Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,779 --> 00:01:04,260
Take a deep breath in
2
00:01:17,319 --> 00:01:19,060
and exhale.
3
00:01:19,260 --> 00:01:20,200
Inhale.
4
00:01:26,270 --> 00:01:27,510
Inhale.
5
00:01:27,544 --> 00:01:28,190
Inhale.
6
00:01:39,880 --> 00:01:42,360
And exhale.
7
00:01:50,860 --> 00:01:52,720
Notice the beat of your heart,
8
00:01:57,154 --> 00:01:59,260
the rhythm of life.
9
00:01:59,600 --> 00:02:00,640
And exhale.
10
00:02:08,170 --> 00:02:12,920
You hold the power to create all that you
desire out of nothing.
11
00:02:24,080 --> 00:02:25,390
You okay?
12
00:02:27,030 --> 00:02:27,230
Yeah.
13
00:02:30,410 --> 00:02:31,530
What do you see?
14
00:02:36,100 --> 00:02:37,240
What do you feel?
15
00:02:47,679 --> 00:02:51,850
Remember that there's great power within
you.
16
00:02:55,490 --> 00:02:58,290
And that power will guide you on your
tour.
17
00:03:00,370 --> 00:03:01,750
Let me see the gun.
18
00:03:06,070 --> 00:03:06,570
Is it loaded?
19
00:03:10,410 --> 00:03:11,310
I suggest you're loaded.
20
00:03:21,260 --> 00:03:24,290
Today is a beautiful day of opportunity.
21
00:03:28,879 --> 00:03:29,540
I suggest you're loaded.
22
00:03:31,040 --> 00:03:32,700
where I need to be.
23
00:03:41,060 --> 00:03:48,100
I open myself to the universe and trust in
the unfolding of my life.
24
00:03:48,640 --> 00:03:49,340
They
25
00:04:00,210 --> 00:04:05,290
will bring you peace and an opportunity
for success.
26
00:04:21,980 --> 00:04:23,860
Have a beautiful rest of your day.
27
00:04:23,860 --> 00:04:24,320
Have a beautiful rest of your day.
28
00:04:31,240 --> 00:04:33,280
You have found your buddy.
29
00:05:28,230 --> 00:05:29,650
Don't say anything unless you have to.
30
00:06:03,780 --> 00:06:05,120
This is my cousin.
31
00:06:06,225 --> 00:06:08,520
No, this is my other cousin.
32
00:06:09,320 --> 00:06:10,240
Have you done this before?
33
00:06:10,990 --> 00:06:11,940
Sat in a car for two hours?
34
00:06:12,660 --> 00:06:12,660
Yeah.
35
00:06:42,000 --> 00:06:42,780
What's the problem?
36
00:06:43,430 --> 00:06:44,840
I'm not you.
37
00:06:45,295 --> 00:06:46,100
Stay here.
38
00:06:47,450 --> 00:06:49,060
Just put the watches in the briefcase,
okay?
39
00:07:24,785 --> 00:07:26,080
Hey, what's the problem?
40
00:07:47,970 --> 00:07:48,610
In the car?
41
00:07:55,070 --> 00:07:55,290
What?
42
00:07:55,770 --> 00:07:58,090
Get him a trunk, we see it.
43
00:07:58,770 --> 00:07:59,710
Who's your phone?
44
00:08:01,090 --> 00:08:01,370
In the car.
45
00:08:01,710 --> 00:08:02,190
What's the pin?
46
00:08:06,810 --> 00:08:07,490
We're going
47
00:08:23,260 --> 00:08:27,100
to find us with us next.
48
00:08:27,300 --> 00:08:29,480
Emus with the Harus next.
49
00:08:30,895 --> 00:08:33,220
Emus car red daughter set to a member
body.
50
00:08:35,799 --> 00:08:36,740
I'll be here.
51
00:08:39,620 --> 00:08:42,600
Six diamonds, eight yards each.
52
00:08:43,480 --> 00:08:43,780
A hundred dollars.
53
00:08:43,780 --> 00:08:44,179
One hundred dollars.
54
00:08:44,540 --> 00:08:45,360
A hundred dollars.
55
00:08:45,720 --> 00:08:46,420
A hundred dollars..
56
00:08:55,419 --> 00:08:56,360
This is my dad's gun.
57
00:09:13,840 --> 00:09:14,260
It's probably.
58
00:09:14,520 --> 00:09:14,840
Probably?
59
00:09:15,940 --> 00:09:16,780
Oh, earlier.
60
00:09:17,340 --> 00:09:17,440
What earlier?
61
00:09:21,549 --> 00:09:23,880
There is a machinery, we are here,
what is this?
62
00:09:24,589 --> 00:09:26,100
It was my dad's gun.
63
00:09:26,360 --> 00:09:26,600
Oh, really.
64
00:09:26,720 --> 00:09:27,140
Who was for that?
65
00:09:28,219 --> 00:09:29,080
May I see your weapon.
66
00:09:43,049 --> 00:09:44,760
You bring it straight back, no stopping.
67
00:09:45,609 --> 00:09:46,860
What did I say?
68
00:09:47,540 --> 00:09:48,060
No stopping.
69
00:10:05,574 --> 00:10:06,460
That is fucking disrespectful.
70
00:10:24,120 --> 00:10:25,560
Seeing him by keys, I'm late.
71
00:10:26,289 --> 00:10:27,400
Hey, you got a little privacy.
72
00:10:27,949 --> 00:10:29,520
If you're going to take a dump,
then lock the door.
73
00:10:29,620 --> 00:10:30,080
I'm peeing.
74
00:10:30,680 --> 00:10:31,080
You peeing.
75
00:10:31,080 --> 00:10:31,860
He's sitting down now.
76
00:10:31,900 --> 00:10:33,200
That's three minutes for a day.
77
00:10:33,435 --> 00:10:34,600
Jesus, something sexy.
78
00:11:35,020 --> 00:11:36,220
What the fuck?
79
00:11:45,359 --> 00:11:46,610
That's your fucking house.
80
00:11:49,369 --> 00:11:52,790
Ben, as you can see my partner is parts
across the street from your home.
81
00:11:53,850 --> 00:11:54,830
It's just an insurance policy.
82
00:11:55,905 --> 00:11:58,730
Same as the jewels you're carrying,
also covered by insurance.
83
00:11:59,605 --> 00:12:00,910
So let's not do anything stupid.
84
00:12:01,510 --> 00:12:01,530
Understand?
85
00:12:03,374 --> 00:12:07,270
When I say go, slowly remove your gun,
both the phones, controlling men in my
86
00:12:07,270 --> 00:12:07,630
car.
87
00:12:08,310 --> 00:12:08,570
Clear?
88
00:12:10,230 --> 00:12:10,650
So let's not do anything stupid.
89
00:12:17,770 --> 00:12:18,190
Slowly.
90
00:12:20,700 --> 00:12:22,170
Stay there, do not move.
91
00:12:22,990 --> 00:12:25,490
Bue and get out.
92
00:12:25,510 --> 00:12:26,410
Ben, get out.
93
00:12:27,540 --> 00:12:28,870
Neil down back to the car.
94
00:12:30,510 --> 00:12:31,170
Eyes for it.
95
00:12:31,865 --> 00:12:33,790
Personally, I wouldn't die for an
insurance company.
96
00:12:34,080 --> 00:12:35,010
Just take it and go.
97
00:12:35,240 --> 00:12:37,530
No, Ben, I want the real diamonds and the
papers now.
98
00:12:38,875 --> 00:12:40,110
I don't know what you're talking about.
99
00:12:40,770 --> 00:12:42,290
I want to get you home to Sir I have been.
100
00:12:42,895 --> 00:12:43,790
help me do that.
101
00:12:45,490 --> 00:12:46,970
Where are they?
102
00:12:49,910 --> 00:12:50,710
My ankle.
103
00:12:50,990 --> 00:12:51,370
Which one?
104
00:12:51,810 --> 00:12:52,150
Left.
105
00:12:52,670 --> 00:12:53,530
Are I slowly moving?
106
00:12:57,960 --> 00:12:59,040
Come on, Ben.
107
00:16:18,689 --> 00:16:21,580
Well, you have a very unique eye.
108
00:16:22,855 --> 00:16:26,380
And your beautiful home here is a real
tribute to all of your achievements.
109
00:16:26,980 --> 00:16:27,360
What we offer you is a real tribute to all
of your achievements.
110
00:16:27,360 --> 00:16:31,300
What we offer you is the highest level of
protection for all of these things that
111
00:16:31,300 --> 00:16:32,120
you care so much about.
112
00:16:32,120 --> 00:16:32,680
Protection.
113
00:16:33,680 --> 00:16:33,840
Come here.
114
00:16:35,855 --> 00:16:36,720
What does this look like?
115
00:16:38,360 --> 00:16:39,320
A thermostat?
116
00:16:39,440 --> 00:16:40,500
Finger print activation.
117
00:16:41,060 --> 00:16:43,380
All me and my daughter have to do is touch
it.
118
00:16:43,640 --> 00:16:43,800
Boom.
119
00:16:44,600 --> 00:16:45,300
Opens in a heartbeat.
120
00:16:45,860 --> 00:16:46,200
Oh, okay.
121
00:16:46,360 --> 00:16:47,140
I've never seen that before.
122
00:16:47,519 --> 00:16:53,580
That's not going to lower your insurance
premiums, but I'm certain it must make you
123
00:16:53,580 --> 00:16:54,020
feel better.
124
00:16:54,400 --> 00:16:55,780
It's fucking well does.
125
00:16:56,505 --> 00:17:01,500
I had two buddies last year, had home
invaders while they were in bed bed.
126
00:17:01,500 --> 00:17:02,440
You never shoot one?
127
00:17:02,700 --> 00:17:03,600
A homin dater?
128
00:17:04,099 --> 00:17:05,280
No, a glock.
129
00:17:06,749 --> 00:17:08,660
No, that's not exactly in my line of work.
130
00:17:09,209 --> 00:17:10,300
You're gonna like it.
131
00:17:10,420 --> 00:17:11,380
No, no, no, it's gonna be good.
132
00:17:12,040 --> 00:17:12,599
We're here we go.
133
00:17:13,200 --> 00:17:13,319
You're ready?
134
00:17:15,169 --> 00:17:18,400
Hey, Ramon, could you please move?
135
00:17:19,980 --> 00:17:20,300
Grazias?
136
00:17:20,464 --> 00:17:21,599
I'm probably gonna hit him, you know?
137
00:17:21,814 --> 00:17:23,040
No, no, no, you're not gonna hit him.
138
00:17:23,229 --> 00:17:24,260
He gets out of the way all the time.
139
00:17:24,799 --> 00:17:27,200
All right, I'll take that, and you take
this.
140
00:17:29,139 --> 00:17:32,540
And if you hit one of those bottles,
I'll sign your policy right now.
141
00:17:34,140 --> 00:17:34,560
Okay.
142
00:17:35,440 --> 00:17:35,940
There you go.
143
00:17:36,280 --> 00:17:37,800
Just go ahead and point, there you go.
144
00:17:38,879 --> 00:17:40,980
All you do is relax and you just squeeze
when you're ready, okay?
145
00:17:43,970 --> 00:17:44,840
Oh, God.
146
00:17:46,619 --> 00:17:49,020
Well, you didn't hit Ramon, that's good,
that's goodness.
147
00:17:49,320 --> 00:17:49,740
There you go.
148
00:17:51,220 --> 00:17:52,020
All right.
149
00:17:52,529 --> 00:17:57,620
Next up, this needs to be on the policy,
as it is definitely appreciate appreciated
150
00:17:58,119 --> 00:17:58,860
since I bought it.
151
00:18:00,220 --> 00:18:01,980
I've only seen that inside a museum.
152
00:18:05,729 --> 00:18:09,420
It cost me $6.2 million, but we both know
contemporary black art is only going in
153
00:18:09,420 --> 00:18:10,840
one direction, right?
154
00:18:12,369 --> 00:18:14,500
Uh, listen, we got a lot of stuff to go
through.
155
00:18:14,680 --> 00:18:17,300
We got a lot of high-tech stuff in here.
156
00:18:17,980 --> 00:18:21,680
What makes us different is that we also
protect your privacy.
157
00:18:23,799 --> 00:18:28,220
For example, we also have cyber liability,
do you Remember the admission scandal of a
158
00:18:28,220 --> 00:18:28,940
few years back?
159
00:18:29,120 --> 00:18:29,660
I do, yeah.
160
00:18:30,989 --> 00:18:32,300
Well, none of our clients were named in
that.
161
00:18:33,634 --> 00:18:37,700
And hello, we also will cover your
daughter's possessions as she goes off to
162
00:18:37,700 --> 00:18:38,220
college.
163
00:18:39,879 --> 00:18:41,500
That's my fiance, Adrian.
164
00:18:44,239 --> 00:18:45,420
Lovely to meet you, Adrian.
165
00:18:45,959 --> 00:18:49,340
We were just about to talk about your
coverage for your wedding.
166
00:18:49,944 --> 00:18:52,160
Sounds like it's a beautiful venue.
167
00:18:58,339 --> 00:18:59,540
No, we're totally done here.
168
00:19:02,670 --> 00:19:08,320
Right around Getty Center, Ryan has what
you're at, South Pounce the parliament of
169
00:19:08,320 --> 00:19:09,260
one work for you to do.
170
00:19:34,159 --> 00:19:36,040
Well, well, well, right next to the 101.
171
00:19:36,639 --> 00:19:38,220
No, don't fucking start on that shit,
Lou.
172
00:19:40,539 --> 00:19:42,140
Jesus Christ, you ever gonna swap out that
shit bucket?
173
00:19:43,509 --> 00:19:45,020
There's nothing wrong at that shit bucket.
174
00:19:45,479 --> 00:19:46,560
It's maturing like a fine wine.
175
00:19:46,560 --> 00:19:47,300
Is it?
176
00:19:47,780 --> 00:19:48,000
Yeah.
177
00:19:49,259 --> 00:19:50,560
It's depressing is what it is,
man.
178
00:19:51,159 --> 00:19:53,080
I just, I can't understand why you want to
look so fucking poor.
179
00:19:53,339 --> 00:19:55,040
That ain't what poor looks like.
180
00:19:55,539 --> 00:19:57,060
What do you care so much for?
181
00:19:57,239 --> 00:20:00,500
Because I got to be seen riding in it,
with you, Detective Uda.
182
00:20:00,920 --> 00:20:01,300
Yeah.
183
00:20:02,609 --> 00:20:03,420
What do we got here?
184
00:20:03,939 --> 00:20:07,500
Round the back, Currier got hit,
carrying three mill worth of stones from
185
00:20:07,500 --> 00:20:07,900
downtown.
186
00:20:08,699 --> 00:20:10,220
He just left these behind Ben.
187
00:20:10,994 --> 00:20:12,900
But he somehow knew these were fakes or...
188
00:20:13,660 --> 00:20:14,580
I don't know.
189
00:20:15,240 --> 00:20:15,800
We don't know.
190
00:20:15,800 --> 00:20:16,320
We don't know.
191
00:20:17,440 --> 00:20:17,840
Okay.
192
00:20:18,385 --> 00:20:19,360
What else can you tell us, man?
193
00:20:20,539 --> 00:20:21,500
He knew my wife's name.
194
00:20:25,759 --> 00:20:27,080
And how would he know that?
195
00:20:27,879 --> 00:20:29,180
How the fuck should I know?
196
00:20:29,729 --> 00:20:31,200
Why are you asking me all this shit?
197
00:20:32,140 --> 00:20:32,940
Because, man.
198
00:20:33,379 --> 00:20:36,360
The one day you carry nearly three million
stones is the day you get hit.
199
00:20:36,659 --> 00:20:39,120
I mean that's a little bit of a
coincidence now I didn't give him any
200
00:20:39,169 --> 00:20:41,900
information if that's what you're asking
okay this is you know this is victim
201
00:20:41,925 --> 00:20:44,900
blaming what you're doing oh I'm victim
blaming yes is that what I'm doing did he
202
00:20:44,949 --> 00:20:52,300
take your phones yeah he did but he gave
them back your cousin says you shot at him
203
00:20:53,099 --> 00:20:57,440
a gun fucking misfired he had a gun Yeah.
204
00:20:58,024 --> 00:20:59,460
Why didn't he shoot you?
205
00:21:01,999 --> 00:21:02,860
You'll have to ask him.
206
00:21:03,599 --> 00:21:04,600
I told you don't start on that.
207
00:21:04,620 --> 00:21:05,100
I thought on what?
208
00:21:05,539 --> 00:21:06,360
That lone range of shit.
209
00:21:06,520 --> 00:21:07,340
It's his MO, man.
210
00:21:08,100 --> 00:21:08,620
What do you mean is?
211
00:21:08,760 --> 00:21:10,400
The MO would not leave the clues behind?
212
00:21:10,679 --> 00:21:12,560
He knows exactly what the transport him
when.
213
00:21:12,939 --> 00:21:14,780
He cuts the camera line in advance.
214
00:21:15,160 --> 00:21:15,960
There's no violence.
215
00:21:16,320 --> 00:21:17,220
He's in a second.
216
00:21:25,789 --> 00:21:27,040
No one's eating shit.
217
00:21:30,469 --> 00:21:31,740
What's going on with you?
218
00:21:35,639 --> 00:21:40,080
The lieutenant says, I should look into a
change of partner.
219
00:21:40,860 --> 00:21:42,980
Says if I stick with you, I'll end up
languishing.
220
00:21:44,240 --> 00:21:44,720
Did he?
221
00:21:45,380 --> 00:21:45,900
Yep.
222
00:21:47,480 --> 00:21:48,420
What'd you say?
223
00:21:49,509 --> 00:21:50,740
I told him I didn't want to do that...
224
00:21:51,520 --> 00:21:53,820
want to do that.
225
00:21:59,234 --> 00:22:00,840
It's the same guy and I know it.
226
00:22:00,954 --> 00:22:02,220
Well, you better be fucking right,
Lou.
227
00:22:03,159 --> 00:22:05,160
Because I need a step up, man,
and soon.
228
00:22:08,099 --> 00:22:10,720
So, how to go?
229
00:23:39,900 --> 00:23:41,300
Did he show you his weapons?
230
00:23:42,439 --> 00:23:43,340
Not all of them, I hope.
231
00:23:44,300 --> 00:23:44,860
It went good.
232
00:23:46,160 --> 00:23:46,620
Did you close?
233
00:23:47,560 --> 00:23:48,320
Yeah, basically.
234
00:23:51,219 --> 00:23:51,820
He just, you know, wants to look over the
quote.
235
00:23:53,699 --> 00:23:54,700
Guys like a gazillionaire.
236
00:23:54,800 --> 00:23:55,480
He's got time for that.
237
00:23:55,709 --> 00:23:57,180
Yeah, I guess that's how you stay rich.
238
00:23:57,640 --> 00:23:58,740
Oh, right.
239
00:23:59,224 --> 00:24:00,820
Well, I'm sure you nailed it.
240
00:24:01,435 --> 00:24:02,180
Uh, Phil.
241
00:24:02,860 --> 00:24:03,220
Yeah.
242
00:24:03,760 --> 00:24:04,660
Any word on the meeting?
243
00:24:05,520 --> 00:24:06,540
What meeting would that be?
244
00:24:06,740 --> 00:24:07,460
The partners meeting?
245
00:24:08,509 --> 00:24:09,900
The one to finalize my partnership?
246
00:24:10,939 --> 00:24:15,080
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, no,
the, I just got to get the senior team
247
00:24:15,080 --> 00:24:15,760
around the same table.
248
00:24:16,059 --> 00:24:17,940
But Mark is just back from Maui,
so let me chase it up.
249
00:24:18,159 --> 00:24:19,440
Yeah, but that's what you said before he
left.
250
00:24:19,624 --> 00:24:22,780
Yeah, well, I'm not in charge of
calendars, Sharon, so...
251
00:24:22,780 --> 00:24:23,180
Can we not?
252
00:24:26,680 --> 00:24:27,040
Police?
253
00:24:39,249 --> 00:24:40,000
So, how'd it go?
254
00:24:45,599 --> 00:24:47,420
Uh, there was an incident.
255
00:24:48,900 --> 00:24:49,260
Police?
256
00:24:51,369 --> 00:24:54,060
Yeah, I just saw the kid, you know,
it's nearly one.
257
00:25:02,179 --> 00:25:03,230
You believe in omens?
258
00:25:03,659 --> 00:25:04,770
Fuck omens.
259
00:25:05,554 --> 00:25:07,230
You got shook up, that's all.
260
00:25:08,054 --> 00:25:10,450
This and the next one, I'm in Santa
Barbara.
261
00:25:11,070 --> 00:25:16,570
You'll have a good year, too, and I'm
taking all the risk.
262
00:25:17,609 --> 00:25:18,730
You're just selling it.
263
00:25:18,879 --> 00:25:20,810
Something bothering you?
264
00:25:21,549 --> 00:25:24,250
It's just a Santa Barbara job,
you know, it doesn't feel right.
265
00:25:29,769 --> 00:25:32,130
It's a lot of money to leave on the table,
can.
266
00:25:33,329 --> 00:25:35,010
I'll have a buyer waiting.
267
00:25:35,680 --> 00:25:37,870
I don't know what's happening in the
middle of the day.
268
00:25:38,570 --> 00:25:41,310
But we're going straight in through the
front doors, no way in knowing how many
269
00:25:41,310 --> 00:25:42,270
people be in the car.
270
00:25:43,074 --> 00:25:44,090
If someone could get hurt.
271
00:25:44,389 --> 00:25:46,750
You got something else in mine?
272
00:25:47,969 --> 00:25:48,990
Yeah, we're working out so.
273
00:25:49,950 --> 00:25:50,650
Well, good.
274
00:25:51,769 --> 00:25:57,690
Now look, go spend some money,
get laid, relax.
275
00:26:13,689 --> 00:26:15,530
You know who this is?
276
00:26:31,460 --> 00:26:32,000
Jonathan?
277
00:26:34,749 --> 00:26:35,700
What happened to Sarah?
278
00:26:36,789 --> 00:26:38,280
Sarah's novel tonight, sweetie.
279
00:26:38,959 --> 00:26:40,520
She said she messaged you?
280
00:26:58,320 --> 00:26:59,620
So what do you like to do?
281
00:27:03,889 --> 00:27:04,840
I don't know just normal stuff I guess?
282
00:27:06,280 --> 00:27:07,020
That sounds nice.
283
00:27:46,119 --> 00:27:46,800
Good morning.
284
00:27:47,520 --> 00:27:54,420
May this day be a clean slate for your
mind, for your actions and for your
285
00:27:54,420 --> 00:27:54,920
thoughts.
286
00:27:55,924 --> 00:27:57,100
May this day break.
287
00:28:22,229 --> 00:28:26,290
Before we begin, it is my pleasure to
introduce the latest member of our
288
00:28:26,314 --> 00:28:29,830
valuation team, Madeline Adcock,
along with Sharon.
289
00:28:30,190 --> 00:28:32,350
Madeline is going to focus on High
Networth Residential.
290
00:28:33,579 --> 00:28:34,390
I'm sure we will all make her feel.
291
00:28:34,890 --> 00:28:35,090
Welcome.
292
00:28:36,470 --> 00:28:37,930
Thank you guys.
293
00:28:38,210 --> 00:28:38,730
Thanks.
294
00:28:39,144 --> 00:28:40,290
We're all to be here, guys.
295
00:28:41,584 --> 00:28:42,610
Okay, new business.
296
00:28:43,144 --> 00:28:47,750
Sharon just valued one of the wealthiest
estates in all of California and what is
297
00:28:47,749 --> 00:28:51,130
likely to be the most expensive wedding we
have ever insured.
298
00:28:52,679 --> 00:28:53,930
What's the good word from Monroe?
299
00:28:54,250 --> 00:28:54,290
Sharon.
300
00:28:54,410 --> 00:28:55,710
It is promising.
301
00:28:57,330 --> 00:29:00,730
Okay, well, promising is good,
but closed is better.
302
00:29:02,954 --> 00:29:04,870
Next up is Phil, what do you got?
303
00:29:05,689 --> 00:29:07,210
Yeah, something fishy on the claim side.
304
00:29:07,454 --> 00:29:10,290
Seven-figure claim from a jeweler Samir
consent.
305
00:29:10,594 --> 00:29:12,410
Currier gets robbed the one day in years
if ever.
306
00:29:12,590 --> 00:29:13,850
He's transporting three million diamonds.
307
00:29:14,710 --> 00:29:15,990
Big coincidence, right?
308
00:29:16,390 --> 00:29:17,090
Big coincidence, right?
309
00:29:17,239 --> 00:29:20,410
Sharon, think maybe you could work your
charms with one of our friends in blue,
310
00:29:21,279 --> 00:29:22,150
get him to polygraph the vendor?
311
00:29:31,070 --> 00:29:32,550
follow-up with Monroe, you know?
312
00:29:33,039 --> 00:29:33,930
Fresh approach.
313
00:29:34,270 --> 00:29:34,890
Good idea, Phil.
314
00:29:35,129 --> 00:29:36,850
Yeah, I'd be happy to take it over.
315
00:29:37,550 --> 00:29:38,570
That's okay with you.
316
00:29:39,570 --> 00:29:40,390
Yeah, sure.
317
00:29:40,474 --> 00:29:41,510
Uh, okay, next.
318
00:29:41,510 --> 00:29:42,770
Uh, International.
319
00:29:43,510 --> 00:29:45,390
Sammy, you can see how this looks.
320
00:29:45,570 --> 00:29:45,750
All right?
321
00:29:46,450 --> 00:29:47,070
No, I don't.
322
00:29:47,849 --> 00:29:49,130
Okay, what is this?
323
00:29:49,470 --> 00:29:49,610
Hmm?
324
00:29:50,084 --> 00:29:51,110
Fat cup, bad cough?
325
00:29:52,089 --> 00:29:56,370
When you think I started this business,
I opened my store 27 years ago,
326
00:29:56,570 --> 00:29:57,850
and I got two other stores.
327
00:29:58,419 --> 00:30:00,450
Why in the world would that shit on my
call?
328
00:30:03,029 --> 00:30:05,350
Did, did you call him to tell him when to
expect the courier courier?
329
00:30:05,350 --> 00:30:06,710
Now I emailed.
330
00:30:09,764 --> 00:30:13,450
So now what you gotta ask yourself is how
does he know who's email to hack?
331
00:30:15,084 --> 00:30:18,830
And how could he know who's intending to
transport something before they transport?
332
00:30:19,529 --> 00:30:23,970
Same as last time, email, calendar,
Facebook, WhatsApp, Instagram.
333
00:30:24,929 --> 00:30:27,390
Wouldn't on Snapchat, Tik-talk,
she's too old for that.
334
00:31:01,680 --> 00:31:03,720
And he's fool by rulers getting rich.
335
00:31:04,040 --> 00:31:05,400
I compensate it opens up.
336
00:31:05,560 --> 00:31:06,180
I smoke it up.
337
00:31:24,770 --> 00:31:28,370
There's a job up in Santa Barbara.
338
00:31:29,769 --> 00:31:33,250
My guy has laid it all out, but he's not
doing it.
339
00:31:36,009 --> 00:31:37,630
He's lost his nerve.
340
00:31:39,465 --> 00:31:40,710
I've seen it before.
341
00:31:42,374 --> 00:31:44,250
He thinks someone could get hurt.
342
00:31:48,979 --> 00:31:51,020
My dad always said he got to break the
weeks.
343
00:31:52,799 --> 00:31:54,400
Oh, you're not to dad.
344
00:31:55,619 --> 00:31:56,840
God rest his soul.
345
00:31:57,444 --> 00:32:01,220
You might not have the stomach for some of
the things he did.
346
00:32:01,844 --> 00:32:05,980
But if you want a chance to find out,
this is it.
347
00:32:08,909 --> 00:32:10,400
You think you can handle it?
348
00:32:44,350 --> 00:32:44,750
Oh,
349
00:33:00,519 --> 00:33:01,880
man, man, why'd you stop so suddenly?
350
00:33:02,319 --> 00:33:04,160
I stop, but there's nothing sudden about
it.
351
00:33:04,680 --> 00:33:05,360
Red light.
352
00:33:06,340 --> 00:33:06,740
You okay?
353
00:33:07,200 --> 00:33:07,380
Yeah.
354
00:33:07,860 --> 00:33:08,780
No, I'm not okay.
355
00:33:09,639 --> 00:33:10,820
And this is my boss's car.
356
00:33:12,600 --> 00:33:13,400
Um, shit.
357
00:33:14,259 --> 00:33:16,600
I just, uh, can I, I need to get your
insurance information?
358
00:33:17,754 --> 00:33:19,040
Yeah, uh, uh, uh,
359
00:33:25,629 --> 00:33:28,380
damage we don't have to worry about the
whole insurance what you just have this
360
00:33:28,479 --> 00:33:32,180
bought of cash you want to pay to not have
the hassle I don't I'm trying to help you
361
00:33:32,180 --> 00:33:37,040
I'd you crashed it to me I appreciate that
but I have to go through the proper
362
00:33:37,139 --> 00:33:41,980
channels otherwise I'm gonna get fired let
me get a pen Yeah, I'm right.
363
00:34:03,500 --> 00:34:04,040
Okay.
364
00:34:17,270 --> 00:34:17,790
There you go.
365
00:34:18,409 --> 00:34:18,510
There you go.
366
00:34:18,870 --> 00:34:19,409
Okay.
367
00:34:19,409 --> 00:34:19,590
Okay.
368
00:34:20,180 --> 00:34:21,830
You got, uh, kids, uh, kids.
369
00:34:24,090 --> 00:34:24,630
What?
370
00:34:24,790 --> 00:34:25,389
Said Carson?
371
00:34:26,560 --> 00:34:31,429
Oh, no, God, they're, um, it's my boss's
car.
372
00:34:31,730 --> 00:34:32,310
All right, yeah.
373
00:34:32,850 --> 00:34:33,630
She's got a pair of twins.
374
00:34:33,909 --> 00:34:35,010
They're pieces of shit.
375
00:34:38,280 --> 00:34:39,290
Yeah, I don't have kids either.
376
00:34:44,040 --> 00:34:44,500
Okay.
377
00:34:48,480 --> 00:34:51,340
Um, I guess someone will be in touch.
378
00:34:52,030 --> 00:34:52,760
I don't know how this works.
379
00:34:53,020 --> 00:34:54,380
Yeah, you know, but, see you later.
380
00:35:15,730 --> 00:35:17,850
I guess you're the insurance lady.
381
00:35:19,430 --> 00:35:21,230
And I guess you're the detective man?
382
00:35:21,770 --> 00:35:22,510
Sharon Coombs.
383
00:35:24,110 --> 00:35:24,950
Thanks for meeting with me.
384
00:35:24,950 --> 00:35:25,170
Sure.
385
00:35:26,410 --> 00:35:27,170
I want one of these?
386
00:35:27,290 --> 00:35:27,890
No, thanks.
387
00:35:28,210 --> 00:35:28,410
I'm good.
388
00:35:29,290 --> 00:35:30,290
You don't like smoothies?
389
00:35:30,410 --> 00:35:32,590
Yeah, I don't even like to say the word
smoothie.
390
00:35:33,390 --> 00:35:33,570
Hmm.
391
00:35:34,450 --> 00:35:36,850
So you got something for me on the Kissim
case?
392
00:35:37,600 --> 00:35:40,670
Actually, we were hoping you would
consider polygraphing Kasm and the
393
00:35:40,670 --> 00:35:41,010
courier.
394
00:35:41,064 --> 00:35:44,190
Why, so you could deny his insurance
claim, you paid his premiums?
395
00:35:44,985 --> 00:35:46,250
What do you want to do you want to do you
want to screw him?
396
00:35:55,150 --> 00:36:00,430
I mean you do make the world a safer place
so I guess that's job satisfaction for you
397
00:36:01,355 --> 00:36:04,890
huh at least I'm not screwing the people
I'm paid to protect I'm not screwing over
398
00:36:06,190 --> 00:36:09,230
anybody what we provide is what people
want most in the world after wealth
399
00:36:09,680 --> 00:36:10,870
Wouldn't that be good health?
400
00:36:11,190 --> 00:36:11,190
Nope.
401
00:36:11,990 --> 00:36:12,870
That's security of wealth.
402
00:36:13,495 --> 00:36:16,890
Damn it, here it was brought up to believe
that money can't buy you happiness.
403
00:36:17,960 --> 00:36:18,590
I'm sorry, you've been misled.
404
00:36:19,725 --> 00:36:23,670
Studies show that happiness in the
over-45s is overwhelmingly tied to
405
00:36:23,670 --> 00:36:24,530
financial security.
406
00:36:24,985 --> 00:36:29,030
I'm just talking about a comfortable life
in a nice little neighborhood.
407
00:36:29,650 --> 00:36:31,470
You got your piece of the American pie
sharing.
408
00:36:33,930 --> 00:36:35,390
I live here by the beach.
409
00:36:35,774 --> 00:36:37,750
Why else would anybody want to live in
this town?
410
00:36:40,950 --> 00:36:43,610
You know, statistics point to this being
an inside job.
411
00:36:43,930 --> 00:36:44,230
Statistics?
412
00:36:44,950 --> 00:36:45,150
Yes.
413
00:36:45,810 --> 00:36:48,410
Every series of human actions creates a
pattern.
414
00:36:49,455 --> 00:36:53,990
Now, I could show you a map that would
predict where 90% of the people who
415
00:36:53,990 --> 00:36:55,850
develop heart disease will live in LA.
416
00:36:56,670 --> 00:36:57,750
And I can tell you...
417
00:37:02,270 --> 00:37:02,510
It's not.
418
00:37:03,030 --> 00:37:03,990
Nice to meet you, Sharon.
419
00:37:04,390 --> 00:37:05,390
It's nice to meet you too.
420
00:37:05,515 --> 00:37:07,810
And you know, we are well within our
rights, the polygraph.
421
00:37:33,430 --> 00:37:37,950
Every series of human actions creates a
pattern.
422
00:37:38,590 --> 00:37:44,190
The area you're looking at is seen 219
robberies in the last four years.
423
00:37:44,890 --> 00:37:48,670
Arthur, can you please remove every
robbery under 500K?
424
00:37:48,670 --> 00:37:49,930
Boom.
425
00:37:50,690 --> 00:37:51,070
CSI.
426
00:37:52,810 --> 00:37:54,050
Go ahead, just here to listen.
427
00:37:55,770 --> 00:38:01,270
Remove every robbery that doesn't involve
a courier delivery service or an armored
428
00:38:01,270 --> 00:38:01,710
vehicle.
429
00:38:03,760 --> 00:38:08,650
Now, remove every robbery where there was
some type of violence used in a crime.
430
00:38:12,050 --> 00:38:18,650
Lastly, remove every robbery where there
was some type of violence used in a crime.
431
00:38:18,670 --> 00:38:19,310
scene.
432
00:38:21,150 --> 00:38:21,290
Boom.
433
00:38:23,530 --> 00:38:26,550
As smart as our guy is, he can't help but
form a pattern.
434
00:38:27,055 --> 00:38:30,210
He knows when the jewelers are moving
merchandise and when, I believe,
435
00:38:30,230 --> 00:38:31,650
by hacking their communications.
436
00:38:32,015 --> 00:38:32,990
He doesn't use violence.
437
00:38:33,270 --> 00:38:36,610
In every single case, he hits along the
one-on-one freeway.
438
00:38:38,350 --> 00:38:40,530
Last time the south, I bet the next time
is north.
439
00:39:09,710 --> 00:39:10,710
What the fuck?
440
00:39:12,670 --> 00:39:14,990
Hey, hand down!
441
00:39:15,030 --> 00:39:16,070
Get fucking hand done!
442
00:39:16,430 --> 00:39:17,150
Hey, come here!
443
00:39:17,470 --> 00:39:18,010
Come here!
444
00:39:18,670 --> 00:39:19,530
Get the fucking ground!
445
00:39:20,330 --> 00:39:21,470
Is there anyone in the back?
446
00:39:22,170 --> 00:39:24,470
Is there anyone in the back?
447
00:39:24,670 --> 00:39:25,970
There's nobody in the back.
448
00:39:26,330 --> 00:39:26,690
There's nobody in the back.
449
00:39:26,690 --> 00:39:27,470
There's nobody in the back.
450
00:39:33,180 --> 00:39:35,300
There nobody in the fucking back,
back!
451
00:39:35,300 --> 00:39:36,580
The door in the fucking back!
452
00:39:37,720 --> 00:39:38,340
Shut up!
453
00:39:40,000 --> 00:39:40,740
Where's the key?
454
00:39:40,960 --> 00:39:41,360
How heavy?
455
00:39:41,720 --> 00:39:42,740
Where's the key?
456
00:39:42,820 --> 00:39:43,180
That's outside.
457
00:39:43,180 --> 00:39:44,440
That's inside the car, right?
458
00:39:44,560 --> 00:39:45,320
It's going far outside.
459
00:39:45,720 --> 00:39:46,040
It's just the key.
460
00:39:46,060 --> 00:39:46,560
I'm going to call.
461
00:39:46,560 --> 00:39:46,960
Where you can't do the car?
462
00:39:51,360 --> 00:39:59,360
It's on my neck.
463
00:39:59,800 --> 00:40:01,200
I can put you, I'll give it to you no.
464
00:40:01,200 --> 00:40:02,300
No, I don't know what!
465
00:40:02,380 --> 00:40:04,500
Oh, shut the fucking.
466
00:40:05,680 --> 00:40:07,660
I shut the baby up.
467
00:40:09,080 --> 00:40:09,260
What?
468
00:40:09,760 --> 00:40:09,880
What?
469
00:40:13,320 --> 00:40:15,220
You, open the fucking cabinet.
470
00:40:17,720 --> 00:40:20,560
I don't work here.
471
00:40:20,560 --> 00:40:21,520
You don't work here.
472
00:40:21,540 --> 00:40:22,360
Look, I don't work here.
473
00:40:22,500 --> 00:40:23,300
Take the fuck down.
474
00:40:24,740 --> 00:40:26,320
Go round, unlock it.
475
00:40:26,320 --> 00:40:26,920
Go around, unlock it.
476
00:40:27,240 --> 00:40:29,240
Now, don't get fucking look at me..
477
00:40:29,240 --> 00:40:30,860
Oh, okay, okay.
478
00:40:31,160 --> 00:40:31,920
Put it in his bag.
479
00:40:32,980 --> 00:40:33,480
Hurry up!
480
00:40:34,300 --> 00:40:34,440
Come on your!
481
00:40:45,390 --> 00:40:46,270
You come here!
482
00:40:46,770 --> 00:40:48,370
And lay on here, lay on here.
483
00:40:48,730 --> 00:40:49,910
Get the fucking talk.
484
00:40:57,560 --> 00:40:58,380
Where's the fucking talk?
485
00:40:58,380 --> 00:40:58,940
Where's the fucking door, Lee?
486
00:40:58,940 --> 00:40:59,940
It's okay, What?
487
00:41:00,520 --> 00:41:04,740
What, what the fuck?
488
00:41:05,040 --> 00:41:08,000
It's okay.
489
00:41:08,220 --> 00:41:08,680
It's okay.
490
00:41:26,290 --> 00:41:27,310
Why are your babies?
491
00:41:29,709 --> 00:41:32,870
Remember, I know where you're up like.
492
00:41:34,570 --> 00:41:35,990
I could take care of your babies.
493
00:41:39,870 --> 00:41:40,630
Give us a word in a minute?
494
00:41:44,960 --> 00:41:45,320
Yeah.
495
00:41:45,400 --> 00:41:45,800
Right?
496
00:41:56,690 --> 00:41:57,450
So what's your objective?
497
00:41:58,610 --> 00:41:59,130
What do you mean?
498
00:41:59,880 --> 00:42:02,010
You just turned a bunch of random
robberies and it was serious.
499
00:42:03,190 --> 00:42:04,150
You understand what that means for the
department, right?
500
00:42:04,970 --> 00:42:06,190
I understand that we're gonna ask about..
501
00:42:07,730 --> 00:42:12,670
Two of your little examples there are
cases that already have suspects.
502
00:42:12,944 --> 00:42:15,470
Another one was closed by Felner six weeks
ago, you understand?
503
00:42:15,810 --> 00:42:18,350
Uh, yeah, but he was wrong.
504
00:42:18,910 --> 00:42:19,190
No.
505
00:42:20,430 --> 00:42:21,230
No, he wasn't wrong.
506
00:42:22,040 --> 00:42:23,690
He went from red to black on the board.
507
00:42:23,850 --> 00:42:24,730
That's never wrong.
508
00:42:26,190 --> 00:42:27,290
You know what we don't do?
509
00:42:29,940 --> 00:42:32,510
We don't reverse our fucking clearance
rates.
510
00:42:32,830 --> 00:42:33,290
That's wrong.
511
00:42:33,890 --> 00:42:38,450
But I know I'm right because all of these
are the same guy and he doesn't let
512
00:42:38,600 --> 00:42:40,890
himself get caught Right, right.
513
00:42:41,604 --> 00:42:45,090
You're one brilliant factor tying these
altogether your guys untraceable.
514
00:42:45,374 --> 00:42:48,270
Oh come on, you and I both know there's
nothing here that's random talking.
515
00:42:54,320 --> 00:42:56,080
You got the lowest clearance rate on the
squad?
516
00:42:56,400 --> 00:42:57,860
It's pulling everyone down, me included.
517
00:42:59,780 --> 00:43:00,720
What's the matter with you?
518
00:43:01,160 --> 00:43:01,980
Used to be the...
519
00:43:02,900 --> 00:43:04,900
You should have been sitting in my seat by
now, man.
520
00:43:06,240 --> 00:43:06,920
Play the game.
521
00:43:08,260 --> 00:43:10,980
Find a theory that works for the whole
building.
522
00:44:27,810 --> 00:44:28,890
Hey, I'm sorry I'm late.
523
00:44:28,890 --> 00:44:29,210
Hey, sorry, I'm late.
524
00:44:29,550 --> 00:44:29,870
That's okay.
525
00:44:29,904 --> 00:44:34,090
I crashed into someone and this things
take a long time to sort out.
526
00:44:35,030 --> 00:44:37,010
I'm guessing he stopped too fast,
though?
527
00:44:37,990 --> 00:44:38,490
You know what?
528
00:44:39,840 --> 00:44:40,490
He did, and it was fully his fault.
529
00:44:41,125 --> 00:44:43,210
But I got another hot date out of it,
so.
530
00:44:50,980 --> 00:44:53,210
A couple of times, yeah, a couple of
times.
531
00:44:55,830 --> 00:44:58,830
The Blanc at the Vaux is good,
it's supposed to be good.
532
00:45:03,220 --> 00:45:06,580
Are you, um, are you, are you in LA?
533
00:45:08,250 --> 00:45:09,180
Uh, I move around a lot.
534
00:45:09,440 --> 00:45:09,880
Do you?
535
00:45:10,000 --> 00:45:11,280
Yeah, I prefer work.
536
00:45:12,160 --> 00:45:13,120
What is it you do?
537
00:45:13,740 --> 00:45:21,180
Basically, uh, software development,
um, for banks, sales, it's not,
538
00:45:23,190 --> 00:45:24,520
not very interesting, uh, uh, Cool.
539
00:45:26,280 --> 00:45:26,360
Yeah.
540
00:45:27,620 --> 00:45:28,940
Mm-hmm.
541
00:45:29,560 --> 00:45:29,900
Hmm.
542
00:45:31,080 --> 00:45:31,380
Okay.
543
00:45:32,140 --> 00:45:32,520
You okay?
544
00:45:37,480 --> 00:45:40,340
Yeah, um, I think maybe this wasn't a
great idea.
545
00:45:41,120 --> 00:45:48,660
You seem super great, and you're very,
uh, but I honestly just don't see us
546
00:45:48,660 --> 00:45:51,920
having all that much in common.
547
00:45:52,790 --> 00:45:53,600
and you're very, uh, but I honestly just
don't see us having all that much in
548
00:45:53,600 --> 00:45:53,600
common.
549
00:45:53,950 --> 00:45:57,720
where if it doesn't feel right you just
don't waste each other's time.
550
00:45:58,705 --> 00:45:59,840
But how do you know?
551
00:46:00,160 --> 00:46:01,120
How do I know what?
552
00:46:01,660 --> 00:46:03,140
That we won't have anything in common?
553
00:46:03,950 --> 00:46:07,880
Uh, well, I have no idea what
Blencantiveau is.
554
00:46:09,995 --> 00:46:13,620
I mean, I would just, I would never come
to a place like this.
555
00:46:13,940 --> 00:46:16,080
Yeah, me neither.
556
00:46:18,040 --> 00:46:18,480
Really?
557
00:46:24,440 --> 00:46:32,390
I just thought it was a kind of place for
people you know take people I think it's
558
00:46:36,390 --> 00:46:43,690
real what what on good devour oh oh Veal
yeah I um no I would not eat that
559
00:46:44,540 --> 00:46:46,170
definitely not what would you eat
560
00:47:00,280 --> 00:47:01,650
I thought we loved each other.
561
00:47:05,620 --> 00:47:08,250
Yeah, we do, but more than a force of
habit kind of way, right?
562
00:47:11,215 --> 00:47:15,350
I mean, don't you want something you can
be excited about, something new?
563
00:47:17,350 --> 00:47:18,190
You can get it.
564
00:47:18,270 --> 00:47:18,810
No, fine.
565
00:47:19,510 --> 00:47:20,790
I don't need it.
566
00:47:21,130 --> 00:47:21,570
Pick it up.
567
00:47:21,654 --> 00:47:22,650
No, I'm not to give it up.
568
00:47:38,570 --> 00:47:39,530
A fair?
569
00:47:43,480 --> 00:47:44,530
Do you really want to know?
570
00:47:53,410 --> 00:47:54,750
I'm going to move out at the weekend.
571
00:47:57,600 --> 00:47:59,590
Now, you know what, you stay, I'm moving
up.
572
00:48:00,590 --> 00:48:01,570
Where are you going to girl?
573
00:48:01,570 --> 00:48:03,930
I, like, maybe I'm going to move to the
beach.
574
00:48:04,174 --> 00:48:04,830
The beach.
575
00:48:05,319 --> 00:48:05,990
Are you serious?
576
00:48:06,200 --> 00:48:07,870
You're the least beach person I know.
577
00:48:08,110 --> 00:48:09,490
I'm way more beach than you are.
578
00:48:09,665 --> 00:48:10,310
Bull shit.
579
00:48:12,500 --> 00:48:13,850
How did your last relationship end?
580
00:48:15,410 --> 00:48:17,690
work I had to have to move.
581
00:48:19,330 --> 00:48:20,330
What motivates you?
582
00:48:23,180 --> 00:48:24,150
No money, I guess.
583
00:48:25,390 --> 00:48:26,490
What?
584
00:48:27,490 --> 00:48:28,370
Okay.
585
00:48:29,650 --> 00:48:29,650
Um,
586
00:48:32,670 --> 00:48:33,770
have you ever used handcuffs?
587
00:48:34,690 --> 00:48:34,810
Yeah.
588
00:48:51,330 --> 00:48:52,030
You would?
589
00:48:53,850 --> 00:48:54,210
No.
590
00:48:54,450 --> 00:48:54,510
We're.
591
00:48:55,730 --> 00:48:56,230
What's wrong?
592
00:48:57,110 --> 00:48:57,430
I don't know.
593
00:48:57,550 --> 00:48:58,470
I mean, it's kind of...
594
00:49:01,030 --> 00:49:01,270
What?
595
00:49:02,770 --> 00:49:02,990
Sad?
596
00:49:05,600 --> 00:49:11,130
Okay, look, I work for a publicist,
and we work with musicians and actors and
597
00:49:11,130 --> 00:49:14,750
stuff, and like, I swear to you,
it doesn't matter how much money they
598
00:49:14,750 --> 00:49:15,910
make, it's never enough.
599
00:49:16,794 --> 00:49:17,690
I'll know what I have enough.
600
00:49:19,090 --> 00:49:19,730
How?
601
00:49:20,880 --> 00:49:27,530
I have a number in mind, but, uh,
no, it's just enough to feel, well,
602
00:49:28,110 --> 00:49:29,650
safe.
603
00:49:36,430 --> 00:49:39,040
So you think maybe, uh, maybe want to...
604
00:49:41,020 --> 00:49:42,560
Meet up again?
605
00:49:42,860 --> 00:49:43,180
Yeah.
606
00:49:57,420 --> 00:49:58,040
Yeah.
607
00:49:58,780 --> 00:49:59,400
Higher.
608
00:50:11,860 --> 00:50:17,600
It happened in Santa Barbara at a high-end
jeweler, a little after 10 a.m.
609
00:50:18,090 --> 00:50:22,580
The intruder was captured by surveillance
cameras but is said to report a motorcycle
610
00:50:22,580 --> 00:50:23,900
helmet throughout the robbery.
611
00:50:25,480 --> 00:50:28,440
This follows a string of high-profile
robberies in Southern California.
612
00:50:39,250 --> 00:50:40,040
would give you much.
613
00:50:40,830 --> 00:50:42,900
The guy was wearing a motorcycle helmet
the whole time.
614
00:50:44,265 --> 00:50:46,160
One of them shit their pants.
615
00:50:46,820 --> 00:50:47,160
Literally.
616
00:50:48,660 --> 00:50:49,820
Shit in his pants.
617
00:50:55,440 --> 00:50:56,520
Well, well, well.
618
00:50:58,770 --> 00:50:59,760
101 robber.
619
00:51:03,150 --> 00:51:03,710
There he is, Lou.
620
00:51:08,640 --> 00:51:11,000
Yeah, something doesn't add up,
Lou.
621
00:51:13,270 --> 00:51:14,340
You know, something doesn't add up,
Lou.
622
00:51:14,640 --> 00:51:16,700
He said he was going to hit north,
boom, he hits north, okay?
623
00:51:16,884 --> 00:51:21,580
We're barely a mile from a 101,
so the location fits, it fits,
624
00:51:21,840 --> 00:51:23,240
I'm sorry, what you've done now?
625
00:51:23,280 --> 00:51:24,460
Our guy never heard anyone.
626
00:51:32,850 --> 00:51:34,590
Oh, here's my champ.
627
00:51:35,345 --> 00:51:36,310
What's you got going?
628
00:51:37,480 --> 00:51:39,110
Where's my account for the last job?
629
00:51:39,830 --> 00:51:40,030
Why?
630
00:51:40,130 --> 00:51:40,650
What's matter?
631
00:51:41,050 --> 00:51:42,990
Santa Barbara was the last job.
632
00:51:45,430 --> 00:51:46,290
Oh, Santa Barbara?
633
00:51:46,490 --> 00:51:47,550
Yeah, I found it.
634
00:51:47,734 --> 00:51:48,510
I planned it.
635
00:51:48,770 --> 00:51:49,810
I walked you through it.
636
00:51:49,810 --> 00:51:51,890
And he said you didn't want to do it.
637
00:51:51,990 --> 00:51:53,150
It wasn't yours to give away.
638
00:51:54,160 --> 00:51:55,130
You are like that?
639
00:51:55,290 --> 00:51:57,250
It's not about the fucking money.
640
00:51:57,505 --> 00:51:58,630
Well, then what is it about?
641
00:52:02,670 --> 00:52:03,750
It's about trust.
642
00:52:08,980 --> 00:52:10,980
This happens again, I think you and I are
done.
643
00:52:12,940 --> 00:52:14,060
You're not done.
644
00:52:17,040 --> 00:52:19,460
You're going to threaten me now.
645
00:52:21,520 --> 00:52:26,700
Maybe you want to have a think about where
you would be without me, huh?
646
00:52:34,140 --> 00:52:36,480
with your can only drink your eggs.
647
00:52:38,374 --> 00:52:42,440
Is this how you treat all your customers,
or it's a special treatment for
648
00:52:42,440 --> 00:52:43,000
immigrants?
649
00:52:43,654 --> 00:52:45,820
This is just a formality, Mr. Kazum.
650
00:52:46,320 --> 00:52:49,920
If you have nothing to hide, then you've
cut, absolutely nothing to worry about.
651
00:52:50,150 --> 00:52:51,180
No, it's a formality.
652
00:52:52,640 --> 00:52:58,080
You know, what I object to is not that I
pay you to insure me and you look for ways
653
00:52:58,230 --> 00:53:00,060
to refuse to give what you owe.
654
00:53:04,064 --> 00:53:07,240
you're a thief but also we think you're a
liar.
655
00:53:10,300 --> 00:53:15,260
You know Miss Coombs those people you work
for they're all parasites.
656
00:53:17,690 --> 00:53:20,060
Are you also a parasite?
657
00:53:38,390 --> 00:53:42,500
My guy he's planning something now.
658
00:53:43,404 --> 00:53:47,160
I need you to find him and I need you to
follow him.
659
00:53:50,200 --> 00:53:51,960
against information pro.
660
00:53:53,590 --> 00:53:55,360
He's a Google guy or something.
661
00:53:56,240 --> 00:53:59,180
You watch him, he'll show up.
662
00:54:00,200 --> 00:54:00,780
And what?
663
00:54:01,800 --> 00:54:03,520
You're not gonna rob the carrier.
664
00:54:04,360 --> 00:54:05,960
You let him do that.
665
00:54:08,070 --> 00:54:09,580
And then you'll rob him.
666
00:55:06,399 --> 00:55:09,500
but just floats to the top of the old
mind.
667
00:55:14,400 --> 00:55:14,840
Thanks.
668
00:56:43,750 --> 00:56:44,720
White Mercedes, G.
669
00:56:44,820 --> 00:56:45,320
O'Leed, please.
670
00:56:45,520 --> 00:56:45,640
Yes, ma'am.
671
00:56:45,920 --> 00:56:46,340
Yeah, let me right up.
672
00:56:49,780 --> 00:56:50,800
It's a cool car.
673
00:56:51,820 --> 00:56:52,180
Thanks.
674
00:56:53,490 --> 00:56:55,660
Life's too short to drive boring cars,
right?
675
00:56:57,790 --> 00:56:59,480
Elvis, he said that.
676
00:56:59,700 --> 00:57:00,260
All right.
677
00:57:01,060 --> 00:57:01,720
And what did you drive?
678
00:57:02,180 --> 00:57:04,020
See, that would be a gold Cadillac?.
679
00:57:05,600 --> 00:57:06,640
Make sense.
680
00:57:07,240 --> 00:57:08,240
You in the cars?
681
00:57:09,600 --> 00:57:11,220
Like the ones with a bit of character.
682
00:57:12,624 --> 00:57:14,820
Would that be old ones or new ones?
683
00:57:15,460 --> 00:57:16,720
Today, an old one.
684
00:57:16,960 --> 00:57:17,280
Today.
685
00:57:19,370 --> 00:57:20,640
I need to be in your line of work.
686
00:57:22,440 --> 00:57:24,140
So what are we driving today?
687
00:57:25,050 --> 00:57:27,000
If you can guess, I'll give you the keys
to it.
688
00:57:27,300 --> 00:57:27,600
Ooh.
689
00:57:28,580 --> 00:57:29,120
Be careful.
690
00:57:29,875 --> 00:57:30,680
I'm good at this.
691
00:57:30,920 --> 00:57:31,180
Yeah.
692
00:57:31,180 --> 00:57:32,260
Mm-hmm.
693
00:57:32,300 --> 00:57:33,160
All right.
694
00:57:33,380 --> 00:57:33,700
Okay.
695
00:57:33,884 --> 00:57:35,800
I'm going to go with a Chevy Chevel.
696
00:57:36,680 --> 00:57:36,900
Color?
697
00:57:38,120 --> 00:57:38,940
Racing green.
698
00:57:40,540 --> 00:57:41,220
Right color?
699
00:57:43,890 --> 00:57:45,380
One out of two that's not bad.
700
00:57:45,680 --> 00:57:46,440
Not bad at all.
701
00:57:46,745 --> 00:57:49,060
That is a beautiful car though.
702
00:57:50,444 --> 00:57:52,020
Under estimated you.
703
00:57:52,240 --> 00:57:52,460
Mike.
704
00:57:54,820 --> 00:57:55,680
Sharon, nice to meet you Mike.
705
00:57:56,240 --> 00:57:56,700
Nice to meet you too.
706
00:57:57,490 --> 00:57:58,300
That is a beautiful
707
00:58:10,620 --> 00:58:11,120
car though.
708
00:58:11,770 --> 00:58:14,920
Like I said, that's the last image we
have.
709
00:58:15,434 --> 00:58:19,200
Are you certain that we don't pick them up
in the 101 in either direction?
710
00:58:19,860 --> 00:58:20,500
Still certain.
711
00:58:23,540 --> 00:58:26,040
That's somewhere between that turn and the
101, you switch guards.
712
00:58:26,524 --> 00:58:28,020
Why are you so convinced he to the 101?
713
00:58:28,080 --> 00:58:29,180
Hey, don't ask, man.
714
00:58:30,310 --> 00:58:31,820
Look, there's 30 blocks between there and
the 101.
715
00:58:31,860 --> 00:58:33,240
Are you serious?
716
00:58:33,320 --> 00:58:33,860
I'm serious.
717
00:58:34,084 --> 00:58:35,020
Come on, man.
718
00:58:43,040 --> 00:58:48,620
For someone who likes things, you don't
really have a lot of personal stuff.
719
00:58:56,820 --> 00:58:57,560
No photos of family or, do you have any?
720
00:58:58,140 --> 00:58:58,720
What photos?
721
00:58:59,880 --> 00:59:00,880
No, family?
722
00:59:02,360 --> 00:59:03,140
Yeah, someplace.
723
00:59:03,700 --> 00:59:04,620
Some place?
724
00:59:05,140 --> 00:59:05,920
What, like in a drawer?
725
00:59:07,180 --> 00:59:07,460
I don't know.
726
00:59:07,540 --> 00:59:08,980
We're just not really that kind of family.
727
00:59:09,200 --> 00:59:11,800
We're really keep in touch, I don't know.
728
00:59:12,100 --> 00:59:15,760
Do you have like brothers sisters mom dad?
729
00:59:19,680 --> 00:59:22,800
Yeah yeah I don't know we didn't really
have a lot of stuff growing up and
730
00:59:23,350 --> 00:59:25,600
whatever we did have I didn't really keep
any of it
731
00:59:40,680 --> 00:59:42,360
What mystery man?
732
00:59:49,610 --> 00:59:50,500
Can I turn on some music?
733
00:59:57,280 --> 00:59:59,070
Do you have a favorite song?
734
01:00:02,520 --> 01:00:03,140
Um...
735
01:00:03,140 --> 01:00:03,620
No.
736
01:00:03,620 --> 01:00:04,180
Okay.
737
01:00:04,870 --> 01:00:07,940
I don't know why I would ask why you would
have a favorite song?
738
01:00:09,100 --> 01:00:10,920
I suppose that's another to Blackmark,
huh?
739
01:00:12,880 --> 01:00:13,740
Aye, yayy.
740
01:00:14,610 --> 01:00:17,920
Do you, um, do you listen to music or...
741
01:00:18,560 --> 01:00:19,160
Yeah, sometimes?
742
01:00:20,080 --> 01:00:20,080
I don't,
743
01:00:23,500 --> 01:00:25,160
do you?
744
01:00:25,160 --> 01:00:25,200
Do you, um,
745
01:00:28,520 --> 01:00:30,100
do you, do you listen to music or...
746
01:00:31,900 --> 01:00:33,100
I can't dance.
747
01:00:33,400 --> 01:00:33,860
I can't dance.
748
01:00:36,120 --> 01:00:40,380
Diving the street making all that noise.
749
01:00:41,020 --> 01:00:41,400
Come on.
750
01:00:42,700 --> 01:00:43,500
Come on.
751
01:00:46,680 --> 01:00:47,520
Come here.
752
01:00:48,730 --> 01:00:51,620
No photos, no music, no dancing.
753
01:00:54,830 --> 01:00:55,440
Someone needs to teach you how to be a
human.
754
01:01:07,960 --> 01:01:08,740
I love that.
755
01:01:09,440 --> 01:01:10,400
It's a that.
756
01:01:10,750 --> 01:01:13,760
It's here for home, but no one does that
for LA.
757
01:01:35,170 --> 01:01:39,300
When I'm walking down the street with you,
758
01:01:52,174 --> 01:01:54,230
Shara, la, la, and la,
759
01:01:57,730 --> 01:01:59,770
Shara, I know where I'm
760
01:02:03,160 --> 01:02:03,340
you.
761
01:02:04,100 --> 01:02:07,240
Shara, la, la, la, la, la, la,
la, la, la,
762
01:02:15,340 --> 01:02:15,980
Yeah.
763
01:02:30,540 --> 01:02:31,180
Scared.
764
01:02:58,470 --> 01:02:59,260
You're not going to stay.
765
01:03:00,180 --> 01:03:00,180
Do
766
01:03:17,770 --> 01:03:19,810
you want me to stay?
767
01:03:21,550 --> 01:03:22,190
Yeah.....
768
01:03:22,190 --> 01:03:22,550
Well,
769
01:03:30,080 --> 01:03:30,380
good.
770
01:05:02,569 --> 01:05:04,800
This is Mr. Stong.
771
01:05:05,114 --> 01:05:08,080
I need a new apartment on the beach,
available immediately.
772
01:05:34,900 --> 01:05:35,620
I got a new apartment on the beach,
Can you help you?
773
01:05:35,710 --> 01:05:36,820
Got delivery for Wilson?
774
01:05:37,500 --> 01:05:38,320
I'm not expecting anything.
775
01:05:38,840 --> 01:05:39,300
You got your name on it..
776
01:05:39,300 --> 01:05:39,900
your name on it.
777
01:05:39,900 --> 01:05:40,480
All right.
778
01:05:41,170 --> 01:05:41,900
Just leave it outside.
779
01:05:42,964 --> 01:05:43,920
No, let's do that.
780
01:05:44,149 --> 01:05:44,760
All right, leave in the hall.
781
01:06:10,880 --> 01:06:12,140
I can tell me.
782
01:06:14,960 --> 01:06:17,040
How many more of these fucking garage
you're going to make us do tonight,
783
01:06:17,260 --> 01:06:17,320
man?
784
01:06:25,950 --> 01:06:26,830
Have you...
785
01:06:27,330 --> 01:06:28,090
What, now what??
786
01:07:03,800 --> 01:07:04,560
Call forensics.
787
01:07:05,140 --> 01:07:05,480
I do
788
01:07:09,730 --> 01:07:12,510
love the sense of drum......
789
01:07:12,510 --> 01:07:13,650
think you can be confident it's...
790
01:07:13,650 --> 01:07:14,930
not going to lose its value.
791
01:07:15,550 --> 01:07:18,430
The real question is, how much do you love
it?
792
01:07:18,550 --> 01:07:19,490
Well, I love it.
793
01:07:19,930 --> 01:07:21,250
He'll go great with the new chairs.
794
01:07:21,750 --> 01:07:22,150
Really?
795
01:07:22,530 --> 01:07:24,550
You sure you want this guy to glaring down
at us?
796
01:07:24,630 --> 01:07:25,390
I would tell me at dinner.
797
01:07:26,090 --> 01:07:26,910
He's not glaring.
798
01:07:27,210 --> 01:07:27,630
He's glaring.
799
01:07:28,450 --> 01:07:30,350
I'm sure, and he's glaring really.
800
01:07:31,430 --> 01:07:32,050
Excuse me.
801
01:07:32,090 --> 01:07:32,450
I'll be right?
802
01:07:32,450 --> 01:07:32,870
Okay.
803
01:07:35,790 --> 01:07:37,730
Well, what a coincidence.
804
01:07:39,430 --> 01:07:40,210
Hey, that's Sharon, right?
805
01:07:40,430 --> 01:07:40,670
Yeah.
806
01:07:41,430 --> 01:07:41,690
Mike.
807
01:07:42,210 --> 01:07:43,810
That's it, yeah, good to see you.
808
01:07:43,890 --> 01:07:44,110
Hmm.
809
01:07:47,260 --> 01:07:49,450
Uh, so do you collect art like you do
cars, Mike?
810
01:07:49,725 --> 01:07:51,430
Uh, not really, but I like it.
811
01:07:52,730 --> 01:07:53,410
I like this sense of drama.
812
01:08:00,530 --> 01:08:03,570
And you maybe want to get out of here,
grab a drink or something?
813
01:08:05,330 --> 01:08:05,670
I swear.
814
01:08:07,369 --> 01:08:11,030
Of course you're gonna move to the beach
and meet some hot surf a chick.
815
01:08:11,450 --> 01:08:13,190
What you gonna do, take up surfing?
816
01:08:13,674 --> 01:08:15,890
Now, I wanna, I don't think you're doing
the yoga.
817
01:08:17,630 --> 01:08:18,189
The yoga.
818
01:08:21,840 --> 01:08:23,430
Of course you're like, what, what kind?
819
01:08:24,550 --> 01:08:25,330
They got kinds?
820
01:08:26,350 --> 01:08:27,010
Big time, man.
821
01:08:27,485 --> 01:08:31,590
They got hot yoga, fast yoga, street yoga.
822
01:08:31,810 --> 01:08:32,270
Greek yoga.
823
01:08:32,990 --> 01:08:33,450
Greek yoga.
824
01:08:33,550 --> 01:08:34,529
That last one might be food.
825
01:08:37,445 --> 01:08:38,229
You just want to get laid.
826
01:08:38,620 --> 01:08:39,710
Oh man, I want to get fit.
827
01:08:40,010 --> 01:08:40,370
Look at this.
828
01:08:41,305 --> 01:08:42,609
Please, food, man.
829
01:08:42,750 --> 01:08:43,250
What's up?
830
01:08:43,470 --> 01:08:44,189
It's like a new car.
831
01:08:44,910 --> 01:08:45,310
Fuck.
832
01:08:46,600 --> 01:08:48,210
Except for one microscopic speck of blood.
833
01:08:49,810 --> 01:08:50,670
Is it enough to get DNA?
834
01:08:51,490 --> 01:08:52,350
Should it be.
835
01:08:52,930 --> 01:08:53,550
Let me see.
836
01:08:56,290 --> 01:08:57,529
So I guess you work in the art world?
837
01:08:58,910 --> 01:08:59,970
Nope, less glamorous.
838
01:09:00,705 --> 01:09:04,649
I write insurance policies for people who
have more money than they know what to do
839
01:09:04,649 --> 01:09:04,910
with.
840
01:09:06,280 --> 01:09:08,290
You must know a lot about what things are
worth, huh?
841
01:09:08,350 --> 01:09:09,830
Mm-hmm, too much.
842
01:09:10,890 --> 01:09:14,010
What else will have to know a lot about
the people that own these things?
843
01:09:14,410 --> 01:09:14,930
How do you mean?
844
01:09:15,210 --> 01:09:16,770
You know, are you a thrill seeker?
845
01:09:17,450 --> 01:09:18,270
Are you an alcoholic?
846
01:09:18,490 --> 01:09:19,029
Do you gamble?
847
01:09:19,630 --> 01:09:20,810
Do you cheat on your partner?
848
01:09:21,060 --> 01:09:24,010
You know, all those questions that you
can't ask, but you obviously need to know
849
01:09:24,010 --> 01:09:24,770
the answers, to.
850
01:09:26,270 --> 01:09:28,330
So you get real good at reading people.
851
01:09:29,360 --> 01:09:31,270
What have you, uh, what have you read
about me?
852
01:09:33,970 --> 01:09:34,609
Mm-hmm.
853
01:09:35,600 --> 01:09:36,910
Things you don't like or what?
854
01:09:37,010 --> 01:09:37,390
Mm-hmm.
855
01:09:38,750 --> 01:09:40,250
No, it did not say that.
856
01:09:46,229 --> 01:09:46,750
Okay.
857
01:09:48,010 --> 01:09:50,729
Well, you look like a person who has
secrets.
858
01:09:51,450 --> 01:09:52,029
So I think.
859
01:10:19,210 --> 01:10:22,010
Uh-huh.
860
01:10:22,010 --> 01:10:22,010
Your shirt's new, or newly pressed,
which says you don't do your own laundry
861
01:10:22,010 --> 01:10:22,790
or you're a bit Can I figure that?
862
01:10:23,580 --> 01:10:26,270
Because people who grow up in chaos crave
order.
863
01:10:29,510 --> 01:10:31,250
You're talking about me here, you're you?
864
01:10:32,390 --> 01:10:33,150
Maybe both.
865
01:10:36,560 --> 01:10:37,680
That hit too close to home?
866
01:10:39,880 --> 01:10:40,480
No.
867
01:10:44,180 --> 01:10:47,860
I have a confession to make.
868
01:10:48,640 --> 01:10:48,800
Really?
869
01:10:49,975 --> 01:10:51,540
I haven't finished my drink.
870
01:10:53,140 --> 01:10:54,520
This wasn't a coincidence of us meeting
again.
871
01:10:54,820 --> 01:10:54,820
You know?
872
01:10:54,820 --> 01:10:54,820
I have a confession to make.
873
01:10:54,820 --> 01:10:54,820
I have a confession to make.
874
01:10:59,060 --> 01:10:59,900
Oh, I came here to talk to you.
875
01:11:00,640 --> 01:11:01,540
You followed me.
876
01:11:01,680 --> 01:11:03,720
I came here to make you a business
proposition.
877
01:11:06,980 --> 01:11:09,560
You see I know some things about you too,
Sharon.
878
01:11:10,980 --> 01:11:11,420
Really?
879
01:11:12,140 --> 01:11:12,620
Like what?
880
01:11:13,460 --> 01:11:15,340
You live alone, you're not married,
you never have been.
881
01:11:16,160 --> 01:11:16,720
No children.
882
01:11:17,515 --> 01:11:20,840
For it to the same company for 11 years,
you're a VP when you should be a partner.
883
01:11:21,340 --> 01:11:21,620
Uh-huh.
884
01:11:21,620 --> 01:11:22,520
Oh, fuck are you?
885
01:11:25,700 --> 01:11:28,840
Zero risk to you in a huge upside to
life-changing upside.
886
01:11:29,220 --> 01:11:29,940
No, that's okay.
887
01:11:30,510 --> 01:11:35,260
What I do is I take certain pieces of
information from people like you and those
888
01:11:37,460 --> 01:11:39,480
ultra high value items belonging to the
rich guys you mentioned when I
889
01:11:39,480 --> 01:11:40,620
occasionally make them disappear.
890
01:11:41,660 --> 01:11:44,740
But I do it in a way that no one can trace
it, no one gets hurt except maybe the
891
01:11:44,740 --> 01:11:46,620
shareholders of companies like yours.
892
01:11:46,900 --> 01:11:47,300
Yeah.
893
01:11:48,920 --> 01:11:50,140
So you're a thief.
894
01:11:51,760 --> 01:11:52,180
I get it.
895
01:11:53,660 --> 01:11:55,300
Let me tell you something, Mike.
896
01:11:56,315 --> 01:11:58,580
I've gotten where I've gotten through hard
work.
897
01:12:01,330 --> 01:12:02,000
I don't lie, I don't steal, and I
certainly don't cheat.
898
01:12:02,360 --> 01:12:03,820
And I'm not about to start now.
899
01:12:05,400 --> 01:12:07,280
The guy you worked for you think they're
squeaky clean?
900
01:12:07,640 --> 01:12:09,140
Mark made partner in five years.
901
01:12:09,255 --> 01:12:10,300
How do you think I know that?
902
01:12:12,220 --> 01:12:13,860
I mean, do you really think those guys
give a fuck about you?
903
01:12:14,370 --> 01:12:15,780
Have a nice life, Mike?
904
01:12:15,980 --> 01:12:21,120
If you change your mind, you post a photo
of the beach, I Instagram and I?
905
01:12:21,160 --> 01:12:21,680
And I'll, and I'll know, and I'll know,
and I'll, and I'll, and I'll, and I'll,
906
01:12:21,700 --> 01:12:21,720
and I'll, and I'll, and I'll, and I'll,
I'll, and I'll, I'll, I'll, I'll,
907
01:12:21,720 --> 01:12:22,120
I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, I'll,
I'll, and I'll, and I'll, I'll,
908
01:12:22,120 --> 01:12:24,100
I'll, I'll, I'll, I'll, I'll, Look,
I don't know if anybody's ever told you
909
01:12:25,950 --> 01:12:27,100
this, but you live a fucked up life.
910
01:13:14,750 --> 01:13:19,320
Check in and see where you may be holding
on to tension in this very moment.
911
01:13:46,000 --> 01:13:46,840
open
912
01:14:15,820 --> 01:14:17,330
up to the presence of love all around.
913
01:14:17,330 --> 01:14:18,510
Open up to the presence of love all
around.
914
01:14:23,740 --> 01:14:25,720
What are you
915
01:15:28,330 --> 01:15:31,370
working for?
916
01:17:49,680 --> 01:17:51,990
What are you working for?
917
01:17:52,810 --> 01:17:54,210
What are you working for?
918
01:17:54,550 --> 01:17:54,970
No way.
919
01:18:01,290 --> 01:18:01,930
positions right?
920
01:18:02,545 --> 01:18:03,290
Yeah, I'm looking to.
921
01:18:04,210 --> 01:18:05,690
We're through a Korean hospitality.
922
01:18:06,250 --> 01:18:07,450
Yeah, what did he tell you to do?
923
01:18:07,470 --> 01:18:07,950
Oh, he?
924
01:18:08,465 --> 01:18:09,570
Yeah, what did he tell you to do?
925
01:18:09,690 --> 01:18:10,210
Your boyfriend?
926
01:18:10,970 --> 01:18:11,010
He?
927
01:18:11,270 --> 01:18:12,110
You tell you to follow me?
928
01:18:12,165 --> 01:18:13,070
Bro, I'm not gay.
929
01:18:13,120 --> 01:18:14,110
Hey, stop fucking around.
930
01:18:14,260 --> 01:18:16,750
Do you tell you to do?
931
01:18:17,095 --> 01:18:20,230
What do you tell you to do you to do?
932
01:18:20,330 --> 01:18:21,010
Stop fucking too.
933
01:18:21,030 --> 01:18:21,790
Who are you working for?
934
01:18:21,910 --> 01:18:23,230
Ask the fucking question.
935
01:18:23,510 --> 01:18:24,070
What are you talking?
936
01:18:27,690 --> 01:18:29,630
Fucking around, huh?
937
01:18:30,290 --> 01:18:31,370
What do you tell you to do you to do?
938
01:18:31,370 --> 01:18:31,870
You want to kiss me?
939
01:18:32,305 --> 01:18:33,410
What do you tell you to do?
940
01:18:34,330 --> 01:18:35,050
Oh, great.
941
01:18:35,610 --> 01:18:35,710
Hey,
942
01:18:39,920 --> 01:18:42,530
yeah, yeah, yeah, yeah, okay.
943
01:18:43,960 --> 01:18:46,370
You tell him, I see you again,
you both there.
944
01:18:47,290 --> 01:18:47,510
You understand?
945
01:18:51,010 --> 01:18:52,070
You understand?
946
01:18:52,670 --> 01:18:52,670
Yeah.
947
01:18:53,310 --> 01:18:53,490
Okay.
948
01:18:54,410 --> 01:18:55,210
Let
949
01:19:04,790 --> 01:19:06,200
go of your past.
950
01:19:08,240 --> 01:19:14,080
Let go of your future exist only in this
moment.
951
01:19:15,500 --> 01:19:18,720
Let's bring our left foot forward into our
warrior two.
952
01:19:21,300 --> 01:19:22,400
Let's reverse the warrior.
953
01:19:26,200 --> 01:19:30,680
left elbow to left knee raising our right
hand.
954
01:19:32,440 --> 01:19:34,680
Let's go down to the floor.
955
01:19:36,640 --> 01:19:38,600
Raising our right hand to the sky.
956
01:19:39,980 --> 01:19:44,120
Gaze toward the sun, the source of all
life.
957
01:19:48,580 --> 01:19:49,660
What are you doing here, detectives?
958
01:19:50,500 --> 01:19:51,140
What a coincidence?
959
01:19:52,440 --> 01:19:52,800
Is it?
960
01:19:54,170 --> 01:19:55,200
This keeps happening to me.
961
01:19:56,255 --> 01:19:58,400
all the lousy yoga joints in LA.
962
01:19:59,065 --> 01:20:03,740
You either had a drastic change of
circumstance or you're stalking me.
963
01:20:05,530 --> 01:20:06,380
Just trying something new.
964
01:20:11,240 --> 01:20:12,280
Trial separation?
965
01:20:17,700 --> 01:20:19,720
I wonder if it's fun being as smart as
you're sharing.
966
01:20:22,220 --> 01:20:23,060
I'm sorry.
967
01:20:24,040 --> 01:20:25,320
I'm just not having a great week.
968
01:20:25,880 --> 01:20:26,040
You're just not having a great week.
969
01:20:27,480 --> 01:20:28,680
You're just not having a great week?
970
01:20:30,290 --> 01:20:31,140
Pretty obvious, yeah.
971
01:20:31,920 --> 01:20:32,040
Yeah.
972
01:20:33,640 --> 01:20:34,520
Looks good on you.
973
01:20:37,460 --> 01:20:39,260
That's a very kind lie, thank you.
974
01:20:45,040 --> 01:20:45,720
What's up?
975
01:20:46,910 --> 01:20:48,100
Tousin just took a call from Lafayette
Julius.
976
01:20:48,580 --> 01:20:51,640
He says there's someone hanging around the
outside of the store who's all wrong.
977
01:20:51,880 --> 01:20:52,680
Sounds like I got Lou.
978
01:20:52,825 --> 01:20:53,860
Why would you be a guy?
979
01:20:54,200 --> 01:20:55,520
He's a half mile from the 101.
980
01:20:56,280 --> 01:20:58,480
and the owner says it's also a suspicious
car across the street.
981
01:20:59,300 --> 01:21:00,100
What's you driving?
982
01:21:00,920 --> 01:21:01,320
It's a dark one.
983
01:21:01,590 --> 01:21:03,700
We're blacked out windows, just like the
one we found.
984
01:21:04,440 --> 01:21:05,180
It's gonna be our guy, Lou.
985
01:21:05,495 --> 01:21:06,480
All right, now my mom's gonna win.
986
01:21:06,585 --> 01:21:08,280
Make sure town's that doesn't beat you
there, right?
987
01:21:08,300 --> 01:21:09,440
He has a weapon?
988
01:21:10,860 --> 01:21:11,640
No, I didn't see one.
989
01:21:32,590 --> 01:21:34,010
No, I
990
01:21:38,160 --> 01:21:42,260
didn't see one.
991
01:21:45,120 --> 01:21:46,240
Call an R.
992
01:21:46,240 --> 01:21:46,240
A R.
993
01:21:46,340 --> 01:21:46,360
A.
994
01:21:47,860 --> 01:21:49,820
Hey, hey, stand back.
995
01:21:49,920 --> 01:21:50,800
Hey, call an R.
996
01:21:51,160 --> 01:21:51,160
A.
997
01:21:51,360 --> 01:21:51,360
A.
998
01:21:51,850 --> 01:21:52,560
Get back.
999
01:21:52,719 --> 01:21:53,560
Wake up, Townsend.
1000
01:21:54,405 --> 01:21:55,120
What are you doing?
1001
01:21:57,739 --> 01:21:58,420
Couple.
1002
01:22:02,930 --> 01:22:04,870
Control, we got an officer of all
shooting.
1003
01:22:05,690 --> 01:22:05,930
Lou.
1004
01:22:06,550 --> 01:22:06,550
What?
1005
01:22:07,035 --> 01:22:08,390
He says, he says it's his car.
1006
01:22:08,769 --> 01:22:09,630
What car?
1007
01:22:09,719 --> 01:22:11,670
The black one, he says it's his car.
1008
01:22:14,950 --> 01:22:15,850
Rolling R A.
1009
01:22:15,950 --> 01:22:15,950
A.
1010
01:22:15,950 --> 01:22:15,950
A.
1011
01:22:16,630 --> 01:22:17,030
What
1012
01:22:20,220 --> 01:22:21,520
are you doing?
1013
01:22:23,140 --> 01:22:23,660
He had a gun.
1014
01:22:23,660 --> 01:22:23,840
He had a gun.
1015
01:22:24,380 --> 01:22:24,500
What?
1016
01:22:25,040 --> 01:22:26,200
He had a fucking gun.
1017
01:22:26,260 --> 01:22:27,040
What he talking about?
1018
01:22:27,500 --> 01:22:27,920
Hey, what?
1019
01:22:28,020 --> 01:22:28,780
He had a fucking gun.
1020
01:22:29,560 --> 01:22:30,140
See for yourself.
1021
01:22:51,160 --> 01:22:54,560
Maybe your little theory, got in
everyone's head a little too much today?
1022
01:23:01,880 --> 01:23:02,680
statement straight.
1023
01:23:03,080 --> 01:23:04,000
Yeah, he hadn't drawn.
1024
01:23:06,420 --> 01:23:07,200
Are you sure about that?
1025
01:23:07,240 --> 01:23:08,540
Gun was still in his bag.
1026
01:23:10,195 --> 01:23:11,920
Well, then, we have a problem.
1027
01:23:12,880 --> 01:23:15,280
I don't want to bury anybody, but I saw
what I saw.
1028
01:23:15,365 --> 01:23:19,580
We have a problem because your statement
won't tally with Detective Townsend's.
1029
01:23:19,580 --> 01:23:21,860
Oh, yeah, well, that's not exactly a big
surprise.
1030
01:23:22,015 --> 01:23:22,940
For your partners.
1031
01:23:26,035 --> 01:23:29,340
Tillman's account agrees with Townsend's.
1032
01:23:29,760 --> 01:23:33,320
Suspect was gone in hand about to fire on
a police officer.
1033
01:23:38,010 --> 01:23:38,800
And when times are difficult, we pull
together.
1034
01:23:41,490 --> 01:23:44,200
The three of you are suspended until the
investigations concluded.
1035
01:23:44,805 --> 01:23:46,960
After which time, you'll be welcome back.
1036
01:23:47,395 --> 01:23:52,120
Unless, one man should choose a different
path.
1037
01:23:58,540 --> 01:24:00,020
Congratulations are in order.
1038
01:24:00,580 --> 01:24:04,140
Madeline wrote her first policy here at L
&V.
1039
01:24:04,330 --> 01:24:08,940
She brought Monroe in on a state and she
bought Monroe in on a significant coverage
1040
01:24:08,940 --> 01:24:09,800
on that wedding.
1041
01:24:10,845 --> 01:24:12,380
It's a great start, Madeline.
1042
01:24:13,040 --> 01:24:13,480
Congratulations.
1043
01:24:13,840 --> 01:24:14,700
Oh my God.
1044
01:24:15,050 --> 01:24:16,020
I should have.
1045
01:24:16,300 --> 01:24:18,140
The many booze, thank you.
1046
01:24:27,180 --> 01:24:28,240
fables as well.
1047
01:24:28,540 --> 01:24:28,620
Yeah.
1048
01:24:28,760 --> 01:24:29,660
What's he giving him?
1049
01:24:29,745 --> 01:24:33,780
Diamonds for the bridal party around 12th
parity so that's an extra five and a half
1050
01:24:33,780 --> 01:24:34,040
mil.
1051
01:24:34,520 --> 01:24:37,820
That's nice but also high risk make sure
they have a good security plan yeah?
1052
01:24:38,080 --> 01:24:39,200
Of course, Marty on it.
1053
01:24:39,380 --> 01:24:39,720
All right.
1054
01:24:39,800 --> 01:24:40,660
I think that's it everybody.
1055
01:24:41,085 --> 01:24:42,980
Madeline good start.
1056
01:24:57,740 --> 01:24:58,820
angle the partners.
1057
01:24:59,940 --> 01:25:00,840
So I just wanted to fill you in.
1058
01:25:01,060 --> 01:25:01,520
Oh, good.
1059
01:25:01,585 --> 01:25:02,200
Yeah, great.
1060
01:25:02,515 --> 01:25:05,980
So the thinking is given the year that we
had, we're going to put a pin in it until
1061
01:25:05,980 --> 01:25:07,200
early next year.
1062
01:25:07,580 --> 01:25:10,980
We really want to get a clear financial
picture of everything before I make a
1063
01:25:10,980 --> 01:25:11,200
decision.
1064
01:25:11,565 --> 01:25:12,380
Okay, so hang tight.
1065
01:25:12,560 --> 01:25:12,920
Really?
1066
01:25:13,300 --> 01:25:13,560
Yeah.
1067
01:25:14,390 --> 01:25:17,980
It was my understanding that we had a
really good financial year.
1068
01:25:18,580 --> 01:25:23,780
I mean not least thanks to several of the
policies that I wrote I mean I can show
1069
01:25:23,930 --> 01:25:26,960
you the numbers we look at the numbers and
that's why come January we think you're
1070
01:25:27,535 --> 01:25:29,900
gonna be pretty happy but you got to hang
in there until then well you said that
1071
01:25:33,200 --> 01:25:35,640
last January well good things come to
those who wait Sharon but I've been
1072
01:25:36,940 --> 01:25:41,420
waiting I've been here for 11 years where
right and you made junior partner and five
1073
01:25:42,020 --> 01:25:43,660
and senior and seven so what's your
question what's your question what you
1074
01:25:43,860 --> 01:25:46,080
question Sharon my question is my question
is if it's if it's not if it's if it's I'm
1075
01:25:46,230 --> 01:25:51,940
not I'm what's I'm know that I can start
considering myself and maybe my clients
1076
01:25:52,740 --> 01:25:53,580
that's all.
1077
01:25:53,780 --> 01:25:54,640
Oh you mean go to a competitor?
1078
01:25:56,375 --> 01:25:57,540
Well I mean I'm just saying.
1079
01:25:58,510 --> 01:26:01,560
You think one of our competitors is just
going to snatch you up because you're
1080
01:26:01,560 --> 01:26:02,660
going to present them to numbers?
1081
01:26:03,255 --> 01:26:04,920
I got a number for you Sharon,
53.
1082
01:26:07,300 --> 01:26:09,800
It's not a good number for a woman in this
business, is it?
1083
01:26:10,730 --> 01:26:14,880
Because we know what those rich guys are
really buying and it's not 53.
1084
01:26:19,710 --> 01:26:20,030
anything.
1085
01:26:37,450 --> 01:26:39,090
Got Tillman's DNA match?
1086
01:26:40,310 --> 01:26:40,930
Which one's his desk?
1087
01:26:42,075 --> 01:26:43,490
Uh, I could take that.
1088
01:28:30,440 --> 01:28:32,760
There's a courier coming in from Antwerp.
1089
01:28:34,280 --> 01:28:37,100
He's carrying watches and gems for a
billionaire was getting married,
1090
01:28:37,215 --> 01:28:40,680
wedding favors, with a value of 5.5
million.
1091
01:28:43,840 --> 01:28:44,440
Where?
1092
01:28:45,440 --> 01:28:46,300
The Beverly Wilshire.
1093
01:28:48,730 --> 01:28:50,360
What's the security set up?
1094
01:28:51,280 --> 01:28:54,460
We insist that armed security stay with
our career until the transaction is
1095
01:28:54,460 --> 01:28:54,900
completed.
1096
01:28:55,780 --> 01:28:56,620
And there's one more thing.
1097
01:28:57,370 --> 01:29:00,420
The buyer is paying cash for everything.
1098
01:29:01,645 --> 01:29:05,100
This way he doesn't pay tax and the vendor
doesn't have to declare to the IRS.
1099
01:29:06,365 --> 01:29:08,820
You're looking at 11 million dollars in
that room.
1100
01:29:10,345 --> 01:29:13,160
Of which I want three.
1101
01:29:18,600 --> 01:29:20,510
They're separate security for the cash.
1102
01:29:22,410 --> 01:29:22,830
I don't know.
1103
01:29:23,545 --> 01:29:24,690
We don't insure the cash.
1104
01:29:25,500 --> 01:29:26,510
So there could be.
1105
01:29:26,730 --> 01:29:27,670
Could be.
1106
01:29:28,890 --> 01:29:29,710
There's a lot of guns.
1107
01:29:31,150 --> 01:29:31,990
You know, it's a busy location.
1108
01:29:33,115 --> 01:29:34,190
I'd say it's too risky.
1109
01:29:37,580 --> 01:29:38,510
Can I ask you something?
1110
01:29:40,175 --> 01:29:42,770
Have you ever done a job for $11 million?
1111
01:29:43,370 --> 01:29:43,990
know I haven't.?
1112
01:29:44,815 --> 01:29:47,890
Isn't that what you guys call walk away
money?
1113
01:29:49,640 --> 01:29:53,250
No, that's the thing about walk away money
is you've got to be able to walk away with
1114
01:29:53,250 --> 01:29:53,930
it.
1115
01:29:58,950 --> 01:30:00,420
What made you change your mind anyway?
1116
01:30:02,650 --> 01:30:07,280
Maybe there comes a moment when you
realize you don't have as much time as you
1117
01:30:07,280 --> 01:30:08,080
thought you had.
1118
01:30:22,610 --> 01:30:24,350
I see if he's calling that an animal and
cancer.
1119
01:30:24,395 --> 01:30:26,990
One third of the body's lymphatics is only
a child.
1120
01:30:28,290 --> 01:30:28,790
Daniel.
1121
01:30:35,780 --> 01:30:36,780
This is a new home.
1122
01:30:39,900 --> 01:30:40,420
On.
1123
01:31:32,120 --> 01:31:33,790
Oh, good evening, ma'am.
1124
01:31:34,030 --> 01:31:36,110
I'm, uh, Detective Lupeznick from L.A.
1125
01:31:37,150 --> 01:31:37,150
P.D.
1126
01:31:37,150 --> 01:31:40,990
I got this address as a last-known
domicile for a man by the name of James
1127
01:31:41,090 --> 01:31:42,650
Davis, does that name name?
1128
01:31:42,650 --> 01:31:43,690
anything to you?
1129
01:31:43,855 --> 01:31:45,730
Why would you be looking for him here?
1130
01:31:46,025 --> 01:31:47,750
You know Mr Davis.
1131
01:31:50,220 --> 01:31:51,530
Why are you looking for him?
1132
01:32:19,450 --> 01:32:20,700
It's Anne, sweetheart.
1133
01:32:22,059 --> 01:32:26,840
I don't know if this number works but I'd
like to speak with you.
1134
01:32:27,385 --> 01:32:29,080
Will you call me if you can?
1135
01:32:46,535 --> 01:32:47,890
Say good night.
1136
01:32:47,890 --> 01:32:48,830
night.
1137
01:32:57,620 --> 01:32:57,800
Poor.
1138
01:32:59,220 --> 01:33:00,740
Why did you leave your number?
1139
01:33:03,010 --> 01:33:04,750
Oh, to your new SUV.
1140
01:33:11,080 --> 01:33:12,300
Oh,
1141
01:33:18,520 --> 01:33:18,720
James?
1142
01:33:28,860 --> 01:33:34,980
Look for you, a policeman, he's concerned
about your safety.
1143
01:33:39,460 --> 01:33:40,680
He's concerned about your safety.
1144
01:33:44,640 --> 01:33:45,380
Hello, James.
1145
01:34:13,680 --> 01:34:15,380
Jesus Christ!
1146
01:34:24,330 --> 01:34:26,280
Listen, the Courier, when did you fly?
1147
01:34:31,400 --> 01:34:32,480
I don't know.
1148
01:34:32,700 --> 01:34:33,280
I don't...
1149
01:34:33,280 --> 01:34:33,920
Days or a week?
1150
01:34:36,470 --> 01:34:40,280
Well, the wedding is on a Sunday,
so I'm guessing Friday or Saturday?
1151
01:34:45,750 --> 01:34:47,420
Take this, keep it on.
1152
01:34:48,210 --> 01:34:51,000
After we speak, take out the sim,
destroy it, then dispose of the phone.
1153
01:34:52,700 --> 01:34:53,100
Seriously?
1154
01:34:53,840 --> 01:34:54,620
Isn't this what you want?
1155
01:35:08,880 --> 01:35:11,400
Hi, I was wondering if it would be
possible to take a look at the wedding
1156
01:35:11,400 --> 01:35:11,700
suite?
1157
01:35:12,185 --> 01:35:13,340
Let me see what I can show you.
1158
01:35:16,240 --> 01:35:16,860
Hold there, please.
1159
01:35:31,700 --> 01:35:32,140
Yes.
1160
01:35:32,450 --> 01:35:34,140
Hey, I need you to get me the flight
number.
1161
01:35:35,160 --> 01:35:36,680
And the security guard, I need a name.
1162
01:37:00,940 --> 01:37:02,600
I'm here for that, okay?
1163
01:37:03,140 --> 01:37:03,700
You know what I'm here.
1164
01:37:04,760 --> 01:37:05,200
What?
1165
01:37:06,840 --> 01:37:07,520
You know what I want it?
1166
01:37:07,520 --> 01:37:08,300
You know what I want it?
1167
01:37:09,260 --> 01:37:17,260
You know what I want it?
1168
01:37:17,930 --> 01:37:19,760
Yeah, you want to keep your face?
1169
01:37:20,440 --> 01:37:22,120
You tell me what you fucking gave him.
1170
01:37:22,760 --> 01:37:22,820
Okay?
1171
01:37:23,505 --> 01:37:25,320
Yeah, you're going to tell me what you
gave on.
1172
01:37:30,220 --> 01:37:32,380
Coming up into a seated position.
1173
01:37:51,010 --> 01:37:51,620
Not in the morning today.
1174
01:37:53,460 --> 01:37:54,320
Can I buy you a coffee?
1175
01:37:55,720 --> 01:37:57,140
Or maybe a smoothie?
1176
01:37:58,060 --> 01:37:59,180
Is everything okay?
1177
01:38:07,750 --> 01:38:08,110
What happened?
1178
01:38:09,485 --> 01:38:11,630
And what did you tell the guy who attacked
you?
1179
01:38:12,080 --> 01:38:14,050
I told him everything I told you.
1180
01:38:14,200 --> 01:38:15,430
Same as you told this Mike?
1181
01:38:18,010 --> 01:38:18,610
Yeah.
1182
01:38:25,260 --> 01:38:29,370
Seeing as I told you all this,
because I'm going to keep me out of jail.
1183
01:38:33,290 --> 01:38:36,670
You basically confessed to conspiracy to
commit gross larceny.
1184
01:38:37,730 --> 01:38:38,190
Yeah.
1185
01:38:39,335 --> 01:38:41,030
We go official with this.
1186
01:38:41,610 --> 01:38:42,110
You're right.
1187
01:38:43,870 --> 01:38:44,690
Like, it's ugly..
1188
01:38:49,250 --> 01:38:51,020
You're somewhere you can stay for a few
days.
1189
01:38:51,960 --> 01:38:52,760
Friend, maybe.
1190
01:38:57,400 --> 01:38:58,140
You can stay at my place.
1191
01:38:58,380 --> 01:38:58,900
We're safe.
1192
01:39:05,620 --> 01:39:07,010
Tell me more about this mic.
1193
01:39:43,165 --> 01:39:49,510
Hey, how you doing I need to review the
evidence from that case from last week.
1194
01:39:50,090 --> 01:39:50,590
There you go.
1195
01:39:51,850 --> 01:39:52,330
It's late.
1196
01:39:53,665 --> 01:39:55,150
You know where it is because I'm closing
up in town.
1197
01:39:55,600 --> 01:39:56,930
I just be, it won't be about the five
minutes.
1198
01:39:57,390 --> 01:39:57,530
Five minutes.
1199
01:39:57,850 --> 01:39:57,850
Yeah.
1200
01:39:57,850 --> 01:39:57,850
Five minutes.
1201
01:39:58,470 --> 01:39:58,470
Yeah.
1202
01:39:58,570 --> 01:39:59,830
All right.
1203
01:40:00,290 --> 01:40:00,290
Thanks.
1204
01:40:03,435 --> 01:40:04,630
Thank you.
1205
01:40:44,240 --> 01:40:45,080
You okay?
1206
01:40:45,910 --> 01:40:47,080
Yeah, yeah.
1207
01:40:49,960 --> 01:40:51,680
Well, I gotta go out of town for a while.
1208
01:40:52,540 --> 01:40:52,820
Why?
1209
01:40:53,900 --> 01:40:55,060
The work thing.
1210
01:40:55,580 --> 01:40:57,540
This opportunity has come up and I have to
go.
1211
01:40:59,500 --> 01:41:00,560
For how long?
1212
01:41:01,320 --> 01:41:02,200
Not sure exactly.
1213
01:41:02,680 --> 01:41:03,700
You know, it could be a while.
1214
01:41:15,990 --> 01:41:17,310
the truth.
1215
01:41:17,860 --> 01:41:19,090
That is the truth.
1216
01:41:20,450 --> 01:41:21,110
Okay.
1217
01:41:24,990 --> 01:41:26,550
And what is it that you do?
1218
01:41:27,150 --> 01:41:27,730
I told you.
1219
01:41:28,950 --> 01:41:29,950
Hey, can I grab a drink?
1220
01:41:30,930 --> 01:41:31,350
Give me a second.
1221
01:41:32,330 --> 01:41:36,350
Look at me or I'm leaving.
1222
01:41:39,760 --> 01:41:40,930
Do you know how fucked up this is?
1223
01:41:45,300 --> 01:41:53,250
I'm walking around thinking that I'm
thinking about how much I like you and
1224
01:41:58,110 --> 01:42:01,510
then I realize I don't even know you I
mean you haven't told me anything there
1225
01:42:01,510 --> 01:42:06,930
are no photographs of of your past you
seem to have no family you have no friends
1226
01:42:07,530 --> 01:42:08,990
you have nothing there are no photographs
of your past you seem to have no family
1227
01:42:09,040 --> 01:42:15,610
you have no friends there's nothing I'm
just asking you to wait for me.
1228
01:42:22,790 --> 01:42:23,520
For what?
1229
01:42:24,090 --> 01:42:24,800
No, seriously, for what?
1230
01:42:24,990 --> 01:42:26,240
For you to get to some magic number?
1231
01:42:28,630 --> 01:42:30,120
Don't patronize me because you don't
understand it doesn't matter.
1232
01:42:30,240 --> 01:42:30,720
What, money?
1233
01:42:31,460 --> 01:42:36,140
Yeah, if you grow up with no money then
you don't have any choices.
1234
01:42:38,060 --> 01:42:40,680
And bad shit happens, bad things coming to
your life..
1235
01:42:43,740 --> 01:42:45,160
What kind of bad shit?
1236
01:42:46,120 --> 01:42:46,960
Bad people?
1237
01:42:51,630 --> 01:42:53,350
I'm just asking you to wait a short time.
1238
01:42:55,175 --> 01:42:56,790
I'm not where I need to be, yeah,
okay?
1239
01:43:01,030 --> 01:43:01,870
I think you are.
1240
01:45:37,290 --> 01:45:38,250
Look at you, you're pretending to be a
capitalist.
1241
01:45:40,970 --> 01:45:41,690
Something like that.
1242
01:45:41,690 --> 01:45:41,970
Something like that.
1243
01:45:42,575 --> 01:45:43,230
How'd you sleep?
1244
01:45:43,850 --> 01:45:44,150
Good.
1245
01:45:44,350 --> 01:45:44,650
Yeah.
1246
01:45:47,440 --> 01:45:48,810
I have some coffee up there.
1247
01:45:49,875 --> 01:45:51,750
There's some, um, open up and fridge.
1248
01:46:03,940 --> 01:46:05,020
I make yourself at home.
1249
01:47:41,535 --> 01:47:43,460
Yeah, I'm here for a pick up.
1250
01:47:43,610 --> 01:47:44,340
My phone's about to die.
1251
01:47:44,460 --> 01:47:45,620
You don't have a charge that I could
borrow.
1252
01:47:46,985 --> 01:47:48,220
I... I do, buddy, but I'm...
1253
01:47:48,220 --> 01:47:49,640
Hands out the steering wheel, Bob.
1254
01:47:54,180 --> 01:47:55,240
They hurt my family.
1255
01:47:55,800 --> 01:47:57,060
Start by handing your phone.
1256
01:48:33,240 --> 01:48:34,100
Mr. Foster?
1257
01:48:35,060 --> 01:48:35,280
Yes?
1258
01:48:36,215 --> 01:48:37,220
Please follow me.
1259
01:48:38,099 --> 01:48:38,840
What's this about?
1260
01:49:38,590 --> 01:49:40,110
Can I see some ID?
1261
01:49:41,290 --> 01:49:41,290
Sure.
1262
01:49:46,120 --> 01:49:46,740
Thanks.
1263
01:49:50,990 --> 01:49:51,850
There you go.
1264
01:49:52,370 --> 01:49:52,930
Good they go.
1265
01:49:52,930 --> 01:49:53,570
Good they go.
1266
01:50:29,460 --> 01:50:30,120
Flight okay.
1267
01:50:30,660 --> 01:50:30,660
Huh?
1268
01:50:31,480 --> 01:50:32,560
There yeah, thanks.
1269
01:50:33,845 --> 01:50:35,320
Pretty used to it by now.
1270
01:50:37,630 --> 01:50:38,820
Come out this way a lot.
1271
01:50:40,020 --> 01:50:41,200
You know a few times a year.
1272
01:50:41,200 --> 01:50:42,200
You know a few times a year.
1273
01:50:54,250 --> 01:50:57,290
Like your dirt poor, you wouldn't cast me
living on a sidewalk.
1274
01:51:00,030 --> 01:51:03,550
That's saying, don't judge a man till you
walk the mile in his shoes.
1275
01:51:04,530 --> 01:51:07,550
And I wore those shoes once, they didn't
suit me too well.
1276
01:51:16,030 --> 01:51:16,780
Did you say you're from?
1277
01:51:18,460 --> 01:51:19,120
I'm from here.
1278
01:51:19,900 --> 01:51:21,580
L.A.
1279
01:51:21,880 --> 01:51:21,880
L.A.
1280
01:51:23,485 --> 01:51:24,180
Bats?
1281
01:51:27,010 --> 01:51:27,760
A bunch of places.
1282
01:51:29,000 --> 01:51:30,960
moves around a lot as a kid.
1283
01:51:39,700 --> 01:51:40,360
It's a nice car.
1284
01:51:40,520 --> 01:51:41,120
You like cars?
1285
01:51:42,760 --> 01:51:44,520
Yeah, I prefer the old American ones.
1286
01:51:49,630 --> 01:51:51,130
How much yourself?
1287
01:51:53,000 --> 01:51:55,210
I was a kid I was trapped about having a
Mustang.
1288
01:52:03,190 --> 01:52:04,510
Yeah, Steve McQueen.
1289
01:52:07,050 --> 01:52:08,610
It's funny, a guy, your age.
1290
01:52:09,045 --> 01:52:10,970
Wouldn't normally know Steve McQueen is.
1291
01:52:11,350 --> 01:52:12,730
I grew up watching those movies.
1292
01:52:14,990 --> 01:52:15,950
What's your favorite?
1293
01:52:18,100 --> 01:52:20,830
I say, uh, bullet, you know, the chesses.
1294
01:52:26,790 --> 01:52:29,070
Yeah, mine's Thomas Crown affair.
1295
01:52:30,535 --> 01:52:33,190
The Queen plays a high-class thief.
1296
01:52:40,420 --> 01:52:41,460
I didn't catch that one.
1297
01:53:10,150 --> 01:53:10,930
Hey, Sharon.
1298
01:53:11,250 --> 01:53:12,910
Madeline, you don't have to do this.
1299
01:53:13,220 --> 01:53:17,790
You don't have to laugh at his silly
little jokes or even act like you like him
1300
01:53:17,890 --> 01:53:22,190
or anything here because that's what I did
for years and years.
1301
01:53:22,685 --> 01:53:25,590
And they told me exactly what they're
telling you, that I was the brightest
1302
01:53:26,440 --> 01:53:29,430
spark to ever be interviewed, that they
were waiting for somebody like me to walk
1303
01:53:29,430 --> 01:53:30,110
through that door.
1304
01:53:30,445 --> 01:53:33,570
They said that I would make partner and
that I would have equity, that I would be
1305
01:53:33,720 --> 01:53:35,850
set for life, and that I would be set for
life.
1306
01:53:36,050 --> 01:53:41,730
it's having an HR problem and there's a
protocol for that and this is not it.
1307
01:53:41,750 --> 01:53:43,170
You know what, shut the fuck up.
1308
01:53:43,650 --> 01:53:44,150
You know what else?
1309
01:53:45,040 --> 01:53:46,170
You don't care how smart you are.
1310
01:53:46,425 --> 01:53:48,750
They don't care what you know or how good
you are.
1311
01:53:49,175 --> 01:53:51,510
All you are to them is bait.
1312
01:53:52,280 --> 01:53:57,650
Bait to land the next big fat rich fish
that these assholes can't land for
1313
01:53:57,650 --> 01:53:58,070
themselves.
1314
01:53:58,770 --> 01:54:03,990
Now I don't know how many years that I'm
going to have left to offer since I'm 53,
1315
01:54:04,810 --> 01:54:05,710
but I'm, but I do.
1316
01:54:07,580 --> 01:54:10,610
that I'm not going to give him to you.
1317
01:54:41,040 --> 01:54:43,040
You're visiting a guest in the wedding
suite?
1318
01:54:43,360 --> 01:54:43,680
It's fine.
1319
01:54:43,880 --> 01:54:44,420
Over the head, sir.
1320
01:55:07,590 --> 01:55:09,770
It's my first day I'm supposed to be on.
1321
01:55:09,950 --> 01:55:10,530
There's service.
1322
01:55:10,875 --> 01:55:15,550
Have been
1323
01:55:36,120 --> 01:55:36,640
here before?
1324
01:55:37,674 --> 01:55:38,500
Yes, I have.
1325
01:55:56,100 --> 01:55:57,480
I take the next one, please folks.
1326
01:56:15,860 --> 01:56:17,660
Hey, I forgot what room I got to take
this.
1327
01:56:17,950 --> 01:56:18,820
He'll be on the ticket.
1328
01:56:19,440 --> 01:56:21,000
Uh, first day I've been what I did with
it.
1329
01:56:21,030 --> 01:56:22,060
Dial 011.
1330
01:56:22,960 --> 01:56:23,360
Okay,
1331
01:56:33,650 --> 01:56:34,950
I've got drinks from Monroe.
1332
01:56:35,700 --> 01:56:37,230
I think they gave me the wrong room
number.
1333
01:57:25,940 --> 01:57:26,800
I'm going to call you back.
1334
01:57:27,380 --> 01:57:28,020
Babe, yeah.
1335
01:57:28,340 --> 01:57:29,120
Some guys here for you?
1336
01:57:29,540 --> 01:57:29,800
OK, good.
1337
01:57:29,800 --> 01:57:32,240
Uh, no, I want it as is.
1338
01:57:32,400 --> 01:57:32,680
Antwer?
1339
01:57:33,260 --> 01:57:33,700
That's right.
1340
01:57:34,345 --> 01:57:35,540
Okay, I gotta go.
1341
01:57:35,980 --> 01:57:37,140
Yeah, no, I gotta go.
1342
01:57:38,080 --> 01:57:38,680
Any problems?
1343
01:57:39,085 --> 01:57:39,800
No, sir.
1344
01:57:40,300 --> 01:57:41,160
No issues with customs.
1345
01:57:41,345 --> 01:57:43,780
Everyone hands in your head right now,
no one needs to get hurt.
1346
01:57:43,900 --> 01:57:44,840
What do you think you're doing?
1347
01:57:44,860 --> 01:57:46,580
You're on your knees face in the wall
right now?
1348
01:57:46,645 --> 01:57:47,520
You're the security guy.
1349
01:58:05,430 --> 01:58:08,050
Brief case on the table has your head
then, Neil.
1350
01:58:08,910 --> 01:58:09,390
Let's go.
1351
01:58:09,610 --> 01:58:10,610
Where's the cash, Monroe?
1352
01:58:11,450 --> 01:58:12,030
Cash, what?
1353
01:58:12,320 --> 01:58:13,330
There's no fucking cash?
1354
01:58:13,490 --> 01:58:15,470
The cash were using to pay for the items
in the case.
1355
01:58:15,670 --> 01:58:16,430
He's in the safe.
1356
01:58:16,950 --> 01:58:17,450
Where's the safe?
1357
01:58:18,110 --> 01:58:18,250
Where's the safe?
1358
01:58:18,370 --> 01:58:19,470
Where is it's the safe?
1359
01:58:19,550 --> 01:58:21,430
You know the code?
1360
01:58:22,190 --> 01:58:22,390
You know?
1361
01:58:38,825 --> 01:58:39,660
Oh shit.
1362
01:58:39,840 --> 01:58:40,120
I fucked up.
1363
01:58:40,340 --> 01:58:40,660
I fucked up.
1364
01:58:40,760 --> 01:58:42,080
Stop messing around.
1365
01:58:42,360 --> 01:58:42,480
Come on.
1366
01:58:42,480 --> 01:58:43,600
I'm sorry, I'm sorry, okay.
1367
01:58:43,840 --> 01:58:44,560
I got it.
1368
01:58:44,640 --> 01:58:45,220
I'm not fucking.
1369
01:58:45,320 --> 01:58:46,780
Put in the fucking coat.
1370
01:58:47,179 --> 01:58:48,060
There it is.
1371
01:58:48,360 --> 01:58:50,980
Come on, let's
1372
01:58:55,600 --> 01:58:58,640
go back up here.
1373
01:59:19,675 --> 01:59:20,840
Go back to you where.
1374
01:59:21,960 --> 01:59:22,100
I understand.
1375
01:59:24,580 --> 01:59:26,520
Come on, let's go.
1376
01:59:28,060 --> 01:59:29,180
There's a combination..
1377
02:00:10,825 --> 02:00:11,800
I take the diamonds out.
1378
02:00:13,760 --> 02:00:14,860
Jesus Christ, man.
1379
02:00:15,339 --> 02:00:16,200
The fuck is happening.
1380
02:00:16,680 --> 02:00:17,400
Hey, shut up.
1381
02:00:17,495 --> 02:00:18,440
Shit, Jesus!
1382
02:00:18,840 --> 02:00:19,220
Shut up!
1383
02:00:19,500 --> 02:00:19,920
Man!
1384
02:00:20,100 --> 02:00:20,960
Stop talking!
1385
02:00:21,600 --> 02:00:22,380
Put the gun down.
1386
02:00:22,580 --> 02:00:23,600
I'm a police officer.
1387
02:00:24,920 --> 02:00:26,220
You're under arrest, put the gun down.
1388
02:00:34,680 --> 02:00:36,830
The second you pull that trigger,
I pull mine.
1389
02:00:38,800 --> 02:00:39,930
You probably got a kid somewhere,
right?
1390
02:00:40,150 --> 02:00:41,590
For what, for this fucking crooked prick?
1391
02:00:45,610 --> 02:00:48,550
It's the last time I'm asking you,
put the gun down now, James.
1392
02:00:49,815 --> 02:00:51,270
I know all about you.
1393
02:00:52,850 --> 02:00:54,270
And I know you never heard anyone before.
1394
02:00:57,510 --> 02:00:58,870
You're pointing a gun at a cop.
1395
02:00:59,620 --> 02:01:01,790
You're a cop, then be a fucking cop.
1396
02:01:01,970 --> 02:01:02,790
Shut up.
1397
02:01:03,050 --> 02:01:03,050
Shut up!
1398
02:01:03,050 --> 02:01:03,450
You're a cop?
1399
02:01:04,170 --> 02:01:04,650
Then be a fucking cop.
1400
02:01:04,650 --> 02:01:04,830
Shut up!
1401
02:01:05,630 --> 02:01:06,210
Shut up!
1402
02:01:08,780 --> 02:01:09,750
Put the gun down.
1403
02:01:09,780 --> 02:01:11,310
We're not putting the fucking gun down.
1404
02:01:11,380 --> 02:01:13,290
It's the last time I'm asking you.
1405
02:01:19,250 --> 02:01:21,210
Put the fucking gun down.
1406
02:01:21,630 --> 02:01:22,470
Put the gun now.
1407
02:01:24,610 --> 02:01:25,690
Put the gun down.
1408
02:01:26,370 --> 02:01:27,070
He's a cop.
1409
02:01:27,195 --> 02:01:28,310
Oh, you're a fucking cop.
1410
02:01:30,620 --> 02:01:33,310
Put the gun now.
1411
02:01:36,195 --> 02:01:36,950
He's a cop.
1412
02:01:39,360 --> 02:01:40,350
Listen to me.
1413
02:01:40,695 --> 02:01:41,350
The piggy.
1414
02:01:41,770 --> 02:01:43,210
Put the gun down.
1415
02:01:43,310 --> 02:01:44,290
I'm sorry county.
1416
02:01:44,550 --> 02:01:45,830
You want boy and you want a fucking
cop-man?
1417
02:01:45,870 --> 02:01:46,390
Put it down.
1418
02:01:46,489 --> 02:01:47,550
You are a cop-man!
1419
02:01:48,430 --> 02:01:49,590
You are a cop-man!
1420
02:01:49,590 --> 02:01:49,930
What?
1421
02:01:50,270 --> 02:01:51,170
She the pig!
1422
02:01:51,510 --> 02:01:52,730
Shoot him!
1423
02:01:53,070 --> 02:01:54,390
He shoot him too!
1424
02:02:00,000 --> 02:02:07,350
But I think he's fucking piece of shit.
1425
02:02:12,080 --> 02:02:14,310
She came for a girl for a girl.
1426
02:02:18,560 --> 02:02:19,260
She came for a girl.
1427
02:02:21,040 --> 02:02:22,080
Why she can't he swore me?
1428
02:02:22,300 --> 02:02:23,700
What's the fucking case to warn me?
1429
02:02:25,050 --> 02:02:26,780
What's the fucking case to warn me?
1430
02:02:27,620 --> 02:02:29,240
She take you.
1431
02:02:33,355 --> 02:02:34,460
Don't fucking look at me.
1432
02:02:34,660 --> 02:02:35,460
Not looking at here.
1433
02:02:35,560 --> 02:02:36,060
You are.
1434
02:02:37,105 --> 02:02:38,080
You see my face.
1435
02:02:40,310 --> 02:02:41,380
I need to put your gun down.
1436
02:02:42,660 --> 02:02:44,100
Put the gun down.
1437
02:02:44,900 --> 02:02:47,140
Put the gun down.
1438
02:02:47,615 --> 02:02:48,860
Put the fucking gun now!
1439
02:02:48,960 --> 02:02:49,000
Put the gun now!
1440
02:02:49,000 --> 02:02:49,620
Why put the gun now?
1441
02:02:49,620 --> 02:02:50,020
Put the gun now!
1442
02:02:50,020 --> 02:02:51,360
Put the gun now!
1443
02:02:51,950 --> 02:02:54,580
Put it down!
1444
02:03:01,330 --> 02:03:01,990
Fuck you!
1445
02:03:02,890 --> 02:03:03,290
Oh my God!
1446
02:03:03,910 --> 02:03:03,930
Oh my god!
1447
02:03:19,520 --> 02:03:20,100
He's dead!
1448
02:04:11,080 --> 02:04:12,060
shoot you're going to do.
1449
02:04:12,060 --> 02:04:13,600
Here's what you're going to do.
1450
02:04:15,340 --> 02:04:18,100
You're going to get in your car and you're
going to drive and never come back.
1451
02:04:21,970 --> 02:04:23,690
The money and the diamonds are still
there.
1452
02:04:25,110 --> 02:04:26,090
There's a thief.
1453
02:04:28,770 --> 02:04:29,710
The one-on-one robber.
1454
02:04:33,820 --> 02:04:35,140
I'm lying, I'm going
1455
02:05:03,510 --> 02:05:09,860
to personally ensure that you do time,
you're never going to work.
1456
02:05:10,210 --> 02:05:11,040
ever again.
1457
02:05:11,820 --> 02:05:12,340
No, you're not.
1458
02:05:13,665 --> 02:05:15,600
You're going to keep your money and your
stones.
1459
02:05:17,235 --> 02:05:19,920
And when the top show up here,
you're going to listen to what I tell him.
1460
02:05:20,655 --> 02:05:21,840
And then you're going to say what he said.
1461
02:05:22,160 --> 02:05:23,060
The fuck I will.
1462
02:05:27,480 --> 02:05:29,700
See, once they start investigating you for
the importation of illegal stones and tax
1463
02:05:30,750 --> 02:05:32,420
evasion, then they really start digging.
1464
02:05:33,090 --> 02:05:34,780
So you better be squeaky fucking cleaned.
1465
02:05:35,560 --> 02:05:36,200
Is that what you want??
1466
02:05:40,390 --> 02:05:42,200
What the fuck is the matter with you?
1467
02:05:51,440 --> 02:05:54,550
I suggest you get all that back in the
safe before my colleagues are out.
1468
02:05:58,110 --> 02:05:59,750
Call me a man for the fucking coward.
1469
02:06:06,150 --> 02:06:08,300
This is Detective Lebeznick, robbery
division.
1470
02:06:09,025 --> 02:06:11,040
I'm at the Beverly Wiltsch Room,
18.
1471
02:06:11,440 --> 02:06:12,160
I need an R.A.
1472
02:06:12,280 --> 02:06:14,960
You will have two victims down,
one KMA.
1473
02:08:20,900 --> 02:08:21,800
You are safe.
1474
02:08:23,974 --> 02:08:24,820
You are calm.
1475
02:08:26,800 --> 02:08:31,340
You are exactly where you need to be.
1476
02:08:38,730 --> 02:08:39,650
Open
1477
02:08:42,840 --> 02:08:46,080
yourself to the truth of what's within
you.
1478
02:08:53,720 --> 02:08:54,940
Don't hold back.
1479
02:09:30,400 --> 02:09:36,200
It's now time to slow begin to bring your
awareness back into the physical body.
1480
02:10:01,740 --> 02:10:04,790
Hey, I came by your apartment.
1481
02:10:05,475 --> 02:10:06,370
Oh yeah, I was away.
1482
02:10:08,620 --> 02:10:09,270
Yeah, I had a message.
1483
02:10:09,970 --> 02:10:10,270
Oh, yeah.
1484
02:10:10,850 --> 02:10:14,850
I, uh, that's something for you.
1485
02:10:21,120 --> 02:10:22,650
Maybe I don't up the engine here.
1486
02:10:22,910 --> 02:10:23,910
Why, what is it?
1487
02:10:24,320 --> 02:10:25,830
Something nobody's looking for him?
1488
02:10:32,890 --> 02:10:34,460
You said, do you have a message from me,
too??...
1489
02:10:37,360 --> 02:10:39,340
This was sad to me.
1490
02:10:47,320 --> 02:10:48,300
Yeah, I don't know what there it is.
1491
02:10:49,520 --> 02:10:49,780
No.
1492
02:10:59,330 --> 02:11:00,230
Well, you think you'll be coming back to
yoga?
1493
02:11:02,225 --> 02:11:03,150
I don't know.
1494
02:11:04,750 --> 02:11:05,270
I think I should.
1495
02:11:07,930 --> 02:11:08,430
I think you should.
1496
02:11:08,430 --> 02:11:08,590
I think you should.
1497
02:11:09,510 --> 02:11:09,610
See it?
1498
02:15:04,350 --> 02:15:07,200
See ya.
1499
02:15:07,724 --> 02:15:11,060
See ya.
1500
02:15:11,060 --> 02:15:12,400
is where I want to be.
1501
02:15:12,575 --> 02:15:14,880
The love set me free.
1502
02:15:14,985 --> 02:15:17,240
Close to you is where I want to be.
1503
02:15:17,415 --> 02:15:19,740
Let the love set me free.
1504
02:15:19,825 --> 02:15:22,080
Close to you is where I want to be.
1505
02:15:22,269 --> 02:15:24,480
Close to you is where I want to be.
1506
02:15:24,680 --> 02:15:27,060
Close to you is where I want to be.
1507
02:15:27,200 --> 02:15:29,440
Close to you is where I want to be.
1508
02:15:29,540 --> 02:15:31,960
Close to you is where I want to be.
1509
02:15:32,100 --> 02:15:34,340
Close to you is where I want to you.
1510
02:15:34,440 --> 02:15:40,820
I want to be.
1511
02:15:42,470 --> 02:15:50,020
my needs and no one comes between to you I
give glory I know you love me and you
1512
02:15:50,020 --> 02:15:57,800
fulfill all my needs and no one comes
between to you I give glory to you I
1513
02:16:14,180 --> 02:16:22,180
love set me free close to you is where I
want to be let the love set me free What I
1514
02:16:22,180 --> 02:16:22,840
want to be?
1515
02:16:22,990 --> 02:16:24,140
Let the Not.
1516
02:16:25,430 --> 02:16:27,820
close to you is where I want to be.
1517
02:16:28,520 --> 02:16:30,100
Let the love set me free.
1518
02:16:30,950 --> 02:16:32,500
Close to you is where I want to be.
1519
02:16:32,690 --> 02:16:33,680
Let the love set me free.
1520
02:16:33,680 --> 02:16:37,400
Close to you is where I want to be.
1521
02:16:37,540 --> 02:16:38,280
And not that.
1522
02:16:38,840 --> 02:16:39,620
Set me free.
105643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.