All language subtitles for Bare.Skin.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.GG - YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:24,333 --> 00:01:25,916 I'm here for my eight o'clock. 4 00:01:27,750 --> 00:01:30,125 - Your first name? - Lenny. 5 00:01:33,000 --> 00:01:36,625 I know, doctor patient romance is forbidden, but 6 00:01:40,708 --> 00:01:45,291 what's the etiquette on patient cute receptionist? 7 00:01:49,708 --> 00:01:51,250 It's frowned upon. 8 00:02:00,416 --> 00:02:02,332 Up the stairs to the right. 9 00:02:39,583 --> 00:02:40,625 I don't know. 10 00:02:47,791 --> 00:02:48,916 Hey, you need a name tag! 11 00:02:57,333 --> 00:02:58,833 My demons are my own. 12 00:02:59,750 --> 00:03:02,250 My demons are my own. 13 00:03:21,750 --> 00:03:24,666 How long have you been seeing Dr. Hedonia? 14 00:03:27,666 --> 00:03:30,750 I've been seeing the doctor for about a year. 15 00:03:33,000 --> 00:03:34,041 First patient. 16 00:03:35,833 --> 00:03:36,916 For this uh... 17 00:03:39,083 --> 00:03:40,250 program that is. 18 00:03:41,541 --> 00:03:42,665 I just started. 19 00:03:42,666 --> 00:03:43,791 Alright. 20 00:03:45,541 --> 00:03:49,000 Is your incident recent? 21 00:03:50,458 --> 00:03:53,541 - Last fall. - Not even a scar. 22 00:03:55,833 --> 00:03:56,875 Still a wound. 23 00:04:01,833 --> 00:04:03,040 Paroxetine? 24 00:04:03,041 --> 00:04:04,749 Venlafaxine. 25 00:04:04,750 --> 00:04:07,500 You're on that first mountain. 26 00:04:09,041 --> 00:04:10,832 It's not the tallest, 27 00:04:10,833 --> 00:04:13,541 but it's the hardest one to conquer. 28 00:04:15,666 --> 00:04:18,458 Pills are a steady rope and harness, 29 00:04:20,791 --> 00:04:26,541 but being physical, that's some good hiking boots. 30 00:04:27,500 --> 00:04:28,541 Physical? 31 00:04:36,541 --> 00:04:41,250 You know, get into a fight. 32 00:04:43,000 --> 00:04:44,791 Even get your ass kicked. 33 00:04:47,625 --> 00:04:49,250 Maybe even a one night stand. 34 00:04:52,166 --> 00:04:55,791 I, I, I don't wanna fight. 35 00:04:56,958 --> 00:04:58,915 Then you definitely need to. 36 00:05:14,875 --> 00:05:16,583 At least I'm not the last. 37 00:05:28,458 --> 00:05:29,875 That's an interesting name. 38 00:05:34,750 --> 00:05:35,915 I'll take it as a compliment. 39 00:05:35,916 --> 00:05:37,624 Oh, please do. 40 00:05:37,625 --> 00:05:40,541 Dr. Hedonia says to make a new friend each day. 41 00:05:41,708 --> 00:05:43,000 Break the cycle. 42 00:05:44,625 --> 00:05:46,500 Maybe that's why we are here. 43 00:05:48,541 --> 00:05:50,041 To see how each of us does it. 44 00:05:51,041 --> 00:05:52,708 We're here because we're fucked up. 45 00:05:54,916 --> 00:05:56,124 What about you, ginger? 46 00:05:58,291 --> 00:05:59,999 Are you fucked up? 47 00:06:51,625 --> 00:06:53,166 I see we're short a shipmate. 48 00:06:57,166 --> 00:07:01,125 Unfortunately, this is the only room large enough for group. 49 00:07:04,833 --> 00:07:08,665 Let's start with a present centered exercise 50 00:07:08,666 --> 00:07:11,624 and make use of the tardiness. 51 00:07:11,625 --> 00:07:14,500 Has anyone experienced turmoil lately? 52 00:07:18,583 --> 00:07:20,166 Don't look at me, Doc. 53 00:07:22,791 --> 00:07:23,833 Dev? 54 00:07:25,583 --> 00:07:28,624 I've experienced frustration. 55 00:07:28,625 --> 00:07:31,082 What caused the frustration? 56 00:07:31,083 --> 00:07:32,832 I was being ignored. 57 00:07:32,833 --> 00:07:35,749 And what was your core emotion? 58 00:07:35,750 --> 00:07:36,875 Anger. 59 00:07:38,125 --> 00:07:41,207 What was the reason for your anger? 60 00:07:41,208 --> 00:07:42,915 Because I was ignored. 61 00:07:42,916 --> 00:07:45,208 I was at the bar and this guy was ignoring me. 62 00:07:47,000 --> 00:07:48,500 What triggered you? 63 00:07:53,666 --> 00:07:57,624 - I felt marginalized. - Unworthy? 64 00:07:57,625 --> 00:07:59,165 Alone. 65 00:07:59,166 --> 00:08:02,665 I feel alone a lot now. 66 00:08:02,666 --> 00:08:04,790 That's why I went to the bar in the first place. 67 00:08:04,791 --> 00:08:08,708 Good. And what was your action? 68 00:08:12,083 --> 00:08:14,166 I, I smashed a beer bottle over their head. 69 00:08:16,041 --> 00:08:20,583 Okay. An overcompensation for a feeling of inadequacy. 70 00:08:21,666 --> 00:08:23,040 I, I didn't want to hurt him. 71 00:08:23,041 --> 00:08:25,208 He, he, he just, he just wasn't listening. 72 00:08:28,291 --> 00:08:30,500 Close your eyes, Dev. 73 00:08:32,250 --> 00:08:33,291 Take a breath. 74 00:08:50,458 --> 00:08:55,374 Now, imagine a wooden table in front of you. 75 00:08:55,375 --> 00:08:59,249 On this table are four mallets. 76 00:08:59,250 --> 00:09:00,875 Mallets of all different sizes. 77 00:09:02,416 --> 00:09:07,165 On the far right is a massive circus mallet. 78 00:09:07,166 --> 00:09:10,124 One that you would use to swing in an attempt 79 00:09:10,125 --> 00:09:15,374 to hit a ball and win a comedically large prize. 80 00:09:15,375 --> 00:09:19,707 The mallets lay in ascending order. On the left 81 00:09:19,708 --> 00:09:23,707 is a tiny mallet built for a mouse. 82 00:09:23,708 --> 00:09:26,666 Pick each up and feel its weight. 83 00:09:35,375 --> 00:09:39,625 Select the mallet that you chose to solve this situation. 84 00:09:44,416 --> 00:09:45,875 Do you have it in your hand, Dev? 85 00:09:47,125 --> 00:09:48,875 Yes. It feels good. 86 00:09:50,750 --> 00:09:54,083 This mallet is too heavy, but it's not the first time. 87 00:09:55,875 --> 00:09:57,125 Keep the mallet up, Dev. 88 00:10:00,833 --> 00:10:04,000 Remember the smashed bottle over their head. 89 00:10:05,500 --> 00:10:07,375 Repeat this memory in your mind. 90 00:10:09,375 --> 00:10:12,790 The swinging of the bottle, the shattering sound 91 00:10:12,791 --> 00:10:15,457 of the glass and the spilling of the blood. 92 00:10:15,458 --> 00:10:18,707 The swinging of the bottle, the shattering sound 93 00:10:18,708 --> 00:10:21,374 of the glass and the spilling of the blood. 94 00:10:21,375 --> 00:10:24,040 The swinging of the bottle, the shattering sound 95 00:10:24,041 --> 00:10:26,374 of the glass and the spilling of the blood. 96 00:10:26,375 --> 00:10:29,707 The swinging of the bottle, the shattering sound of glass 97 00:10:29,708 --> 00:10:31,082 and the spilling of the blood. 98 00:10:31,083 --> 00:10:32,832 It's heavy. 99 00:10:32,833 --> 00:10:36,082 If it's heavy why did you use such a large mallet? 100 00:10:36,083 --> 00:10:38,082 I was scared. 101 00:10:38,083 --> 00:10:41,999 You were scared. Is it okay to be scared Dev? 102 00:10:42,000 --> 00:10:44,749 It's okay to be scared. 103 00:10:44,750 --> 00:10:47,290 You don't have to carry this weight. 104 00:10:47,291 --> 00:10:50,332 This is not the mallet you should use. 105 00:10:50,333 --> 00:10:54,165 You reacted via past experiences, 106 00:10:54,166 --> 00:10:57,165 not in the present moment in the bar. 107 00:10:57,166 --> 00:10:59,750 That's trauma. 108 00:11:02,375 --> 00:11:03,916 Pick a smaller mallet. 109 00:11:05,958 --> 00:11:08,957 Really feel its weight in your hand. 110 00:11:08,958 --> 00:11:10,750 Isn't it still powerful? 111 00:11:14,333 --> 00:11:18,000 Could you use that mallet to solve problems? 112 00:11:23,250 --> 00:11:25,041 Open your eyes, Dev. 113 00:11:28,958 --> 00:11:30,000 Hmm. 114 00:11:33,125 --> 00:11:34,250 Welcome Oday. 115 00:11:48,000 --> 00:11:49,041 We are all here. 116 00:11:51,208 --> 00:11:54,957 And now that we're here, we can help each other. 117 00:11:54,958 --> 00:11:58,249 You have the right to feel anxious. 118 00:11:58,250 --> 00:12:01,999 Sharing in a group setting isn't easy. 119 00:12:02,000 --> 00:12:04,874 It's vulnerable, 120 00:12:04,875 --> 00:12:08,874 but you'll have to take the leap of trust 121 00:12:08,875 --> 00:12:12,874 with each other just as you learned to trust me 122 00:12:12,875 --> 00:12:15,957 during our one-on-one sessions. 123 00:12:15,958 --> 00:12:19,040 Because you are all bound by the limits 124 00:12:19,041 --> 00:12:20,875 of legal confidentiality. 125 00:12:25,666 --> 00:12:29,333 How are we sleeping? Are we well rested today? 126 00:12:32,041 --> 00:12:33,875 I wouldn't call it sleeping. 127 00:12:36,333 --> 00:12:39,165 A lot of nightmares. 128 00:12:39,166 --> 00:12:42,375 Be vigilant in your sleep plans and goals. 129 00:12:43,541 --> 00:12:46,333 Sleep deprivation is detrimental 130 00:12:47,958 --> 00:12:50,249 to your self care. 131 00:12:50,250 --> 00:12:56,290 Self care is how you regrasp the reins of your minds. 132 00:12:56,291 --> 00:12:58,582 I'm following the plans and sleeping better. 133 00:12:58,583 --> 00:13:00,166 Thank you, Dev. 134 00:13:01,333 --> 00:13:03,957 A few rules before we start. 135 00:13:03,958 --> 00:13:07,582 Rule number one, stay in your seat. 136 00:13:07,583 --> 00:13:11,874 Group therapy can be challenging, 137 00:13:11,875 --> 00:13:15,165 which leads to rule number two. 138 00:13:15,166 --> 00:13:18,415 No touching, be it combative or comforting. 139 00:13:18,416 --> 00:13:21,040 There will be time for that. 140 00:13:21,041 --> 00:13:25,624 Here we use our words to express our emotions. 141 00:13:25,625 --> 00:13:29,582 Rule three, group therapy functions as a family unit, 142 00:13:29,583 --> 00:13:32,582 sharing and listening. 143 00:13:32,583 --> 00:13:36,457 Rule four, do not communicate 144 00:13:36,458 --> 00:13:38,624 outside of group. 145 00:13:38,625 --> 00:13:41,415 The work needs to be done here. 146 00:13:41,416 --> 00:13:45,499 Rule five, anonymity. First names only. 147 00:13:45,500 --> 00:13:48,207 Protecting identities is important, 148 00:13:48,208 --> 00:13:51,207 especially for this group. 149 00:13:51,208 --> 00:13:57,207 Final rule, which you all know, cell phones. 150 00:13:57,208 --> 00:14:01,499 Put them in the basket. And put them on silent. 151 00:14:01,500 --> 00:14:05,374 No interruptions. We are here to work. 152 00:14:10,541 --> 00:14:14,916 It's okay. When you're ready. 153 00:14:25,416 --> 00:14:27,125 What? I don't have a phone. 154 00:14:30,083 --> 00:14:34,000 - Everybody has a phone. - I don't. 155 00:14:36,541 --> 00:14:38,916 Lenny doesn't do well with possessions. 156 00:14:43,791 --> 00:14:45,625 October, do you trust me? 157 00:14:49,666 --> 00:14:50,708 I do. 158 00:14:58,458 --> 00:14:59,500 Oday? 159 00:15:00,291 --> 00:15:01,333 Yes. 160 00:15:05,333 --> 00:15:08,749 If I trust everyone in this room, 161 00:15:08,750 --> 00:15:13,332 can we momentarily extend our faith to each other? 162 00:15:13,333 --> 00:15:15,208 I don't wanna be afraid anymore. 163 00:15:17,750 --> 00:15:20,958 Who wants to share first? 164 00:15:26,583 --> 00:15:29,499 Ginger hadn't said shit since she came in. 165 00:15:29,500 --> 00:15:30,666 Maybe she should go first. 166 00:15:36,333 --> 00:15:37,958 I am not going first. 167 00:15:40,333 --> 00:15:43,624 Trauma is emotional, 168 00:15:43,625 --> 00:15:48,291 but for some it is also physical causing limitation. 169 00:15:50,583 --> 00:15:54,708 I guess that makes me the asshole of the group. Fine. 170 00:15:57,791 --> 00:16:02,083 I'll go first. Where do I start? 171 00:16:05,333 --> 00:16:07,541 Why don't you start with who you were before? 172 00:16:10,291 --> 00:16:11,333 Alright. 173 00:16:17,541 --> 00:16:18,583 I worked in an office. 174 00:16:21,666 --> 00:16:27,665 I was living the American dream, well 175 00:16:27,666 --> 00:16:32,415 pursuing it at least. I wanted to get a 176 00:16:32,416 --> 00:16:36,250 piece of that pie, a house. 177 00:16:38,250 --> 00:16:41,791 It was mine. And no matter what happened, 178 00:16:42,750 --> 00:16:44,832 that was my slice. 179 00:16:44,833 --> 00:16:47,500 That was my dream. 180 00:16:51,166 --> 00:16:55,457 And inside was a vault of all the possessions that defined 181 00:16:55,458 --> 00:16:57,083 who I was. 182 00:16:58,583 --> 00:17:02,166 From the wallpaper to the furniture, 183 00:17:04,541 --> 00:17:06,208 to the paintings. 184 00:17:09,291 --> 00:17:11,415 It was a collection of household erotica 185 00:17:11,416 --> 00:17:14,291 that set me into a state of copacetic bliss. 186 00:17:16,333 --> 00:17:17,791 A bubble of comfort that, 187 00:17:21,666 --> 00:17:24,499 fed a thought, that I could 188 00:17:24,500 --> 00:17:26,541 and did control my world. 189 00:17:29,916 --> 00:17:30,958 I was lie. 190 00:17:34,375 --> 00:17:39,125 I'd always come home at the same time each night. 191 00:17:42,625 --> 00:17:43,750 But that night, 192 00:17:48,708 --> 00:17:50,250 it was the last night 193 00:17:53,750 --> 00:17:57,166 and my heart sank. 194 00:17:59,583 --> 00:18:00,666 As I stood there 195 00:18:01,916 --> 00:18:05,790 and watched my house burn. 196 00:18:05,791 --> 00:18:10,208 The flames overwhelmed everything I ever known. 197 00:18:11,791 --> 00:18:14,290 The sense of loss 198 00:18:14,291 --> 00:18:17,374 and pain that should have spread through every fiber 199 00:18:17,375 --> 00:18:20,708 of my muscles, dissipated like a fog. 200 00:18:22,500 --> 00:18:25,415 into the heat fueled by burning possessions 201 00:18:25,416 --> 00:18:27,250 that scorched my face. 202 00:18:29,041 --> 00:18:33,250 Then beyond the night's breach, the fire 203 00:18:34,416 --> 00:18:35,500 danced in my eyes 204 00:18:36,791 --> 00:18:40,790 and the man was liberated. 205 00:18:44,041 --> 00:18:47,415 Emancipated by the weight of my life. 206 00:18:47,416 --> 00:18:50,290 I saw the crumbling concrete walls 207 00:18:50,291 --> 00:18:53,624 and the false securities I had built. 208 00:18:53,625 --> 00:18:58,540 And to further perplex these taunting thoughts. 209 00:18:58,541 --> 00:19:03,375 I saw a ghostly image drifting through the fire. 210 00:19:05,583 --> 00:19:08,208 He was a haunted mirrored version. 211 00:19:09,416 --> 00:19:11,500 Staring back, defiant. 212 00:19:12,875 --> 00:19:14,541 Screaming without words, 213 00:19:16,875 --> 00:19:20,250 "You are free". 214 00:19:22,833 --> 00:19:27,374 And as he faded away with the dying flames, I began 215 00:19:27,375 --> 00:19:29,915 to know this man 216 00:19:29,916 --> 00:19:33,916 unrealized, living inside me. 217 00:19:36,041 --> 00:19:40,250 I let him stride to the front of my mind 218 00:19:42,041 --> 00:19:44,708 and welcomed him to breathe, 219 00:19:45,916 --> 00:19:49,375 heavy in suspiration. 220 00:19:54,833 --> 00:19:57,665 That's fucking bullshit. 221 00:19:57,666 --> 00:19:59,374 Yeah, it's traumatic, but it's not trauma. 222 00:19:59,375 --> 00:20:00,707 You didn't get burned. 223 00:20:00,708 --> 00:20:02,415 You just lost stuff in an accident. 224 00:20:02,416 --> 00:20:03,999 That's what insurance is for. 225 00:20:04,000 --> 00:20:08,999 An accelerant was used on a timing device to ignite 226 00:20:09,000 --> 00:20:10,915 moments before I got home. 227 00:20:10,916 --> 00:20:13,582 Someone planned that. 228 00:20:13,583 --> 00:20:16,624 They knew my house meant everything to me. 229 00:20:16,625 --> 00:20:19,915 The problem isn't that, I lost my house. 230 00:20:19,916 --> 00:20:21,208 [♪Music Playing ♪÷} 231 00:20:22,916 --> 00:20:25,750 Or that someone had an unknown vendetta against me. 232 00:20:32,000 --> 00:20:33,750 I watched my house burn 233 00:20:35,583 --> 00:20:39,916 and I began to love the fire, the destruction. 234 00:20:51,666 --> 00:20:53,916 - That's fucked - Oday. 235 00:20:55,708 --> 00:20:57,875 Well, he's right Doctor. 236 00:20:59,541 --> 00:21:01,457 It's a fine initial reaction, 237 00:21:01,458 --> 00:21:04,415 but I'll ask you to elaborate, Oday. 238 00:21:04,416 --> 00:21:06,374 Don't stop. 239 00:21:06,375 --> 00:21:08,957 Tell Lenny what you really think. 240 00:21:08,958 --> 00:21:10,083 [♪Music Playing ♪÷} 241 00:21:11,791 --> 00:21:15,500 Well listen, you embraced it. That's fucked. 242 00:21:17,541 --> 00:21:21,374 But better land on a new side than 243 00:21:21,375 --> 00:21:24,332 to be a forever rolling die. 244 00:21:24,333 --> 00:21:26,375 I'll watch anything, burn. 245 00:21:27,750 --> 00:21:28,791 Accidents happen. 246 00:21:30,583 --> 00:21:33,291 People been hurt because of my addiction. 247 00:21:34,166 --> 00:21:35,416 So I fight it. 248 00:21:37,791 --> 00:21:41,291 It is every day, every hour. 249 00:21:43,208 --> 00:21:45,291 I get that struggle. 250 00:21:48,541 --> 00:21:50,000 Your secret's safe with me. 251 00:21:51,791 --> 00:21:56,500 Your secret's safe with me. That's a bond. 252 00:22:01,041 --> 00:22:07,165 Let's use October's words as a group affirmation. 253 00:22:07,166 --> 00:22:11,582 A little lame I know, but it builds trust. 254 00:22:11,583 --> 00:22:15,665 1, 2, 3. 255 00:22:15,666 --> 00:22:17,958 Your secret's safe with me. 256 00:22:24,541 --> 00:22:28,875 Group therapy only works if everyone stays engaged. 257 00:22:39,750 --> 00:22:41,125 Your secret's safe with me. 258 00:22:47,000 --> 00:22:48,125 You should share next. 259 00:22:50,166 --> 00:22:52,749 Doc, I can go. I...I don't mind. 260 00:22:52,750 --> 00:22:56,582 It's important that we confront the doubt 261 00:22:56,583 --> 00:22:59,540 within the group as we move forward. 262 00:22:59,541 --> 00:23:02,416 Lenny, do you trust her? 263 00:23:04,083 --> 00:23:05,125 Not yet. 264 00:23:06,625 --> 00:23:09,665 She going to type her whole fucking story out? 265 00:23:51,125 --> 00:23:53,915 Would you care to share the note with the group, October? 266 00:23:53,916 --> 00:23:55,540 It says, "Fuck off twat". 267 00:23:58,916 --> 00:24:03,957 I am always going to support laughter in our group, 268 00:24:03,958 --> 00:24:08,208 but outward aggression is directing away from your pain. 269 00:24:09,875 --> 00:24:12,582 In the future, 270 00:24:12,583 --> 00:24:16,041 let's stay with the emotion and explore it together. 271 00:24:28,666 --> 00:24:31,541 The story I want to share is not my own. 272 00:24:36,708 --> 00:24:39,874 My account isn't as important. 273 00:24:39,875 --> 00:24:42,582 His story, his pain, that's 274 00:24:42,583 --> 00:24:44,541 where I find strength. 275 00:24:46,125 --> 00:24:50,625 His story, his pain. 276 00:24:56,666 --> 00:24:59,916 That's where I find strength. 277 00:25:07,000 --> 00:25:10,208 There in the damp, in the cold, 278 00:25:11,291 --> 00:25:13,791 as his blood dries 279 00:25:16,916 --> 00:25:19,541 another day of beating, 280 00:25:22,791 --> 00:25:24,958 mixed with the 281 00:25:27,958 --> 00:25:32,666 putrid smells of the underground. 282 00:25:39,291 --> 00:25:43,250 His spirit broken. 283 00:25:48,125 --> 00:25:52,124 She came again 284 00:25:52,125 --> 00:25:53,665 and again 285 00:25:53,666 --> 00:25:58,000 to each unknown 286 00:26:01,083 --> 00:26:05,250 passing day outside, to break him 287 00:26:10,166 --> 00:26:11,291 once more. 288 00:26:21,375 --> 00:26:24,041 It was her pleasure. 289 00:26:45,375 --> 00:26:50,249 Oh, no, no, no, no, 290 00:26:50,250 --> 00:26:52,666 no, no, no. 291 00:26:54,791 --> 00:26:56,124 Please. 292 00:27:02,125 --> 00:27:03,166 Please. Please. 293 00:27:04,916 --> 00:27:05,958 Please. 294 00:27:36,375 --> 00:27:39,083 No more, no more. 295 00:27:41,166 --> 00:27:42,208 Please. 296 00:27:51,000 --> 00:27:52,083 Pain is pleasure. 297 00:27:55,125 --> 00:27:57,083 Emotionally and physically. 298 00:28:55,458 --> 00:28:56,916 Do you hate me? 299 00:29:01,166 --> 00:29:02,875 I just want it to stop. 300 00:29:14,500 --> 00:29:16,083 My family died in a fire. 301 00:29:21,500 --> 00:29:22,958 I hear the screaming. 302 00:29:26,416 --> 00:29:28,125 I was cooked alive. 303 00:29:34,000 --> 00:29:35,499 Third degree burns head to toe, 304 00:29:35,500 --> 00:29:37,333 third degree burns beyond pain. 305 00:29:40,583 --> 00:29:42,250 Then nothing. 306 00:29:48,583 --> 00:29:52,415 Severe nerve damage, complete loss 307 00:29:52,416 --> 00:29:54,791 of skin sensitivity, 308 00:29:56,333 --> 00:29:58,540 complete loss of skin. 309 00:29:58,541 --> 00:30:01,249 The psychologists argue 310 00:30:01,250 --> 00:30:05,875 I put up a mental block on all my senses. I disagree. 311 00:30:11,541 --> 00:30:14,000 I can't feel anymore. 312 00:30:23,250 --> 00:30:26,208 First I must feel. 313 00:30:28,291 --> 00:30:31,207 Then I'll set you free. 314 00:30:31,208 --> 00:30:33,041 To feel is to be human. 315 00:30:34,541 --> 00:30:39,250 Help me feel. Help me be. 316 00:30:57,375 --> 00:31:01,290 Oh yes, I taste it. The anticipation of my strike. 317 00:31:01,291 --> 00:31:03,957 Stings your nerves and contract your muscles. 318 00:31:18,416 --> 00:31:21,666 Exactly what I needed. 319 00:31:25,583 --> 00:31:27,250 Ah, but I don't wanna be selfish. 320 00:31:31,041 --> 00:31:33,000 Let me give you pleasure too. 321 00:31:42,583 --> 00:31:45,958 Stop. I'm married. 322 00:31:47,708 --> 00:31:49,624 She's not gonna find out. 323 00:31:49,625 --> 00:31:52,000 I always dispose of the bodies properly. 324 00:31:55,291 --> 00:31:56,666 Oh, here we go. 325 00:31:58,541 --> 00:32:01,124 I knew you'd enjoy it. 326 00:32:09,125 --> 00:32:14,040 I'll tell you what, if you don't cum, I won't kill 327 00:32:14,041 --> 00:32:15,665 your wife. 328 00:32:52,875 --> 00:32:55,458 Just kidding. I already killed her. 329 00:32:57,666 --> 00:32:59,541 Her torment was euphoria. 330 00:33:00,875 --> 00:33:03,166 She screamed out for you. 331 00:33:04,666 --> 00:33:06,208 Until I cut out her tongue. 332 00:33:07,875 --> 00:33:10,832 That silenced the little ginger bitch. 333 00:33:10,833 --> 00:33:12,749 I don't believe you. 334 00:33:12,750 --> 00:33:14,333 You don't believe me. 335 00:33:15,500 --> 00:33:16,666 I don't believe you. 336 00:33:30,333 --> 00:33:31,666 I cut it out. 337 00:33:33,833 --> 00:33:36,083 That little tattoo on her right hip. 338 00:33:38,833 --> 00:33:43,291 Look at it Charles. So cute. 339 00:33:45,958 --> 00:33:47,750 Wish I had soft skin for a tattoo. 340 00:33:53,500 --> 00:33:57,333 Oops. 341 00:33:59,833 --> 00:34:03,250 I'm sorry Claire. 342 00:34:33,833 --> 00:34:36,874 My skin is crawling. 343 00:34:36,875 --> 00:34:41,624 Thank you. My sweet pet. 344 00:34:41,625 --> 00:34:45,208 The pleasure will endure. 345 00:34:54,666 --> 00:34:56,250 Cut me again. 346 00:35:15,958 --> 00:35:17,708 To feel is to be human. 347 00:35:38,833 --> 00:35:41,291 To feel is to be human. 348 00:35:52,208 --> 00:35:54,208 To feel is to be human. 349 00:37:29,916 --> 00:37:31,750 No, not fair. 350 00:37:49,500 --> 00:37:52,415 You know, I had this calico cat 351 00:37:52,416 --> 00:37:55,333 named Ghost as a child. 352 00:37:57,833 --> 00:38:00,000 She was a present from my parents when I was 10. 353 00:38:03,041 --> 00:38:06,041 I think they wanted to teach me responsibility. 354 00:38:09,458 --> 00:38:12,040 Ghost like to hide and wait for the perfect moment 355 00:38:12,041 --> 00:38:14,540 to jump out and scare me. 356 00:38:14,541 --> 00:38:16,791 And then I'd playfully chase her back. 357 00:38:20,125 --> 00:38:21,458 I loved that cat. 358 00:38:27,458 --> 00:38:29,833 And then when I was 17, I got this beater car, 359 00:38:31,833 --> 00:38:33,416 so excited 360 00:38:36,541 --> 00:38:38,833 and backing it out of the driveway for the first time 361 00:38:40,500 --> 00:38:41,541 I ran over ghost. 362 00:38:45,000 --> 00:38:47,541 I could feel her squish under the tire. 363 00:38:48,625 --> 00:38:51,333 Her little bones crunch. 364 00:38:53,458 --> 00:38:57,124 She let out this screeching meow. 365 00:38:57,125 --> 00:39:01,708 It stung my heart. 366 00:39:04,875 --> 00:39:06,165 And I knew right away what I've done. 367 00:39:06,166 --> 00:39:08,125 I, I dashed to my pet. 368 00:39:11,000 --> 00:39:12,625 She'd been hiding. 369 00:39:16,833 --> 00:39:20,624 And breathing her last breaths I could sense 370 00:39:20,625 --> 00:39:23,375 she wanted to tell me something thing. 371 00:39:24,958 --> 00:39:27,540 So I leaned in. 372 00:39:27,541 --> 00:39:30,750 Her majestic eyes stared back. 373 00:39:34,583 --> 00:39:37,499 Do you want to know what the eyes of my 374 00:39:37,500 --> 00:39:39,791 beloved childhood cat told me? 375 00:39:41,291 --> 00:39:45,665 Tell me my sweet pet. 376 00:39:45,666 --> 00:39:47,457 "Go fuck yourself! 377 00:39:47,458 --> 00:39:49,749 You ran over me with a car!" 378 00:40:11,916 --> 00:40:13,500 You win. 379 00:41:58,791 --> 00:42:02,665 My husband's dying words were 380 00:42:02,666 --> 00:42:06,291 fuck you in your mouth. 381 00:42:08,291 --> 00:42:13,207 He gave me, he gave me 382 00:42:13,208 --> 00:42:16,791 the courage to escape her. 383 00:42:20,875 --> 00:42:24,124 But every minute awake 384 00:42:24,125 --> 00:42:28,124 and asleep, I dream 385 00:42:28,125 --> 00:42:29,625 of killing her. 386 00:42:31,208 --> 00:42:34,665 Not for vengeance, though. 387 00:42:34,666 --> 00:42:38,040 I fear she'll find me again and 388 00:42:38,041 --> 00:42:42,583 place me back in the dark. 389 00:42:52,166 --> 00:42:54,708 Why didn't you kill her when you escaped? 390 00:43:07,166 --> 00:43:09,750 There was a type of guard, 391 00:43:12,125 --> 00:43:16,957 someone like us converted into 392 00:43:16,958 --> 00:43:20,083 one of her obedient 393 00:43:22,416 --> 00:43:24,083 lit, little pets. 394 00:43:27,375 --> 00:43:30,041 Had to go through him to escape. 395 00:43:32,208 --> 00:43:33,791 I waited for her. 396 00:43:37,041 --> 00:43:39,415 She never came back. 397 00:43:39,416 --> 00:43:41,040 I heard about that last year? Yeah. 398 00:43:41,041 --> 00:43:43,708 The police found all those chained up gimps! 399 00:43:46,750 --> 00:43:50,040 I wouldn't have been able 400 00:43:50,041 --> 00:43:52,416 to face her then. 401 00:43:54,125 --> 00:43:56,083 I would've been 402 00:43:59,166 --> 00:44:01,083 crippled in terror. 403 00:44:03,333 --> 00:44:07,958 She still has a power over me. I know that. 404 00:44:09,833 --> 00:44:12,375 I'm just, I'm ready 405 00:44:14,208 --> 00:44:15,333 to take it back. 406 00:44:21,333 --> 00:44:25,332 Your secrets are 407 00:44:25,333 --> 00:44:27,708 safe with me. 408 00:44:40,000 --> 00:44:43,999 Dev, I think you reserve the right 409 00:44:44,000 --> 00:44:46,083 to share next. 410 00:44:54,166 --> 00:44:55,790 My incident happened 411 00:44:55,791 --> 00:45:00,207 because I had a friend who cried out for help, 412 00:45:00,208 --> 00:45:03,291 but I wasn't listening. 413 00:45:07,833 --> 00:45:10,124 It wasn't her first attempt. 414 00:45:10,125 --> 00:45:11,916 I...I didn't hear her until she was screaming. 415 00:45:18,166 --> 00:45:20,415 We tried to make up for it, 416 00:45:20,416 --> 00:45:25,125 but ended up in a horrible place. 417 00:45:27,208 --> 00:45:28,916 At the wrong time. 418 00:45:34,208 --> 00:45:36,165 I can't remember the last time it was just 419 00:45:36,166 --> 00:45:37,249 the three of us. 420 00:45:37,250 --> 00:45:38,375 It's like old times. 421 00:45:39,916 --> 00:45:42,374 I'm just happy you dumped Chelsea. 422 00:45:42,375 --> 00:45:44,540 Usually the fourth wheel's a good thing. 423 00:45:44,541 --> 00:45:46,332 But she was a flat tire. 424 00:45:46,333 --> 00:45:49,207 - She wasn't that bad dude. - She was pretty bad. 425 00:45:49,208 --> 00:45:51,790 - Chelsea was fun. - She lost your dog. 426 00:45:51,791 --> 00:45:53,082 And she blamed it on Dev. 427 00:45:53,083 --> 00:45:53,999 Is that true? 428 00:45:54,000 --> 00:45:55,332 Yeah. 429 00:45:55,333 --> 00:45:58,165 Okay. In that case, Chelsea sucked. 430 00:45:58,166 --> 00:46:01,874 But she was hot. And you said she was hot. 431 00:46:01,875 --> 00:46:03,374 So that kind of balances her out a little bit. 432 00:46:03,375 --> 00:46:04,499 For you. 433 00:46:04,500 --> 00:46:06,457 For us she was just a bitch. 434 00:46:06,458 --> 00:46:07,374 You can do better Lane. 435 00:46:07,375 --> 00:46:08,875 Thank you Pam. 436 00:46:12,000 --> 00:46:15,290 I, I need to hydrate. - What now princess? 437 00:46:15,291 --> 00:46:17,249 Of course, you brought sparkling water. 438 00:46:17,250 --> 00:46:19,957 I didn't realize this excursion was timed. 439 00:46:19,958 --> 00:46:21,457 Thought we were on a hike. Not a frolic. 440 00:46:21,458 --> 00:46:22,499 I have weak ankles. 441 00:46:22,500 --> 00:46:24,124 Should have brought milk. 442 00:46:24,125 --> 00:46:25,332 I don't like the viscosity of milk. 443 00:46:25,333 --> 00:46:26,499 Plus milk outs... 444 00:46:26,500 --> 00:46:28,541 I should have come by myself! 445 00:46:31,958 --> 00:46:33,000 Fuck. 446 00:47:02,166 --> 00:47:05,332 You guys hear that? Is it an animal? 447 00:47:05,333 --> 00:47:08,124 We're in the woods. Nature tends to have animals. 448 00:47:08,125 --> 00:47:10,999 Could be a squirrel, deer, hare, fox... 449 00:47:11,000 --> 00:47:12,250 Could you shut up for a minute? 450 00:47:16,666 --> 00:47:19,958 - Is that music? - I hear something too. 451 00:47:27,625 --> 00:47:29,499 Definitely music. Maybe. 452 00:47:29,500 --> 00:47:30,540 Sounds classical. 453 00:47:30,541 --> 00:47:32,207 Sounds like it. 454 00:47:32,208 --> 00:47:33,999 Maybe they can join your band Lane. 455 00:47:34,000 --> 00:47:36,249 Not in a band, dick! 456 00:47:36,250 --> 00:47:37,957 You know, Mint broke up in seventh grade. 457 00:47:37,958 --> 00:47:39,332 I don't like to talk about it. 458 00:47:39,333 --> 00:47:41,041 And you still haven't joined a new one? 459 00:47:42,791 --> 00:47:45,000 Eat a dick. Both of you. 460 00:47:48,791 --> 00:47:49,875 It's coming from over there. 461 00:47:51,083 --> 00:47:52,125 Yeah. 462 00:47:53,541 --> 00:47:55,332 No, no, no, no. We're not going over there. 463 00:47:55,333 --> 00:47:56,957 Let's stick to the path. 464 00:47:56,958 --> 00:47:58,624 I agree with the pea brain. 465 00:47:58,625 --> 00:48:01,540 This is a chance for an adventure. 466 00:48:01,541 --> 00:48:03,125 Looks like a chance for ticks. 467 00:48:04,333 --> 00:48:05,707 I need this. 468 00:48:05,708 --> 00:48:08,249 I know why you guys agreed to come up here. 469 00:48:08,250 --> 00:48:10,249 You both hate hiking. 470 00:48:10,250 --> 00:48:11,457 No we don't. 471 00:48:13,625 --> 00:48:15,916 You're gonna pity me, then I'm gonna use it. 472 00:48:18,125 --> 00:48:19,540 Did you really just play the guilt trip card 473 00:48:19,541 --> 00:48:21,624 on your best friend? 474 00:48:21,625 --> 00:48:23,207 Not very subtle. 475 00:48:23,208 --> 00:48:25,332 And you are a distant second BFF. 476 00:48:25,333 --> 00:48:26,457 Bullshit. 477 00:48:26,458 --> 00:48:28,332 Consider my card played. 478 00:48:28,333 --> 00:48:30,582 Noted. But you're bear food first princess. 479 00:48:30,583 --> 00:48:32,250 How chivalrous! 480 00:48:33,375 --> 00:48:34,416 Shit! 481 00:48:35,541 --> 00:48:37,290 Instant karma. 482 00:48:37,291 --> 00:48:39,999 I don't think you comprehend that concept completely. 483 00:48:40,000 --> 00:48:42,499 God, what is in your bag? No wonder your slow. 484 00:48:42,500 --> 00:48:43,832 Just the essentials. 485 00:48:43,833 --> 00:48:46,290 It's a five hour hike. Round trip. 486 00:48:46,291 --> 00:48:49,083 You never know. I got snacks. 487 00:49:55,791 --> 00:49:56,833 Wow. 488 00:50:02,375 --> 00:50:07,249 - It's a violin. - Hillbillies. 489 00:50:07,250 --> 00:50:10,624 Hillbillies play the banjo and live in West Virginia. 490 00:50:10,625 --> 00:50:12,166 Mountainbillies? 491 00:50:15,500 --> 00:50:17,500 There's a stone house up there. 492 00:50:18,541 --> 00:50:19,540 Shit. 493 00:50:53,916 --> 00:50:57,583 Hey, we heard your music. 494 00:51:03,416 --> 00:51:07,624 Is that an original piece? 495 00:51:07,625 --> 00:51:10,125 I...I don't think he heard you. 496 00:51:11,583 --> 00:51:13,333 I think he's deaf. 497 00:51:57,333 --> 00:51:59,125 That was beautiful. 498 00:52:35,666 --> 00:52:37,208 What's your name? 499 00:52:43,625 --> 00:52:45,583 Fuck! Sorry man. 500 00:52:49,375 --> 00:52:50,416 Lane. 501 00:52:58,375 --> 00:53:00,208 Yo, back the fuck up, dude. 502 00:53:02,458 --> 00:53:03,500 Lane. 503 00:54:04,916 --> 00:54:07,416 Dev! Dev! 504 00:54:11,958 --> 00:54:13,540 Stop! 505 00:54:13,541 --> 00:54:14,582 Let go! 506 00:54:14,583 --> 00:54:15,499 Don't touch me! 507 00:54:15,500 --> 00:54:16,415 Stop please! 508 00:54:16,416 --> 00:54:17,665 Let me go. 509 00:54:17,666 --> 00:54:18,707 We're running in the wrong direction. 510 00:54:18,708 --> 00:54:20,415 I don't care. 511 00:54:20,416 --> 00:54:21,874 We're going to get lost if we aren't already. 512 00:54:21,875 --> 00:54:26,874 He cut his throat open Pam! Pam, why? 513 00:54:26,875 --> 00:54:29,332 Why'd he do that? Why? 514 00:54:29,333 --> 00:54:30,249 I know. 515 00:54:30,250 --> 00:54:31,582 Lane's dead. 516 00:54:31,583 --> 00:54:34,332 I know, but if we don't go back 517 00:54:34,333 --> 00:54:37,749 and find a path, we are going to die in these woods. 518 00:54:37,750 --> 00:54:39,665 I can't. I can't. 519 00:54:39,666 --> 00:54:41,499 You wanna be alone in these woods with that man at night? 520 00:54:41,500 --> 00:54:42,415 I get it. 521 00:54:42,416 --> 00:54:43,999 Okay. 522 00:54:44,000 --> 00:54:47,916 And then we go back together. 523 00:54:58,083 --> 00:55:02,875 Lane brought a knife. We protect each other. 524 00:55:10,166 --> 00:55:12,333 We protect each other. 525 00:55:25,041 --> 00:55:29,375 Remember, if he comes at us, we take him together. 526 00:55:32,125 --> 00:55:32,957 Something happened. 527 00:55:32,958 --> 00:55:34,665 Don't think... 528 00:55:34,666 --> 00:55:38,957 I've been a bad friend. I wasn't there for you. 529 00:55:38,958 --> 00:55:41,665 I'm so sorry. You have to do that to get our attention. 530 00:55:41,666 --> 00:55:42,957 I, I should have, I should have. 531 00:55:42,958 --> 00:55:44,082 Listen. Listen. 532 00:55:44,083 --> 00:55:45,375 I should have. 533 00:55:46,541 --> 00:55:48,458 I don't wanna die anymore. 534 00:55:49,708 --> 00:55:50,750 Okay? 535 00:56:04,666 --> 00:56:05,999 He's really dead. 536 00:56:06,000 --> 00:56:08,541 Watch. I'll grab the knife. 537 00:56:14,750 --> 00:56:17,458 Okay. Okay. 538 00:56:20,041 --> 00:56:21,082 Lane. 539 00:56:21,083 --> 00:56:22,790 Have you got the knife yet? 540 00:56:22,791 --> 00:56:24,207 Fuck. 541 00:56:24,208 --> 00:56:25,458 Hurry. 542 00:56:28,041 --> 00:56:29,124 Got it. 543 00:56:29,125 --> 00:56:30,082 I should have been nicer. 544 00:56:30,083 --> 00:56:30,999 Come on. 545 00:56:31,000 --> 00:56:31,915 I should have been nicer. 546 00:56:31,916 --> 00:56:32,957 Focus Dev. 547 00:56:32,958 --> 00:56:34,083 Look the path! 548 00:57:08,041 --> 00:57:09,083 Wake up. 549 00:57:11,125 --> 00:57:12,166 Dev, wake up! 550 00:57:14,625 --> 00:57:15,666 Wake up. 551 00:57:17,666 --> 00:57:20,125 Dev. 552 00:57:31,333 --> 00:57:33,124 Please, I don't wanna die. 553 00:57:38,791 --> 00:57:40,290 Why are you doing this? 554 00:57:45,791 --> 00:57:47,625 Dev. 555 00:57:51,166 --> 00:57:51,999 Dev go! 556 00:57:52,000 --> 00:57:52,957 Agh! 557 00:58:02,916 --> 00:58:03,958 Dev. 558 00:58:06,083 --> 00:58:06,999 Dev, don't leave me. 559 00:58:12,166 --> 00:58:13,208 Dev, please. 560 00:58:15,416 --> 00:58:16,708 Don't leave. 561 00:58:22,291 --> 00:58:24,041 Dev, you're my best friend. 562 00:58:31,083 --> 00:58:32,125 Please Dev! 563 00:58:33,208 --> 00:58:36,665 I'm sorry Pam. I'm sorry. 564 00:58:36,666 --> 00:58:39,082 No Dev. 565 00:58:39,083 --> 00:58:41,125 I'm sorry Pam. I'm sorry. 566 00:58:42,166 --> 00:58:43,833 Please no! 567 00:58:44,875 --> 00:58:46,541 I'm sorry! 568 00:59:09,458 --> 00:59:12,290 Certain music I can't listen to. 569 00:59:12,291 --> 00:59:14,332 It's why I have these. 570 00:59:14,333 --> 00:59:17,165 I have a seizure or worse. 571 00:59:17,166 --> 00:59:19,875 Enter into a fugue state and blackout. 572 00:59:21,458 --> 00:59:23,790 Last time I came to, I was 573 00:59:23,791 --> 00:59:25,832 running down the middle of the street. 574 00:59:25,833 --> 00:59:28,790 No shoes. Never found them. 575 00:59:28,791 --> 00:59:31,374 Don't know why they were missing. 576 00:59:31,375 --> 00:59:34,708 That was four miles from home. 577 00:59:37,875 --> 00:59:41,915 Always four miles from home. 578 00:59:41,916 --> 00:59:43,958 And the few times 579 00:59:46,875 --> 00:59:50,125 I hear the bow hit the strings 580 00:59:56,083 --> 00:59:59,000 and then I hurt someone 581 01:00:01,458 --> 01:00:04,625 that doesn't deserve it. 582 01:00:06,333 --> 01:00:07,665 And I realize what I've done 583 01:00:07,666 --> 01:00:09,750 of course I run. 584 01:00:12,208 --> 01:00:17,000 Fight or flight, flight that's me. 585 01:00:19,000 --> 01:00:21,166 A candy ass who left his friends to die! 586 01:00:35,416 --> 01:00:38,291 Dr. Hedonia found me when I was on 51-50 watch. 587 01:00:41,791 --> 01:00:44,165 That's why I'm here. 588 01:00:44,166 --> 01:00:46,166 There are several ways to snap. 589 01:00:49,166 --> 01:00:52,416 No shame in one over another. 590 01:00:54,041 --> 01:00:58,708 Hell, you're not a pyro and at least you got your tongue. 591 01:01:00,583 --> 01:01:01,875 The worst part, 592 01:01:04,458 --> 01:01:06,790 the police never recovered their bodies 593 01:01:06,791 --> 01:01:09,125 or found any substantial evidence. 594 01:01:12,041 --> 01:01:13,416 He's still out there. 595 01:01:15,000 --> 01:01:18,666 Did the violinist ever speak? 596 01:01:24,041 --> 01:01:28,790 As you see, it's not just 597 01:01:28,791 --> 01:01:32,999 deep trauma that you all share. 598 01:01:33,000 --> 01:01:36,125 It's uncertainty and lack of closure. 599 01:01:37,583 --> 01:01:39,083 You are not alone. 600 01:01:40,375 --> 01:01:42,124 This next part 601 01:01:42,125 --> 01:01:45,958 and feeling is no different than an A.A. meeting. 602 01:01:47,333 --> 01:01:48,790 Yeah. 603 01:01:48,791 --> 01:01:52,082 Well, I really could use a drink 604 01:01:52,083 --> 01:01:56,708 after Forrest Gump and the mute's story. 605 01:02:00,583 --> 01:02:05,207 Hey, little bit 606 01:02:05,208 --> 01:02:08,750 of medicine helps the demons go down. 607 01:02:11,500 --> 01:02:13,082 Wow! 608 01:02:13,083 --> 01:02:17,832 I do not condone drinking during group. 609 01:02:17,833 --> 01:02:22,415 We're bonding doc. All right, take it easy. 610 01:02:22,416 --> 01:02:24,374 Here marshmallow, take a swig. 611 01:02:24,375 --> 01:02:26,291 That'll keep you from running. 612 01:02:35,583 --> 01:02:37,916 Let's take a five minute break. Hmm. 613 01:02:39,916 --> 01:02:41,791 Bathrooms are in the lobby. 614 01:03:36,333 --> 01:03:37,916 Do you mind? 615 01:04:08,750 --> 01:04:10,208 Moon is out. 616 01:04:20,250 --> 01:04:22,916 There's a dark truth in that room. 617 01:04:27,291 --> 01:04:29,291 It's refreshing. 618 01:04:35,250 --> 01:04:36,916 We're like wolves. 619 01:04:40,041 --> 01:04:44,625 Either we'll eat each other alive or we'll become a clan. 620 01:04:52,583 --> 01:04:53,916 Perhaps. 621 01:04:58,666 --> 01:05:00,332 Hearing everyone's story 622 01:05:00,333 --> 01:05:03,583 I have a feeling the worst was left for last. 623 01:05:10,416 --> 01:05:12,000 And then there were two. 624 01:05:16,208 --> 01:05:18,624 In the land of the monsters, 625 01:05:18,625 --> 01:05:22,916 who is king or queen? 626 01:05:41,416 --> 01:05:46,041 The real monsters are the ones who hide it. 627 01:06:02,291 --> 01:06:04,250 What are you writing? 628 01:06:38,375 --> 01:06:43,166 I used to be afraid like you. 629 01:06:44,666 --> 01:06:46,250 Even worse, 630 01:06:49,833 --> 01:06:52,790 I was terrified 631 01:06:52,791 --> 01:06:57,000 to breathe too loud. 632 01:06:59,375 --> 01:07:01,041 Want to know the secret? 633 01:07:02,916 --> 01:07:04,583 I can't go on like this. 634 01:07:14,291 --> 01:07:17,416 Always be ready. 635 01:07:20,333 --> 01:07:22,290 I can't kill anyone. 636 01:07:22,291 --> 01:07:25,208 Yes, you can. 637 01:07:27,875 --> 01:07:29,666 It's in all of us. 638 01:07:31,208 --> 01:07:34,041 And I don't guilt you for running, 639 01:07:36,541 --> 01:07:39,540 but you may not have a choice 640 01:07:39,541 --> 01:07:40,708 next time. 641 01:07:42,750 --> 01:07:44,166 Next time? 642 01:07:47,333 --> 01:07:52,083 One way, our demons will come for us again. 643 01:07:53,458 --> 01:07:56,125 And that at least I know. 644 01:08:03,000 --> 01:08:05,166 There are five main lines. 645 01:08:07,583 --> 01:08:11,165 And it's about how they cross, 646 01:08:11,166 --> 01:08:14,166 how they combine at the right event, the right persons, 647 01:08:17,458 --> 01:08:20,125 and the perfect timing. 648 01:08:29,000 --> 01:08:31,666 Do the stars lineup? 649 01:08:40,041 --> 01:08:43,375 We'll find out soon enough. 650 01:08:52,625 --> 01:08:54,291 Don't trust them. 651 01:09:51,916 --> 01:09:53,750 Will you stop it? 652 01:09:59,708 --> 01:10:02,332 You think we're her craziest group? 653 01:10:02,333 --> 01:10:05,957 Wait, there are other groups? 654 01:10:05,958 --> 01:10:09,665 Hell, I just wanna know what she does back there. 655 01:10:09,666 --> 01:10:11,625 She writes notes on how mental we are. 656 01:10:15,000 --> 01:10:18,333 Lenny, what scares you about having possessions? 657 01:10:20,375 --> 01:10:24,624 I guess I'm afraid 658 01:10:24,625 --> 01:10:26,332 of losing everything. 659 01:10:26,333 --> 01:10:28,125 You know, again. 660 01:10:29,583 --> 01:10:32,665 Would you extend that to personal connections? 661 01:10:32,666 --> 01:10:36,291 Sure. I don't trust people. 662 01:10:38,000 --> 01:10:39,582 You expressed to me 663 01:10:39,583 --> 01:10:43,875 before that your relationships are superficial. 664 01:10:45,500 --> 01:10:46,666 They lack history. 665 01:10:48,625 --> 01:10:52,040 Before you can have a relationship with others, 666 01:10:52,041 --> 01:10:56,333 you need to have a healthy one with yourself. 667 01:10:58,750 --> 01:11:01,541 Tell the group who you lost in the fire Lenny. 668 01:11:06,625 --> 01:11:07,916 No. 669 01:11:26,916 --> 01:11:28,750 Stay with the emotion, but stay in your seat. 670 01:11:41,791 --> 01:11:44,958 I didn't lose anyone. 671 01:11:48,833 --> 01:11:50,375 I lived alone. 672 01:11:59,041 --> 01:12:00,708 Who did you lose Lenny? 673 01:12:07,000 --> 01:12:10,082 I don't want to do this. 674 01:12:10,083 --> 01:12:13,750 Underneath the rage is pain. Identify it. 675 01:12:14,750 --> 01:12:17,040 This is the lost path back. 676 01:12:17,041 --> 01:12:18,165 Shut up! 677 01:12:18,166 --> 01:12:20,416 Stay with me. Don't run. 678 01:12:24,250 --> 01:12:26,291 I'm not like that bitch Dev! 679 01:12:28,791 --> 01:12:33,333 I like who I am! I don't want to remember. 680 01:12:35,750 --> 01:12:38,749 I like who you are too Lenny. 681 01:12:38,750 --> 01:12:40,624 It's only a dissociative disorder 682 01:12:40,625 --> 01:12:42,416 if the current state is undesired. 683 01:12:45,083 --> 01:12:48,458 Stop staring at me. 684 01:12:50,500 --> 01:12:55,125 Step over the edge. No one here is going to hurt you. 685 01:12:58,208 --> 01:13:01,540 I can't trust these fucking freaks. 686 01:13:01,541 --> 01:13:05,500 Okay, that's a fair expression to the group. 687 01:13:06,750 --> 01:13:10,458 Rip this scab off man. 688 01:13:14,166 --> 01:13:17,916 I don't remember who I was 689 01:13:21,000 --> 01:13:22,041 before the fire. 690 01:13:22,833 --> 01:13:24,749 Like amnesia. 691 01:13:24,750 --> 01:13:29,249 Most triggers that could jog Lenny's memory 692 01:13:29,250 --> 01:13:32,165 were lost in his house fire. 693 01:13:32,166 --> 01:13:36,790 Lenny suffers from selective dissociative amnesia. 694 01:13:36,791 --> 01:13:41,540 Specifically memories linked to his core identity 695 01:13:41,541 --> 01:13:44,916 that were eclipsed by his trauma. 696 01:13:46,708 --> 01:13:48,583 You don't remember anything about yourself. 697 01:13:50,291 --> 01:13:53,583 The foundation is there, 698 01:13:56,333 --> 01:14:00,666 but nothing that makes a house a home. 699 01:14:04,333 --> 01:14:09,707 Lenny was very brave, but let's give him a moment. 700 01:14:09,708 --> 01:14:13,207 I know you all can relate to his struggle. 701 01:14:13,208 --> 01:14:16,249 Someone, something has been stripped 702 01:14:16,250 --> 01:14:18,541 away from your identities. 703 01:14:19,583 --> 01:14:21,832 Let's not address it as 704 01:14:21,833 --> 01:14:24,290 a positive or negative attribute. 705 01:14:24,291 --> 01:14:26,083 Instead, 706 01:14:27,291 --> 01:14:30,207 understand your identities 707 01:14:30,208 --> 01:14:34,874 lack the tools to deal with the new self. 708 01:14:34,875 --> 01:14:37,665 We're here to acquire those tools 709 01:14:37,666 --> 01:14:41,000 and to direct that metamorphosis. 710 01:14:42,250 --> 01:14:45,665 For Oday's case 711 01:14:45,666 --> 01:14:48,208 it was a very deranged transformation. 712 01:15:01,791 --> 01:15:06,125 I can see why Dr. Hedonia brought us together. 713 01:15:13,708 --> 01:15:16,500 I was also captured, 714 01:15:22,875 --> 01:15:24,666 but I was alone. 715 01:16:07,708 --> 01:16:11,291 I always took a nap on the way home from work. 716 01:16:14,208 --> 01:16:15,791 Someone took notice. 717 01:17:12,458 --> 01:17:13,583 Hey! 718 01:17:15,791 --> 01:17:17,249 Hey! 719 01:17:17,250 --> 01:17:18,791 Can you hear me? 720 01:17:20,958 --> 01:17:22,666 The first day of my capture, 721 01:17:24,333 --> 01:17:28,165 I howled screams, upon screams, upon screams. 722 01:17:28,166 --> 01:17:29,291 [Yells÷} 723 01:17:30,500 --> 01:17:33,415 Until my voice unheard, faded. 724 01:17:33,416 --> 01:17:34,791 Help! 725 01:17:37,000 --> 01:17:38,750 Muzzling even my mind. 726 01:17:58,500 --> 01:17:59,541 Hey! 727 01:18:01,916 --> 01:18:02,958 Hey! 728 01:18:04,458 --> 01:18:06,333 Help! 729 01:19:16,083 --> 01:19:20,791 Each day the well felt deeper, 730 01:19:23,541 --> 01:19:25,415 the sky 731 01:19:25,416 --> 01:19:26,916 farther away. 732 01:19:28,208 --> 01:19:32,165 All your left is a denominator 733 01:19:32,166 --> 01:19:33,791 of thoughts 734 01:19:35,000 --> 01:19:37,332 and waiting. 735 01:20:54,083 --> 01:20:55,875 Please, please, 736 01:20:57,375 --> 01:20:59,041 you can't keep me in here. 737 01:21:01,083 --> 01:21:02,166 I have a family. 738 01:21:08,458 --> 01:21:12,416 Oday's Repetition breaks the spirit. 739 01:21:13,583 --> 01:21:15,541 Drains the mind. 740 01:21:17,041 --> 01:21:20,290 Molds it in its liking. 741 01:21:20,291 --> 01:21:22,040 I must escape. 742 01:21:22,041 --> 01:21:25,583 You're mocking me! I can hear your whispers. 743 01:21:27,208 --> 01:21:29,375 I can hear your secrets. 744 01:21:34,625 --> 01:21:38,958 It's then when the desire for the pattern 745 01:21:40,541 --> 01:21:44,082 becomes its greatest. 746 01:21:46,250 --> 01:21:47,999 Oday's Don't let him control you. 747 01:21:48,000 --> 01:21:49,457 Don't let him control you. 748 01:21:49,458 --> 01:21:50,583 Hey! 749 01:21:52,250 --> 01:21:53,290 Show yourself. 750 01:21:53,291 --> 01:21:55,665 You fucking cowards! 751 01:21:55,666 --> 01:21:57,374 Yeah, I'll come up there 752 01:21:57,375 --> 01:22:00,999 and throw you down here and rip those arms off. 753 01:22:01,000 --> 01:22:04,332 Yeah. And ring the bell on you! 754 01:22:25,458 --> 01:22:28,000 After that, the water continued, 755 01:22:29,125 --> 01:22:31,125 but not the food. 756 01:22:32,416 --> 01:22:37,166 Instead came the hunger. 757 01:22:48,458 --> 01:22:50,041 I'm not your anim... 758 01:22:51,291 --> 01:22:53,375 I'm not your animal! 759 01:22:59,333 --> 01:23:00,457 I'm not hungry. 760 01:23:02,291 --> 01:23:05,082 I'm not cold. 761 01:23:05,083 --> 01:23:11,082 I'm not hungry. No. 762 01:23:11,083 --> 01:23:12,208 Ah. 763 01:23:13,833 --> 01:23:14,665 Ugh. Ah. 764 01:23:24,666 --> 01:23:25,749 Maybe just a bite. 765 01:23:28,250 --> 01:23:29,291 With ice cream. 766 01:23:30,333 --> 01:23:31,582 With two scoops. 767 01:23:31,583 --> 01:23:32,665 Yeah. 768 01:23:32,666 --> 01:23:35,499 And a steak rare. 769 01:23:35,500 --> 01:23:36,582 No! 770 01:23:37,625 --> 01:23:39,041 Well done. 771 01:24:16,583 --> 01:24:18,708 I was starving. 772 01:24:19,916 --> 01:24:24,208 Yet, I knew what I felt. 773 01:25:21,416 --> 01:25:26,208 The blood crystallized my starvation. 774 01:25:29,250 --> 01:25:33,333 And the moon murmured its 775 01:25:34,666 --> 01:25:36,208 secrets. 776 01:25:40,958 --> 01:25:44,915 There is no escape. 777 01:25:44,916 --> 01:25:49,624 There is only hunger. 778 01:25:58,333 --> 01:26:00,250 No! Take it back. 779 01:26:01,416 --> 01:26:02,625 I don't want it anymore. 780 01:26:03,541 --> 01:26:07,707 Then I felt a stir 781 01:26:07,708 --> 01:26:09,166 in my soul. 782 01:26:10,291 --> 01:26:11,750 I know what you want. 783 01:26:12,833 --> 01:26:16,957 Murky clouds arose. 784 01:26:16,958 --> 01:26:18,458 Their plotting. 785 01:26:20,708 --> 01:26:22,374 Their scheming. 786 01:26:22,375 --> 01:26:25,957 Primordial. As in my own. 787 01:26:25,958 --> 01:26:30,750 So I stood in a vial of soup, 788 01:26:33,750 --> 01:26:36,208 beyond exhaustion. 789 01:26:38,875 --> 01:26:42,875 I succumb to the moon. 790 01:26:48,583 --> 01:26:54,375 My hand ascends 791 01:26:55,750 --> 01:26:59,875 independent of its own. 792 01:27:02,833 --> 01:27:07,166 The rest of me followed 793 01:27:08,250 --> 01:27:10,000 shadow like. 794 01:27:14,958 --> 01:27:17,916 Hunger washing over me. 795 01:27:21,416 --> 01:27:25,665 The blood moon kissing my skin. 796 01:27:27,791 --> 01:27:30,332 I surrendered 797 01:27:30,333 --> 01:27:33,540 with tongue and teeth 798 01:27:33,541 --> 01:27:37,332 beyond the horizon 799 01:27:37,333 --> 01:27:38,875 of humanity. 800 01:28:16,791 --> 01:28:18,333 Let me get this straight. 801 01:28:19,958 --> 01:28:22,791 You ate... 802 01:28:25,041 --> 01:28:27,707 Fuck. 803 01:28:27,708 --> 01:28:30,540 I'm not trying to make any excuses. Okay. 804 01:28:30,541 --> 01:28:34,375 I know what I did, what I've done. 805 01:28:36,500 --> 01:28:40,083 Tell the group what you discovered in the well. 806 01:28:41,541 --> 01:28:44,708 I never let myself get hungry. 807 01:28:46,916 --> 01:28:48,999 That's what causes an urge. 808 01:28:49,000 --> 01:28:50,582 I think I'm gonna be sick. 809 01:28:50,583 --> 01:28:52,458 What does a bleeding moon look like? 810 01:28:53,916 --> 01:28:54,874 Claire! 811 01:28:54,875 --> 01:28:57,124 Huh? She has a name. 812 01:28:57,125 --> 01:29:01,624 How dare you use my name! 813 01:29:01,625 --> 01:29:03,958 That door only leads to more pain. 814 01:29:05,666 --> 01:29:07,916 We are a better path. 815 01:29:10,875 --> 01:29:12,375 I wanted to get my family back. 816 01:29:14,250 --> 01:29:17,125 But the man that came out of that hole was not a husband. 817 01:29:19,083 --> 01:29:20,375 He was not a father. 818 01:29:22,875 --> 01:29:25,541 My wife saw what I became 819 01:29:27,625 --> 01:29:29,458 and she took my kids away. 820 01:29:31,500 --> 01:29:32,583 And I didn't stop her. 821 01:29:34,500 --> 01:29:39,665 Please. I am human. 822 01:29:39,666 --> 01:29:41,832 I don't wanna be a monster anymore. 823 01:29:45,916 --> 01:29:48,500 Claire, It's human to survive. 824 01:29:49,875 --> 01:29:52,375 Oday is not your tormentor, 825 01:29:54,208 --> 01:29:56,500 but he arises the same anger. 826 01:29:57,708 --> 01:29:59,125 We can use that. 827 01:30:05,833 --> 01:30:06,875 Oday. 828 01:30:08,791 --> 01:30:11,458 Are you willing to participate in an exercise? 829 01:30:14,291 --> 01:30:15,875 Yes. 830 01:30:18,333 --> 01:30:20,958 If it'll keep Claire from leaving. Yes. 831 01:30:30,041 --> 01:30:33,040 This is stupid. 832 01:30:33,041 --> 01:30:34,791 It's the meat and potatoes. 833 01:30:36,625 --> 01:30:39,458 If you're not convinced afterwards, you can leave. 834 01:30:48,333 --> 01:30:50,166 Arms folded over your chest. 835 01:30:51,958 --> 01:30:55,165 Spin in three circles for me. 836 01:30:55,166 --> 01:30:56,625 One... 837 01:30:59,291 --> 01:31:00,666 Two... 838 01:31:03,625 --> 01:31:05,665 Three... 839 01:31:07,291 --> 01:31:11,624 Start with a small, lean, gentle. 840 01:31:11,625 --> 01:31:13,250 Get used to everyone's touch. 841 01:31:15,125 --> 01:31:19,583 As Claire falls softly push her onto someone else. 842 01:31:23,708 --> 01:31:26,166 A hypersensitive reaction is normal. 843 01:31:28,291 --> 01:31:29,625 Tell us how you feel. 844 01:31:32,250 --> 01:31:36,040 Um, dizzy. 845 01:31:36,041 --> 01:31:38,083 And beyond the circle? 846 01:31:39,625 --> 01:31:41,915 Exhausted. 847 01:31:41,916 --> 01:31:47,582 Like, like I'm treading water. 848 01:31:47,583 --> 01:31:48,708 All the time. 849 01:31:50,750 --> 01:31:56,249 You're damaged. The world is overwhelming. 850 01:31:56,250 --> 01:31:57,999 And now you have each other. 851 01:31:58,000 --> 01:32:00,708 Understanding is support. 852 01:32:03,416 --> 01:32:06,791 Lean more and undress your fears. 853 01:32:10,291 --> 01:32:11,541 Is that a smile? 854 01:32:14,291 --> 01:32:15,999 How do you feel now? 855 01:32:23,208 --> 01:32:25,749 Huh? Like a... 856 01:32:25,750 --> 01:32:27,625 like a kid. 857 01:32:29,916 --> 01:32:33,749 When we have a good time, we feel safe. 858 01:32:33,750 --> 01:32:37,790 And when we feel safe, our subconscious can surface 859 01:32:37,791 --> 01:32:40,625 and let us digest our pain. 860 01:32:44,458 --> 01:32:46,583 Keep clear up. She trusts us. 861 01:32:50,458 --> 01:32:53,666 There is an impossible wall in front of you. 862 01:32:55,375 --> 01:32:58,958 A goliath momentous burden. 863 01:33:01,041 --> 01:33:04,290 But when you finally set your mind in a new direction, 864 01:33:04,291 --> 01:33:07,082 you'll suddenly see that it is true 865 01:33:07,083 --> 01:33:08,790 and there is a clear path. 866 01:33:08,791 --> 01:33:13,207 No matter the outcome. The horrible weight 867 01:33:13,208 --> 01:33:15,708 becomes light in your heart. 868 01:33:17,291 --> 01:33:22,041 Real clarity. Real clarity. Stop. 869 01:34:06,166 --> 01:34:08,166 I think I'm ready to share. 870 01:34:11,333 --> 01:34:13,166 Wonderful. 871 01:34:14,458 --> 01:34:16,166 That's wonderful. 872 01:34:27,541 --> 01:34:29,666 It's rare I leave my house, 873 01:34:31,916 --> 01:34:36,666 I'm a paranoid agoraphobe. 874 01:34:40,291 --> 01:34:41,958 Though I'd argue my fears have merit. 875 01:34:43,041 --> 01:34:46,832 Coming to this group and seeing 876 01:34:46,833 --> 01:34:48,708 Dr. Hedonia have been steps I thought 877 01:34:52,875 --> 01:34:54,791 I wasn't capable of taking. 878 01:34:58,625 --> 01:35:01,040 I think it's important I tell about the first 879 01:35:01,041 --> 01:35:02,750 time I broke the cycle. 880 01:35:04,541 --> 01:35:07,791 Because I recognize the importance of accepting help. 881 01:35:11,916 --> 01:35:13,957 Alone with my thoughts 882 01:35:13,958 --> 01:35:16,290 I prefer the company of the macabre. 883 01:35:16,291 --> 01:35:18,832 Death is knowing, 884 01:35:18,833 --> 01:35:21,875 promising, comforting. 885 01:35:23,875 --> 01:35:25,208 It is myself that I fear. 886 01:35:28,166 --> 01:35:31,875 The long empty hall, the empty rooms, 887 01:35:33,583 --> 01:35:35,500 the solitude in the dark. 888 01:35:37,208 --> 01:35:41,333 It is the screams unheard. The screams unanswered. 889 01:35:44,083 --> 01:35:46,000 The sound of silence that haunts my mind. 890 01:35:49,000 --> 01:35:52,958 In these quiet hours, the darkest of night. 891 01:35:54,458 --> 01:35:56,458 Unatural thoughts creep through my mind. 892 01:35:59,083 --> 01:36:01,875 Notions slither over my skin, softly. 893 01:36:03,458 --> 01:36:07,291 They're cool, touch, soothing, distracting. 894 01:36:10,125 --> 01:36:14,374 But here alone, my demons are my own. 895 01:36:16,458 --> 01:36:18,082 The nightmare is the same. 896 01:36:19,041 --> 01:36:20,540 A figure approaching. 897 01:36:20,541 --> 01:36:22,000 Let me in. 898 01:36:23,125 --> 01:36:25,457 A knock at the door. 899 01:36:25,458 --> 01:36:27,332 A wrapping at the walls. 900 01:36:29,166 --> 01:36:32,916 A climax of all my senses. 901 01:36:59,208 --> 01:37:00,333 After the incident, I became withdrawn. 902 01:37:01,541 --> 01:37:04,333 Not depressed, but numb. 903 01:37:15,333 --> 01:37:17,083 It starts with a knock. 904 01:37:20,500 --> 01:37:21,833 Always at night. 905 01:37:26,083 --> 01:37:29,500 A peculiar hour for most, but my condition had worsened. 906 01:37:30,750 --> 01:37:32,500 Only nights were manageable. 907 01:37:54,250 --> 01:37:57,000 Take your little pills, fool yourself. 908 01:38:23,416 --> 01:38:24,666 October Saquin? 909 01:38:28,291 --> 01:38:29,333 What's it to you? 910 01:38:31,500 --> 01:38:33,375 I got your package by accident. 911 01:38:35,708 --> 01:38:38,083 I saw the lights on. I meant to come by earlier. 912 01:39:16,791 --> 01:39:18,708 I catch you at a bad time? 913 01:39:20,791 --> 01:39:22,541 It's always a bad time. 914 01:39:28,125 --> 01:39:29,958 Did you call earlier? 915 01:39:32,750 --> 01:39:36,041 I don't have your number. We just met. 916 01:39:39,291 --> 01:39:40,333 Right. 917 01:39:45,791 --> 01:39:47,250 Come in. 918 01:40:08,500 --> 01:40:12,250 Little dark for my taste, but your place is lovely. 919 01:40:21,333 --> 01:40:23,041 You going to open it? 920 01:40:25,791 --> 01:40:26,833 Drink? 921 01:40:29,375 --> 01:40:31,500 Don't really drink that often. 922 01:41:23,500 --> 01:41:27,665 Been hearing weird noises at my place. 923 01:41:27,666 --> 01:41:29,333 Are there wild animals around here at all? 924 01:41:31,500 --> 01:41:35,833 I'm pretty skittish. Probably just my imagination. 925 01:41:39,833 --> 01:41:44,625 If you're quiet enough houses speak. 926 01:41:49,666 --> 01:41:51,416 They have stories to tell. 927 01:41:59,375 --> 01:42:00,416 Boo. 928 01:42:10,375 --> 01:42:11,625 Can I use the ladies' room? 929 01:42:30,750 --> 01:42:34,290 Okay. Make friends Heidi. 930 01:42:34,291 --> 01:42:36,291 Don't be a weirdo. 931 01:42:38,916 --> 01:42:41,541 You are not going to be lonely here. 932 01:42:43,833 --> 01:42:45,916 Get a new start. 933 01:42:47,333 --> 01:42:49,333 New start. 934 01:42:50,875 --> 01:42:52,750 'Cause you're not a loser. 935 01:42:55,083 --> 01:42:57,249 You're not a loser. 936 01:43:50,791 --> 01:43:53,915 I'll come back. Let me in. 937 01:43:56,875 --> 01:43:58,541 Let me in. 938 01:44:11,875 --> 01:44:13,833 Let me in! 939 01:44:22,875 --> 01:44:25,707 Never thought I'd move cross country. 940 01:44:25,708 --> 01:44:29,000 I'm a small town girl. It all happened so quickly. 941 01:44:54,625 --> 01:44:56,583 She's prettier than you. 942 01:45:19,375 --> 01:45:21,458 Cut that little cunt's face. 943 01:45:22,250 --> 01:45:23,999 I'll tell you one thing. 944 01:45:24,000 --> 01:45:26,499 No boyfriends, no distractions. 945 01:45:26,500 --> 01:45:29,082 At least for a couple of months. 946 01:45:29,083 --> 01:45:31,458 Or if he's really cute. 947 01:45:36,708 --> 01:45:38,541 What are you doing with that knife? 948 01:45:46,500 --> 01:45:51,083 I get paranoid too. I thought I heard something. 949 01:45:52,541 --> 01:45:57,375 Oh, do you always keep late hours? 950 01:46:02,125 --> 01:46:04,957 Adults with a acute nocturnal parasomnia can act out 951 01:46:04,958 --> 01:46:07,040 violently in their sleep so, 952 01:46:07,041 --> 01:46:11,000 I have to stay awake until dawn. 953 01:46:12,083 --> 01:46:13,791 That's your neighbor. 954 01:46:23,750 --> 01:46:25,375 I'm bulimic. 955 01:46:30,291 --> 01:46:32,000 To our issues. 956 01:46:35,541 --> 01:46:37,208 Do you wanna stay awake with me? 957 01:46:39,625 --> 01:46:41,291 Are you down to share that pizza? 958 01:46:42,750 --> 01:46:44,374 If you don't throw it up. 959 01:46:55,583 --> 01:46:57,541 I hear sound that aren't there. 960 01:47:00,458 --> 01:47:01,833 I know it isn't real. 961 01:47:03,750 --> 01:47:05,541 But my fear is. 962 01:47:12,291 --> 01:47:13,500 I'm not fat. 963 01:47:17,750 --> 01:47:20,000 But when I look in the mirror, I'm disgusted. 964 01:47:23,000 --> 01:47:25,125 I gag at the first sight of food. 965 01:47:28,250 --> 01:47:30,583 I eat what I want, but I purge it. 966 01:47:33,083 --> 01:47:36,208 My medication keeps my delusions at bay. 967 01:47:38,083 --> 01:47:40,500 The pills are numbing. 968 01:47:44,125 --> 01:47:46,583 It feels borderline suicidal. 969 01:47:53,708 --> 01:47:55,707 I lived with my disorder for three years 970 01:47:55,708 --> 01:47:57,791 before telling anyone. 971 01:48:01,916 --> 01:48:03,541 I live alone, 972 01:48:05,875 --> 01:48:08,208 because my night terrors are incurable. 973 01:48:10,416 --> 01:48:11,958 At some point 974 01:48:13,708 --> 01:48:17,916 looking good became more important than feeling good. 975 01:48:25,166 --> 01:48:26,291 Aren't we a pair? 976 01:48:34,208 --> 01:48:37,249 Fuck everyone. 977 01:48:37,250 --> 01:48:39,083 Fuck everyone. 978 01:48:40,291 --> 01:48:41,332 You can't trust her. 979 01:48:49,333 --> 01:48:51,083 Do you like to dance? 980 01:48:52,958 --> 01:48:55,541 I love to dance. 981 01:48:58,666 --> 01:49:01,666 We should go out. Pick out an album. 982 01:49:58,291 --> 01:50:02,708 We both have demons and mine wait for me to fall asleep. 983 01:50:05,000 --> 01:50:06,625 A chance to take over my mind. 984 01:50:09,375 --> 01:50:11,791 So if you really wanna stay up with me. 985 01:50:28,416 --> 01:50:29,708 They're strong. 986 01:50:31,458 --> 01:50:34,083 I need them to be to leave the house. 987 01:50:41,166 --> 01:50:46,374 It, it's been a while. Isn't everything closing soon? 988 01:50:46,375 --> 01:50:48,333 I know good after hours. 989 01:51:36,250 --> 01:51:38,125 We don't deserve it. 990 01:51:43,041 --> 01:51:45,833 Come on, lets get you in something else. 991 01:53:44,000 --> 01:53:45,041 Heidi. 992 01:53:49,416 --> 01:53:54,041 Oh my God, thank you. Oh, I could drink an ocean. 993 01:54:28,250 --> 01:54:32,207 I must give you the message. 994 01:54:36,333 --> 01:54:37,540 Let me in. 995 01:54:39,750 --> 01:54:41,041 Let me in. 996 01:55:23,541 --> 01:55:24,583 October? 997 01:55:33,791 --> 01:55:35,083 Let me in. 998 01:55:45,500 --> 01:55:47,082 Let me in! 999 01:56:05,166 --> 01:56:07,958 There's a silence that haunts me. 1000 01:56:11,375 --> 01:56:13,208 Thoughts that lurk. 1001 01:56:15,250 --> 01:56:16,583 Biding their time. 1002 01:56:18,333 --> 01:56:23,000 Holding their breath, waiting to strike. 1003 01:56:27,708 --> 01:56:28,750 You're not well. 1004 01:56:30,750 --> 01:56:32,332 Alone in my house 1005 01:56:32,333 --> 01:56:35,166 I can harbor my sickness without hurting others. 1006 01:56:36,750 --> 01:56:38,583 If there's a memory haunting you here, 1007 01:56:40,625 --> 01:56:42,416 you should move away. 1008 01:56:45,583 --> 01:56:46,625 No. 1009 01:56:50,250 --> 01:56:52,041 I need to face my terrors 1010 01:56:54,708 --> 01:56:56,291 to truly know them. 1011 01:57:02,750 --> 01:57:05,041 Then you don't need to do it alone. 1012 01:57:12,666 --> 01:57:14,708 Friends are hard to come by. 1013 01:57:21,208 --> 01:57:23,374 I've never had many girlfriends or 1014 01:57:23,375 --> 01:57:25,457 friends that were genuine. 1015 01:57:27,458 --> 01:57:30,499 Ever walk in on someone talking about you? 1016 01:57:30,500 --> 01:57:32,208 You know, behind your back. 1017 01:57:37,125 --> 01:57:38,707 You worthless slut. 1018 01:57:38,708 --> 01:57:41,250 No one will ever want you for more than fucking. 1019 01:57:49,416 --> 01:57:51,290 Taste the rainbow bitch. 1020 01:57:53,375 --> 01:57:55,457 I hate you. I hate you. I hate you. 1021 01:57:55,458 --> 01:57:59,249 My demons are my own. My Demons are my own. 1022 01:58:36,791 --> 01:58:38,249 Good morning, ma'am. 1023 01:58:38,250 --> 01:58:41,415 What a beautiful sunny day. 1024 01:58:41,416 --> 01:58:44,541 And you look beautiful too if I may say. 1025 01:58:52,833 --> 01:58:57,249 You see, I was chosen to give you this message, 1026 01:58:57,250 --> 01:59:00,166 from our a savior and master. 1027 01:59:03,625 --> 01:59:04,791 No thank you. 1028 01:59:07,000 --> 01:59:08,333 Please take it. 1029 01:59:15,875 --> 01:59:16,916 Let me in. 1030 01:59:22,666 --> 01:59:24,541 I must give you the message. 1031 01:59:25,833 --> 01:59:27,666 For her way is divine. 1032 01:59:28,875 --> 01:59:31,375 Her truth, pleasure. 1033 01:59:33,041 --> 01:59:36,625 Rejoice! I liberate you! 1034 01:59:39,791 --> 01:59:40,833 No! No! 1035 01:59:42,000 --> 01:59:43,041 Please! 1036 01:59:52,875 --> 01:59:54,040 No! 1037 01:59:55,875 --> 01:59:57,582 Please! 1038 01:59:57,583 --> 01:59:58,499 No! 1039 02:00:42,500 --> 02:00:45,291 When your screams are unanswered, 1040 02:00:46,750 --> 02:00:48,000 they're silent. 1041 02:00:49,375 --> 02:00:52,291 October, what do you see? 1042 02:00:56,416 --> 02:00:58,416 Torture. 1043 02:01:01,125 --> 02:01:04,958 You heal, but you never escape. 1044 02:01:09,791 --> 02:01:13,582 No one's there and no one's coming. 1045 02:01:13,583 --> 02:01:15,040 Whatever happened it's in the past. 1046 02:01:15,041 --> 02:01:16,541 I know it can't hurt me! 1047 02:01:17,916 --> 02:01:20,332 Stop torturing yourself. 1048 02:01:20,333 --> 02:01:21,790 Blah, blah, blah. 1049 02:01:21,791 --> 02:01:23,708 You can trust me. 1050 02:01:26,541 --> 02:01:30,375 Som... Somethings wrong. 1051 02:01:36,000 --> 02:01:39,416 - What have you done? - Me? Bitch? You poisoned her. 1052 02:01:41,458 --> 02:01:43,457 She's dead. 1053 02:01:43,458 --> 02:01:44,875 Like the others. 1054 02:01:46,625 --> 02:01:47,875 The others? 1055 02:01:49,458 --> 02:01:51,500 Get rid of of the body. 1056 02:02:34,791 --> 02:02:37,416 Chop that pretty little cunt up into pieces. 1057 02:03:27,958 --> 02:03:31,125 I'm so sorry. 1058 02:03:33,000 --> 02:03:34,582 Damn it. 1059 02:03:34,583 --> 02:03:36,833 I really wanted to watch you chops this one up. 1060 02:03:52,958 --> 02:03:56,583 Sweet little cunt. 1061 02:04:06,708 --> 02:04:09,500 Don't think about telling anyone. 1062 02:04:11,333 --> 02:04:12,875 I'll come back. 1063 02:05:09,333 --> 02:05:11,500 Get rid of the body. 1064 02:07:01,375 --> 02:07:02,875 You fainted. 1065 02:07:06,875 --> 02:07:09,041 It must have been all the dancing. 1066 02:07:11,416 --> 02:07:13,125 Or the drugs. 1067 02:07:31,208 --> 02:07:35,833 Last year someone broke into my home and um... 1068 02:07:42,291 --> 02:07:44,375 That's horrible. 1069 02:07:46,833 --> 02:07:49,041 More than you can imagine. 1070 02:08:04,875 --> 02:08:06,333 Tell me. 1071 02:08:45,000 --> 02:08:47,790 You may live with the horror, 1072 02:08:47,791 --> 02:08:51,208 but you can let go of the pain. 1073 02:08:54,875 --> 02:08:57,958 Break the cycle, October. 1074 02:09:29,208 --> 02:09:30,916 I did. 1075 02:10:23,708 --> 02:10:25,333 Death is boring, 1076 02:10:28,583 --> 02:10:29,625 shallow. 1077 02:10:34,583 --> 02:10:36,500 Now I prefer the torture. 1078 02:10:41,041 --> 02:10:42,958 Her cool touch soothing, 1079 02:10:45,625 --> 02:10:47,583 beautifully distracting. 1080 02:10:51,041 --> 02:10:53,166 I prefer the long empty hall, 1081 02:10:56,750 --> 02:10:58,416 the empty rooms, 1082 02:11:02,666 --> 02:11:04,541 the solitude in the dark. 1083 02:11:11,000 --> 02:11:13,625 The sound of silence that never ends. 1084 02:11:19,208 --> 02:11:21,958 The sound of silence that haunts. 1085 02:11:28,416 --> 02:11:31,041 Suddenly I don't feel crazy. 1086 02:11:32,541 --> 02:11:34,374 And I am? 1087 02:11:34,375 --> 02:11:35,957 We're all in the same boat. 1088 02:11:35,958 --> 02:11:38,333 But you're at the helm. 1089 02:11:45,458 --> 02:11:50,165 You look anxious Dev. Run towards your feelings. 1090 02:11:50,166 --> 02:11:51,499 There's at least two people 1091 02:11:51,500 --> 02:11:53,208 that have killed someone in this room. 1092 02:11:55,250 --> 02:11:57,290 You're god damn animals! 1093 02:11:57,291 --> 02:11:59,624 Whoa. - How can you kill someone? 1094 02:11:59,625 --> 02:12:02,290 She didn't leave her friends to die. 1095 02:12:02,291 --> 02:12:05,082 Shut up! I escaped. 1096 02:12:05,083 --> 02:12:07,124 You're upset. Breathe. 1097 02:12:07,125 --> 02:12:09,999 Their death is not your fault. 1098 02:12:10,000 --> 02:12:11,457 I'm freaking out because 1099 02:12:11,458 --> 02:12:13,249 she chopped someone up with an ax! 1100 02:12:13,250 --> 02:12:16,540 She's crazy! You're all freaking crazy. 1101 02:12:16,541 --> 02:12:21,332 Okay, we're all crazy. I'm crazy. 1102 02:12:21,333 --> 02:12:25,375 The world is crazy and it's full of pain. 1103 02:12:28,333 --> 02:12:31,000 But we are here to navigate through it. 1104 02:12:37,583 --> 02:12:42,416 Your secrets are safe with me... 1105 02:12:43,791 --> 02:12:46,040 October. 1106 02:12:46,041 --> 02:12:48,165 Thank you Claire. 1107 02:12:48,166 --> 02:12:52,082 Everyone's stories are not 1108 02:12:52,083 --> 02:12:54,041 easy pills to swallow. 1109 02:12:56,291 --> 02:13:01,374 Within each you can discover empathy 1110 02:13:01,375 --> 02:13:06,000 because you all share the same level of pain, the same fear. 1111 02:13:08,541 --> 02:13:13,375 Your emotional depth is fathomless. 1112 02:13:14,833 --> 02:13:18,750 Much, much deeper than most. 1113 02:13:21,750 --> 02:13:24,624 The ability to feel 1114 02:13:24,625 --> 02:13:28,750 and not shut yourself off 1115 02:13:32,166 --> 02:13:34,458 is what defines you as human. 1116 02:13:49,791 --> 02:13:54,082 Before we end our session, I would like 1117 02:13:54,083 --> 02:13:58,708 to do one last exercise as a group. 1118 02:14:02,291 --> 02:14:04,333 We attempt to avoid pain, 1119 02:14:06,208 --> 02:14:07,625 but it is a part of life. 1120 02:14:09,708 --> 02:14:13,707 For this exercise, I encourage you 1121 02:14:13,708 --> 02:14:15,541 to embrace it. 1122 02:14:18,875 --> 02:14:20,791 Trauma isn't always purposeless. 1123 02:14:22,958 --> 02:14:25,375 It can be a profound experience. 1124 02:14:37,500 --> 02:14:41,332 For a moment, let's imagine 1125 02:14:41,333 --> 02:14:44,290 you knew who caused your pain. 1126 02:14:53,583 --> 02:14:56,832 The self hatred, the doubt, the rage, the fear, 1127 02:14:56,833 --> 02:14:58,832 the psychosis. 1128 02:14:58,833 --> 02:15:03,250 A face with cold eyes and sharp teeth. 1129 02:15:04,833 --> 02:15:08,457 The monster who sent the man 1130 02:15:08,458 --> 02:15:10,291 to your house October, 1131 02:15:11,625 --> 02:15:16,290 kidnapped you off the subway Oday. 1132 02:15:16,291 --> 02:15:20,415 That there was a puppeteer behind the violinist Dev. 1133 02:15:20,416 --> 02:15:23,332 And that we knew who lit your house on fire Lenny 1134 02:15:23,333 --> 02:15:27,291 and sent you down a destructive path. 1135 02:15:34,875 --> 02:15:36,915 They did these atrocities 1136 02:15:36,916 --> 02:15:40,875 because they knew exactly what would trigger you. 1137 02:15:42,791 --> 02:15:47,582 If that one person stood right in front of all 1138 02:15:47,583 --> 02:15:51,291 of you, what would be the outcome? 1139 02:15:58,500 --> 02:16:04,332 - It wouldn't be pretty. - Pure hate. 1140 02:16:04,333 --> 02:16:07,874 And as a group we would bring them 1141 02:16:07,875 --> 02:16:10,666 endless pain. 1142 02:16:11,958 --> 02:16:13,499 And what if... 1143 02:16:13,500 --> 02:16:16,750 They took pleasure in the pain? 1144 02:16:18,791 --> 02:16:22,957 Yes, Claire, what if pain 1145 02:16:22,958 --> 02:16:25,500 for them is to feel human? 1146 02:16:51,958 --> 02:16:55,500 Now that you've exposed your bare skin to each other, 1147 02:16:57,500 --> 02:16:59,291 I can show you mine. 1148 02:17:37,000 --> 02:17:39,250 You can get out of your seats now. 1149 02:17:51,458 --> 02:17:53,708 Come to me, my pets! 1150 02:18:35,125 --> 02:18:37,624 You're not, you're not full from everything? 1151 02:18:37,625 --> 02:18:38,540 No. 1152 02:18:38,541 --> 02:18:40,374 Yeah. Shut up. 1153 02:18:40,375 --> 02:18:43,541 Hey Claire, are you sure you don't need a ride back? 1154 02:18:45,875 --> 02:18:47,375 I'm okay. 1155 02:18:48,583 --> 02:18:49,999 Positive? 1156 02:18:50,000 --> 02:18:51,125 I need to walk. 1157 02:18:52,250 --> 02:18:54,000 See you in group. 1158 02:19:00,458 --> 02:19:02,041 Latter twat. 72909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.