh, no, I want it as is. 1338 01:57:32,400 --> 01:57:32,680 Antwer? 1339 01:57:33,260 --> 01:57:33,700 That's right. 1340 01:57:34,345 --> 01:57:35,540 Okay, I gotta go. 1341 01:57:35,980 --> 01:57:37,140 Yeah, no, I gotta go. 1342 01:57:38,080 --> 01:57:38,680 Any problems? 1343 01:57:39,085 --> 01:57:39,800 No, sir. 1344 01:57:40,300 --> 01:57:41,160 No issues with customs. 1345 01:57:41,345 --> 01:57:43,780 Everyone hands in your head right now, no one needs to get hurt. 1346 01:57:43,900 --> 01:57:44,840 What do you think you're doing? 1347 01:57:44,860 --> 01:57:46,580 You're on your knees face in the wall right now? 1348 01:57:46,645 --> 01:57:47,520 You're the security guy. 1349 01:58:05,430 --> 01:58:08,050 Brief case on the table has your head then, Neil. 1350 01:58:08,910 --> 01:58:09,390 Let's go. 1351 01:58:09,610 --> 01:58:10,610 Where's the cash, Monroe? 1352 01:58:11,450 --> 01:58:12,030 Cash, what? 1353 01:58:12,320 --> 01:58:13,330 There's no fucking cash? 1354 01:58:13,490 --> 01:58:15,470 The cash were using to pay for the items in the case. 1355 01:58:15,670 --> 01:58:16,430 He's in the safe. 1356 01:58:16,950 --> 01:58:17,450 Where's the safe? 1357 01:58:18,110 --> 01:58:18,250 Where's the safe? 1358 01:58:18,370 --> 01:58:19,470 Where is it's the safe? 1359 01:58:19,550 --> 01:58:21,430 You know the code? 1360 01:58:22,190 --> 01:58:22,390 You know? 1361 01:58:38,825 --> 01:58:39,660 Oh shit. 1362 01:58:39,840 --> 01:58:40,120 I fucked up. 1363 01:58:40,340 --> 01:58:40,660 I fucked up. 1364 01:58:40,760 --> 01:58:42,080 Stop messing around. 1365 01:58:42,360 --> 01:58:42,480 Come on. 1366 01:58:42,480 --> 01:58:43,600 I'm sorry, I'm sorry, okay. 1367 01:58:43,840 --> 01:58:44,560 I got it. 1368 01:58:44,640 --> 01:58:45,220 I'm not fucking. 1369 01:58:45,320 --> 01:58:46,780 Put in the fucking coat. 1370 01:58:47,179 --> 01:58:48,060 There it is. 1371 01:58:48,360 --> 01:58:50,980 Come on, let's 1372 01:58:55,600 --> 01:58:58,640 go back up here. 1373 01:59:19,675 --> 01:59:20,840 Go back to you where. 1374 01:59:21,960 --> 01:59:22,100 I understand. 1375 01:59:24,580 --> 01:59:26,520 Come on, let's go. 1376 01:59:28,060 --> 01:59:29,180 There's a combination.. 1377 02:00:10,825 --> 02:00:11,800 I take the diamonds out. 1378 02:00:13,760 --> 02:00:14,860 Jesus Christ, man. 1379 02:00:15,339 --> 02:00:16,200 The fuck is happening. 1380 02:00:16,680 --> 02:00:17,400 Hey, shut up. 1381 02:00:17,495 --> 02:00:18,440 Shit, Jesus! 1382 02:00:18,840 --> 02:00:19,220 Shut up! 1383 02:00:19,500 --> 02:00:19,920 Man! 1384 02:00:20,100 --> 02:00:20,960 Stop talking! 1385 02:00:21,600 --> 02:00:22,380 Put the gun down. 1386 02:00:22,580 --> 02:00:23,600 I'm a police officer. 1387 02:00:24,920 --> 02:00:26,220 You're under arrest, put the gun down. 1388 02:00:34,680 --> 02:00:36,830 The second you pull that trigger, I pull mine. 1389 02:00:38,800 --> 02:00:39,930 You probably got a kid somewhere, right? 1390 02:00:40,150 --> 02:00:41,590 For what, for this fucking crooked prick? 1391 02:00:45,610 --> 02:00:48,550 It's the last time I'm asking you, put the gun down now, James. 1392 02:00:49,815 --> 02:00:51,270 I know all about you. 1393 02:00:52,850 --> 02:00:54,270 And I know you never heard anyone before. 1394 02:00:57,510 --> 02:00:58,870 You're pointing a gun at a cop. 1395 02:00:59,620 --> 02:01:01,790 You're a cop, then be a fucking cop. 1396 02:01:01,970 --> 02:01:02,790 Shut up. 1397 02:01:03,050 --> 02:01:03,050 Shut up! 1398 02:01:03,050 --> 02:01:03,450 You're a cop? 1399 02:01:04,170 --> 02:01:04,650 Then be a fucking cop. 1400 02:01:04,650 --> 02:01:04,830 Shut up! 1401 02:01:05,630 --> 02:01:06,210 Shut up! 1402 02:01:08,780 --> 02:01:09,750 Put the gun down. 1403 02:01:09,780 --> 02:01:11,310 We're not putting the fucking gun down. 1404 02:01:11,380 --> 02:01:13,290 It's the last time I'm asking you. 1405 02:01:19,250 --> 02:01:21,210 Put the fucking gun down. 1406 02:01:21,630 --> 02:01:22,470 Put the gun now. 1407 02:01:24,610 --> 02:01:25,690 Put the gun down. 1408 02:01:26,370 --> 02:01:27,070 He's a cop. 1409 02:01:27,195 --> 02:01:28,310 Oh, you're a fucking cop. 1410 02:01:30,620 --> 02:01:33,310 Put the gun now. 1411 02:01:36,195 --> 02:01:36,950 He's a cop. 1412 02:01:39,360 --> 02:01:40,350 Listen to me. 1413 02:01:40,695 --> 02:01:41,350 The piggy. 1414 02:01:41,770 --> 02:01:43,210 Put the gun down. 1415 02:01:43,310 --> 02:01:44,290 I'm sorry county. 1416 02:01:44,550 --> 02:01:45,830 You want boy and you want a fucking cop-man? 1417 02:01:45,870 --> 02:01:46,390 Put it down. 1418 02:01:46,489 --> 02:01:47,550 You are a cop-man! 1419 02:01:48,430 --> 02:01:49,590 You are a cop-man! 1420 02:01:49,590 --> 02:01:49,930 What? 1421 02:01:50,270 --> 02:01:51,170 She the pig! 1422 02:01:51,510 --> 02:01:52,730 Shoot him! 1423 02:01:53,070 --> 02:01:54,390 He shoot him too! 1424 02:02:00,000 --> 02:02:07,350 But I think he's fucking piece of shit. 1425 02:02:12,080 --> 02:02:14,310 She came for a girl for a girl. 1426 02:02:18,560 --> 02:02:19,260 She came for a girl. 1427 02:02:21,040 --> 02:02:22,080 Why she can't he swore me? 1428 02:02:22,300 --> 02:02:23,700 What's the fucking case to warn me? 1429 02:02:25,050 --> 02:02:26,780 What's the fucking case to warn me? 1430 02:02:27,620 --> 02:02:29,240 She take you. 1431 02:02:33,355 --> 02:02:34,460 Don't fucking look at me. 1432 02:02:34,660 --> 02:02:35,460 Not looking at here. 1433 02:02:35,560 --> 02:02:36,060 You are. 1434 02:02:37,105 --> 02:02:38,080 You see my face. 1435 02:02:40,310 --> 02:02:41,380 I need to put your gun down. 1436 02:02:42,660 --> 02:02:44,100 Put the gun down. 1437 02:02:44,900 --> 02:02:47,140 Put the gun down. 1438 02:02:47,615 --> 02:02:48,860 Put the fucking gun now! 1439 02:02:48,960 --> 02:02:49,000 Put the gun now! 1440 02:02:49,000 --> 02:02:49,620 Why put the gun now? 1441 02:02:49,620 --> 02:02:50,020 Put the gun now! 1442 02:02:50,020 --> 02:02:51,360 Put the gun now! 1443 02:02:51,950 --> 02:02:54,580 Put it down! 1444 02:03:01,330 --> 02:03:01,990 Fuck you! 1445 02:03:02,890 --> 02:03:03,290 Oh my God! 1446 02:03:03,910 --> 02:03:03,930 Oh my god! 1447 02:03:19,520 --> 02:03:20,100 He's dead! 1448 02:04:11,080 --> 02:04:12,060 shoot you're going to do. 1449 02:04:12,060 --> 02:04:13,600 Here's what you're going to do. 1450 02:04:15,340 --> 02:04:18,100 You're going to get in your car and you're going to drive and never come back. 1451 02:04:21,970 --> 02:04:23,690 The money and the diamonds are still there. 1452 02:04:25,110 --> 02:04:26,090 There's a thief. 1453 02:04:28,770 --> 02:04:29,710 The one-on-one robber. 1454 02:04:33,820 --> 02:04:35,140 I'm lying, I'm going 1455 02:05:03,510 --> 02:05:09,860 to personally ensure that you do time, you're never going to work. 1456 02:05:10,210 --> 02:05:11,040 ever again. 1457 02:05:11,820 --> 02:05:12,340 No, you're not. 1458 02:05:13,665 --> 02:05:15,600 You're going to keep your money and your stones. 1459 02:05:17,235 --> 02:05:19,920 And when the top show up here, you're going to listen to what I tell him. 1460 02:05:20,655 --> 02:05:21,840 And then you're going to say what he said. 1461 02:05:22,160 --> 02:05:23,060 The fuck I will. 1462 02:05:27,480 --> 02:05:29,700 See, once they start investigating you for the importation of illegal stones and tax 1463 02:05:30,750 --> 02:05:32,420 evasion, then they really start digging. 1464 02:05:33,090 --> 02:05:34,780 So you better be squeaky fucking cleaned. 1465 02:05:35,560 --> 02:05:36,200 Is that what you want?? 1466 02:05:40,390 --> 02:05:42,200 What the fuck is the matter with you? 1467 02:05:51,440 --> 02:05:54,550 I suggest you get all that back in the safe before my colleagues are out. 1468 02:05:58,110 --> 02:05:59,750 Call me a man for the fucking coward. 1469 02:06:06,150 --> 02:06:08,300 This is Detective Lebeznick, robbery division. 1470 02:06:09,025 --> 02:06:11,040 I'm at the Beverly Wiltsch Room, 18. 1471 02:06:11,440 --> 02:06:12,160 I need an R.A. 1472 02:06:12,280 --> 02:06:14,960 You will have two victims down, one KMA. 1473 02:08:20,900 --> 02:08:21,800 You are safe. 1474 02:08:23,974 --> 02:08:24,820 You are calm. 1475 02:08:26,800 --> 02:08:31,340 You are exactly where you need to be. 1476 02:08:38,730 --> 02:08:39,650 Open 1477 02:08:42,840 --> 02:08:46,080 yourself to the truth of what's within you. 1478 02:08:53,720 --> 02:08:54,940 Don't hold back. 1479 02:09:30,400 --> 02:09:36,200 It's now time to slow begin to bring your awareness back into the physical body. 1480 02:10:01,740 --> 02:10:04,790 Hey, I came by your apartment. 1481 02:10:05,475 --> 02:10:06,370 Oh yeah, I was away. 1482 02:10:08,620 --> 02:10:09,270 Yeah, I had a message. 1483 02:10:09,970 --> 02:10:10,270 Oh, yeah. 1484 02:10:10,850 --> 02:10:14,850 I, uh, that's something for you. 1485 02:10:21,120 --> 02:10:22,650 Maybe I don't up the engine here. 1486 02:10:22,910 --> 02:10:23,910 Why, what is it? 1487 02:10:24,320 --> 02:10:25,830 Something nobody's looking for him? 1488 02:10:32,890 --> 02:10:34,460 You said, do you have a message from me, too??... 1489 02:10:37,360 --> 02:10:39,340 This was sad to me. 1490 02:10:47,320 --> 02:10:48,300 Yeah, I don't know what there it is. 1491 02:10:49,520 --> 02:10:49,780 No. 1492 02:10:59,330 --> 02:11:00,230 Well, you think you'll be coming back to yoga? 1493 02:11:02,225 --> 02:11:03,150 I don't know. 1494 02:11:04,750 --> 02:11:05,270 I think I should. 1495 02:11:07,930 --> 02:11:08,430 I think you should. 1496 02:11:08,430 --> 02:11:08,590 I think you should. 1497 02:11:09,510 --> 02:11:09,610 See it? 1498 02:15:04,350 --> 02:15:07,200 See ya. 1499 02:15:07,724 --> 02:15:11,060 See ya. 1500 02:15:11,060 --> 02:15:12,400 is where I want to be. 1501 02:15:12,575 --> 02:15:14,880 The love set me free. 1502 02:15:14,985 --> 02:15:17,240 Close to you is where I want to be. 1503 02:15:17,415 --> 02:15:19,740 Let the love set me free. 1504 02:15:19,825 --> 02:15:22,080 Close to you is where I want to be. 1505 02:15:22,269 --> 02:15:24,480 Close to you is where I want to be. 1506 02:15:24,680 --> 02:15:27,060 Close to you is where I want to be. 1507 02:15:27,200 --> 02:15:29,440 Close to you is where I want to be. 1508 02:15:29,540 --> 02:15:31,960 Close to you is where I want to be. 1509 02:15:32,100 --> 02:15:34,340 Close to you is where I want to you. 1510 02:15:34,440 --> 02:15:40,820 I want to be. 1511 02:15:42,470 --> 02:15:50,020 my needs and no one comes between to you I give glory I know you love me and you 1512 02:15:50,020 --> 02:15:57,800 fulfill all my needs and no one comes between to you I give glory to you I 1513 02:16:14,180 --> 02:16:22,180 love set me free close to you is where I want to be let the love set me free What I 1514 02:16:22,180 --> 02:16:22,840 want to be? 1515 02:16:22,990 --> 02:16:24,140 Let the Not. 1516 02:16:25,430 --> 02:16:27,820 close to you is where I want to be. 1517 02:16:28,520 --> 02:16:30,100 Let the love set me free. 1518 02:16:30,950 --> 02:16:32,500 Close to you is where I want to be. 1519 02:16:32,690 --> 02:16:33,680 Let the love set me free. 1520 02:16:33,680 --> 02:16:37,400 Close to you is where I want to be. 1521 02:16:37,540 --> 02:16:38,280 And not that. 1522 02:16:38,840 --> 02:16:39,620 Set me free. 105643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.