Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,119 --> 00:00:19,356
There are a great many stories out there in the world.
2
00:00:19,390 --> 00:00:26,330
Some are good, some are great, and a precious few, are truly special.
3
00:00:26,363 --> 00:00:30,267
This is a story of heroes and villains,
4
00:00:30,301 --> 00:00:34,805
of trapped princesses, evil giants, and unicorns.
5
00:00:34,838 --> 00:00:38,875
And the brave souls who rise to defend and rescue the innocent.
6
00:00:38,909 --> 00:00:43,814
This is one of those exact stories...
7
00:00:43,847 --> 00:00:47,751
minus the unicorns, unless you're really baked,
8
00:00:47,784 --> 00:00:49,986
then there will be unicorns.
9
00:00:50,987 --> 00:00:52,489
Ta-dah.
10
00:00:52,523 --> 00:00:55,892
- Your mom will be here soon, Jack. - Thanks, Pix.
11
00:00:55,926 --> 00:00:59,763
It's all right, won't be the first time she's missed it.
12
00:00:59,796 --> 00:01:05,469
Light it. You gonna make a wish?
13
00:01:08,205 --> 00:01:12,209
Every year, Jack makes the same hopeful wish,
14
00:01:12,243 --> 00:01:16,913
to one day, finally meet his father.
15
00:01:16,947 --> 00:01:19,116
Happy birthday, Jackie.
16
00:01:22,319 --> 00:01:25,522
Your queen has arrived.
17
00:01:26,690 --> 00:01:28,859
What... who's died?
18
00:01:28,892 --> 00:01:30,594
It's your son's birthday.
19
00:01:31,828 --> 00:01:33,597
No, no, no, I haven't forgotten,
20
00:01:33,630 --> 00:01:35,199
I, um...
21
00:01:42,038 --> 00:01:45,809
Happy Birthday, Jackie. There you go.
22
00:01:45,842 --> 00:01:47,978
Now, let's have a drink.
23
00:01:58,989 --> 00:02:03,494
- I'm 21 now, Mom. It's time. - For what?
24
00:02:03,527 --> 00:02:05,929
Oh, come on, Roxy, he wants to know who his dad is.
25
00:02:05,962 --> 00:02:08,399
I don't know, all right?
26
00:02:08,432 --> 00:02:12,936
It was the 90's, it could have been anyone with or without a fucking pulse.
27
00:02:14,137 --> 00:02:17,107
Mom, I deserve to know.
28
00:02:17,140 --> 00:02:18,975
You said you would tell me when I was 21.
29
00:02:19,009 --> 00:02:22,946
Why do you care anyway? He doesn't give a shit about us.
30
00:02:22,979 --> 00:02:24,848
You do know who he is!
31
00:02:24,881 --> 00:02:28,652
Jackie, will you stop trying to climb back up my fanny, all right?
32
00:02:28,685 --> 00:02:32,723
- Grow up you're 19. - I'm 21.
33
00:02:32,756 --> 00:02:38,962
Right. Come on, fucking Slut Puppets, let's fuck this shit up.
34
00:02:38,995 --> 00:02:41,665
Let's get the party started... How do you get through this door...
35
00:02:43,200 --> 00:02:44,535
Wait, where is it?
36
00:02:44,568 --> 00:02:45,969
Come on!
37
00:02:58,349 --> 00:03:01,552
That's his lighter, you know. - What?
38
00:03:02,686 --> 00:03:05,121
Mom gave me this when I was five,
39
00:03:05,155 --> 00:03:07,324
she was teaching me how to light her bong.
40
00:03:07,358 --> 00:03:10,193
Yeah, and... he gave it to her.
41
00:03:12,028 --> 00:03:16,633
- You know who my father is? - Yeah, but Jack, you know, I...
42
00:03:16,667 --> 00:03:20,937
Pix, please tell me I mean, I'm not gonna talk to her about it.
43
00:03:20,971 --> 00:03:24,174
Well, what are you gonna do if I do tell you?
44
00:03:24,207 --> 00:03:26,710
I'll find him, wherever he is,
45
00:03:26,743 --> 00:03:30,281
I... I've been on tour with The Slut Puppets my entire life,
46
00:03:30,314 --> 00:03:32,283
I deserve to know what else is out there,
47
00:03:32,316 --> 00:03:36,620
I mean he could be a doctor, or a lawyer, or a politician.
48
00:03:36,653 --> 00:03:39,823
Yeah, right. No such luck. He owns a weed shop.
49
00:03:40,691 --> 00:03:41,892
What?
50
00:03:41,925 --> 00:03:44,695
In Amsterdam, it's called, Kalifornia Dreamin'.
51
00:03:46,763 --> 00:03:48,765
Amsterdam.
52
00:03:48,799 --> 00:03:50,200
Is he still there?
53
00:03:52,369 --> 00:03:55,071
Who knows. I mean, it was over 20 years ago,
54
00:03:55,105 --> 00:03:59,510
but you're right, Jack, you deserve to know.
55
00:04:09,420 --> 00:04:10,721
Keep it.
56
00:04:13,990 --> 00:04:15,692
His name's Michael Kali.
57
00:04:18,261 --> 00:04:22,566
- That's my dad? - Happy Birthday, Jack.
58
00:04:24,735 --> 00:04:27,504
Right, come on, I better go.
59
00:04:28,905 --> 00:04:32,343
Oh, and, um... if by some strange chance,
60
00:04:32,376 --> 00:04:36,079
you're not here by the time we get off stage, be careful, yeah?
61
00:04:36,112 --> 00:04:39,416
Amsterdam is one hell of a city.
62
00:04:39,450 --> 00:04:44,120
He had spent his entire life dreaming about someday meeting his father,
63
00:04:44,154 --> 00:04:48,659
and now he held that possibility in the palm of his hand.
64
00:04:48,692 --> 00:04:53,864
This is a very special story about a boy named Jack.
65
00:06:48,645 --> 00:06:52,483
Hello, handsome boy, what are you looking for?
66
00:06:52,516 --> 00:06:58,489
Hello, I'm looking for this place, I believe it's a coffee shop.
67
00:06:58,522 --> 00:07:03,894
Why don't you come inside and we can find what ever you're looking for.
68
00:07:03,927 --> 00:07:06,329
I'm alright, thanks.
69
00:07:06,362 --> 00:07:08,264
You don't want to play with Miss Misha?
70
00:07:08,298 --> 00:07:14,404
- Um... no, thank you. - Well, piss off! You ruin business!
71
00:07:21,678 --> 00:07:23,647
Even if he understood Dutch,
72
00:07:23,680 --> 00:07:26,917
Jack wouldn't of heard a word she was saying,
73
00:07:26,950 --> 00:07:30,521
it was love at first sight.
74
00:07:35,025 --> 00:07:36,527
Sorry, what?
75
00:07:36,560 --> 00:07:40,396
Another tourist. Stay out of the bicycle lane, okay?!
76
00:07:42,966 --> 00:07:45,802
Hey! Goedemorgen, Desiree.
77
00:07:45,836 --> 00:07:49,606
- Is it? - Ja! Hm, finally allowed a boyfriend?
78
00:07:49,640 --> 00:07:52,042
No, just another tourist on pussy patrol.
79
00:07:52,075 --> 00:07:54,010
- I'm not... - Ha! Hey, well...
80
00:07:55,612 --> 00:07:57,080
I think she likes you.
81
00:07:59,049 --> 00:08:02,553
Don't waste your precious pennies upon the window dwellers.
82
00:08:04,020 --> 00:08:05,589
The "Hidden-Extra's" are free.
83
00:08:05,622 --> 00:08:08,792
Well, I must dash, the cobbles won't litter themselves.
84
00:08:14,230 --> 00:08:15,866
Sorry, I've gotta go.
85
00:08:33,850 --> 00:08:34,918
Shit.
86
00:09:13,456 --> 00:09:16,259
Fee-fi-fo-fum.
87
00:09:45,055 --> 00:09:47,357
- And seeds and hash
88
00:10:06,342 --> 00:10:08,611
Right, then, what will it be, my lord?
89
00:10:08,645 --> 00:10:12,649
Wow! Um, well, I was wondering if you could help me?
90
00:10:12,683 --> 00:10:18,088
I'm looking for Michael Kali, and I think he owns the coffee shop across the road.
91
00:10:18,121 --> 00:10:20,390
- Shut your mouth, boy. - The nerve!
92
00:10:20,423 --> 00:10:24,260
- Say that name one more time and... - I'll bite your dick off!
93
00:10:24,294 --> 00:10:28,131
Clarence, Pipa, it's a bit early for theatrics, don't you think?
94
00:10:33,837 --> 00:10:36,272
- Sorry about them. - No, I should be...
95
00:10:36,306 --> 00:10:40,777
- Wait. - Apologizing to you.
96
00:10:40,811 --> 00:10:42,713
- You were saying? - I want to...
97
00:10:42,746 --> 00:10:45,581
- Gauze my lord? - Apologize for earlier,
98
00:10:45,615 --> 00:10:50,954
everything that happened with that lady, and on your bicycle... that stuff.
99
00:10:50,987 --> 00:10:55,058
Oh, wait, you're the fucking tourist! Thanks for all the help!
100
00:10:55,091 --> 00:10:57,994
Yeah, I'm really sorry. What it is, I'm looking for somebody and,
101
00:10:58,028 --> 00:11:00,196
and when your mate turned up on the...
102
00:11:00,230 --> 00:11:01,597
And his goggles up,
103
00:11:01,631 --> 00:11:04,667
and I could see, and I needed to chase him, but I've lost him.
104
00:11:04,701 --> 00:11:06,837
So I don't know if I'm gonna be able to find the guy I'm looking for.
105
00:11:07,904 --> 00:11:10,741
You've been smoking a little too much today, huh?
106
00:11:10,774 --> 00:11:14,510
No, I wish, I mean, I've been really busy.
107
00:11:14,544 --> 00:11:18,514
Shhh... this is not the joint you are looking for.
108
00:11:19,916 --> 00:11:22,185
- Sorry.
109
00:11:31,061 --> 00:11:34,097
- I'm Desiree. - I'm Jack.
110
00:11:34,130 --> 00:11:37,801
- Welcome to Amsterdam. - Thanks.
111
00:11:42,305 --> 00:11:45,208
Slow down, it's not a race.
112
00:11:47,410 --> 00:11:53,016
- So, what's with the lighter? - It's my dad's, um...
113
00:11:53,049 --> 00:11:54,584
I think he owns that coffee shop over the road.
114
00:11:54,617 --> 00:11:59,489
Whoa, Mick Kali is your father? I didn't know he had a son!
115
00:11:59,522 --> 00:12:01,257
Not sure he knows either.
116
00:12:02,625 --> 00:12:06,629
Hear ye, hear ye, the king has returned victorious!
117
00:12:06,662 --> 00:12:09,599
- He has fucking done it again!
118
00:12:09,632 --> 00:12:14,104
Once again, the Amsterdam Cup will be held here at the infamous,
119
00:12:14,137 --> 00:12:16,339
Jolly Green Giant!
120
00:12:19,409 --> 00:12:22,879
And once again, the top prize will be mine!
121
00:12:32,956 --> 00:12:36,492
- Who is this then? - I'm Jack.
122
00:12:36,526 --> 00:12:40,230
It's nice to meet you mister... it's nice to meet you, sir.
123
00:12:43,699 --> 00:12:45,101
Allow me.
124
00:12:54,878 --> 00:12:58,148
- What the fuck are you doing? - I was just lighting your pipe.
125
00:12:58,181 --> 00:12:59,582
- Uncle, he doesn't know any b... - Rustige.
126
00:12:59,615 --> 00:13:01,384
- He's Mick's son. - I said quiet!
127
00:13:04,354 --> 00:13:06,189
Mick's son, huh?
128
00:13:06,222 --> 00:13:09,692
That's funny, why didn't I realize this?
129
00:13:09,725 --> 00:13:12,963
Cause he actually looks a lot like Mick's son.
130
00:13:12,996 --> 00:13:16,066
- Really? - Yeah, you know, sad.
131
00:13:17,367 --> 00:13:21,504
Pathetic, like a loser.
132
00:13:21,537 --> 00:13:25,976
You're smoking on the wrong side of the street, boy.
133
00:13:26,009 --> 00:13:31,747
Uh... It was... nice to meet you, Desiree.
134
00:13:33,316 --> 00:13:35,485
Didn't have to be so mean.
135
00:13:36,619 --> 00:13:39,355
He's Mick's son, he ought to get used to knowing
136
00:13:39,389 --> 00:13:41,357
his place in the world.
137
00:13:41,391 --> 00:13:47,230
Ahh... you saucy smokers. Free weed for these beauties.
138
00:13:48,631 --> 00:13:51,834
Come and see me later for a smoke...
139
00:13:54,737 --> 00:13:56,406
and a poke.
140
00:14:09,252 --> 00:14:15,992
- Jack, wait! Excuse my uncle. - I thought my mom was bad.
141
00:14:16,026 --> 00:14:19,129
I think it's really nice you want to find your dad.
142
00:14:19,162 --> 00:14:22,098
Go see this show, you'll find him there.
143
00:14:22,132 --> 00:14:24,134
My dad hangs out at a sex show?
144
00:14:24,167 --> 00:14:27,037
Grow up, little boy, this is Amsterdam.
145
00:14:29,639 --> 00:14:31,274
See you around.
146
00:15:07,477 --> 00:15:12,648
Thank you so much! Thank you so much, Blowback Beth.
147
00:15:12,682 --> 00:15:16,252
As always, you truly blew us away.
148
00:15:19,255 --> 00:15:23,426
No? I sincerely hoped you used the gash-tray.
149
00:15:24,961 --> 00:15:28,831
No? Okay, well, it doesn't matter, time for the main event!
150
00:15:28,864 --> 00:15:33,103
Oh, yes! Ladies and gentlemen,
151
00:15:33,136 --> 00:15:38,941
please give it up for the Red Light delight,
152
00:15:38,975 --> 00:15:44,880
Miss Hidden-Extra Heidi!
153
00:15:48,318 --> 00:15:51,554
What's wrong, Heidi? What's that?
154
00:15:51,587 --> 00:15:55,425
You require a volunteer? Okay, let's find one.
155
00:15:55,458 --> 00:15:58,094
- Fuck this.
156
00:15:58,128 --> 00:16:01,797
And we have one! A natural selection, thank you, dear boy.
157
00:16:01,831 --> 00:16:06,769
- No, no, I was just leaving. - Oh, no! Don't keep him waiting.
158
00:16:09,039 --> 00:16:12,408
- I was... I'm just looking for my dad. - Looking for your dad?
159
00:16:12,442 --> 00:16:15,211
Well, there's plenty of fathers in here tonight.
160
00:16:15,245 --> 00:16:18,148
Heidi, my sweetling, he's all yours.
161
00:16:38,034 --> 00:16:42,438
- Mick? Mick! - It's Heidi, kid.
162
00:16:42,472 --> 00:16:45,741
Jack couldn't help but smile a little,
163
00:16:45,775 --> 00:16:51,081
it's not quite who he'd expected, but he'd finally found his father.
164
00:16:51,114 --> 00:16:54,484
- You're Mick Kali aren't ya? - Shut up, kid. We're almost finished.
165
00:16:54,517 --> 00:16:57,487
My name's Jack. I think you're my dad.
166
00:17:09,632 --> 00:17:13,269
Mick? Wait, wait!
167
00:17:13,303 --> 00:17:15,605
- Wait, please! - Leave me alone!
168
00:17:15,638 --> 00:17:19,942
Just, listen to me... Sorry. Listen to me for a second!
169
00:17:19,975 --> 00:17:22,078
- Come on! - Stop following me, man.
170
00:17:22,112 --> 00:17:24,714
If you just gave me a chance to explain!
171
00:17:24,747 --> 00:17:26,349
Just go away!
172
00:17:28,151 --> 00:17:32,122
The fucking bikes in the place! Mick, wait!
173
00:17:32,988 --> 00:17:37,393
Please wait, just... Dad, wait!
174
00:17:37,427 --> 00:17:41,397
Don't call me that, man! I've never seen you before in my life.
175
00:17:42,031 --> 00:17:43,599
Then what's this?
176
00:17:45,735 --> 00:17:48,938
My mom gave this to me, and you gave it to her.
177
00:17:48,971 --> 00:17:51,107
Her name's Roxy, she's in a band called...
178
00:17:51,141 --> 00:17:52,508
The Slut Puppets.
179
00:17:52,542 --> 00:17:55,611
Yeah! You knew her a long time ago.
180
00:17:59,449 --> 00:18:02,385
I got no idea what you're talking about, man.
181
00:18:33,549 --> 00:18:36,286
Bonsoir, my dedicated herbal connoisseur.
182
00:18:36,319 --> 00:18:42,292
Now, I'm afraid that I must be the bearer of bad news, but our fair establishment,
183
00:18:42,325 --> 00:18:46,462
right there, is closed for the evening. Now might I suggest...
184
00:18:46,496 --> 00:18:51,066
- Hey! You're the guy from the show. - Yeah.
185
00:18:51,100 --> 00:18:53,035
- Hello. - I'm Jack.
186
00:18:53,068 --> 00:18:56,339
Well, pleased to meet you, Jack. My name is Loz.
187
00:18:59,842 --> 00:19:04,614
"Oh, hello." Oh, MJ, you've just met him.
188
00:19:04,647 --> 00:19:06,349
Sorry about MJ, I think she likes you.
189
00:19:06,382 --> 00:19:09,352
Ay? What do you like, what do you like...
190
00:19:11,954 --> 00:19:15,558
It's probably because she knows I'm Mick's son.
191
00:19:16,025 --> 00:19:18,761
Michael? Son!
192
00:19:22,365 --> 00:19:26,369
Michael. Jack. Son!
193
00:19:31,040 --> 00:19:35,077
Nothing? Well, I didn't realize Michael had a son.
194
00:19:35,110 --> 00:19:38,581
We must celebrate! With a feast!
195
00:19:38,614 --> 00:19:43,085
What's, what's that, Mary Jane? Mary Jane what a wonderful idea.
196
00:19:43,118 --> 00:19:46,088
You're so clever let me get the ingredients.
197
00:19:46,121 --> 00:19:47,690
Care for a shroomy snack?
198
00:19:47,723 --> 00:19:51,994
- Uh, nah. - You want some?
199
00:19:52,027 --> 00:19:55,798
Oh, be careful, save some for Daddy, my sweet.
200
00:20:00,436 --> 00:20:02,238
They're really good.
201
00:20:04,340 --> 00:20:06,208
Loz was insanely jealous
202
00:20:06,242 --> 00:20:08,878
of the poor animals in testing laboratories,
203
00:20:08,911 --> 00:20:13,048
merely because they're experimenting with more drugs than he is.
204
00:20:13,082 --> 00:20:14,284
Experimenting?
205
00:20:14,317 --> 00:20:16,018
But it seemed he was giving those
206
00:20:16,051 --> 00:20:19,154
poor, furry bastards a run for their money.
207
00:20:21,757 --> 00:20:24,894
- Stop snickering! - Who you talking to?
208
00:20:24,927 --> 00:20:28,531
- Nobody! Who you talking to? - You.
209
00:20:28,564 --> 00:20:35,305
- Yes. So, how can we help you, mister? - Why do ya wanna help me?
210
00:20:35,338 --> 00:20:38,274
Cause we're friends?
211
00:20:38,308 --> 00:20:40,810
- Aren't we? - Yeah, yeah.
212
00:20:43,112 --> 00:20:44,480
I gotta get out of here.
213
00:20:44,514 --> 00:20:48,584
- Sure, care for a bit of company? "Hello." - No, thanks.
214
00:20:48,618 --> 00:20:50,786
No. Okay. Fine.
215
00:20:51,721 --> 00:20:53,556
Well, it's just me and you, MJ.
216
00:20:53,589 --> 00:20:58,160
Me, you and... that small bi-sexual elephant.
217
00:20:59,295 --> 00:21:01,531
Me?
218
00:21:59,088 --> 00:22:00,756
Oh, my God.
219
00:22:02,792 --> 00:22:04,627
What happened?
220
00:22:04,660 --> 00:22:07,897
This guy robbed me, and he took my bag and all my things.
221
00:22:07,930 --> 00:22:13,836
- It's okay. I'll help you. - Thank you, you're so kind.
222
00:22:14,837 --> 00:22:16,005
Okay.
223
00:22:22,778 --> 00:22:24,480
Are you a tourist?
224
00:22:25,114 --> 00:22:27,082
No, I live here.
225
00:22:29,485 --> 00:22:32,455
Comedian? Then what's with the bag?
226
00:22:33,188 --> 00:22:35,625
Just some things.
227
00:22:35,658 --> 00:22:38,428
You give this to us, tourist, or we make a smile in your neck.
228
00:22:38,461 --> 00:22:43,098
All right. Okay. Take it. Alright, okay.
229
00:22:46,402 --> 00:22:48,804
Now let's see what's in his wallet.
230
00:22:48,838 --> 00:22:50,906
No!
231
00:22:50,940 --> 00:22:54,977
- Get away from him! - What are you gonna do, old man?
232
00:22:55,010 --> 00:22:59,381
What am I gonna do? Allow me to demonstrate!
233
00:23:04,554 --> 00:23:07,723
You're lucky I don't need to shit!
234
00:23:15,465 --> 00:23:20,836
Oh, my house. My house!
235
00:23:20,870 --> 00:23:24,607
- You saved me. - And you crushed my house, Jack.
236
00:23:26,909 --> 00:23:29,512
I owe you for helping me and I...
237
00:23:30,880 --> 00:23:32,782
Wait did you just call me Jack?
238
00:23:32,815 --> 00:23:36,652
You have proper fucked it up.
239
00:23:36,686 --> 00:23:40,756
- I'm sure you'll find another one. - Are you blind? I'm blind.
240
00:23:40,790 --> 00:23:45,060
- Oh, sorry. - Aye, well apologies aren't a gonna stop
241
00:23:45,094 --> 00:23:47,763
the rats from biting me in the arse, are they, Jack, eh?
242
00:23:51,100 --> 00:23:53,569
You just called me Jack, how do you know my name?
243
00:23:53,603 --> 00:23:56,572
- That's your name, Jack. - You said it again!
244
00:23:56,606 --> 00:23:57,773
Yeah, I did, didn't I?
245
00:23:59,374 --> 00:24:03,546
- No, I mean, you said it before that. - Shhh, shhh.
246
00:24:06,749 --> 00:24:08,684
- Look. - I cannot see.
247
00:24:08,718 --> 00:24:12,855
No, I mean, listen, I...
248
00:24:12,888 --> 00:24:15,024
I haven't got any cash.
249
00:24:17,159 --> 00:24:18,961
I wanna give you something.
250
00:24:20,863 --> 00:24:24,466
Ah, yeah, that looks expensive, eh?
251
00:24:30,640 --> 00:24:34,710
Not all who are blind cannot see.
252
00:24:45,320 --> 00:24:49,525
Take it. Means nothing to me anymore.
253
00:24:50,793 --> 00:24:52,628
Are you sure?
254
00:24:52,662 --> 00:24:54,029
Yeah.
255
00:24:56,265 --> 00:24:58,701
It's worth more to you than it is to me.
256
00:25:05,440 --> 00:25:06,642
I'm sorry about your house.
257
00:25:06,676 --> 00:25:12,715
Wait! You're a good boy, Jack, a good boy.
258
00:25:15,951 --> 00:25:16,952
What's that?
259
00:25:16,986 --> 00:25:20,055
That... is a seed.
260
00:25:20,089 --> 00:25:23,626
But it's not like any other seed in the world.
261
00:25:23,659 --> 00:25:27,997
Take care of it... on your journey.
262
00:25:35,370 --> 00:25:37,306
What kinda seed?
263
00:25:40,309 --> 00:25:41,811
Where'd he go?
264
00:26:15,811 --> 00:26:18,513
You are wondering, where you are,
265
00:26:18,547 --> 00:26:22,451
how you got here and who I am.
266
00:26:22,484 --> 00:26:25,621
Well, uh... yeah.
267
00:26:26,255 --> 00:26:27,723
Where am I?
268
00:26:27,757 --> 00:26:32,461
- Four degrees north. - Oh, God, there's another one.
269
00:26:34,596 --> 00:26:38,968
Two degrees east. Permission to land.
270
00:26:39,001 --> 00:26:41,637
Permission granted. Bring her in.
271
00:26:42,304 --> 00:26:44,173
Zero degrees south.
272
00:26:49,544 --> 00:26:51,213
Touchdown.
273
00:26:56,118 --> 00:26:58,120
Morning, Jack.
274
00:26:58,153 --> 00:27:00,690
How'd you guys know my name? Are you psychic?
275
00:27:00,723 --> 00:27:06,361
- Nah, Loz told us. - Wait a minute, you guys know Loz?
276
00:27:06,395 --> 00:27:09,699
I am Spencer. I am his elder sibling.
277
00:27:09,732 --> 00:27:13,135
This, this is our humble abode.
278
00:27:15,537 --> 00:27:17,707
We failed again, captain.
279
00:27:28,550 --> 00:27:29,785
What was that?
280
00:27:29,819 --> 00:27:32,054
Another ghastly attempt.
281
00:27:32,087 --> 00:27:33,522
Well, what you trying to make?
282
00:27:33,555 --> 00:27:38,928
- Going to make. - The ultimate high.
283
00:27:38,961 --> 00:27:42,464
We do not know who wrote this, but it is clear he was
284
00:27:42,497 --> 00:27:46,301
a master of the horticultural arts.
285
00:27:46,335 --> 00:27:49,271
- Only trouble is... - We're missing the last page.
286
00:27:49,304 --> 00:27:53,242
But that shall not deter us, from our quest.
287
00:27:53,275 --> 00:27:55,010
Oh, no...
288
00:27:56,111 --> 00:27:57,546
Bonjour, mes amis!
289
00:27:57,579 --> 00:28:00,582
- Good, Loz is here. - Bon appétit.
290
00:28:02,017 --> 00:28:03,953
- Goedemorgen, Jack! - Right.
291
00:28:03,986 --> 00:28:05,755
- Mon frère. - Loz.
292
00:28:05,788 --> 00:28:07,723
What happened last night? How did I get here?
293
00:28:07,757 --> 00:28:12,061
Ooh! Well, I wasn't really too sure whether to leave you sleeping where I found you
294
00:28:12,094 --> 00:28:15,831
because you looked so cute and peaceful in the gutter.
295
00:28:21,170 --> 00:28:22,304
That bag.
296
00:28:24,139 --> 00:28:26,909
I know, right! Like, wow.
297
00:28:26,942 --> 00:28:29,912
Ten euros from this rather lovely couple.
298
00:28:29,945 --> 00:28:32,114
"Ooh, I'd like ten euros." "Oh, well, here's a bag."
299
00:28:32,147 --> 00:28:33,983
No, that's my bag!
300
00:28:34,016 --> 00:28:36,318
Oh, I think you're mistaken, sir.
301
00:28:36,351 --> 00:28:38,888
You tryin' to tickle me? Stop it!
302
00:28:38,921 --> 00:28:41,991
I was robbed last night. This is my bag.
303
00:28:43,959 --> 00:28:46,495
They've taken all my stuff!
304
00:28:47,262 --> 00:28:49,298
Merde!
305
00:28:49,331 --> 00:28:53,903
But, in my defense, it was empty when I bought it.
306
00:28:58,841 --> 00:29:00,976
You're wearing all my clothes.
307
00:29:03,212 --> 00:29:05,180
Okay fine, it wasn't "empty",
308
00:29:05,214 --> 00:29:08,851
I did find these inside, too, but rather fetching don't you think?
309
00:29:08,884 --> 00:29:10,619
- Yes. Yes.
310
00:29:10,652 --> 00:29:15,724
That's some futuristic shit right there! Yeah! Yo.
311
00:29:57,066 --> 00:29:58,600
- What?
312
00:30:08,577 --> 00:30:11,113
took everything.
313
00:30:12,747 --> 00:30:15,584
I mean my passport was in that bag.
314
00:30:15,617 --> 00:30:16,818
Wow.
315
00:30:17,619 --> 00:30:19,754
- That was awkward. - Yup.
316
00:30:21,756 --> 00:30:26,996
- Oh, man. - Hey, come on, dear Jacques, here you go. Meow, meow, meow.
317
00:30:27,029 --> 00:30:28,630
Chin up and smiley smiles,
318
00:30:28,663 --> 00:30:30,866
there's a whole world of positivity out there.
319
00:30:30,900 --> 00:30:33,668
Yeah.
320
00:30:37,006 --> 00:30:40,075
Be a friend, yeah? I must get all of these on the cobbles today.
321
00:30:44,746 --> 00:30:46,448
"Amsterdam Cup?"
322
00:30:46,481 --> 00:30:51,253
Jacques, it's more than a cup, it's the World Cup of weed!
323
00:30:51,286 --> 00:30:55,057
Coffee shop owners do battle over several intense rounds
324
00:30:55,090 --> 00:30:57,893
to be the greatest herbalist in the world!
325
00:30:57,927 --> 00:31:01,363
Your father, he used to be the champ-ee-on,
326
00:31:01,396 --> 00:31:03,298
before his so-called "friend", Eddie,
327
00:31:03,332 --> 00:31:06,601
unveiled his corporate monstrosity across the street.
328
00:31:11,140 --> 00:31:16,311
Anyway...
329
00:31:26,721 --> 00:31:31,626
- Oh shh... I'm I'm sorry. I'm so sorry. - Fucking deja-vu!
330
00:31:31,660 --> 00:31:33,695
You know, some people might call this fate.
331
00:31:33,728 --> 00:31:36,265
Or a clumsy idiot who needs to look where he's going.
332
00:31:44,606 --> 00:31:45,807
Look who I found?
333
00:31:47,609 --> 00:31:48,910
Hi.
334
00:31:55,250 --> 00:31:56,585
Michael!
335
00:31:59,688 --> 00:32:01,923
How's things going with your dad?
336
00:32:01,957 --> 00:32:03,025
It's a mess.
337
00:32:05,160 --> 00:32:08,030
Don't worry, there's always someone worse off than you.
338
00:32:32,754 --> 00:32:34,289
Mick...
339
00:32:35,257 --> 00:32:37,759
- I know you don't believe me. - Fuck.
340
00:32:40,162 --> 00:32:42,597
I know this is hard to take in.
341
00:32:45,567 --> 00:32:49,838
But you did know my mom a long time ago,
342
00:32:49,871 --> 00:32:55,877
and my... my aunt Pixie told me that you are my father.
343
00:32:59,414 --> 00:33:00,882
Mick.
344
00:33:05,987 --> 00:33:07,356
I know.
345
00:33:12,861 --> 00:33:16,098
Your mother wrote to me when she found out she was pregnant.
346
00:33:19,901 --> 00:33:23,872
I tried to contact her, man. She was, she was always on tour,
347
00:33:23,905 --> 00:33:25,574
always moving place to place.
348
00:33:27,509 --> 00:33:31,012
I spent six months trying to get a letter to her.
349
00:33:32,814 --> 00:33:35,484
But you can tell her she's not getting any money off me, man.
350
00:33:36,985 --> 00:33:39,721
- That's why she sent you right? - No, she...
351
00:33:39,754 --> 00:33:42,524
Well, good 'cause I don't have any to give, man.
352
00:33:42,557 --> 00:33:45,194
I'll be closing the shop within a month.
353
00:33:45,227 --> 00:33:48,930
Yeah, Loz mentioned things were bad.
354
00:33:48,963 --> 00:33:53,135
MJ, MJ, I found some treasure.
355
00:33:53,168 --> 00:33:55,970
Look, a spliff.
356
00:33:57,639 --> 00:33:59,007
Help me, MJ.
357
00:33:59,040 --> 00:34:04,012
Look, you came to see the show? Okay? You saw how shit it is.
358
00:34:04,045 --> 00:34:06,448
All right, now just run along
359
00:34:06,481 --> 00:34:09,918
and get as far away from me as possible, man.
360
00:34:09,951 --> 00:34:13,255
No, I thought maybe I could stay and help you?
361
00:34:13,288 --> 00:34:17,726
Help? I can't even look after this place let alone babysit you.
362
00:34:17,759 --> 00:34:20,295
I'm a fast learner. I mean there must be something I can do?
363
00:34:20,329 --> 00:34:24,366
What? What do you possibly think you could do to help me, man?
364
00:34:30,339 --> 00:34:33,308
Actually, there is one thing.
365
00:34:33,342 --> 00:34:34,809
Anything, name it.
366
00:34:35,677 --> 00:34:38,747
The lighter. It's solid gold, man.
367
00:34:38,780 --> 00:34:42,551
Platinum inlay, the sparkly bit in the lettering is a sapphire, dude.
368
00:34:42,584 --> 00:34:45,587
I had it made when I opened the shop, it's worth a mint.
369
00:34:48,457 --> 00:34:50,024
C'mon, give it here.
370
00:34:52,227 --> 00:34:56,365
Uh... here's the thing, um...
371
00:34:57,466 --> 00:35:03,405
I don't... currently have it anymore.
372
00:35:03,438 --> 00:35:06,475
- What do you mean? - I was robbed last night.
373
00:35:06,508 --> 00:35:08,610
- They took if off you? - No...
374
00:35:10,379 --> 00:35:14,149
This blind homeless guy, came up out of the trash
375
00:35:14,183 --> 00:35:15,884
and pissed on the robbers and saved me!
376
00:35:15,917 --> 00:35:18,187
But I destroyed his house so I had to give him something
377
00:35:18,220 --> 00:35:21,423
so I gave him... the lighter.
378
00:35:21,456 --> 00:35:24,859
You gave... my lighter... to a bum?
379
00:35:24,893 --> 00:35:28,597
I... I gave my bum a light once, didn't end well.
380
00:35:28,630 --> 00:35:31,366
You two have totally lost the plot, man!
381
00:35:31,400 --> 00:35:35,103
No, no, no, look. He gave me his seed.
382
00:35:35,136 --> 00:35:38,139
Mick. Dude, just look at it.
383
00:35:41,710 --> 00:35:44,913
I'm sorry, look I didn't realize, I'll go get it back!
384
00:35:44,946 --> 00:35:46,615
You've done enough, sunshine!
385
00:35:50,819 --> 00:35:52,454
I want you gone, pronto.
386
00:35:52,487 --> 00:35:54,689
- I don't have anywhere to go. - Go back to your mother.
387
00:35:54,723 --> 00:35:57,926
I don't have a mother to go back to!
388
00:35:57,959 --> 00:36:00,262
What?
389
00:36:00,295 --> 00:36:04,199
- Sorry it's just, you know, Roxy. - She's dead?
390
00:36:04,233 --> 00:36:05,133
What?
391
00:36:05,166 --> 00:36:10,239
Oh, man. I'm so sorry, Jack.
392
00:36:11,940 --> 00:36:13,608
I'm so sorry, man.
393
00:36:15,009 --> 00:36:16,211
I didn't know.
394
00:36:16,245 --> 00:36:18,680
Jack felt terrible about lying,
395
00:36:18,713 --> 00:36:22,083
but for the first time he was being held by his father,
396
00:36:22,116 --> 00:36:26,421
and he couldn't bring himself to give that up just yet.
397
00:36:27,589 --> 00:36:30,124
You stay with me for a little while, yeah?
398
00:36:31,192 --> 00:36:32,561
That'd be awesome.
399
00:36:35,430 --> 00:36:37,466
Lying about what?
400
00:36:37,499 --> 00:36:41,736
- Is he all right? - Yeah. He's okay.
401
00:36:48,510 --> 00:36:49,711
Don't wait up.
402
00:36:53,047 --> 00:36:56,851
Oh, you can laugh, but this right here,
403
00:36:58,152 --> 00:37:01,256
is what keeps the crowd gagging for more.
404
00:37:01,290 --> 00:37:04,326
Hundred euro bills, y'all.
405
00:37:08,763 --> 00:37:13,435
- Later, dudes. - His balls touched me.
406
00:37:15,837 --> 00:37:19,040
- His balls touch everyone.
407
00:37:19,073 --> 00:37:21,510
Yeah. Yes.
408
00:37:50,672 --> 00:37:53,041
Jack. Jack!
409
00:37:54,242 --> 00:37:59,881
People watching me. Jack, do you see 'em? Jack. Ja...
410
00:38:59,674 --> 00:39:03,277
- Jack. Jack! - What?
411
00:39:03,311 --> 00:39:06,681
Wake up. Open your eyes, man.
412
00:39:15,857 --> 00:39:16,991
Whoa.
413
00:39:18,192 --> 00:39:19,461
Dude.
414
00:39:46,821 --> 00:39:50,391
Holy shit! What happened?
415
00:39:50,425 --> 00:39:53,595
It had to be that seed, my beautiful boy!
416
00:39:53,628 --> 00:39:55,764
We flushed that down the toilet.
417
00:39:55,797 --> 00:39:59,701
I know and it grew into a monster, man!
418
00:40:02,336 --> 00:40:06,007
Hi. Yeah a little help for a friend? I'm stuck!
419
00:40:09,911 --> 00:40:12,547
Be careful! Don't disturb the root.
420
00:40:13,648 --> 00:40:15,617
Jack?
421
00:40:15,650 --> 00:40:18,319
- Shit, that's Desiree. - What's she doing here?
422
00:40:18,352 --> 00:40:20,722
- Jack! - I'm stuck, Desiree...
423
00:40:20,755 --> 00:40:22,524
Shhh!
424
00:40:22,557 --> 00:40:24,125
- She can't see it! - Okay.
425
00:40:24,158 --> 00:40:25,426
Not me, dude.
426
00:40:25,460 --> 00:40:26,995
- Get rid of her. - How?
427
00:40:27,028 --> 00:40:28,096
I don't know say anything!
428
00:40:28,129 --> 00:40:29,664
If you really wanna help me save the shop,
429
00:40:29,698 --> 00:40:32,366
Eddie can't find out about this, man!
430
00:40:32,400 --> 00:40:34,569
- Ooh! Hey. - Hi.
431
00:40:34,603 --> 00:40:37,071
- Is everything... - It's fine. Everything's fine.
432
00:40:39,440 --> 00:40:41,643
- Let's go somewhere! - Where?
433
00:40:41,676 --> 00:40:44,112
Uh, anywhere. Just away from the stores.
434
00:40:44,145 --> 00:40:46,347
- Are you sure you're okay? - Yeah!
435
00:40:57,125 --> 00:40:59,460
Who's a cunt?
436
00:42:04,959 --> 00:42:10,064
Amsterdam is crazy, it's just coffee shops and sex.
437
00:42:11,733 --> 00:42:15,436
- I'm gonna miss this place. - Why? Where you going?
438
00:42:19,641 --> 00:42:22,677
- Can you keep a secret? - Sure.
439
00:42:31,586 --> 00:42:33,855
These are all the places I'm going to go see,
440
00:42:33,888 --> 00:42:35,556
the minute I turn 21.
441
00:42:35,590 --> 00:42:37,391
Eddie's no longer my legal guardian,
442
00:42:37,425 --> 00:42:41,029
I'm buying a ticket to somewhere on this map, and I'm off.
443
00:42:43,698 --> 00:42:45,066
That's great.
444
00:43:01,282 --> 00:43:03,284
You're listening to one of Mom's records.
445
00:43:06,921 --> 00:43:11,793
- You've been gone a while. - Yeah, she took me to the Erotic Museum.
446
00:43:11,826 --> 00:43:15,063
I asked you to get her away from the store, not go on a date, man!
447
00:43:15,096 --> 00:43:18,266
- We had a really cool time. - Stay away from that girl,
448
00:43:18,299 --> 00:43:22,236
- she's nothing but trouble. - No, she's not. She's really nice.
449
00:43:22,270 --> 00:43:23,972
- Loz! - What?
450
00:43:24,005 --> 00:43:28,910
She took you on a date to an erotic museum, man! Loz!
451
00:43:28,943 --> 00:43:31,245
Not a date.
452
00:43:31,279 --> 00:43:35,183
Listen, anybody related to Eddie is no friend of ours.
453
00:43:35,216 --> 00:43:36,651
Do you understand?
454
00:43:36,685 --> 00:43:38,953
- Loz, stop that! - Please, Michael!
455
00:43:38,987 --> 00:43:41,422
Just let us smoke a little bit. Just a little tiny bit.
456
00:43:41,455 --> 00:43:43,825
An itty-bitty, tokey-wokey.
457
00:43:43,858 --> 00:43:48,262
No! We cannot smoke this, or sell it for that matter,
458
00:43:48,296 --> 00:43:50,098
until we're sure what the hell it is.
459
00:43:50,131 --> 00:43:52,066
"Don't smoke it, don't sell it."
460
00:43:53,134 --> 00:43:56,070
- Hey! - Sorry.
461
00:43:56,104 --> 00:43:57,505
- Loz. - Yes?
462
00:43:57,538 --> 00:44:00,474
What about your brother and that astronaut?
463
00:44:00,508 --> 00:44:04,846
But of course! Pete and Spence must see this!
464
00:44:05,646 --> 00:44:08,049
To our noble steed, we ride!
465
00:44:08,082 --> 00:44:13,955
Yes! Loz, clip the bud. Let's do this!
466
00:44:55,263 --> 00:44:58,332
I have never seen anything like it.
467
00:44:58,366 --> 00:44:59,801
Is it safe?
468
00:44:59,834 --> 00:45:03,537
Should be, though you will be in for the ride of your life.
469
00:45:03,571 --> 00:45:06,741
- And ride, we shall. - Where did you get this?
470
00:45:06,775 --> 00:45:09,277
I was about to ask you the same question.
471
00:45:09,310 --> 00:45:11,746
We found it in the trash months ago.
472
00:45:11,780 --> 00:45:15,416
Bestowed upon us by destiny, Pete.
473
00:45:15,449 --> 00:45:20,088
We have been trying to complete the procedure, but we are missing the last page.
474
00:45:20,121 --> 00:45:28,396
- Whoever wrote it is a genius. - Yes, he was.
475
00:45:28,429 --> 00:45:35,103
- You know who wrote that? - Of course. He used to work for me.
476
00:45:35,136 --> 00:45:41,675
Years ago, when Eddie and I were running Kalifornia Dreamin' together,
477
00:45:41,709 --> 00:45:48,182
we had a scientist, Gordon the Great.
478
00:45:49,583 --> 00:45:52,987
The best horticulturist that Amsterdam had ever seen.
479
00:45:54,488 --> 00:45:57,025
He created all of our strains.
480
00:45:58,126 --> 00:46:02,730
But Gordon... was after the ultimate high.
481
00:46:03,898 --> 00:46:07,936
- The Iceolator. - The Iceolator?
482
00:46:07,969 --> 00:46:14,508
He worked through the night for months, trying to perfect the technique.
483
00:46:14,542 --> 00:46:21,482
Eddie grew impatient, he wanted the strain for the Amsterdam Cup.
484
00:46:22,583 --> 00:46:25,553
He snuck into the lab one night,
485
00:46:25,586 --> 00:46:29,323
and turned the grow lamps up past their top capacity.
486
00:46:30,324 --> 00:46:31,893
Then what happened?
487
00:46:34,662 --> 00:46:36,097
It exploded.
488
00:46:38,900 --> 00:46:41,002
When we returned in the morning
489
00:46:41,035 --> 00:46:44,906
our lab was destroyed and our beloved scientist...
490
00:46:45,673 --> 00:46:48,142
nowhere to be found.
491
00:46:48,176 --> 00:46:50,278
His notes were lost, too...
492
00:46:53,581 --> 00:46:55,049
until today.
493
00:46:55,083 --> 00:46:57,818
So, that's when you and Eddie split up?
494
00:46:57,852 --> 00:47:00,421
He didn't care that somebody died, man!
495
00:47:00,454 --> 00:47:04,525
He just wanted to win the cup. I said, no.
496
00:47:04,558 --> 00:47:05,894
No.
497
00:47:05,927 --> 00:47:08,863
Greed drove a wedge between us,
498
00:47:10,464 --> 00:47:15,236
and he opened the Jolly Green Giant across the road.
499
00:47:15,269 --> 00:47:18,806
And ever since he's been trying to put me in the poor house.
500
00:47:18,839 --> 00:47:24,612
But now that you have this... What are you calling it?
501
00:47:24,645 --> 00:47:27,381
- Oh. - That's a good question.
502
00:47:33,421 --> 00:47:38,026
- The Green Stalk. - Yes, Loz! That's great!
503
00:47:38,626 --> 00:47:39,827
What is?
504
00:47:42,596 --> 00:47:47,601
If this... "Green Stalk"
505
00:47:47,635 --> 00:47:50,071
is as good as you say it is,
506
00:47:51,272 --> 00:47:53,874
we could save the shop.
507
00:47:53,908 --> 00:47:56,644
- Which would be awesome.
508
00:47:56,677 --> 00:47:59,313
Only one way to find out.
509
00:49:19,493 --> 00:49:22,630
In all my years of mind expansion,
510
00:49:22,663 --> 00:49:25,933
I never believed I would experience such beauty.
511
00:49:25,966 --> 00:49:29,803
This is our savior.
512
00:50:55,323 --> 00:50:59,693
The Green Stalk was indeed the savior for Kalifornia Dreamin',
513
00:51:00,828 --> 00:51:02,963
But their success was Eddie's demise.
514
00:51:02,996 --> 00:51:06,767
The Jolly Green Giant hadn't seen a customer for weeks,
515
00:51:06,800 --> 00:51:10,404
and the Amsterdam Cup was merely days away.
516
00:51:17,578 --> 00:51:19,180
Fuck this!
517
00:51:21,749 --> 00:51:24,785
It's time I made a trip across the cobbles.
518
00:51:26,254 --> 00:51:28,722
Clarence! Pipa!
519
00:51:30,891 --> 00:51:33,026
Ready my transport.
520
00:52:25,679 --> 00:52:26,880
Traitors!
521
00:52:37,057 --> 00:52:39,026
What the fuck is this?
522
00:52:39,059 --> 00:52:41,362
Smoking on the wrong side of the street, aren't ya?
523
00:52:44,732 --> 00:52:50,871
Mind your cheek, boy, and stay away from my princess.
524
00:52:50,904 --> 00:52:56,710
If you so much as to lick her rolling papers...
525
00:52:56,744 --> 00:53:00,548
Hey. Haven't you got trophies to polish?
526
00:53:00,581 --> 00:53:02,983
Well, if it isn't Hidden-Extra Heidi herself.
527
00:53:03,016 --> 00:53:06,554
You come to protect your little boy? That's so sweet.
528
00:53:08,322 --> 00:53:14,094
I can smell the sweat of your tiny balls, Mickie.
529
00:53:14,127 --> 00:53:18,666
'Tis a shame that they are not big enough to compete with a champion.
530
00:53:19,933 --> 00:53:23,003
Well, at least my dad's balls work.
531
00:53:29,076 --> 00:53:32,713
My balls work.
532
00:53:33,547 --> 00:53:38,586
They like to sweat.
533
00:53:43,991 --> 00:53:47,261
And they like to grind.
534
00:54:04,978 --> 00:54:09,650
Unlike you, you pathetic loser, too afraid for competition.
535
00:54:09,683 --> 00:54:14,788
No, I don't have time for the cup and all... that.
536
00:54:14,822 --> 00:54:18,792
I'm too busy swinging from branch to branch of my tree,
537
00:54:18,826 --> 00:54:22,262
serving the millions of customers that come in here every day.
538
00:54:22,296 --> 00:54:27,635
Another piece of your plastic shit to go with your fake palm trees?
539
00:54:27,668 --> 00:54:30,904
Oh, it's real. Just ask them.
540
00:54:34,375 --> 00:54:36,744
- That is real? - Yeah.
541
00:54:36,777 --> 00:54:42,616
- No. That is impossible. - Loz! Green stuff.
542
00:54:44,785 --> 00:54:46,086
On the house.
543
00:54:49,022 --> 00:54:52,760
Some stupid, homegrown bullshit!
544
00:55:09,877 --> 00:55:14,448
That strain, it isn't even that strong. I've...
545
00:56:02,763 --> 00:56:05,132
Well, wipe his ass and call that a shit.
546
00:56:07,435 --> 00:56:11,371
Seriously, he's gonna be back now that he sees what we've got,
547
00:56:11,405 --> 00:56:14,742
so you stay away from his kooky niece.
548
00:56:14,775 --> 00:56:17,077
We don't want anymore shit hitting the fan.
549
00:56:22,215 --> 00:56:26,720
That fat, cross-dressing fuck is going to ruin me!
550
00:56:26,754 --> 00:56:29,389
- Nay, I say. - He can't, he shan't.
551
00:56:29,423 --> 00:56:30,924
Shut up!
552
00:56:33,961 --> 00:56:37,330
That plant was the best I have ever tasted.
553
00:56:37,364 --> 00:56:39,800
It's already taken all my customers.
554
00:56:39,833 --> 00:56:41,268
If he gets it into the Amsterdam cup,
555
00:56:41,301 --> 00:56:42,870
he'll take my trophy and my title,
556
00:56:42,903 --> 00:56:44,538
and we will be closed within a year.
557
00:56:44,572 --> 00:56:48,241
And I will be the one flashing my cock and balls for a living.
558
00:56:50,077 --> 00:56:51,612
Unless...
559
00:56:51,645 --> 00:56:53,180
- Unless... unless? - Unless... unless!
560
00:56:54,815 --> 00:56:59,252
Unless... we do something about it.
561
00:57:01,188 --> 00:57:03,857
The severing dwarfs.
562
00:57:05,425 --> 00:57:08,061
Severing dwarfs.
563
00:57:10,931 --> 00:57:12,900
What's going on?
564
00:57:12,933 --> 00:57:17,037
Oh, nothing. You know, just...
565
00:57:19,306 --> 00:57:20,908
- relaxing.
566
00:57:20,941 --> 00:57:22,242
Where are you going?
567
00:57:22,275 --> 00:57:24,912
Just going to buy some supplies, we're running low on papers.
568
00:57:24,945 --> 00:57:27,781
- You seem to be going out a lot lately. - Just trying to keep us afloat
569
00:57:27,815 --> 00:57:29,750
now that Mick's stealing all your customers.
570
00:57:33,086 --> 00:57:34,522
Off you go, then.
571
00:57:38,391 --> 00:57:42,930
Something is not right. Follow her, see what you can find out.
572
00:57:43,664 --> 00:57:45,566
I will worry about Heidi.
573
00:57:54,908 --> 00:57:56,677
- Yo, man! - Fuck!
574
00:57:59,379 --> 00:58:01,481
Why, why did you wanna meet here? It's...
575
00:58:01,515 --> 00:58:02,650
For this.
576
00:58:02,683 --> 00:58:04,652
This is lover's bridge,
577
00:58:04,685 --> 00:58:08,021
where people from all over the world come to declare their love for each other.
578
00:58:08,055 --> 00:58:13,493
They put the padlock onto the chain and each keeps a key forever.
579
00:58:13,527 --> 00:58:17,831
The padlock can never be opened and their love never broken.
580
00:58:17,865 --> 00:58:20,033
That's really romantic.
581
00:58:21,368 --> 00:58:24,237
Oh, what you doing? Were you gonna...
582
00:58:24,271 --> 00:58:28,075
- No, no I was... - That's so sweet, you were.
583
00:58:28,108 --> 00:58:34,147
Okay, close your eyes, pout your lips.
584
00:58:37,918 --> 00:58:40,654
Best kiss in Amsterdam.
585
00:59:01,441 --> 00:59:08,281
Left a bit. No, no right. Back a bit. Stop!
586
00:59:08,315 --> 00:59:11,484
Perfect! Get the supplies we needed?
587
00:59:11,518 --> 00:59:13,587
Supply shop was closed.
588
00:59:13,621 --> 00:59:17,691
- It was closed? Well, why was that? - Plumbing problem.
589
00:59:19,026 --> 00:59:21,595
Plumbing problems?
590
00:59:21,629 --> 00:59:25,532
And it wasn't because you were off with Mick Kali's mongrel?
591
00:59:25,565 --> 00:59:28,769
What? No. We don't associate with the likes of him.
592
00:59:28,802 --> 00:59:33,774
Come now, princess, no need to keep secrets.
593
00:59:37,010 --> 00:59:38,712
Or secret jars of money.
594
00:59:39,880 --> 00:59:41,414
You went in my room?
595
00:59:45,485 --> 00:59:46,854
What is this, then?
596
00:59:48,588 --> 00:59:53,126
"All the places I wanna go to when I'm 21."
597
00:59:55,262 --> 00:59:58,198
That is going to be hard to do without any money.
598
01:00:01,802 --> 01:00:06,406
Now that... now that makes me sad.
599
01:00:06,439 --> 01:00:09,843
- I almost want to cry. - That's my money.
600
01:00:09,877 --> 01:00:11,578
Yes, it is!
601
01:00:13,146 --> 01:00:20,220
And it can stay yours if you do exactly as I ask.
602
01:00:21,488 --> 01:00:22,990
And what's that?
603
01:00:27,427 --> 01:00:31,564
I want you to convince Mick to meet with me.
604
01:00:33,667 --> 01:00:40,007
You know, like a truce to end our feud,
605
01:00:40,741 --> 01:00:42,609
re-kindle our friendship.
606
01:00:43,811 --> 01:00:45,345
And that's it?
607
01:00:46,814 --> 01:00:48,749
That is it.
608
01:00:48,782 --> 01:00:53,086
Well, you know what they say, "If you can't beat them, you join them".
609
01:00:55,723 --> 01:00:58,125
My colleague and I have been doing some research.
610
01:00:58,158 --> 01:01:03,096
The Green Stalk would be the greatest weed to utilize in creating...
611
01:01:03,130 --> 01:01:05,899
- the ultimate high. - Ultimate high.
612
01:01:05,933 --> 01:01:09,369
The Iceolator would be a cup winner, for sure!
613
01:01:09,402 --> 01:01:13,707
- Iceolator? - If only we had that missing page.
614
01:01:15,242 --> 01:01:16,576
What's she doing here?
615
01:01:16,609 --> 01:01:20,180
Michael, we shall return after some further research.
616
01:01:20,213 --> 01:01:22,082
Mon frère, MJ.
617
01:01:22,115 --> 01:01:24,317
Actually, I was hoping to talk to you.
618
01:01:27,654 --> 01:01:30,323
My uncle wants to give you this.
619
01:01:30,357 --> 01:01:34,661
He says he's really sorry. He wants to put your differences to rest.
620
01:01:36,329 --> 01:01:38,799
You can tell your uncle,
621
01:01:38,832 --> 01:01:44,071
that he can shove whatever's in that box up his tiny ass.
622
01:01:45,538 --> 01:01:46,774
One minute.
623
01:01:49,442 --> 01:01:52,545
Mick, if you just look at what she's bought over,
624
01:01:52,579 --> 01:01:54,247
it would mean a lot to me.
625
01:01:56,183 --> 01:02:00,620
Of all the girls in Amsterdam, did ya have to pick her?
626
01:02:04,557 --> 01:02:05,658
Yeah.
627
01:02:05,692 --> 01:02:07,594
Well, it's not gonna work though, kid.
628
01:02:07,627 --> 01:02:10,330
He couldn't even show up face to face and apologize in person,
629
01:02:10,363 --> 01:02:12,032
instead he sends his little messenger.
630
01:02:12,065 --> 01:02:13,967
I was only trying to help.
631
01:02:17,905 --> 01:02:19,106
The fuck was that?
632
01:02:19,139 --> 01:02:20,941
You don't know that family, man.
633
01:02:20,974 --> 01:02:22,810
I cant trust 'em as far as I can throw 'em.
634
01:02:22,843 --> 01:02:23,877
Well, she's not Eddie!
635
01:02:23,911 --> 01:02:26,079
He probably wants a share of my profits
636
01:02:26,113 --> 01:02:28,816
now he sees how successful I am!
637
01:02:28,849 --> 01:02:35,222
Look, Jack. For the first time in three years I'm almost above water.
638
01:02:35,255 --> 01:02:39,259
A few more days of business and I can pay off my debts.
639
01:02:39,292 --> 01:02:41,862
My luck changed when you showed up.
640
01:02:41,895 --> 01:02:45,065
Don't let some girl get in the way of what we've got now.
641
01:02:58,445 --> 01:03:00,513
Well, I'll be damned.
642
01:03:11,859 --> 01:03:13,894
It's one of my trophies.
643
01:03:33,713 --> 01:03:34,915
What do you two want?
644
01:03:44,824 --> 01:03:46,226
Oh...
645
01:03:48,195 --> 01:03:49,462
What?
646
01:03:49,496 --> 01:03:51,698
Desiree has a surprise for you across the street,
647
01:03:51,731 --> 01:03:54,868
get going, might get some gash tonight, boy!
648
01:03:56,736 --> 01:03:59,006
- Go. I'll bag the money. - Really?
649
01:03:59,039 --> 01:04:04,211
Yeah, of course, I've got MJ with me. Haven't I? Yes. We'll be fine.
650
01:04:04,844 --> 01:04:08,481
Okay. Bye, MJ.
651
01:04:11,084 --> 01:04:12,385
You're a good friend.
652
01:04:21,161 --> 01:04:22,329
What you doing?
653
01:04:50,290 --> 01:04:56,629
I know I can be... overly ambitious,
654
01:04:57,931 --> 01:05:00,767
maybe even a bit of a cock.
655
01:05:00,800 --> 01:05:04,404
Look at that, finally agreeing on something.
656
01:05:04,437 --> 01:05:08,708
Piss off, will you? Trying to say that I'm sorry.
657
01:05:12,612 --> 01:05:15,182
I know we didn't end on the best of terms,
658
01:05:15,215 --> 01:05:21,521
but the truth is, when you blamed me for that accident... that hurt.
659
01:05:23,723 --> 01:05:25,825
You're my best friend.
660
01:05:39,872 --> 01:05:42,575
Um... what's all this?
661
01:05:43,343 --> 01:05:45,878
This is my birthday party.
662
01:05:47,180 --> 01:05:49,816
Desiree, I'm really sorry, I should have...
663
01:05:49,849 --> 01:05:54,988
No! You didn't need to do anything. Just be here, celebrate with me.
664
01:05:55,022 --> 01:05:59,092
- Today I am 21. - You're free.
665
01:06:03,963 --> 01:06:06,666
Okay, what do you want?
666
01:06:06,699 --> 01:06:08,268
- The plant. - What?
667
01:06:08,301 --> 01:06:13,673
- We're taking the plant. - Are you? You and what army?
668
01:06:16,309 --> 01:06:18,211
- Severin' dwarfs! - Chop chop!
669
01:06:29,356 --> 01:06:31,191
And then in the morning,
670
01:06:31,224 --> 01:06:32,759
it had grown right out of the building, man!
671
01:06:32,792 --> 01:06:39,066
- No way. Unbelievable. What luck. - I know.
672
01:06:39,099 --> 01:06:41,768
- And it couldn't happen to a better guy. - I know.
673
01:06:41,801 --> 01:06:43,870
- And at a better time. - I'll say.
674
01:06:43,903 --> 01:06:47,440
You know I was gonna be kicked out on the street any day, man.
675
01:06:47,474 --> 01:06:52,112
Now, I can finally hang up my heels for good.
676
01:06:53,446 --> 01:06:54,947
Cheers.
677
01:07:00,520 --> 01:07:02,589
No, no, no! No, please, not the money!
678
01:07:08,528 --> 01:07:10,063
Come on, MJ.
679
01:07:21,074 --> 01:07:22,742
Ring, Mick.
680
01:07:25,778 --> 01:07:28,047
I gotta take this, that's me.
681
01:07:28,081 --> 01:07:31,050
That's me, man. That's me.
682
01:07:31,084 --> 01:07:34,754
Hold on a sec. Loz.
683
01:07:34,787 --> 01:07:38,425
Mick, Mick, they're destroying the plant and they've taken all the money!
684
01:07:38,458 --> 01:07:41,094
It was just a plot to get you out of the store!
685
01:07:41,128 --> 01:07:44,964
There's too many of them, Mick! There's too many of them!
686
01:07:48,635 --> 01:07:52,539
- You. - Yes, Michael.
687
01:07:52,572 --> 01:07:55,041
How could you do this to me again?
688
01:07:55,074 --> 01:07:59,446
Oh, come now. No need to be a sore loser.
689
01:07:59,479 --> 01:08:02,149
You lied to me!
690
01:08:02,182 --> 01:08:04,117
That I did,
691
01:08:04,151 --> 01:08:09,722
and luckily your son is as big a fool as you are.
692
01:08:09,756 --> 01:08:15,362
- And Desiree is as cunning as I am. - What? Desiree?
693
01:08:15,395 --> 01:08:19,899
Oh, yeah, we made a little agreement, you see.
694
01:08:19,932 --> 01:08:22,969
She would help me destroy that beautiful plant of yours,
695
01:08:23,970 --> 01:08:26,473
and I would set her free.
696
01:08:26,506 --> 01:08:30,377
I couldn't have you stealing anymore of my customers, Mickie.
697
01:08:30,410 --> 01:08:35,748
Or, God forbid, beat me in the cup!
698
01:08:40,820 --> 01:08:44,257
No!
699
01:08:44,857 --> 01:08:46,193
There's too much!
700
01:08:46,226 --> 01:08:49,229
- We'll take what we can! - And the rest?
701
01:08:50,763 --> 01:08:55,435
- Throw it into the pool! - What are ya... Not in the pool!
702
01:08:55,468 --> 01:09:00,473
Yes! Get it outta here! Let's go!
703
01:09:00,507 --> 01:09:04,377
Come with me. You've made some money now.
704
01:09:04,411 --> 01:09:08,881
Travel together, see the world, be free.
705
01:09:08,915 --> 01:09:11,751
I'm sorry, I can't.
706
01:09:13,353 --> 01:09:15,755
I mean, I just met my dad.
707
01:09:16,789 --> 01:09:19,992
And I feel like he needs me.
708
01:09:29,369 --> 01:09:32,439
I'll never forget you.
709
01:09:34,006 --> 01:09:38,077
Ditto. And you know, after I've seen the world,
710
01:09:38,110 --> 01:09:39,712
I'll know where to find you.
711
01:09:42,915 --> 01:09:47,119
- You witch! - Dad.
712
01:09:47,153 --> 01:09:49,989
You lying scum of a bastard whore!
713
01:09:50,022 --> 01:09:53,226
Whoa! Right, calm down, you're drunk.
714
01:09:53,260 --> 01:09:55,428
She tricked you, Jack!
715
01:09:55,462 --> 01:09:59,198
They just tried to get us outta the shop so they could destroy the plant, man!
716
01:09:59,232 --> 01:10:00,933
- What? - What do you mean, destroy the plant?!
717
01:10:00,967 --> 01:10:03,303
Oh, she know... you know!
718
01:10:03,336 --> 01:10:06,005
Didn't Eddie tell you to arrange the drinks tonight?
719
01:10:06,038 --> 01:10:08,475
- Yes, but... - Ah-ha!
720
01:10:08,508 --> 01:10:11,244
She's been in on it the whole time, man!
721
01:10:11,278 --> 01:10:15,848
She wanted to earn your trust just so that Eddie would let her leave.
722
01:10:15,882 --> 01:10:17,384
That can't be true, because you wouldn't do that to me.
723
01:10:17,417 --> 01:10:19,986
No, Jack, he said he'd take my money, but I...
724
01:10:20,019 --> 01:10:24,090
- Hello? Could somebody please help us? - You serious?
725
01:10:24,123 --> 01:10:27,694
Mick! Jack! Anyone?
726
01:11:04,664 --> 01:11:06,933
- You knew about this? - No.
727
01:11:06,966 --> 01:11:09,736
You invited me over there to get me out the store so you could ruin us!
728
01:11:09,769 --> 01:11:11,904
- Jack... - No!
729
01:11:11,938 --> 01:11:14,641
You've admitted it! You already said that Eddie put you up to this.
730
01:11:14,674 --> 01:11:17,377
- I didn't know he was going to do this! - Get out.
731
01:11:17,410 --> 01:11:21,948
- Jack, please don't... - Go on your stupid trip. See the world.
732
01:11:21,981 --> 01:11:24,484
Please! Don't come back!
733
01:11:26,886 --> 01:11:28,921
Go! Get out!
734
01:11:41,267 --> 01:11:42,402
Dad...
735
01:11:46,205 --> 01:11:47,674
What're doing?
736
01:11:47,707 --> 01:11:49,509
What does it look like I'm doing?
737
01:11:49,542 --> 01:11:54,614
I gotta pay up by tomorrow or I'm finished.
738
01:11:54,647 --> 01:11:56,483
You don't need to do this, all right?
739
01:11:56,516 --> 01:12:01,754
OK, there's loads of things we can do, and I'm gonna help.
740
01:12:01,788 --> 01:12:04,657
That's what you said when you showed up in the first place,
741
01:12:05,958 --> 01:12:07,594
where's it gotten me, man?
742
01:12:09,028 --> 01:12:13,500
No, no, where's it gotten me? Nowhere.
743
01:12:13,533 --> 01:12:16,869
You, you, this is your fault.
744
01:12:16,903 --> 01:12:19,372
- What, me? - You, it's your fault!
745
01:12:19,406 --> 01:12:21,173
- It's not my fault. - It's all your fault.
746
01:12:21,207 --> 01:12:24,343
- It's not my fault! - It's your fault!
747
01:12:24,377 --> 01:12:29,616
I was fine! I was just fine.
748
01:12:30,850 --> 01:12:34,654
Can anyone untie me? Jack or Mick?
749
01:12:34,687 --> 01:12:36,088
No!
750
01:12:39,392 --> 01:12:43,229
No, Mick. Heidi's the only one who can save us now.
751
01:12:43,262 --> 01:12:45,264
You don't have to, please, just wait!
752
01:12:45,297 --> 01:12:47,767
I want you outta here by the time I get back!
753
01:12:51,638 --> 01:12:57,610
- You'll never see me again. - Good.
754
01:13:12,759 --> 01:13:16,696
- It's okay, Jack. - Just leave me alone for a minute.
755
01:13:18,665 --> 01:13:24,236
- Mary Jane wants to tell you that... - Stop with that! All right?
756
01:13:24,270 --> 01:13:25,672
Yeah.
757
01:13:27,574 --> 01:13:29,576
I'm just trying to be a good friend.
758
01:13:29,609 --> 01:13:33,580
You're not my friend! Mick's not my dad, and you're not my friend!
759
01:13:34,681 --> 01:13:40,252
- And mj, just your fucking hand! - Sorry.
760
01:13:41,854 --> 01:13:43,723
No, I'm sorry, mate.
761
01:13:43,756 --> 01:13:46,959
No, man, no. I didn't mean that, look, I'm just upset.
762
01:13:46,993 --> 01:13:50,329
- All right? I didn't... - It's fine. You're right, look.
763
01:13:57,937 --> 01:13:59,438
Goodbye, Jack.
764
01:14:05,377 --> 01:14:07,514
- It's a bit awkward in'nit? - It is, isn't it?
765
01:14:09,048 --> 01:14:10,783
- I should probably untie you shouldn't I? - Yes, please.
766
01:14:10,817 --> 01:14:12,685
All right, I will.
767
01:14:37,777 --> 01:14:40,012
I love you all.
768
01:14:41,714 --> 01:14:44,150
Suck my dick!
769
01:14:46,452 --> 01:14:47,820
Going somewhere?
770
01:14:51,357 --> 01:14:52,859
Roxy?
771
01:14:54,694 --> 01:14:57,029
It's good to see ya, Mick.
772
01:14:57,063 --> 01:15:00,833
I see you've taken to wearing women's clothing, I can't say I'm surprised.
773
01:15:04,804 --> 01:15:06,438
But you're dead.
774
01:15:09,275 --> 01:15:12,679
Oh, God, you're a ghost.
775
01:15:12,712 --> 01:15:16,215
Which means, oh, God, I'm dead!
776
01:15:16,248 --> 01:15:19,418
I jumped, man, I jumped and I drowned!
777
01:15:19,451 --> 01:15:22,555
Oh, Jesus! Now I'm a ghost too, man!
778
01:15:22,589 --> 01:15:24,056
We're in purgatory.
779
01:15:24,090 --> 01:15:27,459
Jesus, we're in purgatory together, man!
780
01:15:27,493 --> 01:15:28,861
I can't feel anything.
781
01:15:28,895 --> 01:15:33,099
I can't feel anything. I'm so cold.
782
01:15:33,132 --> 01:15:36,468
Get a grip on yourself. I'm not dead.
783
01:15:36,502 --> 01:15:40,039
What is the matter with you?
784
01:15:40,072 --> 01:15:45,745
- You're alive? - 'Course I'm alive, Mick.
785
01:15:47,046 --> 01:15:49,381
You bloody idiot.
786
01:15:49,415 --> 01:15:53,620
Now where's that son of ours? It's time we acted like parents.
787
01:15:56,055 --> 01:15:57,824
But first, let's get fucked.
788
01:15:58,557 --> 01:16:03,129
Yeah! I've missed you so much.
789
01:16:03,162 --> 01:16:05,898
- Amsterdam, baby! - Yeah.
790
01:16:14,173 --> 01:16:18,110
My, so this place is still a shithole then?
791
01:16:18,144 --> 01:16:22,348
Look at the state... Whoa, Jack, what's the matter?
792
01:16:24,550 --> 01:16:28,921
The day the world was waiting for had arrived.
793
01:16:28,955 --> 01:16:31,457
It was the dawn of the Cup.
794
01:16:31,490 --> 01:16:35,928
Everyone was eagerly waiting for the competition to begin.
795
01:16:37,163 --> 01:16:40,566
Everyone, apart from Jack.
796
01:16:41,634 --> 01:16:43,836
With his dreams in tatters,
797
01:16:43,870 --> 01:16:49,241
it seemed the only thing he could hope for was a miracle.
798
01:16:51,978 --> 01:16:54,346
...report to the Jolly Green Giant...
799
01:16:56,716 --> 01:16:58,017
What's all the commotion?
800
01:16:58,818 --> 01:17:00,319
Nothing.
801
01:17:00,352 --> 01:17:01,988
- What's going on? - Pix, nothing.
802
01:17:02,021 --> 01:17:07,727
- There's my boy! - Jack! Your mother, she's alive, man!
803
01:17:07,760 --> 01:17:10,062
- It's a miracle! - Debatable.
804
01:17:11,097 --> 01:17:12,799
So how's my boy doing?
805
01:17:12,832 --> 01:17:15,067
I was better before you arrived to be honest, Mom.
806
01:17:15,101 --> 01:17:17,103
Come on, don't be like that.
807
01:17:17,136 --> 01:17:21,708
All that time you lied to me, you expect me to just welcome you with open arms?
808
01:17:21,741 --> 01:17:26,045
Come on, Jackie, don't be crawling up my fanny like that.
809
01:17:26,078 --> 01:17:29,381
How is that an appropriate thing to say to your son?
810
01:17:29,415 --> 01:17:33,986
All you care about is how short your skirt is and what guy your bunking up with next!
811
01:17:34,020 --> 01:17:35,154
It's disgusting!
812
01:17:35,187 --> 01:17:37,957
"Oh, I'm Roxy, the sexy star of The Slut Puppets."
813
01:17:37,990 --> 01:17:39,058
Who suck by the way!
814
01:17:39,091 --> 01:17:41,593
Oi, no, that is totally out of order!
815
01:17:41,627 --> 01:17:46,398
No, it's all right, sis, he's right. We're shit.
816
01:17:46,432 --> 01:17:48,067
Good shit, though.
817
01:17:49,836 --> 01:17:54,573
I know what I've done is wrong, but I deserve a second chance.
818
01:17:54,606 --> 01:17:56,275
I shouldn't have kept Mick from you.
819
01:17:56,308 --> 01:18:00,112
You missed out on having a father,
820
01:18:00,146 --> 01:18:02,982
or whatever that is, I'm sorry about that.
821
01:18:04,583 --> 01:18:10,656
When you left it... you gave me the kick in the clit I needed, you know?
822
01:18:10,689 --> 01:18:14,260
I know I can't make up for the shit in the past, but...
823
01:18:15,427 --> 01:18:18,865
I wanna at least give you a chance at a good future.
824
01:18:18,898 --> 01:18:20,332
You got me going now.
825
01:18:22,401 --> 01:18:28,540
- I'm so proud of you. - Me too, son.
826
01:18:36,482 --> 01:18:40,519
- I ruined everything for you, Dad. - Nah, man.
827
01:18:42,088 --> 01:18:46,192
- I was a loser when you found me, Jack. - Yeah.
828
01:18:49,028 --> 01:18:52,331
Well, look at this place, Roxy. Remember it, Nikki?
829
01:18:53,565 --> 01:18:54,600
Pixie.
830
01:18:54,633 --> 01:18:59,806
Yeah. You came in, tits hanging out.
831
01:19:04,276 --> 01:19:07,613
Oh, yeah. Good to go.
832
01:19:20,159 --> 01:19:21,861
Whoa. Whoa, whoa, whoa!
833
01:19:26,565 --> 01:19:28,534
Oh, you have to be kidding me!
834
01:19:29,869 --> 01:19:31,237
No, no, no, no, no.
835
01:19:36,542 --> 01:19:38,444
I just re-built!
836
01:19:38,477 --> 01:19:44,016
- I'm, I'm sorry, I... I just fell. - What's wrong with you people?
837
01:19:44,050 --> 01:19:48,620
I didn't mean to, I just, I lost a piece of paper
838
01:19:48,654 --> 01:19:51,958
and it had the drawing of a, of a map on it.
839
01:19:51,991 --> 01:19:57,329
And I lost it, I, I lost everything.
840
01:20:05,537 --> 01:20:11,810
But this isn't of mine, mine has a drawing of a... of a map.
841
01:20:11,844 --> 01:20:16,682
Shhhh... trust me.
842
01:20:17,917 --> 01:20:20,419
That will take you where you need to go.
843
01:20:24,223 --> 01:20:26,392
But this is blank.
844
01:20:42,574 --> 01:20:44,510
Guys, I need your help.
845
01:20:48,614 --> 01:20:50,016
Look.
846
01:20:56,688 --> 01:20:58,690
- Spence. - Pete.
847
01:20:58,724 --> 01:21:01,260
- Ice... - ...olator!
848
01:21:01,293 --> 01:21:02,794
The ultimate high!
849
01:21:09,468 --> 01:21:12,004
- Still got this? - Of course.
850
01:21:17,543 --> 01:21:19,145
I'll miss it here.
851
01:21:22,748 --> 01:21:24,383
Not if we can save it.
852
01:21:25,417 --> 01:21:26,685
Desiree.
853
01:21:28,087 --> 01:21:30,856
You got some nerve showing up here again, Desiree.
854
01:21:30,889 --> 01:21:32,024
We have to enter the cup.
855
01:21:32,058 --> 01:21:34,160
Shouldn't you be with your uncle across the road?
856
01:21:34,193 --> 01:21:36,795
Nope, I'm smoking on the right side of the street.
857
01:21:36,828 --> 01:21:40,266
This fair maiden found the missing page from our notebook.
858
01:21:40,299 --> 01:21:42,734
Mick, I need all the Green Stalk you have.
859
01:21:44,336 --> 01:21:46,438
- There's none left. - It's ruined.
860
01:21:46,472 --> 01:21:49,208
It's not ruined, it's wet.
861
01:21:49,241 --> 01:21:51,277
And that's exactly how we want it.
862
01:21:51,310 --> 01:21:54,546
Kinky little minx knows our lyrics.
863
01:21:57,216 --> 01:21:59,285
Ladies and Gentlemen,
864
01:21:59,318 --> 01:22:05,691
please welcome into the arena the teams for this year's Amsterdam Cup!
865
01:22:06,792 --> 01:22:10,296
The Sin-Derellaz!
866
01:22:10,329 --> 01:22:15,701
Last year's runner up, the all girl group of power has landed in the tower.
867
01:22:23,775 --> 01:22:26,445
The Gingerbread Men!
868
01:22:29,181 --> 01:22:33,152
These five balls of fire are always trying to get higher!
869
01:22:33,185 --> 01:22:36,688
Watch out when these guys are about.
870
01:22:43,195 --> 01:22:46,232
The Pied Pipers!
871
01:22:52,004 --> 01:22:55,941
One foot in the grave, but they still love to rave.
872
01:22:55,974 --> 01:22:59,845
And like the fine wine, they get better with time.
873
01:23:01,547 --> 01:23:08,154
And finally, the defending champions, the Jolly Green Giants!
874
01:23:09,955 --> 01:23:15,294
Eddie and his unstoppable team are aiming for their seventh consecutive win!
875
01:23:18,597 --> 01:23:24,603
Let's get ready to roll!
876
01:23:24,636 --> 01:23:28,074
- Ready to launch, captain. - The process takes longer than we have,
877
01:23:28,107 --> 01:23:30,409
but the more people that help, the faster we can...
878
01:23:30,442 --> 01:23:32,444
I'll help. You guys need Loz on your team.
879
01:23:32,478 --> 01:23:33,845
But we still have a problem.
880
01:23:33,879 --> 01:23:36,848
- We don't have the entrance fee money. - That's not true.
881
01:23:36,882 --> 01:23:39,418
Desiree you can't, that's your escape money.
882
01:23:39,451 --> 01:23:41,887
If it wasn't for my uncle, I wouldn't need it.
883
01:23:41,920 --> 01:23:45,391
And nothing would make me happier than the look on his face when you win.
884
01:23:45,424 --> 01:23:48,327
I'm so sorry for all that stuff I said to you earlier.
885
01:23:48,360 --> 01:23:49,728
You couldn't have known that your uncle...
886
01:23:49,761 --> 01:23:54,900
Hush, hush, Mickie. Let's take that fucker down.
887
01:23:54,933 --> 01:23:57,669
Hey, guys, guys: snail.
888
01:23:58,537 --> 01:24:01,973
Hey, guys: octopus. Big octopus.
889
01:24:02,007 --> 01:24:04,243
We have a surprise, late entry.
890
01:24:04,276 --> 01:24:09,215
Please welcome into the arena, Kalifornia Dreamin'.
891
01:24:20,926 --> 01:24:23,129
What the fuck is he doing here?
892
01:24:31,069 --> 01:24:35,141
Let's give a warm welcome to the High Chancellor of Weed,
893
01:24:35,174 --> 01:24:41,012
and our judge extraordinaire, Sir Howard Marks!
894
01:24:46,852 --> 01:24:51,757
Welcome to the only place in the world
895
01:24:51,790 --> 01:24:56,462
where the grass is always greener:
896
01:24:56,495 --> 01:24:59,030
Amsterdam!
897
01:25:11,843 --> 01:25:15,147
There will be several rounds of competition,
898
01:25:15,181 --> 01:25:20,486
with points awarded to the winning team in each category.
899
01:25:20,519 --> 01:25:25,157
First up, Creative Joint Rolling!
900
01:25:27,859 --> 01:25:31,963
- Loz, you're up. - Um... no.
901
01:25:32,998 --> 01:25:35,701
- What? Why? - Only friends help each other,
902
01:25:35,734 --> 01:25:39,137
and he made it quite clear I haven't got any of those.
903
01:25:47,913 --> 01:25:49,448
I'm really sorry.
904
01:25:49,481 --> 01:25:53,552
I was upset and the fact is,
905
01:25:53,585 --> 01:25:58,557
when I arrived, no one was as nice to me as you were.
906
01:25:58,590 --> 01:26:03,695
I mean, you're not just my friend, you're my best friend.
907
01:26:05,163 --> 01:26:10,402
- And I love MJ. - Fuck off with the fairytale bullshit, you lot.
908
01:26:10,436 --> 01:26:13,305
Jesus Christ, I tell you what, you get your arse up there.
909
01:26:13,339 --> 01:26:18,377
Me, you, that weird finger of yours, play a bit of hide and seek later.
910
01:26:21,513 --> 01:26:24,250
Okay.
911
01:26:24,283 --> 01:26:26,952
Go on, Loz, we fucking love you!
912
01:26:26,985 --> 01:26:29,187
- Sorry, sorry, I got carried away. - That's good.
913
01:26:30,021 --> 01:26:35,261
On your Howard Marks... get set...
914
01:26:36,094 --> 01:26:37,396
roll!
915
01:26:43,535 --> 01:26:45,504
Are we really supposed to add this much ice?
916
01:26:45,537 --> 01:26:49,408
The goal is to completely separate the THC from the weed.
917
01:26:49,441 --> 01:26:51,943
We are not making a regular high.
918
01:26:51,977 --> 01:26:55,414
We are making, the ultimate high.
919
01:26:56,715 --> 01:26:59,651
Iceolator.
920
01:26:59,685 --> 01:27:02,588
Inhale, bitches.
921
01:27:05,324 --> 01:27:06,825
What the fuck is he making, man?
922
01:27:06,858 --> 01:27:10,796
It's all right. Trust him. He's got this.
923
01:27:16,302 --> 01:27:21,607
- Very nice. Very nice. Let's get more. - Yeah.
924
01:27:27,112 --> 01:27:29,648
This round just gets crazier every year.
925
01:27:29,681 --> 01:27:33,885
Looks what's being created using just marijuana rolling papers.
926
01:27:37,489 --> 01:27:41,259
Okay, contestants! Stop rolling.
927
01:27:42,093 --> 01:27:45,130
Settle down. Settle down.
928
01:27:46,231 --> 01:27:49,768
They look amazing. Really stunning.
929
01:27:49,801 --> 01:27:52,471
But it's not about origami.
930
01:27:53,204 --> 01:27:56,207
I wonder how well they smoke.
931
01:27:59,378 --> 01:28:02,080
- Ready. - Here we go.
932
01:28:02,113 --> 01:28:06,217
Wait, wait, wait, wait, don't we need something to strain the THC?
933
01:28:06,251 --> 01:28:09,988
Oh. You are right.
934
01:28:10,021 --> 01:28:14,826
Michael must have a fishing net or something.
935
01:28:26,838 --> 01:28:31,209
Do I suck... or do I blow?
936
01:28:33,812 --> 01:28:36,948
It's not that funny. It's not that funny.
937
01:28:36,982 --> 01:28:38,750
Are you sure these will work?
938
01:28:40,519 --> 01:28:43,955
- They're perfect. - We are good to go.
939
01:28:50,862 --> 01:28:52,263
Maybe not.
940
01:28:54,032 --> 01:28:59,371
The cup's first ever, official volcano spliff. Kaboom!
941
01:29:02,474 --> 01:29:04,209
Fuck the volcano.
942
01:29:07,379 --> 01:29:11,216
Whoa, you could power the whole Netherlands with that windmill.
943
01:29:11,249 --> 01:29:13,151
This is just crazy.
944
01:29:17,389 --> 01:29:20,291
Jack said they would pull the plug on Mick soon.
945
01:29:20,325 --> 01:29:22,293
Looks like it is game over.
946
01:29:22,327 --> 01:29:27,332
Without electric to stir the weed and ice together there will be no Iceolator.
947
01:29:31,202 --> 01:29:32,370
Fuck it.
948
01:29:39,778 --> 01:29:43,915
Jolly Green Giant have won this fucking round.
949
01:29:48,019 --> 01:29:52,891
- This was a bad idea. - Nah, come on, baby.
950
01:29:52,924 --> 01:29:57,228
- You never went down on me this quick. - Okay.
951
01:29:57,262 --> 01:29:58,363
Round two.
952
01:29:58,396 --> 01:30:02,501
- Wait, wait, wait. - The Longest Joint.
953
01:30:11,843 --> 01:30:13,512
Pied Pipers!
954
01:30:13,545 --> 01:30:15,681
Get in here, I'm not doing this alone.
955
01:30:19,918 --> 01:30:23,088
The Smuggle Juggle.
956
01:30:45,110 --> 01:30:48,547
- Well, if we must. - For the good of the team.
957
01:30:48,580 --> 01:30:52,417
Yee-ha! The Giants are taking an early lead.
958
01:31:11,136 --> 01:31:14,139
The Giants extend their lead.
959
01:31:23,081 --> 01:31:25,216
The Bong Balance.
960
01:31:27,653 --> 01:31:29,287
Come on, Roxy!
961
01:31:34,793 --> 01:31:38,396
Whoa! The legendary singer, Roxy from The Slut Puppets,
962
01:31:38,429 --> 01:31:41,499
has bagged Kalifornia Dreamin's first win.
963
01:31:48,907 --> 01:31:52,243
Spliff Roulette! Kaboom!
964
01:32:02,788 --> 01:32:04,155
Gingers!
965
01:32:22,240 --> 01:32:23,374
Faster!
966
01:32:27,212 --> 01:32:29,314
Paper Planes.
967
01:32:35,687 --> 01:32:37,255
Yeah!
968
01:32:39,357 --> 01:32:41,693
Scratch and Sniff.
969
01:32:46,998 --> 01:32:49,801
Bet you can't even guess if it's weed or hash.
970
01:32:55,506 --> 01:32:58,443
The old man is crazy!
971
01:33:06,818 --> 01:33:11,156
Three people guessed the strain.
972
01:33:11,189 --> 01:33:17,495
One person guessed the weight and the strain.
973
01:33:17,528 --> 01:33:24,002
But this was profanity personified.
974
01:33:24,035 --> 01:33:29,374
One person guessed the weight,
975
01:33:29,407 --> 01:33:35,013
the strain, and the soil in which it was grown.
976
01:33:35,046 --> 01:33:40,418
And the winner is, Kalifornia Dreamin'!
977
01:33:44,022 --> 01:33:48,359
Unbelievable! Mick Kali has taken Kalifornia Dreamin'
978
01:33:48,393 --> 01:33:52,864
into a head to head final with the Jolly Green Giants!
979
01:33:52,898 --> 01:33:56,267
Okay, contestants.
980
01:33:56,301 --> 01:34:03,341
It's time I toke on your homegrown smoke. Come on!
981
01:34:26,397 --> 01:34:27,899
Where is she?
982
01:34:32,971 --> 01:34:34,672
I've waited all year for this.
983
01:34:34,706 --> 01:34:37,709
It's well worth the wait, Mr. Marks.
984
01:34:48,653 --> 01:34:51,656
Smells like Christmas come early this year.
985
01:34:56,461 --> 01:34:58,864
- Is it tight? - Nice and tight.
986
01:34:58,897 --> 01:35:00,698
Here we go. Bit more, bit more...
987
01:35:10,441 --> 01:35:12,443
Our reigning champion, Eddie,
988
01:35:12,477 --> 01:35:14,712
sure looks happy with his entry this year.
989
01:35:14,746 --> 01:35:18,283
Let's see what the Ganja Godfather has to say.
990
01:35:27,759 --> 01:35:32,864
Jesus... this is fucking amazing!
991
01:35:32,898 --> 01:35:35,400
This has gotta be a winner.
992
01:35:42,841 --> 01:35:46,044
Wankers, have some'a that.
993
01:35:46,077 --> 01:35:47,879
May I see your entry, Mick?
994
01:35:50,715 --> 01:35:52,517
Uh...
995
01:35:54,920 --> 01:35:56,087
No.
996
01:35:56,121 --> 01:35:58,857
I'm sorry, boys, but without any weed,
997
01:35:58,890 --> 01:36:00,425
I've gotta disqualify you.
998
01:36:02,227 --> 01:36:04,629
And announce Jolly Green Giant...
999
01:36:04,662 --> 01:36:07,198
Wait! This is our entry.
1000
01:36:09,801 --> 01:36:12,770
Sneaky little whore!
1001
01:36:12,804 --> 01:36:16,374
This is Kalifornia Dreamin's entry.
1002
01:36:17,708 --> 01:36:18,944
Is that the...
1003
01:36:18,977 --> 01:36:23,214
My God. It's...
1004
01:36:23,248 --> 01:36:26,885
- The Iceolator? - Yes, Howard, The Iceolator.
1005
01:36:28,653 --> 01:36:31,857
You little bitch.
1006
01:36:33,258 --> 01:36:34,792
Get to your room.
1007
01:36:34,826 --> 01:36:36,527
Seem to be forgetting I'm 21,
1008
01:36:36,561 --> 01:36:38,496
you can't tell me what to do anymore.
1009
01:36:38,529 --> 01:36:43,001
- She's a keeper, man. - She really is.
1010
01:36:43,034 --> 01:36:45,403
Come on load it up, I... I have to taste it.
1011
01:36:47,638 --> 01:36:49,975
Come on, man, my lungs are waiting.
1012
01:36:52,610 --> 01:36:53,945
Thank you.
1013
01:37:26,577 --> 01:37:29,080
- There's no pulse. - What?
1014
01:37:30,481 --> 01:37:31,917
Oh, my God!
1015
01:37:54,940 --> 01:38:00,979
I haven't had hash like this since the 1970s.
1016
01:38:01,012 --> 01:38:06,817
When I was in Nepal and even that naughty Nepalese beauty,
1017
01:38:06,851 --> 01:38:10,855
didn't have the kick that this cheeky little fucker's got.
1018
01:38:15,460 --> 01:38:20,165
And the winner of the Amsterdam Cup,
1019
01:38:21,166 --> 01:38:25,036
is Kalifornia Dreamin'!
1020
01:38:26,404 --> 01:38:28,639
No! No!
1021
01:38:46,124 --> 01:38:50,761
Everything that young Jack had wished for had become a reality.
1022
01:38:50,795 --> 01:38:56,301
And although Jack was sure the story was nearing its end, he didn't realize...
1023
01:38:56,334 --> 01:39:00,371
- Cease you intrepid brain beast! - That his journey was only j...
1024
01:39:00,405 --> 01:39:04,009
- Shut up! Sorry. - His Journey was only just...
1025
01:39:04,042 --> 01:39:08,246
- Wait a minute, I heard that as well. - You did?
1026
01:39:08,279 --> 01:39:10,681
- We all did. - Was only just...
1027
01:39:14,219 --> 01:39:15,553
Beginning.
1028
01:39:16,721 --> 01:39:18,523
You're the guy that gave me the seed.
1029
01:39:18,556 --> 01:39:21,326
You gave me the plans for the Iceolator.
1030
01:39:21,359 --> 01:39:22,960
You're the voice inside my head.
1031
01:39:24,162 --> 01:39:25,496
Gordon?
1032
01:39:25,530 --> 01:39:27,498
- The Messiah. - I think that's him.
1033
01:39:27,532 --> 01:39:32,403
Gordon the Great, is it really you?
1034
01:39:35,473 --> 01:39:38,209
- I thought you were... - Yeah, dead? No, I'm not dead.
1035
01:39:38,243 --> 01:39:43,748
It's good to see you again, Mick, or at least it's good to hear you.
1036
01:39:43,781 --> 01:39:47,652
Aye, I was blinded in the accident,
1037
01:39:47,685 --> 01:39:52,357
but I've had plenty of time to work out how to get back at Eddie.
1038
01:39:52,390 --> 01:39:58,329
And with Jack's help, the evil giant has finally fallen.
1039
01:40:02,500 --> 01:40:08,506
- Is that my lighter? - I think it belongs to someone else now.
1040
01:40:12,477 --> 01:40:14,011
Thanks, Jack.
1041
01:40:18,015 --> 01:40:21,252
That was a touch of genius flushing that seed down the toilet.
1042
01:40:21,286 --> 01:40:24,922
- Turns out piss was the ingredient... - Piss!
1043
01:40:24,955 --> 01:40:27,792
That I didn't think of to add to the germination process.
1044
01:40:27,825 --> 01:40:30,361
Well, it certainly made the plant grow big, eh?
1045
01:40:30,395 --> 01:40:31,896
You're my hero.
1046
01:40:31,929 --> 01:40:33,431
I love you.
1047
01:40:33,464 --> 01:40:36,467
And there is plenty more magic where that came from.
1048
01:40:38,903 --> 01:40:41,306
We're gonna make millions, man!
1049
01:40:41,339 --> 01:40:45,843
Gordon, would you consider coming into business with me and Loz?
1050
01:40:45,876 --> 01:40:48,846
- I don't mind a third. - How 'bout, a forth?
1051
01:40:48,879 --> 01:40:50,481
- What? - Roxy...
1052
01:40:50,515 --> 01:40:53,784
Would you consider taking a break from touring, darling?
1053
01:40:54,752 --> 01:40:58,323
Suppose I could do with a beach holiday.
1054
01:40:59,590 --> 01:41:04,995
Oi! Oi, oi, oi. Slut Puppets?
1055
01:41:05,029 --> 01:41:09,467
I've got a slutty puppet right here. How about that?
1056
01:41:09,500 --> 01:41:14,605
Now, we're all gonna have to work together to cultivate all these plants.
1057
01:41:14,639 --> 01:41:17,475
Of course, but this time we have to do it right!
1058
01:41:17,508 --> 01:41:21,746
We cannot risk wrecking the shop. Gordon, how many...
1059
01:41:26,451 --> 01:41:27,818
He's got a habit of doing that.
1060
01:41:27,852 --> 01:41:31,222
- Uh-huh.
1061
01:41:38,062 --> 01:41:41,932
Gordon, what did you do with all those seeds, man?
1062
01:41:44,235 --> 01:41:46,171
You're gonna need a bigger shop!
1063
01:41:51,976 --> 01:41:53,244
Shit!
1064
01:42:11,196 --> 01:42:13,231
- Action. - Are you sure this will...
1065
01:42:15,933 --> 01:42:18,836
- Action. - Are you sure... shit.
1066
01:42:23,073 --> 01:42:25,276
- Action. - Are you sure these will work?
1067
01:42:29,314 --> 01:42:30,448
Come on.
1068
01:42:36,086 --> 01:42:37,622
What are you doing?
1069
01:43:16,327 --> 01:43:20,998
Round eight! The Long... Sorry, I looked in the fucking camera.
1070
01:43:24,969 --> 01:43:29,039
Did you try and touch me on the tour bus? No, doesn't matter. Don't worry about it.
1071
01:43:29,073 --> 01:43:30,441
Yeah.
1072
01:43:31,576 --> 01:43:34,712
Looks like Christmas came early this year.
1073
01:43:34,745 --> 01:43:37,615
- Fucking smells like it as well. - And cut.
1074
01:43:40,751 --> 01:43:43,120
Get rid of her with anything that you say.
1075
01:43:43,153 --> 01:43:46,391
- Done! - Thank you!
1076
01:43:46,424 --> 01:43:51,929
...that he can shove what's ever in this box up his tiny ass.
1077
01:43:54,131 --> 01:43:56,367
Dance, Lennox, dance.
1078
01:43:57,935 --> 01:44:03,173
Mick, has someone done a little poo in your shop?
1079
01:44:03,207 --> 01:44:05,276
Looks like I am surfin' on poo, huh?
1080
01:44:08,397 --> 01:44:11,397
Synced by Peterlin
82793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.